Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,760 --> 00:00:12,380
Life is about the choices we make, the
foods we eat, the clothes we buy, even
2
00:00:12,380 --> 00:00:13,380
the people we love.
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,540
Because love isn't just a feeling.
4
00:00:16,020 --> 00:00:20,100
In any given moment, you can make the
best decision for your life or the worst
5
00:00:20,100 --> 00:00:24,720
one. But when temptation comes, and it
will come, will you make a different
6
00:00:24,720 --> 00:00:25,720
choice?
7
00:00:25,780 --> 00:00:30,420
Ultimately, you may have to choose who
you love more, that other person or
8
00:00:30,420 --> 00:00:31,420
yourself.
9
00:00:37,130 --> 00:00:42,770
The way it is, the way it is It's no
mystery
10
00:00:42,770 --> 00:00:49,630
There's no getting around it When you're
11
00:00:49,630 --> 00:00:54,510
here, when you're here We got chemistry
12
00:01:14,570 --> 00:01:20,310
Don't forget to remember Don't forget to
remember me
13
00:01:20,310 --> 00:01:27,070
When you leave Don't forget to
14
00:01:27,070 --> 00:01:30,490
remember Don't forget to remember
15
00:01:42,860 --> 00:01:46,920
The evidence on this drive will show
that my client, Randall Jarvis, is not
16
00:01:46,920 --> 00:01:48,000
guilty of a heinous murder.
17
00:01:48,340 --> 00:01:51,760
He exhibited a clear display of self
-defense.
18
00:01:52,140 --> 00:01:57,280
Mrs. Jarvis attacked my client,
unprovoked, and made several attempts to
19
00:01:57,280 --> 00:01:59,100
him, which threatened his imminent
death.
20
00:01:59,440 --> 00:02:01,700
He reacted in fear of his life.
21
00:02:02,460 --> 00:02:04,600
And unfortunately, this was the end
result.
22
00:02:05,320 --> 00:02:07,080
Actions that are protected under the
law.
23
00:02:08,340 --> 00:02:11,580
When you watch this, I want you to
really think about what you're seeing.
24
00:02:12,100 --> 00:02:13,260
And ask yourself this.
25
00:02:14,180 --> 00:02:18,340
If someone is wielding a knife at you,
how would you react?
26
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
Thank you.
27
00:02:27,780 --> 00:02:34,720
This win has nothing to do
28
00:02:34,720 --> 00:02:36,860
with that. This is to get an innocent
man out of prison.
29
00:02:37,580 --> 00:02:38,920
It was just a fair and square.
30
00:02:39,500 --> 00:02:42,120
This is Blake English with the
California Daily.
31
00:02:42,340 --> 00:02:44,780
Mr. Jarvis, how does it feel now that
you're a free man?
32
00:02:45,100 --> 00:02:48,140
It feels great. It's been a long couple
of months. I just want to thank my
33
00:02:48,140 --> 00:02:50,840
brilliant attorney for bringing the
truth to light so I can put this behind
34
00:02:51,340 --> 00:02:52,420
What's next for you, Mr. Jarvis?
35
00:02:52,880 --> 00:02:55,620
Well, I can't give you all my secrets,
but I have some business ventures in the
36
00:02:55,620 --> 00:02:59,020
works and a huge announcement coming
soon. But for now, I'm just going to get
37
00:02:59,020 --> 00:03:01,740
myself a hot meal and a warm shower.
Thank you.
38
00:03:08,839 --> 00:03:10,500
Hey, I can't really talk right now.
39
00:03:10,820 --> 00:03:12,660
Oh, sweetie pie, you want to hear this?
40
00:03:13,220 --> 00:03:14,220
Mark is in town.
41
00:03:14,900 --> 00:03:16,140
Why? Does he have Zoe?
42
00:03:16,660 --> 00:03:20,540
I don't know, but he's staying at a
hotel in Pasadena. I don't know why the
43
00:03:20,540 --> 00:03:22,640
he wouldn't tell me he was coming. Does
that even matter?
44
00:03:23,120 --> 00:03:26,660
All I know is I need to get over to
Pasadena and straighten this shit out.
45
00:03:28,540 --> 00:03:29,540
Okay.
46
00:03:29,680 --> 00:03:30,680
Text me the address.
47
00:03:42,730 --> 00:03:44,190
The goddess Isis returns.
48
00:03:45,630 --> 00:03:46,630
Hi.
49
00:03:48,450 --> 00:03:50,850
I can't thank you enough for everything
you've done for me.
50
00:03:51,470 --> 00:03:54,670
You can start by giving me an advance
copy of your next book.
51
00:03:54,910 --> 00:03:56,310
Did you read the first one already?
52
00:03:56,570 --> 00:03:57,570
Davawa did.
53
00:03:57,590 --> 00:04:01,030
It felt like I understood every word you
wrote.
54
00:04:01,550 --> 00:04:05,750
I don't think anyone has ever gotten it
like you did and put it in such obvious
55
00:04:05,750 --> 00:04:06,750
perspective.
56
00:04:07,250 --> 00:04:08,790
Well, I'm glad it resonated with you.
57
00:04:09,010 --> 00:04:11,170
And I got you on the next one. I mean...
58
00:04:11,470 --> 00:04:14,590
I'm already working on it, so... Gotta
keep your friends happy.
59
00:04:15,870 --> 00:04:17,470
Happy's not the adjective I would use.
60
00:04:17,690 --> 00:04:20,310
You know, I would say something more
along the lines of keeping my people
61
00:04:20,310 --> 00:04:21,310
nourished.
62
00:04:21,769 --> 00:04:24,990
I'm sure a lot of people have tons of
questions about your arrest.
63
00:04:25,290 --> 00:04:28,470
That is very true. The people are very
hungry for the knowledge that I've
64
00:04:28,470 --> 00:04:29,550
obtained since my arrest.
65
00:04:30,390 --> 00:04:31,910
So, Thomas Money, what's up?
66
00:04:32,510 --> 00:04:34,670
I've received some troubling information
recently.
67
00:04:35,090 --> 00:04:38,150
Stuff that ties you to an underground
extremist group.
68
00:04:38,950 --> 00:04:42,190
Have you heard of the Blackfish Tribe?
Have I heard of the Blackfish Tribe?
69
00:04:42,510 --> 00:04:45,890
I mean, what are they saying now? Am I
planning to kill the president or kidnap
70
00:04:45,890 --> 00:04:47,490
the first lady? More like the senator.
71
00:04:47,850 --> 00:04:50,290
Oh my God, no, not Senator Barkley.
72
00:04:51,630 --> 00:04:54,990
God forbid someone does something to the
master of all the black folks here in
73
00:04:54,990 --> 00:04:58,330
California. Let me guess, some white
person grabbed all this stuff off the
74
00:04:58,330 --> 00:04:59,650
internet and threw it in your face.
75
00:05:00,710 --> 00:05:01,710
How'd you know?
76
00:05:01,810 --> 00:05:03,010
I thought you read my book.
77
00:05:04,070 --> 00:05:06,830
I outlined that blueprint in the very
first chapter.
78
00:05:07,270 --> 00:05:10,310
First step towards discrediting our
movement is discrediting our leaders.
