Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,910 --> 00:00:07,890
Chocolate tart and raspberry sauce. Oh,
Uncle Mike, no.
2
00:00:09,390 --> 00:00:14,190
Well, maybe I could move into my gym for
a month.
3
00:00:16,990 --> 00:00:19,010
Oh, this is fantastic.
4
00:00:19,450 --> 00:00:20,790
He does all the baking himself.
5
00:00:21,250 --> 00:00:23,010
Lately, it's more of a hobby than a job.
6
00:00:23,250 --> 00:00:25,270
I just don't understand what's happened
to this neighborhood.
7
00:00:26,230 --> 00:00:30,670
Well, the neighborhood's in transition,
getting more eclectic.
8
00:00:31,780 --> 00:00:33,540
It's kind of like Saigon without the
jets.
9
00:00:33,780 --> 00:00:35,480
Oh, you better get some water on that.
10
00:00:36,080 --> 00:00:37,140
Dab, don't wipe.
11
00:00:38,760 --> 00:00:39,760
Excuse me?
12
00:01:17,580 --> 00:01:19,540
Man, you just stepped over the line.
You're going down.
13
00:01:20,400 --> 00:01:22,020
You're the only one going anywhere.
14
00:01:22,380 --> 00:01:24,940
And I hope for your sake you don't mind
showering in groups.
15
00:01:29,160 --> 00:01:31,420
That little punk tried to burn me out.
Can't prove that, man.
16
00:01:31,680 --> 00:01:32,658
Can't prove nothing.
17
00:01:32,660 --> 00:01:33,660
Because nobody saw a thing.
18
00:01:33,880 --> 00:01:34,798
I did.
19
00:01:34,800 --> 00:01:36,960
He's part of the local gang, the Skins.
20
00:01:37,160 --> 00:01:38,220
I'm going to call the police.
21
00:01:38,620 --> 00:01:41,620
Get your shoes off and get comfortable,
sweetie. Last time I called, it took him
22
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
two hours.
23
00:01:43,540 --> 00:01:46,180
Hi, I'd like to report an arson. This is
Lois Lane.
24
00:01:46,910 --> 00:01:48,050
They put me on hold.
25
00:01:48,370 --> 00:01:49,370
Lois Lane.
26
00:01:50,530 --> 00:01:51,530
You're Lois Lane?
27
00:01:51,950 --> 00:01:52,950
Have we met?
28
00:01:53,230 --> 00:01:54,350
Oh, no, we ain't met.
29
00:01:54,830 --> 00:01:56,990
It's just funny because, uh, you're
dead.
30
00:01:57,470 --> 00:02:01,170
I mean, I know you're walking around and
everything, lady, but trust me. Go out
31
00:02:01,170 --> 00:02:02,550
and pick yourself a nice grave.
32
00:02:02,910 --> 00:02:05,450
And from what I hear, pick it out fast.
33
00:03:15,899 --> 00:03:22,620
all that crime out there and look what
we have in here a donut commercial um
34
00:03:22,620 --> 00:03:29,560
excuse me is one of you clark kent uh i
am mason drake deputy d .a
35
00:03:29,560 --> 00:03:36,160
i'd like to see if you're willing to
testify against baby rage baby
36
00:03:36,160 --> 00:03:39,740
rage wonder where they crime that
37
00:03:41,299 --> 00:03:45,340
Um, you must be Mike Lane? Yeah. I'm
very sorry about what happened to your
38
00:03:45,340 --> 00:03:47,840
restaurant. Well, thanks, but you're
going to have to do a lot more than that
39
00:03:47,840 --> 00:03:48,840
get me to pull out.
40
00:03:49,520 --> 00:03:50,560
And you are?
41
00:03:50,780 --> 00:03:51,780
Lois Lane.
42
00:03:53,320 --> 00:03:54,700
I'm the one that called the police.
43
00:03:54,960 --> 00:03:59,940
That kid also threatened Lois. Clark, he
was just trying to scare me. Well, now
44
00:03:59,940 --> 00:04:02,280
it's my turn to scare him with your
help.
45
00:04:02,760 --> 00:04:05,780
Whatever I saw, I will tell in court in
the street.
46
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
Mason.
47
00:04:08,240 --> 00:04:09,240
Um...
48
00:04:09,440 --> 00:04:12,020
Call my office in the morning so we can
arrange a deposition.
49
00:04:13,620 --> 00:04:20,339
And if you need to reach me during off
hours, my home phone's on the back.
50
00:04:22,680 --> 00:04:23,680
Thank you.
51
00:04:27,180 --> 00:04:30,260
Subtle. And I'll have Superman get in
touch with you.
52
00:04:30,680 --> 00:04:33,700
Oh, Superman. Right, I guess I have to
talk to him, don't I?
53
00:04:34,460 --> 00:04:36,200
Most people consider that an honor.
54
00:04:36,760 --> 00:04:38,180
Well, I guess I'm not most people.
55
00:04:39,599 --> 00:04:40,640
Clark, we'll talk soon?
56
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
Yeah.
57
00:04:47,100 --> 00:04:48,100
Come on.
58
00:04:48,180 --> 00:04:50,880
We're going to find out why these cops
are slowing down all of a sudden.
59
00:04:51,360 --> 00:04:53,020
Bye, Uncle Mike. You go get them, honey.
60
00:05:03,540 --> 00:05:07,320
Oh, you have that I have a plan look in
your eyes.
61
00:05:07,690 --> 00:05:10,450
We're going to talk to my source in the
commissioner's office. If anybody can
62
00:05:10,450 --> 00:05:11,750
help us, he can't... Ow!
63
00:05:12,110 --> 00:05:14,390
What? The bug just bit me.
64
00:05:15,210 --> 00:05:16,590
It really hurts.
65
00:05:16,990 --> 00:05:17,729
You all right?
66
00:05:17,730 --> 00:05:18,750
Yeah, I'm fine.
67
00:05:20,830 --> 00:05:21,830
Good afternoon.
68
00:05:22,450 --> 00:05:24,550
May I have your attention, please?
69
00:05:25,170 --> 00:05:28,830
Good people of Metropolis, I'm Perry
White, editor of the Daily Planet.
70
00:05:29,850 --> 00:05:35,450
Thank you, thank you. And with me today
is Mr. Bill Church, who's chairman of
71
00:05:35,450 --> 00:05:37,070
the Cost Mart discount chain.
72
00:05:37,740 --> 00:05:42,260
He's asked me to make the announcement
that his company and the Daily Planet
73
00:05:42,260 --> 00:05:46,000
co -sponsoring a charity ball for the
Urban Redevelopment Fund.
74
00:05:46,340 --> 00:05:51,120
And now I think Bill has a few words to
say to everybody. Come on up here, Bill.
75
00:05:54,140 --> 00:05:56,220
Thank you, Perry.
76
00:05:58,940 --> 00:06:04,820
I just want to say how glad I am to be
part of this great city.
77
00:06:06,830 --> 00:06:08,370
We're not just here to do business.
78
00:06:09,070 --> 00:06:10,630
We're here to be part of your lives.
79
00:06:12,250 --> 00:06:13,250
Thank you.
80
00:06:13,390 --> 00:06:15,170
Boy, this is a bargain hunter dream.
81
00:06:19,310 --> 00:06:22,250
Jimmy, you got a girl on your mind?
82
00:06:24,530 --> 00:06:25,269
How'd you know?
