All language subtitles for Monster.High.Haunted.2015_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,114 --> 00:00:30,856 ♪ We are Monsters, we are proud ♪ 2 00:00:30,943 --> 00:00:34,556 ♪ We are Monsters, say it loud ♪ 3 00:00:34,643 --> 00:00:39,213 ♪ Don't stop rocking your right to fright ♪ 4 00:00:39,300 --> 00:00:41,345 ♪ We are Monster High ♪ 5 00:00:41,432 --> 00:00:44,522 ♪ We are Monsters, we are proud ♪ 6 00:00:44,609 --> 00:00:45,915 ♪ We are Monsters, say it loud ♪ 7 00:00:46,002 --> 00:00:47,656 ♪ We are Monster High ♪ 8 00:00:47,743 --> 00:00:49,745 ♪ We are Monsters, we are proud ♪ 9 00:00:49,832 --> 00:00:52,835 ♪ We are Monsters, say it loud ♪ 10 00:00:52,922 --> 00:00:55,751 ♪ We are Monster High ♪ 11 00:01:09,156 --> 00:01:10,766 Go Sirena! 12 00:01:10,853 --> 00:01:13,595 - Go! Go! - Unbelievable! 13 00:01:13,682 --> 00:01:16,772 Sirena Von Boo just pulled off a double somersault 14 00:01:16,859 --> 00:01:18,034 in reverse! 15 00:01:18,121 --> 00:01:20,863 M-O-N-S-T-E-R! 16 00:01:20,950 --> 00:01:22,517 Monsters, Monsters, yes we are! 17 00:01:22,604 --> 00:01:24,997 M-O-N-S-T-E-R! 18 00:01:25,085 --> 00:01:28,218 And once again, thanks to Monster High's aquatic superstar. 19 00:01:28,305 --> 00:01:30,046 Sirena Von Boo. 20 00:01:30,133 --> 00:01:34,529 It looks like the Plankton Prep diving team is all but sunk. 21 00:01:34,616 --> 00:01:36,139 Cheers, mate! 22 00:01:44,887 --> 00:01:46,889 Hey, Rochelle, rock, paper, scissors? 23 00:01:46,976 --> 00:01:50,414 One, two, three. 24 00:01:50,501 --> 00:01:52,373 Paper beats rock. 25 00:01:52,460 --> 00:01:54,260 Aw, I totally thought that would crack you up. 26 00:01:54,331 --> 00:01:56,986 Oh! Pardon! Sorry, Twyla. 27 00:01:57,073 --> 00:02:00,511 I was just wondering what it is like to do that. 28 00:02:02,513 --> 00:02:06,256 Oh, I guess gargoyles can't swim, huh? 29 00:02:06,343 --> 00:02:08,867 No, I'd sink right to the bottom. 30 00:02:08,954 --> 00:02:12,132 But I bet it's amazing. 31 00:02:12,219 --> 00:02:15,526 And up next, Cali Marie, diving for the first time 32 00:02:15,613 --> 00:02:16,875 for Plankton Prep. 33 00:02:16,962 --> 00:02:18,747 Aah! 34 00:02:22,054 --> 00:02:23,795 OK, story, I need a story. 35 00:02:23,882 --> 00:02:25,841 Just one story... 36 00:02:26,581 --> 00:02:28,626 Ghouls, who's got a story? 37 00:02:28,713 --> 00:02:30,019 I've got the need for leads. 38 00:02:30,106 --> 00:02:32,064 Gimme the gossip, gossip, gossip! 39 00:02:32,152 --> 00:02:33,457 Ooh! Gotta scoop? 40 00:02:33,544 --> 00:02:34,937 Whoa, whoa, whoa! 41 00:02:35,024 --> 00:02:37,331 Slow down, Spectra, what's the matter? 42 00:02:37,418 --> 00:02:39,178 I'm trying to come up with something new to post 43 00:02:39,202 --> 00:02:41,161 to the Ghostly Gossip, and I've got nothing! 44 00:02:41,248 --> 00:02:44,642 It's been nearly two weeks since my last blog update, 45 00:02:44,729 --> 00:02:47,384 and my readers are getting very impatient. 46 00:02:47,471 --> 00:02:50,648 Don't worry, ghoul friend, I've got your back. 47 00:02:50,735 --> 00:02:51,780 After this meet is over, 48 00:02:51,867 --> 00:02:53,999 I'll help you find a good story. 49 00:02:54,086 --> 00:02:55,914 No, a great story! 50 00:02:56,001 --> 00:02:57,351 I promise. 51 00:02:57,438 --> 00:02:59,135 That is so sweet, Clawdeen. 52 00:02:59,222 --> 00:03:01,093 How come you're always there for me? 53 00:03:01,181 --> 00:03:03,095 That's what ghoul friends do. 54 00:03:03,183 --> 00:03:05,707 I'm gonna go check with the ghosts. 55 00:03:05,794 --> 00:03:07,404 Maybe they've heard something. 56 00:03:07,491 --> 00:03:09,232 Come on, ghosts. 57 00:03:09,319 --> 00:03:11,408 You've got to have a story for the Ghostly Gossip. 58 00:03:11,495 --> 00:03:13,018 - Operetta? - Let's see... 59 00:03:13,105 --> 00:03:15,673 Ooh! 'Kay, Manny and Iris broke up, 60 00:03:15,760 --> 00:03:17,109 then they got back together. 61 00:03:17,197 --> 00:03:18,304 - And then they... - Old news. 62 00:03:18,328 --> 00:03:20,896 I need something fresh. 63 00:03:20,983 --> 00:03:23,551 Oh. I heard Mr. Hack bites his toenails. 64 00:03:23,638 --> 00:03:27,685 Ew, Johnny Spirit, I said fresh, not gross. 65 00:03:27,772 --> 00:03:29,034 M-O-N-S-T-E-R! 66 00:03:29,121 --> 00:03:31,211 Monsters, Monsters, yes we are! 67 00:03:33,735 --> 00:03:36,694 Hey, Toralei, got any news for my blog? 68 00:03:36,781 --> 00:03:40,916 Here's some news - you cheat on one essay 69 00:03:41,003 --> 00:03:43,614 in Creative Frightening class, and you get suspended 70 00:03:43,701 --> 00:03:46,704 from Fear Squad for an entire month. 71 00:03:50,099 --> 00:03:55,278 Actually, Spectra, I do have some gossip... 72 00:04:00,414 --> 00:04:02,154 I have my story! 73 00:04:07,116 --> 00:04:11,468 All right, ghouls, a perfect pyramid outta knock 'em dead! 74 00:04:11,555 --> 00:04:13,122 Spectra has a new blog, everybody! 75 00:04:13,209 --> 00:04:15,994 - Hooray! - New post on the Ghostly Gossip. 76 00:04:16,081 --> 00:04:17,431 "Take care, loyal readers. 77 00:04:17,518 --> 00:04:19,302 This reporter just got a hot tip 78 00:04:19,389 --> 00:04:21,193 that the werewolves of Monster High have fallen victim 79 00:04:21,217 --> 00:04:22,697 to an outbreak of" 80 00:04:22,784 --> 00:04:24,394 "were-fleas"? 81 00:04:24,481 --> 00:04:26,788 Ew! 82 00:04:26,875 --> 00:04:28,137 Were-fleas! 83 00:04:28,224 --> 00:04:30,139 Ew! 84 00:04:30,226 --> 00:04:31,358 I'm getting outta here! 85 00:04:31,445 --> 00:04:32,924 Whoa, dude! 86 00:04:33,011 --> 00:04:35,492 You've got were-fleas? 87 00:04:35,579 --> 00:04:36,928 I love you, bro, but back off. 88 00:04:37,015 --> 00:04:40,367 - Were-fleas? - Oh dear, were-fleas? 89 00:04:41,977 --> 00:04:44,501 Better steer clear of the werewolves. 90 00:04:44,588 --> 00:04:46,329 Clawdeen, you have were-fleas? 91 00:04:46,416 --> 00:04:47,852 - What? - Ew! 92 00:04:47,939 --> 00:04:50,028 - Ahh! - Hey! 93 00:04:50,115 --> 00:04:52,161 - Cleo! Stop shaking! - What's going on down there? 94 00:04:52,248 --> 00:04:54,729 I do not have were-fleas! 95 00:04:54,816 --> 00:04:56,252 That's not even a thing! 96 00:04:56,339 --> 00:04:57,732 Stop! Stop! 97 00:04:57,819 --> 00:04:59,951 You're going to make us... fall! 98 00:05:05,392 --> 00:05:07,785 - Aah! - Sorry. 99 00:05:07,872 --> 00:05:11,963 I think I need to talk to Spectra. 100 00:05:12,616 --> 00:05:15,837 Uh... Don't even think about it. 101 00:05:25,499 --> 00:05:27,805 Oh, hey, sorry, Draculaura. 102 00:05:27,892 --> 00:05:30,417 Oh! Johnny Spirit! 103 00:05:30,504 --> 00:05:32,810 You scared me half to life! 104 00:05:32,897 --> 00:05:35,291 Huh, Clawd just asked me to give these to you. 105 00:05:35,378 --> 00:05:39,034 He's got were-fleas or something. 106 00:05:40,470 --> 00:05:41,950 Stay away! 107 00:05:42,037 --> 00:05:43,908 I'm probably contagious! 108 00:05:48,435 --> 00:05:50,654 Tell him thank you for the roses. 109 00:05:50,741 --> 00:05:53,048 But seriously, don't scare me like that. 110 00:05:53,135 --> 00:05:55,137 Anyway, me and some of the other ghosts are going 111 00:05:55,224 --> 00:05:56,897 to go float around the mall this afternoon. 112 00:05:56,921 --> 00:05:58,246 You and Clawd are welcome to join us. 113 00:05:58,270 --> 00:06:00,055 I'll have to catch up with you. 114 00:06:00,142 --> 00:06:01,883 I'm almost finished here. 115 00:06:06,191 --> 00:06:08,411 Hello? 116 00:06:08,498 --> 00:06:10,761 Is someone there? 117 00:06:14,156 --> 00:06:15,810 Johnny Spirit? 118 00:06:15,897 --> 00:06:17,246 Is that you? 119 00:06:24,862 --> 00:06:27,604 I told you not to scare me. 120 00:06:33,349 --> 00:06:35,525 Aah! 121 00:06:41,270 --> 00:06:42,619 Aah! 122 00:06:44,665 --> 00:06:45,666 Oh! 123 00:06:55,371 --> 00:06:56,677 Huh? 124 00:07:05,207 --> 00:07:07,078 Tots! 125 00:07:16,827 --> 00:07:18,133 Aah! 126 00:07:18,220 --> 00:07:19,613 Huh? 127 00:07:21,266 --> 00:07:23,312 Your hair looks clawsome, Draculaura. 128 00:07:23,399 --> 00:07:25,096 How did you get it to do that, hmm? 129 00:07:25,183 --> 00:07:27,447 Don't know, you'll have to ask my ghost friend. 130 00:07:27,534 --> 00:07:31,407 OK, I don't remember doing that, 131 00:07:31,494 --> 00:07:35,063 but apparently, I'm an amazing hair stylist. 132 00:07:35,150 --> 00:07:39,154 No, I uh... I think I'm being haunted. 133 00:07:39,241 --> 00:07:41,112 Are you sure? 134 00:07:43,724 --> 00:07:46,509 Uh... Yeah... Pretty sure. 135 00:07:46,596 --> 00:07:48,685 Sirena, you are half ghost. 136 00:07:48,772 --> 00:07:50,141 Do you know anything about hauntings? 137 00:07:50,165 --> 00:07:52,646 Hmm. 138 00:07:52,733 --> 00:07:55,692 My grandmother used to say you could get rid of them 139 00:07:55,779 --> 00:07:57,781 by holding your breath. 140 00:08:03,657 --> 00:08:06,921 Or maybe that was hiccups... 141 00:08:07,008 --> 00:08:12,013 Maybe we should go talk to another ghost about this. 142 00:08:13,754 --> 00:08:15,669 Ghoul friend, we've got a problem. 143 00:08:15,756 --> 00:08:17,540 You've got that right. 144 00:08:17,627 --> 00:08:19,387 I am going through the worst case of ghost writer's block 145 00:08:19,411 --> 00:08:21,849 in history. I've got nothing to write about! 146 00:08:21,936 --> 00:08:25,374 I'm talking about the story you posted yesterday. 147 00:08:25,461 --> 00:08:27,855 About the were-fleas? 148 00:08:27,942 --> 00:08:29,552 Oh, yeah, how's that going? 149 00:08:29,639 --> 00:08:31,293 You're not still itchy, are you? 150 00:08:31,380 --> 00:08:35,602 Spectra, there's no such thing as were-fleas. 151 00:08:35,689 --> 00:08:39,519 That's just a gross rumor somebody made up. 152 00:08:39,606 --> 00:08:41,521 Bad gossip. 153 00:08:41,608 --> 00:08:44,915 And I know you didn't mean anything by it, 154 00:08:45,002 --> 00:08:47,004 but you've got to be more careful 155 00:08:47,091 --> 00:08:48,528 posting rumors like that. 156 00:08:48,615 --> 00:08:51,226 You gotta check your facts first. 157 00:08:51,313 --> 00:08:53,794 Clawdeen, I am so sorry. 158 00:08:53,881 --> 00:08:56,623 You're like the best ghoul friend, and I'd never want 159 00:08:56,710 --> 00:08:58,407 to cause any problems with my stories. 160 00:08:58,494 --> 00:09:01,497 I heard Slow-Moe didn't come to school 161 00:09:01,584 --> 00:09:03,934 because he has geist-lice. 162 00:09:04,021 --> 00:09:05,806 Ooh! 163 00:09:05,893 --> 00:09:07,547 - Geist-lice! - You're doing it again. 164 00:09:09,026 --> 00:09:10,027 Sorry. 165 00:09:10,114 --> 00:09:12,290 I meant what I said before. 166 00:09:12,377 --> 00:09:14,510 I'll help you find a story. 167 00:09:14,597 --> 00:09:15,859 Thanks, Clawdeen. 168 00:09:15,946 --> 00:09:17,905 I just get frustrated sometimes. 169 00:09:17,992 --> 00:09:20,690 Great stories don't run up from out of nowhere, you know? 170 00:09:20,777 --> 00:09:22,649 Draculaura's being haunted! 171 00:09:22,736 --> 00:09:24,172 Haunted? No! 172 00:09:24,259 --> 00:09:26,174 There's no way she's being haunted. 