Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,833 --> 00:00:30,667
Seharusnya pernikahan itu
terjadi sekali seumur hidup
2
00:00:32,000 --> 00:00:33,583
Tapi sayangnya,
3
00:00:34,542 --> 00:00:36,875
tidak semua kesalahan…
4
00:00:37,875 --> 00:00:39,625
…atau pengkhianatan…
5
00:00:41,875 --> 00:00:44,875
…bisa damai dengan kata "Maaf".
6
00:00:50,875 --> 00:00:54,000
Seperti yang terjadi
dalam pernikahan saya.
7
00:01:00,208 --> 00:01:01,958
Pengkhianatan itu…
8
00:01:03,250 --> 00:01:06,250
…justru dilakukan oleh suami saya sendiri.
9
00:01:08,125 --> 00:01:11,125
Bersama orang yang harusnya saya hormati…
10
00:01:13,875 --> 00:01:17,667
Dan seharusnya yang paling mencintai saya.
11
00:01:42,042 --> 00:01:44,625
Tema kajian kita
pada pagi hari ini adalah…
12
00:01:44,708 --> 00:01:47,833
"Kedudukan Ibu di dalam Islam".
13
00:01:47,917 --> 00:01:49,542
Silakan disiapkan catatannya.
14
00:01:49,625 --> 00:01:51,375
Kita sama-sama belajar, ya?
15
00:01:54,917 --> 00:01:56,792
Mondar-mandir saja.
16
00:01:56,875 --> 00:01:58,583
Karena belum datang, Ambu.
17
00:02:00,458 --> 00:02:04,417
Nanti Norma sudah
pisahkan satu untuk Ambu.
18
00:02:04,500 --> 00:02:06,375
Sudah siap, Ibu-Ibu?
19
00:02:06,458 --> 00:02:08,500
Ada pepatah yang mengatakan,
20
00:02:09,375 --> 00:02:13,625
surga itu terletak di bawah telapak kaki…
21
00:02:13,708 --> 00:02:14,833
Ibu.
22
00:02:14,917 --> 00:02:18,208
Ibu adalah sekolah pertama,
23
00:02:18,292 --> 00:02:20,875
dan juga utama bagi anak-anaknya.
24
00:02:20,958 --> 00:02:23,708
Jadi,
apabila seorang ibu berhasil
25
00:02:23,792 --> 00:02:26,583
mendidik anaknya
menjadi anak-anak yang saleh,
26
00:02:26,667 --> 00:02:29,417
masyarakatnya juga
akan menjadi masyarakat yang kuat.
27
00:02:29,500 --> 00:02:31,458
Ambu, Norma keluar dulu.
28
00:02:31,542 --> 00:02:35,708
Karena memang
cinta seorang ibu itu selalu murni.
29
00:02:35,792 --> 00:02:37,083
Si Anton ke mana?
30
00:02:37,167 --> 00:02:38,708
Sakit, Pak Bos.
31
00:02:38,792 --> 00:02:40,000
Muntah-muntah!
32
00:02:40,083 --> 00:02:41,625
Tapi sudah kamu suruh berobat?
33
00:02:41,708 --> 00:02:44,500
Sudah, Pak Bos.
Sudah beberapa hari ini belum masuk.
34
00:02:44,583 --> 00:02:47,917
- Mungkin kena guna-guna, Pak Bos.
- Hei, omonganmu!
35
00:02:50,250 --> 00:02:51,333
Stop!
36
00:02:51,417 --> 00:02:57,042
PENGIRIMAN SEGAR
37
00:02:57,125 --> 00:02:59,125
Makanya kamu belajar menyetir!
38
00:02:59,208 --> 00:03:02,083
Jadi, kalau Anton tidak masuk begini,
kamu tak perlu menunggu saya.
39
00:03:02,167 --> 00:03:03,667
Itu orangnya datang, Bos!
40
00:03:05,750 --> 00:03:09,417
Teh, maaf tadi ada kendala.
Jadi, agak telat.
41
00:03:09,500 --> 00:03:11,208
Tak apa-apa, yang penting datang.
42
00:03:11,292 --> 00:03:12,125
Sudah semua?
43
00:03:12,208 --> 00:03:13,917
Sudah, ini masih ada satu lagi.
44
00:03:14,000 --> 00:03:14,833
- Teh.
- Aduh, berat sekali, ya.
45
00:03:14,917 --> 00:03:17,833
Maaf, jadi agak lama menunggunya.
46
00:03:17,917 --> 00:03:19,375
Tidak apa-apa.
47
00:03:20,458 --> 00:03:24,708
Ini untuk adik-adik TPA
dan ibu-ibu pengajian.
48
00:03:24,792 --> 00:03:28,667
Hati-hati jalannya!
49
00:03:28,750 --> 00:03:31,083
- Bos tahu…
- Eh! Pelan-pelan!
50
00:03:31,167 --> 00:03:34,083
- Sabar! Antre.
- Sini, saya pegangkan.
51
00:03:34,167 --> 00:03:35,167
Adik-Adik.
52
00:03:35,625 --> 00:03:37,250
- Aku, Teh.
- Sama-sama.
53
00:03:37,333 --> 00:03:41,042
- Yang sudah boleh lanjut belajar lagi.
- Terima kasih, Teh Norma!
54
00:03:41,125 --> 00:03:42,643
- Terima kasih, Teh Norma.
- Sama-sama.
55
00:03:42,667 --> 00:03:44,059
- Nah, sudah, ya.
- Terima kasih, Teh Norma.
56
00:03:44,083 --> 00:03:46,417
- Terima kasih, Teh Norma.
- Iya, dibagi-bagi, ya. Itu.
57
00:03:46,500 --> 00:03:48,125
Teh, sudah semua, 'kan?
58
00:03:48,792 --> 00:03:49,917
Sudah.
59
00:03:50,000 --> 00:03:52,226
- Terima kasih.
- Sama-sama.
60
00:03:52,250 --> 00:03:54,625
Terima kasih juga ini, pada yang menyetir.
61
00:03:54,708 --> 00:03:57,333
Oh, iya. Perkenalkan,
ini bos saya, Aa Irfan.
62
00:03:57,417 --> 00:04:00,833
Kalau tak ada bos saya ini,
saya bisa bolak-balik naik motor.
63
00:04:00,917 --> 00:04:02,958
Lama pasti!
64
00:04:03,583 --> 00:04:04,583
Irfan.
65
00:04:08,958 --> 00:04:09,958
Oh.
66
00:04:11,458 --> 00:04:14,333
Kita sepertinya
pernah ketemu, ya?
67
00:04:14,417 --> 00:04:16,250
Seperti kenal.
68
00:04:16,333 --> 00:04:17,875
Modus.
69
00:04:17,958 --> 00:04:21,292
Tidak, benar! Ketemu di mana, ya?
70
00:04:21,375 --> 00:04:22,792
Teteh namanya siapa tadi?
71
00:04:22,875 --> 00:04:26,833
Maaf, belum sempat sebut nama.
72
00:04:26,917 --> 00:04:28,208
Saya Norma, Aa.
73
00:04:28,917 --> 00:04:29,917
Norma dari SMANDA?
74
00:04:30,000 --> 00:04:32,292
Aa lulusan SMANDA juga?
75
00:04:34,667 --> 00:04:37,250
Irfan Wardana, IPS Tiga!
76
00:04:37,333 --> 00:04:40,292
- Ketua pencak silat, bukan?
- Wakil.
77
00:04:40,375 --> 00:04:41,917
Oh!
78
00:04:42,000 --> 00:04:43,125
Ini menunjukkan
79
00:04:43,208 --> 00:04:48,042
betapa pentingnya
kedudukan seorang ibu di dalam islam.
80
00:04:50,125 --> 00:04:52,333
Teh, kami harus pamit dulu.
81
00:04:52,917 --> 00:04:53,917
Boleh minta ponselnya?
82
00:04:53,958 --> 00:04:57,542
Tidak boleh, Pak Bos.
Masa Bos minta ponsel?
83
00:04:57,625 --> 00:04:58,875
Beli!
84
00:04:58,958 --> 00:05:01,750
Nomor ponsel maksudnya, boleh?
85
00:05:03,917 --> 00:05:07,000
Jangan dulu, ya, Aa. Saya permisi dulu.
86
00:05:07,083 --> 00:05:07,917
Assalamualaikum.
87
00:05:08,000 --> 00:05:10,625
- Waalaikumsalam.
- Teh, maaf, itu tertinggal.
88
00:05:10,708 --> 00:05:14,000
Oh, nanti akan diambil marbut sini.
89
00:05:14,083 --> 00:05:15,667
- Namanya Pak Unim.
- Oh, ya sudah.
90
00:05:16,208 --> 00:05:18,500
- Assalamualaikum, Aa.
- Waalaikumsalam.
91
00:05:28,792 --> 00:05:31,875
Ayo, pulang! Kenapa ini?
92
00:05:44,000 --> 00:05:45,958
- Becak, Pak.
- Baik, Bu.
93
00:05:46,042 --> 00:05:50,875
Ambu ingat Rika,
teman kampus Norma dulu?
94
00:05:50,958 --> 00:05:54,583
Dia sekarang kerja di SD Tunas Bangsa.
95
00:05:55,667 --> 00:05:58,208
Dia mengajak Norma pindah ke sana, Bu,
96
00:05:58,292 --> 00:06:02,583
untuk menggantikan guru agama di sana.
97
00:06:03,292 --> 00:06:07,708
Guru agama di sana berhenti,
karena habis melahirkan.
98
00:06:07,792 --> 00:06:11,458
Bagaimana kalau
Norma pindah kerja di sana?
99
00:06:11,542 --> 00:06:13,083
Gajinya lumayan.
100
00:06:13,167 --> 00:06:16,708
Kamu bekerja di TPA saja
jarang membantu Ambu buat mi ayam,
101
00:06:17,500 --> 00:06:19,167
apalagi jadi guru SD?
102
00:06:19,250 --> 00:06:23,208
Pasti bisa, Bu.
Nanti Norma atur waktunya lagi.
103
00:06:23,292 --> 00:06:25,583
Sayang kalau dilewatkan.
104
00:06:26,833 --> 00:06:27,833
Boleh, ya?
105
00:06:32,208 --> 00:06:33,417
Ada siapa, Bu?
106
00:06:34,042 --> 00:06:36,125
- Assalamualaikum.
- Assalamualaikum.
107
00:06:36,792 --> 00:06:38,750
Waalaikumsalam.
108
00:06:41,333 --> 00:06:42,333
Abah.
109
00:07:00,375 --> 00:07:01,583
Abah.
110
00:07:02,333 --> 00:07:05,667
- Neng!
- Kenapa tidak bilang kalau mau datang?
111
00:07:06,292 --> 00:07:08,184
Kejutan!
112
00:07:08,208 --> 00:07:10,309
Tahu begitu,
Neng belikan Apem Bang Cukit.
113
00:07:10,333 --> 00:07:11,375
Nanti saja.
114
00:07:11,458 --> 00:07:13,958
Koh Akin memberi Abah libur?
115
00:07:14,458 --> 00:07:16,792
Saudaranya Koh Akin menikah.
116
00:07:16,875 --> 00:07:20,375
Koh Akin menjadi panitianya.
Jadi, tokonya tutup.
117
00:07:21,417 --> 00:07:23,542
Norma bawakan ke kamar, ya.
118
00:07:23,625 --> 00:07:25,625
Sudah, biar Abah saja.
119
00:07:29,708 --> 00:07:31,292
Abah ke kamar belakang.
120
00:07:40,625 --> 00:07:44,208
Bagaimana kabar Ambu?
121
00:07:45,000 --> 00:07:47,125
Ya, seperti biasa, Bah.
122
00:07:48,167 --> 00:07:50,042
- Biasa?
- Ya.
123
00:07:51,833 --> 00:07:55,458
Masih suka dagang mi ayam
kalau lagi ada pesanan.
124
00:07:55,542 --> 00:07:59,375
Mengurung diri kalau tak ada pesanan.
125
00:07:59,458 --> 00:08:01,333
Abah seperti tak tahu Ambu saja.
126
00:08:01,417 --> 00:08:03,875
Ya, Abah hanya tanya kabarnya.
127
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
Ambu.
128
00:08:09,042 --> 00:08:10,333
KRIM TANGAN DAN TUBUH
129
00:08:13,833 --> 00:08:16,667
Ambu, ikut Norma dan Abah
ke alun-alun, yuk!
130
00:08:16,750 --> 00:08:18,083
Kita beli Apem Bang Cukit.
131
00:08:18,167 --> 00:08:19,208
Kamu saja.
132
00:08:19,292 --> 00:08:22,875
Ayolah, Ambu.
Kita sudah jarang pergi bertiga.
133
00:08:22,958 --> 00:08:24,042
Sekali saja.
134
00:08:24,125 --> 00:08:25,208
Kamu saja.
135
00:08:25,292 --> 00:08:27,250
- Neng.
- Ya, Abah?
136
00:08:27,333 --> 00:08:29,875
Sudah, berdua saja
tak apa-apa. Yuk.
137
00:08:29,958 --> 00:08:31,958
Ya sudah. Kalau begitu, Norma jalan, ya.
138
00:08:33,250 --> 00:08:36,000
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
139
00:08:43,542 --> 00:08:44,583
Ayo!
140
00:08:46,208 --> 00:08:47,208
Pak.
141
00:08:47,250 --> 00:08:49,309
- Terima kasih, Aa.
- Ya.
142
00:08:49,333 --> 00:08:51,208
Bismillah.
143
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Abah…
144
00:09:02,792 --> 00:09:05,417
Abah kenapa tidak mau
pindah kerja di sini?
145
00:09:05,500 --> 00:09:08,500
Menemani Neng. Neng lama-lama kesepian.
146
00:09:11,000 --> 00:09:14,417
Ya, rejekinya Abah ada di Jakarta.
147
00:09:14,500 --> 00:09:18,250
Kalau di sini, Abah mau kerja apa?
148
00:09:18,917 --> 00:09:20,875
Gajinya juga tidak seberapa.
149
00:09:20,958 --> 00:09:24,000
Bukan karena
Abah mau jauh dari Ambu, 'kan?
150
00:09:26,708 --> 00:09:31,042
Nanti kalau kamu sudah punya pacar,
pasti lupa dengan Abah.
151
00:09:31,958 --> 00:09:33,833
Sudah tidak kesepian lagi.
152
00:09:34,500 --> 00:09:36,583
Tidak, Bah!
153
00:09:36,667 --> 00:09:40,708
Nanti kalau Neng dapat pacar,
Neng akan tetap clingy dengan Abah!
154
00:09:40,792 --> 00:09:43,125
- Clingy?
- Clingy.
155
00:09:43,208 --> 00:09:44,208
Apa itu clingy?
156
00:09:45,708 --> 00:09:48,583
Clingy artinya manja!
157
00:09:48,667 --> 00:09:52,583
Lagi pula, Neng juga
belum berpikir untuk punya pacar,
158
00:09:52,667 --> 00:09:55,958
- apalagi soal nikah.
- Pesan Abah, Neng.
159
00:09:56,042 --> 00:09:59,375
Cari laki-laki yang rajin salat,
160
00:09:59,458 --> 00:10:03,208
bagus agamanya, enak diajak mengobrol.
161
00:10:03,292 --> 00:10:05,292
Bisa buat kamu tertawa,
162
00:10:05,375 --> 00:10:08,000
bisa clingy denganmu.
163
00:10:08,083 --> 00:10:08,958
Assalamualaikum, Norma.
164
00:10:09,042 --> 00:10:11,417
- Waalaikumsalam.
- Waalaikumsalam.
165
00:10:11,500 --> 00:10:14,042
- Assalamualaikum, Pak.
- Waalaikumsalam.
166
00:10:15,625 --> 00:10:18,125
Saya Irfan, dulu satu SMA dengan Norma.
167
00:10:18,208 --> 00:10:19,208
Oh.
168
00:10:19,625 --> 00:10:22,833
- Kamu tidak bekerja?
- Sudah tadi, sif pagi.
169
00:10:22,917 --> 00:10:24,833
Ini lagi disuruh beli jajanan oleh Mama.
170
00:10:25,500 --> 00:10:27,875
Bapak dan Norma
suka jajan di sini?
171
00:10:29,042 --> 00:10:32,083
Apem Cukit, kesukaannya Norma.
172
00:10:32,167 --> 00:10:33,917
- Enak, ya, Pak?
- Enak!
173
00:10:34,000 --> 00:10:36,792
Nanti saya coba bungkus
untuk mama saya, siapa tahu dia suka.
174
00:10:36,875 --> 00:10:40,042
Saya mau beli mi ayam dulu.
Maaf sudah mengganggu.
175
00:10:40,625 --> 00:10:42,875
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
176
00:10:48,167 --> 00:10:51,958
Baru saja dibicarakan,
orangnya sudah muncul.
177
00:10:52,042 --> 00:10:53,958
Ha?
178
00:10:54,042 --> 00:10:56,042
Anaknya sopan.
179
00:10:57,083 --> 00:10:58,167
Ganteng juga!
180
00:10:58,250 --> 00:11:01,375
- Abah, bukan!
- Nanti bisa "clingy" dengannya.
181
00:11:02,625 --> 00:11:05,750
Kalau sudah selesai,
baca hamdalah seperti apa?
182
00:11:05,833 --> 00:11:09,375
Alhamdulillah!