79
00:05:10,570 --> 00:05:12,470
So I don't have anything to worry about
then.
80
00:05:13,170 --> 00:05:15,510
Remember, we have attorney -client
privilege here.
81
00:05:15,850 --> 00:05:20,250
The real question is what are you
willing to do to eliminate this
82
00:05:20,250 --> 00:05:20,969
your life?
83
00:05:20,970 --> 00:05:25,390
I quit working for Lacey, so I won't be
around that person on a regular basis
84
00:05:25,390 --> 00:05:26,630
anymore. No, no, no, no, no.
85
00:05:27,270 --> 00:05:28,390
I didn't say avoid.
86
00:05:29,330 --> 00:05:30,390
I said eliminate.
87
00:05:30,910 --> 00:05:33,170
See, violence is a man recreating
himself.
88
00:05:34,220 --> 00:05:36,900
It's the only language that our
oppressor truly understands.
89
00:05:37,780 --> 00:05:42,280
So, Counselor, what kind of violence are
you willing to inflict for your
90
00:05:42,280 --> 00:05:43,280
rebirth?
91
00:05:44,560 --> 00:05:45,860
Hello? Hey.
92
00:05:47,020 --> 00:05:48,820
How you doing? Just checking in.
93
00:05:49,360 --> 00:05:50,420
Did everything work out?
94
00:05:50,640 --> 00:05:51,860
Well, we'll see.
95
00:05:52,360 --> 00:05:53,360
Is Zoya around?
96
00:05:53,420 --> 00:05:55,380
Yeah, she's right here. Hold on.
97
00:05:56,440 --> 00:05:57,439
Hey, Daddy!
98
00:05:57,440 --> 00:05:58,399
Hey, baby.
99
00:05:58,400 --> 00:06:00,340
I'm just out here taking care of a few
things.
100
00:06:01,140 --> 00:06:02,300
Is Mommy with you?
101
00:06:02,920 --> 00:06:03,920
No, baby.
102
00:06:04,110 --> 00:06:05,290
Listen, Mommy's not with me.
103
00:06:05,590 --> 00:06:07,970
Can you go get her? I miss her.
104
00:06:11,110 --> 00:06:17,250
Hey, listen, when I get back, we're
going to have a long talk about Mommy.
105
00:06:18,150 --> 00:06:20,110
Okay? Just you and me.
106
00:06:21,150 --> 00:06:22,150
I promise.
107
00:06:23,730 --> 00:06:24,830
Okay. Love you.
108
00:06:25,830 --> 00:06:26,910
I love you too, baby.
109
00:06:38,600 --> 00:06:43,540
And although the long -term impacts of
Alfonso Triplett's release is still yet
110
00:06:43,540 --> 00:06:46,460
to be seen, one thing is for certain.
111
00:06:46,740 --> 00:06:51,160
His partnership with attorney Brittany
DeVoe positions him as the leading civil
112
00:06:51,160 --> 00:06:55,060
rights advocate for Los Angeles' black
and brown populations.
113
00:06:55,800 --> 00:06:59,680
Bravo, Brittany. It pays to have friends
in the media, doesn't it?
114
00:07:00,900 --> 00:07:01,920
Excuse me?
115
00:07:02,300 --> 00:07:04,280
I know about you and Terrence.
116
00:07:05,480 --> 00:07:08,480
Smart move having one of his friends
write this article, too.
117
00:07:08,840 --> 00:07:10,440
Don't want anyone to catch on.
118
00:07:11,220 --> 00:07:13,420
We all need our own secrets, don't we?
119
00:07:14,460 --> 00:07:15,460
Indeed.
120
00:07:16,300 --> 00:07:18,220
I want to discuss a new endeavor.
121
00:07:18,740 --> 00:07:24,160
I'm starting a resource center and a
legal aid foundation for those in our
122
00:07:24,160 --> 00:07:26,080
community who can't afford an attorney.
123
00:07:26,720 --> 00:07:29,040
We had it in the works before I went
away.
124
00:07:30,420 --> 00:07:33,820
The South LA Community Resource Center.
125
00:07:34,770 --> 00:07:36,230
Justice through faith.
126
00:07:37,230 --> 00:07:42,210
The 501c3 is filed, and we just secured
office space, as you can see.
127
00:07:43,910 --> 00:07:47,610
All you have to do is commit to the work
you love.
128
00:07:53,250 --> 00:07:54,290
What do you think?
129
00:07:56,510 --> 00:07:57,750
This is amazing.
130
00:07:58,010 --> 00:07:59,270
Like, this is everything.
131
00:08:00,970 --> 00:08:03,550
Indeed, and it will be.
132
00:08:05,450 --> 00:08:08,430
Please don't take this the wrong way,
Ms. McCullough, but does Lacey know
133
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
this?
134
00:08:09,570 --> 00:08:13,490
My resignation is fresh from the firm,
and I don't want to create any discord
135
00:08:13,490 --> 00:08:14,490
within the family.
136
00:08:14,710 --> 00:08:15,710
Don't worry.
137
00:08:16,230 --> 00:08:18,410
We have enough discord as it is.
138
00:08:20,090 --> 00:08:24,590
You know, I still can't believe Lacey
would let you leave.
139
00:08:25,410 --> 00:08:29,530
You're the most valuable player she has
over in that makeshift office of hers.
140
00:08:29,910 --> 00:08:30,950
Yeah, I wouldn't know.
141
00:08:32,010 --> 00:08:33,010
Really?
142
00:08:33,270 --> 00:08:34,270
I've never been.
143
00:08:35,770 --> 00:08:37,730
Sounds like it's time for a field trip.
144
00:08:38,570 --> 00:08:39,570
Follow me.
145
00:09:07,910 --> 00:09:10,010
Tell me this wasn't your idea. I had
nothing to do with it.
146
00:09:10,230 --> 00:09:11,230
Did you know about this?
147
00:09:11,490 --> 00:09:14,710
No. What a nice surprise.
148
00:09:15,830 --> 00:09:17,630
You should have told us this when you
were coming through.
149
00:09:19,810 --> 00:09:22,390
I'm free to roam the earth as I please,
Dee.
150
00:09:22,630 --> 00:09:29,510
Even though Ms. DeVoe decided to part
ways with my daughter's firm, I thought
151
00:09:29,510 --> 00:09:33,410
it was important for her to see the
diligent work you all have been putting
152
00:09:34,270 --> 00:09:36,930
Give her motivation for her own personal
endeavors.
153
00:09:37,720 --> 00:09:38,860
Isn't that right, Brittany?
154
00:09:39,520 --> 00:09:40,520
Yes.
155
00:09:41,500 --> 00:09:42,500
Motivation indeed.
156
00:09:43,080 --> 00:09:46,340
Why don't I take you on a walking tour?
I think I'll take myself.
157
00:09:54,580 --> 00:10:00,360
Sis, now I know you're feeling yourself
since you're out and all, but Lacey
158
00:10:00,360 --> 00:10:04,620
specifically asked for Brittany not to
be here, and I doubt if she changed her
159
00:10:04,620 --> 00:10:05,579
mind.
160
00:10:05,580 --> 00:10:10,270
Dee. Lacey's approval was a necessary
evil during my incarceration?
