Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com
2
00:00:32,200 --> 00:00:45,460
I'm being called an old lady again
3
00:00:48,180 --> 00:01:07,560
1706th Street
4
00:01:12,160 --> 00:01:13,500
As time has passed
5
00:01:58,410 --> 00:02:03,030
I've come to deliver your important luggage.
6
00:02:16,470 --> 00:02:18,950
Yes, this is Sawano Kyubin Yoyogi Office.
7
00:02:30,790 --> 00:02:34,010
Delivery is over. Thank you for your hard work.
8
00:02:35,630 --> 00:02:37,110
Thank you for your hard work
9
00:02:37,110 --> 00:02:37,730
Thank you for the meal
10
00:02:50,250 --> 00:02:51,350
What's wrong?
11
00:02:56,330 --> 00:02:57,130
This... what happened?
12
00:02:57,130 --> 00:03:00,590
I teamed up with Labor, and we messed up the delivery again.
13
00:03:01,550 --> 00:03:05,290
A customer sent cream to headquarters.
14
00:03:06,410 --> 00:03:07,370
Oops!
15
00:03:09,120 --> 00:03:11,100
Do you understand?
16
00:03:14,910 --> 00:03:16,670
So, sister
17
00:03:18,260 --> 00:03:19,400
I have a favor to ask.
18
00:03:19,400 --> 00:03:21,520
I'll write to him tomorrow.
19
00:03:21,520 --> 00:03:22,840
Haven't you ever made a delivery?
20
00:03:23,540 --> 00:03:24,500
Impossible, impossible
21
00:03:24,500 --> 00:03:26,540
I'm a part
22
00:03:27,380 --> 00:03:28,800
Even if you try, you can't do it.
23
00:03:39,150 --> 00:03:44,530
Yes, it's already this late at 9am-7pm. Shall I go home? I'm going to pick up Osuko.
24
00:03:45,030 --> 00:03:47,250
Ah, hey sis! Your uniform is coming back.
25
00:03:47,770 --> 00:03:48,670
I'm changing clothes.
26
00:04:10,810 --> 00:04:22,910
You're a university student, you're young.
27
00:04:23,490 --> 00:04:24,890
I don't have the physical strength
28
00:04:40,520 --> 00:04:41,460
Yotta
29
00:04:41,460 --> 00:04:46,730
Don't be complacent
30
00:04:46,730 --> 00:04:47,930
I can't move from you
31
00:05:21,730 --> 00:05:22,170
Well then,
32
00:05:29,750 --> 00:05:31,370
So it's constant notification?
33
00:05:41,860 --> 00:05:43,880
Maybe you forgot
34
00:05:47,460 --> 00:05:49,100
Please stay strong
35
00:06:18,340 --> 00:06:22,520
Today's delivery ends
36
00:06:27,940 --> 00:06:31,400
Let's do it a little better tomorrow
37
00:06:31,400 --> 00:06:31,800
why?
38
00:06:33,250 --> 00:06:36,870
The most important thing is responsibility
39
00:06:40,640 --> 00:06:42,200
Yuki-kun is
40
00:06:43,060 --> 00:06:45,160
I don't have anyone important to me
41
00:06:48,590 --> 00:06:49,410
I see.
42
00:06:50,890 --> 00:06:53,650
I guess I'm the son
43
00:06:56,030 --> 00:06:58,370
I have children with my ex-husband.
44
00:07:00,690 --> 00:07:02,810
I was in perfect harmony
45
00:07:05,170 --> 00:07:07,070
So it's an apartment
46
00:07:07,070 --> 00:07:08,110
This deed
47
00:07:08,110 --> 00:07:10,110
I can continue to do it responsibly.
48
00:07:12,100 --> 00:07:15,480
Yuki-kun, don't you have anyone you want to protect?
49
00:07:18,430 --> 00:07:20,170
For example, she
50
00:07:23,980 --> 00:07:27,280
You're a university student, so you should at least have a romantic relationship.
51
00:07:32,500 --> 00:07:33,220
Well then
52
00:07:34,200 --> 00:07:36,560
Is there anyone you like?