173 00:09:26,261 --> 00:09:29,133 Maybe it was just... the wind? 174 00:09:29,220 --> 00:09:31,962 Could the wind style my hair like this? 175 00:09:32,049 --> 00:09:33,636 And don't get me wrong, it's super cute. 176 00:09:33,660 --> 00:09:34,922 Isn't it? 177 00:09:35,009 --> 00:09:37,620 Are you OK, Spectra? 178 00:09:37,707 --> 00:09:39,187 It's not possible. 179 00:09:39,274 --> 00:09:40,797 It can't be a haunting. 180 00:09:40,884 --> 00:09:43,583 That's... against the rules. 181 00:09:43,670 --> 00:09:46,629 - Rules? What rules? - Whoa! 182 00:09:46,716 --> 00:09:49,110 Is there something you're not telling us? 183 00:09:49,197 --> 00:09:50,502 Don't worry, Draculaura. 184 00:09:50,590 --> 00:09:52,504 It won't happen again. 185 00:09:52,592 --> 00:09:55,812 It... it just won't happen again. 186 00:09:55,899 --> 00:09:57,248 Well, all right then. 187 00:09:57,335 --> 00:10:00,077 Problem solved. What's next? Oh! 188 00:10:00,164 --> 00:10:03,515 How about we help Clawdeen with her flea thingie? 189 00:10:05,256 --> 00:10:07,041 Come on, let's see where she's going. 190 00:10:31,761 --> 00:10:33,067 Hello? 191 00:10:50,301 --> 00:10:52,390 It's like she just vanished! 192 00:10:52,477 --> 00:10:54,131 Where did she go? 193 00:10:58,962 --> 00:11:01,399 Clawdeen, are you sure that's a good idea? 194 00:11:01,486 --> 00:11:05,316 No, but I promised Spectra I'd help her find a story. 195 00:11:05,403 --> 00:11:08,537 And whatever she's after, I'm not letting her go alone. 196 00:11:23,030 --> 00:11:25,597 Where are we? 197 00:11:27,991 --> 00:11:30,907 Whoa! 198 00:11:33,214 --> 00:11:35,085 Hello? 199 00:11:35,172 --> 00:11:37,305 Is anybody here? 200 00:11:45,661 --> 00:11:47,968 Is anybody else here? 201 00:11:49,752 --> 00:11:54,017 OK, well, uh... this was fun... 202 00:11:54,104 --> 00:11:55,584 But um... 203 00:11:55,671 --> 00:11:58,805 You're not supposed to be here 204 00:12:01,198 --> 00:12:05,028 Seriously, I don't think you're supposed to be here. 205 00:12:05,115 --> 00:12:06,813 Sorry about that. 206 00:12:06,900 --> 00:12:10,425 I get carried away with this whole "reaper" thing sometimes. 207 00:12:10,512 --> 00:12:12,644 I'm River! River Styxx! 208 00:12:12,732 --> 00:12:13,994 Nice to meet you, River. 209 00:12:14,081 --> 00:12:16,387 Um. Nice boat. 210 00:12:16,474 --> 00:12:18,085 Thanks! It's my dad's. 211 00:12:18,172 --> 00:12:20,348 Usually, he's the one that ferries ghosts 212 00:12:20,435 --> 00:12:22,611 between the two worlds, but he's at a Reaper Convention 213 00:12:22,698 --> 00:12:26,354 in Las Plague-as. So until he gets back, 214 00:12:26,441 --> 00:12:30,662 this baby's my very own party yacht to the Ghost World! 215 00:12:30,750 --> 00:12:33,535 I'm sorry, did she just say the "Ghost World"? 216 00:12:36,016 --> 00:12:38,192 You ghouls are not supposed to be here. 217 00:12:38,279 --> 00:12:42,065 Yeah, the dancing reaper made that quite clear. 218 00:12:42,152 --> 00:12:45,199 Did somebody say "confetti cannons"? 219 00:12:51,945 --> 00:12:55,209 Spectra, what is going on? 220 00:12:55,296 --> 00:12:58,386 You have to promise not to tell anyone. 221 00:12:58,473 --> 00:13:01,476 There's another world, a Ghost World, 222 00:13:01,563 --> 00:13:04,566 where all the different types of ghosts come from. 223 00:13:04,653 --> 00:13:06,263 There are phantoms like Operetta, 224 00:13:06,350 --> 00:13:08,091 banshees like Scarah, 225 00:13:08,178 --> 00:13:11,747 and even faceless ghosts like my old friend Kiyomi. 226 00:13:11,834 --> 00:13:14,402 And don't forget us reapers. 227 00:13:14,489 --> 00:13:17,622 Then how come we've never heard about this Ghost World? 228 00:13:17,709 --> 00:13:20,625 It's a secret, because most ghosts 229 00:13:20,712 --> 00:13:23,193 are pretty nervous around outsiders. 230 00:13:23,280 --> 00:13:26,153 You're what we ghosts refer to as... solids. 231 00:13:26,240 --> 00:13:28,198 Solids? 232 00:13:28,285 --> 00:13:29,809 Her story checks out. 233 00:13:29,896 --> 00:13:31,941 Most ghosts have never even seen outsiders 234 00:13:32,028 --> 00:13:33,638 from the Monster World. 235 00:13:33,725 --> 00:13:36,250 They'd probably be pretty scared if they saw you. 236 00:13:36,337 --> 00:13:39,427 My family left Ghost World a long time ago. 237 00:13:39,514 --> 00:13:43,257 They thought Monster High would be a good place for me. 238 00:13:43,344 --> 00:13:48,088 This boat will take us back to my old school, 239 00:13:48,175 --> 00:13:50,742 Haunted High. 240 00:13:50,830 --> 00:13:52,875 Unbelievable. 241 00:13:52,962 --> 00:13:57,967 A whole other school sitting right next to Monster High. 242 00:13:58,054 --> 00:14:01,666 So, what brings you back to Ghost World, Spectra? 243 00:14:01,753 --> 00:14:03,930 Draculaura is being haunted. 244 00:14:06,062 --> 00:14:08,195 That's impossible. 245 00:14:08,282 --> 00:14:10,675 Ghosts don't haunt the Monster World. 246 00:14:10,762 --> 00:14:12,721 There hasn't been a haunting since 247 00:14:12,808 --> 00:14:16,551 - the Red Lady. - What is the Red Lady? 248 00:14:16,638 --> 00:14:19,032 The legend of the Red Lady is a story 249 00:14:19,119 --> 00:14:21,773 that every ghost learns when they're very young. 250 00:14:21,861 --> 00:14:26,213 Hundreds of years ago, the Red Lady was the scariest, 251 00:14:26,300 --> 00:14:29,390 most notorious ghost in the Monster World. 252 00:14:29,477 --> 00:14:32,741 No one was safe from her hauntings. 253 00:14:32,828 --> 00:14:35,787 They say the Red Lady figured out a way to quickly travel 254 00:14:35,875 --> 00:14:39,661 between the Ghost World and the Monster World. 255 00:14:39,748 --> 00:14:42,533 The Red Lady became more infamous 256 00:14:42,620 --> 00:14:45,972 with every ghostly crime. 257 00:14:46,059 --> 00:14:49,323 Nothing delighted her more than hiding in the shadows, 258 00:14:49,410 --> 00:14:51,803 waiting for just the right moment to jump out. 259 00:14:53,283 --> 00:14:55,416 And scare unsuspecting outsiders. 260 00:14:55,503 --> 00:14:58,898 But one day, her scaring spree finally came to an end 261 00:14:58,985 --> 00:15:02,989 when the Red Lady was captured... and locked away. 262 00:15:03,076 --> 00:15:07,080 They say the weight of her crimes was so heavy 263 00:15:07,167 --> 00:15:11,649 that it will take her centuries to pay her debt to society. 264 00:15:11,736 --> 00:15:14,261 Sorry, I just love a good ghost story. 265 00:15:14,348 --> 00:15:16,916 Yeah... huh... me, too... 266 00:15:17,003 --> 00:15:19,614 That's why there aren't hauntings anymore. 267 00:15:19,701 --> 00:15:22,617 No ghost ever wants to face the same fate as the Red Lady. 268 00:15:22,704 --> 00:15:24,358 What was that? 269 00:15:24,445 --> 00:15:27,665 Whoa! Hang on! 270 00:15:42,376 --> 00:15:45,945 Prepare to be boarded, 271 00:15:46,032 --> 00:15:49,992 ya unseaworthy brine shrimp! 272 00:15:59,828 --> 00:16:02,352 And... time. 273 00:16:02,439 --> 00:16:04,485 Thirty-seven seconds. 274 00:16:04,572 --> 00:16:05,877 Ha! A new record. 275 00:16:05,965 --> 00:16:07,401 New record! New record! 276 00:16:07,488 --> 00:16:09,272 Would you be so kind as to sign this 277 00:16:09,359 --> 00:16:11,318 for my ghost pirate class? 278 00:16:11,405 --> 00:16:13,929 I am Vandala Doubloons! 279 00:16:14,016 --> 00:16:16,323 Captain of the Salty Spectre, 280 00:16:16,410 --> 00:16:19,108 fiercest ghost pirate on the haunted seas! 281 00:16:19,195 --> 00:16:21,154 And I'm 282 00:16:21,241 --> 00:16:23,678 very seasick! 283 00:16:23,765 --> 00:16:26,202 C'mon Vandala, get it together. 284 00:16:26,289 --> 00:16:29,075 Nobody likes a seasick pirate... 285 00:16:31,773 --> 00:16:35,559 Aah! 286 00:16:35,646 --> 00:16:36,821 Aah! 287 00:16:36,908 --> 00:16:39,128 S-solids! Solids! 288 00:16:39,215 --> 00:16:40,651 You have solids on your boat! 289 00:16:40,738 --> 00:16:43,176 Vandala, it's OK. 290 00:16:43,263 --> 00:16:46,266 They're, uh, nice solids. 291 00:16:46,353 --> 00:16:48,224 You're sure they're not here to haunt me? 292 00:16:48,311 --> 00:16:51,401 Cause I have been handling a lot of cursed treasure lately. 293 00:16:51,488 --> 00:16:55,797 Um... Spectra, if this is how ghosts at Haunted High 294 00:16:55,884 --> 00:16:57,625 are going to react to us... 295 00:16:57,712 --> 00:17:00,541 No, it should be fine, as long as you're with me. 296 00:17:00,628 --> 00:17:03,109 But it wouldn't be a bad idea to disguise you ghouls 297 00:17:03,196 --> 00:17:05,415 so you don't attract too much attention. 298 00:17:05,502 --> 00:17:07,939 River Styxx has got you covered. 299 00:17:08,027 --> 00:17:11,900 You're sure you don't have something a little less um 300 00:17:11,987 --> 00:17:14,163 grim? 301 00:17:14,250 --> 00:17:16,687 Perhaps in a pink? 302 00:17:16,774 --> 00:17:19,212 We're here. 303 00:17:42,974 --> 00:17:44,802 Ahh! 304 00:17:44,889 --> 00:17:46,195 Uhh. Little help? 305 00:17:46,282 --> 00:17:47,675 Whoops. Sorry. 306 00:17:57,989 --> 00:18:01,341 Oh, my ghoul, it's boo-tiful! 307 00:18:01,428 --> 00:18:04,779 I can't believe my parents never told me about this place. 308 00:18:04,866 --> 00:18:06,824 Ooh! I like your 309 00:18:06,911 --> 00:18:10,741 - um... uh... squid thingie... - He's a cuttlefish. 310 00:18:10,828 --> 00:18:12,874 - His name is Aye. - Aye? 311 00:18:12,961 --> 00:18:15,224 - Aye, aye. - Aye, aye! 312 00:18:15,311 --> 00:18:17,705 It's as if nothing changed since I left. 313 00:18:17,792 --> 00:18:20,186 Well, almost nothing. 314 00:18:22,013 --> 00:18:25,626 Oh... That's a strange fashion statement. 315 00:18:25,713 --> 00:18:27,584 Those are detention chains 316 00:18:27,671 --> 00:18:30,196 courtesy of Principal Revenant. 317 00:18:30,283 --> 00:18:32,372 Detention? They're being punished? 318 00:18:32,459 --> 00:18:34,461 If you get caught breaking the rules, 319 00:18:34,548 --> 00:18:36,593 you get chains that you have to work off. 320 00:18:36,680 --> 00:18:39,335 Sometimes, with extra homework, 321 00:18:39,422 --> 00:18:41,468 sometimes, you get chores. 322 00:18:41,555 --> 00:18:43,513 I had to swab the floors for months to work off 323 00:18:43,600 --> 00:18:45,124 my last detention. 324 00:18:45,211 --> 00:18:47,343 There are lots of different types of chains, 325 00:18:47,430 --> 00:18:49,780 but they all work the same way: 326 00:18:49,867 --> 00:18:54,437 as long as you're in detention, you can't leave Haunted High. 327 00:18:54,524 --> 00:18:57,048 Ghouls, somebody here has to know something about. 328 00:18:57,136 --> 00:18:58,789 Draculaura's haunting. 329 00:18:58,876 --> 00:19:01,270 I say we hit the creepateria and ask around, 330 00:19:01,357 --> 00:19:03,272 Aye, aye! 331 00:19:14,022 --> 00:19:15,197 Wow! 332 00:19:15,284 --> 00:19:17,721 Incredible! 333 00:19:17,808 --> 00:19:20,898 Ah, are you sure this is the creepateria? 334 00:19:20,985 --> 00:19:23,945 It's the creepateria. 335 00:19:25,599 --> 00:19:28,732 - Hi, Kiyomi! - Another great outfit, Kiyomi! 336 00:19:28,819 --> 00:19:30,778 Hi, Kiyomi! 337 00:19:30,865 --> 00:19:32,693 Wow, who's the popular ghoul? 338 00:19:32,780 --> 00:19:34,651 Wait - that's Kiyomi? 