161
00:10:10,930 --> 00:10:11,930
Not anymore.
162
00:10:12,110 --> 00:10:13,110
I don't get it.
163
00:10:13,530 --> 00:10:15,550
What is going on with you and Lacey?
164
00:10:16,310 --> 00:10:19,110
I just think it's time that I reclaim my
power.
165
00:10:19,570 --> 00:10:20,329
That's it.
166
00:10:20,330 --> 00:10:21,330
That's all.
167
00:10:21,930 --> 00:10:27,990
I saw her making a mess when I was on
the inside, ruining everything we've
168
00:10:27,990 --> 00:10:32,250
built. And I'll be damned if I continue
to allow that to happen. She is doing
169
00:10:32,250 --> 00:10:33,330
the best she can.
170
00:10:34,090 --> 00:10:36,050
She is not you, Tony.
171
00:10:36,570 --> 00:10:38,950
Exactly. She is not me.
172
00:10:39,410 --> 00:10:42,110
I love my daughter with everything in
me.
173
00:10:42,570 --> 00:10:45,890
Sometimes that love means protecting her
against herself.
174
00:10:46,330 --> 00:10:48,050
Is Lacey going to see it like that?
175
00:10:48,730 --> 00:10:53,210
She doesn't have to like it, nor does
she have to understand it. I did prison
176
00:10:53,210 --> 00:10:54,470
time for this family.
177
00:10:54,930 --> 00:11:00,630
So Lacey nor anyone else can tell me
what I won't do to protect the McCulloch
178
00:11:00,630 --> 00:11:01,830
name or reputation.
179
00:11:04,120 --> 00:11:05,120
Period, Pooh.
180
00:11:30,440 --> 00:11:34,560
You know, you came a long way since you
first met Lacey. That's what hard work
181
00:11:34,560 --> 00:11:38,000
does. And some backstabbing. Let's be
real.
182
00:11:38,340 --> 00:11:39,700
But don't worry.
183
00:11:40,380 --> 00:11:45,200
That nonsense you found connecting
Alfonso to the Black Fist tribe was
184
00:11:45,200 --> 00:11:49,660
best. Besides, he has public opinion on
his side and no one will care.
185
00:11:50,040 --> 00:11:53,260
Yeah, well, that nonsense is way above
your head.
186
00:11:53,660 --> 00:11:55,320
I don't expect you to understand.
187
00:11:55,960 --> 00:11:57,820
I wasn't trying to fuck you over.
188
00:11:58,860 --> 00:12:00,360
It sure did look that way.
189
00:12:01,040 --> 00:12:04,300
Okay. Like I said, you wouldn't
understand.
190
00:12:05,320 --> 00:12:07,040
Congratulations on winning his case
anyway.
191
00:12:07,420 --> 00:12:09,660
It's good to see you finally did
something useful for Lacey.
192
00:12:10,780 --> 00:12:12,000
You know I read his book.
193
00:12:12,600 --> 00:12:14,120
It's a great read if you get a chance.
194
00:12:14,340 --> 00:12:18,460
He doesn't spend a lot of time on the
whole anti -racist thing, but he does
195
00:12:18,460 --> 00:12:24,020
think that it's a ploy by white liberals
to ingratiate themselves into black
196
00:12:24,020 --> 00:12:25,200
culture. Come on.
197
00:12:25,800 --> 00:12:27,400
He also says that...
198
00:12:27,770 --> 00:12:31,850
Those who are closest to you serve the
biggest threat.
199
00:12:33,230 --> 00:12:37,690
So if I were you, I'd be more concerned
with what's going on in this warehouse
200
00:12:37,690 --> 00:12:39,450
versus what Britt is doing.
201
00:12:40,670 --> 00:12:42,090
I don't work here anymore.
202
00:12:57,800 --> 00:13:01,780
She went off campus to meet her
boyfriend in some fancy, rich lake house
203
00:13:01,780 --> 00:13:02,940
Bear the night of homecoming.
204
00:13:03,220 --> 00:13:04,240
He had a ton of money.
205
00:13:04,800 --> 00:13:05,900
Bought her all kinds of jewelry.
206
00:13:06,620 --> 00:13:11,400
She used to wear this little silly
ladybug necklace he got for whenever I
207
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
around.
208
00:13:12,740 --> 00:13:14,120
Dad, it's Chelsea.
209
00:13:16,060 --> 00:13:17,840
Ladybug. Have a great day at school,
ladybug.
210
00:13:24,180 --> 00:13:27,560
Booyah! You can't teach talent like
that. Boy, it looks like Albie Shaw got
211
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
jumper like Trae Young.
212
00:13:30,100 --> 00:13:33,520
At Game Breaker Sports Management, our
vision is simple. We want to help the
213
00:13:33,520 --> 00:13:36,700
best athletes get the deals they deserve
and set them up to expand outside of
214
00:13:36,700 --> 00:13:39,340
sports the moment they sign with us. And
that's exactly why I signed with Game
215
00:13:39,340 --> 00:13:40,340
Breaker Sports Management.
216
00:13:40,580 --> 00:13:42,220
Look, y 'all know what he can do.
217
00:13:42,440 --> 00:13:45,200
But my son is more than just a gifted
athlete.
218
00:13:45,500 --> 00:13:47,400
Sure, he can throw it down.
219
00:13:47,640 --> 00:13:52,900
Got a sweet jumper, post game, and a
high basketball IQ. But more
220
00:13:53,420 --> 00:13:58,420
He wants to use his global status to
bring generational wealth into the black
221
00:13:58,420 --> 00:13:59,420
community.
222
00:14:00,440 --> 00:14:01,700
Cecilia from Duke's Dirt.
223
00:14:01,920 --> 00:14:05,760
Randall, how long have you been planning
all of this, and how did you put it all
224
00:14:05,760 --> 00:14:07,160
together while you were in prison?
225
00:14:07,500 --> 00:14:10,180
Well, actually, while Randall was away,
I was the one who was spearheading
226
00:14:10,180 --> 00:14:13,820
everything to lead us. Come on now, y
'all. Y 'all know my mentality. When am
227
00:14:13,820 --> 00:14:17,420
never not working? I like to think of
myself as the late, great Muhammad Ali.
228
00:14:17,620 --> 00:14:20,440
Peace and blessing be upon him. They
tried to lock him up just like they
229
00:14:20,440 --> 00:14:22,340
me up, and even then they couldn't stop
me.
230
00:14:24,350 --> 00:14:26,890
Really? You're not seriously considering
that offer? It's important.
231
00:14:28,990 --> 00:14:29,990
Fine.
232
00:14:30,650 --> 00:14:33,450
I'm going to spend some money. Take me
to Fredo's. I need to know something.
233
00:14:33,730 --> 00:14:34,770
I mean, who could blame him, right?
234
00:14:36,110 --> 00:14:40,510
Daniel, now that you've landed Savoy
Austin, do you expect to attract more
235
00:14:40,510 --> 00:14:42,170
prospects? Yeah, that was always the
plan.
236
00:14:42,590 --> 00:14:44,910
But first, what we want to do is... Work
out the competition.
237
00:14:45,370 --> 00:14:47,870
That's what we do at Game Breaker
Sports. That's what I've always done.
