All language subtitles for Mocvara.S01E03.1080p.x264.[ExYuSubs]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,700 Like this 2 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Hey! 3 00:00:48,460 --> 00:00:50,860 Hey! 4 00:01:00,000 --> 00:01:09,600 ... 5 00:01:09,600 --> 00:01:14,600 ... 6 00:01:14,600 --> 00:01:14,920 ... 7 00:01:14,920 --> 00:01:14,940 o 8 00:01:14,940 --> 00:01:17,400 o 9 00:01:17,960 --> 00:01:23,360 o 10 00:01:23,360 --> 00:01:28,800 o 11 00:01:29,080 --> 00:01:29,860 o 12 00:01:29,860 --> 00:01:30,620 o 13 00:01:30,620 --> 00:01:35,020 o 14 00:01:35,020 --> 00:01:37,220 o 15 00:01:37,220 --> 00:01:42,440 o 16 00:01:42,440 --> 00:01:43,440 Where is it? 17 00:01:43,440 --> 00:01:44,440 Go home. 18 00:01:44,440 --> 00:01:45,440 Go something. 19 00:01:45,440 --> 00:01:46,440 Leave the child to sleep. 20 00:01:46,440 --> 00:01:47,440 Let's go. 21 00:01:47,440 --> 00:01:49,440 You're so telling me, 22 00:01:49,440 --> 00:01:51,440 one of my friends were in the porcelain 23 00:01:51,440 --> 00:01:52,440 while you were in the pool. 24 00:01:52,440 --> 00:01:53,440 Yes, really. 25 00:01:53,440 --> 00:01:55,440 This city is coming. 26 00:01:55,440 --> 00:01:56,440 It wasn't like that before. 27 00:01:56,440 --> 00:01:57,440 Go to the pool. 28 00:01:57,440 --> 00:01:58,440 Go to the pool. 29 00:01:58,440 --> 00:01:59,440 Go to the pool. 30 00:01:59,440 --> 00:02:01,440 The kids sleep at the pool. 31 00:02:01,440 --> 00:02:03,440 Did you get to the pool? 32 00:02:06,440 --> 00:02:08,440 Did you get to the pool at the pool? 33 00:02:08,440 --> 00:02:10,440 Let me stop. 34 00:02:10,440 --> 00:02:12,440 Let's go to the pool. 35 00:02:40,440 --> 00:02:42,440 In the pool. 36 00:02:42,440 --> 00:02:43,440 Let's roll. 37 00:02:43,440 --> 00:02:44,440 Here are the pool. 38 00:02:44,440 --> 00:02:46,440 Yes. 39 00:02:46,440 --> 00:02:47,440 Check it out. 40 00:02:47,440 --> 00:02:49,440 Alwayscyclopedic. 41 00:02:59,440 --> 00:03:00,440 Hello. 42 00:03:00,440 --> 00:03:30,420 BELL RINGS 43 00:03:30,440 --> 00:04:00,420 BELL RINGS 44 00:04:00,440 --> 00:04:30,420 BELL RINGS 45 00:04:30,440 --> 00:05:00,420 BELL RINGS 46 00:05:00,420 --> 00:05:30,400 BELL RINGS 47 00:05:30,400 --> 00:06:00,380 BELL RINGS 48 00:06:00,380 --> 00:06:30,360 BELL RINGS 49 00:06:30,360 --> 00:07:00,340 BELL RINGS 50 00:07:00,340 --> 00:07:30,320 BELL RINGS 51 00:07:30,320 --> 00:08:00,300 BELL RINGS 52 00:08:00,300 --> 00:08:30,300 53 00:08:30,300 --> 00:09:00,280 BELL RINGS 54 00:09:00,280 --> 00:09:30,260 BELL RINGS 55 00:09:30,260 --> 00:10:00,240 BELL RINGS 56 00:10:00,240 --> 00:10:30,220 BELL RINGS 57 00:10:30,220 --> 00:11:00,200 BELL RINGS 58 00:11:00,200 --> 00:11:30,180 BELL RINGS 59 00:11:30,180 --> 00:12:00,160 BELL RINGS 60 00:12:00,160 --> 00:12:30,140 BELL RINGS 61 00:12:30,140 --> 00:13:00,120 BELL RINGS 62 00:13:00,120 --> 00:13:30,100 BELL RINGS 63 00:13:30,100 --> 00:14:00,100 64 00:14:00,100 --> 00:14:30,100 65 00:14:30,100 --> 00:15:00,100 66 00:15:00,100 --> 00:15:02,100 