183
00:11:09,458 --> 00:11:11,208
Hati-hati, ya, pulangnya.
184
00:11:11,292 --> 00:11:12,708
Pakai sepatu.
185
00:11:14,000 --> 00:11:15,309
- Aduh!
- Jangan
186
00:11:15,333 --> 00:11:17,292
berebut pakai sepatunya.
187
00:11:17,375 --> 00:11:19,059
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
188
00:11:19,083 --> 00:11:21,125
Kita sudah beberapa kali bertemu.
189
00:11:21,708 --> 00:11:25,250
Mungkin ini pertanda kalau aku
sudah boleh minta nomor ponsel kamu?
190
00:11:27,708 --> 00:11:31,708
Seharusnya kalau sudah sering ketemu,
tak perlu minta nomor ponsel lagi.
191
00:11:32,417 --> 00:11:34,375
Oh, belum ternyata.
192
00:11:34,458 --> 00:11:36,708
Ya sudah, besok aku ke sini lagi, ya?
193
00:11:36,792 --> 00:11:39,333
Siapa tahu besok kamu mau
memberi nomor ponsel kamu.
194
00:11:42,167 --> 00:11:43,417
Assalamualaikum.
195
00:11:44,250 --> 00:11:45,667
Waalaikumsalam.
196
00:11:49,250 --> 00:11:51,500
Norma, boleh aku antar pulang?
197
00:11:52,083 --> 00:11:53,604
- Tidak.
- Kalau besok?
198
00:11:53,750 --> 00:11:56,625
Kalau besoknya lagi?
Besoknya setelah besok?
199
00:11:56,708 --> 00:11:58,542
Besoknya setelah besoknya lagi?
200
00:11:58,625 --> 00:12:01,917
- Tidak!
- Cie!
201
00:12:02,000 --> 00:12:05,458
- Hayo!
- Bude, seperti Abah saja.
202
00:12:05,542 --> 00:12:09,875
Aku ini kakaknya abahmu. Ya, pasti sama.
203
00:12:13,542 --> 00:12:14,583
Duluan, ya.
204
00:12:20,250 --> 00:12:24,042
Umi tanya Pak Unim.
Siapa tahu bisa antar Neng pulang.
205
00:12:24,125 --> 00:12:26,167
Tak usah, Umi. Neng jalan duluan saja.
206
00:12:26,250 --> 00:12:31,583
Tapi, Neng, ini sudah malam.
Aman atau tidak pulang sendirian?
207
00:12:31,667 --> 00:12:33,458
Aman, Umi!
208
00:12:33,542 --> 00:12:37,750
- Eh, Irfan!
- Saya izin antar Norma pulang, Umi.
209
00:12:38,333 --> 00:12:40,667
Aduh. Bukan mahram, Umi.
210
00:12:40,750 --> 00:12:43,417
Begini saja, ini darurat.
211
00:12:43,500 --> 00:12:47,917
Irfan, Umi titip Norma demi keamanannya.
212
00:12:48,000 --> 00:12:50,750
Tapi Umi minta tolong,
213
00:12:50,833 --> 00:12:53,500
- kamu jangan macam-macam.
- Siap, Umi!
214
00:12:53,583 --> 00:12:56,500
Benar, ya. Ini amanah,
kamu tidak boleh macam-macam.
215
00:12:56,583 --> 00:12:58,125
Iya, Umi.
216
00:12:59,542 --> 00:13:02,792
Aku beruntung,
dapat amanah dari Umi Pia
217
00:13:02,875 --> 00:13:04,625
untuk mengantarmu pulang.
218
00:13:04,708 --> 00:13:07,167
Jangan dikecewakan, amanahnya.
219
00:13:18,750 --> 00:13:20,333
Jalan kaki tidak apa-apa, 'kan?
220
00:13:21,417 --> 00:13:26,375
Kalau tidak salah,
ini motor kamu waktu SMA, ya?
221
00:13:27,083 --> 00:13:30,917
Aku ingat dulu kamu
sering kebut-kebutan pakai motor itu.
222
00:13:31,000 --> 00:13:34,292
Aduh, yang diingat yang jeleknya saja.
223
00:13:36,375 --> 00:13:39,250
Dulu banyak yang menaksir kamu.
224
00:13:40,583 --> 00:13:41,583
Kamu juga?
225
00:13:43,708 --> 00:13:44,750
Tidak!
226
00:13:47,417 --> 00:13:49,417
Pelan-pelan!
227
00:13:49,500 --> 00:13:50,833
Sudah sampai, Irfan.
228
00:13:55,542 --> 00:13:57,393
- Terima kasih, Irfan.
- Sama-sama.
229
00:13:57,417 --> 00:13:59,583
Norma, sebentar.
230
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Ini untuk kamu.
231
00:14:06,125 --> 00:14:07,245
Terima kasih.
232
00:14:09,167 --> 00:14:12,083
Aku boleh pamit pada bapakmu?
233
00:14:12,167 --> 00:14:14,875
Abah tidak ada, lagi kerja di Jakarta.
234
00:14:14,958 --> 00:14:16,792
Kalau Ibu?
235
00:14:16,875 --> 00:14:19,667
Ambu jam segini sudah tidur.
236
00:14:19,750 --> 00:14:20,750
Masuk, Norma!
237
00:14:22,958 --> 00:14:24,125
Irfan!
238
00:14:25,167 --> 00:14:26,375
Assalamualaikum, Ibu.
239
00:14:26,458 --> 00:14:27,875
- Saya Irfan.
- Norma!
240
00:14:33,667 --> 00:14:34,667
Maaf, ya.
241
00:14:34,750 --> 00:14:37,125
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
242
00:14:50,083 --> 00:14:53,458
Perempuan jam segini diantar laki-laki,
243
00:14:53,542 --> 00:14:55,208
malu dengan tetangga.
244
00:14:56,500 --> 00:15:00,042
Kenapa Ambu tak pernah izinkan Norma
punya teman laki-laki?
245
00:15:00,125 --> 00:15:03,583
Baru didekati laki-laki sebentar,
sudah berani melawan.
246
00:15:03,667 --> 00:15:06,000
Norma bukan melawan, Ambu.
247
00:15:06,875 --> 00:15:08,625
Norma cuma bertanya.
248
00:15:08,708 --> 00:15:12,375
Kenapa Ambu tak pernah suka
pada teman laki-laki Norma?
249
00:15:12,458 --> 00:15:14,708
Apa tak ada satu pun yang baik?
250
00:15:18,500 --> 00:15:21,583
Ambu yang mengandungmu,
melahirkan kamu,
251
00:15:21,667 --> 00:15:23,167
membesarkanmu.
252
00:15:24,458 --> 00:15:25,750
Ambu lebih tahu!
253
00:15:34,125 --> 00:15:35,667
Kenapa pesan aku tak dibalas?
254
00:15:35,750 --> 00:15:37,708
Aku datang ke masjid, kamu sudah pulang.
255
00:15:37,792 --> 00:15:38,667
Ada apa?
256
00:15:38,750 --> 00:15:41,875
Tak apa-apa, sedang ingin pulang sendiri.
257
00:15:41,958 --> 00:15:43,750
Kamu dimarahi Ambu?
258
00:15:46,083 --> 00:15:48,458
Benar? Bohong masuk neraka.
259
00:15:50,167 --> 00:15:53,375
Ambu tidak suka. Jadi, sudahlah.
260
00:15:53,458 --> 00:15:55,792
Kamu tak usah temui aku lagi.
261
00:15:55,875 --> 00:15:58,125
Aku tidak mau kamu dimarahi Ambu.
262
00:15:59,417 --> 00:16:00,417
Eh.
263
00:16:01,000 --> 00:16:02,625
Tunggu, Norma!
264
00:16:03,667 --> 00:16:06,625
Mungkin Ambu tidak suka
karena belum kenal.
265
00:16:06,708 --> 00:16:09,792
Siapa tahu nanti kalau sudah kenal,
Ambu jadi suka padaku.
266
00:16:11,333 --> 00:16:13,000
Aku ini calon menantu yang baik.
267
00:16:14,458 --> 00:16:17,625
- Sembarangan. Calon menantu apa?
- Aku serius!
268
00:16:18,500 --> 00:16:21,167
Aku sedih kamu bicara begitu.
269
00:16:21,250 --> 00:16:23,292
Aku kira kamu akan memberiku kesempatan.
270
00:16:23,375 --> 00:16:25,833
Tapi kita belum terlalu kenal.
271
00:16:25,917 --> 00:16:28,708
Bagaimana mau kenal,
kalau pesan saja tidak dibalas?
272
00:16:31,875 --> 00:16:32,917
Norma…
273
00:16:34,292 --> 00:16:36,125
Jadikan hubungan kita serius, ya?
274
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
Mau, ya?
275
00:16:48,333 --> 00:16:50,000
Sungguh?
276
00:16:50,917 --> 00:16:54,958
Alhamdulillah, ya Allah!
Terima kasih doaku dijawab!
277
00:16:55,583 --> 00:16:57,542
Kenapa?
278
00:16:57,625 --> 00:16:59,625
Kamu serius bisa menghadapi Ambu?
279
00:17:00,417 --> 00:17:04,083
Aduh. Ternyata begini rasanya
dikhawatirkan calon istri?
280
00:17:04,875 --> 00:17:06,333
Aku serius!
281
00:17:07,000 --> 00:17:09,875
Harus siap, Neng. Bismillah, ya?
282
00:17:09,958 --> 00:17:11,333
Kita jalani bersama.
283
00:17:17,458 --> 00:17:18,833
Aku bantu, ya, Bu?
284
00:17:29,000 --> 00:17:30,542
Sabar!
285
00:17:33,833 --> 00:17:34,917
Ambu.
286
00:17:38,708 --> 00:17:41,583
Ambu, ini ada titipan.
287
00:17:41,667 --> 00:17:44,083
Dari Irfan, untuk Ambu.
288
00:17:44,625 --> 00:17:46,208
Diterima, ya.
289
00:18:09,375 --> 00:18:11,292
- Bibi!
- Ya, Den.
290
00:18:21,250 --> 00:18:22,611
- Duduk dulu, Neng.
- Aduh.
291
00:18:23,167 --> 00:18:25,375
Aduh.
292
00:18:25,458 --> 00:18:26,292
Ma.
293
00:18:26,375 --> 00:18:28,000
Aa Irfan!
294
00:18:30,208 --> 00:18:33,208
Firza, kamu lihat
akta kelahiran kakak kamu di mana?
295
00:18:33,292 --> 00:18:34,375
Tidak!
296
00:18:34,458 --> 00:18:36,708
Main gim terus.
297
00:18:36,792 --> 00:18:39,708
- Assalamualaikum, Tante.
- Waalaikumsalam.
298
00:18:39,792 --> 00:18:41,625
Kamu sedang menunggu…
299
00:18:42,958 --> 00:18:44,083
Irfan, Tante.
300
00:18:44,167 --> 00:18:46,625
Oh. Temannya Irfan?
301
00:18:46,708 --> 00:18:48,417
- Calon Istri!
- Ha?
302
00:18:49,083 --> 00:18:52,167
Calon istri? Serius?
303
00:18:52,250 --> 00:18:55,417
Alhamdulillah,
304
00:18:55,500 --> 00:18:56,875
ada yang mau dengan kamu.
305
00:18:56,958 --> 00:18:58,833
Bercanda, Neng.
306
00:18:58,917 --> 00:19:01,042
Maaf, namamu siapa?
307
00:19:01,125 --> 00:19:04,542
Assalamualaikum, Teh Mira.
308
00:19:04,625 --> 00:19:07,417
Sebentar, ya. Irfan lagi ada tamu.
309
00:19:07,500 --> 00:19:09,458
Maaf, Neng.
310
00:19:10,042 --> 00:19:14,375
Ini Mira, tetehnya Irfan, lagi mencari
akta kelahiran, tapi belum ketemu.
311
00:19:14,458 --> 00:19:17,958
Sebentar, ya?
Di mana, ya? Mama lupa.
312
00:19:18,042 --> 00:19:20,250
Firza, kamu sudah makan?
313
00:19:20,333 --> 00:19:23,333
Mama sudah belikan kamu batagor.
Jangan lupa dimakan, Nak.
314
00:19:23,417 --> 00:19:24,518
- Lupa taruhnya di mana.
- Ma.
315
00:19:24,542 --> 00:19:26,500
Aduh, berat sekali!
316
00:19:26,583 --> 00:19:29,167
- Ma…
- Aduh. Apa, Irfan?
317
00:19:29,250 --> 00:19:30,875
Temui sebentar, Ma.
318
00:19:30,958 --> 00:19:32,792
Nanti dulu, ini teteh kamu.
319
00:19:32,875 --> 00:19:35,042
Assalamualaikum, Teh?
320
00:19:35,750 --> 00:19:37,625
Aa minta maaf soal yang tadi, ya.
321
00:19:47,750 --> 00:19:51,125
Cara orang tua menyayangi
anaknya itu berbeda-beda, Aa.
322
00:19:51,208 --> 00:19:53,667
Kalau kata Abah begitu.
323
00:19:55,958 --> 00:19:58,958
Berarti, Ambu itu
sayang pada kamu.
324
00:19:59,708 --> 00:20:04,500
Makanya beliau ingin memastikan
kalau aku benar berjuang untuk kamu.
325
00:20:08,958 --> 00:20:11,625
- Assalamualaikum, Bu.
- Waalaikumsalam.
326
00:20:11,708 --> 00:20:13,583
Kalau boleh,
ada yang ingin saya sampaikan.
327
00:20:16,833 --> 00:20:18,083
Saya mohon, Bu.
328
00:20:23,583 --> 00:20:26,792
Saya serius dengan Norma.
Saya sayang pada Norma.
329
00:20:26,875 --> 00:20:29,083
Saya janji akan membahagiakan Norma,
330
00:20:29,167 --> 00:20:32,292
menjaga Norma, tak akan menyakiti Norma.
331
00:20:36,167 --> 00:20:38,125
Siapa yang izinkan kamu masuk?
332
00:20:41,208 --> 00:20:42,375
Norma, Bu.
333
00:20:42,458 --> 00:20:45,208
- Kalau begitu, sekarang keluar.
- Ambu.
334
00:20:46,292 --> 00:20:47,458
Ini rumah saya.
335
00:20:48,833 --> 00:20:49,833
Ambu!
336
00:20:53,125 --> 00:20:54,875
Ambu tidak mau bahas lagi.
337
00:20:55,625 --> 00:20:57,083
Kamu pilih Ambu atau dia?
338
00:20:57,167 --> 00:21:00,083
Kenapa harus memilih, Ambu?
339
00:21:02,208 --> 00:21:04,208
Norma sayang pada Ambu.
340
00:21:05,917 --> 00:21:08,375
Tapi Norma juga ingin serius dengan dia.
341
00:21:09,125 --> 00:21:10,125
Ambu tidak suka!
342
00:21:12,458 --> 00:21:16,000
Ambu tidak suka dia,
atau tidak suka Norma serius dengan dia?
343
00:21:16,083 --> 00:21:18,458
Ingat apa kata Umi Pia kemarin?
344
00:21:18,542 --> 00:21:20,542
"Ibumu, ibumu, ibumu."
345
00:21:20,625 --> 00:21:23,250
Kalau ibumu bilang tidak, artinya tidak!
346
00:21:25,958 --> 00:21:27,917
Tapi Umi Pia juga pernah bilang,
347
00:21:29,167 --> 00:21:32,542
Rasulullah kalau melarang itu
pasti ada alasannya.
348
00:21:34,000 --> 00:21:36,167
Norma tidak mengerti alasan Ambu.
349
00:21:38,958 --> 00:21:40,708
Ambu tak perlu alasan!
350
00:21:46,500 --> 00:21:47,958
Jadi, mau putus?
351
00:21:48,042 --> 00:21:50,125
Aku tak ingin durhaka.
352
00:21:52,792 --> 00:21:54,833
Kamu masih mau usaha untuk kita?
353
00:21:57,833 --> 00:22:00,167
Kita ke Jakarta, ya? Ketemu Abah.
354
00:22:00,917 --> 00:22:02,875
Nanti Abah yang akan jadi wali nikah kita.
355
00:22:08,333 --> 00:22:09,500
Assalamualaikum.
356
00:22:09,583 --> 00:22:10,583
Abah.
357
00:22:11,333 --> 00:22:13,250
Waalaikumsalam.
358
00:22:13,833 --> 00:22:16,292
Waktu di alun-alun,
359
00:22:16,375 --> 00:22:21,208
Abah masih khawatir
kamu hanya mempermainkan Norma.
360
00:22:21,292 --> 00:22:25,083
Tapi kamu niat mengajak Norma ke sini.
361
00:22:25,167 --> 00:22:28,083
Abah yakin kamu serius.
362
00:22:28,167 --> 00:22:31,833
Apalagi, Abah juga sudah tahu
363
00:22:31,917 --> 00:22:35,250
banyak teman laki-laki Norma
yang tidak kuat menghadapi Ambu.
364
00:22:35,333 --> 00:22:37,625
Saya sungguh mencintai Norma, Bah.
365
00:22:42,958 --> 00:22:45,958
Neng juga mencintai Irfan, Bah.
366
00:22:46,625 --> 00:22:48,500
Insyaallah, Neng mau serius.
367
00:22:51,000 --> 00:22:54,583
Ya, alhamdulillah
kalau sudah saling cinta.