238
00:14:48,230 --> 00:14:50,790
Come on, you all know me. I make
miracles happen, baby.
239
00:14:51,550 --> 00:14:55,570
Randall. Did you ever expect a few
months back that you'd be here? Or out
240
00:14:55,570 --> 00:14:56,570
prison at all?
241
00:14:56,650 --> 00:14:58,610
What was going through your mind back
then?
242
00:15:02,170 --> 00:15:05,210
Randall, are you at all concerned that
circumstances surrounding your
243
00:15:05,210 --> 00:15:08,170
incarceration may have negative effects
on your business dealings?
244
00:15:08,410 --> 00:15:09,410
Of course not.
245
00:15:09,610 --> 00:15:11,990
I was wrongfully convicted, but justice
was served.
246
00:15:13,150 --> 00:15:14,150
I'll humor you.
247
00:15:14,610 --> 00:15:16,230
Um, what happened?
248
00:15:16,450 --> 00:15:17,450
I would hope.
249
00:15:17,840 --> 00:15:21,360
would preserve all of our faith in the
American judicial system. I just want to
250
00:15:21,360 --> 00:15:23,800
go on the record right now and say I'm
happy to be an American. God bless
251
00:15:23,800 --> 00:15:27,400
America. But I also want to serve as a
source of inspiration to not only my
252
00:15:27,400 --> 00:15:31,180
community, but to all of my clients
about being persistent and rising like a
253
00:15:31,180 --> 00:15:33,160
phoenix from the ashes in the midst of
adversity.
254
00:15:33,560 --> 00:15:36,640
I just want to let everybody know the
king is back. I'm back on my throne, and
255
00:15:36,640 --> 00:15:39,140
game -breaker sports will rule the day.
So boy, awesome, y 'all.
256
00:15:39,920 --> 00:15:44,320
Randall, are you at all concerned about
the rise of those ashes regarding you
257
00:15:44,320 --> 00:15:47,120
and your partner's past criminal
history? No, no, no, no, no. Let me stop
258
00:15:47,120 --> 00:15:47,789
right there.
259
00:15:47,790 --> 00:15:51,110
Those charges against Daniel will all
drop. He's innocent, like me.
260
00:15:51,650 --> 00:15:55,590
Look, I am personally going to mentor
this young man and take him under my
261
00:15:55,630 --> 00:15:59,510
and I can guarantee you all right here,
right now, that in a couple of years,
262
00:15:59,710 --> 00:16:01,770
he'll be the number two agent in all the
game.
263
00:16:02,030 --> 00:16:03,230
Right behind me, of course.
264
00:16:04,450 --> 00:16:08,870
Now, I got a business to run. It won't
run itself. I got deals to make, okay?
265
00:16:08,950 --> 00:16:10,070
Let's take some pictures now.
266
00:16:10,310 --> 00:16:11,310
All right.
267
00:16:22,910 --> 00:16:24,870
I would say something similar.
268
00:16:25,290 --> 00:16:28,630
Actually, excuse me one second. I saw
you.
269
00:16:29,050 --> 00:16:31,930
All right, then. Hey, look, you and me
now, you ain't got to worry about
270
00:16:31,930 --> 00:16:33,630
nothing. You call me if you need
something.
271
00:16:33,950 --> 00:16:34,629
Yeah, yeah.
272
00:16:34,630 --> 00:16:35,650
All right? I'm out of here.
273
00:16:36,210 --> 00:16:37,370
What are you doing?
274
00:16:37,750 --> 00:16:38,810
Hell yeah, I'm great, baby.
275
00:16:39,050 --> 00:16:40,110
Great work out there.
276
00:16:40,970 --> 00:16:41,970
I'm all out of here.
277
00:16:43,490 --> 00:16:45,950
You see that? See that look of
ungratefulness?
278
00:16:46,310 --> 00:16:49,390
I'm out here dancing for these reporters
and shit, and he's standing in the
279
00:16:49,390 --> 00:16:51,210
corner looking like somebody stole his
fucking bike.
280
00:16:51,520 --> 00:16:53,140
Nigga, what the fuck is wrong with your
face? You a nigga?
281
00:16:53,400 --> 00:16:54,940
What was all that shit at the press
conference?
282
00:16:55,320 --> 00:16:56,740
I'm always working, I'm always working.
283
00:16:56,940 --> 00:16:58,860
This nigga look like Albie Shore? You
Muhammad Ali?
284
00:16:59,140 --> 00:17:01,900
When did Muhammad Ali kill his fucking
wife? It's called being media savvy,
285
00:17:02,080 --> 00:17:04,640
okay? Maybe if you keep your mouth
closed, you might learn something,
286
00:17:04,640 --> 00:17:07,500
nigga. If it wasn't for me, your ass
would still be sitting in the fucking
287
00:17:07,500 --> 00:17:08,299
right now.
288
00:17:08,300 --> 00:17:10,619
All right, you gonna show me some
motherfucking respect in here, nigga?
289
00:17:11,700 --> 00:17:12,700
It's all right.
290
00:17:13,579 --> 00:17:16,680
No, I really appreciate what you and
your sister did for me. I really do. Get
291
00:17:16,680 --> 00:17:17,680
out of jail and shit?
292
00:17:18,000 --> 00:17:19,579
With this little bullshit you just
pulled?
293
00:17:19,960 --> 00:17:21,020
Don't ever do that shit again.
294
00:17:21,480 --> 00:17:23,720
If you try and force up on me like that,
it's going to be some real
295
00:17:23,720 --> 00:17:25,359
motherfucking consequence. You
understand me?
296
00:17:30,340 --> 00:17:32,600
Just get the fuck up out of here before
I do something I might regret.
297
00:17:54,970 --> 00:17:56,090
You're not going to believe this shit.
298
00:17:56,410 --> 00:17:58,490
What? Tony brought Brittany to the
warehouse.
299
00:17:59,090 --> 00:18:00,090
What the hell?
300
00:18:00,270 --> 00:18:04,570
Why would he... I'll just stop by
myself. I'll be there in a few.
301
00:18:04,810 --> 00:18:05,810
Okay.
302
00:18:12,950 --> 00:18:16,410
So I see your little girlfriend has
managed to weasel her way back in. No,
303
00:18:16,410 --> 00:18:20,890
today. No, not today? Oh, what about
tomorrow? Or will you still be busy
304
00:18:20,890 --> 00:18:22,610
after Brittany? Because we are not
having this discussion.
305
00:18:23,200 --> 00:18:27,000
Whatever I do or don't do with Britney
has nothing to do with you. Therefore,
306
00:18:27,000 --> 00:18:29,240
is none of your concern. None of my
concern?
307
00:18:29,640 --> 00:18:32,000
Okay, so just damn your sister, right?
308
00:18:32,260 --> 00:18:36,580
I have had your back when no one else
has. I'm trying to protect you, and you
309
00:18:36,580 --> 00:18:39,500
spending all that time with her isn't
good. Isn't good for who, though?
310
00:18:39,840 --> 00:18:40,840
For you?
311
00:18:41,720 --> 00:18:42,720
Are you kidding?