339 00:19:34,738 --> 00:19:36,740 I'd recognize that face anywhere. 340 00:19:36,827 --> 00:19:38,829 Well, you know what I mean. 341 00:19:38,916 --> 00:19:40,570 Kiyomi! 342 00:19:40,657 --> 00:19:42,964 Spectra! You're back! 343 00:19:43,051 --> 00:19:45,358 And you're - different! 344 00:19:45,445 --> 00:19:48,491 You used to be the shyest ghost at Haunted High. 345 00:19:48,578 --> 00:19:52,321 Now look at you, all fashionable and popular. 346 00:19:52,408 --> 00:19:55,455 Hey, change is good, right? 347 00:19:55,542 --> 00:19:57,979 Kiyomi, these are my friends: 348 00:19:58,066 --> 00:20:00,938 Sirena, Twyla, Rochelle, Clawdeen, 349 00:20:01,025 --> 00:20:03,027 and Draculaura. 350 00:20:03,114 --> 00:20:04,855 - Hello! - Kiyomi 351 00:20:04,942 --> 00:20:07,031 you seem... familiar to me. 352 00:20:07,118 --> 00:20:08,119 Have we met before? 353 00:20:08,207 --> 00:20:10,470 No! I don't think so. 354 00:20:10,557 --> 00:20:11,949 Are you OK, Kiyomi? 355 00:20:12,036 --> 00:20:13,473 You're turning green. 356 00:20:13,560 --> 00:20:16,563 Yes. I'm fine. 357 00:20:16,650 --> 00:20:18,391 I'm sorry, I've got to fly, 358 00:20:18,478 --> 00:20:20,784 but let's catch up before you leave. 359 00:20:20,871 --> 00:20:22,395 Nice to meet you all. 360 00:20:22,482 --> 00:20:24,397 Your friend is so colorful. 361 00:20:24,484 --> 00:20:26,747 That's how Kiyomi shows her emotions. 362 00:20:26,834 --> 00:20:28,183 How she expresses herself. 363 00:20:28,270 --> 00:20:30,011 Well, she didn't stick around very long. 364 00:20:30,098 --> 00:20:33,144 It's fine. We're not here for classmate reunions. 365 00:20:33,232 --> 00:20:36,974 We're here to help Draculaura. 366 00:20:37,061 --> 00:20:41,022 So... did anyone hear about somebody haunting 367 00:20:41,109 --> 00:20:42,676 the Monster World? 368 00:20:42,763 --> 00:20:45,069 Who do I look like? The Red Lady? 369 00:20:45,156 --> 00:20:46,549 That's against the rules. 370 00:20:46,636 --> 00:20:49,726 Oh I know. I just heard a rumor, that's all. 371 00:20:49,813 --> 00:20:52,120 Hey, check it! 372 00:20:52,207 --> 00:20:53,513 What's going on? 373 00:20:53,600 --> 00:20:55,602 Oh. It's just Porter. 374 00:20:59,040 --> 00:21:00,737 - Freedom for all! - Freedom for all! 375 00:21:00,824 --> 00:21:02,478 No detention chains! 376 00:21:08,528 --> 00:21:12,053 - Break the chains, man! - He is kinda cute, though. 377 00:21:12,140 --> 00:21:15,404 Cute or not, is he allowed to paint on the walls like that? 378 00:21:15,491 --> 00:21:18,929 He is not. And here come the Hall Moan-itors. 379 00:21:21,671 --> 00:21:23,369 The Hall Moan-itors? 380 00:21:23,456 --> 00:21:26,633 The ghosts of haunting's Past, Present and Future. 381 00:21:26,720 --> 00:21:30,985 They're principal Revenant's eyes and ears around the school. 382 00:21:31,072 --> 00:21:33,814 Present, the leader, is always on the lookout for someone 383 00:21:33,901 --> 00:21:35,685 breaking the rules. 384 00:21:35,772 --> 00:21:37,470 That one is Past. 385 00:21:37,557 --> 00:21:40,690 She keeps track of every student infraction at Haunted High. 386 00:21:40,777 --> 00:21:45,391 Give him the chains! 387 00:21:45,478 --> 00:21:47,784 And the ghost of Future, he has a way of predicting 388 00:21:47,871 --> 00:21:50,047 what you're gonna do before you do it. 389 00:21:50,134 --> 00:21:51,832 It's chains for you. 390 00:21:51,919 --> 00:21:54,748 No! Yoink! 391 00:21:54,835 --> 00:21:58,621 Just the sight of those scalawags shivers my timbers... 392 00:22:05,280 --> 00:22:06,716 Principal Revenant. 393 00:22:06,803 --> 00:22:09,763 We have a 1424 in the creepateria. 394 00:22:09,850 --> 00:22:11,242 Aah! 395 00:22:11,330 --> 00:22:13,157 It's that paintergeist again, 396 00:22:13,244 --> 00:22:14,724 isn't it? 397 00:22:14,811 --> 00:22:16,378 Ah, come on. 398 00:22:16,465 --> 00:22:19,381 It's ghost paint, it's not permanent. 399 00:22:19,468 --> 00:22:21,470 Give him the chains. 400 00:22:21,557 --> 00:22:23,211 You're gonna have to catch me first. 401 00:22:31,175 --> 00:22:34,570 A bad boy artist on the run from the law. 402 00:22:34,657 --> 00:22:36,217 I might have just found my first story. 403 00:22:40,837 --> 00:22:42,404 - Whoa! - Hey! 404 00:22:53,981 --> 00:22:55,504 Whoa! 405 00:22:59,421 --> 00:23:00,770 Whoa! 406 00:23:11,041 --> 00:23:13,740 Yeah! 407 00:23:17,439 --> 00:23:18,614 Look out! 408 00:23:18,701 --> 00:23:20,050 Aah! 409 00:23:31,497 --> 00:23:33,716 Ah, ah, ah! 410 00:23:37,416 --> 00:23:39,896 Hello, students. 411 00:23:39,983 --> 00:23:44,118 Hello, Principal Revenant. 412 00:23:44,205 --> 00:23:46,381 Porter Geiss. 413 00:23:46,468 --> 00:23:50,864 Treating us to another one of your little art projects? 414 00:23:50,951 --> 00:23:53,214 That's the fourth time this month, Ms. Revenant. 415 00:23:53,301 --> 00:23:55,042 I knew she was gonna say that. 416 00:23:55,129 --> 00:23:57,087 Another detention, Principal Revenant? 417 00:23:57,174 --> 00:24:00,395 Oh, yes, he'll never learn his lesson 418 00:24:00,482 --> 00:24:02,136 if he doesn't pay the price. 419 00:24:07,315 --> 00:24:08,664 Thanks a lot. 420 00:24:08,751 --> 00:24:10,753 Hey, you crashed into me. 421 00:24:10,840 --> 00:24:13,408 You, I don't recognize. 422 00:24:13,495 --> 00:24:15,932 Are you one of my students? 423 00:24:16,019 --> 00:24:18,195 No, ma'am. I'm Spectra Vondergeist. 424 00:24:18,282 --> 00:24:20,110 I'm just visiting from Monster High. 425 00:24:22,069 --> 00:24:24,724 Maybe shoulda left that part out. 426 00:24:24,811 --> 00:24:27,074 Really? 427 00:24:27,161 --> 00:24:30,469 So there are ghost students that go to school 428 00:24:30,556 --> 00:24:32,645 in the Monster World? 429 00:24:32,732 --> 00:24:35,038 How interesting. 430 00:24:35,125 --> 00:24:38,651 Hmm... And your little reaper friends there? 431 00:24:38,738 --> 00:24:42,655 They attend Monster High as well? 432 00:24:42,742 --> 00:24:46,833 Awfully shy, aren't they... 433 00:24:46,920 --> 00:24:50,097 Whoa! 434 00:24:50,184 --> 00:24:53,317 Check it out! They're really solids! 435 00:24:53,404 --> 00:24:55,668 Well, I guess the were cat's outta the bag. 436 00:24:55,755 --> 00:24:57,583 Moan-itors? 437 00:24:57,670 --> 00:24:59,802 What is the punishment for bringing non-ghosts 438 00:24:59,889 --> 00:25:03,589 - to Haunted High? - Whoa!? Punishment? 439 00:25:03,676 --> 00:25:07,418 Um. Technically, there has been no rule that says 440 00:25:07,506 --> 00:25:09,420 you can't bring in non-ghosts. 441 00:25:09,508 --> 00:25:11,031 It's never happened before. 442 00:25:11,118 --> 00:25:13,686 Present? Make a rule. 443 00:25:13,773 --> 00:25:18,865 I have business to attend to. 444 00:25:19,996 --> 00:25:21,476 But that's not fair! 445 00:25:21,563 --> 00:25:23,260 You just made that rule up! 446 00:25:23,347 --> 00:25:26,046 - Yeah, she does that. - Not helping. 447 00:25:26,133 --> 00:25:28,135 Ah, look out for the paint... 448 00:25:29,919 --> 00:25:32,182 Another brilliant work of art. 449 00:25:32,269 --> 00:25:34,141 I think I'll call it: 450 00:25:34,228 --> 00:25:37,187 "You ghouls should get outta of here while you can." 451 00:25:37,274 --> 00:25:40,800 Good trip, yeah, we'll have to do this again sometime. 452 00:25:47,328 --> 00:25:51,071 Hey, ghouls. 453 00:25:51,158 --> 00:25:54,814 We've got a trio of grumpy ghosts headed this way - fast. 454 00:25:54,901 --> 00:25:56,555 Maybe they just want to party? 455 00:25:58,208 --> 00:26:01,385 Now, we're talking! 456 00:26:08,567 --> 00:26:10,569 I guess they only work if you're a ghost. 457 00:26:12,396 --> 00:26:15,138 OK, here comes your stop. It's been a pleasure! 458 00:26:19,360 --> 00:26:21,797 We made it! 459 00:26:21,884 --> 00:26:23,886 Whoo! 460 00:26:23,973 --> 00:26:27,237 Never thought I'd be so happy to see this creepy old attic. 461 00:26:27,324 --> 00:26:31,154 I'm sorry we didn't figure out who was haunting you, Draculaura. 462 00:26:31,241 --> 00:26:33,722 But don't worry, we'll. 463 00:26:33,809 --> 00:26:35,419 Ahh! 464 00:26:35,506 --> 00:26:37,247 Hang on! 465 00:26:37,334 --> 00:26:39,423 Help me! 466 00:26:39,510 --> 00:26:41,512 No, no, no, no! 467 00:26:41,600 --> 00:26:44,603 They trapped Spectra in the Ghost World! 468 00:26:44,690 --> 00:26:46,039 We have to do something! 469 00:26:46,126 --> 00:26:48,215 Yeah, but what? 470 00:26:48,302 --> 00:26:51,435 We're marching right back in there to get our ghoul friend. 471 00:26:51,522 --> 00:26:55,004 Wait. You heard the new rule - no non-ghosts allowed. 472 00:26:55,091 --> 00:26:58,878 She's right. If we go back we might get Spectra in even more trouble. 473 00:26:58,965 --> 00:27:01,228 So to go back to Ghost World, 474 00:27:01,315 --> 00:27:03,447 all you ghouls have to do is turn into ghosts. 475 00:27:03,534 --> 00:27:06,320 Ready and... go! 476 00:27:08,670 --> 00:27:14,589 I see a lot of staring, but not a lot of turning into ghosts... 477 00:27:14,676 --> 00:27:16,983 We can't turn into ghosts. 478 00:27:17,070 --> 00:27:19,812 No... Actually, Sirena's totally right. 479 00:27:19,899 --> 00:27:21,465 Thank you! 480 00:27:21,552 --> 00:27:23,511 Uh, what am I right about? 481 00:27:23,598 --> 00:27:26,470 Listen, if we're ghosts, then we're not breaking the rules 482 00:27:26,557 --> 00:27:28,037 if we go back. 483 00:27:28,124 --> 00:27:30,039 And I know how we can do it... 484 00:27:50,843 --> 00:27:52,671 Well... 485 00:27:52,758 --> 00:27:55,369 Spectra Vondergeist. 486 00:27:55,456 --> 00:27:57,763 You certainly caused 487 00:27:57,850 --> 00:27:59,852 quite a scene. 488 00:27:59,939 --> 00:28:02,768 Explain yourself. 489 00:28:02,855 --> 00:28:05,858 Principal Revenant, I'm sorry I broke your rule, 490 00:28:05,945 --> 00:28:07,424 bringing my friends to Ghost World, 491 00:28:07,511 --> 00:28:09,600 but look, I don't belong here. 492 00:28:09,688 --> 00:28:11,820 My school is Monster High. 493 00:28:11,907 --> 00:28:17,478 Yes, let's talk about this Monster High. 494 00:28:17,565 --> 00:28:20,960 You're not the only ghost who goes there? 495 00:28:21,047 --> 00:28:24,267 Well, no, there are a lot of ghosts at Monster High. 496 00:28:24,354 --> 00:28:26,835 Every kind of monster is welcome. 497 00:28:26,922 --> 00:28:31,535 How very... progressive. 498 00:28:31,622 --> 00:28:33,624 I think we are done here. 499 00:28:33,712 --> 00:28:36,671 It's going to take you quite a bit of time to work off 500 00:28:36,758 --> 00:28:38,717 that detention chain. 501 00:28:38,804 --> 00:28:41,676 And how do I do that? 502 00:28:41,763 --> 00:28:43,722 By completing 10,000 essays 503 00:28:43,809 --> 00:28:46,420 on the complete works of Ghostoyevsky. 504 00:28:46,507 --> 00:28:50,554 And then doing it one more time. 505 00:28:50,641 --> 00:28:53,122 That could take forever! 