All language subtitles for Lace s02e02 Smoke and Mirrors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,390 --> 00:00:14,710 In life, there will be many hard pills to swallow. 2 00:00:15,390 --> 00:00:16,750 Some you're prepared for. 3 00:00:16,970 --> 00:00:18,590 Others will blindside you. 4 00:00:19,470 --> 00:00:23,729 For the things you don't see coming, you may wonder, how could I have missed the 5 00:00:23,730 --> 00:00:24,780 signs? 6 00:00:28,710 --> 00:00:29,760 Well... 7 00:00:32,320 --> 00:00:36,660 Pride goes before destruction and a haughty spirit before a fall. 8 00:00:37,691 --> 00:00:39,339 Because 9 00:00:39,340 --> 00:00:47,059 out 10 00:00:47,060 --> 00:00:53,499 of all the hard pills in life to swallow, swallowing your pride is by far 11 00:00:53,500 --> 00:00:54,550 hardest. 12 00:01:02,410 --> 00:01:08,710 Talking about it the way it is, the way it is. 13 00:01:09,890 --> 00:01:11,350 It's no mystery. 14 00:01:12,670 --> 00:01:15,570 There's no getting around it. 15 00:01:16,830 --> 00:01:22,970 When you're here, when you're here, we got chemistry. 16 00:01:43,280 --> 00:01:48,819 don't forget to remember don't forget to remember me 17 00:01:48,820 --> 00:01:55,559 when you leave don't forget to 18 00:01:55,560 --> 00:01:58,820 remember don't forget to remember 19 00:02:26,060 --> 00:02:27,110 The meeting is set. 20 00:02:28,960 --> 00:02:30,400 What's this going to cost me? 21 00:02:31,000 --> 00:02:32,380 Let's just say you owe me one. 22 00:02:33,080 --> 00:02:34,340 That's not how this works. 23 00:02:34,540 --> 00:02:37,970 No, I'm not having you dangle your little carrots in front of my face 24 00:02:38,940 --> 00:02:40,500 Do you want your meeting or not? 25 00:02:41,700 --> 00:02:44,650 Fine. Let me know when and where the meeting will take place. 26 00:02:44,880 --> 00:02:47,950 I need your word first before I can confirm anything with him. 27 00:02:48,120 --> 00:02:49,170 You have my word. 28 00:02:49,600 --> 00:02:53,900 That if the meeting goes well, then we can discuss what you really want. 29 00:03:31,340 --> 00:03:32,540 Please stand and revise. 30 00:04:08,840 --> 00:04:09,890 What is it? 31 00:04:10,800 --> 00:04:12,780 What is what? 32 00:04:14,240 --> 00:04:15,290 Come on, babe. 33 00:04:15,300 --> 00:04:16,940 I can tell your mind is elsewhere. 34 00:04:18,019 --> 00:04:19,260 You love this place. 35 00:04:19,640 --> 00:04:20,899 I know you're not bored. 36 00:04:21,620 --> 00:04:22,670 I'm sorry. 37 00:04:23,040 --> 00:04:24,090 Yeah. 38 00:04:25,360 --> 00:04:26,410 Is it me? 39 00:04:27,000 --> 00:04:29,080 No. No, of course not. 40 00:04:30,580 --> 00:04:31,630 It's you. 41 00:04:34,440 --> 00:04:35,520 Let me ask you this. 42 00:04:37,230 --> 00:04:39,250 What does loyalty mean to you? 43 00:04:40,330 --> 00:04:43,430 Oh, um, it's a loaded question. 44 00:04:44,490 --> 00:04:45,540 I guess it depends. 45 00:04:46,830 --> 00:04:47,880 On what? 46 00:04:50,930 --> 00:04:54,330 Who I'm being loyal to in a bizarre way. 47 00:04:57,370 --> 00:05:01,810 But if you had to choose between loyalty and integrity, which would you choose? 48 00:05:04,230 --> 00:05:05,280 Honestly? 49 00:05:06,480 --> 00:05:12,239 If I had to choose between the two, I would think whatever has more loyalty is 50 00:05:12,240 --> 00:05:13,290 betraying me. 51 00:05:15,900 --> 00:05:16,950 Hey. 52 00:05:17,700 --> 00:05:18,750 What is it? 53 00:05:20,220 --> 00:05:21,270 Work. This is work. 54 00:05:22,540 --> 00:05:23,590 That's it. 55 00:05:24,440 --> 00:05:26,120 But I thought the firm was on pause. 56 00:05:26,800 --> 00:05:27,850 It is. 57 00:05:28,660 --> 00:05:32,460 I'm just trying my best to trust Lacey and her decisions. 58 00:05:34,520 --> 00:05:35,570 Hey. 59 00:05:37,320 --> 00:05:39,120 I know this can't be easy, all right? 60 00:05:40,000 --> 00:05:41,920 But I know you're doing the right thing. 61 00:05:42,220 --> 00:05:43,270 You always do. 62 00:05:50,860 --> 00:05:51,910 Thanks, babe. 63 00:05:53,640 --> 00:05:54,690 Okay, 64 00:06:02,120 --> 00:06:03,170 here you guys go. 65 00:06:05,420 --> 00:06:06,470 Thanks, Daddy. 66 00:06:06,471 --> 00:06:10,119 All right, so your chances of coming out here with a few scratches are just as 67 00:06:10,120 --> 00:06:13,550 good as our game plan. Well, this is circumstantial evidence anyway. 68 00:06:13,620 --> 00:06:16,180 For the most part, but witnesses can be tricky. 69 00:06:16,860 --> 00:06:18,540 So I'm going to remain optimistic. 70 00:06:18,541 --> 00:06:22,199 I'm just glad that it's possible for you to make it out of this alive. 71 00:06:22,200 --> 00:06:25,270 Sweetheart, what did I tell you about faith of a muster seed? 72 00:06:26,060 --> 00:06:29,820 Yeah, Daddy, I do have faith, but it doesn't hurt to have a game plan. 73 00:06:30,580 --> 00:06:34,190 Okay, so the FBI is going to try to connect you to any illicit activities. 74 00:06:34,191 --> 00:06:38,419 Meaning if... If we make this hard for them, they're going to try to cut you at 75 00:06:38,420 --> 00:06:39,299 the knees. 76 00:06:39,300 --> 00:06:43,459 Not just freezing any of your assets, but also... They're going to enforce the 77 00:06:43,460 --> 00:06:44,510 Chabra injunction. 78 00:06:44,511 --> 00:06:45,939 What's the Chabra injunction? 79 00:06:45,940 --> 00:06:48,919 It's when they freeze the assets of an individual who's connected to someone 80 00:06:48,920 --> 00:06:51,450 whose financial assets are under investigation. 81 00:06:52,580 --> 00:06:54,320 I trust you two have this handled. 82 00:06:58,440 --> 00:07:01,320 Okay, so I'm assuming you and Mark have shared accounts. 