83
00:06:25,270 --> 00:06:27,350
Oh, it's just a wild guess.
84
00:06:27,870 --> 00:06:29,670
So what's the problem?
85
00:06:31,510 --> 00:06:34,390
Her name's Kelly. I really like her. I
think she likes me.
86
00:06:34,910 --> 00:06:35,910
Been out twice.
87
00:06:36,670 --> 00:06:37,670
Third date, huh?
88
00:06:38,190 --> 00:06:40,770
Do I keep on that same road or do I make
a U -turn?
89
00:06:42,630 --> 00:06:43,910
Man, you're batting a thousand.
90
00:06:44,130 --> 00:06:48,870
Now, see, love is tricky. Got to think
of it like a jungle river.
91
00:06:49,250 --> 00:06:52,810
Exotic, treacherous, beautiful, but
uncharted.
92
00:06:53,270 --> 00:06:57,230
Reach up to grab a mango off a tree and
you're just as likely to get your arm
93
00:06:57,230 --> 00:06:58,710
ripped off by a jaguar.
94
00:06:59,430 --> 00:07:01,630
Now, think of me as a jungle guide.
95
00:07:01,870 --> 00:07:02,950
Been down that river.
96
00:07:03,420 --> 00:07:04,420
many times before.
97
00:07:04,800 --> 00:07:08,140
One who knows every rock and rapid
twist.
98
00:07:08,660 --> 00:07:11,700
Chief, I'm a little lost. Are you saying
I should call her or what?
99
00:07:11,940 --> 00:07:14,580
What I'm saying is, trust me, Jenny.
100
00:07:15,400 --> 00:07:16,400
Trust me.
101
00:08:08,140 --> 00:08:11,960
Overseas operatives are online and
standing by, Mr. Church.
102
00:08:13,000 --> 00:08:14,380
What's the latest on the election?
103
00:08:14,620 --> 00:08:19,300
The minister wants 500 ,000 for the
endorsement. That's a lot of money for a
104
00:08:19,300 --> 00:08:20,300
speech and a handshake.
105
00:08:20,820 --> 00:08:23,560
What are his vulnerabilities? A 12 -year
-old daughter.
106
00:08:24,100 --> 00:08:25,100
Offer him 150.
107
00:08:25,940 --> 00:08:30,100
If he doesn't accept it, take a picture
of his daughter walking to school.
108
00:08:30,700 --> 00:08:31,700
Show it to him.
109
00:08:32,179 --> 00:08:33,380
Then offer him nothing.
110
00:08:34,039 --> 00:08:35,039
Done.
111
00:08:35,559 --> 00:08:37,260
How's the Metropolis franchise coming?
112
00:08:42,260 --> 00:08:44,540
I'll let you know. We'll pick this up in
ten minutes.
113
00:08:45,760 --> 00:08:48,140
Overseas conference call terminated.
114
00:08:48,440 --> 00:08:49,560
Hello, Martin.
115
00:08:49,840 --> 00:08:50,840
It's the church.
116
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
I know.
117
00:08:52,940 --> 00:08:54,900
They're upset about Baby Ridge.
118
00:08:56,720 --> 00:08:57,940
You see this pill?
119
00:08:59,020 --> 00:09:00,520
High blood pressure.
120
00:09:02,340 --> 00:09:04,820
The doctor says get it under control.
121
00:09:05,440 --> 00:09:06,540
Less stress in your life.
122
00:09:07,220 --> 00:09:09,580
Delegate. I am delegating.
123
00:09:11,440 --> 00:09:15,040
And my blood pressure is not going down.
124
00:09:16,960 --> 00:09:22,080
What were they... What were they doing
setting fires in the middle of the day
125
00:09:22,080 --> 00:09:23,740
with witnesses around?
126
00:09:24,100 --> 00:09:25,100
I'll be honest.
127
00:09:25,640 --> 00:09:29,140
He and the Skins are a little difficult
to control.
128
00:09:29,360 --> 00:09:32,040
Of all the humanity on this planet, you
picked them.
129
00:09:32,820 --> 00:09:34,000
You make it work.
130
00:09:34,640 --> 00:09:35,640
I'll cut them loose.
131
00:09:36,600 --> 00:09:41,340
But don't walk in here with excuses that
are going to upset my doctor.
132
00:09:42,240 --> 00:09:43,240
Yes, sir.
133
00:09:43,420 --> 00:09:47,580
I don't need to tell you that we're at a
very crucial point in the Metropolis
134
00:09:47,580 --> 00:09:52,820
franchise. We can't afford to be out in
the open until Superman is taken care
135
00:09:52,820 --> 00:09:55,280
of. I've got good news on that front.
136
00:09:56,160 --> 00:10:01,860
The plan's just gone online. You say go,
and everything's in play.
137
00:10:03,660 --> 00:10:05,020
So... Go already.
138
00:10:20,340 --> 00:10:22,440
Maybe he didn't get your message. He got
it.
139
00:10:23,760 --> 00:10:24,760
Maybe he ignored it.
140
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
I didn't.
141
00:10:27,080 --> 00:10:28,080
Thanks for coming.
142
00:10:28,100 --> 00:10:29,100
You must be Kent.
143
00:10:30,300 --> 00:10:32,500
So, Lois, you want to know about the
South Side?
144
00:10:33,100 --> 00:10:34,100
What can you tell me?
145
00:10:34,240 --> 00:10:35,740
You better be sure you want to know.
146
00:10:35,980 --> 00:10:39,100
Once you cross into this, there's no
going back. We're sure.
147
00:10:39,360 --> 00:10:42,280
It began with Southside Precinct's
budgets being cut.
148
00:10:42,500 --> 00:10:47,740
Then men transferred, equipment
sabotaged, cops paid to look the other
149
00:10:48,060 --> 00:10:49,620
Why? Think about it.
150
00:10:49,920 --> 00:10:52,040
What happens when a good neighborhood
goes bad?
151
00:10:52,320 --> 00:10:53,320
People want to move.
152
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
Prices go down.
153
00:10:55,240 --> 00:10:58,640
Whole blocks go on the market for
pennies on the dollar. Very good.
154
00:10:59,100 --> 00:11:00,240
Who's behind all this?
155
00:11:04,430 --> 00:11:05,430
I want to help.
156
00:11:06,150 --> 00:11:10,410
Bad cops make a bad city. But my neck's
a little too far out on this as it is.
157
00:11:10,570 --> 00:11:11,570
You've got to give me something.
158
00:11:13,050 --> 00:11:14,310
See if this leads you somewhere.
159
00:11:17,890 --> 00:11:18,890
Don't call me again.
160
00:11:20,370 --> 00:11:23,870
By the way, you didn't say if you liked
my new mustache.
161
00:11:35,150 --> 00:11:37,050
He wasn't kidding when he said this was
big.
162
00:11:37,550 --> 00:11:39,010
These reports are true.
163
00:11:39,250 --> 00:11:42,450
Half the major cities in the world might
have been infiltrated by this
164
00:11:42,450 --> 00:11:43,450
organization.
165
00:11:43,570 --> 00:11:46,450
The Australian press even nicknamed it
Intergang.
166
00:11:47,590 --> 00:11:49,210
Look what happened to the reporter.
167
00:11:49,890 --> 00:11:51,150
Fatal car accident.
168
00:11:51,690 --> 00:11:53,550
Superman. Police investigated.
