All language subtitles for Kaylynn Keys - Are You Fucking My Friend - MyPervyFamily
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,540 --> 00:00:41,960
Barry, you're back from school. Hi.
2
00:00:42,360 --> 00:00:45,480
How are you? I'm good. It's nice to see
you again.
3
00:00:45,860 --> 00:00:47,980
Yeah, it's such a long trip back. I'm so
exhausted.
4
00:00:48,400 --> 00:00:50,840
That's all right. But where's my dad? I
haven't seen him around.
5
00:00:52,670 --> 00:00:56,870
He's gone. It's fine. Nothing you need
to worry about. You're here now. We're
6
00:00:56,870 --> 00:01:00,030
good. I just know y 'all have a bunch of
stuff going on.
7
00:01:00,550 --> 00:01:02,530
I've been keeping myself busy.
8
00:01:02,750 --> 00:01:04,750
I've been working now. I'm by the pool.
9
00:01:05,590 --> 00:01:06,870
Thank you.
10
00:01:07,570 --> 00:01:10,050
Come here. I want to show you to your
room.
11
00:01:11,290 --> 00:01:14,090
I did a little renovation.
12
00:01:16,170 --> 00:01:17,170
What do you think?
13
00:01:18,270 --> 00:01:19,830
I mean, there's a bed.
14
00:01:20,190 --> 00:01:23,630
Yeah. Personally, it's not something,
that's not how I would have decorated
15
00:01:23,690 --> 00:01:28,730
No, but your stuff needed to go out. It
was time for a change, so this is what
16
00:01:28,730 --> 00:01:29,469
we did.
17
00:01:29,470 --> 00:01:31,790
Yeah? Yeah. I actually like it. I mean,
it's not bad.
18
00:01:32,030 --> 00:01:34,550
It's good for me to sleep on. Yep,
that's what you need.
19
00:01:36,130 --> 00:01:37,130
Aw.
20
00:01:37,550 --> 00:01:38,550
Are you tired?
21
00:01:38,790 --> 00:01:41,810
Oh, I'm exhausted. I'm telling you, that
trip was long. Yeah, I know. A few
22
00:01:41,810 --> 00:01:42,810
hours. I know.
23
00:01:42,990 --> 00:01:44,170
But, um, yeah.
24
00:01:44,390 --> 00:01:47,290
But I just, I just wanted you to live
with me, like, honestly.
25
00:01:48,220 --> 00:01:49,920
Is everything okay between you and my
dad?
26
00:01:50,140 --> 00:01:54,020
Yeah, I mean, he moved out, but I'm
fine. Things are good.
27
00:01:54,780 --> 00:01:56,940
I'm out by the pool. I'm hanging out
with my girlfriends.
28
00:01:57,160 --> 00:01:58,960
We're going out. I'm working out.
29
00:01:59,840 --> 00:02:00,619
It's okay.
30
00:02:00,620 --> 00:02:01,158
You sure?
31
00:02:01,160 --> 00:02:04,700
It's nothing you need to worry about.
Yeah, I'm sure. It's great. Okay, I'm
32
00:02:04,700 --> 00:02:07,960
saying because I just want to make sure
everything is okay, and I don't want no
33
00:02:07,960 --> 00:02:10,500
problems. I don't want you to have any
problems. You're not. Nothing for you to
34
00:02:10,500 --> 00:02:11,179
worry about.
35
00:02:11,180 --> 00:02:13,200
But what I am going to do is, are you
hungry?
36
00:02:13,700 --> 00:02:16,660
Very, yes. All right, I'm going to make
something for you, and then we can go up
37
00:02:16,660 --> 00:02:17,388
at the pool.
38
00:02:17,390 --> 00:02:19,250
Sounds like a good idea. Yes, thank you.
39
00:02:42,090 --> 00:02:43,690
I've been doing this so long ago.
40
00:02:44,670 --> 00:02:45,670
We're great.
41
00:04:07,760 --> 00:04:10,560
um um
42
00:05:05,270 --> 00:05:06,229
Hey. Yeah?