83 00:07:01,760 --> 00:07:02,810 Yeah. 84 00:07:02,811 --> 00:07:06,499 It's in his best interest to remove your name from any accounts that he has 85 00:07:06,500 --> 00:07:07,319 access to. 86 00:07:07,320 --> 00:07:09,000 Well, that shouldn't be hard to do. 87 00:07:09,140 --> 00:07:12,870 The hard part is trying to figure out where your firm's assets are going to 88 00:07:13,220 --> 00:07:16,759 Okay, the higher you go, the more they'll start looking at any shell 89 00:07:16,760 --> 00:07:19,110 that you might have masking any of your income. 90 00:07:19,111 --> 00:07:23,619 Then they'll start suspecting money laundering from some of your remaining 91 00:07:23,620 --> 00:07:26,140 clients. I can't lose any clients. You won't. 92 00:07:26,480 --> 00:07:27,720 We can survive this. 93 00:07:28,420 --> 00:07:31,790 We'll wait the feds out and only talk when it's advantageous for us. 94 00:07:33,400 --> 00:07:36,120 However, your old cases will be under a microscope. 95 00:07:36,121 --> 00:07:37,439 What do you mean? 96 00:07:37,440 --> 00:07:41,559 Any of your old cases that seemingly got dropped out of nowhere, whatever 97 00:07:41,560 --> 00:07:46,400 leverage that you used, will raise suspicion of extortion or blackmail. 98 00:07:48,000 --> 00:07:49,320 They still need witnesses. 99 00:07:49,920 --> 00:07:52,340 Now we have to find out who wants you bad enough. 100 00:07:53,120 --> 00:07:54,980 But it's best that we get ahead of this. 101 00:07:54,981 --> 00:07:58,119 Yeah, I already have Sasha working on a press conference. 102 00:07:58,120 --> 00:08:01,819 It's important that we not only invite the major media outlets, we need to 103 00:08:01,820 --> 00:08:06,900 invite the social media influencers, like Grapevine and The Tea Room. 104 00:08:07,120 --> 00:08:09,290 That way I can be in control of my narrative. 105 00:08:09,300 --> 00:08:10,480 Lake, you got a minute? 106 00:08:12,960 --> 00:08:14,240 Yeah, just a second. 107 00:08:15,120 --> 00:08:17,200 Maybe we can continue this over dinner. 108 00:08:17,440 --> 00:08:18,490 Sounds good. 109 00:08:21,520 --> 00:08:23,140 What are you, what is this? 110 00:08:23,840 --> 00:08:24,890 My legacy. 111 00:08:28,750 --> 00:08:30,980 Oh, this looks like a bunch of star athletes. 112 00:08:31,710 --> 00:08:33,150 Underrepresented athletes. 113 00:08:33,330 --> 00:08:34,770 Yeah, and you're not a lawyer. 114 00:08:34,771 --> 00:08:37,689 Neither was Rich Paul, and LeBron still made him his agent. 115 00:08:37,690 --> 00:08:40,548 And Rich didn't even have a degree at the time. At least I was a collegiate 116 00:08:40,549 --> 00:08:42,529 athlete, and I have my bachelor's in sports management. 117 00:08:42,530 --> 00:08:43,830 I can run a sports agency. 118 00:08:43,831 --> 00:08:47,049 I'm already running in the same circles with these guys, and I know how to 119 00:08:47,050 --> 00:08:48,100 handle business. 120 00:08:48,110 --> 00:08:49,850 Business? You know what I'm saying. 121 00:08:50,630 --> 00:08:52,370 Mom and Daddy have the church thing. 122 00:08:52,510 --> 00:08:55,580 You have the law firm. I need to carve something out for myself. 123 00:08:55,699 --> 00:08:58,460 and it'll work perfect if I can get a top prospect. 124 00:08:58,461 --> 00:09:01,119 Savoy Alston, he's about to be the number one draft pick. I know who Savoy 125 00:09:01,120 --> 00:09:02,170 Alston is. 126 00:09:02,240 --> 00:09:03,980 How do you know who Savoy Alston is? 127 00:09:03,981 --> 00:09:06,059 And where did you get all this information? 128 00:09:06,060 --> 00:09:09,679 He and I played on the same AAU circuit growing up, so we've been cool ever 129 00:09:09,680 --> 00:09:13,539 since, right? And I know everybody's about to try to get a piece from him, so 130 00:09:13,540 --> 00:09:17,440 I'm thinking if I take him down to the dungeon, show him a good time, then 131 00:09:17,441 --> 00:09:18,299 why not me? 132 00:09:18,300 --> 00:09:19,599 Athletes trust other athletes. 133 00:09:19,600 --> 00:09:20,920 Wait a minute. The dungeon? 134 00:09:21,480 --> 00:09:24,160 That is for the 1 % exclusive clientele? 135 00:09:25,260 --> 00:09:28,300 with a $100 ,000 annual membership fee? 136 00:09:28,500 --> 00:09:29,960 It's not some hangout bar. 137 00:09:29,961 --> 00:09:33,579 And why would you want to go back there anyway? After all, it's that shit that 138 00:09:33,580 --> 00:09:35,080 went down with Alina Marzilli. 139 00:09:35,081 --> 00:09:38,199 I know that. All I'm saying is that it would be a good look to impress the boy 140 00:09:38,200 --> 00:09:41,939 often, right? He's an upcoming multimillionaire, right? That's part of 141 00:09:41,940 --> 00:09:46,119 1%. And they love having access to those exclusive clubs where the paparazzi 142 00:09:46,120 --> 00:09:48,530 can't document everything that they're doing. 143 00:09:49,160 --> 00:09:50,210 I'll think about it. 144 00:09:50,600 --> 00:09:53,910 I already talked to Mama about it. I wasn't asking your permission. 145 00:09:56,090 --> 00:09:58,330 This was more of a FYI. 146 00:10:01,710 --> 00:10:03,430 Two, three, four. 147 00:10:03,690 --> 00:10:05,910 One, two, three, four. 148 00:10:06,150 --> 00:10:08,530 One, two, three, four. 149 00:10:08,930 --> 00:10:11,210 One, two, three, four. 150 00:10:11,610 --> 00:10:16,170 One, two, three, four. Something on your mind, hothead? Don't know, Nora. 151 00:10:16,171 --> 00:10:19,549 Maybe it's the fact that I didn't plan on burying a body last night? 152 00:10:19,550 --> 00:10:21,880 Well... I'm not the only one going off script. 