169
00:11:54,030 --> 00:11:59,310
I'm contacting you on a hypersonic
frequency that only you and a few bats
170
00:11:59,310 --> 00:12:00,450
hear. This is incredible.
171
00:12:00,750 --> 00:12:02,770
I don't know where you spent your off
hours.
172
00:12:03,070 --> 00:12:07,390
But if I were you, I'd be at the
Arboretum Duck Pond inside of three
173
00:12:07,470 --> 00:12:11,150
Why hasn't anyone ever gone after these
guys? Or someone is going to die.
174
00:12:11,470 --> 00:12:12,470
Clark?
175
00:12:13,690 --> 00:12:14,690
Hello?
176
00:12:15,910 --> 00:12:19,310
Lois, I just remembered I have an errand
to do. I'll be right back.
177
00:12:22,910 --> 00:12:28,190
Hey there.
178
00:12:29,010 --> 00:12:31,010
Martin Snell. Good to meet you.
179
00:12:32,810 --> 00:12:35,690
I bet you're wondering how I made that
little person to person.
180
00:12:37,470 --> 00:12:38,710
Superman, let's talk.
181
00:12:39,990 --> 00:12:41,850
Nice little piece of equipment, huh?
182
00:12:42,090 --> 00:12:43,450
This is your idea of a joke.
183
00:12:44,690 --> 00:12:45,830
You're going to need a lawyer.
184
00:12:46,550 --> 00:12:51,210
No, I won't, because A, I am a lawyer,
and B, this is no joke. I'll even give
185
00:12:51,210 --> 00:12:53,710
you the name of the person who's going
to die. I think you know her.
186
00:12:54,030 --> 00:12:55,030
Lois Lane?
187
00:12:56,890 --> 00:13:00,210
I'd say she's got about, ooh, ten
seconds.
188
00:13:00,450 --> 00:13:01,690
Think you could get there in time.
189
00:13:05,290 --> 00:13:06,290
Lock on the target.
190
00:13:11,130 --> 00:13:12,430
Five. Target unlocked.
191
00:13:13,350 --> 00:13:14,350
Four.
192
00:13:15,830 --> 00:13:18,150
Three. Signal good. Stand by launch.
193
00:13:18,790 --> 00:13:20,410
Two. Weapons free.
194
00:13:21,030 --> 00:13:22,030
One.
195
00:13:22,290 --> 00:13:23,290
Fire. Go.
196
00:13:27,270 --> 00:13:28,270
Targeting two.
197
00:13:43,690 --> 00:13:44,690
Four seconds to impact.
198
00:13:52,130 --> 00:13:56,910
What is this?
199
00:14:00,510 --> 00:14:02,450
Somebody's idea of a sick joke.
200
00:14:03,110 --> 00:14:04,230
It's only paint.
201
00:14:04,530 --> 00:14:06,670
Don't worry. They won't bother you
again.
202
00:14:21,770 --> 00:14:24,430
I just wanted to get your attention so
we could have a talk.
203
00:14:25,250 --> 00:14:28,090
You get that look on your face.
204
00:14:28,350 --> 00:14:30,310
You remind me of a few judges I know.
205
00:14:31,550 --> 00:14:32,750
You're going to lift me up again?
206
00:14:35,330 --> 00:14:36,330
Okay.
207
00:14:38,090 --> 00:14:39,090
To the chase.
208
00:14:40,210 --> 00:14:41,910
Like everyone else on Earth.
209
00:14:42,490 --> 00:14:46,050
You've got me dazzled. I'm a big fan.
Numero uno.
210
00:14:46,510 --> 00:14:51,130
So I don't want you to stop being the
man of steel because it's a beautiful
211
00:14:51,130 --> 00:14:56,810
thing. It gives us all hope. But what my
partners and I do want is for you to
212
00:14:56,810 --> 00:14:58,150
stay out of our business.
213
00:14:58,590 --> 00:15:00,790
I don't take orders.
214
00:15:01,210 --> 00:15:03,350
Fine. Call it a suggestion.
215
00:15:03,690 --> 00:15:05,330
A very strong suggestion.
216
00:15:05,870 --> 00:15:06,870
Face it.
217
00:15:06,930 --> 00:15:11,490
You got your little red shorts caught in
a bad combo of high tech and close
218
00:15:11,490 --> 00:15:15,230
friends. Even you can't be in two places
at once. But our bullets can.
219
00:15:15,920 --> 00:15:18,500
So, where does that leave us?
220
00:15:19,020 --> 00:15:24,280
Let's ask the D .A. Oh, sure, you can
take me in. You're Superman, and I'm
221
00:15:24,280 --> 00:15:27,140
a guy from Paramus, New Jersey.
222
00:15:27,980 --> 00:15:30,160
But do that, and two things happen.
223
00:15:30,480 --> 00:15:37,420
A, someone you care about dies, and B,
my replacement steps right in. Now, you
224
00:15:37,420 --> 00:15:43,140
don't want A, and I don't want B, so I
think what you need is a little attitude
225
00:15:43,140 --> 00:15:45,440
adjustment. And by that, I mean...
226
00:15:45,660 --> 00:15:49,700
You'll be the best Superman you can be.
Street crime, wipe it out.
227
00:15:50,260 --> 00:15:51,920
Terrorists, kick their butts.
228
00:15:52,880 --> 00:15:56,220
Carjackers, hey, I drive a Ferrari. Put
those guys in orbit.
229
00:15:57,780 --> 00:16:02,480
But stay out of the South Side.
230
00:16:03,120 --> 00:16:07,940
I don't care if it's a cat chasing a
mouse. You flash cape in that part of
231
00:16:08,200 --> 00:16:12,660
You're looking at an all -expenses -paid
education in bereavement.
232
00:16:13,340 --> 00:16:14,340
Are we clear?
233
00:16:14,910 --> 00:16:19,130
On one thing, this is not over.
234
00:16:25,250 --> 00:16:27,610
Man of steel, will of iron.
235
00:16:29,550 --> 00:16:30,870
You gotta love it, Mr.
236
00:16:31,090 --> 00:16:32,090
Church.
237
00:16:36,750 --> 00:16:39,610
Thank you for the statement. We'll be in
touch if we need you. I just want you
238
00:16:39,610 --> 00:16:42,210
to know that whatever I can do to help
the DA... Like I said, we'll be in
239
00:16:43,640 --> 00:16:45,960
I'd be more than willing to testify
against a baby raid.
240
00:16:46,300 --> 00:16:47,300
I don't think so.
241
00:16:47,720 --> 00:16:51,100
Have I done something to offend you? Do
you have a license to chase criminals?
242
00:16:51,460 --> 00:16:52,740
Do you ever read them their rights?
243
00:16:52,980 --> 00:16:54,740
If you hurt someone, are you insured?
244
00:16:55,780 --> 00:16:57,920
Where do you live? Do you work? Who are
you?
245
00:16:58,280 --> 00:16:59,460
I can't tell you that.
246
00:16:59,900 --> 00:17:01,380
Exactly. Hey, big guy.
247
00:17:01,700 --> 00:17:03,280
Uh, Nathan, can I talk to you a second?
248
00:17:03,640 --> 00:17:05,319
This is just not my day.
249
00:17:06,000 --> 00:17:07,079
Superman! Hi!
250
00:17:08,260 --> 00:17:09,260
Hi, Lois.
251
00:17:13,860 --> 00:17:16,119
Funny, he's a lot shorter in person than
you'd think.