368
00:22:54,667 --> 00:22:57,750
Kalau kalian sudah yakin,
369
00:22:57,833 --> 00:23:00,000
kita segerakan.
370
00:23:00,083 --> 00:23:04,167
Kalian urus pernikahannya,
nanti Abah yang urus Ambu.
371
00:23:11,375 --> 00:23:13,208
Alhamdulillah.
372
00:23:13,292 --> 00:23:14,708
Abah sudah setuju?
373
00:23:15,708 --> 00:23:17,375
Mau melangkahi Ambu?
374
00:23:17,458 --> 00:23:21,375
Ambu, Abah tidak mau ribut.
375
00:23:21,458 --> 00:23:22,833
Tidak mau ribut.
376
00:23:23,417 --> 00:23:25,917
Norma itu sudah cukup umur.
377
00:23:26,708 --> 00:23:30,208
Kalau ada jodohnya,
tidak baik kalau dihalangi.
378
00:23:30,292 --> 00:23:32,708
Tahu dari mana itu jodohnya?
379
00:23:34,125 --> 00:23:38,458
- Yakin itu akan seumur hidup?
- Siapa yang tahu seumur hidup atau tidak?
380
00:23:39,208 --> 00:23:41,875
Tapi kalau sudah sama-sama cinta,
masa kita halangi?
381
00:23:41,958 --> 00:23:43,792
Masa tidak kita dukung?
382
00:23:43,875 --> 00:23:47,917
Kita menikah tanpa cinta
juga baik-baik saja.
383
00:23:48,000 --> 00:23:49,542
Baik-baik bagaimana?
384
00:23:49,625 --> 00:23:52,500
Hubungan seperti ini
kamu bilang baik-baik saja?
385
00:23:53,750 --> 00:23:56,792
Kamu menentang seperti ini
karena peduli pada Norma?
386
00:23:57,458 --> 00:24:00,542
Atau karena kamu
tak mau lihat dia bahagia?
387
00:24:02,625 --> 00:24:07,000
Bahagia?
Tahu apa dia soal bahagia?
388
00:24:09,667 --> 00:24:11,875
Dia lebih tahu soal itu dibanding kamu.
389
00:24:15,333 --> 00:24:17,333
Pokoknya aku tidak setuju!
390
00:24:18,000 --> 00:24:20,292
Baik!
391
00:24:21,042 --> 00:24:24,875
Abah akan tetap menikahkan mereka,
392
00:24:24,958 --> 00:24:28,667
dengan atau tanpa persetujuan Ambu!
393
00:24:50,583 --> 00:24:53,542
Irfan Wardhana bin Agus Wardana,
394
00:24:53,625 --> 00:24:56,083
saya nikahkan engkau dengan anak saya,
395
00:24:56,167 --> 00:24:59,167
Norma Risma binti Abdul Mahmud,
396
00:24:59,250 --> 00:25:04,417
dengan maskawin uang 1.312.203 rupiah
397
00:25:04,500 --> 00:25:07,625
dan emas sepuluh gram, dibayar tunai.
398
00:25:07,708 --> 00:25:11,250
Saya terima nikah dan kawinnya
Norma Risma binti Abdul Mahmud
399
00:25:11,333 --> 00:25:13,167
dengan maskawin tersebut, dibayar tunai.
400
00:25:13,750 --> 00:25:14,833
Sah.
401
00:25:16,333 --> 00:25:18,309
Alhamdulillah!
Ya Tuhan kami, berikanlah kami
402
00:25:18,333 --> 00:25:21,375
kebaikan di dunia,
dan kebaikan di akhirat,
403
00:25:21,458 --> 00:25:23,375
serta lindungilah kami
dari siksa api neraka.
404
00:25:24,167 --> 00:25:29,292
Abah
minta tolong, jaga Norma dan Ambu, ya?
405
00:25:29,375 --> 00:25:32,250
Semuga kalian selalu bahagia.
406
00:25:41,000 --> 00:25:42,042
Ambu…
407
00:25:44,083 --> 00:25:45,250
Abah…
408
00:25:45,750 --> 00:25:49,917
Terima kasih
sudah menjaga Neng dari kecil.
409
00:25:50,875 --> 00:25:52,708
Mohon doanya, ya, Abah.
410
00:25:54,625 --> 00:25:58,042
Semoga Neng selalu bahagia, ya.
411
00:26:22,417 --> 00:26:23,792
Ambu…
412
00:26:24,958 --> 00:26:28,125
Ambu orang terpenting dalam hidup Neng.
413
00:26:28,208 --> 00:26:30,500
Neng sayang Ambu.
414
00:26:35,583 --> 00:26:37,125
Mohon doanya, Ambu.
415
00:26:39,417 --> 00:26:41,042
Neng sudah menyakiti Ambu…
416
00:26:45,292 --> 00:26:47,042
…tapi Ambu sudah maafkan Neng.
417
00:26:48,208 --> 00:26:50,125
Semoga pilihan Neng itu tepat.
418
00:27:16,625 --> 00:27:17,875
Satu, dua, tiga!
419
00:27:24,667 --> 00:27:26,083
Hai, Istri.
420
00:27:29,333 --> 00:27:31,292
Hai, Suami.
421
00:27:36,500 --> 00:27:41,625
Lucu. Baru kali ini, sikat gigi saja
membuatku sangat bahagia.
422
00:27:53,042 --> 00:27:54,417
Untuk uang muka umrah.
423
00:27:55,708 --> 00:27:57,333
Neng ingin mengajak Ambu.
424
00:28:01,667 --> 00:28:04,000
Lolipop dari Aa dipajang juga, Neng?
425
00:28:08,542 --> 00:28:09,542
Iya.
426
00:28:11,167 --> 00:28:14,167
Aku tak menyangka kita bisa menikah.
427
00:28:16,125 --> 00:28:18,292
Alhamdulillah, akhirnya Ambu merestui.
428
00:28:25,958 --> 00:28:28,583
Kita tidak mau pindah ke kontrakan saja?
429
00:28:28,667 --> 00:28:30,500
Agar Aa juga nyaman.
430
00:28:35,083 --> 00:28:36,750
Sepertinya tidak usah, Neng.
431
00:28:36,833 --> 00:28:39,417
Nanti Ambu malah makin tak suka padaku.
432
00:28:40,958 --> 00:28:44,708
Lagi pula, aku sudah janji pada Abah,
akan menjaga Ambu.
433
00:28:46,625 --> 00:28:48,625
Ibu kamu sekarang ibu Aa juga.
434
00:29:01,458 --> 00:29:03,083
Percaya padaku.
435
00:29:04,708 --> 00:29:09,292
Insyaallah, pelan-pelan
Ambu bisa menerima aku.
436
00:29:13,125 --> 00:29:14,875
Kita jaga Ambu bersama, ya?
437
00:29:33,667 --> 00:29:35,292
Aku malu!
438
00:29:43,917 --> 00:29:46,458
Aa!
439
00:30:39,667 --> 00:30:41,917
Maaf, Neng, Aa tinggal pagi-pagi.
440
00:30:42,000 --> 00:30:43,833
Maklum, pegawai sif.
441
00:30:56,917 --> 00:30:58,750
Malu.
442
00:31:06,208 --> 00:31:07,625
- Aku berangkat, ya?
- Ya.
443
00:31:09,583 --> 00:31:10,792
Hati-hati, ya.
444
00:31:22,292 --> 00:31:23,792
Ayo, nanti telat!
445
00:31:28,625 --> 00:31:30,917
Hati-hati, ya. Nanti barang di sana
tolong dinaikkan juga.
446
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Siap, Pak Irfan!
447
00:31:33,417 --> 00:31:34,601
- Fajri.
- Iya, Pak Bos?
448
00:31:34,625 --> 00:31:36,559
- Barang yang tadi siang sudah sampai?
- Sudah, Pak Bos.
449
00:31:36,583 --> 00:31:38,667
Semuanya, ayo kumpul di tengah!
450
00:31:38,750 --> 00:31:43,625
Teman-Teman, karena kita akan ganti sif,
tolong semua dicek agar rapi. Ya?
451
00:31:43,708 --> 00:31:46,917
Ingat moto supermarket kita,
"Jujur dan amanah."
452
00:31:47,000 --> 00:31:50,417
Oke, Semuanya. Selamat kembali bekerja.
453
00:31:51,125 --> 00:31:53,708
Ayo kerja lagi, semangat!
454
00:31:55,583 --> 00:31:57,542
Ada pengantin baru.
455
00:31:58,792 --> 00:32:01,083
Kamu makin kekar, Fan. Rajin olahraga, ya?
456
00:32:01,958 --> 00:32:06,333
- Jangan bercanda begitu.
- Bercanda apa? Aku serius. Kekar!
457
00:32:08,292 --> 00:32:11,292
Fan, bagaimana? Lebih enak dia atau aku?
458
00:32:14,333 --> 00:32:16,833
- Jawab, aku bertanya.
- Aku boleh minta laporan minggu ini?
459
00:32:16,917 --> 00:32:20,250
Iya, nanti aku berikan.
Aku tanya, lebih enak dia atau aku?
460
00:32:20,333 --> 00:32:21,542
Assalamualaikum.
461
00:32:22,583 --> 00:32:25,417
Waalaikumsalam. Neng, kok sudah sampai?
462
00:32:25,958 --> 00:32:27,583
Kita janji ketemu pukul tiga.
463
00:32:28,708 --> 00:32:29,917
Oh, iya!
464
00:32:32,458 --> 00:32:34,542
Perkenalkan, Neng. Ini Etni, tim aku.
465
00:32:34,625 --> 00:32:37,542
- Hai, aku Etni.
- Norma.
466
00:32:37,625 --> 00:32:40,792
Selamat atas pernikahannya.
Maaf, kemarin tidak datang.
467
00:32:40,875 --> 00:32:43,000
Irfan begitu, tidak mengundang mantannya.
468
00:32:45,458 --> 00:32:47,292
Ya sudah. Aku ke sana dulu, ya.
469
00:32:51,375 --> 00:32:52,708
Mau pergi sekarang, Neng?
470
00:32:53,500 --> 00:32:54,708
Ayo.
471
00:32:54,792 --> 00:32:56,958
Mau ikut ke dalam?
Aku beres-beres sebentar.
472
00:32:57,042 --> 00:32:58,125
Aku di sini saja.
473
00:32:58,208 --> 00:32:59,875
Ya sudah. Sebentar, ya.
474
00:33:11,542 --> 00:33:13,958
Aa sudah berapa lama putus dari Etni?
475
00:33:18,125 --> 00:33:21,000
Wah. Kapan, ya?
476
00:33:22,458 --> 00:33:24,208
Tidak ingat, Neng. Sudah lama.
477
00:33:28,542 --> 00:33:29,875
Ya sudah.
478
00:33:32,583 --> 00:33:36,833
Hati-hati, ya?
Kalian masih satu lingkup kerja.
479
00:33:36,917 --> 00:33:40,250
Namanya juga mantan,
pasti pernah ada perasaan.
480
00:33:40,333 --> 00:33:43,083
Senangnya diperhatikan istri.
481
00:33:45,292 --> 00:33:48,042
Bagaimana, Neng?
Tawaran Rika sudah kamu jawab?
482
00:33:49,208 --> 00:33:51,667
Rika sudah bertanya terus.
483
00:33:51,750 --> 00:33:54,917
Tapi Ambu belum mengizinkan.
Tidak tahu kenapa.
484
00:33:55,000 --> 00:33:57,750
Kenapa, ya? Tawarannya lebih besar, 'kan?
485
00:33:57,833 --> 00:34:04,000
Kalau menurut Neng, itu karena Ambu takut
tak ada yang bantu membuat mi ayam lagi.
486
00:34:04,083 --> 00:34:07,667
Biasanya Neng yang bantu
setiap siang habis mengajar TPA.
487
00:34:07,750 --> 00:34:13,208
Nanti kalau misalnya Neng jadi guru SD,
pulang pukul empat atau lima sore.
488
00:34:18,167 --> 00:34:19,583
Aa.
489
00:34:19,667 --> 00:34:21,167
Mi ayam ini memang enak, ya?
490
00:34:21,750 --> 00:34:25,833
Tapi kalau menurut Neng,
tak ada yang mengalahkan mi ayam Ambu!
491
00:34:26,417 --> 00:34:31,458
Mi ayam Ambu itu
kecil-kecil, legit, gurih.
492
00:34:32,167 --> 00:34:33,333
Iya, Neng.
493
00:34:35,042 --> 00:34:39,167
Aa, bagaimana kalau kita buatkan
warung mi ayam untuk Ambu?
494
00:34:39,833 --> 00:34:43,375
Nanti modal usahanya
dari uang tabungan umrah Neng dulu.
495
00:34:43,458 --> 00:34:46,833
Kalau misalnya Neng sudah kerja
dengan Rika, baru Neng menabung lagi.
496
00:34:47,667 --> 00:34:49,893
- Bagaimana?
- Ide bagus, Neng.
497
00:34:57,167 --> 00:35:00,000
Coba, Bu. Percaya kata Norma.
498
00:35:00,083 --> 00:35:01,792
Masih lebih enak mi ayam Ambu.
499
00:35:06,042 --> 00:35:10,333
Bagaimana? Benar, 'kan?
Lebih enak punya Ambu.
500
00:35:11,458 --> 00:35:15,333
Yang begini saja ramai, Bu.
Bagaimana kalau Ambu yang dagang?
501
00:35:18,458 --> 00:35:22,833
Jadi begini, Bu.
Norma dan Irfan punya ide.
502
00:35:24,458 --> 00:35:28,375
Bagaimana kalau Ambu buka warung mi ayam?
503
00:35:28,458 --> 00:35:29,958
Pasti ramai.
504
00:35:32,792 --> 00:35:35,792
- Modalnya dari mana?
- Dari Norma.
505
00:35:35,875 --> 00:35:37,375
Norma punya tabungan.
506
00:35:41,708 --> 00:35:43,083
Ayolah, Ambu.
507
00:35:43,167 --> 00:35:47,167
Norma ingin semua orang bisa merasakan
mi ayam buatan Ambu.
508
00:35:47,250 --> 00:35:52,417
Nanti kita beri nama, namanya "Mie Rina".
509
00:35:57,958 --> 00:36:01,167
Aa Irfan jago mengecat! Cocok!
510
00:36:01,250 --> 00:36:02,250
Aa Yahya.
511
00:36:02,667 --> 00:36:06,917
Irfan, saya disuruh Bude Fitri ke sini
untuk membantumu. Ada yang bisa dibantu?
512
00:36:07,000 --> 00:36:09,083
Mungkin bereskan
bagian dalam dulu. Tidak apa-apa?
513
00:36:09,167 --> 00:36:11,667
- Merepotkan, tidak?
- Tidak apa-apa!
514
00:36:11,750 --> 00:36:14,542
- Hasan dan Akang, ikut saya!
- Iya.
515
00:36:14,625 --> 00:36:16,101
- Terima kasih, Aa!
- Sama-sama.
516
00:36:33,167 --> 00:36:35,101
- Assalamualaikum, Neng.
- Waalaikumsalam, Aa.
517
00:36:35,125 --> 00:36:36,125
Ambu di mana?
518
00:36:37,125 --> 00:36:38,125
Di dapur.
519
00:36:47,958 --> 00:36:48,833
Pak Bos!
520
00:36:48,917 --> 00:36:50,292
Hei!
521
00:36:50,375 --> 00:36:51,792
Hei, Pak Bos!
522
00:36:52,583 --> 00:36:54,708
- Ini sudah semua?
- Beres, Pak Bos.
523
00:36:54,792 --> 00:36:56,125
- Ini yang terakhir.
- Hei!
524
00:36:56,208 --> 00:36:57,333
- Sini!
- Hei, bantu!
525
00:36:59,625 --> 00:37:00,625
Mana lagi, Neng?
526
00:37:04,708 --> 00:37:06,083
Ini miring, tidak?
527
00:37:08,042 --> 00:37:10,750
Neng malah bengong.
528
00:37:10,833 --> 00:37:12,875
Ditanya, ini miring atau tidak?
529
00:37:13,625 --> 00:37:15,583
Bismillah!
530
00:37:19,208 --> 00:37:20,208
Bagus, ya?
531
00:37:20,750 --> 00:37:22,476
- Keren, Bos!
- Sukses, ya, Rina!
532
00:37:22,500 --> 00:37:26,250
Aku ikut senang! Ya?
533
00:37:30,625 --> 00:37:32,518
Selamat, Ambu!
Lancar terus usahanya!
534
00:37:32,542 --> 00:37:34,667
- Terima kasih, ya.
- Ya.
535
00:37:47,292 --> 00:37:50,208
Terima kasih, ya, Aa. Sama-sama.
536
00:37:51,083 --> 00:37:52,917
Silakan.
537
00:37:53,000 --> 00:37:55,434
- Permisi, Pak, Bu.
- Terima kasih.
538
00:37:55,458 --> 00:37:58,667
- Dimakan, ya, Mbak.
- Silakan dinikmati.
539
00:37:59,875 --> 00:38:02,333
- Ma?
- Ya, Sayang?
540
00:38:02,417 --> 00:38:04,097
Assalamualaikum.
Terima kasih sudah datang.
541
00:38:04,167 --> 00:38:06,167
Waalaikumsalam. Sama-sama.
542
00:38:06,250 --> 00:38:07,250
Ambu!