153 00:10:22,340 --> 00:10:26,159 Lacey said to run surveillance on everyone, but Brittany seems to be your 154 00:10:26,160 --> 00:10:28,999 subject. I don't know what your issue is with Brittany, but it's kind of 155 00:10:29,000 --> 00:10:30,219 ridiculous at this point. 156 00:10:30,220 --> 00:10:34,439 Oh, with Brittany. The one who was held hostage. The one who couldn't retrieve a 157 00:10:34,440 --> 00:10:35,159 butter knife. 158 00:10:35,160 --> 00:10:36,210 Hey, Benji. 159 00:10:36,260 --> 00:10:37,580 That Brittany? 160 00:10:38,120 --> 00:10:39,170 What's up? 161 00:10:40,820 --> 00:10:42,740 You know what you're doing with those? 162 00:10:43,080 --> 00:10:44,700 I ain't even worked a sweat up yet. 163 00:10:45,420 --> 00:10:46,620 Care to step in the ring? 164 00:10:47,100 --> 00:10:48,150 I prefer to watch. 165 00:10:48,959 --> 00:10:50,500 Oh, she prefers to watch. 166 00:10:50,501 --> 00:10:53,879 I mean, it'd get kind of boring watching you get your ass whooped over and over 167 00:10:53,880 --> 00:10:57,819 and over again. Over and over, huh? You're pretty bad. Okay, tough guy. 168 00:10:57,820 --> 00:10:59,560 pretty bad. So let me see you take her. 169 00:10:59,740 --> 00:11:01,900 Stop. Yeah, I could do it with a cool down. 170 00:11:02,140 --> 00:11:04,120 Cool down? Yeah, come on, string bean. 171 00:11:04,121 --> 00:11:06,219 Girl, you're skinnier than me. What's that? 172 00:11:06,220 --> 00:11:07,019 What's that? 173 00:11:07,020 --> 00:11:07,979 Hold it. 174 00:11:07,980 --> 00:11:09,030 What's that? 175 00:11:09,160 --> 00:11:10,210 Tap this way. 176 00:11:10,211 --> 00:11:13,039 What am I supposed to do with that? Now you need me to switch. 177 00:11:13,040 --> 00:11:14,540 What's your favorite number? 178 00:11:14,960 --> 00:11:16,010 Eight. 179 00:11:16,120 --> 00:11:17,170 Let's make it eight. 180 00:11:18,930 --> 00:11:22,070 I'm going to tie your wrist. Ooh. 181 00:11:22,950 --> 00:11:24,000 Okay. 182 00:11:29,630 --> 00:11:32,270 Happy birthday, dear Zoe. 183 00:11:33,050 --> 00:11:35,470 Happy birthday to you. 184 00:11:37,090 --> 00:11:39,920 Are you having fun with daddy and granddaddy, sweetie? 185 00:11:40,010 --> 00:11:43,930 Yes. We went to the park, we had a picnic, and daddy's taking me skating. 186 00:11:44,310 --> 00:11:45,930 Oh, that sounds like so much fun. 187 00:11:47,040 --> 00:11:48,090 Can you cry? 188 00:11:49,940 --> 00:11:54,599 Mommy wants you to have fun and spend the summer with Daddy and Granddaddy, 189 00:11:54,600 --> 00:11:58,020 okay? And have lots of fun, eat lots of junk food. 190 00:11:59,340 --> 00:12:02,470 And I'm going to come get you when it's time to go back to school. 191 00:12:02,560 --> 00:12:03,610 Okay, Mommy. 192 00:12:03,960 --> 00:12:05,010 Did you get my gift? 193 00:12:06,900 --> 00:12:08,520 No. You didn't? 194 00:12:11,340 --> 00:12:14,060 Can you put Daddy on the phone? 195 00:12:16,140 --> 00:12:17,190 Love you too, baby. 196 00:12:18,360 --> 00:12:21,740 I'll have to call you tomorrow. 197 00:12:22,060 --> 00:12:23,760 Wait a second, Mark. We need to talk. 198 00:12:25,160 --> 00:12:29,799 Mark, I'm giving you the summer to cool off, but we are going to have to have a 199 00:12:29,800 --> 00:12:31,440 fucking discussion about this. 200 00:12:31,441 --> 00:12:35,339 It's bad enough you won't let me be there for her birthday, but are you 201 00:12:35,340 --> 00:12:36,600 keeping my gift from her? 202 00:12:37,540 --> 00:12:40,190 I don't know who the fuck you think you're talking to. 203 00:12:40,960 --> 00:12:42,010 I'm not your minion. 204 00:12:42,280 --> 00:12:43,420 I'm not your associate. 205 00:12:44,300 --> 00:12:45,800 And I damn sure ain't Othello. 206 00:12:46,160 --> 00:12:48,400 Kathy, you don't know who the fuck I am. 207 00:12:48,680 --> 00:12:52,160 Who the fuck you are? Yeah, I know exactly who you are. 208 00:12:52,480 --> 00:12:53,740 You're a fucked up parent. 209 00:12:53,940 --> 00:12:58,340 When you was busy licking and lapping on Othello's dick, we couldn't find you. 210 00:12:58,520 --> 00:13:00,020 Now you want to be a good parent. 211 00:13:00,740 --> 00:13:02,000 Well, guess what, Lacey? 212 00:13:02,140 --> 00:13:03,190 Fuck you. 213 00:13:03,640 --> 00:13:05,870 I don't have shit to say to you. Mark, really? 214 00:13:05,980 --> 00:13:08,780 And you don't have shit to say to me. 215 00:13:09,020 --> 00:13:11,130 Mark, you don't have to be disrespectful. 216 00:13:12,000 --> 00:13:13,050 Mark! 217 00:13:22,280 --> 00:13:25,110 I don't want to lose my marriage over one mistake, Daddy. 218 00:13:25,900 --> 00:13:27,400 Sweetheart, mistakes happen. 219 00:13:27,580 --> 00:13:30,290 Some you can bounce back from, others may take a while. 220 00:13:32,000 --> 00:13:33,380 I had to learn the hard way. 221 00:13:35,220 --> 00:13:37,630 Never thought I would live without your mother. 222 00:13:39,900 --> 00:13:42,680 I'm doing everything in my power to get her out, Daddy. 223 00:13:42,900 --> 00:13:44,020 I promise you. 224 00:13:45,580 --> 00:13:47,440 I got a meeting with Governor Barclay. 225 00:13:47,441 --> 00:13:51,359 I'm going to ask for a full pardon for her. Why do you think Barclay would give 226 00:13:51,360 --> 00:13:52,279 you a full pardon? 227 00:13:52,280 --> 00:13:55,470 I'm helping him with his family. He's doing his part to help mine. 228 00:13:55,780 --> 00:13:59,979 Look, I'm keeping his secret about his little white illegitimate daughter under 229 00:13:59,980 --> 00:14:01,030 wraps. He owes me. 230 00:14:01,031 --> 00:14:04,999 I don't want you involved with Barclay. You need to stay away from him. 231 00:14:05,000 --> 00:14:08,840 If it means getting Mom out, I'll do what I have to do. I don't care. 232 00:14:10,280 --> 00:14:14,619 Look, if it's one thing that I've learned, Daddy, is that everybody is 233 00:14:14,620 --> 00:14:16,760 agreeable. They can be for the right price. 