All language subtitles for Norma Antara Mertua dan Menantu 2025 1080p WEB-DL.MSM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,833 --> 00:00:30,667 Seharusnya pernikahan itu terjadi sekali seumur hidup 2 00:00:32,000 --> 00:00:33,583 Tapi sayangnya, 3 00:00:34,542 --> 00:00:36,875 tidak semua kesalahan… 4 00:00:37,875 --> 00:00:39,625 …atau pengkhianatan… 5 00:00:41,875 --> 00:00:44,875 …bisa damai dengan kata "Maaf". 6 00:00:50,875 --> 00:00:54,000 Seperti yang terjadi dalam pernikahan saya. 7 00:01:00,208 --> 00:01:01,958 Pengkhianatan itu… 8 00:01:03,250 --> 00:01:06,250 …justru dilakukan oleh suami saya sendiri. 9 00:01:08,125 --> 00:01:11,125 Bersama orang yang harusnya saya hormati… 10 00:01:13,875 --> 00:01:17,667 Dan seharusnya yang paling mencintai saya. 11 00:01:42,042 --> 00:01:44,625 Tema kajian kita pada pagi hari ini adalah… 12 00:01:44,708 --> 00:01:47,833 "Kedudukan Ibu di dalam Islam". 13 00:01:47,917 --> 00:01:49,542 Silakan disiapkan catatannya. 14 00:01:49,625 --> 00:01:51,375 Kita sama-sama belajar, ya? 15 00:01:54,917 --> 00:01:56,792 Mondar-mandir saja. 16 00:01:56,875 --> 00:01:58,583 Karena belum datang, Ambu. 17 00:02:00,458 --> 00:02:04,417 Nanti Norma sudah pisahkan satu untuk Ambu. 18 00:02:04,500 --> 00:02:06,375 Sudah siap, Ibu-Ibu? 19 00:02:06,458 --> 00:02:08,500 Ada pepatah yang mengatakan, 20 00:02:09,375 --> 00:02:13,625 surga itu terletak di bawah telapak kaki… 21 00:02:13,708 --> 00:02:14,833 Ibu. 22 00:02:14,917 --> 00:02:18,208 Ibu adalah sekolah pertama, 23 00:02:18,292 --> 00:02:20,875 dan juga utama bagi anak-anaknya. 24 00:02:20,958 --> 00:02:23,708 Jadi, apabila seorang ibu berhasil 25 00:02:23,792 --> 00:02:26,583 mendidik anaknya menjadi anak-anak yang saleh, 26 00:02:26,667 --> 00:02:29,417 masyarakatnya juga akan menjadi masyarakat yang kuat. 27 00:02:29,500 --> 00:02:31,458 Ambu, Norma keluar dulu. 28 00:02:31,542 --> 00:02:35,708 Karena memang cinta seorang ibu itu selalu murni. 29 00:02:35,792 --> 00:02:37,083 Si Anton ke mana? 30 00:02:37,167 --> 00:02:38,708 Sakit, Pak Bos. 31 00:02:38,792 --> 00:02:40,000 Muntah-muntah! 32 00:02:40,083 --> 00:02:41,625 Tapi sudah kamu suruh berobat? 33 00:02:41,708 --> 00:02:44,500 Sudah, Pak Bos. Sudah beberapa hari ini belum masuk. 34 00:02:44,583 --> 00:02:47,917 - Mungkin kena guna-guna, Pak Bos. - Hei, omonganmu! 35 00:02:50,250 --> 00:02:51,333 Stop! 36 00:02:51,417 --> 00:02:57,042 PENGIRIMAN SEGAR 37 00:02:57,125 --> 00:02:59,125 Makanya kamu belajar menyetir! 38 00:02:59,208 --> 00:03:02,083 Jadi, kalau Anton tidak masuk begini, kamu tak perlu menunggu saya. 39 00:03:02,167 --> 00:03:03,667 Itu orangnya datang, Bos! 40 00:03:05,750 --> 00:03:09,417 Teh, maaf tadi ada kendala. Jadi, agak telat. 41 00:03:09,500 --> 00:03:11,208 Tak apa-apa, yang penting datang. 42 00:03:11,292 --> 00:03:12,125 Sudah semua? 43 00:03:12,208 --> 00:03:13,917 Sudah, ini masih ada satu lagi. 44 00:03:14,000 --> 00:03:14,833 - Teh. - Aduh, berat sekali, ya. 45 00:03:14,917 --> 00:03:17,833 Maaf, jadi agak lama menunggunya. 46 00:03:17,917 --> 00:03:19,375 Tidak apa-apa. 47 00:03:20,458 --> 00:03:24,708 Ini untuk adik-adik TPA dan ibu-ibu pengajian. 48 00:03:24,792 --> 00:03:28,667 Hati-hati jalannya! 49 00:03:28,750 --> 00:03:31,083 - Bos tahu… - Eh! Pelan-pelan! 50 00:03:31,167 --> 00:03:34,083 - Sabar! Antre. - Sini, saya pegangkan. 51 00:03:34,167 --> 00:03:35,167 Adik-Adik. 52 00:03:35,625 --> 00:03:37,250 - Aku, Teh. - Sama-sama. 53 00:03:37,333 --> 00:03:41,042 - Yang sudah boleh lanjut belajar lagi. - Terima kasih, Teh Norma! 54 00:03:41,125 --> 00:03:42,643 - Terima kasih, Teh Norma. - Sama-sama. 55 00:03:42,667 --> 00:03:44,059 - Nah, sudah, ya. - Terima kasih, Teh Norma. 56 00:03:44,083 --> 00:03:46,417 - Terima kasih, Teh Norma. - Iya, dibagi-bagi, ya. Itu. 57 00:03:46,500 --> 00:03:48,125 Teh, sudah semua, 'kan? 58 00:03:48,792 --> 00:03:49,917 Sudah. 59 00:03:50,000 --> 00:03:52,226 - Terima kasih. - Sama-sama. 60 00:03:52,250 --> 00:03:54,625 Terima kasih juga ini, pada yang menyetir. 61 00:03:54,708 --> 00:03:57,333 Oh, iya. Perkenalkan, ini bos saya, Aa Irfan. 62 00:03:57,417 --> 00:04:00,833 Kalau tak ada bos saya ini, saya bisa bolak-balik naik motor. 63 00:04:00,917 --> 00:04:02,958 Lama pasti! 64 00:04:03,583 --> 00:04:04,583 Irfan. 65 00:04:08,958 --> 00:04:09,958 Oh. 66 00:04:11,458 --> 00:04:14,333 Kita sepertinya pernah ketemu, ya? 67 00:04:14,417 --> 00:04:16,250 Seperti kenal. 68 00:04:16,333 --> 00:04:17,875 Modus. 69 00:04:17,958 --> 00:04:21,292 Tidak, benar! Ketemu di mana, ya? 70 00:04:21,375 --> 00:04:22,792 Teteh namanya siapa tadi? 71 00:04:22,875 --> 00:04:26,833 Maaf, belum sempat sebut nama. 72 00:04:26,917 --> 00:04:28,208 Saya Norma, Aa. 73 00:04:28,917 --> 00:04:29,917 Norma dari SMANDA? 74 00:04:30,000 --> 00:04:32,292 Aa lulusan SMANDA juga? 75 00:04:34,667 --> 00:04:37,250 Irfan Wardana, IPS Tiga! 76 00:04:37,333 --> 00:04:40,292 - Ketua pencak silat, bukan? - Wakil. 77 00:04:40,375 --> 00:04:41,917 Oh! 78 00:04:42,000 --> 00:04:43,125 Ini menunjukkan 79 00:04:43,208 --> 00:04:48,042 betapa pentingnya kedudukan seorang ibu di dalam islam. 80 00:04:50,125 --> 00:04:52,333 Teh, kami harus pamit dulu. 81 00:04:52,917 --> 00:04:53,917 Boleh minta ponselnya? 82 00:04:53,958 --> 00:04:57,542 Tidak boleh, Pak Bos. Masa Bos minta ponsel? 83 00:04:57,625 --> 00:04:58,875 Beli! 84 00:04:58,958 --> 00:05:01,750 Nomor ponsel maksudnya, boleh? 85 00:05:03,917 --> 00:05:07,000 Jangan dulu, ya, Aa. Saya permisi dulu. 86 00:05:07,083 --> 00:05:07,917 Assalamualaikum. 87 00:05:08,000 --> 00:05:10,625 - Waalaikumsalam. - Teh, maaf, itu tertinggal. 88 00:05:10,708 --> 00:05:14,000 Oh, nanti akan diambil marbut sini. 89 00:05:14,083 --> 00:05:15,667 - Namanya Pak Unim. - Oh, ya sudah. 90 00:05:16,208 --> 00:05:18,500 - Assalamualaikum, Aa. - Waalaikumsalam. 91 00:05:28,792 --> 00:05:31,875 Ayo, pulang! Kenapa ini? 92 00:05:44,000 --> 00:05:45,958 - Becak, Pak. - Baik, Bu. 93 00:05:46,042 --> 00:05:50,875 Ambu ingat Rika, teman kampus Norma dulu? 94 00:05:50,958 --> 00:05:54,583 Dia sekarang kerja di SD Tunas Bangsa. 95 00:05:55,667 --> 00:05:58,208 Dia mengajak Norma pindah ke sana, Bu, 96 00:05:58,292 --> 00:06:02,583 untuk menggantikan guru agama di sana. 97 00:06:03,292 --> 00:06:07,708 Guru agama di sana berhenti, karena habis melahirkan. 98 00:06:07,792 --> 00:06:11,458 Bagaimana kalau Norma pindah kerja di sana? 99 00:06:11,542 --> 00:06:13,083 Gajinya lumayan. 100 00:06:13,167 --> 00:06:16,708 Kamu bekerja di TPA saja jarang membantu Ambu buat mi ayam, 101 00:06:17,500 --> 00:06:19,167 apalagi jadi guru SD? 102 00:06:19,250 --> 00:06:23,208 Pasti bisa, Bu. Nanti Norma atur waktunya lagi. 103 00:06:23,292 --> 00:06:25,583 Sayang kalau dilewatkan. 104 00:06:26,833 --> 00:06:27,833 Boleh, ya? 105 00:06:32,208 --> 00:06:33,417 Ada siapa, Bu? 106 00:06:34,042 --> 00:06:36,125 - Assalamualaikum. - Assalamualaikum. 107 00:06:36,792 --> 00:06:38,750 Waalaikumsalam. 108 00:06:41,333 --> 00:06:42,333 Abah. 109 00:07:00,375 --> 00:07:01,583 Abah. 110 00:07:02,333 --> 00:07:05,667 - Neng! - Kenapa tidak bilang kalau mau datang? 111 00:07:06,292 --> 00:07:08,184 Kejutan! 112 00:07:08,208 --> 00:07:10,309 Tahu begitu, Neng belikan Apem Bang Cukit. 113 00:07:10,333 --> 00:07:11,375 Nanti saja. 114 00:07:11,458 --> 00:07:13,958 Koh Akin memberi Abah libur? 115 00:07:14,458 --> 00:07:16,792 Saudaranya Koh Akin menikah. 116 00:07:16,875 --> 00:07:20,375 Koh Akin menjadi panitianya. Jadi, tokonya tutup. 117 00:07:21,417 --> 00:07:23,542 Norma bawakan ke kamar, ya. 118 00:07:23,625 --> 00:07:25,625 Sudah, biar Abah saja. 119 00:07:29,708 --> 00:07:31,292 Abah ke kamar belakang. 120 00:07:40,625 --> 00:07:44,208 Bagaimana kabar Ambu? 121 00:07:45,000 --> 00:07:47,125 Ya, seperti biasa, Bah. 122 00:07:48,167 --> 00:07:50,042 - Biasa? - Ya. 123 00:07:51,833 --> 00:07:55,458 Masih suka dagang mi ayam kalau lagi ada pesanan. 124 00:07:55,542 --> 00:07:59,375 Mengurung diri kalau tak ada pesanan. 125 00:07:59,458 --> 00:08:01,333 Abah seperti tak tahu Ambu saja. 126 00:08:01,417 --> 00:08:03,875 Ya, Abah hanya tanya kabarnya. 127 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Ambu. 128 00:08:09,042 --> 00:08:10,333 KRIM TANGAN DAN TUBUH 129 00:08:13,833 --> 00:08:16,667 Ambu, ikut Norma dan Abah ke alun-alun, yuk! 130 00:08:16,750 --> 00:08:18,083 Kita beli Apem Bang Cukit. 131 00:08:18,167 --> 00:08:19,208 Kamu saja. 132 00:08:19,292 --> 00:08:22,875 Ayolah, Ambu. Kita sudah jarang pergi bertiga. 133 00:08:22,958 --> 00:08:24,042 Sekali saja. 134 00:08:24,125 --> 00:08:25,208 Kamu saja. 135 00:08:25,292 --> 00:08:27,250 - Neng. - Ya, Abah? 136 00:08:27,333 --> 00:08:29,875 Sudah, berdua saja tak apa-apa. Yuk. 137 00:08:29,958 --> 00:08:31,958 Ya sudah. Kalau begitu, Norma jalan, ya. 138 00:08:33,250 --> 00:08:36,000 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 139 00:08:43,542 --> 00:08:44,583 Ayo! 140 00:08:46,208 --> 00:08:47,208 Pak. 141 00:08:47,250 --> 00:08:49,309 - Terima kasih, Aa. - Ya. 142 00:08:49,333 --> 00:08:51,208 Bismillah. 143 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Abah… 144 00:09:02,792 --> 00:09:05,417 Abah kenapa tidak mau pindah kerja di sini? 145 00:09:05,500 --> 00:09:08,500 Menemani Neng. Neng lama-lama kesepian. 146 00:09:11,000 --> 00:09:14,417 Ya, rejekinya Abah ada di Jakarta. 147 00:09:14,500 --> 00:09:18,250 Kalau di sini, Abah mau kerja apa? 148 00:09:18,917 --> 00:09:20,875 Gajinya juga tidak seberapa. 149 00:09:20,958 --> 00:09:24,000 Bukan karena Abah mau jauh dari Ambu, 'kan? 150 00:09:26,708 --> 00:09:31,042 Nanti kalau kamu sudah punya pacar, pasti lupa dengan Abah. 151 00:09:31,958 --> 00:09:33,833 Sudah tidak kesepian lagi. 152 00:09:34,500 --> 00:09:36,583 Tidak, Bah! 153 00:09:36,667 --> 00:09:40,708 Nanti kalau Neng dapat pacar, Neng akan tetap clingy dengan Abah! 154 00:09:40,792 --> 00:09:43,125 - Clingy? - Clingy. 155 00:09:43,208 --> 00:09:44,208 Apa itu clingy? 156 00:09:45,708 --> 00:09:48,583 Clingy artinya manja! 157 00:09:48,667 --> 00:09:52,583 Lagi pula, Neng juga belum berpikir untuk punya pacar, 158 00:09:52,667 --> 00:09:55,958 - apalagi soal nikah. - Pesan Abah, Neng. 159 00:09:56,042 --> 00:09:59,375 Cari laki-laki yang rajin salat, 160 00:09:59,458 --> 00:10:03,208 bagus agamanya, enak diajak mengobrol. 161 00:10:03,292 --> 00:10:05,292 Bisa buat kamu tertawa, 162 00:10:05,375 --> 00:10:08,000 bisa clingy denganmu. 163 00:10:08,083 --> 00:10:08,958 Assalamualaikum, Norma. 164 00:10:09,042 --> 00:10:11,417 - Waalaikumsalam. - Waalaikumsalam. 165 00:10:11,500 --> 00:10:14,042 - Assalamualaikum, Pak. - Waalaikumsalam. 166 00:10:15,625 --> 00:10:18,125 Saya Irfan, dulu satu SMA dengan Norma. 167 00:10:18,208 --> 00:10:19,208 Oh. 168 00:10:19,625 --> 00:10:22,833 - Kamu tidak bekerja? - Sudah tadi, sif pagi. 169 00:10:22,917 --> 00:10:24,833 Ini lagi disuruh beli jajanan oleh Mama. 170 00:10:25,500 --> 00:10:27,875 Bapak dan Norma suka jajan di sini? 171 00:10:29,042 --> 00:10:32,083 Apem Cukit, kesukaannya Norma. 172 00:10:32,167 --> 00:10:33,917 - Enak, ya, Pak? - Enak! 173 00:10:34,000 --> 00:10:36,792 Nanti saya coba bungkus untuk mama saya, siapa tahu dia suka. 174 00:10:36,875 --> 00:10:40,042 Saya mau beli mi ayam dulu. Maaf sudah mengganggu. 175 00:10:40,625 --> 00:10:42,875 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 176 00:10:48,167 --> 00:10:51,958 Baru saja dibicarakan, orangnya sudah muncul. 177 00:10:52,042 --> 00:10:53,958 Ha? 178 00:10:54,042 --> 00:10:56,042 Anaknya sopan. 179 00:10:57,083 --> 00:10:58,167 Ganteng juga! 180 00:10:58,250 --> 00:11:01,375 - Abah, bukan! - Nanti bisa "clingy" dengannya. 