543
00:38:08,167 --> 00:38:10,750
Assalamualaikum, Besan!
544
00:38:10,833 --> 00:38:14,542
- Selamat.
- Terima kasih.
545
00:38:15,125 --> 00:38:16,417
Wah!
546
00:38:16,500 --> 00:38:19,500
Ramai sekali! Semoga laris manis, ya.
547
00:38:19,583 --> 00:38:23,958
Silakan duduk dulu.
Nanti diantar minya, cicipi.
548
00:38:24,042 --> 00:38:25,667
Dibungkus saja, ya?
549
00:38:25,750 --> 00:38:29,917
Karena si Mira, kakaknya Irfan,
baru pulang dari Jakarta.
550
00:38:30,000 --> 00:38:32,625
- Lain kali saja, ya?
- Tidak makan di sini saja, Ma?
551
00:38:32,708 --> 00:38:36,583
Kakak kamu itu belum makan.
Kalau sakit maag dia kambuh, bagaimana?
552
00:38:37,833 --> 00:38:40,500
- Tidak apa, ya, Ambu? Lain kali.
- Ambu!
553
00:38:43,875 --> 00:38:47,542
- Selagi libur, aku bantu Ambu.
- Menantu rajin.
554
00:38:55,708 --> 00:38:58,917
Neng besok ada rapat pagi.
555
00:38:59,000 --> 00:39:00,375
Aa masih lama?
556
00:39:01,250 --> 00:39:04,458
Ya sudah, Aa antar saja.
Sebentar lagi selesai.
557
00:39:04,542 --> 00:39:06,333
Neng pamit duluan saja ke dalam.
558
00:39:09,333 --> 00:39:13,333
Ambu, Neng pulang duluan tak apa-apa, ya?
559
00:39:13,417 --> 00:39:16,167
Mau menyiapkan berkas
untuk rapat guru besok.
560
00:39:16,750 --> 00:39:18,208
Ya, tak apa-apa.
561
00:39:25,000 --> 00:39:27,143
- Bude, pulang dulu.
- Ya, hati-hati!
562
00:39:27,167 --> 00:39:29,792
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
563
00:39:29,875 --> 00:39:31,208
Tunggu di motor, ya, Neng.
564
00:39:37,833 --> 00:39:38,833
Bude.
565
00:39:41,833 --> 00:39:45,750
Ambu, aku antar Norma dulu, ya?
Nanti ke sini lagi, jemput Ambu.
566
00:39:46,333 --> 00:39:48,917
Tidak usah, Ambu pulang bersama Bude saja.
567
00:39:49,000 --> 00:39:53,000
Tak apa-apa, bersama aku saja.
Cuma mengantar sebentar.
568
00:40:00,958 --> 00:40:04,583
Tangan Ambu wangi,
padahal seharian memegang mi ayam.
569
00:40:04,667 --> 00:40:08,750
Alah, paling wangi daun bawang.
570
00:40:08,833 --> 00:40:12,625
Benar, Bude. Wangi enak.
Masa wangi daun bawang?
571
00:40:14,125 --> 00:40:16,958
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
572
00:40:17,042 --> 00:40:19,333
Neng! Tunggu Aa, Sayang!
573
00:40:53,042 --> 00:40:54,208
Astagfirullah!
574
00:40:54,917 --> 00:40:56,042
Ya Allah!
575
00:40:57,833 --> 00:40:59,125
Ambu tak apa-apa?
576
00:40:59,208 --> 00:41:01,042
Maaf, Ambu. Lubangnya tak terlihat.
577
00:41:01,792 --> 00:41:02,792
Ya Allah!
578
00:41:06,208 --> 00:41:07,625
Pegang yang kencang, Ambu.
579
00:42:16,500 --> 00:42:20,125
- Ambu, Irfan bantu, ya.
- Tidak usah!
580
00:42:20,208 --> 00:42:24,042
Tidak apa-apa, Ambu.
Ambu sudah buka sejak pagi, pasti lelah.
581
00:42:29,208 --> 00:42:31,750
Wah, lipstik dari aku dipakai, Ambu?
582
00:42:32,333 --> 00:42:36,375
Bagus, Ambu. Cantik. Bersinar.
583
00:42:51,458 --> 00:42:52,542
Lapar.
584
00:42:52,625 --> 00:42:54,500
Sama, dari tadi.
585
00:42:54,583 --> 00:42:59,083
Wah! Pak Bos kita memang sangat baik.
586
00:42:59,167 --> 00:43:01,500
Ditraktir, dilayani!
587
00:43:01,583 --> 00:43:02,726
Terima kasih, Pak Bos!
588
00:43:02,750 --> 00:43:04,643
- Terima kasih.
- Pindah.
589
00:43:04,667 --> 00:43:07,792
Pindah, duduk di situ yang kosong.
Biar Irfan di sini, jadi cepat.
590
00:43:14,250 --> 00:43:16,125
- Sini, duduk sini.
- Pak Bos.
591
00:43:18,208 --> 00:43:19,333
Sini. Duduk sini.
592
00:43:20,625 --> 00:43:23,375
Fan. Sudah lama, ya,
tidak duduk bersebelahan?
593
00:43:26,292 --> 00:43:27,292
Etni.
594
00:43:28,417 --> 00:43:32,125
Jangan digoda. Suami orang itu!
595
00:43:32,208 --> 00:43:36,125
Biar saja, Fajri.
Dianya saja masih mau digoda.
596
00:43:36,208 --> 00:43:37,917
Di depan mertuanya saja dia sok kalem.
597
00:43:38,000 --> 00:43:40,542
Ya, tidak?
Kalau lagi berdua dengan aku?
598
00:43:40,625 --> 00:43:43,750
- Sudah, makan. Berisik.
- Kamu juga makan!
599
00:43:45,292 --> 00:43:46,292
Enak, tidak?
600
00:43:46,917 --> 00:43:48,333
- Ini enak sekali!
- Jelas enak!
601
00:44:13,958 --> 00:44:15,542
ETNI
602
00:44:27,208 --> 00:44:28,625
Sedang apa, Sayang?
603
00:44:34,583 --> 00:44:35,792
Tidak.
604
00:44:38,500 --> 00:44:40,042
Kamu cek ponsel Aa?
605
00:44:41,375 --> 00:44:42,542
Tidak!
606
00:44:44,458 --> 00:44:45,792
Bohong itu dosa.
607
00:44:58,625 --> 00:44:59,625
Kata Ambu…
608
00:45:01,750 --> 00:45:04,417
…Aa bermesraan dengan Etni.
609
00:45:05,083 --> 00:45:06,958
Ha? Kapan?
610
00:45:08,083 --> 00:45:10,417
Tadi, di warung.
611
00:45:11,375 --> 00:45:15,542
Ya Allah, Sayang! Ambu pasti salah lihat.
612
00:45:16,250 --> 00:45:20,875
Lagi pula, Etni memang begitu,
genit ke semua laki-laki, bukan cuma Aa.
613
00:45:23,167 --> 00:45:27,125
Benar? Kalau bohong, dosa!
614
00:45:28,375 --> 00:45:32,667
Benar. Kamu tak percaya pada Aa?
615
00:45:35,667 --> 00:45:42,167
Neng cuma mau mengingatkan,
Ambu itu perhatian pada kamu
616
00:45:43,875 --> 00:45:47,125
Ya. Istirahat lagi, ya?
617
00:46:27,917 --> 00:46:28,917
Ambu?
618
00:46:30,083 --> 00:46:31,125
Ya, Fan?
619
00:46:32,250 --> 00:46:35,250
Norma sudah tidur. Aku tak bisa tidur.
620
00:46:36,458 --> 00:46:37,667
Aku boleh ikut menonton?
621
00:46:46,625 --> 00:46:50,458
Ambu, soal tadi siang,
622
00:46:50,542 --> 00:46:53,583
aku sungguh tak ada apa-apa
dengan temanku itu.
623
00:46:54,625 --> 00:46:55,667
Begitu, ya?
624
00:46:58,208 --> 00:47:02,583
Benar, Ambu. Aku cuma mau buktikan
kalau aku adalah menantu yang baik,
625
00:47:02,667 --> 00:47:04,000
tak mungkin macam-macam.
626
00:47:05,417 --> 00:47:07,333
Aku tak mungkin menyakiti hati Ambu.
627
00:47:10,875 --> 00:47:11,958
Iya.
628
00:47:13,958 --> 00:47:15,458
Dibuktikan saja.
629
00:47:17,167 --> 00:47:18,250
Duluan, ya.
630
00:47:26,958 --> 00:47:28,917
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
631
00:47:29,000 --> 00:47:33,333
- Bagaimana, Teh? Sudah tidak telat, 'kan?
- Aa Fajri memang hebat.
632
00:47:33,417 --> 00:47:36,208
- Mau Neng bantu?
- Tidak usah!
633
00:47:36,292 --> 00:47:38,542
Biar saya saja.
634
00:47:41,542 --> 00:47:44,375
Perlu dibantu ke dalam?
635
00:47:44,458 --> 00:47:48,792
Tak usah. Pak Unim sudah ke sini.
Biar Pak Unim yang masukkan ke dalam.
636
00:47:49,792 --> 00:47:51,917
- Saya jalan, ya, Teh.
- Aa!
637
00:47:54,208 --> 00:47:56,500
Saya punya ongkos.
638
00:47:56,583 --> 00:48:02,125
Bukan, Karena saya bingung
mau tanya ke siapa.
639
00:48:02,917 --> 00:48:04,917
Pas sekali ada Aa Fajri.
640
00:48:05,708 --> 00:48:07,428
Silakan.
641
00:48:07,708 --> 00:48:11,125
Irfan kalau ke…
642
00:48:11,208 --> 00:48:16,667
Etni itu bagaimana? Kalau di tempat kerja.
643
00:48:19,792 --> 00:48:24,417
Sama saja. Maksudnya,
dengan yang lain juga biasa saja.
644
00:48:24,500 --> 00:48:29,125
Aa Irfan atau Etni
yang lebih dulu kerja di situ?
645
00:48:31,167 --> 00:48:32,792
Irfan! Aa Irfan!
646
00:48:33,625 --> 00:48:34,625
Iya.
647
00:48:36,542 --> 00:48:40,000
Berarti, Etni direkrut Aa Irfan?
648
00:48:41,125 --> 00:48:43,208
Iya, Teh.
649
00:48:43,292 --> 00:48:45,917
Ya sudah, terima kasih.
650
00:48:48,208 --> 00:48:52,375
Maaf, tolong jangan bilang ke Aa Irfan
saya bertanya ini ke Aa Fajri.
651
00:48:52,458 --> 00:48:55,667
- Iya, Teh. Saya pamit, ya.
- Iya.
652
00:48:55,750 --> 00:48:57,208
Ya ampun, panas.
653
00:48:59,625 --> 00:49:00,625
Permisi.
654
00:49:01,417 --> 00:49:03,167
Astagfirullah. Permisi, Teh.
655
00:49:04,250 --> 00:49:05,976
Maaf, Teh. Baru belajar menyetir!
656
00:49:06,000 --> 00:49:07,268
- Hati-hati!
- Ya.
657
00:49:13,583 --> 00:49:15,375
UNGGAHAN - DISUKAI OLEH
658
00:49:20,167 --> 00:49:22,250
ETNI PUSPITA
659
00:49:26,750 --> 00:49:30,750
UNGGAHAN - DISUKAI OLEH
660
00:49:51,958 --> 00:49:53,208
Assalamualaikum.
661
00:49:54,375 --> 00:49:57,042
- Waalaikumsalam.
- Neng? Belum tidur, Sayang?
662
00:49:58,000 --> 00:50:00,708
Neng siapkan handuk dan air hangat, ya?
663
00:50:00,792 --> 00:50:01,875
Aa langsung mandi.
664
00:50:02,708 --> 00:50:04,125
Sudah makan atau belum?
665
00:50:18,417 --> 00:50:22,083
Eh, Ambu. Mau ke kamar mandi?
666
00:50:22,917 --> 00:50:23,958
Iya.
667
00:50:24,542 --> 00:50:25,708
Silakan.
668
00:50:53,208 --> 00:50:54,083
Aa.
669
00:50:54,167 --> 00:50:56,542
Hmm?
670
00:50:56,625 --> 00:50:58,208
Bisa jelaskan ini?
671
00:50:59,417 --> 00:51:02,792
Tak ada yang Aa balas, 'kan?
Etni memang seperti ini.
672
00:51:02,875 --> 00:51:06,167
- Bukan cuma kirim ke Aa.
- Tapi Aa sudah punya istri!
673
00:51:06,250 --> 00:51:09,792
Harusnya kalau melihat pesan seperti ini,
jangan didiamkan! Harus lebih tegas!
674
00:51:09,875 --> 00:51:12,833
Kita bisa
tak usah bahas ini dulu? Aa lelah.
675
00:51:12,917 --> 00:51:15,833
- Kalau tak dibahas sekarang, kapan?
- Aa lelah!
676
00:51:17,250 --> 00:51:19,458
Neng tahu kenapa Aa pulang telat?
677
00:51:20,167 --> 00:51:23,667
Motor Aa mogok,
Aa dorong, kehujanan, basah!
678
00:51:25,000 --> 00:51:28,125
Besok mesti berangkat lebih pagi,
karena motor mau dimasukkan bengkel.
679
00:51:28,667 --> 00:51:31,583
Ini malah dicecar
pertanyaan tidak penting begini.
680
00:51:32,500 --> 00:51:35,500
Ini penting bagi Neng.
681
00:51:35,583 --> 00:51:39,333
Neng takkan begini kalau Aa
jujur sejak awal, cerita semuanya.
682
00:51:39,417 --> 00:51:40,750
Aa tidak membohongi Neng!
683
00:51:40,833 --> 00:51:42,833
Tapi Aa tidak bilang kalau Etni mantan Aa.
684
00:51:42,917 --> 00:51:47,583
Aa yang merekrut Etni.
Neng tidak bisa kalau ada rahasia begini.
685
00:51:47,667 --> 00:51:50,542
Siapa yang bicara begini padamu? Fajri?
686
00:51:50,625 --> 00:51:53,625
Kalau masalah rekrut, ada banyak
yang Aa rekrut, bukan cuma Etni.
687
00:51:53,708 --> 00:51:54,833
Ya sudah.
688
00:51:55,417 --> 00:51:58,625
Kalau banyak yang mau kerja,
kenapa harus Etni yang Aa rekrut?
689
00:52:00,458 --> 00:52:03,792
Sudah, Neng. Kita tak usah
bahas ini sekarang. Percuma
690
00:52:04,708 --> 00:52:08,458
Kamu sedang kekanak-kanakan.
Aku akan selalu salah. Pusing, tahu?
691
00:52:24,667 --> 00:52:25,917
Kamu kenapa?
692
00:52:30,083 --> 00:52:32,375
Maaf, Ambu. Berisik, ya?
693
00:52:32,958 --> 00:52:33,958
Sakit?
694
00:52:34,958 --> 00:52:36,167
Masuk angin, sepertinya.
695
00:52:40,875 --> 00:52:42,250
Minum minuman hangat, ya?
696
00:52:52,292 --> 00:52:54,000
Diminum agar lebih enak.
697
00:52:55,833 --> 00:52:56,917
Terima kasih, Ambu.
698
00:53:04,458 --> 00:53:08,167
- Tak usah, Ambu. Tak apa-apa.
- Jangan sampai sakit. Diminum.
699
00:53:25,625 --> 00:53:27,417
Kenapa tidur di luar?
700
00:53:29,083 --> 00:53:30,167
Lagi ribut?
701
00:53:31,583 --> 00:53:36,292
Soal Etni, Bu. Si Norma salah paham.
702
00:53:36,375 --> 00:53:39,125
Aku tak mengerti
harus jelaskan bagaimana lagi.
703
00:53:40,750 --> 00:53:42,333
Salah aku di mana, ya?
704
00:53:43,583 --> 00:53:48,958
Memang harus sabar menghadapi Norma,
terlalu dimanja oleh bapaknya.
705
00:53:53,875 --> 00:53:56,250
Mau muntah? Dikerok, ya?
706
00:53:56,333 --> 00:53:58,083
Tidak usah, Ambu. Tak apa-apa.
707
00:54:00,917 --> 00:54:03,500
Atau dibalur saja. Boleh, Bu?
708
00:54:03,583 --> 00:54:05,667
- Panggil Norma, ya?
- Tidak usah, Bu.
709
00:54:07,208 --> 00:54:08,458
Tak usah, tak apa-apa.
710
00:54:23,250 --> 00:54:25,625
Sini, dibuka kausnya.
711
00:55:14,000 --> 00:55:15,000
Sudah.
712
00:55:22,292 --> 00:55:24,667
Enak sekali, Bu. Terima kasih.
713
00:55:26,167 --> 00:55:27,250
Sudah lebih enak?
714
00:55:29,500 --> 00:55:31,292
Lebih enak karena lihat Ambu senyum.
715
00:55:31,375 --> 00:55:32,375
Cantik.
716
00:55:37,208 --> 00:55:40,917
- Maaf, Ambu, maksud aku…
- Terima kasih.
717
00:55:44,000 --> 00:55:46,375
Sudah lama tak ada yang bilang
Ambu cantik.
718
00:55:53,875 --> 00:55:55,125
Sudah berkeringat?
719
00:55:56,417 --> 00:55:58,083
Berarti sudah lebih enak?