BELL RINGS 67 00:15:30,100 --> 00:16:00,100 68 00:16:00,100 --> 00:16:02,100 BELL RINGS 69 00:16:30,100 --> 00:16:32,100 BELL RINGS 70 00:17:00,100 --> 00:17:30,100 71 00:17:30,100 --> 00:18:00,100 72 00:18:00,100 --> 00:18:30,100 73 00:18:30,100 --> 00:18:32,100 BELL RINGS 74 00:19:00,100 --> 00:19:30,100 75 00:19:30,100 --> 00:20:00,100 76 00:20:00,100 --> 00:20:30,100 77 00:20:30,100 --> 00:20:32,100 BELL RINGS 78 00:21:00,100 --> 00:21:02,100 BELL RINGS 79 00:21:30,100 --> 00:21:32,100 BELL RINGS 80 00:22:00,100 --> 00:22:02,100 BELL RINGS 81 00:22:02,100 --> 00:22:04,100 BELL RINGS 82 00:22:04,100 --> 00:22:06,100 BELL RINGS 83 00:22:06,100 --> 00:22:08,100 BELL RINGS 84 00:22:36,100 --> 00:22:38,100 BELL RINGS 85 00:22:38,100 --> 00:22:40,100 BELL RINGS 86 00:23:08,100 --> 00:23:10,100 BELL RINGS 87 00:23:10,100 --> 00:23:12,100 BELL RINGS 88 00:23:12,100 --> 00:23:14,100 BELL RINGS 89 00:23:14,100 --> 00:23:16,100 BELL RINGS 90 00:23:16,100 --> 00:23:18,100 BELL RINGS 91 00:23:18,100 --> 00:23:19,100 BELL RINGS 92 00:23:19,100 --> 00:23:20,100 BELL RINGS 93 00:23:20,100 --> 00:23:22,100 BELL RINGS 94 00:23:22,100 --> 00:23:23,100 BELL RINGS 95 00:23:23,100 --> 00:23:25,100 BELL RINGS 96 00:23:25,100 --> 00:23:26,100 BELL RINGS 97 00:23:26,100 --> 00:23:27,100 BELL RINGS 98 00:23:27,100 --> 00:23:28,100 BELL RINGS 99 00:23:28,100 --> 00:23:29,100 BELL RINGS 100 00:23:29,100 --> 00:23:31,100 BELL RINGS 101 00:23:31,100 --> 00:23:32,100 BELL RINGS 102 00:23:32,100 --> 00:23:33,100 BELL RINGS 103 00:23:33,100 --> 00:23:35,100 BELL RINGS 104 00:23:35,100 --> 00:23:37,100 BELL RINGS 105 00:23:37,100 --> 00:23:39,100 BELL RINGS 106 00:23:39,100 --> 00:23:45,100 BELL RINGS 107 00:23:45,100 --> 00:24:15,080 Thank you. 108 00:24:15,100 --> 00:24:17,100 Eh... 109 00:24:17,100 --> 00:24:20,100 Opet je on bolje naručio. 110 00:24:24,100 --> 00:24:28,100 Nije mi jasno kako znam bolje da naručio. 111 00:24:28,100 --> 00:24:31,100 Kela mi je bila kelnerica u Maderi pa sam sve da joj gledao. 112 00:24:31,100 --> 00:24:32,100 Stvarno? 113 00:24:32,100 --> 00:24:34,100 Stvarno. 114 00:24:34,100 --> 00:24:38,100 Pa čekaj ti kad si bio mali, tamo je bio potpuni Å”ov program, a? 115 00:24:38,100 --> 00:24:43,100 Ono, političari, futbaleri, reditelji, DB... 116 00:24:43,100 --> 00:24:45,100 Ma to je sve DB. 117 00:24:45,100 --> 00:24:46,100 Dobro. 118 00:24:52,100 --> 00:24:54,100 Može pola? 119 00:24:54,100 --> 00:24:56,100 Ne može. 120 00:24:56,100 --> 00:24:59,100 Å ta liÅ”te? 121 00:24:59,100 --> 00:25:01,100 Ne čelim se. 122 00:25:11,100 --> 00:25:13,100 Jebi ga moram da idem. 123 00:25:13,100 --> 00:25:17,100 Tako je to kad živi s pandorskim džiberom. 124 00:25:20,100 --> 00:25:21,100 Čekaj, stvarno... 125 00:25:21,100 --> 00:25:22,100 E? 126 00:25:22,100 --> 00:25:23,100 Dobro. 127 00:25:23,100 --> 00:25:24,100 Ajde, vidimo se. 128 00:25:24,100 --> 00:25:25,100 Čao. 129 00:25:25,100 --> 00:25:26,100 Dobro. 130 00:25:26,100 --> 00:25:27,100 Ajde, vidimo se. 131 00:25:27,100 --> 00:25:28,100 Čao. 132 00:25:28,100 --> 00:25:29,100 Dobro. 