53
00:07:39,000 --> 00:07:39,360
I am
54
00:07:41,000 --> 00:07:42,800
No way! Are you there?
55
00:07:42,800 --> 00:07:43,440
Who, who
56
00:07:44,160 --> 00:07:44,900
classmate
57
00:07:44,900 --> 00:07:50,480
Huh? Well, then what about your coworkers?
58
00:07:51,360 --> 00:07:52,080
lie!
59
00:07:56,210 --> 00:07:57,950
Keiri's Pig
60
00:07:57,950 --> 00:08:01,790
Well then
61
00:08:02,790 --> 00:08:04,870
Sato-san from Some
62
00:08:04,870 --> 00:08:08,530
I'm definitely close to retirement age.
63
00:08:10,150 --> 00:08:10,790
more
64
00:08:11,450 --> 00:08:11,970
near
65
00:08:21,420 --> 00:08:24,940
I think it's good
66
00:08:25,760 --> 00:08:27,900
It's an era of diversity
67
00:08:28,540 --> 00:08:32,920
I don't think age or gender has anything to do with love.
68
00:08:34,480 --> 00:08:38,260
I can't believe Yuki-kun has fallen in love with the director.
69
00:08:39,040 --> 00:08:40,280
That's surprising.
70
00:08:43,980 --> 00:08:44,860
Wrong
71
00:08:44,860 --> 00:08:46,860
No, no
72
00:08:49,440 --> 00:08:53,260
I thought for sure it was the director.
73
00:08:54,380 --> 00:08:58,240
My favorite person is Yumemi
74
00:09:05,830 --> 00:09:09,350
Again! I'm an old lady
75
00:09:10,130 --> 00:09:13,730
Because you're older than me
76
00:09:15,100 --> 00:09:15,700
Are you serious?
77
00:09:18,720 --> 00:09:19,760
No, but
78
00:09:21,960 --> 00:09:28,040
I said earlier that age doesn't matter when it comes to love.
79
00:09:30,140 --> 00:09:31,740
Um... that's true.
80
00:10:04,270 --> 00:10:08,250
I'm really sorry. I had to work overtime suddenly.
81
00:10:11,540 --> 00:10:13,960
Because dinner comes in ready-made colors
82
00:10:15,140 --> 00:10:17,280
Yes! Mommy can eat it too!
83
00:10:19,640 --> 00:10:25,190
Okay, I understand. I'll be back before it gets too late.
84
00:10:26,850 --> 00:10:28,110
Well then... yeah
85
00:10:32,560 --> 00:10:34,400
My grandma came over.
86
00:10:48,320 --> 00:10:49,120
Well, you see
87
00:10:49,950 --> 00:10:51,570
Don't get me wrong.
88
00:10:53,000 --> 00:10:56,520
I was a little happy because it had been a while since we last met
89
00:10:56,520 --> 00:10:58,140
Finally
90
00:11:32,240 --> 00:11:32,780
Because it's a promise
91
00:11:35,270 --> 00:11:36,730
It's just a one-time thing
92
00:11:40,100 --> 00:11:44,740
I'm doing this to give you confidence
93
00:12:53,220 --> 00:12:53,880
jokingly
94
00:14:01,960 --> 00:14:03,100
Embarrassing
95
00:15:20,610 --> 00:15:21,650
Scary
96
00:15:25,460 --> 00:15:26,400
please show me
97
00:15:42,220 --> 00:15:43,080
Embarrassing
98
00:15:44,700 --> 00:15:46,660
Because I'm an old lady
99
00:16:34,170 --> 00:16:35,370
So cute
100
00:16:35,370 --> 00:16:45,280
Don't look too much
101
00:17:21,430 --> 00:17:23,370
It's embarrassing if you don't separate your legs
102
00:17:46,880 --> 00:18:27,780
Feels good
103
00:19:04,530 --> 00:19:09,160
Ah, it feels good
104
00:19:42,170 --> 00:19:47,920
You can be there
105
00:20:36,640 --> 00:20:37,520
head
106
00:21:30,470 --> 00:21:32,850
I want a nose
107
00:22:53,440 --> 00:22:59,160
Can I leave it out?