181 00:11:02,625 --> 00:11:05,750 Kalau sudah selesai, baca hamdalah seperti apa? 182 00:11:05,833 --> 00:11:09,375 Alhamdulillah! 183 00:11:09,458 --> 00:11:11,208 Hati-hati, ya, pulangnya. 184 00:11:11,292 --> 00:11:12,708 Pakai sepatu. 185 00:11:14,000 --> 00:11:15,309 - Aduh! - Jangan 186 00:11:15,333 --> 00:11:17,292 berebut pakai sepatunya. 187 00:11:17,375 --> 00:11:19,059 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 188 00:11:19,083 --> 00:11:21,125 Kita sudah beberapa kali bertemu. 189 00:11:21,708 --> 00:11:25,250 Mungkin ini pertanda kalau aku sudah boleh minta nomor ponsel kamu? 190 00:11:27,708 --> 00:11:31,708 Seharusnya kalau sudah sering ketemu, tak perlu minta nomor ponsel lagi. 191 00:11:32,417 --> 00:11:34,375 Oh, belum ternyata. 192 00:11:34,458 --> 00:11:36,708 Ya sudah, besok aku ke sini lagi, ya? 193 00:11:36,792 --> 00:11:39,333 Siapa tahu besok kamu mau memberi nomor ponsel kamu. 194 00:11:42,167 --> 00:11:43,417 Assalamualaikum. 195 00:11:44,250 --> 00:11:45,667 Waalaikumsalam. 196 00:11:49,250 --> 00:11:51,500 Norma, boleh aku antar pulang? 197 00:11:52,083 --> 00:11:53,604 - Tidak. - Kalau besok? 198 00:11:53,750 --> 00:11:56,625 Kalau besoknya lagi? Besoknya setelah besok? 199 00:11:56,708 --> 00:11:58,542 Besoknya setelah besoknya lagi? 200 00:11:58,625 --> 00:12:01,917 - Tidak! - Cie! 201 00:12:02,000 --> 00:12:05,458 - Hayo! - Bude, seperti Abah saja. 202 00:12:05,542 --> 00:12:09,875 Aku ini kakaknya abahmu. Ya, pasti sama. 203 00:12:13,542 --> 00:12:14,583 Duluan, ya. 204 00:12:20,250 --> 00:12:24,042 Umi tanya Pak Unim. Siapa tahu bisa antar Neng pulang. 205 00:12:24,125 --> 00:12:26,167 Tak usah, Umi. Neng jalan duluan saja. 206 00:12:26,250 --> 00:12:31,583 Tapi, Neng, ini sudah malam. Aman atau tidak pulang sendirian? 207 00:12:31,667 --> 00:12:33,458 Aman, Umi! 208 00:12:33,542 --> 00:12:37,750 - Eh, Irfan! - Saya izin antar Norma pulang, Umi. 209 00:12:38,333 --> 00:12:40,667 Aduh. Bukan mahram, Umi. 210 00:12:40,750 --> 00:12:43,417 Begini saja, ini darurat. 211 00:12:43,500 --> 00:12:47,917 Irfan, Umi titip Norma demi keamanannya. 212 00:12:48,000 --> 00:12:50,750 Tapi Umi minta tolong, 213 00:12:50,833 --> 00:12:53,500 - kamu jangan macam-macam. - Siap, Umi! 214 00:12:53,583 --> 00:12:56,500 Benar, ya. Ini amanah, kamu tidak boleh macam-macam. 215 00:12:56,583 --> 00:12:58,125 Iya, Umi. 216 00:12:59,542 --> 00:13:02,792 Aku beruntung, dapat amanah dari Umi Pia 217 00:13:02,875 --> 00:13:04,625 untuk mengantarmu pulang. 218 00:13:04,708 --> 00:13:07,167 Jangan dikecewakan, amanahnya. 219 00:13:18,750 --> 00:13:20,333 Jalan kaki tidak apa-apa, 'kan? 220 00:13:21,417 --> 00:13:26,375 Kalau tidak salah, ini motor kamu waktu SMA, ya? 221 00:13:27,083 --> 00:13:30,917 Aku ingat dulu kamu sering kebut-kebutan pakai motor itu. 222 00:13:31,000 --> 00:13:34,292 Aduh, yang diingat yang jeleknya saja. 223 00:13:36,375 --> 00:13:39,250 Dulu banyak yang menaksir kamu. 224 00:13:40,583 --> 00:13:41,583 Kamu juga? 225 00:13:43,708 --> 00:13:44,750 Tidak! 226 00:13:47,417 --> 00:13:49,417 Pelan-pelan! 227 00:13:49,500 --> 00:13:50,833 Sudah sampai, Irfan. 228 00:13:55,542 --> 00:13:57,393 - Terima kasih, Irfan. - Sama-sama. 229 00:13:57,417 --> 00:13:59,583 Norma, sebentar. 230 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Ini untuk kamu. 231 00:14:06,125 --> 00:14:07,245 Terima kasih. 232 00:14:09,167 --> 00:14:12,083 Aku boleh pamit pada bapakmu? 233 00:14:12,167 --> 00:14:14,875 Abah tidak ada, lagi kerja di Jakarta. 234 00:14:14,958 --> 00:14:16,792 Kalau Ibu? 235 00:14:16,875 --> 00:14:19,667 Ambu jam segini sudah tidur. 236 00:14:19,750 --> 00:14:20,750 Masuk, Norma! 237 00:14:22,958 --> 00:14:24,125 Irfan! 238 00:14:25,167 --> 00:14:26,375 Assalamualaikum, Ibu. 239 00:14:26,458 --> 00:14:27,875 - Saya Irfan. - Norma! 240 00:14:33,667 --> 00:14:34,667 Maaf, ya. 241 00:14:34,750 --> 00:14:37,125 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 242 00:14:50,083 --> 00:14:53,458 Perempuan jam segini diantar laki-laki, 243 00:14:53,542 --> 00:14:55,208 malu dengan tetangga. 244 00:14:56,500 --> 00:15:00,042 Kenapa Ambu tak pernah izinkan Norma punya teman laki-laki? 245 00:15:00,125 --> 00:15:03,583 Baru didekati laki-laki sebentar, sudah berani melawan. 246 00:15:03,667 --> 00:15:06,000 Norma bukan melawan, Ambu. 247 00:15:06,875 --> 00:15:08,625 Norma cuma bertanya. 248 00:15:08,708 --> 00:15:12,375 Kenapa Ambu tak pernah suka pada teman laki-laki Norma? 249 00:15:12,458 --> 00:15:14,708 Apa tak ada satu pun yang baik? 250 00:15:18,500 --> 00:15:21,583 Ambu yang mengandungmu, melahirkan kamu, 251 00:15:21,667 --> 00:15:23,167 membesarkanmu. 252 00:15:24,458 --> 00:15:25,750 Ambu lebih tahu! 253 00:15:34,125 --> 00:15:35,667 Kenapa pesan aku tak dibalas? 254 00:15:35,750 --> 00:15:37,708 Aku datang ke masjid, kamu sudah pulang. 255 00:15:37,792 --> 00:15:38,667 Ada apa? 256 00:15:38,750 --> 00:15:41,875 Tak apa-apa, sedang ingin pulang sendiri. 257 00:15:41,958 --> 00:15:43,750 Kamu dimarahi Ambu? 258 00:15:46,083 --> 00:15:48,458 Benar? Bohong masuk neraka. 259 00:15:50,167 --> 00:15:53,375 Ambu tidak suka. Jadi, sudahlah. 260 00:15:53,458 --> 00:15:55,792 Kamu tak usah temui aku lagi. 261 00:15:55,875 --> 00:15:58,125 Aku tidak mau kamu dimarahi Ambu. 262 00:15:59,417 --> 00:16:00,417 Eh. 263 00:16:01,000 --> 00:16:02,625 Tunggu, Norma! 264 00:16:03,667 --> 00:16:06,625 Mungkin Ambu tidak suka karena belum kenal. 265 00:16:06,708 --> 00:16:09,792 Siapa tahu nanti kalau sudah kenal, Ambu jadi suka padaku. 266 00:16:11,333 --> 00:16:13,000 Aku ini calon menantu yang baik. 267 00:16:14,458 --> 00:16:17,625 - Sembarangan. Calon menantu apa? - Aku serius! 268 00:16:18,500 --> 00:16:21,167 Aku sedih kamu bicara begitu. 269 00:16:21,250 --> 00:16:23,292 Aku kira kamu akan memberiku kesempatan. 270 00:16:23,375 --> 00:16:25,833 Tapi kita belum terlalu kenal. 271 00:16:25,917 --> 00:16:28,708 Bagaimana mau kenal, kalau pesan saja tidak dibalas? 272 00:16:31,875 --> 00:16:32,917 Norma… 273 00:16:34,292 --> 00:16:36,125 Jadikan hubungan kita serius, ya? 274 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 Mau, ya? 275 00:16:48,333 --> 00:16:50,000 Sungguh? 276 00:16:50,917 --> 00:16:54,958 Alhamdulillah, ya Allah! Terima kasih doaku dijawab! 277 00:16:55,583 --> 00:16:57,542 Kenapa? 278 00:16:57,625 --> 00:16:59,625 Kamu serius bisa menghadapi Ambu? 279 00:17:00,417 --> 00:17:04,083 Aduh. Ternyata begini rasanya dikhawatirkan calon istri? 280 00:17:04,875 --> 00:17:06,333 Aku serius! 281 00:17:07,000 --> 00:17:09,875 Harus siap, Neng. Bismillah, ya? 282 00:17:09,958 --> 00:17:11,333 Kita jalani bersama. 283 00:17:17,458 --> 00:17:18,833 Aku bantu, ya, Bu? 284 00:17:29,000 --> 00:17:30,542 Sabar! 285 00:17:33,833 --> 00:17:34,917 Ambu. 286 00:17:38,708 --> 00:17:41,583 Ambu, ini ada titipan. 287 00:17:41,667 --> 00:17:44,083 Dari Irfan, untuk Ambu. 288 00:17:44,625 --> 00:17:46,208 Diterima, ya. 289 00:18:09,375 --> 00:18:11,292 - Bibi! - Ya, Den. 290 00:18:21,250 --> 00:18:22,611 - Duduk dulu, Neng. - Aduh. 291 00:18:23,167 --> 00:18:25,375 Aduh. 292 00:18:25,458 --> 00:18:26,292 Ma. 293 00:18:26,375 --> 00:18:28,000 Aa Irfan! 294 00:18:30,208 --> 00:18:33,208 Firza, kamu lihat akta kelahiran kakak kamu di mana? 295 00:18:33,292 --> 00:18:34,375 Tidak! 296 00:18:34,458 --> 00:18:36,708 Main gim terus. 297 00:18:36,792 --> 00:18:39,708 - Assalamualaikum, Tante. - Waalaikumsalam. 298 00:18:39,792 --> 00:18:41,625 Kamu sedang menunggu… 299 00:18:42,958 --> 00:18:44,083 Irfan, Tante. 300 00:18:44,167 --> 00:18:46,625 Oh. Temannya Irfan? 301 00:18:46,708 --> 00:18:48,417 - Calon Istri! - Ha? 302 00:18:49,083 --> 00:18:52,167 Calon istri? Serius? 303 00:18:52,250 --> 00:18:55,417 Alhamdulillah, 304 00:18:55,500 --> 00:18:56,875 ada yang mau dengan kamu. 305 00:18:56,958 --> 00:18:58,833 Bercanda, Neng. 306 00:18:58,917 --> 00:19:01,042 Maaf, namamu siapa? 307 00:19:01,125 --> 00:19:04,542 Assalamualaikum, Teh Mira. 308 00:19:04,625 --> 00:19:07,417 Sebentar, ya. Irfan lagi ada tamu. 309 00:19:07,500 --> 00:19:09,458 Maaf, Neng. 310 00:19:10,042 --> 00:19:14,375 Ini Mira, tetehnya Irfan, lagi mencari akta kelahiran, tapi belum ketemu. 311 00:19:14,458 --> 00:19:17,958 Sebentar, ya? Di mana, ya? Mama lupa. 312 00:19:18,042 --> 00:19:20,250 Firza, kamu sudah makan? 313 00:19:20,333 --> 00:19:23,333 Mama sudah belikan kamu batagor. Jangan lupa dimakan, Nak. 314 00:19:23,417 --> 00:19:24,518 - Lupa taruhnya di mana. - Ma. 315 00:19:24,542 --> 00:19:26,500 Aduh, berat sekali! 316 00:19:26,583 --> 00:19:29,167 - Ma… - Aduh. Apa, Irfan? 317 00:19:29,250 --> 00:19:30,875 Temui sebentar, Ma. 318 00:19:30,958 --> 00:19:32,792 Nanti dulu, ini teteh kamu. 319 00:19:32,875 --> 00:19:35,042 Assalamualaikum, Teh? 320 00:19:35,750 --> 00:19:37,625 Aa minta maaf soal yang tadi, ya. 321 00:19:47,750 --> 00:19:51,125 Cara orang tua menyayangi anaknya itu berbeda-beda, Aa. 322 00:19:51,208 --> 00:19:53,667 Kalau kata Abah begitu. 323 00:19:55,958 --> 00:19:58,958 Berarti, Ambu itu sayang pada kamu. 324 00:19:59,708 --> 00:20:04,500 Makanya beliau ingin memastikan kalau aku benar berjuang untuk kamu. 325 00:20:08,958 --> 00:20:11,625 - Assalamualaikum, Bu. - Waalaikumsalam. 326 00:20:11,708 --> 00:20:13,583 Kalau boleh, ada yang ingin saya sampaikan. 327 00:20:16,833 --> 00:20:18,083 Saya mohon, Bu. 328 00:20:23,583 --> 00:20:26,792 Saya serius dengan Norma. Saya sayang pada Norma. 329 00:20:26,875 --> 00:20:29,083 Saya janji akan membahagiakan Norma, 330 00:20:29,167 --> 00:20:32,292 menjaga Norma, tak akan menyakiti Norma. 331 00:20:36,167 --> 00:20:38,125 Siapa yang izinkan kamu masuk? 332 00:20:41,208 --> 00:20:42,375 Norma, Bu. 333 00:20:42,458 --> 00:20:45,208 - Kalau begitu, sekarang keluar. - Ambu. 334 00:20:46,292 --> 00:20:47,458 Ini rumah saya. 335 00:20:48,833 --> 00:20:49,833 Ambu! 336 00:20:53,125 --> 00:20:54,875 Ambu tidak mau bahas lagi. 337 00:20:55,625 --> 00:20:57,083 Kamu pilih Ambu atau dia? 338 00:20:57,167 --> 00:21:00,083 Kenapa harus memilih, Ambu? 339 00:21:02,208 --> 00:21:04,208 Norma sayang pada Ambu. 340 00:21:05,917 --> 00:21:08,375 Tapi Norma juga ingin serius dengan dia. 341 00:21:09,125 --> 00:21:10,125 Ambu tidak suka! 342 00:21:12,458 --> 00:21:16,000 Ambu tidak suka dia, atau tidak suka Norma serius dengan dia? 343 00:21:16,083 --> 00:21:18,458 Ingat apa kata Umi Pia kemarin? 344 00:21:18,542 --> 00:21:20,542 "Ibumu, ibumu, ibumu." 345 00:21:20,625 --> 00:21:23,250 Kalau ibumu bilang tidak, artinya tidak! 346 00:21:25,958 --> 00:21:27,917 Tapi Umi Pia juga pernah bilang, 347 00:21:29,167 --> 00:21:32,542 Rasulullah kalau melarang itu pasti ada alasannya. 348 00:21:34,000 --> 00:21:36,167 Norma tidak mengerti alasan Ambu. 349 00:21:38,958 --> 00:21:40,708 Ambu tak perlu alasan! 350 00:21:46,500 --> 00:21:47,958 Jadi, mau putus? 351 00:21:48,042 --> 00:21:50,125 Aku tak ingin durhaka. 352 00:21:52,792 --> 00:21:54,833 Kamu masih mau usaha untuk kita? 353 00:21:57,833 --> 00:22:00,167 Kita ke Jakarta, ya? Ketemu Abah. 354 00:22:00,917 --> 00:22:02,875 Nanti Abah yang akan jadi wali nikah kita. 355 00:22:08,333 --> 00:22:09,500 Assalamualaikum. 356 00:22:09,583 --> 00:22:10,583 Abah. 357 00:22:11,333 --> 00:22:13,250 Waalaikumsalam. 358 00:22:13,833 --> 00:22:16,292 Waktu di alun-alun, 359 00:22:16,375 --> 00:22:21,208 Abah masih khawatir kamu hanya mempermainkan Norma. 360 00:22:21,292 --> 00:22:25,083 Tapi kamu niat mengajak Norma ke sini. 361 00:22:25,167 --> 00:22:28,083 Abah yakin kamu serius. 