720
00:56:12,625 --> 00:56:14,000
Maaf, Ambu.
721
00:56:26,417 --> 00:56:28,708
Rina, Teteh pulang dulu, ya?
722
00:56:28,792 --> 00:56:31,500
Pulangnya tidak nanti saja,
menunggu hujan reda?
723
00:56:31,583 --> 00:56:34,833
Tidak, nanti tambah deras hujannya.
724
00:56:34,917 --> 00:56:37,542
Lagi pula, motorku masih di bengkel.
725
00:56:38,542 --> 00:56:41,042
- Ya sudah, hati-hati, Teh.
- Iya.
726
00:56:41,125 --> 00:56:43,833
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
727
00:56:43,917 --> 00:56:47,583
Aduh, hujannya deras sekali.
728
00:57:06,625 --> 00:57:09,500
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
729
00:57:10,042 --> 00:57:13,375
Kenapa hujan begini ke sini?
Minya sudah habis.
730
00:57:42,083 --> 00:57:44,083
NORMA - TELEPON MASUK
731
00:57:46,167 --> 00:57:50,125
Kamu tidak pulang saja?
Nanti Norma mencarimu.
732
00:57:51,458 --> 00:57:53,083
Dia sudah sejak tadi di rumah.
733
00:57:53,917 --> 00:57:58,042
Nanti saja, Ambu.
Di rumah sedang tidak enak.
734
00:58:00,875 --> 00:58:04,542
Ambu percaya padaku, tidak?
Aku sudah berusaha untuk berubah.
735
00:58:06,375 --> 00:58:08,958
Demi Norma, demi Ambu.
736
00:58:09,833 --> 00:58:11,542
Tapi kalau Ambu saja tak percaya padaku…
737
00:58:14,625 --> 00:58:16,458
Ambu percaya pada kamu.
738
00:58:23,875 --> 00:58:28,958
Untuk aku sekarang,
yang terpenting Ambu percaya padaku.
739
00:58:30,250 --> 00:58:33,583
Karena lebih sulit meyakinkan Ambu,
daripada meyakinkan Norma.
740
00:59:03,625 --> 00:59:05,375
Aku kagum pada Ambu.
741
00:59:07,292 --> 00:59:10,208
Ambu itu perempuan kuat, tegas.
742
00:59:10,958 --> 00:59:13,167
Sama sekali tidak plin-plan.
743
00:59:13,250 --> 00:59:16,208
Aku tak mengerti
kenapa Abah menyia-nyiakan Ambu.
744
00:59:42,667 --> 00:59:45,042
Kamu cantik pakai lipstik warna ini.
745
01:00:37,375 --> 01:00:39,375
Maaf, Ambu.
746
01:00:40,500 --> 01:00:43,667
Aku tak bisa bohong…
Ambu merasakannya juga, 'kan?
747
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
Pulang!
748
01:00:49,833 --> 01:00:51,000
Pulang sekarang!
749
01:01:19,458 --> 01:01:22,833
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam. Aa.
750
01:01:24,375 --> 01:01:26,792
- Neng buatkan teh, ya?
- Duduk dulu, Neng.
751
01:01:29,958 --> 01:01:31,667
Aa?
752
01:01:32,167 --> 01:01:36,083
Aa memang salah,
tidak cerita tentang Etni.
753
01:01:36,667 --> 01:01:39,083
Tapi Aa
sama sekali tak ada niat jahat.
754
01:01:40,458 --> 01:01:44,333
Aa cuma tak mau Neng sakit hati,
karena memikirkan hal yang tak perlu.
755
01:01:44,917 --> 01:01:47,583
Sekarang Aa mau
mengaku sekalian…
756
01:01:47,667 --> 01:01:51,167
Bahwa mantan Aa bukan hanya Etni,
ada beberapa lagi.
757
01:01:51,667 --> 01:01:54,250
Tapi itu masa lalu, Neng. Masa lalu.
758
01:01:56,000 --> 01:02:00,000
Aa menikahi Neng,
karena Aa serius ingin berubah.
759
01:02:00,083 --> 01:02:02,167
Aa ingin jadi saleh seperti Neng.
760
01:02:05,583 --> 01:02:09,125
Aa tak bisa mengubah masa lalu,
tapi boleh, ya…
761
01:02:11,417 --> 01:02:15,125
…kita ulang semuanya dari awal,
tanpa ada curiga lagi, ya?
762
01:02:20,542 --> 01:02:21,708
Sudah.
763
01:02:26,250 --> 01:02:27,792
Maafkan Neng juga, ya.
764
01:02:35,625 --> 01:02:38,125
Cuma Neng
di hati Aa. Cuma Neng.
765
01:03:04,250 --> 01:03:05,417
Aa?
766
01:03:08,542 --> 01:03:09,583
Aa?
767
01:03:14,500 --> 01:03:17,333
Kenapa, Aa?
768
01:03:20,833 --> 01:03:23,417
Maafkan Aa, Neng.
769
01:03:23,500 --> 01:03:26,750
Sudah, istigfar.
770
01:03:28,292 --> 01:03:31,792
Maafkan Aa, Neng.
Aa banyak salah pada Neng.
771
01:03:39,500 --> 01:03:42,125
Awas, hati-hati.
772
01:03:42,208 --> 01:03:45,625
Awas, ada tangga.
773
01:03:45,708 --> 01:03:48,208
- Pelan-pelan.
- Pelan-pelan!
774
01:03:48,708 --> 01:03:50,417
Pelan-pelan. Ya.
775
01:03:51,750 --> 01:03:53,417
Siap-siap, ya.
776
01:03:53,500 --> 01:03:56,083
Satu, dua, tiga!
777
01:03:59,208 --> 01:04:01,250
Eh? Apa ini, Neng?
778
01:04:02,792 --> 01:04:05,625
Sekarang Aa
tak perlu mendorong motor lagi.
779
01:04:07,792 --> 01:04:10,375
Ini benar untuk Aa?
780
01:04:11,167 --> 01:04:12,208
Iya!
781
01:04:12,292 --> 01:04:14,042
Neng, ini mahal.
782
01:04:14,125 --> 01:04:17,625
Tenang. Neng ada cicilannya.
783
01:04:19,083 --> 01:04:24,083
Alhamdulillah, Neng diterima
di SD Nusa Indah.
784
01:04:24,167 --> 01:04:25,167
Benar, Neng?
785
01:04:26,333 --> 01:04:28,833
- Alhamdulillah! Selamat!
- Aa!
786
01:04:32,875 --> 01:04:35,500
Masyaallah, Neng! Selamat, Neng!
787
01:04:36,500 --> 01:04:39,420
Nanti motor yang lama Aa masukkan bengkel,
lumayan untuk Neng sehari-hari.
788
01:04:40,167 --> 01:04:42,583
Eh! Tapi maaf.
789
01:04:42,667 --> 01:04:46,167
Ini masih atas nama Neng,
karena kemarin pakai KTP Neng.
790
01:04:46,250 --> 01:04:50,458
- Tak apa-apa, Neng. Peluk!
- Coba dulu.
791
01:04:50,542 --> 01:04:51,542
Naik, Neng!
792
01:04:52,625 --> 01:04:53,750
Ayo.
793
01:04:54,542 --> 01:04:55,875
- Mau ke mana kita?
- Pegangan!
794
01:04:58,167 --> 01:05:01,875
Hore, motor baru!
795
01:05:01,958 --> 01:05:04,000
Aa juga punya kejutan untuk kamu.
796
01:05:04,750 --> 01:05:07,208
Sebelum kamu masuk kerja,
kita bulan madu, ya.
797
01:05:54,625 --> 01:05:55,625
Beli camilan dulu, Neng.
798
01:05:55,708 --> 01:05:57,375
Aa. Ini Abah.
799
01:05:57,458 --> 01:05:58,458
Angkat.
800
01:05:59,917 --> 01:06:00,917
Assalamualaikum, Bah.
801
01:07:06,792 --> 01:07:07,625
Lagi apa?
802
01:07:07,708 --> 01:07:08,708
Ambu?
803
01:07:25,917 --> 01:07:26,917
Sudah selesai, Neng?
804
01:07:28,958 --> 01:07:29,958
Ayo.
805
01:07:34,167 --> 01:07:35,458
Kenapa?
806
01:07:35,542 --> 01:07:37,125
Bukan apa-apa.
807
01:07:37,208 --> 01:07:39,042
- Kita makan siang dulu, ya?
- Ayo.
808
01:08:07,000 --> 01:08:09,542
Neng cantik sekali!
809
01:09:14,583 --> 01:09:15,783
Kenapa, Aa?
810
01:09:18,292 --> 01:09:19,417
Bukan apa-apa, Neng.
811
01:09:45,458 --> 01:09:46,458
Kenapa?
812
01:09:47,625 --> 01:09:48,625
Aa?
813
01:09:54,208 --> 01:09:57,792
Kita istirahat saja, Neng.
Sepertinya Aa tidak enak badan.
814
01:10:06,542 --> 01:10:08,792
- Assalamualaikum.
- Assalamualaikum.
815
01:10:08,875 --> 01:10:13,083
Waalaikumsalam. Wah, pas waktunya.
816
01:10:13,167 --> 01:10:15,292
Pas Abah mau pamit.
817
01:10:16,583 --> 01:10:20,458
Besok saja, Bah. Kalau pulang sekarang,
nanti sampai Jakarta terlalu malam.
818
01:10:20,542 --> 01:10:24,917
Tak apa-apa, karena besok
banyak barang yang datang.
819
01:10:25,000 --> 01:10:28,125
Koh Akin suka bingung
kalau Abah tidak ada.
820
01:10:28,708 --> 01:10:29,583
Biar Irfan antar, Bah?
821
01:10:29,667 --> 01:10:32,000
Tak usah, Abah sudah pesan mobil travel.
822
01:10:37,625 --> 01:10:38,667
Ambu.
823
01:10:59,042 --> 01:11:02,750
Sepertinya itu mobil travel-nya. Oh, iya!
824
01:11:03,458 --> 01:11:05,292
- Abah ambil tas dulu, ya.
- Aku saja, Bah.
825
01:11:05,958 --> 01:11:06,958
Iya.
826
01:11:09,958 --> 01:11:13,833
- Bagaimana pelesirannya?
- Abah ini.
827
01:11:26,333 --> 01:11:27,333
Ambu…
828
01:11:30,958 --> 01:11:33,208
Besok-besok kalau pelesiran lagi,
Abah diajak, ya?
829
01:11:33,292 --> 01:11:35,750
Sudah, Bah!
830
01:11:35,833 --> 01:11:37,917
Aa, ayo. Ditunggu.
831
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
Iya, Neng.
832
01:11:42,583 --> 01:11:45,833
Ternyata mobil travel-nya kecil.
833
01:11:46,417 --> 01:11:47,292
Abah.
834
01:11:47,375 --> 01:11:49,250
Iya. Terima kasih, Irfan.
835
01:11:55,250 --> 01:12:01,042
Abah titip Norma, ya?
Satu-satunya kesayangan Abah.
836
01:12:02,625 --> 01:12:03,750
Insyaallah, Bah.
837
01:12:09,625 --> 01:12:11,500
Abah tidak mau pamit pada Ambu dulu?
838
01:12:11,583 --> 01:12:14,333
Abah titip. Sampaikan Abah pamit, ya.
839
01:12:21,708 --> 01:12:25,125
Wah, Abah kira mobil travel-nya besar.
840
01:12:26,333 --> 01:12:29,667
- Apa Abah muat?
- Muat, Abah kecil.
841
01:12:30,167 --> 01:12:35,167
Ya, beri tahu tukang plafonnya,
bagian mana yang mau dibetulkan!
842
01:12:35,250 --> 01:12:37,375
Begitu saja tidak bisa?
843
01:12:39,750 --> 01:12:40,750
Rin.
844
01:12:41,292 --> 01:12:43,917
Teteh pulang dulu.
Mau menunggu tukang plafon.
845
01:12:44,000 --> 01:12:45,958
Yahya tak bisa diandalkan!
846
01:12:46,583 --> 01:12:50,708
Kalau
menguntit orang jago, seperti intel.
847
01:12:50,792 --> 01:12:53,667
- Tapi menunggu tukang saja tidak bisa.
- Sudah semua, Bu?
848
01:12:54,458 --> 01:12:56,500
- Terima kasih, ya. Sama-sama.
- Pas, ya?
849
01:13:19,583 --> 01:13:21,208
Pesananku sudah siap, Bu?
850
01:13:30,792 --> 01:13:33,292
Teman-temanku rindu mi ayam Ambu.
851
01:13:37,833 --> 01:13:39,208
Aku juga rindu.
852
01:13:46,167 --> 01:13:50,000
Kemarin kenapa? Cerita padaku.
853
01:13:51,792 --> 01:13:53,625
Harusnya kita tak melakukan itu.
854
01:14:08,833 --> 01:14:10,292
Kenapa menghindar terus?
855
01:14:10,958 --> 01:14:12,792
Apa cuma aku yang merasakan ini?
856
01:14:14,125 --> 01:14:16,208
Istri kamu itu anakku!
857
01:14:17,125 --> 01:14:19,625
Jangan buat kacau pikiranku!
858
01:14:31,500 --> 01:14:34,167
Kalau disuruh memilih,
aku juga tak mau merasakan ini.
859
01:15:01,958 --> 01:15:03,125
Astaga!
860
01:15:06,000 --> 01:15:10,250
Gara-gara Yahya,
dompetku jadi ketinggalan.
861
01:15:10,333 --> 01:15:13,583
Bodoh sekali!
862
01:15:15,458 --> 01:15:16,708
Istirahat?
863
01:15:18,208 --> 01:15:19,375
Ditutup?
864
01:15:29,958 --> 01:15:31,375
Pesanannya sudah, 'kan?
865
01:15:31,458 --> 01:15:32,583
Rin?
866
01:15:35,083 --> 01:15:36,083
Rina?
867
01:15:36,708 --> 01:15:39,583
Terus aku harus bagaimana sekarang? Ha?
868
01:15:40,250 --> 01:15:41,450
Ha?
869
01:15:41,875 --> 01:15:44,750
Jawab!
870
01:15:46,542 --> 01:15:49,000
Kenapa ribut sekali?
871
01:15:51,625 --> 01:15:53,546
Kenapa ini? Kok ribut?
872
01:15:56,875 --> 01:15:58,500
Aduh! Aku kejepit!
873
01:15:58,583 --> 01:16:01,208
Rin? Ada apa?
874
01:16:02,250 --> 01:16:04,583
- Ada tikus!
- Ha? Tikus?
875
01:16:04,667 --> 01:16:07,958
- Ada tikus, Bude!
- Di mana, Rin?
876
01:16:08,042 --> 01:16:11,542
- Tikusnya besar, Bude.
- Rin! Aku takut, Rin!
877
01:16:11,625 --> 01:16:14,708
- Ini tikusnya, Bude. Mau lihat?
- Irfan! Tidak!
878
01:16:14,792 --> 01:16:16,917
Buang yang jauh, Fan. Aku takut.
879
01:16:21,375 --> 01:16:22,417
Aduh!
880
01:16:44,500 --> 01:16:46,792
Norma tidur, aku cuma
mau bicara dengan kamu…
881
01:16:46,875 --> 01:16:50,208
Setelah ini, kamu mau lupakan semua itu,
terserah. Tolong, sebentar.
882
01:16:51,500 --> 01:16:53,125
Aku tak bisa melupakan yang kemarin.
883
01:16:58,708 --> 01:16:59,833
Lalu apa?
884
01:17:02,958 --> 01:17:04,292
Kita bagaimana?
885
01:17:07,458 --> 01:17:09,250
Aku tak bisa begini terus.
886
01:17:29,708 --> 01:17:32,042
Tak ada yang minta kamu begini terus.
887
01:17:36,208 --> 01:17:37,750
Keluar!
888
01:17:46,000 --> 01:17:47,167
Lihat aku.
889
01:17:58,333 --> 01:18:01,417
Katakan padaku kamu tak merasakan
apa yang aku rasakan.
890
01:18:07,500 --> 01:18:09,250
Terus kita mesti apa?
891
01:18:19,542 --> 01:18:21,458
Jujur pada perasaan kita.
892
01:18:56,167 --> 01:18:57,208
Ambu?
893
01:19:21,000 --> 01:19:22,083
Ambu?
894
01:19:32,625 --> 01:19:34,042
Norma masuk, ya?
895
01:19:53,167 --> 01:19:54,208
Ambu tak apa-apa?
896
01:19:56,083 --> 01:19:57,333
Tak apa-apa.
897
01:19:59,875 --> 01:20:01,208
Cuma lelah saja.
898
01:20:04,417 --> 01:20:08,375
Pasti lelah, Ambu. Warung lagi ramai.
899
01:20:08,458 --> 01:20:10,167
Ambu belum sempat istirahat.
900
01:20:10,667 --> 01:20:14,542
Mau Norma pijat? Selagi Aa Irfan lembur?
901
01:20:14,625 --> 01:20:18,042
Tidak usah. Sudah, kamu tidur saja.
902
01:20:18,125 --> 01:20:21,042
Besok hari pertama mengajar, 'kan?
903
01:20:25,458 --> 01:20:27,583
Sudah sana, balik.
904
01:20:29,250 --> 01:20:30,750
Ya sudah.
905
01:20:31,875 --> 01:20:33,875
Kalau ada apa-apa, bilang Norma.