234 00:14:17,700 --> 00:14:18,900 Barclay is no exception. 235 00:14:22,960 --> 00:14:24,010 Just be careful. 236 00:14:24,260 --> 00:14:26,370 I will, but I'm going to do what I have to do. 237 00:14:26,960 --> 00:14:28,240 We need to get Mom out. 238 00:14:30,760 --> 00:14:32,320 What am I going to do about Mark? 239 00:14:33,220 --> 00:14:35,020 Sweetheart, don't worry about Mark. 240 00:14:35,560 --> 00:14:37,520 Okay? But he's all I have. 241 00:14:37,900 --> 00:14:40,680 Don't worry about Mark. He's trying to take Zoe from me. 242 00:15:07,760 --> 00:15:11,840 Miss Gamble, to what do I owe the pleasure? 243 00:15:12,560 --> 00:15:14,840 Counselor Nock, you remember me. 244 00:15:15,520 --> 00:15:16,620 Of course. 245 00:15:17,820 --> 00:15:22,739 I mean, I was barely out of school myself back then, but it takes a certain 246 00:15:22,740 --> 00:15:25,060 of talent to get in trouble as much as you did. 247 00:15:25,860 --> 00:15:27,660 They don't make them like me anymore. 248 00:15:30,780 --> 00:15:33,190 You know, I used to have the biggest crush on you. 249 00:15:33,191 --> 00:15:36,579 All the girls on my floor did. We used to call you Fort Knox because no one 250 00:15:36,580 --> 00:15:37,660 could get you to crack. 251 00:15:38,120 --> 00:15:39,680 I was hoping I could change that. 252 00:15:39,920 --> 00:15:41,780 And how do you suppose you'll do that? 253 00:15:41,781 --> 00:15:45,399 Do you remember the number one thing I used to get in trouble for? 254 00:15:45,400 --> 00:15:46,480 Dress code violation. 255 00:15:46,481 --> 00:15:49,399 You'd swear black leather was your second skin. 256 00:15:49,400 --> 00:15:55,279 Those god -awful uniforms never looked good on me back then, but... I think 257 00:15:55,280 --> 00:15:56,330 do now. 258 00:15:57,880 --> 00:15:58,930 Would you agree? 259 00:16:03,050 --> 00:16:04,100 Don't disagree. 260 00:16:35,280 --> 00:16:36,480 Let me ask you something. 261 00:16:37,380 --> 00:16:39,300 Why did Lacey hire me? 262 00:16:39,620 --> 00:16:40,670 She has her reasons. 263 00:16:41,480 --> 00:16:43,220 There's a reason she hired all of us. 264 00:16:43,640 --> 00:16:45,990 You never wonder how you fit into everything? 265 00:16:46,260 --> 00:16:47,310 Of course I have. 266 00:16:48,220 --> 00:16:50,570 Nora and I came out here for a change of scenery. 267 00:16:50,900 --> 00:16:55,439 But as luck would have it, we ran into someone who negatively impacted us as 268 00:16:55,440 --> 00:16:57,660 kids. A bully, you might say. 269 00:16:58,540 --> 00:16:59,800 So we reciprocated. 270 00:17:00,680 --> 00:17:03,690 Before long, we found ourselves encumbered in litigation. 271 00:17:03,870 --> 00:17:04,930 Lacey took our case. 272 00:17:05,910 --> 00:17:09,700 There were some concessions, but it would have been much worse without her. 273 00:17:10,130 --> 00:17:12,540 Not too long after that, she sent O to recruit us. 274 00:17:12,890 --> 00:17:18,368 We finished law school and passed the bar so we could add more value, but she 275 00:17:18,369 --> 00:17:19,929 backed us when no one else would. 276 00:17:20,630 --> 00:17:21,970 So we'll always back her. 277 00:17:22,970 --> 00:17:26,490 Lacey has always been my role model, even when I was in college. 278 00:17:27,660 --> 00:17:31,719 When Lacey was defending the 1 % at McCullen Associates, I thought I could 279 00:17:31,720 --> 00:17:38,280 a difference with the other 99%. But honestly, I hate feeling out of the 280 00:17:39,400 --> 00:17:40,780 Lacey trusts you, Brittany. 281 00:17:41,800 --> 00:17:45,290 She sees herself in you, and she believes you're going to do the right 282 00:17:46,160 --> 00:17:50,139 But you make a good point, and you wouldn't be the first person to question 283 00:17:50,140 --> 00:17:51,700 Lacey's leadership etiquette. 284 00:17:52,200 --> 00:17:53,700 You've questioned her before. 285 00:17:54,440 --> 00:17:55,620 How did that turn out? 286 00:17:55,840 --> 00:17:57,340 How do you think it turned out? 287 00:17:57,810 --> 00:18:01,070 Who knew she wanted to be surrounded by a bunch of yes men? 288 00:18:02,670 --> 00:18:03,990 Is that what you think I am? 289 00:18:05,190 --> 00:18:06,870 I think she has a tight leash on you. 290 00:18:07,430 --> 00:18:08,480 What if she does? 291 00:18:09,130 --> 00:18:10,350 Maybe I want to loosen it. 292 00:18:10,790 --> 00:18:13,380 You think you can handle me off my leash, Brittany? 293 00:18:19,150 --> 00:18:20,470 What y 'all talking about? 294 00:18:33,450 --> 00:18:35,130 Do you mind getting me some water? 295 00:19:40,139 --> 00:19:41,189 Ready for round two? 296 00:19:48,300 --> 00:19:51,400 You know, I think I know what I need to do to help. 297 00:20:00,800 --> 00:20:01,850 Hey, Taryn. 298 00:20:02,380 --> 00:20:04,180 You watching the news as usual, huh? 299 00:20:05,340 --> 00:20:06,540 You see what I'm saying? 300 00:20:10,400 --> 00:20:11,450 Cool. 301 00:20:13,740 --> 00:20:18,779 So in a good faith effort to mend the fences between our community and the 302 00:20:18,780 --> 00:20:23,999 police force, I want to briefly turn things over to my good friend, Captain 303 00:20:24,000 --> 00:20:25,050 Warren Sloan. 304 00:20:25,971 --> 00:20:27,579 Thank 305 00:20:27,580 --> 00:20:35,199 you, 306 00:20:35,200 --> 00:20:36,250 Alfonso. 