506 00:28:53,209 --> 00:28:54,645 When will I blog? 507 00:28:54,733 --> 00:28:58,301 I'm sure I don't know. 508 00:29:01,478 --> 00:29:03,959 Ms. Revenant, you haven't heard anything 509 00:29:04,046 --> 00:29:05,831 about any of your students 510 00:29:05,918 --> 00:29:07,702 haunting the Monster World, have you? 511 00:29:07,789 --> 00:29:09,269 Of course not! 512 00:29:09,356 --> 00:29:10,879 There hasn't been a haunting since 513 00:29:10,966 --> 00:29:12,968 - since... - The Red Lady? 514 00:29:13,055 --> 00:29:16,276 Oh, yes, that's the one. 515 00:29:16,363 --> 00:29:18,757 Terrible, just terrible. 516 00:29:22,412 --> 00:29:27,287 I had no idea there were so many students 517 00:29:27,374 --> 00:29:29,811 in the Monster World. 518 00:29:29,898 --> 00:29:33,249 I have a job for you 519 00:29:33,336 --> 00:29:38,428 that will enhance our attendance... 520 00:29:45,261 --> 00:29:48,003 "The Haunted Herald" by Spectra Vondergeist. 521 00:29:48,090 --> 00:29:49,459 What's this, homework or something? 522 00:29:49,483 --> 00:29:52,051 No, just a blog idea I'm working on. 523 00:29:52,138 --> 00:29:56,185 So you're like writing for... uh... fun? 524 00:29:56,272 --> 00:29:58,361 Sure. I love writing. 525 00:29:58,448 --> 00:30:02,496 It helps me 526 00:30:02,583 --> 00:30:04,672 It helps me figure things out. 527 00:30:04,759 --> 00:30:06,239 Makes me feel good. 528 00:30:06,326 --> 00:30:07,936 Work out my frustrations. 529 00:30:08,023 --> 00:30:09,590 You want to work out your frustrations? 530 00:30:09,677 --> 00:30:10,896 You should try painting. 531 00:30:10,983 --> 00:30:12,898 Oh... no thanks. 532 00:30:12,985 --> 00:30:16,118 Never been much of a "paint on the walls" kind of ghoul. 533 00:30:16,205 --> 00:30:17,816 Hmm... Suit yourself. 534 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 Isn't that what got you detention chains last time? 535 00:30:23,473 --> 00:30:26,128 Relax. It's my locker. 536 00:30:26,215 --> 00:30:28,087 You should give writing a try. 537 00:30:28,174 --> 00:30:29,828 Might keep you out of trouble. 538 00:30:29,915 --> 00:30:32,700 Hey... you know, this is actually kind of... f 539 00:30:34,267 --> 00:30:37,052 Goodbye, Porter. 540 00:30:45,147 --> 00:30:46,975 Twyla... 541 00:30:47,062 --> 00:30:48,977 It doesn't matter how often you have us over 542 00:30:49,064 --> 00:30:51,675 to the Boogie Mansion, 543 00:30:51,762 --> 00:30:54,548 I get lost every time. 544 00:30:54,635 --> 00:30:56,376 Wait. Where's Draculaura? 545 00:30:56,463 --> 00:30:58,552 She was just here. 546 00:31:00,989 --> 00:31:03,862 I think I took a wrong turn. 547 00:31:10,781 --> 00:31:14,524 Yikes. For once, I think I'm OK with not having a reflection. 548 00:31:16,396 --> 00:31:17,527 Still being haunted. 549 00:31:17,614 --> 00:31:20,269 Oh, goodie... not. 550 00:31:35,632 --> 00:31:37,896 Your house is fun! 551 00:31:37,983 --> 00:31:40,463 It's in there. 552 00:31:44,250 --> 00:31:49,951 Oh, my ghoul, what is all of this? 553 00:31:50,038 --> 00:31:53,128 It's boogie sand. My dad uses it for his boogie man work. 554 00:31:53,215 --> 00:31:56,175 Each one can change you into a different monster. 555 00:31:56,262 --> 00:32:00,962 We just need to find the one that says "ghost" on it. 556 00:32:01,049 --> 00:32:03,312 Is this it? 557 00:32:03,399 --> 00:32:05,488 - Oopsie! - No. 558 00:32:05,575 --> 00:32:07,926 That is not it. 559 00:32:22,462 --> 00:32:24,986 Que ce que c'est? What's that? 560 00:32:25,073 --> 00:32:27,684 I'm trying to write down everything that happens for Spectra. 561 00:32:27,771 --> 00:32:30,861 This is gonna make a great story for her blog. 562 00:32:30,949 --> 00:32:35,779 Rare and ethereal: Ghost sand. 563 00:32:35,866 --> 00:32:39,261 You ghouls ready to get ghosty? 564 00:32:39,348 --> 00:32:41,481 Oui, so very ready. 565 00:32:41,568 --> 00:32:43,526 How does this work, Twyla? 566 00:32:43,613 --> 00:32:45,398 Will it be permanent? 567 00:32:45,485 --> 00:32:49,315 Yeah, yeah, until you use a different kind of sand. 568 00:32:49,402 --> 00:32:51,578 See, after we save Spectrah we'll come back here 569 00:32:51,665 --> 00:32:54,059 and use the other sands to change back to normal. 570 00:32:54,146 --> 00:32:55,843 Draculaura will use vampire sand, 571 00:32:55,930 --> 00:32:57,192 Clawdeen werewolf sand 572 00:32:57,279 --> 00:32:59,281 - you get the idea. - Ahh... 573 00:32:59,368 --> 00:33:01,414 - OK then, let's do this. - Ahh... 574 00:33:01,501 --> 00:33:03,807 - For Spectra. - On the count of three... 575 00:33:03,894 --> 00:33:06,288 - Ah... - One... 576 00:33:08,029 --> 00:33:09,726 And three. 577 00:33:09,813 --> 00:33:11,946 Twyla, you're a genius! 578 00:33:12,033 --> 00:33:13,556 Draculaura, you're a ghost. 579 00:33:13,643 --> 00:33:14,993 Check out our new looks! 580 00:33:15,080 --> 00:33:16,820 Totally haunt couture. 581 00:33:16,907 --> 00:33:22,478 All right, ghost ghouls, follow me back to Haunted High! 582 00:33:24,567 --> 00:33:26,047 Ah! 583 00:33:26,134 --> 00:33:27,179 Whoa! 584 00:33:27,266 --> 00:33:29,529 Can't stop spinning! 585 00:33:29,616 --> 00:33:32,010 It... could be worse. 586 00:33:32,097 --> 00:33:34,708 Not sure how... but it could be worse. 587 00:33:54,336 --> 00:33:56,121 Ow! 588 00:33:56,208 --> 00:33:57,557 Yeah, I've tried that, too. 589 00:33:57,644 --> 00:34:00,386 But as long as you have that chain, 590 00:34:00,473 --> 00:34:01,996 you can't leave the school. 591 00:34:02,083 --> 00:34:03,954 Yow! Gotta stop doing that. 592 00:34:04,042 --> 00:34:06,566 So, I'm trapped here for eternity? 593 00:34:06,653 --> 00:34:08,307 With you? 594 00:34:15,792 --> 00:34:19,057 OK, uh, I read the Ghostly Gossip. 595 00:34:19,144 --> 00:34:20,884 You are really good. 596 00:34:20,971 --> 00:34:23,887 You can read my blog here in the ghost world? 597 00:34:23,974 --> 00:34:25,367 Inter-dimensional internet. 598 00:34:25,454 --> 00:34:28,762 I uh, manage to unblock a portal, did a search. 599 00:34:28,849 --> 00:34:32,766 'Kay... so now all of a sudden, you think writing is a good thing? 600 00:34:32,853 --> 00:34:36,770 Look, I'm-I'm sorry I said it was boring. 601 00:34:36,857 --> 00:34:39,164 I believe your exact words were: 602 00:34:44,299 --> 00:34:47,172 Something like that... 603 00:34:47,259 --> 00:34:51,045 Um... so you're kind of a reporter/journalist, right? 604 00:34:51,132 --> 00:34:52,655 I like to think so. 605 00:34:52,742 --> 00:34:54,744 Well, good, because I need help 606 00:34:54,831 --> 00:34:55,919 uh... journaling. 607 00:34:56,006 --> 00:34:57,182 I'm not following. 608 00:34:57,269 --> 00:34:58,879 Principal Revenant. 609 00:34:58,966 --> 00:35:01,229 I know she's up to something. 610 00:35:01,316 --> 00:35:03,231 Something bad. 611 00:35:03,318 --> 00:35:06,495 I want your help to find out what it is. 612 00:35:06,582 --> 00:35:09,324 Are you sure it's not just because you don't like her? 613 00:35:09,411 --> 00:35:10,804 Back at Monster High, 614 00:35:10,891 --> 00:35:12,849 there's this ghoul named Toralie, and she... 615 00:35:12,936 --> 00:35:15,025 No, no, it's something else. 616 00:35:17,419 --> 00:35:20,379 All the rules and chains she gives out, 617 00:35:20,466 --> 00:35:22,294 there's got to be more to it 618 00:35:22,381 --> 00:35:24,557 than just handing out detention. 619 00:35:24,644 --> 00:35:26,341 It's worse than it's ever been. 620 00:35:26,428 --> 00:35:27,995 It's not fair, it's not right. 621 00:35:28,082 --> 00:35:30,302 Uh, uh, uh. 622 00:35:32,217 --> 00:35:36,482 I gotta find out why, but I need help, 623 00:35:36,569 --> 00:35:41,748 I need someone smart like you to help me. 624 00:35:41,835 --> 00:35:45,012 So you really liked my blog, huh? 625 00:35:45,099 --> 00:35:46,927 Yeah, it was really informative. 626 00:35:47,014 --> 00:35:48,581 Hey, what are were-fleas? 627 00:35:52,933 --> 00:35:55,588 Hey, Scarah, what's the story about Spectra's blog? 628 00:35:55,675 --> 00:35:56,893 I need my updates. 629 00:36:00,375 --> 00:36:02,072 She hasn't been posting. 630 00:36:02,160 --> 00:36:03,726 So not like her at all. 631 00:36:03,813 --> 00:36:05,337 Aah! 632 00:36:05,424 --> 00:36:07,034 - Oh, Operetta! - Operetta! 633 00:36:07,121 --> 00:36:08,862 Help me, Johnny! 634 00:36:08,949 --> 00:36:10,516 Don't let me go! 635 00:36:10,603 --> 00:36:12,866 Baby Baby Baby! 636 00:36:14,433 --> 00:36:15,999 Aah! 637 00:36:23,442 --> 00:36:25,270 Spectra, where are you going? 638 00:36:25,357 --> 00:36:27,663 We're going to check our facts! 639 00:36:27,750 --> 00:36:30,666 This library has records on every ghost that's ever lived 640 00:36:30,753 --> 00:36:32,146 in Ghost World. 641 00:36:33,756 --> 00:36:36,672 If Ms. Revenant is up to something, 642 00:36:36,759 --> 00:36:40,763 we might find some kind of clue by looking into her past. 643 00:36:49,729 --> 00:36:51,948 All right, ghost ghouls, let's find Spectra 644 00:36:52,035 --> 00:36:54,168 and get her back to Monster High before 645 00:36:56,910 --> 00:36:57,911 Oh! Ow! 646 00:36:57,998 --> 00:36:59,521 Uh! 647 00:37:00,696 --> 00:37:02,524 Oh, I knew we should have practiced more! 648 00:37:02,611 --> 00:37:04,613 Hey! Spectra's ghoul friends are back! 649 00:37:04,700 --> 00:37:08,269 And they look like they need a little help. 650 00:37:08,356 --> 00:37:11,533 A fish flopping on the deck needs a little help. 651 00:37:11,620 --> 00:37:13,405 I, uh... can't stop spinning... 652 00:37:13,492 --> 00:37:17,060 Those ghouls need all the ghost help they can get. 653 00:37:20,977 --> 00:37:23,937 OK, Ghouls, flying is just like swimming. 654 00:37:24,024 --> 00:37:25,591 Look to where you want to go, 655 00:37:25,678 --> 00:37:27,854 and try pushing your body to that direction. 656 00:37:27,941 --> 00:37:30,248 First, we go up... 657 00:37:32,380 --> 00:37:33,729 And then we go down... 658 00:37:35,949 --> 00:37:37,298 Whoa! Heads up! 659 00:37:37,385 --> 00:37:40,649 Ahh! 660 00:37:44,044 --> 00:37:47,569 ♪ Porter and Spectra! ♪ 661 00:37:47,656 --> 00:37:50,006 ♪ Crackin' the case, yeah ♪ 662 00:37:50,093 --> 00:37:54,054 ♪ Solvin' lots of mys-ter-ies all over tha place! ♪ 663 00:37:54,141 --> 00:37:57,187 What? I'm working on our theme song. 664 00:37:57,275 --> 00:37:59,407 All good duos need a theme song. 665 00:37:59,494 --> 00:38:01,540 So we're a duo now? 666 00:38:01,627 --> 00:38:04,847 Yeah. I paint and write the theme songs, 667 00:38:04,934 --> 00:38:07,937 and you do all the boring reading and writing stuff. 668 00:38:08,024 --> 00:38:11,550 Hmm... Nothing. 669 00:38:11,637 --> 00:38:13,682 Nothing bad about Principal Revenant? 670 00:38:13,769 --> 00:38:16,076 Nothing at all about Principal Revenant. 671 00:38:16,163 --> 00:38:18,426 There's no record of her at all. 672 00:38:18,513 --> 00:38:19,949 Like she never existed. 673 00:38:20,036 --> 00:38:21,603 If there's no record of Revenant, 674 00:38:21,690 --> 00:38:24,432 then that could only mean one thing. 675 00:38:24,519 --> 00:38:27,305 She's a... she's a 676 00:38:27,392 --> 00:38:30,090 g-g-g-ghost! 677 00:38:30,177 --> 00:38:32,135 Funny. 678 00:38:32,222 --> 00:38:34,834 C'mon, it was a little funny. 679 00:38:34,921 --> 00:38:37,489 Seriously though, if there's nothing there, 680 00:38:37,576 --> 00:38:39,882 that proves she's up to something. 