43
00:05:06,230 --> 00:05:07,189
Is everything okay?
44
00:05:07,190 --> 00:05:09,470
Oh, yeah, everything's great. I'm just
watching a movie in here.
45
00:05:09,770 --> 00:05:10,770
Everything's good.
46
00:05:10,830 --> 00:05:13,230
All right, well, I just want to let you
know I'm about to go out with the boys.
47
00:05:13,830 --> 00:05:14,830
The boys?
48
00:05:14,850 --> 00:05:16,410
Hey, who are you going out with?
49
00:05:17,170 --> 00:05:20,890
Just with Marcellus, Keyshawn, and
Cecil.
50
00:05:21,810 --> 00:05:22,810
Okay.
51
00:05:23,150 --> 00:05:24,150
All right.
52
00:05:24,210 --> 00:05:26,710
Well, you have fun. Love you. Have a
good night.
53
00:05:27,030 --> 00:05:31,150
All right. Do you need anything on the
way back? I am good. Thank you so much.
54
00:05:31,390 --> 00:05:32,390
All right.
55
00:05:53,810 --> 00:05:55,090
Nothing. What you doing?
56
00:05:56,070 --> 00:05:59,190
Nothing. I came out here because I think
we need to talk.
57
00:06:00,310 --> 00:06:03,550
Okay. What's going on? I just want to
know, like, what you've been doing while
58
00:06:03,550 --> 00:06:06,390
was gone or just, like, something I
should know about.
59
00:06:06,630 --> 00:06:10,290
I don't know what you've been up to. I
mean, I've just been going out with a
60
00:06:10,290 --> 00:06:11,930
girlfriend. I've been cooking.
61
00:06:12,410 --> 00:06:16,910
I've been working out. Just kind of just
trying to live life, have a good time.
62
00:06:17,730 --> 00:06:21,470
Yeah, but I don't think that's the full
story. I think you're telling me
63
00:06:21,470 --> 00:06:22,610
something that I need to know.
64
00:06:23,860 --> 00:06:25,520
I'm not really sure what you're talking
about.
65
00:06:26,620 --> 00:06:32,020
Well, I have little birds talking to me,
and then I, you know, I just know some
66
00:06:32,020 --> 00:06:34,520
things. So I just know that something's
going on that I should know about.
67
00:06:35,520 --> 00:06:39,100
Okay. So that's why I'm going to ask you
if you want to tell me before I tell
68
00:06:39,100 --> 00:06:40,100
you about what you're doing.
69
00:06:41,680 --> 00:06:43,140
I don't know what you're talking about.
70
00:06:45,300 --> 00:06:46,380
All right, let me show you.
71
00:06:48,800 --> 00:06:50,260
Is this true or is this not?
72
00:06:55,300 --> 00:06:59,880
I... It was one time. I just want to
know why... I'm sorry.
73
00:07:00,720 --> 00:07:03,160
He came over.
74
00:07:03,480 --> 00:07:06,860
You know, and he's going through some
stuff with his girlfriend.
75
00:07:07,460 --> 00:07:09,080
I'm going through stuff with your dad.
76
00:07:09,900 --> 00:07:10,920
Nothing was intentional.
77
00:07:11,380 --> 00:07:12,380
We were chatting.
78
00:07:12,940 --> 00:07:14,700
I opened a bottle of wine.
79
00:07:15,460 --> 00:07:17,060
And one thing led to another.
80
00:07:17,700 --> 00:07:19,120
And I'm sorry.
81
00:07:20,130 --> 00:07:22,410
It won't happen again. It was one time.
82
00:07:22,630 --> 00:07:23,990
It was not intentional.
83
00:07:24,850 --> 00:07:26,030
Yeah, that's it.
84
00:07:26,910 --> 00:07:28,450
Honestly, I promise you.
85
00:07:28,990 --> 00:07:31,130
I promise you it won't happen again.
86
00:07:31,410 --> 00:07:35,170
It wasn't intentional. It just kind of
happened.
87
00:07:35,770 --> 00:07:39,730
Alright, well, I'm just going to take
your word for it and hopefully we can
88
00:07:39,730 --> 00:07:43,110
leave it alone. Just wipe it down.