362 00:22:28,167 --> 00:22:31,833 Apalagi, Abah juga sudah tahu 363 00:22:31,917 --> 00:22:35,250 banyak teman laki-laki Norma yang tidak kuat menghadapi Ambu. 364 00:22:35,333 --> 00:22:37,625 Saya sungguh mencintai Norma, Bah. 365 00:22:42,958 --> 00:22:45,958 Neng juga mencintai Irfan, Bah. 366 00:22:46,625 --> 00:22:48,500 Insyaallah, Neng mau serius. 367 00:22:51,000 --> 00:22:54,583 Ya, alhamdulillah kalau sudah saling cinta. 368 00:22:54,667 --> 00:22:57,750 Kalau kalian sudah yakin, 369 00:22:57,833 --> 00:23:00,000 kita segerakan. 370 00:23:00,083 --> 00:23:04,167 Kalian urus pernikahannya, nanti Abah yang urus Ambu. 371 00:23:11,375 --> 00:23:13,208 Alhamdulillah. 372 00:23:13,292 --> 00:23:14,708 Abah sudah setuju? 373 00:23:15,708 --> 00:23:17,375 Mau melangkahi Ambu? 374 00:23:17,458 --> 00:23:21,375 Ambu, Abah tidak mau ribut. 375 00:23:21,458 --> 00:23:22,833 Tidak mau ribut. 376 00:23:23,417 --> 00:23:25,917 Norma itu sudah cukup umur. 377 00:23:26,708 --> 00:23:30,208 Kalau ada jodohnya, tidak baik kalau dihalangi. 378 00:23:30,292 --> 00:23:32,708 Tahu dari mana itu jodohnya? 379 00:23:34,125 --> 00:23:38,458 - Yakin itu akan seumur hidup? - Siapa yang tahu seumur hidup atau tidak? 380 00:23:39,208 --> 00:23:41,875 Tapi kalau sudah sama-sama cinta, masa kita halangi? 381 00:23:41,958 --> 00:23:43,792 Masa tidak kita dukung? 382 00:23:43,875 --> 00:23:47,917 Kita menikah tanpa cinta juga baik-baik saja. 383 00:23:48,000 --> 00:23:49,542 Baik-baik bagaimana? 384 00:23:49,625 --> 00:23:52,500 Hubungan seperti ini kamu bilang baik-baik saja? 385 00:23:53,750 --> 00:23:56,792 Kamu menentang seperti ini karena peduli pada Norma? 386 00:23:57,458 --> 00:24:00,542 Atau karena kamu tak mau lihat dia bahagia? 387 00:24:02,625 --> 00:24:07,000 Bahagia? Tahu apa dia soal bahagia? 388 00:24:09,667 --> 00:24:11,875 Dia lebih tahu soal itu dibanding kamu. 389 00:24:15,333 --> 00:24:17,333 Pokoknya aku tidak setuju! 390 00:24:18,000 --> 00:24:20,292 Baik! 391 00:24:21,042 --> 00:24:24,875 Abah akan tetap menikahkan mereka, 392 00:24:24,958 --> 00:24:28,667 dengan atau tanpa persetujuan Ambu! 393 00:24:50,583 --> 00:24:53,542 Irfan Wardhana bin Agus Wardana, 394 00:24:53,625 --> 00:24:56,083 saya nikahkan engkau dengan anak saya, 395 00:24:56,167 --> 00:24:59,167 Norma Risma binti Abdul Mahmud, 396 00:24:59,250 --> 00:25:04,417 dengan maskawin uang 1.312.203 rupiah 397 00:25:04,500 --> 00:25:07,625 dan emas sepuluh gram, dibayar tunai. 398 00:25:07,708 --> 00:25:11,250 Saya terima nikah dan kawinnya Norma Risma binti Abdul Mahmud 399 00:25:11,333 --> 00:25:13,167 dengan maskawin tersebut, dibayar tunai. 400 00:25:13,750 --> 00:25:14,833 Sah. 401 00:25:16,333 --> 00:25:18,309 Alhamdulillah! Ya Tuhan kami, berikanlah kami 402 00:25:18,333 --> 00:25:21,375 kebaikan di dunia, dan kebaikan di akhirat, 403 00:25:21,458 --> 00:25:23,375 serta lindungilah kami dari siksa api neraka. 404 00:25:24,167 --> 00:25:29,292 Abah minta tolong, jaga Norma dan Ambu, ya? 405 00:25:29,375 --> 00:25:32,250 Semuga kalian selalu bahagia. 406 00:25:41,000 --> 00:25:42,042 Ambu… 407 00:25:44,083 --> 00:25:45,250 Abah… 408 00:25:45,750 --> 00:25:49,917 Terima kasih sudah menjaga Neng dari kecil. 409 00:25:50,875 --> 00:25:52,708 Mohon doanya, ya, Abah. 410 00:25:54,625 --> 00:25:58,042 Semoga Neng selalu bahagia, ya. 411 00:26:22,417 --> 00:26:23,792 Ambu… 412 00:26:24,958 --> 00:26:28,125 Ambu orang terpenting dalam hidup Neng. 413 00:26:28,208 --> 00:26:30,500 Neng sayang Ambu. 414 00:26:35,583 --> 00:26:37,125 Mohon doanya, Ambu. 415 00:26:39,417 --> 00:26:41,042 Neng sudah menyakiti Ambu… 416 00:26:45,292 --> 00:26:47,042 …tapi Ambu sudah maafkan Neng. 417 00:26:48,208 --> 00:26:50,125 Semoga pilihan Neng itu tepat. 418 00:27:16,625 --> 00:27:17,875 Satu, dua, tiga! 419 00:27:24,667 --> 00:27:26,083 Hai, Istri. 420 00:27:29,333 --> 00:27:31,292 Hai, Suami. 421 00:27:36,500 --> 00:27:41,625 Lucu. Baru kali ini, sikat gigi saja membuatku sangat bahagia. 422 00:27:53,042 --> 00:27:54,417 Untuk uang muka umrah. 423 00:27:55,708 --> 00:27:57,333 Neng ingin mengajak Ambu. 424 00:28:01,667 --> 00:28:04,000 Lolipop dari Aa dipajang juga, Neng? 425 00:28:08,542 --> 00:28:09,542 Iya. 426 00:28:11,167 --> 00:28:14,167 Aku tak menyangka kita bisa menikah. 427 00:28:16,125 --> 00:28:18,292 Alhamdulillah, akhirnya Ambu merestui. 428 00:28:25,958 --> 00:28:28,583 Kita tidak mau pindah ke kontrakan saja? 429 00:28:28,667 --> 00:28:30,500 Agar Aa juga nyaman. 430 00:28:35,083 --> 00:28:36,750 Sepertinya tidak usah, Neng. 431 00:28:36,833 --> 00:28:39,417 Nanti Ambu malah makin tak suka padaku. 432 00:28:40,958 --> 00:28:44,708 Lagi pula, aku sudah janji pada Abah, akan menjaga Ambu. 433 00:28:46,625 --> 00:28:48,625 Ibu kamu sekarang ibu Aa juga. 434 00:29:01,458 --> 00:29:03,083 Percaya padaku. 435 00:29:04,708 --> 00:29:09,292 Insyaallah, pelan-pelan Ambu bisa menerima aku. 436 00:29:13,125 --> 00:29:14,875 Kita jaga Ambu bersama, ya? 437 00:29:33,667 --> 00:29:35,292 Aku malu! 438 00:29:43,917 --> 00:29:46,458 Aa! 439 00:30:39,667 --> 00:30:41,917 Maaf, Neng, Aa tinggal pagi-pagi. 440 00:30:42,000 --> 00:30:43,833 Maklum, pegawai sif. 441 00:30:56,917 --> 00:30:58,750 Malu. 442 00:31:06,208 --> 00:31:07,625 - Aku berangkat, ya? - Ya. 443 00:31:09,583 --> 00:31:10,792 Hati-hati, ya. 444 00:31:22,292 --> 00:31:23,792 Ayo, nanti telat! 445 00:31:28,625 --> 00:31:30,917 Hati-hati, ya. Nanti barang di sana tolong dinaikkan juga. 446 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Siap, Pak Irfan! 447 00:31:33,417 --> 00:31:34,601 - Fajri. - Iya, Pak Bos? 448 00:31:34,625 --> 00:31:36,559 - Barang yang tadi siang sudah sampai? - Sudah, Pak Bos. 449 00:31:36,583 --> 00:31:38,667 Semuanya, ayo kumpul di tengah! 450 00:31:38,750 --> 00:31:43,625 Teman-Teman, karena kita akan ganti sif, tolong semua dicek agar rapi. Ya? 451 00:31:43,708 --> 00:31:46,917 Ingat moto supermarket kita, "Jujur dan amanah." 452 00:31:47,000 --> 00:31:50,417 Oke, Semuanya. Selamat kembali bekerja. 453 00:31:51,125 --> 00:31:53,708 Ayo kerja lagi, semangat! 454 00:31:55,583 --> 00:31:57,542 Ada pengantin baru. 455 00:31:58,792 --> 00:32:01,083 Kamu makin kekar, Fan. Rajin olahraga, ya? 456 00:32:01,958 --> 00:32:06,333 - Jangan bercanda begitu. - Bercanda apa? Aku serius. Kekar! 457 00:32:08,292 --> 00:32:11,292 Fan, bagaimana? Lebih enak dia atau aku? 458 00:32:14,333 --> 00:32:16,833 - Jawab, aku bertanya. - Aku boleh minta laporan minggu ini? 459 00:32:16,917 --> 00:32:20,250 Iya, nanti aku berikan. Aku tanya, lebih enak dia atau aku? 460 00:32:20,333 --> 00:32:21,542 Assalamualaikum. 461 00:32:22,583 --> 00:32:25,417 Waalaikumsalam. Neng, kok sudah sampai? 462 00:32:25,958 --> 00:32:27,583 Kita janji ketemu pukul tiga. 463 00:32:28,708 --> 00:32:29,917 Oh, iya! 464 00:32:32,458 --> 00:32:34,542 Perkenalkan, Neng. Ini Etni, tim aku. 465 00:32:34,625 --> 00:32:37,542 - Hai, aku Etni. - Norma. 466 00:32:37,625 --> 00:32:40,792 Selamat atas pernikahannya. Maaf, kemarin tidak datang. 467 00:32:40,875 --> 00:32:43,000 Irfan begitu, tidak mengundang mantannya. 468 00:32:45,458 --> 00:32:47,292 Ya sudah. Aku ke sana dulu, ya. 469 00:32:51,375 --> 00:32:52,708 Mau pergi sekarang, Neng? 470 00:32:53,500 --> 00:32:54,708 Ayo. 471 00:32:54,792 --> 00:32:56,958 Mau ikut ke dalam? Aku beres-beres sebentar. 472 00:32:57,042 --> 00:32:58,125 Aku di sini saja. 473 00:32:58,208 --> 00:32:59,875 Ya sudah. Sebentar, ya. 474 00:33:11,542 --> 00:33:13,958 Aa sudah berapa lama putus dari Etni? 475 00:33:18,125 --> 00:33:21,000 Wah. Kapan, ya? 476 00:33:22,458 --> 00:33:24,208 Tidak ingat, Neng. Sudah lama. 477 00:33:28,542 --> 00:33:29,875 Ya sudah. 478 00:33:32,583 --> 00:33:36,833 Hati-hati, ya? Kalian masih satu lingkup kerja. 479 00:33:36,917 --> 00:33:40,250 Namanya juga mantan, pasti pernah ada perasaan. 480 00:33:40,333 --> 00:33:43,083 Senangnya diperhatikan istri. 481 00:33:45,292 --> 00:33:48,042 Bagaimana, Neng? Tawaran Rika sudah kamu jawab? 482 00:33:49,208 --> 00:33:51,667 Rika sudah bertanya terus. 483 00:33:51,750 --> 00:33:54,917 Tapi Ambu belum mengizinkan. Tidak tahu kenapa. 484 00:33:55,000 --> 00:33:57,750 Kenapa, ya? Tawarannya lebih besar, 'kan? 485 00:33:57,833 --> 00:34:04,000 Kalau menurut Neng, itu karena Ambu takut tak ada yang bantu membuat mi ayam lagi. 486 00:34:04,083 --> 00:34:07,667 Biasanya Neng yang bantu setiap siang habis mengajar TPA. 487 00:34:07,750 --> 00:34:13,208 Nanti kalau misalnya Neng jadi guru SD, pulang pukul empat atau lima sore. 488 00:34:18,167 --> 00:34:19,583 Aa. 489 00:34:19,667 --> 00:34:21,167 Mi ayam ini memang enak, ya? 490 00:34:21,750 --> 00:34:25,833 Tapi kalau menurut Neng, tak ada yang mengalahkan mi ayam Ambu! 491 00:34:26,417 --> 00:34:31,458 Mi ayam Ambu itu kecil-kecil, legit, gurih. 492 00:34:32,167 --> 00:34:33,333 Iya, Neng. 493 00:34:35,042 --> 00:34:39,167 Aa, bagaimana kalau kita buatkan warung mi ayam untuk Ambu? 494 00:34:39,833 --> 00:34:43,375 Nanti modal usahanya dari uang tabungan umrah Neng dulu. 495 00:34:43,458 --> 00:34:46,833 Kalau misalnya Neng sudah kerja dengan Rika, baru Neng menabung lagi. 496 00:34:47,667 --> 00:34:49,893 - Bagaimana? - Ide bagus, Neng. 497 00:34:57,167 --> 00:35:00,000 Coba, Bu. Percaya kata Norma. 498 00:35:00,083 --> 00:35:01,792 Masih lebih enak mi ayam Ambu. 499 00:35:06,042 --> 00:35:10,333 Bagaimana? Benar, 'kan? Lebih enak punya Ambu. 500 00:35:11,458 --> 00:35:15,333 Yang begini saja ramai, Bu. Bagaimana kalau Ambu yang dagang? 501 00:35:18,458 --> 00:35:22,833 Jadi begini, Bu. Norma dan Irfan punya ide. 502 00:35:24,458 --> 00:35:28,375 Bagaimana kalau Ambu buka warung mi ayam? 503 00:35:28,458 --> 00:35:29,958 Pasti ramai. 504 00:35:32,792 --> 00:35:35,792 - Modalnya dari mana? - Dari Norma. 505 00:35:35,875 --> 00:35:37,375 Norma punya tabungan. 506 00:35:41,708 --> 00:35:43,083 Ayolah, Ambu. 507 00:35:43,167 --> 00:35:47,167 Norma ingin semua orang bisa merasakan mi ayam buatan Ambu. 508 00:35:47,250 --> 00:35:52,417 Nanti kita beri nama, namanya "Mie Rina". 509 00:35:57,958 --> 00:36:01,167 Aa Irfan jago mengecat! Cocok! 510 00:36:01,250 --> 00:36:02,250 Aa Yahya. 511 00:36:02,667 --> 00:36:06,917 Irfan, saya disuruh Bude Fitri ke sini untuk membantumu. Ada yang bisa dibantu? 512 00:36:07,000 --> 00:36:09,083 Mungkin bereskan bagian dalam dulu. Tidak apa-apa? 513 00:36:09,167 --> 00:36:11,667 - Merepotkan, tidak? - Tidak apa-apa! 514 00:36:11,750 --> 00:36:14,542 - Hasan dan Akang, ikut saya! - Iya. 515 00:36:14,625 --> 00:36:16,101 - Terima kasih, Aa! - Sama-sama. 516 00:36:33,167 --> 00:36:35,101 - Assalamualaikum, Neng. - Waalaikumsalam, Aa. 517 00:36:35,125 --> 00:36:36,125 Ambu di mana? 518 00:36:37,125 --> 00:36:38,125 Di dapur. 519 00:36:47,958 --> 00:36:48,833 Pak Bos! 520 00:36:48,917 --> 00:36:50,292 Hei! 521 00:36:50,375 --> 00:36:51,792 Hei, Pak Bos! 522 00:36:52,583 --> 00:36:54,708 - Ini sudah semua? - Beres, Pak Bos. 523 00:36:54,792 --> 00:36:56,125 - Ini yang terakhir. - Hei! 524 00:36:56,208 --> 00:36:57,333 - Sini! - Hei, bantu! 525 00:36:59,625 --> 00:37:00,625 Mana lagi, Neng? 526 00:37:04,708 --> 00:37:06,083 Ini miring, tidak? 527 00:37:08,042 --> 00:37:10,750 Neng malah bengong. 528 00:37:10,833 --> 00:37:12,875 Ditanya, ini miring atau tidak? 529 00:37:13,625 --> 00:37:15,583 Bismillah! 530 00:37:19,208 --> 00:37:20,208 Bagus, ya? 531 00:37:20,750 --> 00:37:22,476 - Keren, Bos! - Sukses, ya, Rina! 532 00:37:22,500 --> 00:37:26,250 Aku ikut senang! Ya? 533 00:37:30,625 --> 00:37:32,518 Selamat, Ambu! Lancar terus usahanya! 534 00:37:32,542 --> 00:37:34,667 - Terima kasih, ya. - Ya. 535 00:37:47,292 --> 00:37:50,208 Terima kasih, ya, Aa. Sama-sama. 536 00:37:51,083 --> 00:37:52,917 Silakan. 