906
01:21:05,333 --> 01:21:07,875
Assalamualaikum, Neng. Aa pulang.
907
01:21:07,958 --> 01:21:11,875
- Waalaikumsalam.
- Neng, kamu belum tidur?
908
01:21:11,958 --> 01:21:14,167
Menunggu Aa?
909
01:21:14,250 --> 01:21:15,833
Sini, peluk dulu.
910
01:21:18,750 --> 01:21:20,958
Aa lelah? Sudah makan, belum?
911
01:21:21,042 --> 01:21:23,292
Kebetulan belum makan.
912
01:21:23,375 --> 01:21:26,375
Kamu mau masak?
Aa temani kamu masak, ya?
913
01:21:30,792 --> 01:21:31,958
Aa.
914
01:21:33,000 --> 01:21:36,333
Makan dulu, yuk. Neng masak satai bandeng.
915
01:21:36,875 --> 01:21:38,833
Untuk bekal saja, Neng. Kesiangan.
916
01:21:48,083 --> 01:21:51,500
- Ambu mana, Neng?
- Sudah pergi, pagi-pagi.
917
01:21:53,500 --> 01:21:55,625
Subuh sudah mandi.
918
01:21:55,708 --> 01:21:58,667
Katanya mau ke pasar dulu sebelum ke kios.
919
01:21:59,375 --> 01:22:00,667
Segini nasinya?
920
01:22:03,792 --> 01:22:05,500
Spesial untuk Aa.
921
01:22:09,167 --> 01:22:11,667
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
922
01:23:18,792 --> 01:23:19,792
Aa?
923
01:23:28,458 --> 01:23:32,833
Neng rasa sudah saatnya
kita punya momongan, Aa.
924
01:23:43,667 --> 01:23:45,375
Malam ini libur dulu, ya, Neng?
925
01:23:46,958 --> 01:23:48,583
Besok Aa harus berangkat pagi.
926
01:23:55,000 --> 01:23:56,000
Neng…
927
01:23:57,542 --> 01:23:58,583
Tak apa-apa, 'kan?
928
01:24:27,833 --> 01:24:29,917
Kenapa pulang siang?
929
01:24:37,125 --> 01:24:38,167
Apa?
930
01:24:39,750 --> 01:24:41,625
Sudah, nanti dia pulang.
931
01:24:43,167 --> 01:24:45,833
Baru pukul dua.
Masih ada dua jam lagi, 'kan?
932
01:24:48,125 --> 01:24:49,926
- Ini, Neng!
- Terima kasih, Bu.
933
01:24:50,000 --> 01:24:52,375
Terima kasih, sama-sama.
934
01:24:55,958 --> 01:24:58,792
- Assalamualaikum.
- Eh? Waalaikumsalam.
935
01:24:58,875 --> 01:25:01,042
- Dari mana, Fan?
- Dari kantor, Bude.
936
01:25:01,625 --> 01:25:03,500
Aku mau mi ayamnya satu, lapar sekali!
937
01:25:03,583 --> 01:25:04,583
Iya.
938
01:25:04,667 --> 01:25:07,375
Itu rambut kenapa basah?
Kehujanan di mana?
939
01:25:07,458 --> 01:25:11,083
Biasa, Bude.
Habis wudu, anak saleh.
940
01:25:13,500 --> 01:25:17,833
Memang anak saleh. Pasti banyak wudu, ya?
941
01:25:33,292 --> 01:25:34,772
Itu dia!
942
01:25:35,125 --> 01:25:36,875
Di sana!
943
01:25:36,958 --> 01:25:38,208
Di mana?
944
01:25:39,917 --> 01:25:41,042
Ayo!
945
01:25:44,875 --> 01:25:47,292
- Ini!
- Tenang.
946
01:25:47,375 --> 01:25:48,875
- Ini kamarnya?
- Iya!
947
01:25:48,958 --> 01:25:50,125
Pelan-pelan.
948
01:25:53,667 --> 01:25:55,458
- Tidak kelihatan!
- Ya?
949
01:25:58,417 --> 01:26:00,167
Tidak mau!
950
01:26:00,750 --> 01:26:01,991
- Biar kelihatan!
- Apa kau ini?
951
01:26:12,000 --> 01:26:13,208
Ayo, cepat!
952
01:26:13,292 --> 01:26:15,809
- Sudah kelihatan?
- Sut! Diam.
953
01:26:15,833 --> 01:26:16,833
Ayo!
954
01:26:25,542 --> 01:26:28,458
- Ada suara perempuan.
- Bagaimana suaranya?
955
01:26:30,625 --> 01:26:32,375
- Yang benar?
- Iya.
956
01:26:32,458 --> 01:26:35,667
Rekam!
957
01:26:44,000 --> 01:26:45,083
Beri tahu aku, ya.
958
01:26:58,750 --> 01:26:59,917
Cepat!
959
01:27:01,333 --> 01:27:03,000
Nah, jatuh!
960
01:27:04,792 --> 01:27:06,583
Bagaimana, ya?
961
01:27:07,375 --> 01:27:08,583
Waduh!
962
01:27:09,708 --> 01:27:11,500
Kalian sedang apa?
963
01:27:11,583 --> 01:27:12,583
Rin.
964
01:27:13,417 --> 01:27:16,917
Ini, mandikan… membersihkan…
965
01:27:17,000 --> 01:27:20,417
Ponselnya kotor.
Layarnya, tadi disuruh Bude.
966
01:27:20,500 --> 01:27:22,250
Disuruh Bude, apa?
967
01:27:22,333 --> 01:27:27,583
Begini, Rin. Di dalam kamarnya Irfan,
ada suara perempuan. Benar.
968
01:27:27,667 --> 01:27:30,458
Bagaimana tadi?
969
01:27:30,542 --> 01:27:32,208
Ayo kita gerebek!
970
01:27:32,292 --> 01:27:33,875
- Bude!
- Ayo kita gerebek!
971
01:27:33,958 --> 01:27:36,500
Ini pasti dengan si Etni itu!
972
01:27:36,583 --> 01:27:39,792
Firasatku selalu kuat, tak pernah meleset!
973
01:27:40,500 --> 01:27:41,917
Di mana kamarnya Irfan?
974
01:27:42,000 --> 01:27:43,600
- Itu kamarnya?
- Iya.
975
01:27:44,083 --> 01:27:46,292
Fan, keluar kamu!
976
01:27:46,375 --> 01:27:49,000
- Fan?
- Keluar!
977
01:27:49,083 --> 01:27:52,333
Kalau kau tak keluar,
aku dobrak pintu ini!
978
01:27:52,417 --> 01:27:53,792
Dobrak, ya!
979
01:27:54,417 --> 01:27:55,500
Fan!
980
01:28:08,042 --> 01:28:09,167
Ada apa?
981
01:28:09,917 --> 01:28:12,333
- Ada siapa di sini?
- Ada siapa?
982
01:28:12,958 --> 01:28:13,792
Ada aku.
983
01:28:13,875 --> 01:28:18,167
Tadi si Yahya dengar ada
suara perempuan di sini. Ya, 'kan, Yahya?
984
01:28:18,833 --> 01:28:20,917
- Perempuan, Bude?
- Cari!
985
01:28:22,708 --> 01:28:23,949
Buka semua lemari!
986
01:28:27,125 --> 01:28:28,333
Bawah kolong.
987
01:28:31,625 --> 01:28:33,000
Ada apa ini, Bude?
988
01:28:33,542 --> 01:28:34,542
Bude.
989
01:28:36,875 --> 01:28:39,625
Irfan, kenapa kamu setiap siang pulang?
990
01:28:40,458 --> 01:28:43,917
Istirahatnya satu jam, Bude.
Memang salah istirahat di rumah?
991
01:28:44,000 --> 01:28:46,458
Pasti ada yang kamu sembunyikan.
992
01:28:46,542 --> 01:28:48,625
Yahya mendengar
di sini ada suara perempuan.
993
01:28:48,708 --> 01:28:50,292
Samar-samar, sepertinya…
994
01:28:50,375 --> 01:28:51,667
Kita cari di luar!
995
01:28:51,750 --> 01:28:52,750
Ayo!
996
01:28:53,458 --> 01:28:55,099
Awas, ya. Pokoknya aku cari.
997
01:28:55,125 --> 01:28:59,208
Kalau sampai ketemu,
tak akan kuampuni! Ayo cari!
998
01:28:59,292 --> 01:29:01,083
- Ayo cari ke belakang.
- Ya.
999
01:29:01,167 --> 01:29:02,601
Bude, aku cari ke kamar mandi.
1000
01:29:02,625 --> 01:29:04,625
Ya. Cari!
1001
01:29:04,708 --> 01:29:06,958
Di mana, ya?
1002
01:29:07,042 --> 01:29:09,458
- Tak ada.
- Ha?
1003
01:29:09,542 --> 01:29:11,417
Terus dia di mana?
1004
01:29:11,500 --> 01:29:16,000
Sudah, mendingan
sekarang kita masuk, minta maaf. Ayo.
1005
01:29:16,083 --> 01:29:18,083
Hei, malah diseret-seret!
1006
01:29:18,167 --> 01:29:19,917
Maaf mengganggu istirahat.
1007
01:29:20,000 --> 01:29:22,500
Bude minta maaf,
ternyata kami salah dengar.
1008
01:29:22,583 --> 01:29:24,875
Bagaimana ini? Seperti anak kecil!
1009
01:29:24,958 --> 01:29:27,292
Maaf sudah ganggu istirahatnya.
Tidur saja.
1010
01:29:27,375 --> 01:29:30,792
- Ayo, Bude. Ayo.
- Seperti anak kecil!
1011
01:29:31,708 --> 01:29:33,833
Seprai dan selimutnya
sudah aku ganti.
1012
01:29:34,750 --> 01:29:38,833
Aku yakin Irfan itu bohong!
Firasatku ini kuat!
1013
01:29:38,917 --> 01:29:41,792
Bude, mana buktinya?
Kita tak ada bukti, Bude!
1014
01:29:41,875 --> 01:29:45,500
Kamu sendiri mendengar
suara perempuan di dalam!
1015
01:29:46,042 --> 01:29:49,208
Iya, kalau itu perempuan asli.
Kalau perempuan jadi-jadian, bagaimana?
1016
01:29:49,292 --> 01:29:51,917
- Jangan menakutiku!
- Sini, Bude.
1017
01:29:52,000 --> 01:29:55,333
Anggap saja firasat Bude benar.
Kita berdua bicara ke Norma.
1018
01:29:55,417 --> 01:29:59,208
Norma dan Irfan cerai karena firasat Bude.
Apa Bude mau menanggung dosanya?
1019
01:30:03,125 --> 01:30:06,333
Sebaiknya Bude fokus
pada ponsel Yahya. Ini mati total.
1020
01:30:07,125 --> 01:30:08,476
Bude mau belikan, 'kan? Menggantinya?
1021
01:30:08,500 --> 01:30:09,667
Stop!
1022
01:30:10,708 --> 01:30:14,625
- Menurut firasat Yahya, bisa diperbaiki.
- Perbaiki sana!
1023
01:30:14,708 --> 01:30:15,750
Permisi.
1024
01:30:18,500 --> 01:30:21,625
- Rumah digeledah?
- Iya, Neng!
1025
01:30:21,708 --> 01:30:23,792
"Mengaku kamu! Ada siapa di sini?"
1026
01:30:23,875 --> 01:30:26,292
"Yahya, periksa lemari, periksa kolong!"
1027
01:30:26,375 --> 01:30:30,792
Terus Bude sampai bilang, "Kamu kenapa
setiap siang pulang ke rumah?"
1028
01:30:30,875 --> 01:30:34,458
Aku jawab saja,
"Istirahatnya satu jam, Bude.
1029
01:30:34,542 --> 01:30:37,000
Memang salah istirahat di rumah?"
Iya, 'kan?
1030
01:30:39,083 --> 01:30:43,792
- Mau Neng buatkan teh?
- Boleh. Terima kasih, Neng.
1031
01:30:52,042 --> 01:30:54,875
- Kenapa, Neng?
- Tak apa-apa.
1032
01:30:59,458 --> 01:31:01,958
- Yang meninggal siapa?
- Putri.
1033
01:31:02,042 --> 01:31:04,875
Putri? Yang seumuran anak saya?
1034
01:31:04,958 --> 01:31:06,667
Iya, anak Haji Maleh.
1035
01:31:06,750 --> 01:31:11,667
Rasulullah mendapatkan gelar Al-Amin,
yang artinya?
1036
01:31:11,750 --> 01:31:15,833
- Dapat dipercaya.
- Pintar.
1037
01:31:15,917 --> 01:31:18,333
Nah, yang ada di papan tulis ini
1038
01:31:18,417 --> 01:31:22,958
adalah sifat-sifat nabi yang harus
kita pelajari dan juga kita teladani, ya?
1039
01:31:23,750 --> 01:31:25,125
- Abah.
- Baik.
1040
01:31:26,833 --> 01:31:28,500
Alhamdulillah.
1041
01:31:28,583 --> 01:31:31,417
Selesai juga hari ini. Rapi-rapi, ya.
1042
01:31:31,500 --> 01:31:32,625
Ya, Bu.
1043
01:31:32,708 --> 01:31:35,583
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
1044
01:31:39,125 --> 01:31:41,167
Halo, Abah. Assalamualaikum.
1045
01:31:41,250 --> 01:31:45,083
Waalaikumsalam, Neng.
Kamu di sana bagaimana?
1046
01:31:45,167 --> 01:31:47,750
Alhamdulillah. Neng aman, Bah.
1047
01:31:47,833 --> 01:31:51,667
Dengan Irfan baik-baik saja?
1048
01:31:51,750 --> 01:31:54,667
Baik-baik saja. Kenapa, Abah?
1049
01:31:54,750 --> 01:31:59,333
Tidak apa-apa, Abah cuma tanya kabar.
1050
01:32:00,917 --> 01:32:02,292
Ya sudah, kalau begitu.
1051
01:32:02,375 --> 01:32:05,500
- Umi.
- Ya Allah, Neng. Lama tidak bertemu.
1052
01:32:05,583 --> 01:32:07,875
- Umi rindu.
- Umi. Sehat, Umi?
1053
01:32:07,958 --> 01:32:10,042
Alhamdulillah, sehat!
1054
01:32:10,125 --> 01:32:11,500
- Aku bersama Ambu.
- Ambu.
1055
01:32:11,583 --> 01:32:14,000
Umi, Neng pulang duluan, ya?
1056
01:32:14,083 --> 01:32:15,833
Tapi nanti main lagi ke sini, ya?
1057
01:32:15,917 --> 01:32:18,125
Jangan gara-gara mengajar,
tak bertemu Umi.
1058
01:32:18,208 --> 01:32:20,083
Iya, kapan-kapan Neng ke sini lagi.
1059
01:32:20,167 --> 01:32:24,750
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam. Mari. Waalaikumsalam.
1060
01:32:26,292 --> 01:32:32,958
Kalau menurut Ambu,
Aa Irfan berbohong pada Norma, tidak?
1061
01:32:33,958 --> 01:32:35,833
Norma kepikiran terus,
1062
01:32:36,708 --> 01:32:40,833
kenapa tiap siang dia pulang ke rumah,
tapi tidak mengabari Norma?
1063
01:32:41,500 --> 01:32:43,417
Kenapa kamu tidak tanya pada dia?
1064
01:32:44,375 --> 01:32:49,833
Takut, Ambu. Nanti Norma
malah dibilang curiga terus.
1065
01:32:49,917 --> 01:32:51,542
Ambu sudah bilang,
1066
01:32:52,833 --> 01:32:55,000
Ambu tak setuju kamu menikah dengan dia.
1067
01:32:55,583 --> 01:32:56,708
Terbukti, 'kan?
1068
01:32:57,833 --> 01:32:59,125
Curiga, 'kan, kamu?
1069
01:33:09,875 --> 01:33:11,333
Assalamualaikum.
1070
01:33:16,667 --> 01:33:21,042
Aku tahu tempat kos kamu dari Fajri.
1071
01:33:23,167 --> 01:33:25,500
Siapa yang kuat
tidak jatuh cinta pada Irfan?
1072
01:33:26,000 --> 01:33:28,833
Dia bisa bicara gombal,
tapi rasanya bukan gombal.
1073
01:33:29,417 --> 01:33:31,583
Kita merasa dia tulus. Benar, 'kan?
1074
01:33:32,750 --> 01:33:34,458
Aku pikir dia anak baik-baik.
1075
01:33:35,250 --> 01:33:36,833
Sampai akhirnya, aku temukan pesannya.
1076
01:33:38,000 --> 01:33:39,625
Sakit sekali saat membacanya.
1077
01:33:39,708 --> 01:33:42,250
Karena perempuan itu
sama sekali tidak seperti pelakor.
1078
01:33:42,333 --> 01:33:45,333
Dia malah mirip denganmu.
1079
01:33:47,500 --> 01:33:51,542
Pakai kerudung panjang,
lemah lembut, punya sifat keibuan.
1080
01:33:52,292 --> 01:33:54,542
Makanya waktu Irfan menikah denganmu,
aku tidak kaget.
1081
01:33:55,417 --> 01:33:57,167
Karena kau perempuan idamannya, Norma.
1082
01:34:02,958 --> 01:34:05,000
Cuma yang membuatku makin kaget,
1083
01:34:05,583 --> 01:34:07,208
ternyata dia masih ada satu wanita lain.