133 00:25:29,100 --> 00:25:30,100 Ajde, vidimo se. 134 00:25:30,100 --> 00:25:31,100 Čao. 135 00:25:31,100 --> 00:25:32,100 Dobro. 136 00:25:47,100 --> 00:25:48,100 Dobro. 137 00:25:49,100 --> 00:25:50,100 Dragana Koguroviće. 138 00:25:50,100 --> 00:25:51,100 Tako sam. 139 00:25:51,100 --> 00:25:52,100 Yes. 140 00:25:52,100 --> 00:25:53,100 How are you? 141 00:25:54,100 --> 00:25:57,100 I'm great now. I don't know why I'm holding a cigarette. 142 00:25:57,100 --> 00:26:00,100 Why would I blow a cigarette? 143 00:26:00,100 --> 00:26:03,100 When they asked you, they thought they could throw you a cigarette, 144 00:26:03,100 --> 00:26:04,100 but they were holding you. 145 00:26:04,100 --> 00:26:07,100 Now they're going to take care of the doctor tomorrow. 146 00:26:07,100 --> 00:26:09,100 Do you have a cigarette? 147 00:26:11,100 --> 00:26:13,100 Why did you have so much of it, Dragan? 148 00:26:13,100 --> 00:26:15,100 Did you have something to do? 149 00:26:15,100 --> 00:26:17,100 I loved you very much. 150 00:26:17,100 --> 00:26:19,100 And her and her. 151 00:26:19,100 --> 00:26:21,100 Where did you have a cigarette? 152 00:26:21,100 --> 00:26:25,100 Kinez, if she didn't go to the door, everything would be fine. 153 00:26:25,100 --> 00:26:27,100 She was lost so much. 154 00:26:27,100 --> 00:26:29,100 From one to the other. 155 00:26:29,100 --> 00:26:32,100 She wasn't going to take care of the child. 156 00:26:32,100 --> 00:26:36,100 Everyone was using it so nice and good. 157 00:26:36,100 --> 00:26:39,100 It was very early without my mother. 158 00:26:39,100 --> 00:26:41,100 She loved me all. 159 00:26:41,100 --> 00:26:43,100 She loved me at home. 160 00:26:45,100 --> 00:26:47,100 Where did you have been before? 161 00:26:47,100 --> 00:26:48,100 Well... 162 00:26:48,100 --> 00:26:50,100 She was with that Jarko Mirić. 163 00:26:50,100 --> 00:26:53,100 That yellow girl who was lost with his friends. 164 00:26:53,100 --> 00:26:56,100 And then she was with that Musliman. 165 00:26:56,100 --> 00:26:57,100 The singer. 166 00:26:57,100 --> 00:26:59,100 The old man. 167 00:26:59,100 --> 00:27:00,100 Amir Turković. 168 00:27:00,100 --> 00:27:02,100 He was in Beč. 169 00:27:02,100 --> 00:27:03,100 He was in Beč. 170 00:27:03,100 --> 00:27:04,100 He was in Beč. 171 00:27:04,100 --> 00:27:05,100 He was with him. 172 00:27:05,100 --> 00:27:06,100 He was with him. 173 00:27:06,100 --> 00:27:09,100 Give me a cigarette until she doesn't reach the door. 174 00:27:09,100 --> 00:27:10,100 What happened last week? 175 00:27:10,100 --> 00:27:11,100 Of course. 176 00:27:17,100 --> 00:27:21,100 You knew her, she didn't press. 177 00:27:22,100 --> 00:27:24,100 She was very upset. 178 00:27:24,100 --> 00:27:28,100 But I thought that nothing would be a male, it was a woman. 179 00:27:28,100 --> 00:27:30,100 How much habe she changed. 