108
00:24:29,620 --> 00:24:31,040
Oh, how pitiful
109
00:24:51,550 --> 00:24:52,510
wait a minute
110
00:24:54,630 --> 00:24:56,310
I'm the only one who's embarrassed
111
00:26:45,460 --> 00:28:40,490
Please make me feel good
112
00:31:02,610 --> 00:31:08,540
4th
113
00:33:39,340 --> 00:33:40,040
Huh?
114
00:34:26,720 --> 00:34:27,440
hmm
115
00:34:29,520 --> 00:34:30,760
hmm
116
00:34:46,400 --> 00:34:47,780
Hey
117
00:34:49,980 --> 00:34:50,680
Nf
118
00:34:53,120 --> 00:34:53,740
Hmm
119
00:34:57,910 --> 00:34:57,930
Haa
120
00:34:58,110 --> 00:34:59,430
Scrush
121
00:34:59,430 --> 00:34:59,750
Full
122
00:34:59,750 --> 00:35:01,190
Orb
123
00:35:30,180 --> 00:35:42,990
No more
124
00:36:05,070 --> 00:36:05,630
Uh
125
00:36:14,290 --> 00:36:15,310
push
126
00:36:15,310 --> 00:36:15,670
hmm
127
00:36:15,670 --> 00:36:16,290
cormorant
128
00:36:16,700 --> 00:36:20,460
Puss
129
00:36:20,460 --> 00:36:20,700
Uh
130
00:36:20,700 --> 00:36:21,140
Fa
131
00:36:28,530 --> 00:36:30,030
Nha
132
00:36:50,180 --> 00:37:05,950
Aha
133
00:37:23,150 --> 00:37:23,710
Wa
134
00:37:38,910 --> 00:37:39,670
amazing
135
00:38:43,410 --> 00:38:43,970
Na
136
00:38:43,970 --> 00:38:44,370
O
137
00:38:44,370 --> 00:38:45,890
M
138
00:38:45,890 --> 00:38:46,790
D
139
00:39:28,140 --> 00:39:53,590
I wanted to join too
140
00:39:58,300 --> 00:40:01,700
Wait, it's been a while
141
00:40:01,700 --> 00:40:04,660
Be gentle and slow
142
00:41:23,380 --> 00:41:46,450
Move slowly
143
00:44:08,540 --> 00:44:57,420
Amazing! I'm so happy
144
00:45:17,260 --> 00:45:18,040
Wow
145
00:46:04,460 --> 00:46:04,820
that
146
00:46:09,180 --> 00:46:10,780
Do you want it from behind?
147
00:46:14,680 --> 00:46:16,120
Okay.
148
00:46:16,640 --> 00:46:17,600
From the back
149
00:46:29,170 --> 00:46:31,770
Oh
150
00:47:28,440 --> 00:47:29,980
Yeah
151
00:52:10,820 --> 00:52:27,910
feel ill
152
00:52:27,910 --> 00:52:29,590
terrible
153
00:52:29,590 --> 00:52:32,450
feel ill
154
00:53:34,270 --> 00:53:34,510
Hmm
155
00:53:54,220 --> 00:54:03,130
So much
156
00:54:04,070 --> 00:54:05,470
Hmm
157
00:54:07,890 --> 00:54:09,070
Young
158
00:54:10,010 --> 00:54:16,100
That's scary. I feel like I've gotten younger.
159
00:54:28,840 --> 00:54:38,480
Yumemi-san, thanks to you I gained confidence
160
00:54:39,900 --> 00:54:40,380
thank you
161
00:54:42,960 --> 00:54:45,240
At least call me Kanae
162
00:54:46,280 --> 00:54:51,530
Ah, Kanaya-san. Thank you very much.
163
00:55:05,340 --> 00:55:09,050
Umm, Kim Hyun
164
00:55:10,550 --> 00:55:11,930
Is this the end?
165
00:55:13,090 --> 00:55:15,830
That's right, I promise
166
00:55:22,030 --> 00:55:34,190
That's right, maybe once Yuki-kun grows into a cool, grown-up man, we'll have another go.