307 00:20:36,700 --> 00:20:38,480 For those of you who don't know, 308 00:20:38,481 --> 00:20:42,619 Alfonso and I go back to the days whenever I was singing in the choir at 309 00:20:42,620 --> 00:20:44,910 Holy Spirit Church and he was just a young lad. 310 00:20:47,560 --> 00:20:52,579 We at the LAPD would like to endorse this powerful community figure. She is 311 00:20:52,580 --> 00:20:53,840 nominee for LACD council. 312 00:20:54,680 --> 00:21:01,079 He will be replacing late councilwoman 313 00:21:01,080 --> 00:21:02,920 Connie Jarvis. 314 00:21:03,340 --> 00:21:04,560 God rest her soul. 315 00:21:05,780 --> 00:21:07,380 And make no mistake about it. 316 00:21:07,381 --> 00:21:11,469 Our goals are aligned in wanting to see change in the black and brown community 317 00:21:11,470 --> 00:21:15,409 and the police force, and it is my personal hope that by showing the 318 00:21:15,410 --> 00:21:19,509 that it is a step in the right direction in rebuilding that trust in the police 319 00:21:19,510 --> 00:21:20,830 force and in the community. 320 00:21:21,010 --> 00:21:27,589 On behalf of the 88th Precinct, we want to thank and congratulate Alfonso 321 00:21:27,590 --> 00:21:29,470 Osiris Triplett. 322 00:21:30,090 --> 00:21:37,009 Thank you, 323 00:21:37,010 --> 00:21:38,060 Captain. 324 00:21:39,180 --> 00:21:40,740 You know, I believe the captain. 325 00:21:41,320 --> 00:21:43,610 Because change is something that we all want. 326 00:21:44,540 --> 00:21:48,300 But we have to be the change that we want to see. 327 00:21:50,140 --> 00:21:54,959 You see, we can only depend on ourselves and trust that we are going to protect 328 00:21:54,960 --> 00:21:56,940 each other, no matter the consequences. 329 00:21:56,941 --> 00:22:00,959 And I know that they're going to try to pull the race car. And I say, damn right 330 00:22:00,960 --> 00:22:04,210 we pull it. Hell, I wouldn't have to pull it if it wasn't in the deck. 331 00:22:05,260 --> 00:22:06,310 That's right. 332 00:22:07,639 --> 00:22:09,929 They'll hell bench on silencing us, brother. 333 00:22:10,540 --> 00:22:12,280 They want to control our narrative. 334 00:22:12,780 --> 00:22:17,879 They want to control where you live, what you eat, hell, even how you pray. 335 00:22:17,880 --> 00:22:22,160 as your city councilman, I promise that we together will not let them. 336 00:22:22,161 --> 00:22:27,379 Because they don't want us to know the truth as it pertains to black people and 337 00:22:27,380 --> 00:22:28,820 white supremacy in this city. 338 00:22:29,920 --> 00:22:32,260 But we will share what we know. 339 00:22:32,780 --> 00:22:34,280 To hell with what they want. 340 00:22:34,531 --> 00:22:37,149 To hell with what they want. 341 00:22:37,150 --> 00:22:41,029 To hell with what they want. To hell with what they want. To hell with what 342 00:22:41,030 --> 00:22:44,669 want. Thank you, Alfonso. Thank you so much. I believe the goal for today is 343 00:22:44,670 --> 00:22:46,549 unity, and I believe we have achieved that. 344 00:22:46,550 --> 00:22:47,650 Who is this dude? 345 00:22:48,221 --> 00:22:55,789 You know, I just released this book, and I need you to go out and purchase it, 346 00:22:55,790 --> 00:22:59,340 because it reveals the truth that they've been trying to hide from you. 347 00:22:59,730 --> 00:23:02,440 And the campaign just started, so I need you to donate. 348 00:23:04,080 --> 00:23:08,759 Now, I appreciate every last one of you, and I respect you as we journey 349 00:23:08,760 --> 00:23:10,700 together in taking back our power. 350 00:23:11,440 --> 00:23:15,840 In the words of my late great brother X, by any means necessary. 351 00:23:16,280 --> 00:23:18,540 By any means necessary. That's right. 352 00:23:25,400 --> 00:23:32,359 No justice, no peace. No justice, no 353 00:23:32,360 --> 00:23:33,410 peace. 354 00:23:40,300 --> 00:23:46,440 How'd it go? Just like we planned. 355 00:24:02,160 --> 00:24:04,280 Hey, Captain Sloan. It's Brittany. 356 00:24:05,060 --> 00:24:06,110 Is this a good time? 357 00:24:06,640 --> 00:24:11,640 Uh, yeah, sure. What's up? I thought I'd get your opinion on Alfonso's speech. 358 00:24:11,641 --> 00:24:15,459 He did well, but we both know the words by themselves don't mean much. 359 00:24:15,460 --> 00:24:16,510 No, they don't. 360 00:24:17,080 --> 00:24:18,160 So what did you think? 361 00:24:19,740 --> 00:24:21,480 To be honest, I love it. 362 00:24:22,260 --> 00:24:27,020 He certainly knows how to hype up a crowd, but I don't think he's just hype. 363 00:24:27,600 --> 00:24:29,980 I guess we'll see, won't we? 364 00:24:32,040 --> 00:24:33,090 Thanks. 365 00:24:33,640 --> 00:24:34,690 Anytime, B. 366 00:24:39,880 --> 00:24:40,930 Alfonso Triplett. 367 00:24:41,060 --> 00:24:42,720 Yo, need you to come with us. 368 00:24:45,400 --> 00:24:49,310 Yo, what the fuck is going on here, man? We're checking you in for questioning. 369 00:24:49,380 --> 00:24:50,860 Questioning? Yes, sir. 370 00:24:52,240 --> 00:24:53,400 Man, fuck y 'all. 371 00:24:54,620 --> 00:24:57,870 Bro, get the fuck off me, man. You just saw me on the fucking podium. 372 00:24:58,160 --> 00:24:59,240 Get on the ground, now. 373 00:24:59,300 --> 00:25:00,740 I'm running for city council. 374 00:25:02,220 --> 00:25:03,360 You getting this shit? 375 00:25:03,720 --> 00:25:07,240 You see, sometimes it be your own fucking people. Autograph, now! 376 00:25:10,060 --> 00:25:11,110 Some bullshit. 377 00:25:30,960 --> 00:25:34,000 You can call me daddy, whatever make you happy. 378 00:26:01,200 --> 00:26:03,760 You boys need some dessert? 379 00:26:06,120 --> 00:26:07,380 Nah, we're good. Thank you. 380 00:26:07,620 --> 00:26:09,200 Yeah, this is all we need. 381 00:26:09,580 --> 00:26:10,960 Appreciate you, though, Ma. 382 00:26:11,911 --> 00:26:18,239 I guess after that rape allegation, you on some holy road, huh? 383 00:26:18,240 --> 00:26:21,780 I see you, Reverend McCullough Jr. Hey, listen, that was all bullshit. 