537 00:37:53,000 --> 00:37:55,434 - Permisi, Pak, Bu. - Terima kasih. 538 00:37:55,458 --> 00:37:58,667 - Dimakan, ya, Mbak. - Silakan dinikmati. 539 00:37:59,875 --> 00:38:02,333 - Ma? - Ya, Sayang? 540 00:38:02,417 --> 00:38:04,097 Assalamualaikum. Terima kasih sudah datang. 541 00:38:04,167 --> 00:38:06,167 Waalaikumsalam. Sama-sama. 542 00:38:06,250 --> 00:38:07,250 Ambu! 543 00:38:08,167 --> 00:38:10,750 Assalamualaikum, Besan! 544 00:38:10,833 --> 00:38:14,542 - Selamat. - Terima kasih. 545 00:38:15,125 --> 00:38:16,417 Wah! 546 00:38:16,500 --> 00:38:19,500 Ramai sekali! Semoga laris manis, ya. 547 00:38:19,583 --> 00:38:23,958 Silakan duduk dulu. Nanti diantar minya, cicipi. 548 00:38:24,042 --> 00:38:25,667 Dibungkus saja, ya? 549 00:38:25,750 --> 00:38:29,917 Karena si Mira, kakaknya Irfan, baru pulang dari Jakarta. 550 00:38:30,000 --> 00:38:32,625 - Lain kali saja, ya? - Tidak makan di sini saja, Ma? 551 00:38:32,708 --> 00:38:36,583 Kakak kamu itu belum makan. Kalau sakit maag dia kambuh, bagaimana? 552 00:38:37,833 --> 00:38:40,500 - Tidak apa, ya, Ambu? Lain kali. - Ambu! 553 00:38:43,875 --> 00:38:47,542 - Selagi libur, aku bantu Ambu. - Menantu rajin. 554 00:38:55,708 --> 00:38:58,917 Neng besok ada rapat pagi. 555 00:38:59,000 --> 00:39:00,375 Aa masih lama? 556 00:39:01,250 --> 00:39:04,458 Ya sudah, Aa antar saja. Sebentar lagi selesai. 557 00:39:04,542 --> 00:39:06,333 Neng pamit duluan saja ke dalam. 558 00:39:09,333 --> 00:39:13,333 Ambu, Neng pulang duluan tak apa-apa, ya? 559 00:39:13,417 --> 00:39:16,167 Mau menyiapkan berkas untuk rapat guru besok. 560 00:39:16,750 --> 00:39:18,208 Ya, tak apa-apa. 561 00:39:25,000 --> 00:39:27,143 - Bude, pulang dulu. - Ya, hati-hati! 562 00:39:27,167 --> 00:39:29,792 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 563 00:39:29,875 --> 00:39:31,208 Tunggu di motor, ya, Neng. 564 00:39:37,833 --> 00:39:38,833 Bude. 565 00:39:41,833 --> 00:39:45,750 Ambu, aku antar Norma dulu, ya? Nanti ke sini lagi, jemput Ambu. 566 00:39:46,333 --> 00:39:48,917 Tidak usah, Ambu pulang bersama Bude saja. 567 00:39:49,000 --> 00:39:53,000 Tak apa-apa, bersama aku saja. Cuma mengantar sebentar. 568 00:40:00,958 --> 00:40:04,583 Tangan Ambu wangi, padahal seharian memegang mi ayam. 569 00:40:04,667 --> 00:40:08,750 Alah, paling wangi daun bawang. 570 00:40:08,833 --> 00:40:12,625 Benar, Bude. Wangi enak. Masa wangi daun bawang? 571 00:40:14,125 --> 00:40:16,958 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 572 00:40:17,042 --> 00:40:19,333 Neng! Tunggu Aa, Sayang! 573 00:40:53,042 --> 00:40:54,208 Astagfirullah! 574 00:40:54,917 --> 00:40:56,042 Ya Allah! 575 00:40:57,833 --> 00:40:59,125 Ambu tak apa-apa? 576 00:40:59,208 --> 00:41:01,042 Maaf, Ambu. Lubangnya tak terlihat. 577 00:41:01,792 --> 00:41:02,792 Ya Allah! 578 00:41:06,208 --> 00:41:07,625 Pegang yang kencang, Ambu. 579 00:42:16,500 --> 00:42:20,125 - Ambu, Irfan bantu, ya. - Tidak usah! 580 00:42:20,208 --> 00:42:24,042 Tidak apa-apa, Ambu. Ambu sudah buka sejak pagi, pasti lelah. 581 00:42:29,208 --> 00:42:31,750 Wah, lipstik dari aku dipakai, Ambu? 582 00:42:32,333 --> 00:42:36,375 Bagus, Ambu. Cantik. Bersinar. 583 00:42:51,458 --> 00:42:52,542 Lapar. 584 00:42:52,625 --> 00:42:54,500 Sama, dari tadi. 585 00:42:54,583 --> 00:42:59,083 Wah! Pak Bos kita memang sangat baik. 586 00:42:59,167 --> 00:43:01,500 Ditraktir, dilayani! 587 00:43:01,583 --> 00:43:02,726 Terima kasih, Pak Bos! 588 00:43:02,750 --> 00:43:04,643 - Terima kasih. - Pindah. 589 00:43:04,667 --> 00:43:07,792 Pindah, duduk di situ yang kosong. Biar Irfan di sini, jadi cepat. 590 00:43:14,250 --> 00:43:16,125 - Sini, duduk sini. - Pak Bos. 591 00:43:18,208 --> 00:43:19,333 Sini. Duduk sini. 592 00:43:20,625 --> 00:43:23,375 Fan. Sudah lama, ya, tidak duduk bersebelahan? 593 00:43:26,292 --> 00:43:27,292 Etni. 594 00:43:28,417 --> 00:43:32,125 Jangan digoda. Suami orang itu! 595 00:43:32,208 --> 00:43:36,125 Biar saja, Fajri. Dianya saja masih mau digoda. 596 00:43:36,208 --> 00:43:37,917 Di depan mertuanya saja dia sok kalem. 597 00:43:38,000 --> 00:43:40,542 Ya, tidak? Kalau lagi berdua dengan aku? 598 00:43:40,625 --> 00:43:43,750 - Sudah, makan. Berisik. - Kamu juga makan! 599 00:43:45,292 --> 00:43:46,292 Enak, tidak? 600 00:43:46,917 --> 00:43:48,333 - Ini enak sekali! - Jelas enak! 601 00:44:13,958 --> 00:44:15,542 ETNI 602 00:44:27,208 --> 00:44:28,625 Sedang apa, Sayang? 603 00:44:34,583 --> 00:44:35,792 Tidak. 604 00:44:38,500 --> 00:44:40,042 Kamu cek ponsel Aa? 605 00:44:41,375 --> 00:44:42,542 Tidak! 606 00:44:44,458 --> 00:44:45,792 Bohong itu dosa. 607 00:44:58,625 --> 00:44:59,625 Kata Ambu… 608 00:45:01,750 --> 00:45:04,417 …Aa bermesraan dengan Etni. 609 00:45:05,083 --> 00:45:06,958 Ha? Kapan? 610 00:45:08,083 --> 00:45:10,417 Tadi, di warung. 611 00:45:11,375 --> 00:45:15,542 Ya Allah, Sayang! Ambu pasti salah lihat. 612 00:45:16,250 --> 00:45:20,875 Lagi pula, Etni memang begitu, genit ke semua laki-laki, bukan cuma Aa. 613 00:45:23,167 --> 00:45:27,125 Benar? Kalau bohong, dosa! 614 00:45:28,375 --> 00:45:32,667 Benar. Kamu tak percaya pada Aa? 615 00:45:35,667 --> 00:45:42,167 Neng cuma mau mengingatkan, Ambu itu perhatian pada kamu 616 00:45:43,875 --> 00:45:47,125 Ya. Istirahat lagi, ya? 617 00:46:27,917 --> 00:46:28,917 Ambu? 618 00:46:30,083 --> 00:46:31,125 Ya, Fan? 619 00:46:32,250 --> 00:46:35,250 Norma sudah tidur. Aku tak bisa tidur. 620 00:46:36,458 --> 00:46:37,667 Aku boleh ikut menonton? 621 00:46:46,625 --> 00:46:50,458 Ambu, soal tadi siang, 622 00:46:50,542 --> 00:46:53,583 aku sungguh tak ada apa-apa dengan temanku itu. 623 00:46:54,625 --> 00:46:55,667 Begitu, ya? 624 00:46:58,208 --> 00:47:02,583 Benar, Ambu. Aku cuma mau buktikan kalau aku adalah menantu yang baik, 625 00:47:02,667 --> 00:47:04,000 tak mungkin macam-macam. 626 00:47:05,417 --> 00:47:07,333 Aku tak mungkin menyakiti hati Ambu. 627 00:47:10,875 --> 00:47:11,958 Iya. 628 00:47:13,958 --> 00:47:15,458 Dibuktikan saja. 629 00:47:17,167 --> 00:47:18,250 Duluan, ya. 630 00:47:26,958 --> 00:47:28,917 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 631 00:47:29,000 --> 00:47:33,333 - Bagaimana, Teh? Sudah tidak telat, 'kan? - Aa Fajri memang hebat. 632 00:47:33,417 --> 00:47:36,208 - Mau Neng bantu? - Tidak usah! 633 00:47:36,292 --> 00:47:38,542 Biar saya saja. 634 00:47:41,542 --> 00:47:44,375 Perlu dibantu ke dalam? 635 00:47:44,458 --> 00:47:48,792 Tak usah. Pak Unim sudah ke sini. Biar Pak Unim yang masukkan ke dalam. 636 00:47:49,792 --> 00:47:51,917 - Saya jalan, ya, Teh. - Aa! 637 00:47:54,208 --> 00:47:56,500 Saya punya ongkos. 638 00:47:56,583 --> 00:48:02,125 Bukan, Karena saya bingung mau tanya ke siapa. 639 00:48:02,917 --> 00:48:04,917 Pas sekali ada Aa Fajri. 640 00:48:05,708 --> 00:48:07,428 Silakan. 641 00:48:07,708 --> 00:48:11,125 Irfan kalau ke… 642 00:48:11,208 --> 00:48:16,667 Etni itu bagaimana? Kalau di tempat kerja. 643 00:48:19,792 --> 00:48:24,417 Sama saja. Maksudnya, dengan yang lain juga biasa saja. 644 00:48:24,500 --> 00:48:29,125 Aa Irfan atau Etni yang lebih dulu kerja di situ? 645 00:48:31,167 --> 00:48:32,792 Irfan! Aa Irfan! 646 00:48:33,625 --> 00:48:34,625 Iya. 647 00:48:36,542 --> 00:48:40,000 Berarti, Etni direkrut Aa Irfan? 648 00:48:41,125 --> 00:48:43,208 Iya, Teh. 649 00:48:43,292 --> 00:48:45,917 Ya sudah, terima kasih. 650 00:48:48,208 --> 00:48:52,375 Maaf, tolong jangan bilang ke Aa Irfan saya bertanya ini ke Aa Fajri. 651 00:48:52,458 --> 00:48:55,667 - Iya, Teh. Saya pamit, ya. - Iya. 652 00:48:55,750 --> 00:48:57,208 Ya ampun, panas. 653 00:48:59,625 --> 00:49:00,625 Permisi. 654 00:49:01,417 --> 00:49:03,167 Astagfirullah. Permisi, Teh. 655 00:49:04,250 --> 00:49:05,976 Maaf, Teh. Baru belajar menyetir! 656 00:49:06,000 --> 00:49:07,268 - Hati-hati! - Ya. 657 00:49:13,583 --> 00:49:15,375 UNGGAHAN - DISUKAI OLEH 658 00:49:20,167 --> 00:49:22,250 ETNI PUSPITA 659 00:49:26,750 --> 00:49:30,750 UNGGAHAN - DISUKAI OLEH 660 00:49:51,958 --> 00:49:53,208 Assalamualaikum. 661 00:49:54,375 --> 00:49:57,042 - Waalaikumsalam. - Neng? Belum tidur, Sayang? 662 00:49:58,000 --> 00:50:00,708 Neng siapkan handuk dan air hangat, ya? 663 00:50:00,792 --> 00:50:01,875 Aa langsung mandi. 664 00:50:02,708 --> 00:50:04,125 Sudah makan atau belum? 665 00:50:18,417 --> 00:50:22,083 Eh, Ambu. Mau ke kamar mandi? 666 00:50:22,917 --> 00:50:23,958 Iya. 667 00:50:24,542 --> 00:50:25,708 Silakan. 668 00:50:53,208 --> 00:50:54,083 Aa. 669 00:50:54,167 --> 00:50:56,542 Hmm? 670 00:50:56,625 --> 00:50:58,208 Bisa jelaskan ini? 671 00:50:59,417 --> 00:51:02,792 Tak ada yang Aa balas, 'kan? Etni memang seperti ini. 672 00:51:02,875 --> 00:51:06,167 - Bukan cuma kirim ke Aa. - Tapi Aa sudah punya istri! 673 00:51:06,250 --> 00:51:09,792 Harusnya kalau melihat pesan seperti ini, jangan didiamkan! Harus lebih tegas! 674 00:51:09,875 --> 00:51:12,833 Kita bisa tak usah bahas ini dulu? Aa lelah. 675 00:51:12,917 --> 00:51:15,833 - Kalau tak dibahas sekarang, kapan? - Aa lelah! 676 00:51:17,250 --> 00:51:19,458 Neng tahu kenapa Aa pulang telat? 677 00:51:20,167 --> 00:51:23,667 Motor Aa mogok, Aa dorong, kehujanan, basah! 678 00:51:25,000 --> 00:51:28,125 Besok mesti berangkat lebih pagi, karena motor mau dimasukkan bengkel. 679 00:51:28,667 --> 00:51:31,583 Ini malah dicecar pertanyaan tidak penting begini. 680 00:51:32,500 --> 00:51:35,500 Ini penting bagi Neng. 681 00:51:35,583 --> 00:51:39,333 Neng takkan begini kalau Aa jujur sejak awal, cerita semuanya. 682 00:51:39,417 --> 00:51:40,750 Aa tidak membohongi Neng! 683 00:51:40,833 --> 00:51:42,833 Tapi Aa tidak bilang kalau Etni mantan Aa. 684 00:51:42,917 --> 00:51:47,583 Aa yang merekrut Etni. Neng tidak bisa kalau ada rahasia begini. 685 00:51:47,667 --> 00:51:50,542 Siapa yang bicara begini padamu? Fajri? 686 00:51:50,625 --> 00:51:53,625 Kalau masalah rekrut, ada banyak yang Aa rekrut, bukan cuma Etni. 687 00:51:53,708 --> 00:51:54,833 Ya sudah. 688 00:51:55,417 --> 00:51:58,625 Kalau banyak yang mau kerja, kenapa harus Etni yang Aa rekrut? 689 00:52:00,458 --> 00:52:03,792 Sudah, Neng. Kita tak usah bahas ini sekarang. Percuma 690 00:52:04,708 --> 00:52:08,458 Kamu sedang kekanak-kanakan. Aku akan selalu salah. Pusing, tahu? 691 00:52:24,667 --> 00:52:25,917 Kamu kenapa? 692 00:52:30,083 --> 00:52:32,375 Maaf, Ambu. Berisik, ya? 693 00:52:32,958 --> 00:52:33,958 Sakit? 694 00:52:34,958 --> 00:52:36,167 Masuk angin, sepertinya. 695 00:52:40,875 --> 00:52:42,250 Minum minuman hangat, ya? 696 00:52:52,292 --> 00:52:54,000 Diminum agar lebih enak. 697 00:52:55,833 --> 00:52:56,917 Terima kasih, Ambu. 698 00:53:04,458 --> 00:53:08,167 - Tak usah, Ambu. Tak apa-apa. - Jangan sampai sakit. Diminum. 699 00:53:25,625 --> 00:53:27,417 Kenapa tidur di luar? 700 00:53:29,083 --> 00:53:30,167 Lagi ribut? 701 00:53:31,583 --> 00:53:36,292 Soal Etni, Bu. Si Norma salah paham. 702 00:53:36,375 --> 00:53:39,125 Aku tak mengerti harus jelaskan bagaimana lagi. 703 00:53:40,750 --> 00:53:42,333 Salah aku di mana, ya? 704 00:53:43,583 --> 00:53:48,958 Memang harus sabar menghadapi Norma, terlalu dimanja oleh bapaknya. 705 00:53:53,875 --> 00:53:56,250 Mau muntah? Dikerok, ya? 706 00:53:56,333 --> 00:53:58,083 Tidak usah, Ambu. Tak apa-apa. 707 00:54:00,917 --> 00:54:03,500 Atau dibalur saja. Boleh, Bu? 708 00:54:03,583 --> 00:54:05,667 - Panggil Norma, ya? - Tidak usah, Bu. 709 00:54:07,208 --> 00:54:08,458 Tak usah, tak apa-apa. 710 00:54:23,250 --> 00:54:25,625 Sini, dibuka kausnya. 711 00:55:14,000 --> 00:55:15,000 Sudah. 712 00:55:22,292 --> 00:55:24,667 Enak sekali, Bu. Terima kasih. 