312
00:18:42,880 --> 00:18:46,840
In case you've forgotten, do you
remember you had to cover a body for
313
00:18:47,320 --> 00:18:51,100
That reporter's disappearance is all
over the news. If it links back to
314
00:18:51,320 --> 00:18:55,060
it links back to you. You need to cut
ties with her. It is too dangerous.
315
00:18:55,720 --> 00:19:00,120
Whoever this is, whatever this is you're
doing, it's not a good look for you.
316
00:19:00,900 --> 00:19:01,920
You need to let that go.
317
00:19:02,620 --> 00:19:03,620
Excuse me.
318
00:19:05,400 --> 00:19:06,400
Wow.
319
00:19:07,840 --> 00:19:09,380
Fucking son of a bitch.
320
00:19:14,600 --> 00:19:15,600
You want to see me?
321
00:19:16,040 --> 00:19:18,300
Boy, stop being formal and get your ass
over here.
322
00:19:22,680 --> 00:19:23,760
What's going on? Nothing.
323
00:19:24,620 --> 00:19:27,420
Oh, so you're just going to stand there
in my face and lie?
324
00:19:28,760 --> 00:19:29,760
You know better than that.
325
00:19:30,260 --> 00:19:31,880
I'm worried this isn't like you.
326
00:19:32,760 --> 00:19:36,060
Sneaking around, lying about going to
parties. What's really going on?
327
00:19:36,300 --> 00:19:37,300
Mom, it's not that serious.
328
00:19:38,200 --> 00:19:41,240
We had a small little problem, but it's
taken care of now, all right? We handled
329
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
it.
330
00:19:42,640 --> 00:19:43,640
Benjamin, please.
331
00:19:44,860 --> 00:19:46,780
Whatever this is, you know I can fix it.
332
00:19:47,180 --> 00:19:49,400
But if you wait, I can't promise to
protect you.
333
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
Tell me.
334
00:19:56,180 --> 00:19:58,620
Does this have anything to do with that
little girl, Brittany?
335
00:19:58,880 --> 00:20:01,460
Why would you think it has something to
do with Brittany? Because you like her,
336
00:20:01,500 --> 00:20:02,500
that's why.
337
00:20:02,840 --> 00:20:06,620
And I find it mighty strange that that
reporter she's dating is missing.
338
00:20:07,100 --> 00:20:09,080
Yeah, uh -huh, it's all over the news.
339
00:20:09,740 --> 00:20:11,480
Do you know anything about that?
340
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
No.
341
00:20:14,520 --> 00:20:15,520
I don't.
342
00:20:25,600 --> 00:20:27,120
Oh, he knows something about that.
343
00:20:35,360 --> 00:20:36,360
Hey.
344
00:20:36,500 --> 00:20:37,680
Hey, I'm going to have to call you back.
345
00:20:38,700 --> 00:20:39,700
Have you seen my mom?
346
00:20:39,980 --> 00:20:41,400
She and Brittany already left.
347
00:20:41,780 --> 00:20:42,780
Damn it.
348
00:20:42,860 --> 00:20:43,860
Why did she bring her here?
349
00:20:43,980 --> 00:20:46,940
Char, you know Tony gonna do what Tony
wants to do. I know. That's the damn
350
00:20:46,940 --> 00:20:47,940
problem. Listen.
351
00:20:48,900 --> 00:20:50,400
I wanted to give you a heads up.
352
00:20:50,880 --> 00:20:54,280
You know that reporter Brittany was
dating? Yes. His disappearance is all
353
00:20:54,280 --> 00:20:56,280
the news. I heard. What does that have
to do with me?
354
00:20:56,640 --> 00:20:59,940
Uh, just the fact that he was dating
Brittany, and now he's nowhere to be
355
00:21:00,640 --> 00:21:02,040
Now, I can't say what's going on.
356
00:21:02,820 --> 00:21:05,780
I'm just trying to make sure she don't
bring her personal problems all up in
357
00:21:05,780 --> 00:21:07,920
here. Technically, she doesn't even work
here anymore.
358
00:21:08,140 --> 00:21:11,980
So whatever Brittany's into, she's on
her own. I get what you're saying.
359
00:21:12,760 --> 00:21:15,980
But folks are asking questions and
they're digging around trying to find
360
00:21:15,980 --> 00:21:16,939
what happened to him.
361
00:21:16,940 --> 00:21:20,340
And if there's foul play and they link
it back to Brittany, they can link it
362
00:21:20,340 --> 00:21:21,340
back to you.
363
00:21:22,420 --> 00:21:23,420
Look, I have to go.
364
00:21:23,980 --> 00:21:25,240
I'll have the twins look into this.
365
00:21:25,780 --> 00:21:26,900
Let me know if we find anything.
366
00:21:27,280 --> 00:21:28,280
I will.
367
00:21:31,900 --> 00:21:32,900
What is it?
368
00:21:33,020 --> 00:21:34,220
That nigga's on some bullshit.
369
00:21:34,460 --> 00:21:35,460
What are you talking about?
370
00:21:36,060 --> 00:21:39,700
Randall! After everything we did to get
him out, this motherfucker's out here
371
00:21:39,700 --> 00:21:42,540
acting like he's the one who got all
this shit done for Savoy. Acting like it
372
00:21:42,540 --> 00:21:45,700
all came from his mind and how this was
all his idea. Get the fuck out of here.
373
00:21:46,020 --> 00:21:47,620
He's not giving me any credit, Lace.
374
00:21:48,460 --> 00:21:49,900
Should have left his bitch ass in jail.
375
00:21:50,280 --> 00:21:52,260
That is your business partner, Daniel.
Remember?
376
00:21:52,800 --> 00:21:55,760
You and mom made that abundantly clear
with this little business venture of
377
00:21:55,760 --> 00:21:56,760
yours. I know.
378
00:21:56,900 --> 00:21:57,819
I know.
379
00:21:57,820 --> 00:21:59,980
But I wasn't expecting him to be on this
type of power trip.
380
00:22:00,460 --> 00:22:02,120
Right? Like, how can I make this shit
stop?
381
00:22:02,320 --> 00:22:04,240
Like, legally speaking, he can't do
that, right?
382
00:22:04,640 --> 00:22:07,320
Look, maybe it's best that you just let
him take the lead on this anyway.
383
00:22:08,060 --> 00:22:09,360
This is his expertise.
384
00:22:09,820 --> 00:22:13,460
What damn difference does it make? You
wanted your sports agency, you got it.
385
00:22:13,740 --> 00:22:16,920
You wanted Randall out, you got it. You
wanted Savoy, you got him.
386
00:22:17,180 --> 00:22:20,040
This shit's not fucking fair, Lace. I'm
the one who did all the fucking work.
387
00:22:20,240 --> 00:22:21,640
Oh, fucking well. Such is life.
388
00:22:22,100 --> 00:22:24,300
This is your business, so handle it.
389
00:22:54,440 --> 00:22:55,440
You look lovely.
390
00:22:58,620 --> 00:23:00,160
You know, I could get used to this.
391
00:23:01,700 --> 00:23:02,700
Together,
392
00:23:03,340 --> 00:23:04,780
out in public.
393
00:23:07,620 --> 00:23:08,620
That's nice.
394
00:23:09,320 --> 00:23:10,320
Very nice.
395
00:23:13,300 --> 00:23:17,080
So, now that we're here, will you
finally tell me why?