384 00:26:22,000 --> 00:26:23,860 That whole thing was her fucking idea. 385 00:26:24,480 --> 00:26:25,530 Shit. 386 00:26:25,531 --> 00:26:28,999 We was in here the whole time. She was standing in that corner. She said she 387 00:26:29,000 --> 00:26:32,070 wanted to role play. Next thing I know, I'm on the fucking news. 388 00:26:32,411 --> 00:26:34,459 All right. 389 00:26:34,460 --> 00:26:36,200 Brought me out to show me a good time. 390 00:26:36,940 --> 00:26:37,990 You got my attention. 391 00:26:38,500 --> 00:26:39,550 What's up? 392 00:26:39,551 --> 00:26:43,539 All right, so I've been watching you since high school, right? 393 00:26:43,540 --> 00:26:45,839 Everybody knows you're going number one in the draft, and everybody knows that 394 00:26:45,840 --> 00:26:47,340 Marzilli's had the first pick. 395 00:26:48,000 --> 00:26:49,440 Man, I can't argue with facts. 396 00:26:50,460 --> 00:26:51,600 Yeah, I want to sign you. 397 00:26:51,601 --> 00:26:55,029 You sure the Marzilli's gonna be fucking with you like that? If you're my 398 00:26:55,030 --> 00:26:57,140 client, they won't have a fucking choice. 399 00:26:57,630 --> 00:26:58,830 Besides, I know you, boy. 400 00:26:58,831 --> 00:27:01,989 How many people in this industry feel like really have your best interests at 401 00:27:01,990 --> 00:27:03,040 heart? 402 00:27:04,230 --> 00:27:06,760 Man, I would've loved to work with Randall Jarvis. 403 00:27:06,790 --> 00:27:08,900 That nigga went out and murdered his wife. 404 00:27:09,850 --> 00:27:10,900 Yeah, too bad. 405 00:27:10,901 --> 00:27:14,829 I know he was the number one agent in the game, but he's in prison now for 406 00:27:14,830 --> 00:27:15,880 murdering his wife. 407 00:27:15,881 --> 00:27:18,209 Yeah, but they say it was self -defense, though. 408 00:27:18,210 --> 00:27:19,950 So, dude's innocent in my opinion. 409 00:27:21,430 --> 00:27:23,170 Either way, it's wishful thinking. 410 00:27:23,510 --> 00:27:24,590 It's all good, though. 411 00:27:24,591 --> 00:27:27,989 I'm gonna rep myself like Lamar Jackson with the Baltimore Ravens. 412 00:27:27,990 --> 00:27:30,280 I'm gonna negotiate a $250 million contract. 413 00:27:30,530 --> 00:27:32,570 No, no, nigga, and fuck Randall Jarvis. 414 00:27:32,571 --> 00:27:36,189 He's not an athlete like me and you anyway. I know what you're going 415 00:27:36,190 --> 00:27:37,450 Right? The knees and shit. 416 00:27:37,451 --> 00:27:40,669 Boy, I've known you since you were 13. 417 00:27:40,670 --> 00:27:41,930 Have I ever led you wrong? 418 00:27:43,390 --> 00:27:45,380 Give me six months to prove what I can do. 419 00:27:45,381 --> 00:27:48,109 We can come up together. I'm telling you, you're one of the best in the game, 420 00:27:48,110 --> 00:27:50,940 and you ain't even got a motherfucking agent yet, nigga. 421 00:27:52,720 --> 00:27:55,820 Yeah, but... Now, look, that's in the past. 422 00:27:55,821 --> 00:27:59,359 Anything you heard about me, anything you've seen about me, all that shit's in 423 00:27:59,360 --> 00:28:00,410 the past. 424 00:28:01,660 --> 00:28:06,319 And besides, look, I got more connections and resources at my disposal 425 00:28:06,320 --> 00:28:08,180 probably gonna work out in your favor. 426 00:28:10,180 --> 00:28:11,230 Let me think about it. 427 00:28:16,840 --> 00:28:20,120 Well, maybe she can help you clear your head. 428 00:28:34,060 --> 00:28:35,110 Yo, you good? 429 00:28:41,840 --> 00:28:42,890 Hello? 430 00:28:49,620 --> 00:28:52,900 Susan, Agent Diggs. You told me to get back to you when I was ready. 431 00:28:53,200 --> 00:28:55,320 You're right. Well? I need your testimony. 432 00:28:55,321 --> 00:28:59,019 You're the one that can help put this to bed once and for all. 433 00:28:59,020 --> 00:29:00,070 When can you come in? 434 00:29:00,620 --> 00:29:03,330 You know, I have something that can work for everyone. 435 00:29:03,920 --> 00:29:05,720 You may want to hear what I have to say. 436 00:29:08,900 --> 00:29:09,950 I'm coming tomorrow. 437 00:29:10,860 --> 00:29:13,030 I just need to take care of something first. 438 00:29:34,090 --> 00:29:35,650 I'm done playing games with you. 439 00:29:36,270 --> 00:29:39,010 For the last time, tell me the fucking truth. 440 00:29:39,670 --> 00:29:40,930 Did you kill Samantha? 441 00:29:41,230 --> 00:29:43,090 No, I swear, I loved Samantha. 442 00:29:44,150 --> 00:29:46,920 The night it happened, she didn't even come out with us. 443 00:29:46,921 --> 00:29:50,169 I wasn't there for her when she needed me the most, and it's been killing me 444 00:29:50,170 --> 00:29:51,220 ever since. 445 00:29:51,890 --> 00:29:56,010 Listen, there's more to Samantha's death than we knew about. 446 00:29:56,011 --> 00:29:58,609 Fucking tell me I didn't know my own daughter. 447 00:29:58,610 --> 00:30:00,210 Just let me show you. Liar! 448 00:30:00,211 --> 00:30:04,559 Please just let me show you and then you can do whatever you want after that. I 449 00:30:04,560 --> 00:30:07,120 just... You need to know what I found. 450 00:30:13,860 --> 00:30:17,410 Samantha was my only true friend and she never wanted anything from me. 451 00:30:17,420 --> 00:30:19,420 Her suicide just didn't make any sense. 452 00:30:20,520 --> 00:30:22,300 So I started looking into it again. 453 00:30:23,500 --> 00:30:24,550 Why? 454 00:30:25,489 --> 00:30:29,349 Because I thought I had all the pieces to the puzzle of her suicide and 455 00:30:29,350 --> 00:30:31,820 a new one showed up and changed the whole picture. 