1084
01:34:07,292 --> 01:34:09,292
Dan ya, penampilannya sama sepertimu.
1085
01:34:12,292 --> 01:34:14,375
Kau seharusnya
jangan tidak percaya diri, Norma.
1086
01:34:16,833 --> 01:34:18,417
Kamu maunya apa?
1087
01:34:20,708 --> 01:34:22,958
Karena akhirnya
Irfan mendapatkan apa yang dia mau.
1088
01:34:23,542 --> 01:34:24,750
Maunya kamu.
1089
01:34:45,250 --> 01:34:48,625
Aduh, yang lagi bahagia.
1090
01:35:02,708 --> 01:35:05,375
- Jadi mau beri kejutan?
- Jadi!
1091
01:35:05,458 --> 01:35:09,000
Aku menelepon Ambu,
dari tadi tidak diangkat.
1092
01:35:09,083 --> 01:35:10,542
Mungkin warung sedang ramai.
1093
01:35:10,625 --> 01:35:13,125
Sebaiknya kamu cepat ke sana.
1094
01:35:14,542 --> 01:35:18,583
Ya sudah.
Aku duluan, ya. Agar tidak kesiangan.
1095
01:35:18,667 --> 01:35:21,417
Salam untuk Irfan,
sampaikan "selamat ulang tahun".
1096
01:35:21,500 --> 01:35:23,500
Siap, nanti disampaikan.
1097
01:35:23,583 --> 01:35:24,643
- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.
1098
01:35:24,667 --> 01:35:26,147
- Mari, Pak.
- Silakan.
1099
01:35:57,042 --> 01:35:59,250
Firasatku benar, 'kan?
1100
01:36:04,958 --> 01:36:06,833
- Aa.
- Teh Norma?
1101
01:36:07,750 --> 01:36:08,750
- Cari Aa Irfan?
- He-eh.
1102
01:36:09,333 --> 01:36:10,542
Sudah pulang.
1103
01:36:11,958 --> 01:36:13,167
Sudah pulang?
1104
01:36:13,250 --> 01:36:15,958
- Dari pukul berapa?
- Setengah jam yang lalu.
1105
01:36:17,208 --> 01:36:18,208
Oh.
1106
01:36:18,917 --> 01:36:22,708
- Wah, bawa kue!
- Ya sudah, saya pamit.
1107
01:36:22,792 --> 01:36:24,912
- Ya, silakan.
- Ya.
1108
01:36:29,000 --> 01:36:31,542
Astagfirullah!
1109
01:36:43,500 --> 01:36:44,833
Bismillah.
1110
01:36:52,833 --> 01:36:57,208
Kamu tahu, tidak?
Aku baru sekarang merasakan jatuh cinta.
1111
01:36:57,292 --> 01:36:59,000
Waduh, Gusti!
1112
01:37:05,542 --> 01:37:09,083
Ini perbuatan apa?
1113
01:37:09,167 --> 01:37:12,708
Aduh, Gusti!
1114
01:37:23,750 --> 01:37:26,000
Keluar, Irfan!
1115
01:37:26,083 --> 01:37:27,000
- Keluar!
- Ayo!
1116
01:37:27,083 --> 01:37:28,250
Keluar, Irfan!
1117
01:37:28,333 --> 01:37:31,708
- Hei!
- Keluar, Mesum!
1118
01:37:31,792 --> 01:37:33,250
Keluar!
1119
01:37:33,333 --> 01:37:35,542
- Keluar!
- Buka!
1120
01:37:35,625 --> 01:37:38,458
Irfan, keluar!
1121
01:37:43,458 --> 01:37:47,208
Ini masih siang! Keluar!
1122
01:37:50,333 --> 01:37:51,375
Irfan, keluar!
1123
01:37:51,458 --> 01:37:54,375
Keluar!
1124
01:38:00,542 --> 01:38:03,417
Sabar, ya. Kuatkan hatimu.
1125
01:38:03,500 --> 01:38:06,000
Kuatkan hatimu, Nak!
1126
01:38:08,208 --> 01:38:10,568
Fan, keluar!
1127
01:38:23,208 --> 01:38:24,250
Aa Irfan?
1128
01:38:25,958 --> 01:38:27,083
Aa Irfan?
1129
01:38:27,750 --> 01:38:30,042
Aa Irfan!
1130
01:38:35,083 --> 01:38:39,042
Aa Irfan!
1131
01:38:40,250 --> 01:38:41,500
Aa Irfan!
1132
01:38:43,917 --> 01:38:45,375
Aa Irfan?
1133
01:38:45,458 --> 01:38:46,542
Buka, Fan!
1134
01:38:46,625 --> 01:38:48,458
Aa Irfan?
1135
01:38:49,750 --> 01:38:50,750
Sudah.
1136
01:39:03,792 --> 01:39:04,917
Neng.
1137
01:39:13,208 --> 01:39:16,875
Bu…
1138
01:39:23,333 --> 01:39:25,042
Neng!
1139
01:39:25,125 --> 01:39:26,417
Aa minta maaf, Neng.
1140
01:39:26,500 --> 01:39:27,958
Neng, Aa minta maaf.
1141
01:39:29,333 --> 01:39:31,917
Maafkan Aa, Neng. Aa khilaf…
1142
01:39:38,625 --> 01:39:41,167
Sejak kapan?
1143
01:39:42,667 --> 01:39:46,625
Sejak kapan? Jawab!
1144
01:39:51,250 --> 01:39:53,000
Ambu…
1145
01:39:54,875 --> 01:39:58,042
Sejak kapan, Ambu?
1146
01:40:00,167 --> 01:40:02,208
Sejak buka warung?
1147
01:40:02,792 --> 01:40:05,042
Sejak Norma pindah kerja?
1148
01:40:08,583 --> 01:40:12,167
Astagfirullah!
1149
01:40:14,208 --> 01:40:16,458
Sejak pakai lipstik itu?
1150
01:40:18,667 --> 01:40:21,583
Iya, sejak pakai lipstik itu?
1151
01:40:21,667 --> 01:40:23,667
Jawab, Ambu!
1152
01:40:23,750 --> 01:40:28,000
Jawab, Ambu! Sejak kapan?
1153
01:40:30,708 --> 01:40:32,458
Sabar, Nak.
1154
01:40:32,542 --> 01:40:35,750
- Sejak kapan?
- Sabar.
1155
01:40:35,833 --> 01:40:37,458
Sejak kapan?
1156
01:40:37,542 --> 01:40:40,583
Sabar.
1157
01:40:40,667 --> 01:40:45,458
Ya Allah, salah aku apa?
1158
01:40:51,958 --> 01:40:55,542
Ya Allah. Salah apa aku, ya Allah?
1159
01:41:03,750 --> 01:41:05,750
Norma!
1160
01:41:07,667 --> 01:41:09,542
Perempuan laknat!
1161
01:41:11,083 --> 01:41:12,625
Iblis!
1162
01:41:14,125 --> 01:41:15,250
Norma!
1163
01:41:56,417 --> 01:41:57,500
Masuk!
1164
01:42:04,333 --> 01:42:05,375
Berdiri!
1165
01:42:11,625 --> 01:42:13,458
Kalian tidak punya hati, ya?
1166
01:42:13,542 --> 01:42:15,708
Kalian ini! Aib direkam
1167
01:42:15,792 --> 01:42:17,208
seperti itu! Kalian edan, ya?
1168
01:42:17,292 --> 01:42:19,125
Edan semuanya!
1169
01:43:39,583 --> 01:43:40,583
Bude?
1170
01:43:41,500 --> 01:43:43,500
Jijik aku lihat kamu!
1171
01:43:43,583 --> 01:43:48,833
Aku tak akan biarkan kamu bertemu Norma.
1172
01:43:48,917 --> 01:43:53,167
Jangan pernah kamu telepon,
dan jangan lagi kamu menginjak rumah ini!
1173
01:43:53,250 --> 01:43:54,250
Pergi!
1174
01:44:29,417 --> 01:44:31,125
Begitulah dia.
1175
01:45:01,333 --> 01:45:03,458
Aku pergi dulu.
1176
01:45:30,250 --> 01:45:31,500
Abah?
1177
01:45:38,875 --> 01:45:40,250
Neng salah apa?
1178
01:45:42,000 --> 01:45:44,917
Neng salah apa pada Ambu, Bah?
1179
01:45:46,750 --> 01:45:50,208
Kenapa Ambu tega pada Neng?
1180
01:45:51,125 --> 01:45:54,208
Kenapa Ambu tega pada Neng?
1181
01:45:56,000 --> 01:46:00,208
Kenapa, Abah?
1182
01:46:03,542 --> 01:46:07,917
Salah Neng apa?
1183
01:46:12,500 --> 01:46:13,667
Irfan?
1184
01:46:21,083 --> 01:46:22,708
Apa?
1185
01:46:36,042 --> 01:46:40,458
Yang kamu sakiti itu anakmu, Rina!
1186
01:46:40,542 --> 01:46:43,250
Norma itu anakmu!
1187
01:46:46,000 --> 01:46:47,375
Kamu itu ibunya
1188
01:46:47,458 --> 01:46:48,458
atau bukan?
1189
01:46:48,542 --> 01:46:49,542
Lepas!
1190
01:46:50,917 --> 01:46:53,667
Dua puluh lima tahun
aku terpenjara di sini.
1191
01:46:53,750 --> 01:46:56,375
Aku kerja keras
mengurus rumah kamu,
1192
01:46:56,458 --> 01:47:00,500
- mengurus anak kamu.
- Itu anakmu juga, Rina!
1193
01:47:00,583 --> 01:47:01,583
Anakmu!
1194
01:47:01,667 --> 01:47:06,000
Aku tak pernah minta anak itu.
Keluarga kamu yang memaksa.
1195
01:47:06,542 --> 01:47:08,917
Aku tak pernah minta anak itu!
1196
01:47:09,000 --> 01:47:14,333
Aku melahirkan anak itu,
aku membesarkan dia sendiri.
1197
01:47:15,792 --> 01:47:17,208
Kamu ke mana?
1198
01:47:17,292 --> 01:47:21,083
Jangan cari-cari kesalahan!
1199
01:47:21,167 --> 01:47:24,542
Tidak ada ibu yang waras
1200
01:47:24,625 --> 01:47:27,083
yang selingkuh dengan menantunya sendiri!
1201
01:47:27,958 --> 01:47:30,833
Perempuan lacur!
1202
01:47:32,792 --> 01:47:35,292
Kamu yang membuatku jadi pelacur.
1203
01:47:35,875 --> 01:47:37,958
Kamu dan orang tua kamu!
1204
01:47:41,750 --> 01:47:44,458
Aku masih 17 tahun.
1205
01:47:44,542 --> 01:47:51,417
Orang tuamu memaksa aku,
anak 17 tahun, tidur denganmu.
1206
01:47:57,833 --> 01:48:00,167
Kamu sudah mengambil masa mudaku.
1207
01:48:02,375 --> 01:48:08,583
Separuh hidup aku habis
untuk mengurus kamu dan anak kamu.
1208
01:48:11,000 --> 01:48:14,417
Beraninya Ambu bicara begitu pada Abah?
1209
01:48:15,375 --> 01:48:17,958
Begitu bencinya Ambu pada Abah?
1210
01:48:19,125 --> 01:48:24,417
Pada Norma?
Sampai tega melakukan hal seperti ini?
1211
01:48:26,708 --> 01:48:29,708
Jadi, Ambu menyesal menikah dengan Abah?
1212
01:48:31,000 --> 01:48:33,333
Ambu menyesal melahirkan Norma?
1213
01:48:38,500 --> 01:48:41,250
Kasihan sekali Ambu.
1214
01:48:41,333 --> 01:48:43,375
Hidupnya tak pernah bahagia.
1215
01:48:43,458 --> 01:48:46,625
Kami berdua hanya jadi beban bagi Ambu.
1216
01:48:53,458 --> 01:48:55,417
Terima kasih, Ambu.
1217
01:48:56,250 --> 01:48:57,958
Teirma kasih.
1218
01:49:00,458 --> 01:49:03,250
Ambu sudah membuktikan ke Norma,
1219
01:49:05,083 --> 01:49:10,875
bahwa Ambu cuma melahirkan Norma,
tapi bukan ibu untuk Norma.
1220
01:49:19,500 --> 01:49:22,625
Ayo, Abah. Katakan.
1221
01:49:27,000 --> 01:49:33,333
Rina Suwanti binti Rudi Darmawan.
1222
01:49:35,250 --> 01:49:39,667
Saya ceraikan kamu,
1223
01:49:40,250 --> 01:49:43,042
talak tiga!
1224
01:49:52,083 --> 01:49:54,375
Penjahat!
1225
01:49:54,458 --> 01:49:55,458
Pelacur!
1226
01:49:59,333 --> 01:50:00,333
Pelakor!
1227
01:50:02,167 --> 01:50:03,375
Mesum!
1228
01:50:29,083 --> 01:50:31,500
- Kenapa bisa, ya?
- Iya, heran.
1229
01:50:32,583 --> 01:50:33,875
Jijik.
1230
01:50:34,708 --> 01:50:38,125
Aku tak menyangka kelakuannya.
1231
01:50:42,208 --> 01:50:45,000
Geli punya bos begitu.
1232
01:50:45,083 --> 01:50:46,708
Iya, amit-amit.
1233
01:50:46,792 --> 01:50:48,458
Sama sekali tak disangka.
1234
01:50:52,292 --> 01:50:55,500
Jadi orang menjijikkan sekali. Amit-amit.
1235
01:51:15,500 --> 01:51:16,667
Terima kasih, Abah,
1236
01:51:17,500 --> 01:51:18,875
sudah menemani Neng.
1237
01:51:19,458 --> 01:51:23,167
Mungkin kalau
tidak ada Abah di sini…
1238
01:51:25,333 --> 01:51:27,125
Neng sendirian.
1239
01:51:32,833 --> 01:51:34,583
Neng bisa gila.
1240
01:51:48,167 --> 01:51:52,917
- Maafkan Abah.
- Abah tidak salah.
1241
01:51:53,917 --> 01:51:57,833
Kamu tak pernah
benar-benar merasakan punya ibu, Neng.
1242
01:51:57,917 --> 01:52:00,458
- Ya Allah. Abah.
- Maafkan Abah.
1243
01:52:00,542 --> 01:52:04,542
Bukan Abah yang salah, Bah. Bukan Abah.
1244
01:52:04,625 --> 01:52:08,292
Abah sudah gagal menjaga kalian.
1245
01:52:10,000 --> 01:52:12,542
- Abah tak bisa menjaga Ambu.
- Tidak!
1246
01:52:12,625 --> 01:52:15,167
- Abah tak bisa menjaga Neng.
- Tidak!
1247
01:52:15,250 --> 01:52:19,458
Harusnya Abah tetap di sini, Neng.
Agar semua ini tidak terjadi.
1248
01:52:19,542 --> 01:52:23,083
Abah, tidak boleh bicara begitu.
1249
01:52:23,167 --> 01:52:26,417
Ibu yang baik tidak akan selingkuh, Bah.
1250
01:52:28,375 --> 01:52:31,583
Dia tidak akan berkhianat!
Tidak akan!
1251
01:52:33,542 --> 01:52:35,792
Sekalipun suaminya tidak di rumah.
1252
01:52:36,458 --> 01:52:40,542
Jadi, Abah tidak boleh minta maaf.
Bukan Abah yang salah.
1253
01:52:41,375 --> 01:52:42,667
Neng tahu…
1254
01:52:44,833 --> 01:52:48,917
Kenapa Abah merasa
sangat bersalah pada Neng?
1255
01:52:50,458 --> 01:52:56,167
Sebenarnya, Abah sudah curiga
Ambu punya perasaan pada Irfan.
1256
01:52:59,792 --> 01:53:02,542
Tapi Abah tidak tega cerita pada Neng.
1257
01:53:05,208 --> 01:53:06,917
Abah juga tidak menyangka
1258
01:53:07,958 --> 01:53:11,792
suami kamu juga punya perasaan
yang sama dengan Ambu.
1259
01:53:12,667 --> 01:53:16,458
- Ini salah Abah, Neng.
- Cukup, Bah.
1260
01:53:16,542 --> 01:53:22,167
- Abah minta maaf, Neng.
- Cukup, Bah. Sudah…
1261
01:53:23,250 --> 01:53:24,458
Neng…
1262
01:53:24,542 --> 01:53:27,292
Neng ingat yang Umi ajarkan?
1263
01:53:27,792 --> 01:53:31,667
La yukallifullahu nafsan illa wus'aha.
1264
01:53:32,250 --> 01:53:37,500
Allah tak akan menguji hambanya
di luar batas kemampuannya.
1265
01:53:37,583 --> 01:53:39,792
Umi tahu…
1266
01:53:40,583 --> 01:53:42,750
Neng sekarang sedang sedih.
1267
01:53:43,625 --> 01:53:44,792
Tapi, Neng…
1268
01:53:48,542 --> 01:53:53,250
…Neng harus ingat, Neng tidak sendirian.
1269
01:53:55,583 --> 01:53:58,292
Innallaha ma'ashobirin.
1270
01:53:58,375 --> 01:54:01,583
Allah tak akan pernah meninggalkan Neng.
1271
01:54:02,875 --> 01:54:03,875
Ya, Neng?