681 00:38:39,969 --> 00:38:41,754 I don't know. 682 00:38:41,841 --> 00:38:43,625 Maybe there's nothing to find. 683 00:38:43,712 --> 00:38:45,975 Maybe she really is just a regular principal 684 00:38:46,062 --> 00:38:49,152 trying to make a positive difference at her school and... 685 00:38:51,590 --> 00:38:53,505 Or... not. 686 00:38:53,592 --> 00:38:55,855 Welcome, new students! 687 00:38:55,942 --> 00:38:58,684 - Welcome! - I know those ghosts. 688 00:38:58,771 --> 00:39:01,251 They all go to Monster High. What are they doing here? 689 00:39:01,339 --> 00:39:03,602 Why are they wearing detention chains? 690 00:39:03,689 --> 00:39:07,954 I think you'll feel right at home at our school. 691 00:39:08,041 --> 00:39:09,999 We're always on the lookout to take in 692 00:39:10,086 --> 00:39:13,046 bright new ghost students like you. 693 00:39:13,133 --> 00:39:15,744 Welcome to Haunted High! 694 00:39:18,356 --> 00:39:19,879 Now, off you go then. 695 00:39:19,966 --> 00:39:22,882 You don't want to be late for ecto-nomics! 696 00:39:25,972 --> 00:39:28,583 - Operetta! - Scarah! 697 00:39:28,670 --> 00:39:30,542 - Johnny! - Spectra! 698 00:39:30,629 --> 00:39:31,847 So, they got you, too? 699 00:39:31,934 --> 00:39:33,806 Well, that explains the blog. 700 00:39:33,893 --> 00:39:35,721 I don't understand. 701 00:39:35,808 --> 00:39:38,158 In one minute: Monster High, 702 00:39:38,245 --> 00:39:39,962 then all of a sudden we're hit with these chains 703 00:39:39,986 --> 00:39:41,770 and pulled to the Ghost World. 704 00:39:41,857 --> 00:39:44,077 Some kind of mandatory transfer. 705 00:39:44,164 --> 00:39:45,905 I don't want to be here. 706 00:39:45,992 --> 00:39:48,734 Johnny, I want to go home. 707 00:39:48,821 --> 00:39:50,692 Well, don't you ghosts worry. 708 00:39:50,779 --> 00:39:53,042 Spectra and I are on the case. 709 00:39:54,174 --> 00:39:55,610 Oh. This is Porter. 710 00:39:55,697 --> 00:39:56,959 He's a paintergeist. 711 00:39:57,046 --> 00:39:58,483 We're a duo. 712 00:39:58,570 --> 00:40:00,223 We're not a duo. 713 00:40:00,310 --> 00:40:03,139 Just sit tight, we'll figure out what's going on. 714 00:40:03,226 --> 00:40:04,924 Duo. 715 00:40:08,101 --> 00:40:09,842 OK, now, let's do it again. 716 00:40:09,929 --> 00:40:11,583 Now we go left... 717 00:40:11,670 --> 00:40:14,063 Uhh... left, Draculaura, left, left, left. 718 00:40:14,150 --> 00:40:15,500 I know, I know I'm trying. 719 00:40:15,587 --> 00:40:17,806 And back to the right. 720 00:40:17,893 --> 00:40:19,678 Good! 721 00:40:19,765 --> 00:40:21,680 You ghouls are getting the hang of it! 722 00:40:21,767 --> 00:40:24,204 I think we're ready. 723 00:40:24,291 --> 00:40:26,162 Let's find Spectra. 724 00:40:26,249 --> 00:40:30,079 You are so spooky sweet to help us out, Kiyomi. 725 00:40:30,166 --> 00:40:32,081 You didn't have to do all this. 726 00:40:32,168 --> 00:40:34,040 Yeah, Draculaura. 727 00:40:34,127 --> 00:40:35,258 I kind of did. 728 00:40:35,345 --> 00:40:37,173 Now that I am weightless 729 00:40:37,260 --> 00:40:39,959 there is something I just have to try. 730 00:40:40,046 --> 00:40:41,569 Cannonball! 731 00:40:55,278 --> 00:40:58,325 I heard they want to suck us up in vacuum cleaners 732 00:40:58,412 --> 00:41:01,197 and put us in cages and feed us crackers. 733 00:41:01,284 --> 00:41:02,851 Gossip is garbage! 734 00:41:02,938 --> 00:41:04,636 You have no idea what you're talking about. 735 00:41:04,723 --> 00:41:06,115 None of that is true. 736 00:41:06,202 --> 00:41:08,117 Those are just dumb rumors. 737 00:41:10,468 --> 00:41:13,949 Um... Something wrong? 738 00:41:14,036 --> 00:41:17,779 No. Just thinking about something a friend told me, 739 00:41:17,866 --> 00:41:19,825 and she's right. 740 00:41:19,912 --> 00:41:22,392 Rumors and gossip can be very hurtful. 741 00:41:22,480 --> 00:41:25,700 Whoa! Whoa! But isn't that what your blog is all about? 742 00:41:25,787 --> 00:41:27,615 - Gossip? - Not anymore. 743 00:41:27,702 --> 00:41:30,749 I'm finished writing gossip on my blog! 744 00:41:30,836 --> 00:41:33,621 From now on, I'm only going to report trustworthy news, 745 00:41:33,708 --> 00:41:35,754 and I'm calling it the "Gory Gazette"! 746 00:41:39,322 --> 00:41:40,889 - Spectra! - Oh, my ghoul! 747 00:41:40,976 --> 00:41:42,369 My ghouls! 748 00:41:42,456 --> 00:41:43,501 You came back! 749 00:41:43,588 --> 00:41:45,372 Whoa! 750 00:41:45,459 --> 00:41:47,113 And you're ghosts! 751 00:41:47,200 --> 00:41:49,637 Yeah, long ghost story. 752 00:41:49,724 --> 00:41:50,856 But don't worry. 753 00:41:50,943 --> 00:41:51,943 I took notes. 754 00:41:53,206 --> 00:41:55,817 But right now we've got to get you out of that chain 755 00:41:55,904 --> 00:41:57,427 and back to the Monster World. 756 00:41:57,515 --> 00:41:59,429 Well things just got a lot more complicated. 757 00:41:59,517 --> 00:42:00,909 It's not just me. 758 00:42:00,996 --> 00:42:02,476 All of the ghosts from Monster High 759 00:42:02,563 --> 00:42:03,608 are stuck here, too. 760 00:42:03,695 --> 00:42:05,131 What? 761 00:42:05,218 --> 00:42:06,915 What do you mean? 762 00:42:07,002 --> 00:42:09,135 It's Principal Revenant and those Hall Moan-itors. 763 00:42:09,222 --> 00:42:10,658 They're up to something. 764 00:42:10,745 --> 00:42:12,399 You there. Detention. 765 00:42:12,486 --> 00:42:17,186 It's against the rules to... to... uh... you were... 766 00:42:17,273 --> 00:42:20,625 - Flying in a Red Zone. - Flying in a Red Zone. 767 00:42:20,712 --> 00:42:22,191 - Red zone? - Good one. 768 00:42:22,278 --> 00:42:23,758 He's not gonna like that. 769 00:42:23,845 --> 00:42:26,326 - What does that even mean?! - Told you. 770 00:42:26,413 --> 00:42:27,806 Ah! 771 00:42:27,893 --> 00:42:29,198 This is getting out of hand. 772 00:42:31,244 --> 00:42:33,333 They're giving detention for everything now. 773 00:42:33,420 --> 00:42:37,380 Look at how many chains there are in here. Ah! 774 00:42:37,467 --> 00:42:40,688 Don't you know staring is against the rules? 775 00:42:40,775 --> 00:42:42,081 Staring? 776 00:42:42,168 --> 00:42:44,083 No, I don't even have a face... 777 00:42:44,170 --> 00:42:47,390 Then... talking back to a Hall Moan-itor. 778 00:42:47,477 --> 00:42:49,828 That, too, is against the rules. 779 00:42:49,915 --> 00:42:52,613 You can't give her detention, she didn't do anything. 780 00:42:52,700 --> 00:42:58,271 Principal Revenant, we have a situation here... 781 00:42:58,358 --> 00:42:59,664 These ghouls. 782 00:42:59,751 --> 00:43:01,361 They're not ghosts. 783 00:43:01,448 --> 00:43:04,016 At least they weren't before. 784 00:43:04,103 --> 00:43:06,061 These are solids! 785 00:43:06,148 --> 00:43:09,108 You've turned yourselves into ghosts. 786 00:43:09,195 --> 00:43:11,980 I need to know how. 787 00:43:12,067 --> 00:43:16,768 You will tell me how to turn monsters into ghosts. 788 00:43:16,855 --> 00:43:20,119 - Don't. - Stay out of this, paintergeist. 789 00:43:20,206 --> 00:43:21,468 Do it. 790 00:43:27,213 --> 00:43:29,824 Draculaura! Fly! 791 00:43:29,911 --> 00:43:31,565 Stop those ghosts! 792 00:43:33,611 --> 00:43:36,091 Incoming! 793 00:43:36,178 --> 00:43:37,745 Go right! 794 00:43:40,922 --> 00:43:42,445 They're over there! 795 00:43:52,804 --> 00:43:54,501 There! In there! 796 00:43:57,156 --> 00:44:01,029 Porter? What is this place? 797 00:44:01,116 --> 00:44:04,859 Un-boo-lievable. 798 00:44:04,946 --> 00:44:08,297 Whoa, this must have taken ages to paint. 799 00:44:08,384 --> 00:44:13,128 I knew you were an artist, but I didn't realize 800 00:44:13,215 --> 00:44:16,044 wow... 801 00:44:16,131 --> 00:44:18,525 You ghouls will be safe in here. 802 00:44:18,612 --> 00:44:20,440 Nobody knows about this room but me. 803 00:44:20,527 --> 00:44:22,877 What is all this back here? 804 00:44:22,964 --> 00:44:25,401 Just some furniture that was here when I found this place. 805 00:44:25,488 --> 00:44:27,273 Never had any use for it. 806 00:44:27,360 --> 00:44:31,190 Ooh! Such a beautiful antique desk! 807 00:44:31,277 --> 00:44:33,845 So why do you think Principal Revenant went all crazy 808 00:44:33,932 --> 00:44:36,325 about turning monsters into ghosts? 809 00:44:36,412 --> 00:44:39,067 Yeah, what does she want with that boogie sand? 810 00:44:39,154 --> 00:44:42,418 We didn't tell you about the boogie sand. 811 00:44:42,505 --> 00:44:44,812 Wow! Kiyomi! 812 00:44:44,899 --> 00:44:46,596 You were there! 813 00:44:46,684 --> 00:44:48,903 You were the orb at the boogie mansion! 814 00:44:48,990 --> 00:44:51,253 Y-You're the one haunting me! 815 00:44:51,340 --> 00:44:53,560 I'm... 816 00:44:53,647 --> 00:44:56,694 Yes. I'm so sorry. 817 00:44:56,781 --> 00:44:58,347 Why, Kiyomi? 818 00:44:58,434 --> 00:45:01,611 I wasn't trying to haunt you or scare you. 819 00:45:01,699 --> 00:45:05,354 I just - love what I see at Monster High. 820 00:45:05,441 --> 00:45:08,357 You all are so cool with your freaky flaws, 821 00:45:08,444 --> 00:45:10,098 so nice to each other. 822 00:45:10,185 --> 00:45:12,535 And talk about fangtastic style. 823 00:45:12,622 --> 00:45:16,452 Well, we are pretty stylish. 824 00:45:16,539 --> 00:45:19,586 I used to be so shy. 825 00:45:19,673 --> 00:45:23,329 But spending time with you ghouls at Monster High 826 00:45:23,416 --> 00:45:25,635 I don't know, made me feel more 827 00:45:25,723 --> 00:45:27,681 colorful. 828 00:45:27,768 --> 00:45:29,727 Mmm... 829 00:45:29,814 --> 00:45:31,641 Aw 830 00:45:31,729 --> 00:45:33,774 I wanted to tell you. 831 00:45:33,861 --> 00:45:38,170 But then Spectra got detention chains, and I felt so guilty, 832 00:45:38,257 --> 00:45:40,520 because I was the reason you all came here 833 00:45:40,607 --> 00:45:42,478 in the first place. 834 00:45:42,565 --> 00:45:44,567 It's not your fault, Kiyomi. 835 00:45:44,654 --> 00:45:46,613 It's that no good principal. 836 00:45:46,700 --> 00:45:48,528 Yeah what are we gonna do? 837 00:45:48,615 --> 00:45:50,138 We can't hide in here forever. 838 00:45:50,225 --> 00:45:51,357 No, we can't. 839 00:45:51,444 --> 00:45:53,054 This has to stop. 840 00:45:53,141 --> 00:45:54,839 I'm going to go talk to her. 841 00:45:54,926 --> 00:45:56,754 Whoa, you can't! 842 00:45:56,841 --> 00:45:58,799 Someone has to make Principal Revenant realize 843 00:45:58,886 --> 00:46:00,105 she's going too far. 844 00:46:00,192 --> 00:46:02,455 But she's... scary! 845 00:46:02,542 --> 00:46:03,673 She may do anything! 846 00:46:03,761 --> 00:46:05,632 I already have detention chains, 847 00:46:05,719 --> 00:46:08,374 how could it get any worse? 848 00:46:08,461 --> 00:46:10,724 I could lose you! 849 00:46:10,811 --> 00:46:14,336 Whoa, bad boy's got a soft spot. 850 00:46:14,423 --> 00:46:16,469 I'll be fine, Porter. 851 00:46:16,556 --> 00:46:18,166 I have to do this. 852 00:46:18,253 --> 00:46:20,342 For them. 853 00:46:23,955 --> 00:46:29,003 Sooo, I'm just going to go make sure Spectra's OK... um 854 00:46:29,090 --> 00:46:31,440 you guys wait here. 855 00:46:35,009 --> 00:46:38,099 You lost them! Aah! 856 00:46:38,186 --> 00:46:41,059 To be able to turn all monsters into ghosts! 