456 00:30:32,070 --> 00:30:33,410 Felt like I owed it to her. 457 00:30:34,050 --> 00:30:35,100 And to myself. 458 00:30:36,450 --> 00:30:38,070 Everyone blames me for her death. 459 00:30:39,250 --> 00:30:41,660 The last straw was when you started stalking me. 460 00:30:41,910 --> 00:30:44,680 I knew I had to get to the bottom of what really happened. 461 00:30:45,970 --> 00:30:47,770 I knew there was more to her story. 462 00:30:48,590 --> 00:30:50,150 I thought you were responsible. 463 00:30:50,170 --> 00:30:51,950 There is more to her story. 464 00:30:52,410 --> 00:30:54,110 It just doesn't have to do with me. 465 00:30:55,659 --> 00:30:57,459 Samantha was distraught that night. 466 00:30:57,660 --> 00:31:01,739 She went off campus to meet her boyfriend in some fancy, rich lake house 467 00:31:01,740 --> 00:31:03,180 Bear the night of homecoming. 468 00:31:25,580 --> 00:31:27,200 All right, so what you thinking? 469 00:31:29,000 --> 00:31:31,220 Real talk, I fucks with you, bro. 470 00:31:31,620 --> 00:31:35,639 But your sister's shit, man, she's a beast at what she do, but I can't afford 471 00:31:35,640 --> 00:31:38,819 that negative press when I'm associated with her. But Lacey ain't got nothing to 472 00:31:38,820 --> 00:31:40,260 do with this. This is all me. 473 00:31:41,360 --> 00:31:43,520 Sounds good, but I don't think so, bro. 474 00:31:44,840 --> 00:31:46,740 What's it going to take? 475 00:31:50,040 --> 00:31:52,210 If you was Randall, I'd sign in a heartbeat. 476 00:31:52,211 --> 00:31:54,079 You know that nigga like Suge Knight. 477 00:31:54,080 --> 00:31:55,160 If he was Randall. 478 00:31:55,740 --> 00:31:57,540 Nigga, what? You still on that shit? 479 00:31:57,680 --> 00:32:00,690 He knows the game from the sports side and the business side. 480 00:32:01,500 --> 00:32:02,780 My guy, I get that. 481 00:32:03,000 --> 00:32:05,460 I'm just, you know he's... Alright. 482 00:32:07,600 --> 00:32:09,160 What if I partner with Randall? 483 00:32:09,161 --> 00:32:11,079 What you mean? 484 00:32:11,080 --> 00:32:12,820 What if we rep you together, right? 485 00:32:13,020 --> 00:32:15,340 You as our client, us as your agency. 486 00:32:15,700 --> 00:32:16,780 So you a magician now? 487 00:32:17,460 --> 00:32:19,200 Randall's doing life for murder. 488 00:32:19,201 --> 00:32:24,629 No time soon, bro. If I can get Randall out, right, and I partner with Randall, 489 00:32:24,630 --> 00:32:26,190 will you sign with us? Yes or no? 490 00:32:26,470 --> 00:32:31,670 Bro, you get Randall out, and it's legit, I'll sign the same day. 491 00:32:32,130 --> 00:32:33,180 Have your pen ready. 492 00:32:33,181 --> 00:32:36,149 All right. Have your pen ready. All right. Go get your best friend out of 493 00:32:36,150 --> 00:32:37,710 okay? Get this money. 494 00:32:38,150 --> 00:32:42,510 Yo, what's up, boy? What's up, boy? What's up, man? What's up, boy? 495 00:32:42,890 --> 00:32:43,940 What's going on? 496 00:32:43,941 --> 00:32:47,629 It's been sunny this weekend, so you can get out there and enjoy the beautiful 497 00:32:47,630 --> 00:32:52,609 weather. This just in. Community activist and extremist Alfonso Triplett 498 00:32:52,610 --> 00:32:53,529 just arrested. 499 00:32:53,530 --> 00:32:57,250 We have Scarlett Redd on location to give us an update on the arrest. 500 00:32:57,670 --> 00:33:03,029 Scarlett? Thank you, Tanya. We're here at the rally, and Alfonso Triplett has 501 00:33:03,030 --> 00:33:04,150 just been arrested. 502 00:33:21,300 --> 00:33:22,350 Hey. Hey. 503 00:33:22,480 --> 00:33:24,940 Hi. I wanted to run something by you. 504 00:33:25,300 --> 00:33:26,350 What's up? 505 00:33:26,620 --> 00:33:28,940 I saw the rally with Alfonso Triplett. 506 00:33:29,660 --> 00:33:31,960 I want to do some work for his cause. Thank you. 507 00:33:31,961 --> 00:33:34,659 Okay, what does that have to do with me? 508 00:33:34,660 --> 00:33:36,800 It would be some good press for your look. 509 00:33:37,000 --> 00:33:40,900 We can't take on any new cases right now with the investigation. I know, I know. 510 00:33:41,300 --> 00:33:46,159 He just got arrested right after the rally supporting relations between the 511 00:33:46,160 --> 00:33:47,210 and the community. 512 00:33:47,420 --> 00:33:48,470 Fine. 513 00:33:48,560 --> 00:33:49,610 But it's all you. 514 00:33:51,260 --> 00:33:52,310 I trust you. 515 00:33:56,080 --> 00:33:57,520 I wanted to ask you something. 516 00:33:58,760 --> 00:34:00,020 Sure. What's up? 517 00:34:00,021 --> 00:34:03,859 Just trying to make sure I'm covering all my bases. 518 00:34:03,860 --> 00:34:05,720 You know, you can never be too careful. 519 00:34:07,680 --> 00:34:08,940 Have you heard anything? 520 00:34:09,920 --> 00:34:14,638 Has anyone reached out to you or approached you or said something to you 521 00:34:14,639 --> 00:34:16,499 the case since the last time we spoke? 522 00:34:17,840 --> 00:34:18,890 No. 523 00:34:19,880 --> 00:34:20,930 No. 524 00:34:21,179 --> 00:34:22,229 Nothing at all. 525 00:34:23,219 --> 00:34:24,269 Nothing. 526 00:34:30,520 --> 00:34:32,739 Good afternoon, and thank you for coming. 527 00:34:33,300 --> 00:34:37,300 With everything going on around regarding the state of McCullough & 528 00:34:37,320 --> 00:34:41,170 it has been difficult to separate the truth from the erroneous allegations. 529 00:34:41,940 --> 00:34:46,980 Today, I have the pleasure of welcoming Lacey McCullough to settle the issues. 530 00:34:47,469 --> 00:34:48,519 Once and for all. 531 00:34:48,610 --> 00:34:51,630 We will not be taking any questions after her statement. 532 00:34:55,070 --> 00:34:56,120 Thank you, Sasha. 