252
00:17:16,520 --> 00:17:18,540
You know, I don't know what your
problem... Clark, hi.
253
00:17:19,440 --> 00:17:21,119
Hi. Sorry I'm late.
254
00:17:21,380 --> 00:17:24,940
You're not late, but I'm afraid that I
just got called in on a double homicide
255
00:17:24,940 --> 00:17:27,880
downtown, so we're going to have to
postpone our deposition.
256
00:17:28,560 --> 00:17:30,120
Can I call you and reschedule?
257
00:17:30,780 --> 00:17:31,559
Sure, yeah.
258
00:17:31,560 --> 00:17:34,020
Well, if you can spare a few seconds, we
would like to talk to you about
259
00:17:34,020 --> 00:17:35,020
something else we found out.
260
00:17:35,740 --> 00:17:36,719
Let's walk.
261
00:17:36,720 --> 00:17:39,820
We have a pretty good lead on what's
really happening in the South Side.
262
00:17:40,260 --> 00:17:41,320
Ever heard of Intergang?
263
00:17:42,340 --> 00:17:43,340
Tell me what you've learned.
264
00:17:43,680 --> 00:17:47,720
It seems they just acquire companies,
other criminal operations, even
265
00:17:47,720 --> 00:17:51,540
government. They just swallow them whole
and start running them, always from a
266
00:17:51,540 --> 00:17:54,460
distance, hidden. You think they're
funding the skins, don't you?
267
00:17:55,300 --> 00:17:58,800
Yes, I do. Our source thinks they've
infiltrated the police, but he won't
268
00:17:58,800 --> 00:17:59,439
us names.
269
00:17:59,440 --> 00:18:02,940
If I can think of anything that will
help you or your uncle, I will be in
270
00:18:05,560 --> 00:18:06,539
Talk soon?
271
00:18:06,540 --> 00:18:07,540
Yeah.
272
00:18:08,800 --> 00:18:10,020
I don't know about her.
273
00:18:10,730 --> 00:18:12,710
And what is her problem with Superman?
274
00:18:13,830 --> 00:18:14,830
Important man.
275
00:18:15,570 --> 00:18:16,570
Got a match?
276
00:18:20,550 --> 00:18:22,870
Who's the greasy creep in the silk suit?
277
00:18:24,410 --> 00:18:25,410
Martin Snell.
278
00:18:25,930 --> 00:18:31,970
A certain source of mine says that he's
a lawyer for Intergang. And now he's a
279
00:18:31,970 --> 00:18:32,970
lawyer for Baby Ray.
280
00:18:33,190 --> 00:18:34,190
Interesting.
281
00:18:38,790 --> 00:18:39,790
Hi, Kelly.
282
00:18:40,190 --> 00:18:41,190
It's Jimmy.
283
00:18:41,890 --> 00:18:48,750
Listen, I know we said we might do
something this weekend, but my boss has
284
00:18:48,750 --> 00:18:51,230
got me on assignment all weekend.
285
00:18:51,530 --> 00:18:53,990
Yeah, all night Friday.
286
00:18:54,390 --> 00:18:56,270
Yeah, all day Saturday, too.
287
00:18:57,390 --> 00:18:58,890
Sunday, a picnic?
288
00:19:00,550 --> 00:19:01,550
Really?
289
00:19:02,250 --> 00:19:05,130
No, I didn't know there were nude
beaches that close by.
290
00:19:10,860 --> 00:19:12,180
That sounds great.
291
00:19:13,680 --> 00:19:17,020
But he's got me working all day Sunday,
too.
292
00:19:18,380 --> 00:19:19,380
Yeah.
293
00:19:20,360 --> 00:19:21,960
Yeah, he's killing me.
294
00:19:22,860 --> 00:19:23,860
I'll call you, though.
295
00:19:24,300 --> 00:19:25,640
Okay? Bye, Kelly.
296
00:19:29,120 --> 00:19:32,580
I don't know, Chief. I don't like lying
to her like that. You're not lying.
297
00:19:32,980 --> 00:19:34,860
I'm going to work your butt off this
weekend.
298
00:19:35,060 --> 00:19:38,040
Still, I don't... Jimmy, what makes gold
so valuable?
299
00:19:39,560 --> 00:19:41,840
Makes good fillings? No, because it's
rare.
300
00:19:42,400 --> 00:19:48,040
You're going to make yourself a valued
commodity by making yourself rare.
301
00:19:49,060 --> 00:19:50,180
Trust me, son.
302
00:19:52,780 --> 00:19:53,840
Hey, look at this.
303
00:19:55,800 --> 00:20:00,040
What? Checking public records on Martin
Snell. Five years ago, he was staff
304
00:20:00,040 --> 00:20:01,300
counsel for Bill Church.
305
00:20:02,060 --> 00:20:03,500
The cost market?
306
00:20:03,840 --> 00:20:07,500
Worked in corporate acquisitions,
responsible for buying up overseas
307
00:20:08,400 --> 00:20:12,440
I wonder... Oh, now this is interesting.
308
00:20:13,420 --> 00:20:16,940
Cross -graph what we know about the
spread of Intergang with the spread of
309
00:20:16,940 --> 00:20:18,200
Cosmarts around the world.
310
00:20:18,780 --> 00:20:22,480
Everywhere Intergang has gotten a
foothold, there's a Cosmart.
311
00:20:23,380 --> 00:20:24,380
Okay.
312
00:20:24,560 --> 00:20:27,480
Let's pull up the police files on Bill
Church.
313
00:20:31,240 --> 00:20:33,760
See, nothing. Not even a parking ticket.
314
00:20:34,320 --> 00:20:35,600
So he's never been caught.
315
00:20:35,820 --> 00:20:37,580
Neither was Lex Luthor till the end.
316
00:20:38,380 --> 00:20:42,100
He may be on to something, but I really
think Martin Snell is the guy to nail
317
00:20:42,100 --> 00:20:43,740
here. I think we should just stay on
him, okay?
318
00:20:44,140 --> 00:20:45,140
Okay, kids.
319
00:20:45,480 --> 00:20:46,880
Comp tickets for the charity ball.
320
00:20:47,120 --> 00:20:49,200
Make sure you invite people that know
how to dress.
321
00:20:49,520 --> 00:20:51,000
And don't mind dancing close.
322
00:20:52,420 --> 00:20:53,740
We're going to have a great time.
323
00:20:57,840 --> 00:21:01,260
Uncle Mike, you have my beeper number.
So if you can't get a hold of the
324
00:21:01,300 --> 00:21:02,800
call me and I'll get a hold of them.
325
00:21:04,040 --> 00:21:05,040
Okay.
326
00:21:05,400 --> 00:21:06,400
Here.
327
00:21:12,580 --> 00:21:15,580
Lois, you've been targeted by inner
gang.
328
00:21:16,200 --> 00:21:17,240
The paint bullets.
329
00:21:17,900 --> 00:21:22,860
It was a warning to you, to Jimmy, but
mostly to me.
330
00:21:23,320 --> 00:21:29,160
If I try to bring them down, if I even
show my face on the south side, the next
331
00:21:29,160 --> 00:21:31,220
bullets they fire are real.
332
00:21:32,540 --> 00:21:34,340
And you are pretty visible.
333
00:21:36,380 --> 00:21:38,500
I mean, it's not as if you could go
undercover.