857 00:46:41,146 --> 00:46:43,104 Exactly what I need! 858 00:46:43,191 --> 00:46:44,889 I could double our attendance! 859 00:46:44,976 --> 00:46:48,893 But won't the students become suspicious 860 00:46:48,980 --> 00:46:51,939 with so many new students arriving at Haunted High? 861 00:46:54,289 --> 00:46:56,857 Leave the students to me. 862 00:46:56,944 --> 00:47:00,426 There is power in gossip! 863 00:47:00,513 --> 00:47:04,125 I will manage the rumor mill... 864 00:47:04,212 --> 00:47:07,128 Did you get all that? 865 00:47:07,215 --> 00:47:13,613 Well, well, what do we have here? 866 00:47:13,700 --> 00:47:17,312 Somebody fancies herself a junior reporter... 867 00:47:17,399 --> 00:47:19,445 You're-you're wearing chains. 868 00:47:19,532 --> 00:47:23,275 I'm wearing a lot of chains. 869 00:47:29,629 --> 00:47:32,893 Do you like them? 870 00:47:32,980 --> 00:47:36,549 I'm more than happy to share them with you, dear. 871 00:47:36,636 --> 00:47:39,073 Aah! 872 00:47:44,949 --> 00:47:46,559 - Porter! - Get out of here! 873 00:47:50,868 --> 00:47:52,086 Enough! 874 00:48:00,399 --> 00:48:03,750 Now, Mr. Geiss, tell me where your little. 875 00:48:03,837 --> 00:48:05,752 Monster High friends are hiding. 876 00:48:05,839 --> 00:48:08,581 Yeah, good luck with that. 877 00:48:08,668 --> 00:48:13,499 If you tell me, I might be able to get rid of 878 00:48:13,586 --> 00:48:17,285 some of those chains. 879 00:48:17,372 --> 00:48:20,027 All right. 880 00:48:20,114 --> 00:48:22,769 Maybe-maybe we could make a deal. 881 00:48:25,163 --> 00:48:27,600 So you were able to watch us at Monster High 882 00:48:27,687 --> 00:48:29,994 without traveling across the river? 883 00:48:30,081 --> 00:48:33,345 The Ghost World and the Monster World 884 00:48:33,432 --> 00:48:37,044 are more closely connected than anyone knows, by, 885 00:48:37,131 --> 00:48:39,873 I don't know, some kind of energy. 886 00:48:39,960 --> 00:48:42,963 And some ghosts can use that energy 887 00:48:43,050 --> 00:48:46,184 to open little windows between the worlds. 888 00:48:47,881 --> 00:48:50,057 It's usually more interesting than this. 889 00:48:50,144 --> 00:48:52,755 Oh, windows between the worlds. 890 00:48:52,842 --> 00:48:55,323 Ah! That must be how the Red Lady was able to haunt 891 00:48:55,410 --> 00:48:56,585 the Monster World. 892 00:48:56,672 --> 00:48:58,631 I know I shouldn't do it. 893 00:48:58,718 --> 00:49:01,547 Every time I open a window, I risk revealing 894 00:49:01,634 --> 00:49:03,766 the Ghost World to the Monster World. 895 00:49:03,853 --> 00:49:06,073 I still don't understand why that's a bad thing. 896 00:49:06,160 --> 00:49:08,510 There are a lot of ghosts who are scared. 897 00:49:08,597 --> 00:49:10,948 They really believe that the solids are out to get them. 898 00:49:11,035 --> 00:49:14,255 And until someone can convince these ghosts that they're wrong, 899 00:49:14,342 --> 00:49:16,518 I have to keep this power a secret. 900 00:49:16,605 --> 00:49:19,957 Maybe they just haven't met the right solids yet. 901 00:49:23,134 --> 00:49:24,694 Principal Revenant! Planning something! 902 00:49:24,744 --> 00:49:26,267 And then I got caught, 903 00:49:26,354 --> 00:49:27,592 and she has all these detention chains, 904 00:49:27,616 --> 00:49:29,357 and then Porter... 905 00:49:29,444 --> 00:49:33,100 And then he told me exactly where to find all of you. 906 00:49:35,015 --> 00:49:37,278 Ahh! 907 00:49:37,365 --> 00:49:39,977 He... told you? 908 00:49:40,064 --> 00:49:45,765 Oh, yes, I offered to reduce his detention for "good behavior," 909 00:49:45,852 --> 00:49:50,248 and so he gave you up, very easily... 910 00:49:50,335 --> 00:49:52,990 No. That can't be true. 911 00:49:53,077 --> 00:49:54,208 I don't believe you. 912 00:49:56,036 --> 00:49:57,037 Look! 913 00:49:57,124 --> 00:49:58,169 All his chains are gone! 914 00:49:58,256 --> 00:50:00,345 You... how could you? 915 00:50:00,432 --> 00:50:05,741 Oh you know how these bad boy types are. 916 00:50:05,828 --> 00:50:08,831 They only care about themselves. 917 00:50:11,182 --> 00:50:13,184 - Spectra. I... - Don't. 918 00:50:15,316 --> 00:50:17,318 Aw, Spectra... 919 00:50:19,886 --> 00:50:24,369 Attention, students of Haunted High... 920 00:50:24,456 --> 00:50:28,286 We are on lockdown alert! 921 00:50:28,373 --> 00:50:31,854 By now, you must have heard gossip, 922 00:50:31,941 --> 00:50:34,379 that intruders from the Monster World 923 00:50:34,466 --> 00:50:39,123 have viciously attempted to invade our beloved school. 924 00:50:39,210 --> 00:50:41,299 Well I'm here to tell you 925 00:50:41,386 --> 00:50:45,477 that these rumors are absolutely true. 926 00:50:47,000 --> 00:50:48,871 They've come to frighten us! 927 00:50:48,958 --> 00:50:50,656 To haunt us! 928 00:50:50,743 --> 00:50:53,789 To destroy our ghostly way of life. 929 00:50:53,876 --> 00:50:59,317 But rest assured, your principal is working on a plan 930 00:50:59,404 --> 00:51:03,973 that will end their treacherous plot to destroy us! 931 00:51:11,024 --> 00:51:13,331 Oh and I'm being told that tomorrow 932 00:51:13,418 --> 00:51:17,030 is haunt dog day in the creepatiera. 933 00:51:24,864 --> 00:51:30,130 Now then, it's very important that you ghouls tell me 934 00:51:30,217 --> 00:51:33,002 how you've turned yourselves into ghosts. 935 00:51:33,090 --> 00:51:35,527 Why should we tell you anything? 936 00:51:35,614 --> 00:51:39,270 If you tell me, I'll reduce your sentence. 937 00:51:39,357 --> 00:51:44,013 Those detention chains could be much lighter. 938 00:51:44,101 --> 00:51:47,191 You can't buy us off like that no good, 939 00:51:47,278 --> 00:51:49,758 back stabbing, traitorous paintergeist. 940 00:51:49,845 --> 00:51:53,022 - I'm sorry, ghoul. - It - it doesn't matter. 941 00:51:53,110 --> 00:51:59,768 One way or another, you will tell me what I need to know... 942 00:51:59,855 --> 00:52:01,509 What's that? 943 00:52:01,596 --> 00:52:02,858 What are you doing there? 944 00:52:02,945 --> 00:52:04,643 Taking notes. 945 00:52:04,730 --> 00:52:07,298 When all this is over, my ghoul Spectra here 946 00:52:07,385 --> 00:52:09,256 is gonna write a story 947 00:52:09,343 --> 00:52:12,912 telling the world what kind of principal you really are. 948 00:52:12,999 --> 00:52:15,132 Hey! 949 00:52:16,220 --> 00:52:17,438 Wicked? 950 00:52:17,525 --> 00:52:19,397 Evil? 951 00:52:19,484 --> 00:52:23,488 My dear, you flatter me. 952 00:52:23,575 --> 00:52:25,838 Interesting. 953 00:52:25,925 --> 00:52:27,622 The boogie mansion... 954 00:52:29,146 --> 00:52:31,452 Boogie sand. 955 00:52:31,539 --> 00:52:35,326 How very enlightening. 956 00:52:35,413 --> 00:52:37,632 Head to the Monster World 957 00:52:37,719 --> 00:52:40,287 and get to the Boogie Mansion at once. 958 00:52:40,374 --> 00:52:42,507 And just how do you expect them to get there 959 00:52:42,594 --> 00:52:44,596 without me to ferry them across? 960 00:52:48,165 --> 00:52:50,950 Well, that's annoying. 961 00:52:51,037 --> 00:52:53,822 I'm sorry my notes gave away the boogie sand. 962 00:52:53,909 --> 00:52:55,650 I was just trying to help Spectra. 963 00:52:55,737 --> 00:52:57,783 No. This is my fault. 964 00:52:57,870 --> 00:53:00,220 I never should have opened those windows to Monster High. 965 00:53:00,307 --> 00:53:01,917 Don't blame yourself, Kiyomi. 966 00:53:02,004 --> 00:53:05,094 If I hadn't been such a scaredy bat, 967 00:53:05,182 --> 00:53:06,898 Spectra wouldn't have come back to Haunted High 968 00:53:06,922 --> 00:53:08,272 in the first place. 969 00:53:08,359 --> 00:53:12,319 No. This is somebody else's fault. 970 00:53:22,677 --> 00:53:24,766 Spectra! Good, you're back. 971 00:53:24,853 --> 00:53:27,682 - We have to talk. - Oh you've got that right. 972 00:53:27,769 --> 00:53:30,294 I know you're all really angry at me, but I can explain. 973 00:53:30,381 --> 00:53:32,861 Angry! Angry, doesn't even begin to describe 974 00:53:32,948 --> 00:53:35,037 what we're feeling, paintergeist! 975 00:53:35,124 --> 00:53:36,517 I understand. But if you'll just. 976 00:53:36,604 --> 00:53:37,910 Oh, you understand? 977 00:53:37,997 --> 00:53:39,694 Must be pretty hard to understand 978 00:53:39,781 --> 00:53:41,174 when you've got paint for brains. 979 00:53:41,261 --> 00:53:42,480 Spectra please... 980 00:53:42,567 --> 00:53:44,743 You know, it's one thing to hurt me. 981 00:53:44,830 --> 00:53:48,399 But what you did affected all of my ghoul friends. 982 00:53:48,486 --> 00:53:50,792 And that's a line that you just don't cross. 983 00:53:50,879 --> 00:53:52,707 But I... We've heard enough. 984 00:53:52,794 --> 00:53:54,535 Go get him little fish guy! 985 00:53:54,622 --> 00:53:56,233 Aye, aye! 986 00:53:57,538 --> 00:53:59,627 Uh huh, you got shut down. 987 00:53:59,714 --> 00:54:01,431 - Us ghouls stick together. - That's so wrong. 988 00:54:01,455 --> 00:54:04,066 Can I just show you something?! 989 00:54:04,153 --> 00:54:05,894 This had better be good. 990 00:54:12,074 --> 00:54:14,729 OK, that is pretty good. 991 00:54:14,816 --> 00:54:16,209 I had to make a deal with Revenant 992 00:54:16,296 --> 00:54:18,951 so I could see how this key thing works. 993 00:54:19,038 --> 00:54:20,822 Then, I kinda borrowed it... 994 00:54:20,909 --> 00:54:23,042 So I could get you all out of detention. 995 00:54:23,129 --> 00:54:24,696 I don't know what to say. 996 00:54:24,783 --> 00:54:26,350 I figured out watching Revenant 997 00:54:26,437 --> 00:54:28,656 that the detention chains can't be broken, 998 00:54:28,743 --> 00:54:31,572 only transferred to another ghost using this key. 999 00:54:31,659 --> 00:54:34,009 So I set it to transfer them... to me. 1000 00:54:34,096 --> 00:54:37,143 Here. You can use this to free the Monster High ghosts 1001 00:54:37,230 --> 00:54:39,319 and take them back to the Monster World. 1002 00:54:39,406 --> 00:54:42,540 You're just full of surprises, aren't you? 1003 00:54:42,627 --> 00:54:45,107 Yeah, I guess. 1004 00:54:45,194 --> 00:54:48,241 Well, here's one more... 1005 00:54:48,328 --> 00:54:50,852 Oh! 1006 00:54:50,939 --> 00:54:52,854 Whoa! 1007 00:54:52,941 --> 00:54:54,595 Oh, Porter. 1008 00:54:58,425 --> 00:55:00,340 I thought you might be able to use this. 1009 00:55:00,427 --> 00:55:01,559 You know for writing. 1010 00:55:01,646 --> 00:55:03,952 Do you like it? 1011 00:55:04,039 --> 00:55:05,476 All right, then. 1012 00:55:07,391 --> 00:55:10,002 Cool. Ah! 1013 00:55:10,089 --> 00:55:11,220 I'm OK! 1014 00:55:16,835 --> 00:55:19,011 Maybe this is it. 1015 00:55:19,098 --> 00:55:21,013 Ahh! 1016 00:55:22,971 --> 00:55:24,451 Nope. 1017 00:55:40,554 --> 00:55:44,428 Principal Revenant, we have the ghost sand. 1018 00:55:44,515 --> 00:55:46,081 Excellent. 1019 00:55:46,168 --> 00:55:50,564 Now, I just have one more job for you... and 1020 00:55:50,651 --> 00:55:53,785 I'm sorry, where's the ghost of Future? 