396
00:23:18,260 --> 00:23:21,160
You were looking at the next chief of
police for the LAPD.
397
00:23:22,760 --> 00:23:27,730
Really? I mean, the police commission
has already signed off on it, and I'm
398
00:23:27,730 --> 00:23:31,590
waiting on the city council vote, which
I've been told is all but done.
399
00:23:33,350 --> 00:23:34,350
Wow.
400
00:23:35,670 --> 00:23:36,930
Congratulations, Brooke.
401
00:23:38,350 --> 00:23:44,610
I know this job that carries with it two
five -year terms, I mean, that could
402
00:23:44,610 --> 00:23:50,930
really... Sasha and I could lay the
foundation for a normal life.
403
00:23:52,520 --> 00:23:53,520
Normal relationship.
404
00:23:57,260 --> 00:23:58,760
Normal would be nice right now.
405
00:24:03,740 --> 00:24:05,100
I really needed this.
406
00:24:05,860 --> 00:24:07,600
Shit's getting crazy with Lacey.
407
00:24:08,720 --> 00:24:09,720
Crazy how?
408
00:24:11,580 --> 00:24:14,520
Today, Tony brought Brittany by the
warehouse.
409
00:24:15,080 --> 00:24:16,120
Lacey didn't even know.
410
00:24:16,460 --> 00:24:17,460
What the fuck?
411
00:24:17,540 --> 00:24:18,540
Right?
412
00:24:18,990 --> 00:24:21,810
I don't know what's going on between
them, but I'm not trying to get in the
413
00:24:21,810 --> 00:24:22,810
middle of their little family drama.
414
00:24:24,290 --> 00:24:25,290
Fucking exhausting.
415
00:24:26,570 --> 00:24:29,290
Think you need to talk to Lacey about
it?
416
00:24:30,590 --> 00:24:31,590
I don't know.
417
00:24:32,210 --> 00:24:33,210
Maybe.
418
00:24:34,650 --> 00:24:35,650
Oh, sorry.
419
00:24:39,110 --> 00:24:40,530
Sorry, I need to get this.
420
00:24:41,650 --> 00:24:42,650
Hello?
421
00:24:44,090 --> 00:24:46,570
How did you... Wait, you're where?
422
00:24:51,319 --> 00:24:52,360
Just stay there.
423
00:24:52,580 --> 00:24:54,320
No, don't do anything. I'll be right
there.
424
00:24:57,700 --> 00:24:58,700
I'm sorry.
425
00:24:59,840 --> 00:25:00,819
It's an emergency.
426
00:25:00,820 --> 00:25:01,820
I have to go.
427
00:25:02,420 --> 00:25:07,200
Sasha, whatever it is, Lacey, she can
wait. Hey, Warren, it's not Lacey, okay?
428
00:25:07,360 --> 00:25:10,120
I'm sorry. Look, this is great.
429
00:25:11,280 --> 00:25:12,280
Let's do this again.
430
00:25:14,400 --> 00:25:15,400
I'll call you soon.
431
00:25:35,500 --> 00:25:36,740
Daniel, need a ride?
432
00:25:37,820 --> 00:25:40,040
Ride share prices are a bitch these
days.
433
00:25:40,340 --> 00:25:41,620
Got my own business now, Frank.
434
00:25:42,040 --> 00:25:43,040
I can afford it.
435
00:25:43,500 --> 00:25:44,540
I heard about that.
436
00:25:46,060 --> 00:25:47,720
Savoy Austin's a big catch.
437
00:25:48,340 --> 00:25:49,340
Congratulations.
438
00:25:49,580 --> 00:25:53,160
Well, thank you. If you're smart, you'll
draft a number one. Then maybe the fans
439
00:25:53,160 --> 00:25:55,100
will forget about Trent Murphy ODing in
your living room.
440
00:25:55,420 --> 00:25:57,200
Maybe you should draft Savoy yourself.
441
00:25:58,620 --> 00:26:00,460
I saw your face in the press conference.
442
00:26:01,120 --> 00:26:04,160
I've been in a lot of negotiations
knowing someone's pissed off.
443
00:26:05,450 --> 00:26:06,450
So how about this?
444
00:26:07,050 --> 00:26:11,470
You run the cheetah's player personnel
department for me, and I make sure no
445
00:26:11,470 --> 00:26:13,690
assholes like Randall get in your way.
446
00:26:14,930 --> 00:26:17,130
It'll be your own outfit, top to bottom.
447
00:26:17,450 --> 00:26:20,730
And you will trust me with all of that,
even after everything that happened with
448
00:26:20,730 --> 00:26:21,730
your wife?
449
00:26:21,910 --> 00:26:22,910
Absolutely.
450
00:26:23,530 --> 00:26:24,890
This is about money, Daniel.
451
00:26:25,570 --> 00:26:30,210
Anyone who can land a big -time talent
like Savoy Austin is someone I need on
452
00:26:30,210 --> 00:26:34,010
side. You're not convinced by the time
we get to your place, I'll fuck off.
453
00:26:41,870 --> 00:26:43,290
Well, the right apps have been fucking
up.
454
00:26:44,570 --> 00:26:45,570
That's what you gotta say.
455
00:26:54,850 --> 00:26:56,210
Your wife's not gonna be here, alright?
456
00:26:57,850 --> 00:26:58,850
Let's find out.
457
00:27:07,850 --> 00:27:09,110
You can't be serious.
458
00:27:09,490 --> 00:27:10,530
What's a small ass?
459
00:27:10,780 --> 00:27:14,160
I'm not going to stand here and let you
blackmail me. Alexander, no one's
460
00:27:14,160 --> 00:27:14,999
blackmailing you.
461
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Sasha!
462
00:27:17,580 --> 00:27:19,940
I stopped going by that name after you
abandoned me.
463
00:27:20,660 --> 00:27:25,240
Look, you send me a little money every
month, and your secret's safe with me.
464
00:27:30,060 --> 00:27:31,060
How much?
465
00:27:33,480 --> 00:27:34,480
$5 ,000.
466
00:27:34,800 --> 00:27:35,800
There's no way!
467
00:27:36,380 --> 00:27:38,540
You expect me to live on Social
Security?
468
00:27:39,570 --> 00:27:40,570
I can't.
469
00:27:45,830 --> 00:27:46,830
Now's not a good time.
470
00:27:47,270 --> 00:27:48,270
Warren, please.
471
00:27:48,750 --> 00:27:52,130
Warren. I don't know who you are, but
it's got about ten seconds to get up out
472
00:27:52,130 --> 00:27:53,830
of here. What, am I supposed to be
afraid of you, big man?
473
00:27:54,110 --> 00:27:55,690
Of course you gotta be, man. That's
enough.
474
00:27:56,610 --> 00:27:57,710
Fuck you, man.
475
00:27:59,490 --> 00:28:00,570
Shut up.
476
00:28:12,110 --> 00:28:14,710
I thought you was done turning these
tricks. It's not what you think.
477
00:28:14,990 --> 00:28:15,990
Then who the fuck is that?
478
00:28:18,510 --> 00:28:19,650
Who is that, Sasha?
479
00:28:21,850 --> 00:28:23,410
Who is that? It's my father!