89
00:07:43,650 --> 00:07:44,990
Alright, come on, let's go swimming.
90
00:08:15,680 --> 00:08:16,559
It's okay.
91
00:08:16,560 --> 00:08:21,200
It's fine. It's all right. I was just
kind of going to get something for
92
00:08:21,300 --> 00:08:22,640
I was going to run out, okay? Yeah,
yeah.
93
00:08:23,320 --> 00:08:24,460
It's all right. It's fine.
94
00:08:25,500 --> 00:08:30,140
Actually, what's on there?
95
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
Nothing.
96
00:08:31,820 --> 00:08:32,819
Here.
97
00:08:33,039 --> 00:08:35,900
What? Let me see it. See what? What's on
there? On what?
98
00:08:36,419 --> 00:08:37,640
What's on your phone? Let me see.
99
00:08:38,400 --> 00:08:40,080
This is my screen saver. That's it.
100
00:08:41,000 --> 00:08:42,260
Okay. All right.
101
00:08:45,140 --> 00:08:47,700
It's normal, natural, not a big deal.
102
00:08:48,100 --> 00:08:49,100
Okay? Mm -hmm.
103
00:08:49,520 --> 00:08:55,360
Fine. I mean, I get it. I understand,
okay?
104
00:08:56,380 --> 00:08:58,000
So, yeah.
105
00:08:58,940 --> 00:09:00,000
I'm only your stepmom.
106
00:09:00,280 --> 00:09:01,340
Dad's not in the picture.
107
00:09:03,140 --> 00:09:04,580
Yeah, you are right.
108
00:09:05,140 --> 00:09:05,919
Mm -hmm.
109
00:09:05,920 --> 00:09:06,920
This is natural.
110
00:09:08,120 --> 00:09:10,680
Kind of like a you help me, I help you
kind of thing?
111
00:09:11,480 --> 00:09:13,040
Yeah. I mean, we both have needs.
112
00:09:14,060 --> 00:09:15,060
I have needs.
113
00:09:15,140 --> 00:09:16,140
You have needs.
114
00:09:16,740 --> 00:09:17,740
We're here.
115
00:09:17,900 --> 00:09:19,120
Yeah, you're not wrong, though.
116
00:09:19,380 --> 00:09:20,380
What do you think?
117
00:09:21,340 --> 00:09:26,000
I think that what you're thinking is
actually a good idea.
118
00:09:26,280 --> 00:09:28,820
I feel like we had the same idea.
119
00:09:29,220 --> 00:09:30,220
I think so, too.
120
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
Okay.
121
00:09:33,060 --> 00:09:34,060
Let's go ahead.
122
00:09:34,120 --> 00:09:35,120
It's all right.
123
00:09:35,420 --> 00:09:36,700
Sure? Mm -hmm.
124
00:09:38,020 --> 00:09:39,020
Oh, my God.
125
00:09:39,480 --> 00:09:40,860
Sometimes. I know.
126
00:09:41,960 --> 00:09:43,120
I don't know when you've been...
127
00:09:43,640 --> 00:09:44,740
Looking at him before.
128
00:09:45,540 --> 00:09:47,340
Yes. You know, I have.
129
00:09:47,560 --> 00:09:48,600
It's so hard.
130
00:09:49,740 --> 00:09:52,800
It's only right that, uh... Yes.
131
00:09:55,520 --> 00:09:58,060
My God, I never thought this would
happen.
132
00:09:58,740 --> 00:09:59,740
Hey.
133
00:10:02,620 --> 00:10:03,620
What about that?
134
00:10:18,190 --> 00:10:19,370
I'm going to get comfy, okay?
135
00:10:19,750 --> 00:10:20,750
Okay.
136
00:10:22,210 --> 00:10:23,210
Oh, wow.
137
00:10:23,730 --> 00:10:24,730
Okay.
138
00:10:26,810 --> 00:10:27,850
I never do.
139
00:10:28,210 --> 00:10:29,250
Never? No.