180 00:27:30,100 --> 00:27:33,100 My mom worked out, but she didn't wish. 181 00:27:33,100 --> 00:27:38,100 She didn't want to talk about it. She started to suffer a lot because of her. 182 00:27:38,100 --> 00:27:40,100 She knew that she was going to talk about it. 183 00:27:40,100 --> 00:27:42,100 The boys and the boys are like that. 184 00:27:42,100 --> 00:27:45,100 But she started to be cruel. 185 00:27:45,100 --> 00:27:48,100 Why do you think she was a woman? 186 00:27:48,100 --> 00:27:51,100 She didn't get upset when she went to the meeting. 187 00:27:51,100 --> 00:27:53,100 She started to read books. 188 00:27:53,100 --> 00:27:56,100 She didn't have anything to read. 189 00:27:56,100 --> 00:28:00,100 She goes and goes on to the clock and goes on to the phone. 190 00:28:00,100 --> 00:28:02,100 How many times have you seen her? 191 00:28:02,100 --> 00:28:04,100 Stopped. 192 00:28:04,100 --> 00:28:08,100 They were arrested for two months. 193 00:28:08,100 --> 00:28:11,100 She didn't want to leave her home. 194 00:28:11,100 --> 00:28:13,100 She said she had only protection. 195 00:28:13,100 --> 00:28:15,100 And she was in the parking lot. 196 00:28:15,100 --> 00:28:17,100 She was killed. 197 00:28:19,100 --> 00:28:21,100 She didn't want to do it for her. 198 00:28:21,100 --> 00:28:22,100 Yes. 199 00:28:22,100 --> 00:28:25,100 She goes to my head. 200 00:28:25,100 --> 00:28:27,100 God, I can hear you. 201 00:28:27,100 --> 00:28:30,100 Does she have any relationship with prostitution? 202 00:28:30,100 --> 00:28:31,100 Hmm. 203 00:28:31,100 --> 00:28:33,100 Ma nemo, shalit me Jok. 204 00:28:33,100 --> 00:28:34,100 Ako si tako sigurn? 205 00:28:40,100 --> 00:28:41,100 Hmm. 206 00:28:41,100 --> 00:28:42,100 Gde si radila? 207 00:28:42,100 --> 00:28:43,100 Lotus bar. 208 00:28:43,100 --> 00:28:44,100 Umetnica, igračica. 209 00:28:44,100 --> 00:28:49,100 Samo su mi nogi ostale dobre. 210 00:28:49,100 --> 00:28:51,100 and the rest were fine. 211 00:28:52,100 --> 00:28:54,100 It was a big fool. 212 00:28:54,100 --> 00:28:56,100 She didn't get hurt. 213 00:28:56,100 --> 00:28:58,100 She just wanted to be able to live. 214 00:28:59,100 --> 00:29:01,100 A little bit of everything, you know? 215 00:29:01,100 --> 00:29:03,100 I don't know why I'm going to kill you. 216 00:29:03,100 --> 00:29:05,100 You're all a little bit of a bitch. 217 00:29:05,100 --> 00:29:07,100 You're a bitch. You're a bitch. 218 00:29:07,100 --> 00:29:09,100 You're a bitch. You're a bitch. 219 00:29:09,100 --> 00:29:11,100 You know what? You don't know, it's not just that there. 220 00:29:11,100 --> 00:29:13,100 I'm just saying it's like a man. 221 00:29:13,100 --> 00:29:15,100 You're a bitch. I don't care. 222 00:29:15,100 --> 00:29:17,100 You're a bitch. 223 00:29:17,100 --> 00:29:19,100 You're a bitch. 224 00:29:19,100 --> 00:29:21,100 You're a bitch. 225 00:29:21,100 --> 00:29:23,100 You're a bitch. 226 00:29:47,100 --> 00:29:48,100 You're a bitch. 227 00:29:48,100 --> 00:29:50,100 She went to the village for a half an hour. 228 00:29:50,100 --> 00:29:52,100 She was talking to someone by phone. 229 00:29:52,100 --> 00:29:54,100 She was talking to someone who I saw from the conversation. 