334
00:21:41,710 --> 00:21:44,310
Unless... Thank you, Lois.
335
00:22:00,270 --> 00:22:01,670
Hi.
336
00:22:10,610 --> 00:22:11,610
Hi.
337
00:22:14,470 --> 00:22:21,090
I was in the neighborhood and thought we
could go over some
338
00:22:21,090 --> 00:22:22,090
facts.
339
00:22:23,250 --> 00:22:24,770
Sure. Come on in.
340
00:22:26,950 --> 00:22:29,410
Let me throw a shirt on real quick.
341
00:22:29,650 --> 00:22:35,350
No. I mean, that's all right, because if
it would make you uncomfortable,
342
00:22:35,410 --> 00:22:37,810
because it's, you know, it's...
343
00:22:39,470 --> 00:22:41,950
It's very warm in here.
344
00:22:42,490 --> 00:22:43,750
Yeah, definitely.
345
00:22:45,250 --> 00:22:46,470
Yeah, this is much better.
346
00:22:49,110 --> 00:22:50,110
So?
347
00:22:50,710 --> 00:22:51,710
So.
348
00:22:54,030 --> 00:22:56,730
New item we're thinking of carrying in
the stores.
349
00:22:57,110 --> 00:22:58,570
The swing cane.
350
00:23:00,350 --> 00:23:03,990
Guaranteed to improve your putting for
49 bucks.
351
00:23:11,300 --> 00:23:14,780
39. So, Martin, it's the latest on the
south side.
352
00:23:15,340 --> 00:23:16,340
All right.
353
00:23:23,700 --> 00:23:28,300
Our silent partners have acquired
everything highlighted in green.
354
00:23:28,780 --> 00:23:31,160
The yellow areas are in negotiation.
355
00:23:31,840 --> 00:23:33,460
And that red dot there?
356
00:23:33,960 --> 00:23:36,860
That restaurant owner, Mike Lane.
357
00:23:37,960 --> 00:23:40,000
There's everything we've got on him.
358
00:23:41,300 --> 00:23:45,640
Hmm. Closest family and niece, Lois.
Hmm.
359
00:23:46,040 --> 00:23:47,100
Small world.
360
00:23:47,900 --> 00:23:54,640
An ex -Marine lieutenant trying to
establish a beachhead. Well, if he
361
00:23:54,640 --> 00:23:59,500
only knew that in a year from now, the
city council is going to be passing
362
00:23:59,500 --> 00:24:06,200
legislation on offshore gambling, and
we'll have hotels, casinos,
363
00:24:07,430 --> 00:24:08,430
And restaurants.
364
00:24:10,110 --> 00:24:13,030
Cash businesses to hide all the taxes I
can't pay.
365
00:24:15,190 --> 00:24:20,430
You'd think if he knew that, that he'd
still be trying to hold on to that
366
00:24:20,430 --> 00:24:21,430
cafe.
367
00:24:23,370 --> 00:24:24,370
You think so?
368
00:24:26,670 --> 00:24:27,669
Do him.
369
00:24:27,670 --> 00:24:28,970
Have the skins do him.
370
00:24:29,370 --> 00:24:30,850
Don't let it trail back to us.
371
00:24:31,090 --> 00:24:33,290
Make it look like a gang vendetta.
372
00:24:33,930 --> 00:24:35,410
Big, messy, loud.
373
00:24:36,990 --> 00:24:37,990
Do them.
374
00:24:39,810 --> 00:24:41,070
You're going to make a great witness.
375
00:24:41,750 --> 00:24:42,810
I appreciate that.
376
00:24:43,810 --> 00:24:46,430
In my line of work, you don't see very
much bravery.
377
00:24:47,830 --> 00:24:51,290
I'm just telling the truth. There's
nothing too brave about that.
378
00:24:51,650 --> 00:24:56,810
Well, I'm sure you're not flying around
with a big red F on your chest bragging
379
00:24:56,810 --> 00:24:57,930
about what a hero you are.
380
00:24:59,430 --> 00:25:01,090
You heard Superman brag?
381
00:25:01,830 --> 00:25:04,750
Well, no, not in so many words.
382
00:25:07,690 --> 00:25:11,470
Oh, look, I know that he's a friend of
yours, and no one can deny that he's
383
00:25:11,470 --> 00:25:16,750
a lot of really good things, but you're
ten times the man he is.
384
00:25:17,250 --> 00:25:18,710
I mean, you're an ordinary guy.
385
00:25:19,370 --> 00:25:22,750
You're getting ready to stand up to this
huge criminal organization.
386
00:25:23,250 --> 00:25:24,250
It takes guts.
387
00:25:25,550 --> 00:25:27,870
I'd like to see Superman try that
without his cape on.
388
00:25:29,590 --> 00:25:30,770
Well, maybe you will.
389
00:25:38,100 --> 00:25:41,560
Um, would... Would you like to have
lunch?
390
00:25:42,300 --> 00:25:43,400
To discuss the case?
391
00:25:44,240 --> 00:25:45,240
No.
392
00:25:47,600 --> 00:25:48,600
Oh.
393
00:25:50,420 --> 00:25:51,420
Yeah.
394
00:25:52,320 --> 00:25:53,340
Lunch would be good.
395
00:26:34,240 --> 00:26:39,160
Lois. I, um, dug a little deeper and I
found something else out about church.
396
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Well, come on in.
397
00:26:41,660 --> 00:26:45,660
I can't stay, but, uh... You should look
at this.
398
00:26:48,220 --> 00:26:52,700
Mason Drake used to work under Snell for
Church's Acquisition. What?
399
00:26:53,460 --> 00:26:54,460
Why are you so upset?
400
00:26:55,020 --> 00:26:56,960
I'm just surprised.
401
00:27:03,470 --> 00:27:04,910
It's Uncle Mike. He's in trouble.
402
00:27:10,290 --> 00:27:12,850
Take care.
403
00:27:15,190 --> 00:27:18,490
Old man's got a little kick to him, huh?
404
00:27:19,290 --> 00:27:21,190
Let's see what you got. Come on. Come
on.
405
00:27:30,050 --> 00:27:32,150
You have the right to remain silent.
406
00:27:33,870 --> 00:27:39,790
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
407
00:27:42,590 --> 00:27:45,370
You have the right to an attorney. You
can have a court attorney.
408
00:27:46,470 --> 00:27:48,570
One will be provided for you.
409
00:27:51,250 --> 00:27:54,150
Do you understand these rights as I have
just explained them to you?
410
00:27:56,990 --> 00:27:58,830
Officer, that sounds like a yes.
411
00:27:59,230 --> 00:28:01,890
I'm going to go and call for backup.
412
00:28:05,200 --> 00:28:06,860
Yeah. Sounds like it's already on its
way.
413
00:28:10,540 --> 00:28:12,480
Look, she's dirty. Show me the proof.
414
00:28:12,740 --> 00:28:15,360
You don't have any proof on Snell, and
you're willing to go after him.
415
00:28:15,660 --> 00:28:18,280
That's different, Lois. I told you I
have a source.
416
00:28:18,520 --> 00:28:21,720
I'll tell you what's different. When
Snell bats his eyes, you don't get quite
417
00:28:21,720 --> 00:28:22,940
giddy. Wait, are you jealous?
418
00:28:23,560 --> 00:28:27,660
What? No, I'm not jealous. We're
friends, and we're partners, and
419
00:28:27,660 --> 00:28:29,560
do in your own time is... Yeah?