140
00:10:29,650 --> 00:10:30,650
Why not?
141
00:10:30,910 --> 00:10:32,170
Because why would you?
142
00:10:50,440 --> 00:10:51,219
It's so crazy.
143
00:10:51,220 --> 00:10:54,180
I never thought this would ever happen
in my life. Oh, my God.
144
00:10:55,000 --> 00:10:57,340
It's not really that crazy. I'm only
your stepmom.
145
00:10:57,960 --> 00:11:00,220
Yeah, but... But?
146
00:11:01,320 --> 00:11:02,320
But no buts.
147
00:11:02,700 --> 00:11:03,700
Exactly.
148
00:11:10,920 --> 00:11:12,040
You won't tell Dad, will you?
149
00:11:12,260 --> 00:11:13,680
No. Will you tell Dad?
150
00:11:13,920 --> 00:11:14,920
I'm not telling anybody.
151
00:11:14,940 --> 00:11:19,640
Yeah. I mean, each and every thing, I
won't tell him. You won't tell him.
152
00:11:20,010 --> 00:11:21,110
That one will stay between us.
153
00:11:21,930 --> 00:11:22,930
That sounds better.
154
00:12:07,950 --> 00:12:08,950
Gorgeous drop dead.
155
00:12:09,150 --> 00:12:12,570
I'm just gonna explore, okay? Okay,
explore all you want. Yeah.
156
00:12:17,050 --> 00:12:18,070
I've always wondered.
157
00:12:18,330 --> 00:12:19,410
Really? Yeah.
158
00:12:21,050 --> 00:12:22,690
Yeah. Could have found that sooner.
159
00:12:23,070 --> 00:12:24,890
You always wondered?
160
00:12:25,430 --> 00:12:26,910
Honestly, I have. I know.
161
00:12:27,530 --> 00:12:28,530
I can tell.
162
00:12:37,420 --> 00:12:38,540
I'm just going to give it a little kiss.
163
00:12:48,900 --> 00:12:50,720
There's nothing wrong with what we're
doing.
164
00:12:50,960 --> 00:12:53,240
Nothing at all wrong. We're just helping
each other out.
165
00:12:53,540 --> 00:12:54,840
I don't see an issue at all.
166
00:12:56,540 --> 00:12:58,720
Just as long as it's not a little
secret.
167
00:12:59,080 --> 00:13:01,340
Yeah, I'll remember to tell him and I
know you won't.
168
00:13:01,580 --> 00:13:02,720
We each have our thing.
169
00:13:26,410 --> 00:13:27,850
I'm pretty wet now, huh? Yes.
170
00:13:28,110 --> 00:13:29,230
You kind of excite me.
171
00:13:31,790 --> 00:13:36,610
This is like totally crazy to me. I
never thought this would actually
172
00:13:36,910 --> 00:13:38,510
Yeah, but now it is.
173
00:13:43,450 --> 00:13:45,830
You don't look that comfortable with
these on.
174
00:13:46,130 --> 00:13:47,130
Not at all.
175
00:13:47,370 --> 00:13:49,270
I'm just feeling so restrained.
176
00:14:05,360 --> 00:14:06,980
It looks like a good case in my day.
177
00:14:32,970 --> 00:14:35,010
happens when your dad's out of the
picture? Yes.
178
00:14:39,490 --> 00:14:40,490
See,
179
00:14:43,070 --> 00:14:44,970
there's a lot of positives to him being
gone.
180
00:14:46,690 --> 00:14:47,990
I think this is one of them.
181
00:14:49,330 --> 00:14:50,990
I think this is the most important one.
182
00:14:54,050 --> 00:14:57,990
How could I not?
183
00:14:59,810 --> 00:15:01,350
I bet it's better than my dad.
184
00:15:03,050 --> 00:15:04,090
So much better.
185
00:15:15,010 --> 00:15:16,010
Yeah.
186
00:15:20,870 --> 00:15:22,590
You can touch, you can play.
187
00:15:23,270 --> 00:15:24,270
Absolutely.
188
00:15:27,490 --> 00:15:28,590
What if you do?