713 00:55:26,167 --> 00:55:27,250 Sudah lebih enak? 714 00:55:29,500 --> 00:55:31,292 Lebih enak karena lihat Ambu senyum. 715 00:55:31,375 --> 00:55:32,375 Cantik. 716 00:55:37,208 --> 00:55:40,917 - Maaf, Ambu, maksud aku… - Terima kasih. 717 00:55:44,000 --> 00:55:46,375 Sudah lama tak ada yang bilang Ambu cantik. 718 00:55:53,875 --> 00:55:55,125 Sudah berkeringat? 719 00:55:56,417 --> 00:55:58,083 Berarti sudah lebih enak? 720 00:56:12,625 --> 00:56:14,000 Maaf, Ambu. 721 00:56:26,417 --> 00:56:28,708 Rina, Teteh pulang dulu, ya? 722 00:56:28,792 --> 00:56:31,500 Pulangnya tidak nanti saja, menunggu hujan reda? 723 00:56:31,583 --> 00:56:34,833 Tidak, nanti tambah deras hujannya. 724 00:56:34,917 --> 00:56:37,542 Lagi pula, motorku masih di bengkel. 725 00:56:38,542 --> 00:56:41,042 - Ya sudah, hati-hati, Teh. - Iya. 726 00:56:41,125 --> 00:56:43,833 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 727 00:56:43,917 --> 00:56:47,583 Aduh, hujannya deras sekali. 728 00:57:06,625 --> 00:57:09,500 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 729 00:57:10,042 --> 00:57:13,375 Kenapa hujan begini ke sini? Minya sudah habis. 730 00:57:42,083 --> 00:57:44,083 NORMA - TELEPON MASUK 731 00:57:46,167 --> 00:57:50,125 Kamu tidak pulang saja? Nanti Norma mencarimu. 732 00:57:51,458 --> 00:57:53,083 Dia sudah sejak tadi di rumah. 733 00:57:53,917 --> 00:57:58,042 Nanti saja, Ambu. Di rumah sedang tidak enak. 734 00:58:00,875 --> 00:58:04,542 Ambu percaya padaku, tidak? Aku sudah berusaha untuk berubah. 735 00:58:06,375 --> 00:58:08,958 Demi Norma, demi Ambu. 736 00:58:09,833 --> 00:58:11,542 Tapi kalau Ambu saja tak percaya padaku… 737 00:58:14,625 --> 00:58:16,458 Ambu percaya pada kamu. 738 00:58:23,875 --> 00:58:28,958 Untuk aku sekarang, yang terpenting Ambu percaya padaku. 739 00:58:30,250 --> 00:58:33,583 Karena lebih sulit meyakinkan Ambu, daripada meyakinkan Norma. 740 00:59:03,625 --> 00:59:05,375 Aku kagum pada Ambu. 741 00:59:07,292 --> 00:59:10,208 Ambu itu perempuan kuat, tegas. 742 00:59:10,958 --> 00:59:13,167 Sama sekali tidak plin-plan. 743 00:59:13,250 --> 00:59:16,208 Aku tak mengerti kenapa Abah menyia-nyiakan Ambu. 744 00:59:42,667 --> 00:59:45,042 Kamu cantik pakai lipstik warna ini. 745 01:00:37,375 --> 01:00:39,375 Maaf, Ambu. 746 01:00:40,500 --> 01:00:43,667 Aku tak bisa bohong… Ambu merasakannya juga, 'kan? 747 01:00:46,000 --> 01:00:47,000 Pulang! 748 01:00:49,833 --> 01:00:51,000 Pulang sekarang! 749 01:01:19,458 --> 01:01:22,833 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. Aa. 750 01:01:24,375 --> 01:01:26,792 - Neng buatkan teh, ya? - Duduk dulu, Neng. 751 01:01:29,958 --> 01:01:31,667 Aa? 752 01:01:32,167 --> 01:01:36,083 Aa memang salah, tidak cerita tentang Etni. 753 01:01:36,667 --> 01:01:39,083 Tapi Aa sama sekali tak ada niat jahat. 754 01:01:40,458 --> 01:01:44,333 Aa cuma tak mau Neng sakit hati, karena memikirkan hal yang tak perlu. 755 01:01:44,917 --> 01:01:47,583 Sekarang Aa mau mengaku sekalian… 756 01:01:47,667 --> 01:01:51,167 Bahwa mantan Aa bukan hanya Etni, ada beberapa lagi. 757 01:01:51,667 --> 01:01:54,250 Tapi itu masa lalu, Neng. Masa lalu. 758 01:01:56,000 --> 01:02:00,000 Aa menikahi Neng, karena Aa serius ingin berubah. 759 01:02:00,083 --> 01:02:02,167 Aa ingin jadi saleh seperti Neng. 760 01:02:05,583 --> 01:02:09,125 Aa tak bisa mengubah masa lalu, tapi boleh, ya… 761 01:02:11,417 --> 01:02:15,125 …kita ulang semuanya dari awal, tanpa ada curiga lagi, ya? 762 01:02:20,542 --> 01:02:21,708 Sudah. 763 01:02:26,250 --> 01:02:27,792 Maafkan Neng juga, ya. 764 01:02:35,625 --> 01:02:38,125 Cuma Neng di hati Aa. Cuma Neng. 765 01:03:04,250 --> 01:03:05,417 Aa? 766 01:03:08,542 --> 01:03:09,583 Aa? 767 01:03:14,500 --> 01:03:17,333 Kenapa, Aa? 768 01:03:20,833 --> 01:03:23,417 Maafkan Aa, Neng. 769 01:03:23,500 --> 01:03:26,750 Sudah, istigfar. 770 01:03:28,292 --> 01:03:31,792 Maafkan Aa, Neng. Aa banyak salah pada Neng. 771 01:03:39,500 --> 01:03:42,125 Awas, hati-hati. 772 01:03:42,208 --> 01:03:45,625 Awas, ada tangga. 773 01:03:45,708 --> 01:03:48,208 - Pelan-pelan. - Pelan-pelan! 774 01:03:48,708 --> 01:03:50,417 Pelan-pelan. Ya. 775 01:03:51,750 --> 01:03:53,417 Siap-siap, ya. 776 01:03:53,500 --> 01:03:56,083 Satu, dua, tiga! 777 01:03:59,208 --> 01:04:01,250 Eh? Apa ini, Neng? 778 01:04:02,792 --> 01:04:05,625 Sekarang Aa tak perlu mendorong motor lagi. 779 01:04:07,792 --> 01:04:10,375 Ini benar untuk Aa? 780 01:04:11,167 --> 01:04:12,208 Iya! 781 01:04:12,292 --> 01:04:14,042 Neng, ini mahal. 782 01:04:14,125 --> 01:04:17,625 Tenang. Neng ada cicilannya. 783 01:04:19,083 --> 01:04:24,083 Alhamdulillah, Neng diterima di SD Nusa Indah. 784 01:04:24,167 --> 01:04:25,167 Benar, Neng? 785 01:04:26,333 --> 01:04:28,833 - Alhamdulillah! Selamat! - Aa! 786 01:04:32,875 --> 01:04:35,500 Masyaallah, Neng! Selamat, Neng! 787 01:04:36,500 --> 01:04:39,420 Nanti motor yang lama Aa masukkan bengkel, lumayan untuk Neng sehari-hari. 788 01:04:40,167 --> 01:04:42,583 Eh! Tapi maaf. 789 01:04:42,667 --> 01:04:46,167 Ini masih atas nama Neng, karena kemarin pakai KTP Neng. 790 01:04:46,250 --> 01:04:50,458 - Tak apa-apa, Neng. Peluk! - Coba dulu. 791 01:04:50,542 --> 01:04:51,542 Naik, Neng! 792 01:04:52,625 --> 01:04:53,750 Ayo. 793 01:04:54,542 --> 01:04:55,875 - Mau ke mana kita? - Pegangan! 794 01:04:58,167 --> 01:05:01,875 Hore, motor baru! 795 01:05:01,958 --> 01:05:04,000 Aa juga punya kejutan untuk kamu. 796 01:05:04,750 --> 01:05:07,208 Sebelum kamu masuk kerja, kita bulan madu, ya. 797 01:05:54,625 --> 01:05:55,625 Beli camilan dulu, Neng. 798 01:05:55,708 --> 01:05:57,375 Aa. Ini Abah. 799 01:05:57,458 --> 01:05:58,458 Angkat. 800 01:05:59,917 --> 01:06:00,917 Assalamualaikum, Bah. 801 01:07:06,792 --> 01:07:07,625 Lagi apa? 802 01:07:07,708 --> 01:07:08,708 Ambu? 803 01:07:25,917 --> 01:07:26,917 Sudah selesai, Neng? 804 01:07:28,958 --> 01:07:29,958 Ayo. 805 01:07:34,167 --> 01:07:35,458 Kenapa? 806 01:07:35,542 --> 01:07:37,125 Bukan apa-apa. 807 01:07:37,208 --> 01:07:39,042 - Kita makan siang dulu, ya? - Ayo. 808 01:08:07,000 --> 01:08:09,542 Neng cantik sekali! 809 01:09:14,583 --> 01:09:15,783 Kenapa, Aa? 810 01:09:18,292 --> 01:09:19,417 Bukan apa-apa, Neng. 811 01:09:45,458 --> 01:09:46,458 Kenapa? 812 01:09:47,625 --> 01:09:48,625 Aa? 813 01:09:54,208 --> 01:09:57,792 Kita istirahat saja, Neng. Sepertinya Aa tidak enak badan. 814 01:10:06,542 --> 01:10:08,792 - Assalamualaikum. - Assalamualaikum. 815 01:10:08,875 --> 01:10:13,083 Waalaikumsalam. Wah, pas waktunya. 816 01:10:13,167 --> 01:10:15,292 Pas Abah mau pamit. 817 01:10:16,583 --> 01:10:20,458 Besok saja, Bah. Kalau pulang sekarang, nanti sampai Jakarta terlalu malam. 818 01:10:20,542 --> 01:10:24,917 Tak apa-apa, karena besok banyak barang yang datang. 819 01:10:25,000 --> 01:10:28,125 Koh Akin suka bingung kalau Abah tidak ada. 820 01:10:28,708 --> 01:10:29,583 Biar Irfan antar, Bah? 821 01:10:29,667 --> 01:10:32,000 Tak usah, Abah sudah pesan mobil travel. 822 01:10:37,625 --> 01:10:38,667 Ambu. 823 01:10:59,042 --> 01:11:02,750 Sepertinya itu mobil travel-nya. Oh, iya! 824 01:11:03,458 --> 01:11:05,292 - Abah ambil tas dulu, ya. - Aku saja, Bah. 825 01:11:05,958 --> 01:11:06,958 Iya. 826 01:11:09,958 --> 01:11:13,833 - Bagaimana pelesirannya? - Abah ini. 827 01:11:26,333 --> 01:11:27,333 Ambu… 828 01:11:30,958 --> 01:11:33,208 Besok-besok kalau pelesiran lagi, Abah diajak, ya? 829 01:11:33,292 --> 01:11:35,750 Sudah, Bah! 830 01:11:35,833 --> 01:11:37,917 Aa, ayo. Ditunggu. 831 01:11:39,500 --> 01:11:40,500 Iya, Neng. 832 01:11:42,583 --> 01:11:45,833 Ternyata mobil travel-nya kecil. 833 01:11:46,417 --> 01:11:47,292 Abah. 834 01:11:47,375 --> 01:11:49,250 Iya. Terima kasih, Irfan. 835 01:11:55,250 --> 01:12:01,042 Abah titip Norma, ya? Satu-satunya kesayangan Abah. 836 01:12:02,625 --> 01:12:03,750 Insyaallah, Bah. 837 01:12:09,625 --> 01:12:11,500 Abah tidak mau pamit pada Ambu dulu? 838 01:12:11,583 --> 01:12:14,333 Abah titip. Sampaikan Abah pamit, ya. 839 01:12:21,708 --> 01:12:25,125 Wah, Abah kira mobil travel-nya besar. 840 01:12:26,333 --> 01:12:29,667 - Apa Abah muat? - Muat, Abah kecil. 841 01:12:30,167 --> 01:12:35,167 Ya, beri tahu tukang plafonnya, bagian mana yang mau dibetulkan! 842 01:12:35,250 --> 01:12:37,375 Begitu saja tidak bisa? 843 01:12:39,750 --> 01:12:40,750 Rin. 844 01:12:41,292 --> 01:12:43,917 Teteh pulang dulu. Mau menunggu tukang plafon. 845 01:12:44,000 --> 01:12:45,958 Yahya tak bisa diandalkan! 846 01:12:46,583 --> 01:12:50,708 Kalau menguntit orang jago, seperti intel. 847 01:12:50,792 --> 01:12:53,667 - Tapi menunggu tukang saja tidak bisa. - Sudah semua, Bu? 848 01:12:54,458 --> 01:12:56,500 - Terima kasih, ya. Sama-sama. - Pas, ya? 849 01:13:19,583 --> 01:13:21,208 Pesananku sudah siap, Bu? 850 01:13:30,792 --> 01:13:33,292 Teman-temanku rindu mi ayam Ambu. 851 01:13:37,833 --> 01:13:39,208 Aku juga rindu. 852 01:13:46,167 --> 01:13:50,000 Kemarin kenapa? Cerita padaku. 853 01:13:51,792 --> 01:13:53,625 Harusnya kita tak melakukan itu. 854 01:14:08,833 --> 01:14:10,292 Kenapa menghindar terus? 855 01:14:10,958 --> 01:14:12,792 Apa cuma aku yang merasakan ini? 856 01:14:14,125 --> 01:14:16,208 Istri kamu itu anakku! 857 01:14:17,125 --> 01:14:19,625 Jangan buat kacau pikiranku! 858 01:14:31,500 --> 01:14:34,167 Kalau disuruh memilih, aku juga tak mau merasakan ini. 859 01:15:01,958 --> 01:15:03,125 Astaga! 860 01:15:06,000 --> 01:15:10,250 Gara-gara Yahya, dompetku jadi ketinggalan. 861 01:15:10,333 --> 01:15:13,583 Bodoh sekali! 862 01:15:15,458 --> 01:15:16,708 Istirahat? 863 01:15:18,208 --> 01:15:19,375 Ditutup? 864 01:15:29,958 --> 01:15:31,375 Pesanannya sudah, 'kan? 865 01:15:31,458 --> 01:15:32,583 Rin? 866 01:15:35,083 --> 01:15:36,083 Rina? 867 01:15:36,708 --> 01:15:39,583 Terus aku harus bagaimana sekarang? Ha? 868 01:15:40,250 --> 01:15:41,450 Ha? 869 01:15:41,875 --> 01:15:44,750 Jawab! 870 01:15:46,542 --> 01:15:49,000 Kenapa ribut sekali? 871 01:15:51,625 --> 01:15:53,546 Kenapa ini? Kok ribut? 872 01:15:56,875 --> 01:15:58,500 Aduh! Aku kejepit! 873 01:15:58,583 --> 01:16:01,208 Rin? Ada apa? 874 01:16:02,250 --> 01:16:04,583 - Ada tikus! - Ha? Tikus? 875 01:16:04,667 --> 01:16:07,958 - Ada tikus, Bude! - Di mana, Rin? 876 01:16:08,042 --> 01:16:11,542 - Tikusnya besar, Bude. - Rin! Aku takut, Rin! 877 01:16:11,625 --> 01:16:14,708 - Ini tikusnya, Bude. Mau lihat? - Irfan! Tidak! 878 01:16:14,792 --> 01:16:16,917 Buang yang jauh, Fan. Aku takut. 879 01:16:21,375 --> 01:16:22,417 Aduh! 880 01:16:44,500 --> 01:16:46,792 Norma tidur, aku cuma mau bicara dengan kamu… 881 01:16:46,875 --> 01:16:50,208 Setelah ini, kamu mau lupakan semua itu, terserah. Tolong, sebentar. 882 01:16:51,500 --> 01:16:53,125 Aku tak bisa melupakan yang kemarin. 883 01:16:58,708 --> 01:16:59,833 Lalu apa? 884 01:17:02,958 --> 01:17:04,292 Kita bagaimana? 885 01:17:07,458 --> 01:17:09,250 Aku tak bisa begini terus. 886 01:17:29,708 --> 01:17:32,042 Tak ada yang minta kamu begini terus. 887 01:17:36,208 --> 01:17:37,750 Keluar! 888 01:17:46,000 --> 01:17:47,167 Lihat aku. 889 01:17:58,333 --> 01:18:01,417 Katakan padaku kamu tak merasakan apa yang aku rasakan. 890 01:18:07,500 --> 01:18:09,250 Terus kita mesti apa? 891 01:18:19,542 --> 01:18:21,458 Jujur pada perasaan kita. 892 01:18:56,167 --> 01:18:57,208 Ambu? 893 01:19:21,000 --> 01:19:22,083 Ambu? 894 01:19:32,625 --> 01:19:34,042 Norma masuk, ya? 895 01:19:53,167 --> 01:19:54,208 Ambu tak apa-apa? 896 01:19:56,083 --> 01:19:57,333 Tak apa-apa. 897 01:19:59,875 --> 01:20:01,208 Cuma lelah saja. 898 01:20:04,417 --> 01:20:08,375 Pasti lelah, Ambu. Warung lagi ramai. 