420
00:28:29,850 --> 00:28:33,050
Whatever you do, I don't care, except
when it affects our job.
421
00:28:33,290 --> 00:28:35,550
How is it affecting our job to say that
I disagree?
422
00:28:35,950 --> 00:28:38,650
To say that you have no proof that
Church is the head of Intergang, and
423
00:28:38,650 --> 00:28:41,790
therefore no proof that just because
Mason worked for Church that she's part
424
00:28:41,790 --> 00:28:43,550
Intergang. We've got to stay on track.
425
00:28:43,950 --> 00:28:47,150
You're not saying stay on track. You're
saying stay away from your girlfriend.
426
00:28:47,390 --> 00:28:50,870
But she is not my girlfriend. Well,
whatever she is, she's got you finger
427
00:28:50,870 --> 00:28:54,890
-wrapped and blindfolded. You know, if
anybody's blind around here, it's you.
428
00:28:55,930 --> 00:28:57,790
What is that supposed to mean?
429
00:28:58,520 --> 00:28:59,520
What did it mean?
430
00:29:00,080 --> 00:29:01,400
I don't even know.
431
00:29:02,180 --> 00:29:07,140
Just one of those things that sounded
good at the time, but once I got into
432
00:29:07,140 --> 00:29:09,340
elevator, I couldn't figure out what it
meant.
433
00:29:10,220 --> 00:29:14,920
Freud would say it's a subconscious
desire in search of a context.
434
00:29:15,660 --> 00:29:20,360
And Jung would dismiss it as an anger
-induced synaptic anomaly.
435
00:29:22,560 --> 00:29:23,600
Adult education.
436
00:29:24,520 --> 00:29:25,760
It's a beautiful thing.
437
00:29:26,600 --> 00:29:31,620
The real question is, Who is this woman,
and are you interested in her?
438
00:29:32,100 --> 00:29:34,020
Yeah, I think so.
439
00:29:34,540 --> 00:29:36,160
But that's the other weird part.
440
00:29:36,660 --> 00:29:42,720
Mason likes me, or Clark, but she hates
Superman, which is kind of confusing
441
00:29:42,720 --> 00:29:46,540
because Lois loves Superman but only
likes Clark.
442
00:29:47,060 --> 00:29:53,200
Mason likes Clark, but in a different
way than Lois. And Mason hates Superman
443
00:29:53,200 --> 00:29:54,200
a way that's different from anybody.
444
00:29:58,000 --> 00:30:00,400
I've been afraid something like this was
going to happen.
445
00:30:01,900 --> 00:30:02,900
What?
446
00:30:03,580 --> 00:30:06,380
You're beginning to talk about yourself
in the third person.
447
00:30:06,680 --> 00:30:10,280
It's all this pressure. That's why I
started taking the psych class. And not
448
00:30:10,280 --> 00:30:11,380
moment too soon.
449
00:30:11,840 --> 00:30:16,600
Martha, the boy has two gorgeous women
running after him. This does not rate
450
00:30:16,600 --> 00:30:18,520
high on the list of world problems.
451
00:30:18,980 --> 00:30:22,400
That's true, but let's not forget that
Mason may be an agent of Intergang.
452
00:30:22,620 --> 00:30:24,640
Well, nobody's perfect, son.
453
00:30:24,980 --> 00:30:26,060
How about a piece of pie?
454
00:30:28,650 --> 00:30:31,010
I guess we're just going to have to talk
about this.
455
00:30:31,410 --> 00:30:34,990
You seem pretty upset after that blow
-up with Clark.
456
00:30:35,210 --> 00:30:39,010
Harry, he's letting his feelings for a
woman get in the way of our story.
457
00:30:40,010 --> 00:30:41,010
And?
458
00:30:42,050 --> 00:30:47,010
And... And... It's unprofessional,
and... And?
459
00:30:48,270 --> 00:30:50,290
And... I don't like it.
460
00:30:50,890 --> 00:30:52,910
And I don't even know why I don't like
it.
461
00:30:53,150 --> 00:30:58,260
Oh. Well, it sounds like to me that
you're just going to have to... Figure
462
00:30:58,260 --> 00:31:04,720
out. Now, Clark is a very nice man, but
when you get right down to it, a nice
463
00:31:04,720 --> 00:31:06,940
man is still just a man.
464
00:31:08,960 --> 00:31:15,720
Perry, Clark is my best friend, and I
don't want to lose him. Oh,
465
00:31:15,720 --> 00:31:20,600
honey, you're not going to lose him. Oh,
you two may have a bump or two down the
466
00:31:20,600 --> 00:31:22,440
road, but things are going to work out.
467
00:31:23,400 --> 00:31:24,400
You'll see.
468
00:31:26,340 --> 00:31:27,179
Hey, Clark.
469
00:31:27,180 --> 00:31:28,079
Hey, Mike.
470
00:31:28,080 --> 00:31:30,720
I'm meeting Mason here for lunch. Yeah,
she's right over there.
471
00:31:31,240 --> 00:31:33,620
I guess he's chairing the Urban
Redevelopment Fund.
472
00:31:34,420 --> 00:31:36,720
Mason asked him to come down here and
spread a little of the wealth around.
473
00:31:38,140 --> 00:31:39,880
Guy's got to be the world's nicest
billionaire.
474
00:31:41,380 --> 00:31:42,380
I'll get you some menus.
475
00:31:42,940 --> 00:31:43,940
Thanks.
476
00:31:47,800 --> 00:31:48,800
Hi. Hi.
477
00:31:49,900 --> 00:31:52,740
I see you brought your ex -boss down.
478
00:31:53,600 --> 00:31:56,180
Bill? How did you know he was my ex
-boss?
479
00:31:56,420 --> 00:31:57,420
Is it a secret?
480
00:31:58,080 --> 00:32:02,580
No, I just don't remember mentioning it.
Lois and I have been following a series
481
00:32:02,580 --> 00:32:03,459
of leads.
482
00:32:03,460 --> 00:32:05,920
From Baby Rage to Martin Snell.
483
00:32:06,260 --> 00:32:08,000
From Snell to Intergang.
484
00:32:08,400 --> 00:32:10,420
From Intergang to Bill Church.
485
00:32:10,960 --> 00:32:15,240
Wait, wait. From Bill Church. You're
having lunch with me to find out if I'm
486
00:32:15,240 --> 00:32:20,220
part of Intergang? No. To ask if my
former boss is the head of Intergang?
487
00:32:20,520 --> 00:32:21,560
I never said head.
488
00:32:21,780 --> 00:32:23,280
Bill Church is a friend of mine.
489
00:32:23,940 --> 00:32:27,220
Martin Snell is a professional
acquaintance. And the next time you want
490
00:32:27,220 --> 00:32:29,960
interview me for a story, call my office
and make an appointment.
491
00:32:30,420 --> 00:32:31,420
Mason, wait.
492
00:32:31,520 --> 00:32:32,520
I'll see you in court.
493
00:32:35,240 --> 00:32:37,480
This is just not my week.
494
00:32:38,780 --> 00:32:42,020
And after you saw the defendant start
the fire?
495
00:32:43,160 --> 00:32:47,680
Superman flew down, apprehended him, and
then put the fire out.
496
00:32:48,780 --> 00:32:49,780
Thank you, Mr. Kent.
497
00:32:51,340 --> 00:32:52,340
No further questions.