1272
01:54:06,000 --> 01:54:09,500
Yang Neng rasakan
sekarang ini cuma benci…
1273
01:54:11,750 --> 01:54:17,417
Marah.
Marah pada diri Neng sendiri.
1274
01:54:22,417 --> 01:54:26,125
Kenapa Neng bisa bodoh sekali, Umi?
1275
01:54:26,208 --> 01:54:29,250
Neng sudah tidak kuat bertemu Ambu.
1276
01:54:29,333 --> 01:54:34,375
Neng tidak tahu bagaimana caranya
bisa melihat Ambu lagi.
1277
01:54:34,458 --> 01:54:37,250
Neng boleh benci perilakunya,
1278
01:54:37,333 --> 01:54:41,000
tapi tolong, Neng, jangan benci orangnya.
1279
01:54:41,083 --> 01:54:45,000
Yang penting sekarang,
Neng mohon pada Allah.
1280
01:54:45,083 --> 01:54:47,125
Neng minta pada Allah.
1281
01:54:49,083 --> 01:54:53,250
Agar Neng tidak membenci
diri Neng sendiri.
1282
01:55:07,167 --> 01:55:10,917
KRIM TANGAN DAN TUBUH
1283
01:57:52,792 --> 01:57:53,792
Ambu!
1284
01:57:58,042 --> 01:57:59,083
Ambu.
1285
01:58:00,792 --> 01:58:02,625
Aku lihat ada motor Irfan di luar.
1286
01:58:02,708 --> 01:58:04,333
Di mana dia, Ambu?
1287
01:58:05,708 --> 01:58:08,750
Di mana dia, Ambu? Jawab!
1288
01:58:08,833 --> 01:58:11,000
Jawab, Ambu! Di mana dia?
1289
01:58:14,083 --> 01:58:15,333
Gila kalian!
1290
01:58:21,792 --> 01:58:24,167
Irfan!
1291
01:58:26,958 --> 01:58:28,417
Iblis!
1292
01:58:29,375 --> 01:58:32,292
Apa itu?
1293
01:58:36,708 --> 01:58:38,375
Apa itu?
1294
01:58:41,083 --> 01:58:43,042
Jangan lari!
1295
01:58:50,417 --> 01:58:51,792
Jangan lari!
1296
01:58:55,125 --> 01:58:57,000
Irfan, lari! Irfan…
1297
01:59:15,500 --> 01:59:16,917
Itu motor aku!
1298
01:59:17,500 --> 01:59:19,167
Maling!
1299
01:59:38,167 --> 01:59:39,417
Maling!
1300
01:59:44,208 --> 01:59:46,792
Iblis!
1301
01:59:52,042 --> 01:59:54,167
- Norma, jangan!
- Baju-baju najis!
1302
01:59:54,250 --> 01:59:55,417
Baju-baju najis!
1303
01:59:55,500 --> 01:59:56,750
Pelaku maksiat!
1304
01:59:59,583 --> 02:00:03,167
Sudah!
1305
02:00:05,542 --> 02:00:07,458
Sudah!
1306
02:00:16,292 --> 02:00:17,292
Ini…
1307
02:00:18,250 --> 02:00:22,042
Ini yang membuat Ambu
merasa pantas menghancurkan hidup Norma?
1308
02:00:27,292 --> 02:00:30,958
Istigfar kamu!
1309
02:00:31,042 --> 02:00:32,958
Kamu yang istigfar!
1310
02:00:47,000 --> 02:00:49,792
Astagfirullah…
1311
02:00:57,208 --> 02:00:58,875
Neng!
1312
02:01:00,750 --> 02:01:03,500
Neng! Ya Allah! Kenapa?
1313
02:01:03,583 --> 02:01:05,750
Kenapa kamu, Neng? Ha?
1314
02:01:05,833 --> 02:01:06,917
Kenapa, Nak?
1315
02:01:07,000 --> 02:01:10,542
Neng, bilang pada Abah. Kenapa?
1316
02:01:11,917 --> 02:01:13,208
Bilang pada Abah!
1317
02:01:15,417 --> 02:01:22,208
Neng kira,
Neng bisa maafkan Ambu.
1318
02:01:24,250 --> 02:01:29,417
Tapi ternyata Ambu
melakukan hal itu lagi, Bah.
1319
02:01:30,000 --> 02:01:33,458
Astagfirullah. Ya Allah.
1320
02:01:34,958 --> 02:01:40,917
Ya Allah!
1321
02:01:41,000 --> 02:01:44,542
Ya Allah!
1322
02:01:48,042 --> 02:01:49,083
Abah?
1323
02:01:50,417 --> 02:01:53,250
Abah!
1324
02:01:53,333 --> 02:01:56,333
Bangun, Abah! Abah!
1325
02:01:56,417 --> 02:02:00,375
Abah!
1326
02:02:00,458 --> 02:02:02,833
Tolong!
1327
02:02:02,917 --> 02:02:04,583
Bangun, Abah!
1328
02:02:10,625 --> 02:02:11,917
Abah…
1329
02:02:14,708 --> 02:02:17,167
Abah yang sehat, ya?
1330
02:02:17,833 --> 02:02:21,042
Kalau tidak ada Abah, Neng bersama siapa?
1331
02:02:22,167 --> 02:02:24,208
Neng bersama siapa, Abah?
1332
02:02:26,000 --> 02:02:28,958
Abah harus sembuh, Bah.
1333
02:02:29,042 --> 02:02:31,417
Jangan tinggalkan Neng.
1334
02:02:32,333 --> 02:02:34,125
Kita harus kuat, Bah.
1335
02:02:35,917 --> 02:02:37,667
Abah sembuh, ya?
1336
02:02:46,125 --> 02:02:47,167
Abah?
1337
02:02:50,083 --> 02:02:51,083
Abah?
1338
02:02:53,667 --> 02:02:58,917
Neng di sini. Neng di sini, Bah.
Abah sembuh, ya?
1339
02:03:00,042 --> 02:03:01,875
Abah harus kuat, ya, Bah?
1340
02:03:03,833 --> 02:03:06,292
Mereka sudah menzalimi kamu…
1341
02:03:06,375 --> 02:03:07,917
Abah sembuh, ya?
1342
02:03:08,000 --> 02:03:09,583
…mencuri dari kamu,
1343
02:03:10,083 --> 02:03:12,083
berbohong padamu,
1344
02:03:12,708 --> 02:03:14,250
dan juga menyakiti kamu.
1345
02:03:16,000 --> 02:03:18,125
Kalau kamu ingin melawan mereka,
1346
02:03:19,667 --> 02:03:22,500
Umi akan dukung kamu sepenuhnya.
1347
02:03:24,083 --> 02:03:27,667
Kalau perlu, Umi temani kamu, ya?
1348
02:03:43,792 --> 02:03:45,250
Ya Tuhan,
1349
02:03:47,333 --> 02:03:48,625
kami telah menzalimi
1350
02:03:51,417 --> 02:03:53,083
diri kami sendiri,
1351
02:03:53,875 --> 02:03:56,667
dan jika Engkau tidak mengampuni kami
1352
02:03:57,417 --> 02:03:58,737
serta memberi rahmat kepada kami,
1353
02:03:59,458 --> 02:04:02,458
pastilah kami termasuk
orang-orang yang merugi.
1354
02:04:04,708 --> 02:04:08,000
Ya Allah, astagfirullah.
1355
02:04:09,458 --> 02:04:13,125
Ampuni aku, ya Allah.
1356
02:04:20,292 --> 02:04:24,250
Kuatkanlah hamba-Mu ini, ya Allah.
1357
02:04:38,042 --> 02:04:39,518
Tolong jawab
pertanyaan saya, Pak Irfan.
1358
02:04:39,542 --> 02:04:42,000
Tenang. Semua diharap tenang.
1359
02:04:42,792 --> 02:04:44,542
Dasar tidak tahu diri!
1360
02:04:44,625 --> 02:04:47,292
Kalau bukan karena aku,
tak ada yang mau menikah dengan kamu.
1361
02:04:48,000 --> 02:04:51,125
Kalau kamu mengerti agama,
suami itu dimaafkan, bukan dilaporkan.
1362
02:04:51,208 --> 02:04:52,958
Tenang! Maaf, Pak. Mau lewat.
1363
02:04:54,000 --> 02:04:56,958
Kalau suatu hari kamu menikah lagi,
1364
02:04:57,542 --> 02:05:04,458
berdoa saja supaya anakmu tidak merasakan
apa yang anak saya rasakan.
1365
02:05:05,583 --> 02:05:08,875
Dan kamu, sebagai bapak,
1366
02:05:09,458 --> 02:05:13,667
tidak merasakan apa yang saya rasakan.
1367
02:05:14,250 --> 02:05:16,250
Sudah, Abah. Sudah.
1368
02:05:16,333 --> 02:05:17,434
Cukup, jalan!
1369
02:05:20,083 --> 02:05:21,500
Lepas dulu rompinya.
1370
02:05:22,625 --> 02:05:23,625
Ya.
1371
02:05:25,000 --> 02:05:26,417
Silakan duduk di sebelah kanan.
1372
02:05:35,375 --> 02:05:38,250
Hari ini
adalah pengucapan putusan.
1373
02:05:38,333 --> 02:05:44,500
Sebelum putusan diucapkan, adakah yang
hendak disampaikan di persidangan ini?
1374
02:05:48,208 --> 02:05:49,292
Yang Mulia?
1375
02:05:54,500 --> 02:05:55,958
Mohon izin.
1376
02:05:56,625 --> 02:05:59,250
Bisa saya berbicara dengan terdakwa?
1377
02:05:59,333 --> 02:06:01,500
Silakan saudari maju ke depan.
1378
02:06:17,958 --> 02:06:19,125
Ambu…
1379
02:06:20,458 --> 02:06:22,083
Bagaimanapun…
1380
02:06:29,708 --> 02:06:32,417
…Norma lahir dari rahim Ambu.
1381
02:06:33,958 --> 02:06:36,458
Norma minta maaf, Ambu.
1382
02:06:38,458 --> 02:06:44,833
Kalau dengan kehadiran Norma,
ini jadi beban yang berat bagi Ambu…
1383
02:06:49,708 --> 02:06:53,833
Semoga kita sama-sama
bisa menghadapi ujian ini.
1384
02:07:04,417 --> 02:07:06,000
Hanya anak durhaka…
1385
02:07:07,667 --> 02:07:10,792
Yang tega menjebloskan
ibunya sendiri ke penjara.
1386
02:07:15,417 --> 02:07:18,833
Saya rasa cukup.
Saudari, silakan kembali ke tempat duduk.
1387
02:07:18,917 --> 02:07:21,542
Persidangan dilanjutkan.
1388
02:07:21,625 --> 02:07:25,458
Kepada para terdakwa,
harap perhatikan segala sesuatu
1389
02:07:25,542 --> 02:07:28,458
dalam pengucapan putusan berikut ini.
1390
02:07:28,542 --> 02:07:29,542
Putusan?
1391
02:07:30,583 --> 02:07:36,417
Putusan, demi keadilan,
berdasarkan Ketuhanan yang Maha Esa.
1392
02:07:36,500 --> 02:07:40,583
Mengadili, menyatakan para terdakwa,
1393
02:07:40,667 --> 02:07:44,792
Irfan Wardana dan Rina Siswanti,
1394
02:07:44,875 --> 02:07:51,542
tersebut di atas, terbukti,
secara sah dan meyakinkan, bersalah.
1395
02:08:03,167 --> 02:08:05,583
Ya Allah!
1396
02:08:07,750 --> 02:08:09,125
Rina Siswanti.
1397
02:08:13,000 --> 02:08:14,583
Rina Siswanti, ada tamu.
1398
02:08:17,792 --> 02:08:20,625
Mari, Bu. Silakan.
1399
02:08:45,000 --> 02:08:48,042
Sebagian uang
sudah Norma sisihkan di sini, Ambu,
1400
02:08:48,583 --> 02:08:49,875
untuk kita umrah.
1401
02:08:52,375 --> 02:08:54,667
Norma sayang Ambu.
1402
02:08:55,833 --> 02:08:59,083
Tapi Norma
cuma mau tanya satu hal.
1403
02:09:00,417 --> 02:09:02,750
Norma salah apa pada Ambu?
1404
02:09:10,583 --> 02:09:11,583
Ya sudah.
1405
02:09:13,083 --> 02:09:17,667
Mungkin ini terakhir kalinya Norma ke sini
untuk bawa keperluan Ambu.
1406
02:09:21,333 --> 02:09:23,292
Ambu baik-baik di dalam, ya?
1407
02:09:30,042 --> 02:09:31,458
Assalamualaikum.
1408
02:09:34,583 --> 02:09:36,375
Kamu tidak salah apa-apa.
1409
02:09:39,542 --> 02:09:43,083
Ambu juga sudah berusaha
sayang kamu semampu Ambu.
1410
02:09:47,750 --> 02:09:49,458
Tapi memang Ambu tidak bisa.
1411
02:09:54,625 --> 02:09:56,125
Tidak tahu kenapa.
1412
02:10:06,250 --> 02:10:07,625
Ayo, Bu. Balik ke ruangan.
1413
02:10:07,708 --> 02:10:10,833
♪ Setelah sekian lama ♪
1414
02:10:11,750 --> 02:10:16,667
♪ Baru ku menyadari ♪
1415
02:10:16,750 --> 02:10:18,833
Aku dinamai Norma,
1416
02:10:19,583 --> 02:10:23,167
supaya hidupku indah
menurut kaidah masyarakat.
1417
02:10:25,083 --> 02:10:29,667
Hingga hari ini,
aku tidak pernah membenci ibuku.
1418
02:10:31,500 --> 02:10:36,917
Bahkan, membayangkan
apa yang ada di hati dan benaknya pun…
1419
02:10:38,292 --> 02:10:39,542
Aku tidak berani.
1420
02:10:41,292 --> 02:10:42,292
Tapi sungguh…
1421
02:10:44,000 --> 02:10:46,958
Bukan aku yang seharusnya kalian kasihani.
1422
02:10:49,292 --> 02:10:54,250
Rahim beberapa perempuan
memang ditakdirkan untuk melahirkan,
1423
02:10:55,708 --> 02:11:00,417
tapi bukan berarti mereka dianugerahi
hati yang penuh kerahiman.
1424
02:11:02,625 --> 02:11:04,583
Doaku kini hanya satu.
1425
02:11:05,958 --> 02:11:10,667
Ketika suatu hari nanti aku dianugerahi
kesempatan menjadi ibu,
1426
02:11:11,667 --> 02:11:14,250
aku ingin diberi kemampuan
menyayangi anakku
1427
02:11:14,333 --> 02:11:15,917
tanpa batas.
1428
02:11:16,000 --> 02:11:18,917
♪ Di saat kau mulai menyadari ♪
1429
02:11:19,000 --> 02:11:24,958
♪ Semua kesalahanmu padaku ♪
1430
02:11:25,042 --> 02:11:31,125
♪ Tapi ku tak sanggup lagi ♪
1431
02:11:31,875 --> 02:11:36,167
♪ Kuakui sekarang ♪
1432
02:11:37,417 --> 02:11:42,333
♪ Engkau mulai berubah ♪
1433
02:11:43,250 --> 02:11:47,708
♪ Namun, rasa sakitku ♪
1434
02:11:47,792 --> 02:11:53,625
♪ Terlalu dalam tuk terobati ♪
1435
02:11:54,292 --> 02:11:59,250
♪ Ingin kuhapus saja semua ♪
1436
02:12:00,083 --> 02:12:05,458
♪ Semua dendam ini ♪
1437
02:12:06,125 --> 02:12:09,958
♪ Tapi rasa tak mungkin ♪
1438
02:12:10,042 --> 02:12:16,375
♪ Lagi, biarkan ku pergi ♪
1439
02:12:16,458 --> 02:12:21,625
♪ Karena aku tak sanggup lagi ♪
1440
02:12:21,708 --> 02:12:23,250
♪ Mengingat ♪
1441
02:12:23,333 --> 02:12:27,125
♪ Semua kenangan dulu ♪
1442
02:12:27,208 --> 02:12:32,833
♪ Di saat engkau menyakitiku ♪
1443
02:12:34,625 --> 02:12:39,208
♪ Mengapa semua terjadi ♪
1444
02:12:39,292 --> 02:12:44,417
♪ Di saat kau mulai menyadari ♪
1445
02:12:44,500 --> 02:12:50,583
♪ Semua kesalahanmu padaku ♪
1446
02:12:50,667 --> 02:12:56,333
♪ Tapi ku tak sanggup lagi ♪
1447
02:13:05,625 --> 02:13:09,500
♪ Biarkan diriku yang pergi ♪
1448
02:13:09,583 --> 02:13:13,000
♪ Karena ku tak sanggup ♪
1449
02:13:13,083 --> 02:13:15,125
♪ Lagi ♪
1450
02:13:15,208 --> 02:13:19,000
♪ Semua kenangan dulu ♪
1451
02:13:19,083 --> 02:13:23,875
♪ Di saat engkau menyakitiku ♪
1452
02:13:26,333 --> 02:13:30,542
♪ Mengapa semua terjadi ♪
1453
02:13:30,625 --> 02:13:35,792
♪ Di saat kau mulai menyadari ♪
1454
02:13:35,875 --> 02:13:37,417
♪ Semua ♪
1455
02:13:37,500 --> 02:13:40,125
♪ Kesalahanmu padaku ♪
101544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.