533 00:34:56,121 --> 00:35:02,949 From the time my firm was established, I knew that I would be facing opponents 534 00:35:02,950 --> 00:35:04,870 both inside and outside the courtroom. 535 00:35:05,990 --> 00:35:08,400 But I have never been one to shy away from a fight. 536 00:35:09,030 --> 00:35:12,030 I fight hard, and I fight to win. 537 00:35:12,790 --> 00:35:14,430 This is what I was born to do. 538 00:35:15,250 --> 00:35:16,490 I love my job. 539 00:35:16,940 --> 00:35:18,200 And I love my clients. 540 00:35:19,820 --> 00:35:22,540 That passion is why my clients choose me. 541 00:35:22,541 --> 00:35:27,459 The thing about facing opponents outside the courtroom is there's no judge to 542 00:35:27,460 --> 00:35:28,510 keep the fight fair. 543 00:35:29,980 --> 00:35:34,840 The FBI has approached my staff and clients with unsavory intimidation 544 00:35:35,360 --> 00:35:40,379 And the media selectively choose headlines to taint my reputation, just 545 00:35:40,380 --> 00:35:41,430 relevant. 546 00:35:41,840 --> 00:35:44,020 It's not right, and it's not fair. 547 00:35:46,380 --> 00:35:51,040 That being said, if you need inspiration for your next headline stay tuned. 548 00:35:52,420 --> 00:35:53,680 I'm just getting started. 549 00:35:54,660 --> 00:35:55,720 Thank you for coming. 550 00:36:14,351 --> 00:36:20,459 If that doesn't set the tone, I don't know what will. You should see the 551 00:36:20,460 --> 00:36:21,600 comments from the live. 552 00:36:21,740 --> 00:36:23,180 They should gain the support. 553 00:36:24,440 --> 00:36:28,780 I can't believe this. This is ridiculous. 554 00:36:31,120 --> 00:36:36,720 This is ridiculous. What is she saying? Dead count. 555 00:36:37,320 --> 00:36:38,370 What? 556 00:36:39,920 --> 00:36:40,970 I don't know. 557 00:36:55,370 --> 00:36:56,690 Good evening, Los Angeles. 558 00:36:57,030 --> 00:36:59,560 What an eventful evening this has turned out to be. 559 00:36:59,561 --> 00:37:03,209 You know, I'm not shocked that the McCullough family keeps avoiding the 560 00:37:03,210 --> 00:37:06,150 all costs, but this new strategy is just shameless. 561 00:37:06,151 --> 00:37:11,869 You know, I wasn't expecting the loud and proud Lacey to keep a low profile 562 00:37:11,870 --> 00:37:15,710 forever. I expected her to come up for air at some point. And now that she has, 563 00:37:15,711 --> 00:37:19,209 what a better way to welcome her back than by doing one of my favorite things 564 00:37:19,210 --> 00:37:20,290 do here at Duke's Dirt. 565 00:37:20,670 --> 00:37:22,230 That's right, my loyal viewers. 566 00:37:22,960 --> 00:37:25,660 I am putting out a social hit on Lacey McCullough. 567 00:37:27,500 --> 00:37:31,519 Oh, don't forget to send your tip to the website and make sure to follow us on 568 00:37:31,520 --> 00:37:32,570 the grapevine. 569 00:37:40,740 --> 00:37:41,790 Anything else? 570 00:37:42,280 --> 00:37:43,330 Manhattan? 571 00:37:45,660 --> 00:37:46,710 Rackers? 572 00:37:47,140 --> 00:37:50,860 Look, you asked me to come, so just don't start. 573 00:37:51,440 --> 00:37:53,240 Look, I'm just looking for Samantha. 574 00:37:53,640 --> 00:37:54,690 About what? 575 00:37:54,880 --> 00:37:58,460 Is Lacey working out of some kind of a temporary location? 576 00:37:59,240 --> 00:38:00,800 Like a warehouse or something? 577 00:38:01,460 --> 00:38:03,260 Shouldn't you be asking Lacey this? 578 00:38:05,240 --> 00:38:09,980 Lacey has too much of a shit show on her hands, especially after Othello left. 579 00:38:10,340 --> 00:38:12,450 So I thought you were the next best person. 580 00:38:13,020 --> 00:38:16,810 Yeah, well, whatever shit show Lacey's dealing with is none of my business. 581 00:38:17,440 --> 00:38:20,300 And from the looks of it, it's none of yours either. 582 00:38:20,301 --> 00:38:24,709 What you need to do is start worrying about yourself. 583 00:38:24,710 --> 00:38:27,690 Look, I know you're loyal, but you need a backup. 584 00:38:27,691 --> 00:38:31,049 If shit hits the fan with this investigation, then what? 585 00:38:31,050 --> 00:38:32,230 I got my own plans. 586 00:38:34,450 --> 00:38:38,669 I saw Alfonso Triplett's rally the other day, and I'm going to help him with his 587 00:38:38,670 --> 00:38:39,720 cause. 588 00:38:39,970 --> 00:38:42,470 Wow. I didn't know you were so woke. 589 00:38:43,310 --> 00:38:45,290 Goes to show it's a lot you don't know. 590 00:38:45,830 --> 00:38:47,450 I think that goes both ways. 591 00:38:57,450 --> 00:39:01,309 We've gotten some pretty wild tips already, but I'm going to end the live 592 00:39:01,310 --> 00:39:05,509 tonight. Make sure to give us a call and send in your tips to the website so 593 00:39:05,510 --> 00:39:08,789 that we can teach Lacey on how to be a good sport. After all, it's no fun 594 00:39:08,790 --> 00:39:10,290 playing hide -and -seek alone. 595 00:39:12,570 --> 00:39:13,620 Hello? 596 00:39:13,950 --> 00:39:16,910 Yes, I think I may have something of interest. 597 00:40:01,620 --> 00:40:04,129 I love it. I can't 598 00:40:04,130 --> 00:40:11,129 even hear the sound. Don't know what's 599 00:40:11,130 --> 00:40:12,180 come over me. 600 00:40:13,390 --> 00:40:17,790 Walking through the crowd and I'm smothered by the smiles when I'm down. 601 00:40:18,050 --> 00:40:19,870 No, I can never sleep. 602 00:40:20,440 --> 00:40:26,579 I'm suffocated by the smoking mirrors I gotta pray to make my vision clearer I 603 00:40:26,580 --> 00:40:31,479 wanna go, won't be surprised if you say You don't get it, you don't understand 604 00:40:31,480 --> 00:40:33,460 the difference And I'm different 605 00:40:33,510 --> 00:40:38,060 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.