167
00:55:36,230 --> 00:55:37,250
Is that true?
168
00:55:39,390 --> 00:55:41,930
I'll do my best starting tomorrow
169
00:56:04,040 --> 00:56:11,100
Yes, yes. Oh, I see.
170
00:56:12,200 --> 00:56:13,880
Well then, excuse me.
171
00:56:18,320 --> 00:56:19,460
Delivery completed
172
00:56:21,400 --> 00:56:24,560
It's raining heavily outside
173
00:56:30,260 --> 00:56:32,020
What's wrong?
174
00:56:32,020 --> 00:56:35,670
Yeah, that student part-timer.
175
00:56:36,630 --> 00:56:41,140
Apparently he rang the doorbell for the luggage he was leaving behind.
176
00:56:48,470 --> 00:56:49,510
Shut up
177
00:56:49,510 --> 00:56:53,510
So, I thought that some customers who happened to be there were complaining.
178
00:56:53,510 --> 00:56:54,930
The heavens were opened
179
00:57:01,510 --> 00:57:02,930
It's starting to rain
180
00:57:06,730 --> 00:57:08,510
The customers were impressed
181
00:57:09,030 --> 00:57:10,910
Let's give a pep talk to headquarters.
182
00:57:11,450 --> 00:57:14,990
I just received a compliment from headquarters.
183
00:57:16,350 --> 00:57:17,970
That guy is annoying.
184
00:57:36,310 --> 00:57:37,550
I heard that.
185
00:57:38,560 --> 00:57:40,280
You've grown up
186
00:57:44,500 --> 00:57:45,580
He gave me guidance.
187
00:58:02,830 --> 00:58:03,230
Understood
188
00:58:04,910 --> 00:58:07,250
Is it work guidance?
189
00:58:08,340 --> 00:58:09,800
I think so
190
00:58:15,300 --> 00:58:19,460
At what stage do you grow up and become an adult?
191
00:58:21,180 --> 00:58:22,460
That's true, but
192
00:58:22,940 --> 00:58:26,840
I'm trying my best to become like Kanae.
193
00:58:28,340 --> 00:58:46,320
It can't be helped in a place like this
194
01:00:05,210 --> 01:00:07,310
Shall I put it under the chair?
195
01:04:20,160 --> 01:04:22,160
Mine goes in my mouth
196
01:04:23,070 --> 01:04:24,510
Political delivery
197
01:04:52,100 --> 01:04:54,720
Deliver it to your mouth
198
01:05:20,270 --> 01:05:21,090
Get pumped up
199
01:06:43,800 --> 01:06:51,660
I will do that.
200
01:07:04,130 --> 01:07:43,480
Wow, that's amazing.
201
01:08:00,540 --> 01:08:03,320
Huh? Himemi-san
202
01:08:06,820 --> 01:08:08,360
Himemi-san
203
01:08:11,730 --> 01:08:15,250
It's this late, but is my son safe on the second floor?
204
01:08:15,250 --> 01:08:17,350
I can't go
205
01:08:18,340 --> 01:08:20,860
Oh, hey! Are you going, teacher?
206
01:08:22,040 --> 01:08:23,040
This is already...
207
01:08:25,820 --> 01:08:32,480
What is this?
208
01:09:10,410 --> 01:09:11,550
This is the last one
209
01:09:12,950 --> 01:09:13,690
What is it?
210
01:09:16,870 --> 01:09:18,350
I might get addicted to it
211
01:09:20,020 --> 01:09:22,160
I also have a son
212
01:09:23,530 --> 01:09:25,210
I can't just look at you
213
01:09:34,580 --> 01:09:35,880
It's okay if you get hooked
214
01:09:36,980 --> 01:09:37,420
I
215
01:09:38,480 --> 01:09:41,700
How much more like Kanae will you become?
216
01:09:43,060 --> 01:09:46,800
So that's what's scary.
217
01:14:46,280 --> 01:15:07,240
It feels good
218
01:19:35,640 --> 01:19:36,280
Why are you coming?