480
00:28:36,250 --> 00:28:37,830
Honestly, I never thought I'd see him
again.
481
00:28:39,370 --> 00:28:41,210
It's been years since I left
Bakersfield.
482
00:28:42,850 --> 00:28:46,450
Apparently, he watched me during Lacey's
press conference and sold dollar signs.
483
00:28:46,990 --> 00:28:48,850
Why didn't you ever tell me you was
adopted?
484
00:28:51,570 --> 00:28:53,750
A white girl adopted by a black family?
485
00:28:55,210 --> 00:28:57,110
That's where I think that story would
have gotten me in life.
486
00:28:57,450 --> 00:29:00,610
My foster parents moved us to Atlanta
when I was in middle school.
487
00:29:02,310 --> 00:29:03,490
Nobody asked questions.
488
00:29:04,250 --> 00:29:06,150
Everyone just thought I was hair skin.
489
00:29:08,430 --> 00:29:11,010
My parents told me to ride it through.
490
00:29:11,530 --> 00:29:12,530
See where it takes me?
491
00:29:14,650 --> 00:29:16,850
I got a scholarship to an HBCU.
492
00:29:17,650 --> 00:29:20,330
I even made a bounce in Magic City to
pay the rent.
493
00:29:22,310 --> 00:29:25,990
The whole time I was living a lie.
494
00:29:27,350 --> 00:29:28,570
And now you know.
495
00:29:29,570 --> 00:29:30,570
I'm a fraud.
496
00:29:33,970 --> 00:29:37,150
I've been waiting a long time for you to
be completely honest with me.
497
00:29:37,370 --> 00:29:41,010
Because I can't have any secrets with
the woman.
498
00:29:41,900 --> 00:29:43,380
I want to spend the rest of my life
with.
499
00:30:25,070 --> 00:30:26,070
Right this way, Mr.
500
00:30:26,150 --> 00:30:27,150
Atkinson.
501
00:30:32,470 --> 00:30:33,470
One minute.
502
00:30:40,910 --> 00:30:41,910
Here.
503
00:30:43,430 --> 00:30:44,430
May I come in?
504
00:30:46,860 --> 00:30:47,860
I was just leaving.
505
00:30:48,280 --> 00:30:49,280
Please.
506
00:30:54,160 --> 00:30:55,160
Zoe's not here.
507
00:31:02,240 --> 00:31:03,240
I left her with my dad.
508
00:31:03,840 --> 00:31:05,360
Why did you come back to L .A., Mark?
509
00:31:05,840 --> 00:31:06,840
That's none of your business.
510
00:31:07,880 --> 00:31:09,300
Okay. You're right.
511
00:31:10,760 --> 00:31:14,020
But I would think that, like, you would
at least, I don't know, call me if you
512
00:31:14,020 --> 00:31:15,020
were coming to town.
513
00:31:15,720 --> 00:31:16,720
For what?
514
00:31:17,100 --> 00:31:20,600
Because I'm still your wife. And that
would mean I would want to see you,
515
00:31:22,280 --> 00:31:23,280
Okay, listen.
516
00:31:23,340 --> 00:31:24,340
I made a mistake.
517
00:31:24,900 --> 00:31:25,900
Okay?
518
00:31:26,820 --> 00:31:28,640
I can't take back what I did.
519
00:31:29,180 --> 00:31:30,920
And I can't change what I should have
done.
520
00:31:31,360 --> 00:31:34,400
Okay? But knowing that I hurt you is
killing me inside.
521
00:31:36,200 --> 00:31:37,200
Othello.
522
00:31:37,620 --> 00:31:39,000
Why Othello, lady?
523
00:31:39,540 --> 00:31:41,420
It wasn't a you versus Othello thing.
524
00:31:42,360 --> 00:31:45,220
He and I just have a history. You know,
that night just happened.
525
00:31:45,640 --> 00:31:46,640
Okay?
526
00:31:47,360 --> 00:31:51,920
Neither one of us was prepared to get
pregnant, and so we needed a good
527
00:31:52,140 --> 00:31:53,360
So why didn't you tell me?
528
00:31:53,800 --> 00:31:57,600
Why didn't you just tell me it was
Othello? Why would you keep that from
529
00:31:57,620 --> 00:32:00,980
Lacey? Because at the time, I thought it
was best for everyone. Best for
530
00:32:00,980 --> 00:32:02,000
everyone? Yes, everyone!
531
00:32:02,720 --> 00:32:03,780
Or best for you?
532
00:32:07,180 --> 00:32:08,180
No.
533
00:32:09,040 --> 00:32:12,240
As far as I'm concerned, you've always
been Zoe's father.
534
00:32:12,650 --> 00:32:15,650
In every sense of the word. Why would I
disrupt that? Or make you feel
535
00:32:15,650 --> 00:32:17,530
uncomfortable because Othello and I work
together?
536
00:32:18,730 --> 00:32:20,390
I was wrong, Mark. I'm sorry.
537
00:32:20,810 --> 00:32:21,810
I'm not perfect.
538
00:32:23,030 --> 00:32:29,270
Knowing what I know now, how much my
actions and what I did affected you and
539
00:32:29,270 --> 00:32:32,710
family, I would take it back in a
heartbeat if I could.
540
00:32:33,110 --> 00:32:34,470
So you wouldn't cheat on me?
541
00:32:35,050 --> 00:32:36,290
I didn't cheat on you.
542
00:32:36,750 --> 00:32:38,890
So what the hell do you call the kiss
thing?
543
00:32:39,330 --> 00:32:40,330
A kiss.
544
00:32:41,130 --> 00:32:44,190
I never had sex with anybody else. So
that's the extent of it?
545
00:32:45,190 --> 00:32:46,190
Not fucking?
546
00:32:46,670 --> 00:32:47,670
A kiss?
547
00:32:48,090 --> 00:32:50,550
Never mind the intimacy with you and
another man.
548
00:32:50,970 --> 00:32:55,370
Never mind that. Never mind the
emotional connection that you had with a
549
00:32:55,370 --> 00:32:57,550
that you still have feelings for, by the
way.
550
00:32:57,810 --> 00:32:59,390
So you think that that's okay?
551
00:32:59,950 --> 00:33:00,950
No.
552
00:33:01,870 --> 00:33:02,870
So imagine.
553
00:33:03,610 --> 00:33:06,670
Imagine if you caught me kissing my
assistant, Kendra.
554
00:33:07,390 --> 00:33:08,390
How would you feel?
555
00:33:08,840 --> 00:33:12,420
Would you forgive and forget so easily?
Or maybe if she had my baby.
556
00:33:12,920 --> 00:33:14,080
How would you feel, lady?
557
00:33:17,020 --> 00:33:19,520
You still don't think you did anything
wrong, do you?
558
00:33:19,920 --> 00:33:21,280
I do. It was a mistake.
559
00:33:22,960 --> 00:33:23,960
Mark. Mark!
560
00:33:24,660 --> 00:33:25,660
I love you.
561
00:33:26,540 --> 00:33:28,580
I want to be with you, not Odello.
562
00:33:30,580 --> 00:33:34,300
When you sent me those divorce papers,
it broke my heart.
563
00:33:35,720 --> 00:33:37,820
I want to fight for us.