1021 00:55:55,395 --> 00:55:57,571 I don't want to talk about it. 1022 00:55:57,658 --> 00:55:59,878 All right ghouls. We all know the plan. 1023 00:55:59,965 --> 00:56:02,620 Step one - we round up all the Monster High ghosts 1024 00:56:02,707 --> 00:56:04,273 and get rid of their chains. 1025 00:56:04,361 --> 00:56:06,493 And quickly, before Ms. Revenant realizes 1026 00:56:06,580 --> 00:56:08,582 - we have the key. - Right. Step two 1027 00:56:08,669 --> 00:56:10,628 we take Vandala's ship back to the Monster World 1028 00:56:10,715 --> 00:56:12,388 and we get my Dad's boogie sand back from the Moan-itors. 1029 00:56:12,412 --> 00:56:13,935 And step three 1030 00:56:14,022 --> 00:56:16,242 we sail the Salty Spectre to the Scaribbean 1031 00:56:16,329 --> 00:56:19,811 in search of the legendary sunken treasure of Davey Bones! 1032 00:56:19,898 --> 00:56:25,077 Um. I'm thinking maybe we should just stick to one adventure at a time. 1033 00:56:25,164 --> 00:56:27,209 Yeah you're probably right. 1034 00:56:27,296 --> 00:56:29,690 - Sorry, Aye. - Aye. 1035 00:56:29,777 --> 00:56:31,213 All right, ghouls. 1036 00:56:31,300 --> 00:56:32,998 Let's rattle some chains. 1037 00:57:00,808 --> 00:57:02,636 All right! 1038 00:57:31,360 --> 00:57:33,798 All right, ghosts, follow me! 1039 00:57:38,933 --> 00:57:41,109 All hands on deck! 1040 00:57:41,196 --> 00:57:45,244 The Salty Spectre is ready to set sail for Monster High! 1041 00:57:47,202 --> 00:57:50,771 Vandala, can you wait for just a minute? 1042 00:57:50,858 --> 00:57:52,077 I need to see Porter. 1043 00:57:52,164 --> 00:57:53,644 Aw! 1044 00:57:53,731 --> 00:57:55,602 Calm down, I just 1045 00:57:55,689 --> 00:57:57,386 need to say thank you one more time. 1046 00:57:57,474 --> 00:57:59,476 - Aw! - Stop that. 1047 00:57:59,563 --> 00:58:01,782 I'll just be right back. 1048 00:58:01,869 --> 00:58:03,088 Aw! 1049 00:58:04,698 --> 00:58:06,874 Spectra! 1050 00:58:06,961 --> 00:58:08,833 Don't you have a boat to catch? 1051 00:58:08,920 --> 00:58:10,922 Oh, Porter. 1052 00:58:12,532 --> 00:58:15,274 I just wanted to say thank you. 1053 00:58:15,361 --> 00:58:17,189 For everything. 1054 00:58:17,276 --> 00:58:20,584 Without you, all of my friends would be stuck here. 1055 00:58:20,671 --> 00:58:22,150 Hey, it was both of us. 1056 00:58:22,237 --> 00:58:23,500 Working together. 1057 00:58:23,587 --> 00:58:25,458 We make a pretty good duo. 1058 00:58:25,545 --> 00:58:27,852 Yeah. We do. 1059 00:58:27,939 --> 00:58:29,636 I promise I'll come back. 1060 00:58:29,723 --> 00:58:33,510 You know, to break in that freaky fabulous desk. 1061 00:58:33,597 --> 00:58:35,990 And maybe one of these days I could come see you 1062 00:58:36,077 --> 00:58:39,124 - at Monster High? - I'd like that. 1063 00:58:39,211 --> 00:58:42,649 You should probably leave your paint cans here. 1064 00:58:42,736 --> 00:58:45,957 Attention, students of Haunted High. 1065 00:58:46,044 --> 00:58:51,789 Please report to the main hall for a mandatory Spirit Rally. 1066 00:58:51,876 --> 00:58:54,226 Spirit Rally? What do you think that's about? 1067 00:58:54,313 --> 00:58:55,713 Get outta here while you still can. 1068 00:58:56,097 --> 00:58:57,882 I can't leave. I've got to find out 1069 00:58:57,969 --> 00:58:59,361 what Ms. Revenant is up to! 1070 00:58:59,448 --> 00:59:00,928 Spectra, no! 1071 00:59:02,321 --> 00:59:03,321 Man these are heavy... 1072 00:59:06,673 --> 00:59:11,504 Oh... look at all those detention chains. 1073 00:59:12,113 --> 00:59:16,204 - Hello students. - Hello, Principal Revenant. 1074 00:59:16,291 --> 00:59:21,558 For centuries we have lived in fear of the outsiders. 1075 00:59:21,645 --> 00:59:25,736 And now, they have come to our school to haunt us! 1076 00:59:25,823 --> 00:59:26,998 To frighten us! 1077 00:59:27,085 --> 00:59:28,608 Boooo! 1078 00:59:28,695 --> 00:59:30,784 I know, I know. 1079 00:59:30,871 --> 00:59:36,616 But, I have a plan to keep all of you safe from the outsiders 1080 00:59:36,703 --> 00:59:38,966 once and forever! 1081 00:59:41,360 --> 00:59:47,105 As we speak, our noble Hall Moan-itors are traveling to. 1082 00:59:47,192 --> 00:59:48,976 Monster High. 1083 00:59:49,063 --> 00:59:52,458 They are carrying a special powder I created 1084 00:59:52,545 --> 00:59:55,026 that will permanently transform 1085 00:59:55,113 --> 00:59:58,725 all of the students into ghosts! 1086 00:59:58,812 --> 01:00:00,597 So that's why she wanted the boogie sand? 1087 01:00:00,684 --> 01:00:03,338 And when they are ghosts 1088 01:00:03,425 --> 01:00:08,039 I'll give them well-deserved detention chains 1089 01:00:08,126 --> 01:00:13,131 as punishment for sinister solid scheming. 1090 01:00:13,218 --> 01:00:17,004 As your principal always says 1091 01:00:17,091 --> 01:00:21,313 they'll never learn their lesson if they don't pay the price. 1092 01:00:21,400 --> 01:00:23,489 Yes, Principal Revenant! 1093 01:00:33,630 --> 01:00:36,807 No good solids! Trying to take over our school! 1094 01:00:36,894 --> 01:00:39,070 They never wanted to take over the school. 1095 01:00:39,157 --> 01:00:42,508 I am sick of all these rumors and gossip! 1096 01:00:42,595 --> 01:00:44,292 Spectra, where are you going? 1097 01:00:44,379 --> 01:00:46,817 I have to stop those Hall Moan-itors! 1098 01:00:46,904 --> 01:00:49,341 - How? - I have no idea! 1099 01:00:51,648 --> 01:00:53,432 Uh-oh! Ahh! 1100 01:00:53,519 --> 01:00:55,956 ♪ Porter and Spectra! ♪ 1101 01:00:56,043 --> 01:00:58,263 ♪ Crackin' the case! ♪ 1102 01:00:58,350 --> 01:01:02,571 Something something something all over the something... 1103 01:01:02,659 --> 01:01:04,573 Porter! 1104 01:01:04,661 --> 01:01:05,662 Ohh! 1105 01:01:05,749 --> 01:01:07,359 I'm so sorry! 1106 01:01:07,446 --> 01:01:08,839 Your chains. 1107 01:01:21,025 --> 01:01:22,940 - ♪ Yo ho ♪ - ♪ Yo ho ♪ 1108 01:01:23,027 --> 01:01:24,681 ♪ Is a thing that pirates say ♪ 1109 01:01:24,768 --> 01:01:26,378 We have to go! 1110 01:01:26,465 --> 01:01:29,860 But, but, there's still 37 more verses. 1111 01:01:29,947 --> 01:01:31,775 - Now! - Aye, aye! 1112 01:01:31,862 --> 01:01:33,254 Aye, aye! 1113 01:01:37,781 --> 01:01:39,739 What is happening, Spectra? 1114 01:01:39,826 --> 01:01:41,698 It's Principal Revenant. 1115 01:01:41,785 --> 01:01:43,585 She's sent the Hall Moan-itors to Monster High 1116 01:01:43,612 --> 01:01:45,092 to turn everyone into ghosts. 1117 01:01:45,179 --> 01:01:46,920 With my dad's boogie sand. 1118 01:01:47,007 --> 01:01:49,444 Then she wants to load them with detention chains! 1119 01:01:49,531 --> 01:01:51,403 Everybody. 1120 01:01:51,490 --> 01:01:54,275 Wait. That's it. 1121 01:01:54,362 --> 01:01:55,886 The chains. 1122 01:01:55,973 --> 01:01:57,801 This is all about the detention chains. 1123 01:01:57,888 --> 01:01:59,628 It's like Porter said. 1124 01:01:59,716 --> 01:02:03,415 The chains can't be broken. Only transferred. 1125 01:02:03,502 --> 01:02:06,679 Principle Revenant wasn't just wearing those chains... 1126 01:02:06,766 --> 01:02:09,726 She's being punished by them. 1127 01:02:09,813 --> 01:02:11,205 Um, Spectra! 1128 01:02:11,292 --> 01:02:13,251 Monster High is that way! 1129 01:02:13,338 --> 01:02:15,601 I'm not going to Monster High. But you are! 1130 01:02:15,688 --> 01:02:17,821 Do whatever you can to stop those Hall Moan-itors! 1131 01:02:21,433 --> 01:02:23,000 Porter and Spectra! 1132 01:02:23,087 --> 01:02:24,566 Crackin' the... 1133 01:02:24,653 --> 01:02:26,743 Hi, Spectra. Spectra? 1134 01:02:40,017 --> 01:02:41,975 Yes! This is it! 1135 01:02:44,456 --> 01:02:49,113 Come on! That desk you fixed up is going to get some use after all. 1136 01:02:53,421 --> 01:02:55,119 We are running out of time. 1137 01:02:55,206 --> 01:02:57,643 Can you not make this thing go any faster, Vandala? 1138 01:02:57,730 --> 01:02:59,601 You heard the gargoyle. 1139 01:02:59,688 --> 01:03:01,560 Full speed! 1140 01:03:07,435 --> 01:03:11,918 Nope, looks like this is as fast as she goes, sorry! 1141 01:03:12,005 --> 01:03:14,051 Bad news. By the time we get to Monster High, 1142 01:03:14,138 --> 01:03:16,053 we're going to be too late to stop them! 1143 01:03:16,140 --> 01:03:17,489 Unless... 1144 01:03:17,576 --> 01:03:18,664 Kiyomi! 1145 01:03:18,751 --> 01:03:20,013 You could open a window! 1146 01:03:20,100 --> 01:03:21,623 We'd get there in no time! 1147 01:03:21,710 --> 01:03:23,800 Can you do it, Kiyomi? 1148 01:03:28,587 --> 01:03:31,024 Fangtastic! Let's move! 1149 01:03:31,111 --> 01:03:32,809 Wait! Aye. 1150 01:03:32,896 --> 01:03:34,767 You're in charge of the Salty Spectre 1151 01:03:34,854 --> 01:03:35,942 while I'm away. 1152 01:03:36,029 --> 01:03:37,465 Aye, aye! 1153 01:03:37,552 --> 01:03:39,467 OK, now I'm ready. 1154 01:03:46,474 --> 01:03:47,693 Oh! 1155 01:03:51,131 --> 01:03:52,959 Huh? Ahh! 1156 01:04:04,275 --> 01:04:06,190 The Red Lady?! 1157 01:04:08,322 --> 01:04:14,502 Ugh, another boring day at school, am I right, fellas? 1158 01:04:19,594 --> 01:04:21,205 I take it back. 1159 01:04:23,337 --> 01:04:26,645 Prepare the ghost sand! 1160 01:04:28,342 --> 01:04:29,953 Time to boogie. 1161 01:04:33,565 --> 01:04:35,219 Look! The cannon! 1162 01:04:36,220 --> 01:04:38,875 Ahh! 1163 01:04:38,962 --> 01:04:42,182 Nooo! 1164 01:04:46,926 --> 01:04:49,886 Manny! Ugh! 1165 01:04:49,973 --> 01:04:52,758 That is not the intended use for my confetti cannons. 1166 01:04:52,845 --> 01:04:54,455 What are we gonna do? 1167 01:04:54,542 --> 01:04:57,197 Let me show you ghouls a little something we learned 1168 01:04:57,284 --> 01:05:00,200 in Ghost Pirating 101. 1169 01:05:00,287 --> 01:05:01,854 Ready! 1170 01:05:01,941 --> 01:05:03,377 - Aim! - Gil! 1171 01:05:03,464 --> 01:05:06,250 Yaaa-har har har! 1172 01:05:06,337 --> 01:05:07,512 Ahh! 1173 01:05:07,599 --> 01:05:10,210 - Yar! - Ahh! 1174 01:05:10,297 --> 01:05:11,690 No! 1175 01:05:11,777 --> 01:05:13,126 OK, what now? 1176 01:05:14,040 --> 01:05:15,085 Ahhhh! 1177 01:05:16,042 --> 01:05:17,304 Ugh! 1178 01:05:17,391 --> 01:05:18,784 What else could go wrong? 1179 01:05:18,871 --> 01:05:21,439 "What I've Learned About Spreading Gossip: 1180 01:05:21,526 --> 01:05:23,789 A Haunted Herald blog post by Spectra Vondergeist." 1181 01:05:23,876 --> 01:05:24,964 What?! 1182 01:05:25,051 --> 01:05:26,835 Before coming to Haunted High, 1183 01:05:26,923 --> 01:05:29,447 I never saw much harm in reporting on rumors. 1184 01:05:29,534 --> 01:05:31,884 They were just funny stories, 1185 01:05:31,971 --> 01:05:34,017 little tidbits of juicy gossip. 