899 01:20:08,458 --> 01:20:10,167 Ambu belum sempat istirahat. 900 01:20:10,667 --> 01:20:14,542 Mau Norma pijat? Selagi Aa Irfan lembur? 901 01:20:14,625 --> 01:20:18,042 Tidak usah. Sudah, kamu tidur saja. 902 01:20:18,125 --> 01:20:21,042 Besok hari pertama mengajar, 'kan? 903 01:20:25,458 --> 01:20:27,583 Sudah sana, balik. 904 01:20:29,250 --> 01:20:30,750 Ya sudah. 905 01:20:31,875 --> 01:20:33,875 Kalau ada apa-apa, bilang Norma. 906 01:21:05,333 --> 01:21:07,875 Assalamualaikum, Neng. Aa pulang. 907 01:21:07,958 --> 01:21:11,875 - Waalaikumsalam. - Neng, kamu belum tidur? 908 01:21:11,958 --> 01:21:14,167 Menunggu Aa? 909 01:21:14,250 --> 01:21:15,833 Sini, peluk dulu. 910 01:21:18,750 --> 01:21:20,958 Aa lelah? Sudah makan, belum? 911 01:21:21,042 --> 01:21:23,292 Kebetulan belum makan. 912 01:21:23,375 --> 01:21:26,375 Kamu mau masak? Aa temani kamu masak, ya? 913 01:21:30,792 --> 01:21:31,958 Aa. 914 01:21:33,000 --> 01:21:36,333 Makan dulu, yuk. Neng masak satai bandeng. 915 01:21:36,875 --> 01:21:38,833 Untuk bekal saja, Neng. Kesiangan. 916 01:21:48,083 --> 01:21:51,500 - Ambu mana, Neng? - Sudah pergi, pagi-pagi. 917 01:21:53,500 --> 01:21:55,625 Subuh sudah mandi. 918 01:21:55,708 --> 01:21:58,667 Katanya mau ke pasar dulu sebelum ke kios. 919 01:21:59,375 --> 01:22:00,667 Segini nasinya? 920 01:22:03,792 --> 01:22:05,500 Spesial untuk Aa. 921 01:22:09,167 --> 01:22:11,667 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 922 01:23:18,792 --> 01:23:19,792 Aa? 923 01:23:28,458 --> 01:23:32,833 Neng rasa sudah saatnya kita punya momongan, Aa. 924 01:23:43,667 --> 01:23:45,375 Malam ini libur dulu, ya, Neng? 925 01:23:46,958 --> 01:23:48,583 Besok Aa harus berangkat pagi. 926 01:23:55,000 --> 01:23:56,000 Neng… 927 01:23:57,542 --> 01:23:58,583 Tak apa-apa, 'kan? 928 01:24:27,833 --> 01:24:29,917 Kenapa pulang siang? 929 01:24:37,125 --> 01:24:38,167 Apa? 930 01:24:39,750 --> 01:24:41,625 Sudah, nanti dia pulang. 931 01:24:43,167 --> 01:24:45,833 Baru pukul dua. Masih ada dua jam lagi, 'kan? 932 01:24:48,125 --> 01:24:49,926 - Ini, Neng! - Terima kasih, Bu. 933 01:24:50,000 --> 01:24:52,375 Terima kasih, sama-sama. 934 01:24:55,958 --> 01:24:58,792 - Assalamualaikum. - Eh? Waalaikumsalam. 935 01:24:58,875 --> 01:25:01,042 - Dari mana, Fan? - Dari kantor, Bude. 936 01:25:01,625 --> 01:25:03,500 Aku mau mi ayamnya satu, lapar sekali! 937 01:25:03,583 --> 01:25:04,583 Iya. 938 01:25:04,667 --> 01:25:07,375 Itu rambut kenapa basah? Kehujanan di mana? 939 01:25:07,458 --> 01:25:11,083 Biasa, Bude. Habis wudu, anak saleh. 940 01:25:13,500 --> 01:25:17,833 Memang anak saleh. Pasti banyak wudu, ya? 941 01:25:33,292 --> 01:25:34,772 Itu dia! 942 01:25:35,125 --> 01:25:36,875 Di sana! 943 01:25:36,958 --> 01:25:38,208 Di mana? 944 01:25:39,917 --> 01:25:41,042 Ayo! 945 01:25:44,875 --> 01:25:47,292 - Ini! - Tenang. 946 01:25:47,375 --> 01:25:48,875 - Ini kamarnya? - Iya! 947 01:25:48,958 --> 01:25:50,125 Pelan-pelan. 948 01:25:53,667 --> 01:25:55,458 - Tidak kelihatan! - Ya? 949 01:25:58,417 --> 01:26:00,167 Tidak mau! 950 01:26:00,750 --> 01:26:01,991 - Biar kelihatan! - Apa kau ini? 951 01:26:12,000 --> 01:26:13,208 Ayo, cepat! 952 01:26:13,292 --> 01:26:15,809 - Sudah kelihatan? - Sut! Diam. 953 01:26:15,833 --> 01:26:16,833 Ayo! 954 01:26:25,542 --> 01:26:28,458 - Ada suara perempuan. - Bagaimana suaranya? 955 01:26:30,625 --> 01:26:32,375 - Yang benar? - Iya. 956 01:26:32,458 --> 01:26:35,667 Rekam! 957 01:26:44,000 --> 01:26:45,083 Beri tahu aku, ya. 958 01:26:58,750 --> 01:26:59,917 Cepat! 959 01:27:01,333 --> 01:27:03,000 Nah, jatuh! 960 01:27:04,792 --> 01:27:06,583 Bagaimana, ya? 961 01:27:07,375 --> 01:27:08,583 Waduh! 962 01:27:09,708 --> 01:27:11,500 Kalian sedang apa? 963 01:27:11,583 --> 01:27:12,583 Rin. 964 01:27:13,417 --> 01:27:16,917 Ini, mandikan… membersihkan… 965 01:27:17,000 --> 01:27:20,417 Ponselnya kotor. Layarnya, tadi disuruh Bude. 966 01:27:20,500 --> 01:27:22,250 Disuruh Bude, apa? 967 01:27:22,333 --> 01:27:27,583 Begini, Rin. Di dalam kamarnya Irfan, ada suara perempuan. Benar. 968 01:27:27,667 --> 01:27:30,458 Bagaimana tadi? 969 01:27:30,542 --> 01:27:32,208 Ayo kita gerebek! 970 01:27:32,292 --> 01:27:33,875 - Bude! - Ayo kita gerebek! 971 01:27:33,958 --> 01:27:36,500 Ini pasti dengan si Etni itu! 972 01:27:36,583 --> 01:27:39,792 Firasatku selalu kuat, tak pernah meleset! 973 01:27:40,500 --> 01:27:41,917 Di mana kamarnya Irfan? 974 01:27:42,000 --> 01:27:43,600 - Itu kamarnya? - Iya. 975 01:27:44,083 --> 01:27:46,292 Fan, keluar kamu! 976 01:27:46,375 --> 01:27:49,000 - Fan? - Keluar! 977 01:27:49,083 --> 01:27:52,333 Kalau kau tak keluar, aku dobrak pintu ini! 978 01:27:52,417 --> 01:27:53,792 Dobrak, ya! 979 01:27:54,417 --> 01:27:55,500 Fan! 980 01:28:08,042 --> 01:28:09,167 Ada apa? 981 01:28:09,917 --> 01:28:12,333 - Ada siapa di sini? - Ada siapa? 982 01:28:12,958 --> 01:28:13,792 Ada aku. 983 01:28:13,875 --> 01:28:18,167 Tadi si Yahya dengar ada suara perempuan di sini. Ya, 'kan, Yahya? 984 01:28:18,833 --> 01:28:20,917 - Perempuan, Bude? - Cari! 985 01:28:22,708 --> 01:28:23,949 Buka semua lemari! 986 01:28:27,125 --> 01:28:28,333 Bawah kolong. 987 01:28:31,625 --> 01:28:33,000 Ada apa ini, Bude? 988 01:28:33,542 --> 01:28:34,542 Bude. 989 01:28:36,875 --> 01:28:39,625 Irfan, kenapa kamu setiap siang pulang? 990 01:28:40,458 --> 01:28:43,917 Istirahatnya satu jam, Bude. Memang salah istirahat di rumah? 991 01:28:44,000 --> 01:28:46,458 Pasti ada yang kamu sembunyikan. 992 01:28:46,542 --> 01:28:48,625 Yahya mendengar di sini ada suara perempuan. 993 01:28:48,708 --> 01:28:50,292 Samar-samar, sepertinya… 994 01:28:50,375 --> 01:28:51,667 Kita cari di luar! 995 01:28:51,750 --> 01:28:52,750 Ayo! 996 01:28:53,458 --> 01:28:55,099 Awas, ya. Pokoknya aku cari. 997 01:28:55,125 --> 01:28:59,208 Kalau sampai ketemu, tak akan kuampuni! Ayo cari! 998 01:28:59,292 --> 01:29:01,083 - Ayo cari ke belakang. - Ya. 999 01:29:01,167 --> 01:29:02,601 Bude, aku cari ke kamar mandi. 1000 01:29:02,625 --> 01:29:04,625 Ya. Cari! 1001 01:29:04,708 --> 01:29:06,958 Di mana, ya? 1002 01:29:07,042 --> 01:29:09,458 - Tak ada. - Ha? 1003 01:29:09,542 --> 01:29:11,417 Terus dia di mana? 1004 01:29:11,500 --> 01:29:16,000 Sudah, mendingan sekarang kita masuk, minta maaf. Ayo. 1005 01:29:16,083 --> 01:29:18,083 Hei, malah diseret-seret! 1006 01:29:18,167 --> 01:29:19,917 Maaf mengganggu istirahat. 1007 01:29:20,000 --> 01:29:22,500 Bude minta maaf, ternyata kami salah dengar. 1008 01:29:22,583 --> 01:29:24,875 Bagaimana ini? Seperti anak kecil! 1009 01:29:24,958 --> 01:29:27,292 Maaf sudah ganggu istirahatnya. Tidur saja. 1010 01:29:27,375 --> 01:29:30,792 - Ayo, Bude. Ayo. - Seperti anak kecil! 1011 01:29:31,708 --> 01:29:33,833 Seprai dan selimutnya sudah aku ganti. 1012 01:29:34,750 --> 01:29:38,833 Aku yakin Irfan itu bohong! Firasatku ini kuat! 1013 01:29:38,917 --> 01:29:41,792 Bude, mana buktinya? Kita tak ada bukti, Bude! 1014 01:29:41,875 --> 01:29:45,500 Kamu sendiri mendengar suara perempuan di dalam! 1015 01:29:46,042 --> 01:29:49,208 Iya, kalau itu perempuan asli. Kalau perempuan jadi-jadian, bagaimana? 1016 01:29:49,292 --> 01:29:51,917 - Jangan menakutiku! - Sini, Bude. 1017 01:29:52,000 --> 01:29:55,333 Anggap saja firasat Bude benar. Kita berdua bicara ke Norma. 1018 01:29:55,417 --> 01:29:59,208 Norma dan Irfan cerai karena firasat Bude. Apa Bude mau menanggung dosanya? 1019 01:30:03,125 --> 01:30:06,333 Sebaiknya Bude fokus pada ponsel Yahya. Ini mati total. 1020 01:30:07,125 --> 01:30:08,476 Bude mau belikan, 'kan? Menggantinya? 1021 01:30:08,500 --> 01:30:09,667 Stop! 1022 01:30:10,708 --> 01:30:14,625 - Menurut firasat Yahya, bisa diperbaiki. - Perbaiki sana! 1023 01:30:14,708 --> 01:30:15,750 Permisi. 1024 01:30:18,500 --> 01:30:21,625 - Rumah digeledah? - Iya, Neng! 1025 01:30:21,708 --> 01:30:23,792 "Mengaku kamu! Ada siapa di sini?" 1026 01:30:23,875 --> 01:30:26,292 "Yahya, periksa lemari, periksa kolong!" 1027 01:30:26,375 --> 01:30:30,792 Terus Bude sampai bilang, "Kamu kenapa setiap siang pulang ke rumah?" 1028 01:30:30,875 --> 01:30:34,458 Aku jawab saja, "Istirahatnya satu jam, Bude. 1029 01:30:34,542 --> 01:30:37,000 Memang salah istirahat di rumah?" Iya, 'kan? 1030 01:30:39,083 --> 01:30:43,792 - Mau Neng buatkan teh? - Boleh. Terima kasih, Neng. 1031 01:30:52,042 --> 01:30:54,875 - Kenapa, Neng? - Tak apa-apa. 1032 01:30:59,458 --> 01:31:01,958 - Yang meninggal siapa? - Putri. 1033 01:31:02,042 --> 01:31:04,875 Putri? Yang seumuran anak saya? 1034 01:31:04,958 --> 01:31:06,667 Iya, anak Haji Maleh. 1035 01:31:06,750 --> 01:31:11,667 Rasulullah mendapatkan gelar Al-Amin, yang artinya? 1036 01:31:11,750 --> 01:31:15,833 - Dapat dipercaya. - Pintar. 1037 01:31:15,917 --> 01:31:18,333 Nah, yang ada di papan tulis ini 1038 01:31:18,417 --> 01:31:22,958 adalah sifat-sifat nabi yang harus kita pelajari dan juga kita teladani, ya? 1039 01:31:23,750 --> 01:31:25,125 - Abah. - Baik. 1040 01:31:26,833 --> 01:31:28,500 Alhamdulillah. 1041 01:31:28,583 --> 01:31:31,417 Selesai juga hari ini. Rapi-rapi, ya. 1042 01:31:31,500 --> 01:31:32,625 Ya, Bu. 1043 01:31:32,708 --> 01:31:35,583 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 1044 01:31:39,125 --> 01:31:41,167 Halo, Abah. Assalamualaikum. 1045 01:31:41,250 --> 01:31:45,083 Waalaikumsalam, Neng. Kamu di sana bagaimana? 1046 01:31:45,167 --> 01:31:47,750 Alhamdulillah. Neng aman, Bah. 1047 01:31:47,833 --> 01:31:51,667 Dengan Irfan baik-baik saja? 1048 01:31:51,750 --> 01:31:54,667 Baik-baik saja. Kenapa, Abah? 1049 01:31:54,750 --> 01:31:59,333 Tidak apa-apa, Abah cuma tanya kabar. 1050 01:32:00,917 --> 01:32:02,292 Ya sudah, kalau begitu. 1051 01:32:02,375 --> 01:32:05,500 - Umi. - Ya Allah, Neng. Lama tidak bertemu. 1052 01:32:05,583 --> 01:32:07,875 - Umi rindu. - Umi. Sehat, Umi? 1053 01:32:07,958 --> 01:32:10,042 Alhamdulillah, sehat! 1054 01:32:10,125 --> 01:32:11,500 - Aku bersama Ambu. - Ambu. 1055 01:32:11,583 --> 01:32:14,000 Umi, Neng pulang duluan, ya? 1056 01:32:14,083 --> 01:32:15,833 Tapi nanti main lagi ke sini, ya? 1057 01:32:15,917 --> 01:32:18,125 Jangan gara-gara mengajar, tak bertemu Umi. 1058 01:32:18,208 --> 01:32:20,083 Iya, kapan-kapan Neng ke sini lagi. 1059 01:32:20,167 --> 01:32:24,750 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. Mari. Waalaikumsalam. 1060 01:32:26,292 --> 01:32:32,958 Kalau menurut Ambu, Aa Irfan berbohong pada Norma, tidak? 1061 01:32:33,958 --> 01:32:35,833 Norma kepikiran terus, 1062 01:32:36,708 --> 01:32:40,833 kenapa tiap siang dia pulang ke rumah, tapi tidak mengabari Norma? 1063 01:32:41,500 --> 01:32:43,417 Kenapa kamu tidak tanya pada dia? 1064 01:32:44,375 --> 01:32:49,833 Takut, Ambu. Nanti Norma malah dibilang curiga terus. 1065 01:32:49,917 --> 01:32:51,542 Ambu sudah bilang, 1066 01:32:52,833 --> 01:32:55,000 Ambu tak setuju kamu menikah dengan dia. 1067 01:32:55,583 --> 01:32:56,708 Terbukti, 'kan? 1068 01:32:57,833 --> 01:32:59,125 Curiga, 'kan, kamu? 1069 01:33:09,875 --> 01:33:11,333 Assalamualaikum. 1070 01:33:16,667 --> 01:33:21,042 Aku tahu tempat kos kamu dari Fajri. 1071 01:33:23,167 --> 01:33:25,500 Siapa yang kuat tidak jatuh cinta pada Irfan? 1072 01:33:26,000 --> 01:33:28,833 Dia bisa bicara gombal, tapi rasanya bukan gombal. 1073 01:33:29,417 --> 01:33:31,583 Kita merasa dia tulus. Benar, 'kan? 1074 01:33:32,750 --> 01:33:34,458 Aku pikir dia anak baik-baik. 1075 01:33:35,250 --> 01:33:36,833 Sampai akhirnya, aku temukan pesannya. 1076 01:33:38,000 --> 01:33:39,625 Sakit sekali saat membacanya. 1077 01:33:39,708 --> 01:33:42,250 Karena perempuan itu sama sekali tidak seperti pelakor. 