219
01:19:49,400 --> 01:19:50,600
Because it's cute
220
01:19:50,600 --> 01:24:22,430
It feels bad
221
01:25:02,180 --> 01:25:41,140
Oh, give me
222
01:26:04,390 --> 01:26:05,790
good
223
01:26:18,360 --> 01:26:20,780
me
224
01:26:25,530 --> 01:26:29,110
Yes, I'm petting him now.
225
01:26:38,720 --> 01:26:41,420
There were a lot of them
226
01:27:29,500 --> 01:27:38,210
Yes
227
01:29:21,320 --> 01:29:23,780
Your dick is so hard
228
01:29:29,310 --> 01:29:29,950
a little bit
229
01:29:52,760 --> 01:30:08,760
Feels good
230
01:31:01,210 --> 01:31:03,090
Just putting it in makes me feel good
231
01:31:05,130 --> 01:31:07,160
I want you to move
232
01:31:08,600 --> 01:31:09,180
Ugh
233
01:33:46,840 --> 01:33:48,240
It was a pleasant place
234
01:34:58,300 --> 01:35:00,000
Is it going to come out?
235
01:35:02,140 --> 01:35:03,240
Add your hands
236
01:35:07,580 --> 01:35:09,360
Add some and enjoy!
237
01:36:17,740 --> 01:36:19,140
of
238
01:36:43,380 --> 01:36:54,030
It was delicious
239
01:36:54,030 --> 01:36:55,830
I drank it
240
01:36:58,630 --> 01:37:00,150
I understand
241
01:37:02,230 --> 01:37:16,730
are u there
242
01:37:20,200 --> 01:37:22,800
I don't have time. I have to pick up my child from nursery school.
243
01:37:55,120 --> 01:37:55,480
lie?
244
01:38:01,160 --> 01:38:01,820
hello
245
01:38:04,340 --> 01:38:05,420
What happened all of a sudden?
246
01:38:07,090 --> 01:38:08,570
There was no contact at all
247
01:38:12,160 --> 01:38:13,420
What now?
248
01:38:13,420 --> 01:38:14,980
Are you seriously saying that?
249
01:38:18,480 --> 01:38:19,820
That's what I'm saying
250
01:38:19,820 --> 01:38:21,100
Irresponsible
251
01:38:22,060 --> 01:38:51,780
I also
252
01:38:59,100 --> 01:39:01,720
Is it okay to ask the president?
253
01:39:06,680 --> 01:39:09,820
If you like, celebrate
254
01:39:10,800 --> 01:39:12,680
Stop it, that's it
255
01:39:30,410 --> 01:39:32,370
Something I want to think about alone
256
01:39:36,040 --> 01:39:37,920
At my son's parents' house
257
01:40:12,440 --> 01:40:13,640
Thank you very much
258
01:40:13,640 --> 01:40:16,080
This is flight 319
259
01:40:16,690 --> 01:40:19,250
An important package has been delivered
260
01:40:25,680 --> 01:40:28,360
I feel the same way.
261
01:40:38,270 --> 01:40:39,310
What are you talking about?
262
01:40:43,900 --> 01:40:48,600
Actually, it's medicine and food that I bring to visit the sick.
263
01:40:50,260 --> 01:40:52,840
But my feelings haven't changed either
264
01:40:55,960 --> 01:40:57,280
Stop it
265
01:40:57,280 --> 01:41:00,560
Pulling you to the right
266
01:41:09,260 --> 01:41:10,880
What happened?
267
01:41:13,130 --> 01:41:15,390
It was him, so I'm going to contact him.
268
01:41:16,410 --> 01:41:23,840
The class was successful
269
01:41:23,840 --> 01:41:24,060
that's why
270
01:41:52,600 --> 01:41:55,360
What do you want to do, Kanaya-san?
271
01:42:09,140 --> 01:42:10,560
This may be your last chance
272
01:42:16,920 --> 01:42:23,320
I'm going out with you, who has grown into a grown man
273
01:42:24,780 --> 01:42:26,060
Lastly, it's Chaz
274
01:42:48,090 --> 01:42:53,950
Until then, I'll settle on this feeling
275
01:43:17,420 --> 01:43:18,460
[Haa haa!! Haaa!!! Whoaaa!!!