1186 01:05:34,104 --> 01:05:36,802 It was fun to join in with the crowd and pass along 1187 01:05:36,889 --> 01:05:39,631 the latest overheard pieces of news. 1188 01:05:39,718 --> 01:05:44,114 But now, I realize how harmful rumors can be. 1189 01:05:44,201 --> 01:05:46,116 There's a particularly nasty rumor 1190 01:05:46,203 --> 01:05:47,944 going around here at Haunted High 1191 01:05:48,031 --> 01:05:50,598 about how the so-called outsiders want to come 1192 01:05:50,685 --> 01:05:53,514 to your school to frighten and scare you. 1193 01:05:53,601 --> 01:05:58,128 It's not true, but this rumor became so powerful, 1194 01:05:58,215 --> 01:06:02,088 so real, that it was able to convince the entire school 1195 01:06:02,175 --> 01:06:06,136 to go along with Principal Revenant's devious plan. 1196 01:06:06,223 --> 01:06:08,007 And for what? 1197 01:06:08,094 --> 01:06:10,094 Because she really thinks the Monster High students 1198 01:06:10,140 --> 01:06:12,620 deserve detention? No. 1199 01:06:12,707 --> 01:06:15,972 All this is because she wants to get rid of her own chains. 1200 01:06:16,059 --> 01:06:18,104 And she has a lot of them. 1201 01:06:18,191 --> 01:06:21,890 Because Principal Revenant is the Red Lady. 1202 01:06:21,978 --> 01:06:23,433 - The Red Lady? - What's she talking about? 1203 01:06:23,457 --> 01:06:25,155 How can that be true? 1204 01:06:25,242 --> 01:06:27,244 - I can't believe it! - It's true! 1205 01:06:27,331 --> 01:06:28,810 These are her chains. 1206 01:06:28,897 --> 01:06:31,813 This building, it used to be her home. 1207 01:06:31,900 --> 01:06:33,641 But her chains kept her from leaving 1208 01:06:33,728 --> 01:06:36,427 so she turned it into a school. 1209 01:06:36,514 --> 01:06:39,865 The Red Lady wanted to give you all detention 1210 01:06:39,952 --> 01:06:42,868 so you could carry out her punishment for her. 1211 01:06:42,955 --> 01:06:44,217 Look! Up there! 1212 01:06:44,870 --> 01:06:48,308 That's quite enough of your blogging, 1213 01:06:48,395 --> 01:06:50,441 Miss Vondergeist. 1214 01:06:52,095 --> 01:06:55,402 So you figured it out. 1215 01:06:55,489 --> 01:06:58,623 I am the Red Lady. 1216 01:07:06,152 --> 01:07:11,201 And your little friends may have disrupted my plan, 1217 01:07:11,288 --> 01:07:13,507 but it doesn't matter. 1218 01:07:13,594 --> 01:07:18,077 If I can't have new students to put in detention, 1219 01:07:18,164 --> 01:07:23,126 I'll just give all my chains to you. 1220 01:07:29,306 --> 01:07:30,785 They're too fast! 1221 01:07:30,872 --> 01:07:31,917 We can't outrun them. 1222 01:07:32,004 --> 01:07:33,440 We have to keep going! 1223 01:07:36,356 --> 01:07:38,228 No. No more running. 1224 01:07:38,315 --> 01:07:39,968 Kiyomi, what are you doing? 1225 01:07:40,056 --> 01:07:43,189 I started all of this by opening windows between worlds. 1226 01:07:43,276 --> 01:07:46,062 Now, I'm going to do the same to end it. 1227 01:07:49,152 --> 01:07:50,892 - We have to help her! - How? 1228 01:07:50,979 --> 01:07:52,653 None of us has ever opened a window before. 1229 01:07:52,677 --> 01:07:54,113 We have to try! 1230 01:07:54,200 --> 01:07:56,159 Group ghost power! 1231 01:08:11,435 --> 01:08:16,614 You are going to be in detention for a very 1232 01:08:16,701 --> 01:08:20,226 long time... 1233 01:08:27,146 --> 01:08:28,539 Ahh! 1234 01:08:32,891 --> 01:08:35,241 Ha! That'll teach you to mess 1235 01:08:35,328 --> 01:08:37,417 with another reaper's confetti cannons! 1236 01:08:37,504 --> 01:08:41,291 Ah! Not really what I was going for, but 1237 01:08:41,378 --> 01:08:43,510 I'm free! 1238 01:08:43,597 --> 01:08:45,730 I'm finally free! 1239 01:08:45,817 --> 01:08:49,821 Well it's been fun, boys and ghouls, it really has. 1240 01:08:49,908 --> 01:08:51,823 But if you'll excuse me, 1241 01:08:51,910 --> 01:08:55,131 I've got a lot of haunting to catch up on... 1242 01:09:00,353 --> 01:09:03,139 Ahh! 1243 01:09:06,446 --> 01:09:08,840 No - no! Why can't I leave? 1244 01:09:08,927 --> 01:09:11,016 I don't have any more... 1245 01:09:12,452 --> 01:09:14,193 Chains? 1246 01:09:14,280 --> 01:09:15,977 What's happening? 1247 01:09:16,064 --> 01:09:18,154 Who's doing this? Is it you? 1248 01:09:18,241 --> 01:09:20,417 Is it your little ghoul friends? 1249 01:09:20,504 --> 01:09:22,680 Who is doing this to me? 1250 01:09:22,767 --> 01:09:25,683 You're doing it to yourself. 1251 01:09:25,770 --> 01:09:28,773 No... 1252 01:09:28,860 --> 01:09:31,732 Yes, the chains are coming from you. 1253 01:09:33,343 --> 01:09:35,475 It all makes sense. 1254 01:09:35,562 --> 01:09:36,998 Look around at your students. 1255 01:09:37,085 --> 01:09:39,827 All those chains you've given out, 1256 01:09:39,914 --> 01:09:42,700 and yet you weren't getting any closer to freedom. 1257 01:09:42,787 --> 01:09:46,530 Because with every haunting, every unjustified detention, 1258 01:09:46,617 --> 01:09:49,446 every lie, rumor and bit of gossip you spread 1259 01:09:49,533 --> 01:09:53,580 you were creating more chains for yourself. 1260 01:09:53,667 --> 01:09:57,802 You don't know what you're talking about. 1261 01:09:57,889 --> 01:10:02,285 Somebody, somebody else must be doing this. 1262 01:10:02,372 --> 01:10:07,594 No. Deep down, I think you knew what you were doing was wrong. 1263 01:10:07,681 --> 01:10:10,423 And your inner conscience created these chains 1264 01:10:10,510 --> 01:10:12,991 to try and stop you. 1265 01:10:13,078 --> 01:10:16,212 You said it yourself, you'll never learn your lesson 1266 01:10:16,299 --> 01:10:18,344 if you don't pay the price. 1267 01:10:18,431 --> 01:10:20,999 You've been to the Monster World. 1268 01:10:21,086 --> 01:10:22,977 You know the rumors you were spreading aren't true. 1269 01:10:23,001 --> 01:10:25,221 The "solids" are not out to get you. 1270 01:10:25,308 --> 01:10:28,180 They're just like you and me. 1271 01:10:28,267 --> 01:10:30,661 That was all just made up ghost gossip. 1272 01:10:30,748 --> 01:10:34,882 I don't know about you - but I am done with rumors. 1273 01:10:34,969 --> 01:10:37,581 And I think you should be, too. 1274 01:10:39,974 --> 01:10:42,107 Good for you, ghoul friend. 1275 01:10:42,194 --> 01:10:43,717 Told you we'd find a good story. 1276 01:10:46,633 --> 01:10:48,679 Wow! 1277 01:10:48,766 --> 01:10:53,597 I spent so much time blaming everyone else 1278 01:10:53,684 --> 01:10:56,556 that I never stopped to consider that this 1279 01:10:56,643 --> 01:10:58,471 was my fault. 1280 01:11:11,092 --> 01:11:13,660 - She took back the chains! - No more detention! 1281 01:11:13,747 --> 01:11:18,404 I am sorry I made you all a part of this. 1282 01:11:18,491 --> 01:11:20,841 These are my chains to work off. 1283 01:11:20,928 --> 01:11:22,539 No matter how long it takes. 1284 01:11:22,626 --> 01:11:24,932 Not yours. 1285 01:11:25,019 --> 01:11:30,373 And I hope that you'll allow me to continue being your principal 1286 01:11:30,460 --> 01:11:34,202 while I pay for my mistakes. 1287 01:11:39,382 --> 01:11:43,081 It is going to take a long time. 1288 01:11:43,168 --> 01:11:46,650 But I will earn my freedom. 1289 01:11:48,565 --> 01:11:51,655 Someday. 1290 01:11:55,702 --> 01:11:59,315 Revenant! Revenant! Revenant! 1291 01:11:59,402 --> 01:12:03,319 Can I just say, that was totally spooktacular. 1292 01:12:03,406 --> 01:12:05,799 - You thought so? - I had chills. 1293 01:12:05,886 --> 01:12:08,933 And not just because, you know, I'm a ghost. 1294 01:12:09,020 --> 01:12:11,196 So is it true? About the outsiders? 1295 01:12:11,283 --> 01:12:13,198 We really don't have to be scared of them? 1296 01:12:13,285 --> 01:12:16,332 I think it's about time these two schools 1297 01:12:16,419 --> 01:12:18,159 got to know each other. 1298 01:12:26,385 --> 01:12:28,431 Yaaaar! 1299 01:12:28,518 --> 01:12:30,258 OK, now you try. 1300 01:12:30,346 --> 01:12:32,609 Yar! 1301 01:12:32,696 --> 01:12:37,004 We'll uh... we'll work on it, yeah, yeah. 1302 01:12:38,702 --> 01:12:42,227 Why am I so itchy all of a sudden? 1303 01:12:43,924 --> 01:12:46,013 Oh yeah, I've seen this before. 1304 01:12:46,100 --> 01:12:48,407 You've got sea-fleas. 1305 01:12:48,494 --> 01:12:50,670 Sea-fleas? 1306 01:12:50,757 --> 01:12:52,542 ♪ I thought you know this by now ♪ 1307 01:12:52,629 --> 01:12:55,632 ♪ We're all just ghouls at the end of the day ♪ 1308 01:12:55,719 --> 01:12:57,547 ♪ Howling at the moon ♪ 1309 01:12:57,634 --> 01:13:00,376 ♪ won't you come out and play, play, play ♪ 1310 01:13:00,463 --> 01:13:03,204 ♪ We're all just ghouls at the end of the day ♪ 1311 01:13:03,291 --> 01:13:04,921 ♪ And we're breaking through like zombies ♪ 1312 01:13:04,945 --> 01:13:06,599 ♪ Coming out of the grave ♪ 1313 01:13:06,686 --> 01:13:09,907 ♪ I like to party like a monster ♪ 1314 01:13:09,994 --> 01:13:11,387 ♪ Party like a monster! ♪ 1315 01:13:11,474 --> 01:13:13,258 There! All finished. 1316 01:13:13,345 --> 01:13:15,565 I love it! Spooky chic! 1317 01:13:15,652 --> 01:13:18,002 So, rumor has it, 1318 01:13:18,089 --> 01:13:21,353 the ghosts and the monsters are really hitting it off. 1319 01:13:21,440 --> 01:13:23,616 Hey, I think I read a blog post that said 1320 01:13:23,703 --> 01:13:25,792 there's nothing good about spreading rumors. 1321 01:13:25,879 --> 01:13:28,316 I think this one is OK. 1322 01:13:28,404 --> 01:13:30,623 ♪ Ooh, make it last forever ♪ 1323 01:13:30,710 --> 01:13:34,279 ♪ Ooh ♪ 1324 01:13:34,366 --> 01:13:36,020 ♪ Party like a monster ♪ 1325 01:13:36,107 --> 01:13:38,370 I'm really gonna miss seeing you at school every day. 1326 01:13:38,457 --> 01:13:41,112 I'm really gonna miss you, too, Porter. 1327 01:13:41,199 --> 01:13:45,377 After all, we are a duo. 1328 01:13:46,334 --> 01:13:48,249 ♪ Live inside of yo nightmares I might scare ♪ 1329 01:13:48,336 --> 01:13:50,077 ♪ You make me lose control ♪ 1330 01:13:50,164 --> 01:13:51,862 ♪ it's unusual to be the walking dead ♪ 1331 01:13:51,949 --> 01:13:53,341 ♪ But make it look so boo-tiful ♪ 1332 01:13:55,343 --> 01:13:58,085 ♪ Pump ya first and let's scream and howl ♪ 1333 01:13:58,172 --> 01:13:59,870 ♪ Let's freak 'em out ♪ 1334 01:13:59,957 --> 01:14:01,393 ♪ Up and down as we jump around ♪ 1335 01:14:01,480 --> 01:14:03,395 ♪ We jump around ♪ 1336 01:14:03,482 --> 01:14:05,310 ♪ Ghouls and gals know how to get down ♪ 1337 01:14:05,397 --> 01:14:07,051 ♪ Haunted house party underground ♪ 1338 01:14:07,138 --> 01:14:08,835 ♪ Do it just like the monsters ♪ 1339 01:14:08,922 --> 01:14:10,837 ♪ I like to party like a monster ♪ 1340 01:14:10,924 --> 01:14:13,144 ♪ Party like a monster ♪ 1341 01:14:13,231 --> 01:14:16,713 ♪ Under the moon we just spooking around ♪ 1342 01:14:16,800 --> 01:14:18,497 ♪ Party like a monster ♪ 1343 01:14:18,584 --> 01:14:20,630 ♪ Party like a monster ♪ 1344 01:14:20,717 --> 01:14:23,981 ♪ It's a celebration, pump your fists and get loud ♪ 1345 01:14:24,068 --> 01:14:26,418 ♪ Sing Whoo-ooo-ooo ♪ 1346 01:14:26,505 --> 01:14:27,898 ♪ How we get together ♪ 1347 01:14:27,985 --> 01:14:30,074 ♪ Sing Whoo-ooo-ooo ♪ 1348 01:14:30,161 --> 01:14:31,771 ♪ Make it last forever ♪ 1349 01:14:31,858 --> 01:14:34,165 ♪ Sing Whoo-ooo-ooo ♪ 1350 01:14:34,252 --> 01:14:35,906 ♪ We're stopping never ♪ 1351 01:14:35,993 --> 01:14:37,777 ♪ Party like a monster ♪ 1352 01:14:37,864 --> 01:14:39,910 ♪ Party like a monster ♪ 1353 01:14:53,271 --> 01:14:55,578 ♪ Party like a monster ♪ 1354 01:15:30,351 --> 01:15:32,571 Um... OK. 95433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.