1078 01:33:42,333 --> 01:33:45,333 Dia malah mirip denganmu. 1079 01:33:47,500 --> 01:33:51,542 Pakai kerudung panjang, lemah lembut, punya sifat keibuan. 1080 01:33:52,292 --> 01:33:54,542 Makanya waktu Irfan menikah denganmu, aku tidak kaget. 1081 01:33:55,417 --> 01:33:57,167 Karena kau perempuan idamannya, Norma. 1082 01:34:02,958 --> 01:34:05,000 Cuma yang membuatku makin kaget, 1083 01:34:05,583 --> 01:34:07,208 ternyata dia masih ada satu wanita lain. 1084 01:34:07,292 --> 01:34:09,292 Dan ya, penampilannya sama sepertimu. 1085 01:34:12,292 --> 01:34:14,375 Kau seharusnya jangan tidak percaya diri, Norma. 1086 01:34:16,833 --> 01:34:18,417 Kamu maunya apa? 1087 01:34:20,708 --> 01:34:22,958 Karena akhirnya Irfan mendapatkan apa yang dia mau. 1088 01:34:23,542 --> 01:34:24,750 Maunya kamu. 1089 01:34:45,250 --> 01:34:48,625 Aduh, yang lagi bahagia. 1090 01:35:02,708 --> 01:35:05,375 - Jadi mau beri kejutan? - Jadi! 1091 01:35:05,458 --> 01:35:09,000 Aku menelepon Ambu, dari tadi tidak diangkat. 1092 01:35:09,083 --> 01:35:10,542 Mungkin warung sedang ramai. 1093 01:35:10,625 --> 01:35:13,125 Sebaiknya kamu cepat ke sana. 1094 01:35:14,542 --> 01:35:18,583 Ya sudah. Aku duluan, ya. Agar tidak kesiangan. 1095 01:35:18,667 --> 01:35:21,417 Salam untuk Irfan, sampaikan "selamat ulang tahun". 1096 01:35:21,500 --> 01:35:23,500 Siap, nanti disampaikan. 1097 01:35:23,583 --> 01:35:24,643 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 1098 01:35:24,667 --> 01:35:26,147 - Mari, Pak. - Silakan. 1099 01:35:57,042 --> 01:35:59,250 Firasatku benar, 'kan? 1100 01:36:04,958 --> 01:36:06,833 - Aa. - Teh Norma? 1101 01:36:07,750 --> 01:36:08,750 - Cari Aa Irfan? - He-eh. 1102 01:36:09,333 --> 01:36:10,542 Sudah pulang. 1103 01:36:11,958 --> 01:36:13,167 Sudah pulang? 1104 01:36:13,250 --> 01:36:15,958 - Dari pukul berapa? - Setengah jam yang lalu. 1105 01:36:17,208 --> 01:36:18,208 Oh. 1106 01:36:18,917 --> 01:36:22,708 - Wah, bawa kue! - Ya sudah, saya pamit. 1107 01:36:22,792 --> 01:36:24,912 - Ya, silakan. - Ya. 1108 01:36:29,000 --> 01:36:31,542 Astagfirullah! 1109 01:36:43,500 --> 01:36:44,833 Bismillah. 1110 01:36:52,833 --> 01:36:57,208 Kamu tahu, tidak? Aku baru sekarang merasakan jatuh cinta. 1111 01:36:57,292 --> 01:36:59,000 Waduh, Gusti! 1112 01:37:05,542 --> 01:37:09,083 Ini perbuatan apa? 1113 01:37:09,167 --> 01:37:12,708 Aduh, Gusti! 1114 01:37:23,750 --> 01:37:26,000 Keluar, Irfan! 1115 01:37:26,083 --> 01:37:27,000 - Keluar! - Ayo! 1116 01:37:27,083 --> 01:37:28,250 Keluar, Irfan! 1117 01:37:28,333 --> 01:37:31,708 - Hei! - Keluar, Mesum! 1118 01:37:31,792 --> 01:37:33,250 Keluar! 1119 01:37:33,333 --> 01:37:35,542 - Keluar! - Buka! 1120 01:37:35,625 --> 01:37:38,458 Irfan, keluar! 1121 01:37:43,458 --> 01:37:47,208 Ini masih siang! Keluar! 1122 01:37:50,333 --> 01:37:51,375 Irfan, keluar! 1123 01:37:51,458 --> 01:37:54,375 Keluar! 1124 01:38:00,542 --> 01:38:03,417 Sabar, ya. Kuatkan hatimu. 1125 01:38:03,500 --> 01:38:06,000 Kuatkan hatimu, Nak! 1126 01:38:08,208 --> 01:38:10,568 Fan, keluar! 1127 01:38:23,208 --> 01:38:24,250 Aa Irfan? 1128 01:38:25,958 --> 01:38:27,083 Aa Irfan? 1129 01:38:27,750 --> 01:38:30,042 Aa Irfan! 1130 01:38:35,083 --> 01:38:39,042 Aa Irfan! 1131 01:38:40,250 --> 01:38:41,500 Aa Irfan! 1132 01:38:43,917 --> 01:38:45,375 Aa Irfan? 1133 01:38:45,458 --> 01:38:46,542 Buka, Fan! 1134 01:38:46,625 --> 01:38:48,458 Aa Irfan? 1135 01:38:49,750 --> 01:38:50,750 Sudah. 1136 01:39:03,792 --> 01:39:04,917 Neng. 1137 01:39:13,208 --> 01:39:16,875 Bu… 1138 01:39:23,333 --> 01:39:25,042 Neng! 1139 01:39:25,125 --> 01:39:26,417 Aa minta maaf, Neng. 1140 01:39:26,500 --> 01:39:27,958 Neng, Aa minta maaf. 1141 01:39:29,333 --> 01:39:31,917 Maafkan Aa, Neng. Aa khilaf… 1142 01:39:38,625 --> 01:39:41,167 Sejak kapan? 1143 01:39:42,667 --> 01:39:46,625 Sejak kapan? Jawab! 1144 01:39:51,250 --> 01:39:53,000 Ambu… 1145 01:39:54,875 --> 01:39:58,042 Sejak kapan, Ambu? 1146 01:40:00,167 --> 01:40:02,208 Sejak buka warung? 1147 01:40:02,792 --> 01:40:05,042 Sejak Norma pindah kerja? 1148 01:40:08,583 --> 01:40:12,167 Astagfirullah! 1149 01:40:14,208 --> 01:40:16,458 Sejak pakai lipstik itu? 1150 01:40:18,667 --> 01:40:21,583 Iya, sejak pakai lipstik itu? 1151 01:40:21,667 --> 01:40:23,667 Jawab, Ambu! 1152 01:40:23,750 --> 01:40:28,000 Jawab, Ambu! Sejak kapan? 1153 01:40:30,708 --> 01:40:32,458 Sabar, Nak. 1154 01:40:32,542 --> 01:40:35,750 - Sejak kapan? - Sabar. 1155 01:40:35,833 --> 01:40:37,458 Sejak kapan? 1156 01:40:37,542 --> 01:40:40,583 Sabar. 1157 01:40:40,667 --> 01:40:45,458 Ya Allah, salah aku apa? 1158 01:40:51,958 --> 01:40:55,542 Ya Allah. Salah apa aku, ya Allah? 1159 01:41:03,750 --> 01:41:05,750 Norma! 1160 01:41:07,667 --> 01:41:09,542 Perempuan laknat! 1161 01:41:11,083 --> 01:41:12,625 Iblis! 1162 01:41:14,125 --> 01:41:15,250 Norma! 1163 01:41:56,417 --> 01:41:57,500 Masuk! 1164 01:42:04,333 --> 01:42:05,375 Berdiri! 1165 01:42:11,625 --> 01:42:13,458 Kalian tidak punya hati, ya? 1166 01:42:13,542 --> 01:42:15,708 Kalian ini! Aib direkam 1167 01:42:15,792 --> 01:42:17,208 seperti itu! Kalian edan, ya? 1168 01:42:17,292 --> 01:42:19,125 Edan semuanya! 1169 01:43:39,583 --> 01:43:40,583 Bude? 1170 01:43:41,500 --> 01:43:43,500 Jijik aku lihat kamu! 1171 01:43:43,583 --> 01:43:48,833 Aku tak akan biarkan kamu bertemu Norma. 1172 01:43:48,917 --> 01:43:53,167 Jangan pernah kamu telepon, dan jangan lagi kamu menginjak rumah ini! 1173 01:43:53,250 --> 01:43:54,250 Pergi! 1174 01:44:29,417 --> 01:44:31,125 Begitulah dia. 1175 01:45:01,333 --> 01:45:03,458 Aku pergi dulu. 1176 01:45:30,250 --> 01:45:31,500 Abah? 1177 01:45:38,875 --> 01:45:40,250 Neng salah apa? 1178 01:45:42,000 --> 01:45:44,917 Neng salah apa pada Ambu, Bah? 1179 01:45:46,750 --> 01:45:50,208 Kenapa Ambu tega pada Neng? 1180 01:45:51,125 --> 01:45:54,208 Kenapa Ambu tega pada Neng? 1181 01:45:56,000 --> 01:46:00,208 Kenapa, Abah? 1182 01:46:03,542 --> 01:46:07,917 Salah Neng apa? 1183 01:46:12,500 --> 01:46:13,667 Irfan? 1184 01:46:21,083 --> 01:46:22,708 Apa? 1185 01:46:36,042 --> 01:46:40,458 Yang kamu sakiti itu anakmu, Rina! 1186 01:46:40,542 --> 01:46:43,250 Norma itu anakmu! 1187 01:46:46,000 --> 01:46:47,375 Kamu itu ibunya 1188 01:46:47,458 --> 01:46:48,458 atau bukan? 1189 01:46:48,542 --> 01:46:49,542 Lepas! 1190 01:46:50,917 --> 01:46:53,667 Dua puluh lima tahun aku terpenjara di sini. 1191 01:46:53,750 --> 01:46:56,375 Aku kerja keras mengurus rumah kamu, 1192 01:46:56,458 --> 01:47:00,500 - mengurus anak kamu. - Itu anakmu juga, Rina! 1193 01:47:00,583 --> 01:47:01,583 Anakmu! 1194 01:47:01,667 --> 01:47:06,000 Aku tak pernah minta anak itu. Keluarga kamu yang memaksa. 1195 01:47:06,542 --> 01:47:08,917 Aku tak pernah minta anak itu! 1196 01:47:09,000 --> 01:47:14,333 Aku melahirkan anak itu, aku membesarkan dia sendiri. 1197 01:47:15,792 --> 01:47:17,208 Kamu ke mana? 1198 01:47:17,292 --> 01:47:21,083 Jangan cari-cari kesalahan! 1199 01:47:21,167 --> 01:47:24,542 Tidak ada ibu yang waras 1200 01:47:24,625 --> 01:47:27,083 yang selingkuh dengan menantunya sendiri! 1201 01:47:27,958 --> 01:47:30,833 Perempuan lacur! 1202 01:47:32,792 --> 01:47:35,292 Kamu yang membuatku jadi pelacur. 1203 01:47:35,875 --> 01:47:37,958 Kamu dan orang tua kamu! 1204 01:47:41,750 --> 01:47:44,458 Aku masih 17 tahun. 1205 01:47:44,542 --> 01:47:51,417 Orang tuamu memaksa aku, anak 17 tahun, tidur denganmu. 1206 01:47:57,833 --> 01:48:00,167 Kamu sudah mengambil masa mudaku. 1207 01:48:02,375 --> 01:48:08,583 Separuh hidup aku habis untuk mengurus kamu dan anak kamu. 1208 01:48:11,000 --> 01:48:14,417 Beraninya Ambu bicara begitu pada Abah? 1209 01:48:15,375 --> 01:48:17,958 Begitu bencinya Ambu pada Abah? 1210 01:48:19,125 --> 01:48:24,417 Pada Norma? Sampai tega melakukan hal seperti ini? 1211 01:48:26,708 --> 01:48:29,708 Jadi, Ambu menyesal menikah dengan Abah? 1212 01:48:31,000 --> 01:48:33,333 Ambu menyesal melahirkan Norma? 1213 01:48:38,500 --> 01:48:41,250 Kasihan sekali Ambu. 1214 01:48:41,333 --> 01:48:43,375 Hidupnya tak pernah bahagia. 1215 01:48:43,458 --> 01:48:46,625 Kami berdua hanya jadi beban bagi Ambu. 1216 01:48:53,458 --> 01:48:55,417 Terima kasih, Ambu. 1217 01:48:56,250 --> 01:48:57,958 Teirma kasih. 1218 01:49:00,458 --> 01:49:03,250 Ambu sudah membuktikan ke Norma, 1219 01:49:05,083 --> 01:49:10,875 bahwa Ambu cuma melahirkan Norma, tapi bukan ibu untuk Norma. 1220 01:49:19,500 --> 01:49:22,625 Ayo, Abah. Katakan. 1221 01:49:27,000 --> 01:49:33,333 Rina Suwanti binti Rudi Darmawan. 1222 01:49:35,250 --> 01:49:39,667 Saya ceraikan kamu, 1223 01:49:40,250 --> 01:49:43,042 talak tiga! 1224 01:49:52,083 --> 01:49:54,375 Penjahat! 1225 01:49:54,458 --> 01:49:55,458 Pelacur! 1226 01:49:59,333 --> 01:50:00,333 Pelakor! 1227 01:50:02,167 --> 01:50:03,375 Mesum! 1228 01:50:29,083 --> 01:50:31,500 - Kenapa bisa, ya? - Iya, heran. 1229 01:50:32,583 --> 01:50:33,875 Jijik. 1230 01:50:34,708 --> 01:50:38,125 Aku tak menyangka kelakuannya. 1231 01:50:42,208 --> 01:50:45,000 Geli punya bos begitu. 1232 01:50:45,083 --> 01:50:46,708 Iya, amit-amit. 1233 01:50:46,792 --> 01:50:48,458 Sama sekali tak disangka. 1234 01:50:52,292 --> 01:50:55,500 Jadi orang menjijikkan sekali. Amit-amit. 1235 01:51:15,500 --> 01:51:16,667 Terima kasih, Abah, 1236 01:51:17,500 --> 01:51:18,875 sudah menemani Neng. 1237 01:51:19,458 --> 01:51:23,167 Mungkin kalau tidak ada Abah di sini… 1238 01:51:25,333 --> 01:51:27,125 Neng sendirian. 1239 01:51:32,833 --> 01:51:34,583 Neng bisa gila. 1240 01:51:48,167 --> 01:51:52,917 - Maafkan Abah. - Abah tidak salah. 1241 01:51:53,917 --> 01:51:57,833 Kamu tak pernah benar-benar merasakan punya ibu, Neng. 1242 01:51:57,917 --> 01:52:00,458 - Ya Allah. Abah. - Maafkan Abah. 1243 01:52:00,542 --> 01:52:04,542 Bukan Abah yang salah, Bah. Bukan Abah. 1244 01:52:04,625 --> 01:52:08,292 Abah sudah gagal menjaga kalian. 1245 01:52:10,000 --> 01:52:12,542 - Abah tak bisa menjaga Ambu. - Tidak! 1246 01:52:12,625 --> 01:52:15,167 - Abah tak bisa menjaga Neng. - Tidak! 1247 01:52:15,250 --> 01:52:19,458 Harusnya Abah tetap di sini, Neng. Agar semua ini tidak terjadi. 1248 01:52:19,542 --> 01:52:23,083 Abah, tidak boleh bicara begitu. 1249 01:52:23,167 --> 01:52:26,417 Ibu yang baik tidak akan selingkuh, Bah. 1250 01:52:28,375 --> 01:52:31,583 Dia tidak akan berkhianat! Tidak akan! 1251 01:52:33,542 --> 01:52:35,792 Sekalipun suaminya tidak di rumah. 1252 01:52:36,458 --> 01:52:40,542 Jadi, Abah tidak boleh minta maaf. Bukan Abah yang salah. 1253 01:52:41,375 --> 01:52:42,667 Neng tahu… 1254 01:52:44,833 --> 01:52:48,917 Kenapa Abah merasa sangat bersalah pada Neng? 1255 01:52:50,458 --> 01:52:56,167 Sebenarnya, Abah sudah curiga Ambu punya perasaan pada Irfan. 1256 01:52:59,792 --> 01:53:02,542 Tapi Abah tidak tega cerita pada Neng. 1257 01:53:05,208 --> 01:53:06,917 Abah juga tidak menyangka 1258 01:53:07,958 --> 01:53:11,792 suami kamu juga punya perasaan yang sama dengan Ambu. 1259 01:53:12,667 --> 01:53:16,458 - Ini salah Abah, Neng. - Cukup, Bah. 1260 01:53:16,542 --> 01:53:22,167 - Abah minta maaf, Neng. - Cukup, Bah. Sudah… 1261 01:53:23,250 --> 01:53:24,458 Neng… 1262 01:53:24,542 --> 01:53:27,292 Neng ingat yang Umi ajarkan? 1263 01:53:27,792 --> 01:53:31,667 La yukallifullahu nafsan illa wus'aha. 1264 01:53:32,250 --> 01:53:37,500 Allah tak akan menguji hambanya di luar batas kemampuannya. 1265 01:53:37,583 --> 01:53:39,792 Umi tahu… 1266 01:53:40,583 --> 01:53:42,750 Neng sekarang sedang sedih. 1267 01:53:43,625 --> 01:53:44,792 Tapi, Neng… 1268 01:53:48,542 --> 01:53:53,250 …Neng harus ingat, Neng tidak sendirian. 1269 01:53:55,583 --> 01:53:58,292 Innallaha ma'ashobirin. 