230 00:29:54,100 --> 00:29:56,100 She was talking to the other guy. 231 00:29:56,100 --> 00:29:58,100 You're going to take someone else? 232 00:30:01,100 --> 00:30:03,100 There's no need. 233 00:30:05,100 --> 00:30:06,100 I can't sleep. 234 00:30:09,100 --> 00:30:10,100 Let's go. 235 00:30:17,100 --> 00:30:41,100 I can't sleep. 236 00:30:41,100 --> 00:31:11,080 Thank you. 237 00:31:11,100 --> 00:31:41,080 Thank you. 238 00:31:41,100 --> 00:32:11,080 Thank you. 239 00:32:11,100 --> 00:32:41,080 Thank you. 240 00:32:41,100 --> 00:32:41,780 Where is Ljubinka? 241 00:32:42,920 --> 00:32:45,240 Ljubinka Bela, Ljubinka otiÅ”la. 242 00:32:45,480 --> 00:32:46,680 Nismo je vidjeli da izlazi. 243 00:32:47,600 --> 00:32:48,300 Odkud ja znam? 244 00:32:49,300 --> 00:32:50,320 Možda ste se karali. 245 00:32:50,320 --> 00:33:01,940 A možda ćemo tebe da karam. 246 00:33:01,940 --> 00:33:05,660 SmrdiÅ”nju vodku. 247 00:33:06,960 --> 00:33:08,200 Izgled nisi spavala niÅ”ta. 248 00:33:10,120 --> 00:33:11,580 Ti si spavao. 249 00:33:12,080 --> 00:33:13,040 Zato nisi videla. 250 00:33:13,040 --> 00:33:19,180 Nije ode Ljubinka. 251 00:33:19,180 --> 00:33:38,980 So. 252 00:33:38,980 --> 00:33:40,980 What do you do? 253 00:33:40,980 --> 00:33:42,980 What do you do? 254 00:33:58,980 --> 00:34:00,980 You are healthy, every time. 255 00:34:02,980 --> 00:34:04,980 You are healthy, right? 256 00:34:04,980 --> 00:34:06,980 You are healthy, right? 257 00:34:08,980 --> 00:34:10,980 If I have a place, I will not be able to. 258 00:34:34,980 --> 00:34:36,980 I will not be able to. 259 00:34:39,980 --> 00:34:42,980 My percentage is that you will not be able to. 260 00:35:04,980 --> 00:35:06,980 I will not be able to. 261 00:35:08,980 --> 00:35:10,980 When did you come? 262 00:35:10,980 --> 00:35:12,980 I came to my house. 263 00:35:12,980 --> 00:35:14,980 I came to my house with my house. 264 00:35:14,980 --> 00:35:16,980 I was born here. 265 00:35:16,980 --> 00:35:18,980 I was driving a tractor. 266 00:35:18,980 --> 00:35:20,980 I went to my house. 267 00:35:20,980 --> 00:35:22,980 You are healthy. 268 00:35:22,980 --> 00:35:24,980 When I went to Beograd, 269 00:35:24,980 --> 00:35:26,980 when I looked at him, 270 00:35:26,980 --> 00:35:28,980 I was happy. 271 00:35:30,980 --> 00:35:32,980 After that, we were sleeping on the table 272 00:35:32,980 --> 00:35:34,980 and looked at us. 273 00:35:34,980 --> 00:35:36,980 We were looking at us. 274 00:35:39,980 --> 00:35:41,980 We were looking at us. 275 00:35:41,980 --> 00:35:43,980 We were looking at them. 276 00:35:43,980 --> 00:35:44,980 Where are they? 277 00:35:44,980 --> 00:35:45,980 Where are they? 278 00:35:45,980 --> 00:35:46,980 Where are they? 279 00:35:46,980 --> 00:35:47,980 Where are they? 280 00:35:47,980 --> 00:35:48,980 Where are they? 281 00:35:48,980 --> 00:35:49,980 Where are they? 282 00:35:49,980 --> 00:35:50,980 Where are they? 283 00:35:50,980 --> 00:36:01,620 Where are they who are hangingang 284 