564
00:33:38,670 --> 00:33:40,630
for our marriage, for our family.
565
00:33:41,370 --> 00:33:44,750
You and Zoe are the best parts of me.
566
00:33:49,570 --> 00:33:50,570
I'm sorry.
567
00:33:53,410 --> 00:33:56,930
That I can't be the man that you really,
really want.
568
00:33:57,870 --> 00:33:58,870
I'm so sorry.
569
00:34:00,390 --> 00:34:05,090
I swear I will spend the rest of my life
making it up to you.
570
00:34:08,040 --> 00:34:09,040
I need you.
571
00:34:11,300 --> 00:34:16,620
You know, I knew I was never the one for
you.
572
00:34:20,820 --> 00:34:26,780
But somewhere, deep inside, I always
believed that you would love me
573
00:34:26,780 --> 00:34:31,260
half as much as I love you.
574
00:34:32,100 --> 00:34:33,100
I do.
575
00:35:08,910 --> 00:35:09,910
Watch it through.
576
00:37:22,350 --> 00:37:25,150
I don't think Alfonso is who he says he
is. I trust him.
577
00:37:26,190 --> 00:37:29,150
Okay, so you believe him? I have no
choice but to.
578
00:37:30,210 --> 00:37:34,590
Alfonso is a tough nut to crack, but I
do think he's a man of integrity at his
579
00:37:34,590 --> 00:37:36,330
core. What about parents?
580
00:37:36,930 --> 00:37:37,930
What about them?
581
00:37:38,570 --> 00:37:40,450
His name is all in the news.
582
00:37:40,770 --> 00:37:41,770
His disappearance.
583
00:37:41,970 --> 00:37:43,390
Yeah, good thing he ain't coming back,
right?
584
00:37:43,590 --> 00:37:44,590
I'm serious.
585
00:37:44,730 --> 00:37:45,870
Listen, it's over with.
586
00:37:47,030 --> 00:37:48,030
It's done.
587
00:37:49,570 --> 00:37:50,570
Nothing to worry about.
588
00:37:55,370 --> 00:37:56,550
How can you be so used to this?
589
00:37:57,270 --> 00:37:58,810
It's not that difficult, really.
590
00:38:00,070 --> 00:38:02,510
Trust me, it gets much easier.
591
00:38:03,310 --> 00:38:08,010
The first one is always tough, but then
it gets easier and easier until you
592
00:38:08,010 --> 00:38:09,890
don't feel anything at all.
593
00:38:12,150 --> 00:38:13,150
Easier and easier?
594
00:38:14,330 --> 00:38:17,970
Is that the big secret? Is that what you
do for Lacey? I do whatever needs to be
595
00:38:17,970 --> 00:38:18,970
done for Lacey.
596
00:38:20,750 --> 00:38:23,130
And if that means handling something
that's delicate...
597
00:38:24,360 --> 00:38:25,360
No question.
598
00:38:27,000 --> 00:38:28,700
Just like I did for you.
599
00:38:32,160 --> 00:38:35,860
I don't think I ever thanked you for
your help.
600
00:38:37,540 --> 00:38:39,180
You're welcome.
601
00:38:43,400 --> 00:38:48,760
I'm sorry, but... Nah, it's not true to
me. I'm sorry.
602
00:38:49,000 --> 00:38:50,000
No, it's not.
603
00:38:50,460 --> 00:38:52,360
It's just...
604
00:38:53,240 --> 00:38:56,520
It's too soon and everything's moving
really fast for me right now.
605
00:38:58,340 --> 00:38:59,340
I get it.
606
00:39:02,960 --> 00:39:09,540
Just keep me updated if you hear
anything.
607
00:39:18,760 --> 00:39:20,900
Okay Deacon, I want to try this for the
service.
608
00:39:23,400 --> 00:39:28,160
The history of mankind has been marked
by vengeance.
609
00:39:29,140 --> 00:39:31,720
Now I don't want you to confuse that
with revenge.
610
00:39:32,220 --> 00:39:37,680
Now when somebody wrongs you, your
spirit cries out for justice.
611
00:39:39,900 --> 00:39:45,480
But I want to remind you, let God take
up your vengeance.
612
00:39:47,540 --> 00:39:52,520
I've decided the risk of being an
informant is no longer worth it. Randall
613
00:39:52,520 --> 00:39:54,340
Jarvis' release doesn't change anything.
614
00:39:54,620 --> 00:39:55,900
It changes everything.
615
00:39:57,060 --> 00:40:00,780
You no longer have leverage, and we have
nothing else to discuss.
616
00:40:01,020 --> 00:40:04,400
The Bible says, vengeance is mine, saith
the Lord.
617
00:40:06,180 --> 00:40:08,960
You and I both know you're withholding
information.
618
00:40:09,660 --> 00:40:13,060
Whatever it is, you're much safer
telling me than Lacey.
619
00:40:14,080 --> 00:40:15,860
Or maybe I won't tell anyone.
620
00:40:17,760 --> 00:40:19,440
God is a good God.
621
00:40:23,880 --> 00:40:27,340
But also... If I'm withholding
information.
622
00:40:28,540 --> 00:40:30,220
But thank you for your concern.
623
00:40:30,640 --> 00:40:32,120
But I think I'll take the risk.
624
00:40:33,080 --> 00:40:35,100
God is a merciful God.
625
00:40:35,820 --> 00:40:38,520
Our God is a forgiveness God.
626
00:40:44,200 --> 00:40:45,580
What's up, man? Everything alright?
627
00:40:45,820 --> 00:40:49,280
Yeah, I think it's my time. Do you
really want Lacey's life?
628
00:40:52,300 --> 00:40:55,080
All that anxiety that comes with wearing
the crown.
629
00:40:55,680 --> 00:40:57,820
Constantly looking over your shoulder
for your enemies.
630
00:40:59,180 --> 00:41:04,300
So I want you to cast all your fears,
all your cares upon him.
631
00:41:07,220 --> 00:41:12,280
Get the fuck off!
632
00:41:13,000 --> 00:41:19,560
Because make no mistake, as soon as you
step out of this car, you can add my
633
00:41:19,560 --> 00:41:20,800
name to that list.
634
00:41:21,840 --> 00:41:23,900
Well, I'll make sure it's at the very
end.
635
00:41:32,060 --> 00:41:38,080
And let God
636
00:41:38,080 --> 00:41:43,180
advance for you. Because our God is a
God of justice.
637
00:42:03,150 --> 00:42:07,790
Think of being complacent. Why you
stealing my face when I can't hear what
638
00:42:07,790 --> 00:42:08,790
you're saying?
639
00:42:09,210 --> 00:42:13,890
No, why you look so persuasive? Now
we're giving invasion.
640
00:42:14,530 --> 00:42:17,710
Usually I'm more chill and not so
calculated.
641
00:42:18,610 --> 00:42:21,830
But my purpose full and somehow I'm so
faded.
642
00:42:22,130 --> 00:42:25,710
Moving to the rhythm, feeling blue, I
guess I'm chained.
643
00:42:27,050 --> 00:42:31,030
Supplicated by your energy and now I
feel like I can really.
644
00:42:53,320 --> 00:42:56,140
I wanna go, won't be surprised if you
say
48968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.