1270 01:53:58,375 --> 01:54:01,583 Allah tak akan pernah meninggalkan Neng. 1271 01:54:02,875 --> 01:54:03,875 Ya, Neng? 1272 01:54:06,000 --> 01:54:09,500 Yang Neng rasakan sekarang ini cuma benci… 1273 01:54:11,750 --> 01:54:17,417 Marah. Marah pada diri Neng sendiri. 1274 01:54:22,417 --> 01:54:26,125 Kenapa Neng bisa bodoh sekali, Umi? 1275 01:54:26,208 --> 01:54:29,250 Neng sudah tidak kuat bertemu Ambu. 1276 01:54:29,333 --> 01:54:34,375 Neng tidak tahu bagaimana caranya bisa melihat Ambu lagi. 1277 01:54:34,458 --> 01:54:37,250 Neng boleh benci perilakunya, 1278 01:54:37,333 --> 01:54:41,000 tapi tolong, Neng, jangan benci orangnya. 1279 01:54:41,083 --> 01:54:45,000 Yang penting sekarang, Neng mohon pada Allah. 1280 01:54:45,083 --> 01:54:47,125 Neng minta pada Allah. 1281 01:54:49,083 --> 01:54:53,250 Agar Neng tidak membenci diri Neng sendiri. 1282 01:55:07,167 --> 01:55:10,917 KRIM TANGAN DAN TUBUH 1283 01:57:52,792 --> 01:57:53,792 Ambu! 1284 01:57:58,042 --> 01:57:59,083 Ambu. 1285 01:58:00,792 --> 01:58:02,625 Aku lihat ada motor Irfan di luar. 1286 01:58:02,708 --> 01:58:04,333 Di mana dia, Ambu? 1287 01:58:05,708 --> 01:58:08,750 Di mana dia, Ambu? Jawab! 1288 01:58:08,833 --> 01:58:11,000 Jawab, Ambu! Di mana dia? 1289 01:58:14,083 --> 01:58:15,333 Gila kalian! 1290 01:58:21,792 --> 01:58:24,167 Irfan! 1291 01:58:26,958 --> 01:58:28,417 Iblis! 1292 01:58:29,375 --> 01:58:32,292 Apa itu? 1293 01:58:36,708 --> 01:58:38,375 Apa itu? 1294 01:58:41,083 --> 01:58:43,042 Jangan lari! 1295 01:58:50,417 --> 01:58:51,792 Jangan lari! 1296 01:58:55,125 --> 01:58:57,000 Irfan, lari! Irfan… 1297 01:59:15,500 --> 01:59:16,917 Itu motor aku! 1298 01:59:17,500 --> 01:59:19,167 Maling! 1299 01:59:38,167 --> 01:59:39,417 Maling! 1300 01:59:44,208 --> 01:59:46,792 Iblis! 1301 01:59:52,042 --> 01:59:54,167 - Norma, jangan! - Baju-baju najis! 1302 01:59:54,250 --> 01:59:55,417 Baju-baju najis! 1303 01:59:55,500 --> 01:59:56,750 Pelaku maksiat! 1304 01:59:59,583 --> 02:00:03,167 Sudah! 1305 02:00:05,542 --> 02:00:07,458 Sudah! 1306 02:00:16,292 --> 02:00:17,292 Ini… 1307 02:00:18,250 --> 02:00:22,042 Ini yang membuat Ambu merasa pantas menghancurkan hidup Norma? 1308 02:00:27,292 --> 02:00:30,958 Istigfar kamu! 1309 02:00:31,042 --> 02:00:32,958 Kamu yang istigfar! 1310 02:00:47,000 --> 02:00:49,792 Astagfirullah… 1311 02:00:57,208 --> 02:00:58,875 Neng! 1312 02:01:00,750 --> 02:01:03,500 Neng! Ya Allah! Kenapa? 1313 02:01:03,583 --> 02:01:05,750 Kenapa kamu, Neng? Ha? 1314 02:01:05,833 --> 02:01:06,917 Kenapa, Nak? 1315 02:01:07,000 --> 02:01:10,542 Neng, bilang pada Abah. Kenapa? 1316 02:01:11,917 --> 02:01:13,208 Bilang pada Abah! 1317 02:01:15,417 --> 02:01:22,208 Neng kira, Neng bisa maafkan Ambu. 1318 02:01:24,250 --> 02:01:29,417 Tapi ternyata Ambu melakukan hal itu lagi, Bah. 1319 02:01:30,000 --> 02:01:33,458 Astagfirullah. Ya Allah. 1320 02:01:34,958 --> 02:01:40,917 Ya Allah! 1321 02:01:41,000 --> 02:01:44,542 Ya Allah! 1322 02:01:48,042 --> 02:01:49,083 Abah? 1323 02:01:50,417 --> 02:01:53,250 Abah! 1324 02:01:53,333 --> 02:01:56,333 Bangun, Abah! Abah! 1325 02:01:56,417 --> 02:02:00,375 Abah! 1326 02:02:00,458 --> 02:02:02,833 Tolong! 1327 02:02:02,917 --> 02:02:04,583 Bangun, Abah! 1328 02:02:10,625 --> 02:02:11,917 Abah… 1329 02:02:14,708 --> 02:02:17,167 Abah yang sehat, ya? 1330 02:02:17,833 --> 02:02:21,042 Kalau tidak ada Abah, Neng bersama siapa? 1331 02:02:22,167 --> 02:02:24,208 Neng bersama siapa, Abah? 1332 02:02:26,000 --> 02:02:28,958 Abah harus sembuh, Bah. 1333 02:02:29,042 --> 02:02:31,417 Jangan tinggalkan Neng. 1334 02:02:32,333 --> 02:02:34,125 Kita harus kuat, Bah. 1335 02:02:35,917 --> 02:02:37,667 Abah sembuh, ya? 1336 02:02:46,125 --> 02:02:47,167 Abah? 1337 02:02:50,083 --> 02:02:51,083 Abah? 1338 02:02:53,667 --> 02:02:58,917 Neng di sini. Neng di sini, Bah. Abah sembuh, ya? 1339 02:03:00,042 --> 02:03:01,875 Abah harus kuat, ya, Bah? 1340 02:03:03,833 --> 02:03:06,292 Mereka sudah menzalimi kamu… 1341 02:03:06,375 --> 02:03:07,917 Abah sembuh, ya? 1342 02:03:08,000 --> 02:03:09,583 …mencuri dari kamu, 1343 02:03:10,083 --> 02:03:12,083 berbohong padamu, 1344 02:03:12,708 --> 02:03:14,250 dan juga menyakiti kamu. 1345 02:03:16,000 --> 02:03:18,125 Kalau kamu ingin melawan mereka, 1346 02:03:19,667 --> 02:03:22,500 Umi akan dukung kamu sepenuhnya. 1347 02:03:24,083 --> 02:03:27,667 Kalau perlu, Umi temani kamu, ya? 1348 02:03:43,792 --> 02:03:45,250 Ya Tuhan, 1349 02:03:47,333 --> 02:03:48,625 kami telah menzalimi 1350 02:03:51,417 --> 02:03:53,083 diri kami sendiri, 1351 02:03:53,875 --> 02:03:56,667 dan jika Engkau tidak mengampuni kami 1352 02:03:57,417 --> 02:03:58,737 serta memberi rahmat kepada kami, 1353 02:03:59,458 --> 02:04:02,458 pastilah kami termasuk orang-orang yang merugi. 1354 02:04:04,708 --> 02:04:08,000 Ya Allah, astagfirullah. 1355 02:04:09,458 --> 02:04:13,125 Ampuni aku, ya Allah. 1356 02:04:20,292 --> 02:04:24,250 Kuatkanlah hamba-Mu ini, ya Allah. 1357 02:04:38,042 --> 02:04:39,518 Tolong jawab pertanyaan saya, Pak Irfan. 1358 02:04:39,542 --> 02:04:42,000 Tenang. Semua diharap tenang. 1359 02:04:42,792 --> 02:04:44,542 Dasar tidak tahu diri! 1360 02:04:44,625 --> 02:04:47,292 Kalau bukan karena aku, tak ada yang mau menikah dengan kamu. 1361 02:04:48,000 --> 02:04:51,125 Kalau kamu mengerti agama, suami itu dimaafkan, bukan dilaporkan. 1362 02:04:51,208 --> 02:04:52,958 Tenang! Maaf, Pak. Mau lewat. 1363 02:04:54,000 --> 02:04:56,958 Kalau suatu hari kamu menikah lagi, 1364 02:04:57,542 --> 02:05:04,458 berdoa saja supaya anakmu tidak merasakan apa yang anak saya rasakan. 1365 02:05:05,583 --> 02:05:08,875 Dan kamu, sebagai bapak, 1366 02:05:09,458 --> 02:05:13,667 tidak merasakan apa yang saya rasakan. 1367 02:05:14,250 --> 02:05:16,250 Sudah, Abah. Sudah. 1368 02:05:16,333 --> 02:05:17,434 Cukup, jalan! 1369 02:05:20,083 --> 02:05:21,500 Lepas dulu rompinya. 1370 02:05:22,625 --> 02:05:23,625 Ya. 1371 02:05:25,000 --> 02:05:26,417 Silakan duduk di sebelah kanan. 1372 02:05:35,375 --> 02:05:38,250 Hari ini adalah pengucapan putusan. 1373 02:05:38,333 --> 02:05:44,500 Sebelum putusan diucapkan, adakah yang hendak disampaikan di persidangan ini? 1374 02:05:48,208 --> 02:05:49,292 Yang Mulia? 1375 02:05:54,500 --> 02:05:55,958 Mohon izin. 1376 02:05:56,625 --> 02:05:59,250 Bisa saya berbicara dengan terdakwa? 1377 02:05:59,333 --> 02:06:01,500 Silakan saudari maju ke depan. 1378 02:06:17,958 --> 02:06:19,125 Ambu… 1379 02:06:20,458 --> 02:06:22,083 Bagaimanapun… 1380 02:06:29,708 --> 02:06:32,417 …Norma lahir dari rahim Ambu. 1381 02:06:33,958 --> 02:06:36,458 Norma minta maaf, Ambu. 1382 02:06:38,458 --> 02:06:44,833 Kalau dengan kehadiran Norma, ini jadi beban yang berat bagi Ambu… 1383 02:06:49,708 --> 02:06:53,833 Semoga kita sama-sama bisa menghadapi ujian ini. 1384 02:07:04,417 --> 02:07:06,000 Hanya anak durhaka… 1385 02:07:07,667 --> 02:07:10,792 Yang tega menjebloskan ibunya sendiri ke penjara. 1386 02:07:15,417 --> 02:07:18,833 Saya rasa cukup. Saudari, silakan kembali ke tempat duduk. 1387 02:07:18,917 --> 02:07:21,542 Persidangan dilanjutkan. 1388 02:07:21,625 --> 02:07:25,458 Kepada para terdakwa, harap perhatikan segala sesuatu 1389 02:07:25,542 --> 02:07:28,458 dalam pengucapan putusan berikut ini. 1390 02:07:28,542 --> 02:07:29,542 Putusan? 1391 02:07:30,583 --> 02:07:36,417 Putusan, demi keadilan, berdasarkan Ketuhanan yang Maha Esa. 1392 02:07:36,500 --> 02:07:40,583 Mengadili, menyatakan para terdakwa, 1393 02:07:40,667 --> 02:07:44,792 Irfan Wardana dan Rina Siswanti, 1394 02:07:44,875 --> 02:07:51,542 tersebut di atas, terbukti, secara sah dan meyakinkan, bersalah. 1395 02:08:03,167 --> 02:08:05,583 Ya Allah! 1396 02:08:07,750 --> 02:08:09,125 Rina Siswanti. 1397 02:08:13,000 --> 02:08:14,583 Rina Siswanti, ada tamu. 1398 02:08:17,792 --> 02:08:20,625 Mari, Bu. Silakan. 1399 02:08:45,000 --> 02:08:48,042 Sebagian uang sudah Norma sisihkan di sini, Ambu, 1400 02:08:48,583 --> 02:08:49,875 untuk kita umrah. 1401 02:08:52,375 --> 02:08:54,667 Norma sayang Ambu. 1402 02:08:55,833 --> 02:08:59,083 Tapi Norma cuma mau tanya satu hal. 1403 02:09:00,417 --> 02:09:02,750 Norma salah apa pada Ambu? 1404 02:09:10,583 --> 02:09:11,583 Ya sudah. 1405 02:09:13,083 --> 02:09:17,667 Mungkin ini terakhir kalinya Norma ke sini untuk bawa keperluan Ambu. 1406 02:09:21,333 --> 02:09:23,292 Ambu baik-baik di dalam, ya? 1407 02:09:30,042 --> 02:09:31,458 Assalamualaikum. 1408 02:09:34,583 --> 02:09:36,375 Kamu tidak salah apa-apa. 1409 02:09:39,542 --> 02:09:43,083 Ambu juga sudah berusaha sayang kamu semampu Ambu. 1410 02:09:47,750 --> 02:09:49,458 Tapi memang Ambu tidak bisa. 1411 02:09:54,625 --> 02:09:56,125 Tidak tahu kenapa. 1412 02:10:06,250 --> 02:10:07,625 Ayo, Bu. Balik ke ruangan. 1413 02:10:07,708 --> 02:10:10,833 ♪ Setelah sekian lama ♪ 1414 02:10:11,750 --> 02:10:16,667 ♪ Baru ku menyadari ♪ 1415 02:10:16,750 --> 02:10:18,833 Aku dinamai Norma, 1416 02:10:19,583 --> 02:10:23,167 supaya hidupku indah menurut kaidah masyarakat. 1417 02:10:25,083 --> 02:10:29,667 Hingga hari ini, aku tidak pernah membenci ibuku. 1418 02:10:31,500 --> 02:10:36,917 Bahkan, membayangkan apa yang ada di hati dan benaknya pun… 1419 02:10:38,292 --> 02:10:39,542 Aku tidak berani. 1420 02:10:41,292 --> 02:10:42,292 Tapi sungguh… 1421 02:10:44,000 --> 02:10:46,958 Bukan aku yang seharusnya kalian kasihani. 1422 02:10:49,292 --> 02:10:54,250 Rahim beberapa perempuan memang ditakdirkan untuk melahirkan, 1423 02:10:55,708 --> 02:11:00,417 tapi bukan berarti mereka dianugerahi hati yang penuh kerahiman. 1424 02:11:02,625 --> 02:11:04,583 Doaku kini hanya satu. 1425 02:11:05,958 --> 02:11:10,667 Ketika suatu hari nanti aku dianugerahi kesempatan menjadi ibu, 1426 02:11:11,667 --> 02:11:14,250 aku ingin diberi kemampuan menyayangi anakku 1427 02:11:14,333 --> 02:11:15,917 tanpa batas. 1428 02:11:16,000 --> 02:11:18,917 ♪ Di saat kau mulai menyadari ♪ 1429 02:11:19,000 --> 02:11:24,958 ♪ Semua kesalahanmu padaku ♪ 1430 02:11:25,042 --> 02:11:31,125 ♪ Tapi ku tak sanggup lagi ♪ 1431 02:11:31,875 --> 02:11:36,167 ♪ Kuakui sekarang ♪ 1432 02:11:37,417 --> 02:11:42,333 ♪ Engkau mulai berubah ♪ 1433 02:11:43,250 --> 02:11:47,708 ♪ Namun, rasa sakitku ♪ 1434 02:11:47,792 --> 02:11:53,625 ♪ Terlalu dalam tuk terobati ♪ 1435 02:11:54,292 --> 02:11:59,250 ♪ Ingin kuhapus saja semua ♪ 1436 02:12:00,083 --> 02:12:05,458 ♪ Semua dendam ini ♪ 1437 02:12:06,125 --> 02:12:09,958 ♪ Tapi rasa tak mungkin ♪ 1438 02:12:10,042 --> 02:12:16,375 ♪ Lagi, biarkan ku pergi ♪ 1439 02:12:16,458 --> 02:12:21,625 ♪ Karena aku tak sanggup lagi ♪ 1440 02:12:21,708 --> 02:12:23,250 ♪ Mengingat ♪ 1441 02:12:23,333 --> 02:12:27,125 ♪ Semua kenangan dulu ♪ 1442 02:12:27,208 --> 02:12:32,833 ♪ Di saat engkau menyakitiku ♪ 1443 02:12:34,625 --> 02:12:39,208 ♪ Mengapa semua terjadi ♪ 1444 02:12:39,292 --> 02:12:44,417 ♪ Di saat kau mulai menyadari ♪ 1445 02:12:44,500 --> 02:12:50,583 ♪ Semua kesalahanmu padaku ♪ 1446 02:12:50,667 --> 02:12:56,333 ♪ Tapi ku tak sanggup lagi ♪ 1447 02:13:05,625 --> 02:13:09,500 ♪ Biarkan diriku yang pergi ♪ 1448 02:13:09,583 --> 02:13:13,000 ♪ Karena ku tak sanggup ♪ 1449 02:13:13,083 --> 02:13:15,125 ♪ Lagi ♪ 1450 02:13:15,208 --> 02:13:19,000 ♪ Semua kenangan dulu ♪ 1451 02:13:19,083 --> 02:13:23,875 ♪ Di saat engkau menyakitiku ♪ 1452 02:13:26,333 --> 02:13:30,542 ♪ Mengapa semua terjadi ♪ 1453 02:13:30,625 --> 02:13:35,792 ♪ Di saat kau mulai menyadari ♪ 1454 02:13:35,875 --> 02:13:37,417 ♪ Semua ♪ 1455 02:13:37,500 --> 02:13:40,125 ♪ Kesalahanmu padaku ♪ 101544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.