276
01:43:23,740 --> 01:43:26,760
Fay
277
01:43:28,700 --> 01:43:34,280
Aaaah, I can't stand the rain
278
01:44:14,880 --> 01:44:17,460
Wow
279
01:44:27,900 --> 01:44:30,700
Good
280
01:44:31,560 --> 01:44:32,240
No more
281
01:44:33,640 --> 01:44:35,620
I want to inhale it
282
01:44:41,400 --> 01:44:44,460
Make it so messy that nothing else matters
283
01:45:13,380 --> 01:45:15,340
I can see so much
284
01:45:15,340 --> 01:45:16,740
already
285
01:45:23,520 --> 01:45:24,720
No more
286
01:45:42,550 --> 01:45:45,430
Please, make me hungry
287
01:46:38,190 --> 01:46:40,790
I'm no good. I'm a failure as a father.
288
01:46:42,370 --> 01:46:44,270
I've become so forgiving
289
01:46:46,610 --> 01:46:47,610
sorry
290
01:47:57,630 --> 01:48:02,270
I admired my mother, who was a weapon owner.
291
01:48:06,080 --> 01:48:07,200
Do it more and more
292
01:48:18,660 --> 01:48:20,600
Ah, I can't go back
293
01:48:20,600 --> 01:48:22,820
Oh no, no more
294
01:48:39,760 --> 01:48:41,780
Make it even more messy
295
01:48:49,940 --> 01:48:55,800
Just be friendly for now
296
01:50:00,180 --> 01:50:08,250
Oh, I had a terrible stomach ache.
297
01:50:13,670 --> 01:50:14,530
It hurts
298
01:50:14,530 --> 01:50:15,070
wait a minute
299
01:51:16,460 --> 01:51:20,620
Oops
300
01:51:25,600 --> 01:51:26,720
Why?
301
01:52:52,080 --> 01:53:08,650
Ahh ha ha
302
01:53:18,570 --> 01:53:19,470
Entered the hideout
303
01:53:21,090 --> 01:53:22,210
Chain of
304
01:54:47,550 --> 01:54:48,410
Huh?
305
01:55:10,420 --> 01:55:11,120
Huh?
306
01:55:12,160 --> 01:55:14,120
Huh?
307
01:56:08,470 --> 01:56:10,090
me
308
01:56:26,480 --> 01:56:31,440
Have
309
01:56:57,730 --> 01:56:59,830
Ah, not so good.
310
01:58:02,600 --> 01:58:04,480
Ah, I want it.
311
01:58:06,580 --> 01:58:08,520
Give it to me
312
01:58:10,520 --> 01:58:12,080
I felt it inside
313
01:58:27,130 --> 01:58:29,470
Wait a minute
314
01:58:31,510 --> 01:58:32,770
sorry
315
01:58:33,770 --> 01:58:34,450
a little bit
316
01:58:38,250 --> 01:58:39,830
I'll go too
317
01:58:55,570 --> 01:58:58,250
I'm in so much pain
318
01:59:25,480 --> 01:59:27,320
My stomach is so full
319
01:59:33,830 --> 01:59:36,830
There are so many
320
02:00:04,210 --> 02:00:06,570
Please join us
321
02:00:07,430 --> 02:00:10,830
Just me and Kanae
322
02:00:13,910 --> 02:00:14,390
thank you
323
02:00:16,620 --> 02:00:20,740
Thanks to you I woke up
324
02:00:23,330 --> 02:00:23,910
I
325
02:00:25,660 --> 02:00:27,560
Living with a difficult life
326
02:00:34,490 --> 02:00:36,270
I feel bad for you
327
02:00:59,040 --> 02:01:01,120
This may be the last time
328
02:01:05,600 --> 02:01:09,180
Someday I'll find someone I love even more
329
02:01:10,540 --> 02:01:13,080
Give me that person's letter
330
02:01:17,670 --> 02:01:18,030
I
331
02:01:19,790 --> 02:01:22,210
Sencho to you and my son
332
02:01:22,210 --> 02:01:22,810
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : heavenazer@gmail.com [created using whisperjav 0.7]
20015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.