00:36:01,620 --> 00:36:04,620 I'm going to shoot him. 285 00:36:14,620 --> 00:36:16,620 I'm going to shoot him. 286 00:36:19,620 --> 00:36:20,620 I'm going to see him. 287 00:36:25,620 --> 00:36:27,620 I'm going to shoot him. 288 00:36:31,620 --> 00:36:33,620 I'm going to shoot him. 289 00:36:37,620 --> 00:36:38,620 I'm going to shoot him. 290 00:36:38,620 --> 00:36:39,620 I'm going to shoot him. 291 00:36:50,620 --> 00:36:52,620 She sold her. 292 00:36:53,620 --> 00:36:55,620 It's a lot. It's a whole life. 293 00:36:56,620 --> 00:36:58,620 These people are the ones who helped him. 294 00:36:58,620 --> 00:37:01,620 We don't know who is. I'm not sure. 295 00:37:02,620 --> 00:37:03,620 Maybe it's good. 296 00:37:03,620 --> 00:37:04,620 Maybe it's good. 297 00:37:14,620 --> 00:37:15,620 It's a lot of pain, Ljubinko. 298 00:37:17,620 --> 00:37:18,620 Let's go to the house. 299 00:37:19,620 --> 00:37:20,620 You'll have to go with us. 300 00:37:20,620 --> 00:37:21,620 Let's go to the house. 301 00:37:21,620 --> 00:37:22,620 Let's go. 302 00:37:23,620 --> 00:37:24,620 Let's go to the house. 303 00:37:25,620 --> 00:37:28,620 Let's go to the house. 304 00:37:28,620 --> 00:37:29,620 Let's go to the house. 305 00:37:30,620 --> 00:37:31,620 Let's go. 306 00:37:32,620 --> 00:37:33,620 Let me look to you, Ljubinko. 307 00:37:33,620 --> 00:37:38,620 To you and your colleague. 308 00:37:38,620 --> 00:37:42,620 Milka is a fan of you and looks like you. 309 00:37:44,620 --> 00:37:47,620 I'm very happy that you are in our house. 310 00:37:47,620 --> 00:37:53,620 And I'm happy that you teach Milka and listen to me. 311 00:38:03,620 --> 00:38:13,620 I'm happy that you are in your house. 312 00:38:13,620 --> 00:38:17,620 I'm happy to have you. 313 00:38:17,620 --> 00:38:21,620 I'm happy that you are in your house. 314 00:38:21,620 --> 00:38:26,620 You are happy that you are in your house. 315 00:38:26,620 --> 00:38:56,600 We'll be right back. 316 00:38:56,620 --> 00:39:26,600 We'll be right back. 317 00:39:26,620 --> 00:39:56,600 We'll be right back. 318 00:39:56,600 --> 00:40:26,580 We'll be right back. 319 00:40:26,580 --> 00:40:56,560 We'll be right back. 320 00:40:56,560 --> 00:41:26,540 We'll be right back. 321 00:41:26,540 --> 00:41:56,520 We'll be right back. 322 00:41:56,520 --> 00:42:26,520 323 00:42:26,520 --> 00:42:56,500 We'll be right back. 324 00:42:56,500 --> 00:43:26,480 We'll be right back. 325 00:43:26,480 --> 00:43:56,460 We'll be right back. 326 00:43:56,460 --> 00:44:26,440 We'll be right back. 327 00:44:26,440 --> 00:44:56,420 We'll be right back. 328 00:44:56,440 --> 00:45:26,420 We'll be right back. 329 00:45:26,440 --> 00:45:56,420 We'll be right back. 330 00:45:56,440 --> 00:46:26,420 We'll be right back. 331 00:46:26,440 --> 00:46:56,420 We'll be right back. 332 00:46:56,440 --> 00:47:26,420 We'll be right back. 333 00:47:26,440 --> 00:47:56,420 We'll be right back. 334 00:47:56,440 --> 00:47:58,440 We'll be right back. 18411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.