498
00:32:53,140 --> 00:32:54,140
Now?
499
00:32:55,160 --> 00:32:57,540
No questions at this time.
500
00:32:57,800 --> 00:32:59,120
You're excused, Mr. Kent.
501
00:33:05,580 --> 00:33:08,980
Now, you're not bound to regret it.
502
00:33:16,900 --> 00:33:17,900
Lois.
503
00:33:22,110 --> 00:33:25,350
I owe you an apology. No, I owe you an
apology. I should have lost my temper.
504
00:33:25,490 --> 00:33:28,310
Well, you're entitled to. I mean, I lose
mine once every what?
505
00:33:28,750 --> 00:33:29,970
Three, four minutes.
506
00:33:31,930 --> 00:33:32,930
Anyway.
507
00:33:33,810 --> 00:33:36,210
Hey, what's going on?
508
00:33:39,710 --> 00:33:43,490
New evidence seems to indicate that the
officers who arrested the defendant did
509
00:33:43,490 --> 00:33:45,850
not properly apprise him of his Miranda
rights.
510
00:33:46,070 --> 00:33:49,590
And the warrant issued to search his
house did not have the correct address
511
00:33:49,590 --> 00:33:52,550
it. Ms. Drake, your office personally
issued the warrant.
512
00:33:53,010 --> 00:33:54,250
There must be some mistake.
513
00:33:54,870 --> 00:33:58,970
If so, I'll grant you 24 hours to
investigate this matter internally and
514
00:33:58,970 --> 00:33:59,849
the charges.
515
00:33:59,850 --> 00:34:03,850
Otherwise, I'll have no choice but to
declare the arrest invalid and set the
516
00:34:03,850 --> 00:34:04,850
defendant free.
517
00:34:06,850 --> 00:34:07,850
Sorry, Mason.
518
00:34:08,730 --> 00:34:10,130
Better luck next time.
519
00:34:16,130 --> 00:34:18,710
It's all her. She set it up.
520
00:34:19,090 --> 00:34:22,409
She's... in with Church and Snell, how
much more evidence do you need?
521
00:34:34,010 --> 00:34:35,010
Tonight.
522
00:34:35,270 --> 00:34:36,270
What?
523
00:34:36,650 --> 00:34:39,389
You go home, you call her tonight.
524
00:34:40,130 --> 00:34:43,350
Gee, don't you think it's a little late
to be calling her? You'll wake her up.
525
00:34:43,909 --> 00:34:47,290
You'll tell her you're sorry you're
calling after midnight, but all of a
526
00:34:47,290 --> 00:34:48,290
you got this.
527
00:34:48,759 --> 00:34:50,440
inexplicable urge to hear her voice.
528
00:34:50,780 --> 00:34:53,600
Now, she'll be half dreaming, half
listening when you tell her you have
529
00:34:53,600 --> 00:34:55,500
to this magical ball.
530
00:34:56,040 --> 00:34:58,620
And it'll pick her up this Saturday at
8.
531
00:35:02,180 --> 00:35:03,780
Chief, does this mean I have to buy a
tie?
532
00:35:06,020 --> 00:35:09,360
You're the best police source I have. I
need the names or the case is going to
533
00:35:09,360 --> 00:35:13,340
get tossed out and my uncle... No, don't
hang up. Just listen to...
534
00:35:13,340 --> 00:35:16,820
Faith at lowest.
535
00:35:17,080 --> 00:35:20,300
We're at a... dead end maybe not
536
00:35:20,300 --> 00:35:27,280
that case gets thrown out and my office
537
00:35:27,280 --> 00:35:30,840
is implicated i could get disbarred and
i want to get to the bottom of this as
538
00:35:30,840 --> 00:35:35,620
much as you do but i don't know who to
trust anymore seems to be going around
539
00:35:35,620 --> 00:35:41,720
these days i guess if you want trust you
have to start by giving it
540
00:35:41,720 --> 00:35:47,340
this is everything my office has on
inner gang And my personal files on
541
00:35:47,340 --> 00:35:48,340
Snell.
542
00:35:48,640 --> 00:35:49,780
I think we should do it.
543
00:35:50,020 --> 00:35:54,220
If we combine what we both know, it
can't possibly get any worse, can it?
544
00:35:54,860 --> 00:35:55,860
You have a point.
545
00:36:02,180 --> 00:36:05,340
Careful. Sounds like the bug that bit
me. Still hurts.
546
00:36:11,880 --> 00:36:12,880
Nice get.
547
00:36:15,240 --> 00:36:16,800
I'm going to go let it out the window.
548
00:36:18,200 --> 00:36:19,680
What, all of a sudden you're a Buddhist?
549
00:36:24,260 --> 00:36:26,240
We broke another needle and this guy
can't.
550
00:36:35,940 --> 00:36:37,300
Now I can't get the probe to fly.
551
00:36:38,480 --> 00:36:39,480
I have to go.
552
00:36:40,040 --> 00:36:41,960
Where? You guys stay here. It won't take
long.
553
00:36:42,380 --> 00:36:43,380
What won't take long?
554
00:36:43,630 --> 00:36:46,870
The thing that I have to do in the place
that I'll be back from in just one
555
00:36:46,870 --> 00:36:47,870
second.
556
00:36:48,710 --> 00:36:49,710
But you do that a lot.
557
00:36:51,170 --> 00:36:52,170
Constantly.
558
00:36:53,490 --> 00:36:54,490
That's weird.
559
00:36:54,750 --> 00:36:56,090
The drone's heading this way.
560
00:36:57,010 --> 00:36:58,130
But I haven't called it.
561
00:37:00,270 --> 00:37:07,010
So that's how your bullets always find
their targets.
562
00:37:07,290 --> 00:37:09,310
A genetic tag injected by needle.
563
00:37:09,630 --> 00:37:10,630
What is it?
564
00:37:10,950 --> 00:37:11,990
Radioisotope? Mm -hmm.
565
00:37:15,180 --> 00:37:17,840
Looks like your plan's not going too
well, Martin.
566
00:37:18,060 --> 00:37:19,500
Now stop bugging people.
567
00:37:22,500 --> 00:37:23,500
Okay.
568
00:37:26,760 --> 00:37:28,680
You want a butthead?
569
00:37:32,140 --> 00:37:34,280
Here comes the headache.
570
00:37:59,310 --> 00:38:00,930
Superman, did you just save me from
something?
571
00:38:01,590 --> 00:38:03,510
Uh -huh. Do I want to know what it was?
572
00:38:04,970 --> 00:38:05,970
No.
573
00:38:08,170 --> 00:38:09,410
I'm looking for a deal.
574
00:38:09,610 --> 00:38:13,970
Really? Try Cosmo. Shut up and listen
for once, Martin. You might actually
575
00:38:13,970 --> 00:38:19,090
something. Well, aren't we, Frosty the
Snow Queen. You got one minute. If you
576
00:38:19,090 --> 00:38:20,090
bore me, I'll bill you.
577
00:38:20,390 --> 00:38:23,510
Those reporters, Kent and Lane, have a
deep throat in the police department.
578
00:38:23,890 --> 00:38:27,630
I'm awfully sorry, Counselor. I have
absolutely no knowledge of this.
579
00:38:28,120 --> 00:38:29,220
You have a leak, Martin.
580
00:38:30,920 --> 00:38:36,220
This deep throat of Lois Lane's is one
of your guys on Intergang's payroll.
581
00:38:38,220 --> 00:38:40,880
I'd say right about now you really want
to get rid of this guy.
582
00:38:41,360 --> 00:38:42,580
That can make it happen.
583
00:38:43,200 --> 00:38:48,720
Mason, is the good little girl crossing
over to the bad side of the street?
584
00:38:49,640 --> 00:38:51,420
Here's the name of your two -timing cop.
585
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
For sale.
586
00:38:53,220 --> 00:38:54,840
One -time only offer.
587
00:39:04,040 --> 00:39:05,040
How much?
588
00:39:12,020 --> 00:39:13,020
Your Honor?
589
00:39:13,220 --> 00:39:14,220
It's just now.
590
00:39:15,640 --> 00:39:16,980
What do you pay your cops?
591
00:39:17,280 --> 00:39:18,540
$5 ,000 a month.
592
00:39:18,820 --> 00:39:21,380
A little extra here and there for
special favors.
593
00:39:21,900 --> 00:39:25,560
We can probably do a little better for
you. I mean, you are a college graduate.
594
00:39:25,560 --> 00:39:28,720
Your plan worked? My plan worked.
595
00:39:29,140 --> 00:39:31,400
I love saying those words.
596
00:39:31,720 --> 00:39:33,240
You are a college graduate.
597
00:39:33,550 --> 00:39:36,490
So how about seventh hour month?
598
00:39:39,650 --> 00:39:44,270
Your Honor, it's clear to me that the
voice on that recording is that of an
599
00:39:44,270 --> 00:39:46,350
actor hired to impersonate me.
600
00:39:46,770 --> 00:39:49,210
Really? I'd love to hear his brand,
though.
601
00:39:50,010 --> 00:39:53,930
But for the moment, we're going to
assume that was you, which does not bode
602
00:39:53,930 --> 00:39:56,750
for your future as an attorney or a free
man.
603
00:39:57,330 --> 00:40:02,350
And as for the defendant, Daniel Anthony
Bell, a .k .a. Baby Rage, you're going
604
00:40:02,350 --> 00:40:03,350
to trial.
605
00:40:08,430 --> 00:40:09,388
Sorry, Martin.
606
00:40:09,390 --> 00:40:10,690
Better luck next time.
607
00:40:21,130 --> 00:40:23,770
Uncle Mike, everybody's raving about the
food.
608
00:40:23,990 --> 00:40:25,510
They're all asking about your
restaurant.
609
00:40:25,770 --> 00:40:28,550
Yeah, well, it's pretty amazing how fast
things are turning around.
610
00:40:29,130 --> 00:40:30,130
No more gangs.
611
00:40:30,270 --> 00:40:33,590
No more slow cops, thanks to the
articles you two wrote. I guess
612
00:40:33,590 --> 00:40:35,710
behind the inner gang doesn't like the
spotlight much.
613
00:40:40,010 --> 00:40:41,010
There goes a great guy.
614
00:40:41,770 --> 00:40:43,310
Sorry, but I don't think so.
615
00:40:43,690 --> 00:40:45,090
And we're going to prove it, partner.
616
00:40:45,510 --> 00:40:46,510
Just wait.
617
00:40:54,650 --> 00:40:56,890
Well, son, can I meet her?
618
00:40:57,510 --> 00:40:58,510
Oh, sure, Chief.
619
00:40:59,130 --> 00:41:02,170
Just hop a plane to Switzerland. That's
where her new boyfriend lives.
620
00:41:02,530 --> 00:41:04,730
The one who cheered her up while I was
ignoring her.
621
00:41:05,150 --> 00:41:08,830
Jimmy, you know what a man needs at a
time like this.
622
00:41:09,550 --> 00:41:11,010
A baseball bat and an alibi?
623
00:41:11,650 --> 00:41:12,650
A philosophy.
624
00:41:13,190 --> 00:41:18,570
See, I neglected to tell you that love
is most like a big casino.
625
00:41:19,110 --> 00:41:21,750
Flashing lights, free drinks, Wayne
Newton.
626
00:41:22,190 --> 00:41:26,650
Plenty to distract a player from what's
really going on. But sometimes when you
627
00:41:26,650 --> 00:41:31,410
throw them big dice in casino love,
well, you crap out.
628
00:41:32,590 --> 00:41:33,590
Sorry, sir.
629
00:41:41,070 --> 00:41:42,330
There's something I need to know, Bill.
630
00:41:42,710 --> 00:41:45,330
I have a feeling this is going to be a
professional question.
631
00:41:46,050 --> 00:41:48,010
We're bringing charges against Martin
now.
632
00:41:48,390 --> 00:41:53,490
I thought I'd ask you first, off the
record, if you have any business
633
00:41:53,490 --> 00:41:58,530
with him. And I'll answer you on the
record. No, I never had any business
634
00:41:58,530 --> 00:41:59,530
Martin.
635
00:42:01,130 --> 00:42:02,550
I'm sorry, I had to ask.
636
00:42:03,270 --> 00:42:04,310
Of course you did.
637
00:42:05,410 --> 00:42:09,110
Now, you just run along and enjoy the
party, my dear.
638
00:42:21,320 --> 00:42:23,280
Excuse me, Lois. Do you mind if I cut
in?
639
00:42:24,500 --> 00:42:27,380
Of course not.
640
00:42:33,200 --> 00:42:36,780
I must warn you, I dip suddenly and I
dip deeply.
641
00:42:38,180 --> 00:42:39,400
I'll stay alert.
642
00:42:40,460 --> 00:42:41,580
Are you two all right?
643
00:42:42,180 --> 00:42:43,180
We're fine.
644
00:42:43,960 --> 00:42:45,280
Mason's not really so bad.
645
00:42:45,600 --> 00:42:49,480
She's a little pushy, but she's
obviously so desperate, who can blame
646
00:42:50,440 --> 00:42:51,780
I think what you said is right.
647
00:42:52,420 --> 00:42:54,940
No matter what happens, I'll never lose
Clark.
648
00:42:57,580 --> 00:42:59,680
Oh. I warned you.
649
00:43:49,740 --> 00:43:52,780
Dropped in to say thank you for your
advice the other night.
650
00:43:53,660 --> 00:43:56,140
You're welcome, officer.
651
00:43:58,520 --> 00:44:02,520
My uncle's been wanting me to find out
who that cop was so he could bake him a
652
00:44:02,520 --> 00:44:03,520
cake.
653
00:44:03,920 --> 00:44:06,340
Well, tell him that I retired from the
force.
654
00:44:07,100 --> 00:44:08,780
And I'll keep an eye out for him.
655
00:44:10,300 --> 00:44:11,300
And you.
656
00:44:12,140 --> 00:44:13,140
I know.
657
00:44:16,280 --> 00:44:17,460
Would you, um...
658
00:44:20,840 --> 00:44:21,840
That sounds nice.
659
00:44:29,520 --> 00:44:36,020
I love this song.
660
00:44:37,860 --> 00:44:43,460
Do you? I've been thinking. I don't know
that much about you.
661
00:44:43,880 --> 00:44:45,760
What kind of music you like.
662
00:44:46,260 --> 00:44:47,620
What your favorite color.
663
00:44:52,440 --> 00:44:54,380
This isn't dancing.
664
00:44:55,480 --> 00:44:56,480
It's not.
665
00:44:57,420 --> 00:44:58,420
This is.
49083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.