189
00:16:07,500 --> 00:16:08,500
Mm -hmm.
190
00:16:22,160 --> 00:16:25,460
Nice and wet.
191
00:17:02,460 --> 00:17:04,420
Yeah? Good or great?
192
00:17:04,819 --> 00:17:05,819
Great. Okay.
193
00:17:06,520 --> 00:17:07,520
Okay.
194
00:17:09,140 --> 00:17:12,900
I like our little secret.
195
00:17:13,780 --> 00:17:15,700
I know you do, too.
196
00:17:17,900 --> 00:17:18,900
Hey, there.
197
00:17:19,540 --> 00:17:20,540
Take them out.
198
00:17:25,640 --> 00:17:29,680
Thank you.
199
00:17:30,900 --> 00:17:33,380
They're much better without the...
bikini top on, huh?
200
00:18:09,600 --> 00:18:10,820
Really? There's a reward.
201
00:18:12,840 --> 00:18:13,840
Uh -huh.
202
00:18:14,440 --> 00:18:15,440
Yeah.
203
00:18:16,200 --> 00:18:17,200
Yeah.
204
00:18:18,380 --> 00:18:19,380
Kiss me again.
205
00:18:22,480 --> 00:18:24,260
Hey, you know, I'm a little warm. Can
you?
206
00:18:24,580 --> 00:18:27,300
Just don't do it. Just a couple. Just a
couple? Yeah, thank you.
207
00:18:28,020 --> 00:18:30,580
Just a couple. Why, fuck you. Yeah,
thanks.
208
00:19:06,960 --> 00:19:11,400
It's not the bed in the bedroom that's
redecorated. The bed is still nice.
209
00:19:11,660 --> 00:19:14,880
I want
210
00:19:14,880 --> 00:19:21,880
to
211
00:19:21,880 --> 00:19:23,040
let you see.
212
00:19:24,080 --> 00:19:25,340
Yeah? What do you think?
213
00:19:44,010 --> 00:19:45,010
You know what you're doing.
214
00:20:16,520 --> 00:20:18,680
Take advantage of how good this ass
looks.
215
00:20:18,980 --> 00:20:21,460
Thank you.
216
00:22:51,080 --> 00:22:52,080
Oh, that was good.
217
00:23:55,530 --> 00:23:56,530
Yeah.
218
00:26:03,950 --> 00:26:04,950
You ready?
219
00:27:06,410 --> 00:27:07,410
I don't think he's alive.
220
00:27:44,040 --> 00:27:47,740
Every time you go in, you know what I'm
thinking?
221
00:27:48,080 --> 00:27:53,000
I really want your comb inside of me.
222
00:27:53,200 --> 00:27:54,460
Yeah? Yeah.
223
00:27:54,840 --> 00:27:55,840
Now?
224
00:27:56,440 --> 00:28:01,480
I think that's what you need to do.
225
00:28:01,800 --> 00:28:04,800
That's what you need to do? And I'm
telling you that's what you need to do,
226
00:28:04,800 --> 00:28:05,799
that's what I want.
227
00:28:05,800 --> 00:28:06,639
Yes, ma 'am.
228
00:28:06,640 --> 00:28:07,640
Okay?
229
00:28:07,940 --> 00:28:11,560
As much as you can, all inside of me.
All inside?
230
00:28:11,820 --> 00:28:12,820
Yeah.
231
00:28:13,560 --> 00:28:14,499
Ooh, though.
232
00:28:14,500 --> 00:28:16,260
I don't feel it. Mm -hmm.
233
00:28:16,480 --> 00:28:17,480
Nice and warm.
234
00:28:18,500 --> 00:28:20,340
Yeah. Think you can do that?
235
00:28:20,820 --> 00:28:21,820
Yes.
236
00:28:22,000 --> 00:28:23,660
Yeah, if you want to. Mm -hmm. Good.
237
00:28:24,400 --> 00:28:26,700
How much do you want to? So fucking
good.
238
00:28:27,400 --> 00:28:28,400
Okay.
239
00:28:28,960 --> 00:28:29,960
You're so good.
240
00:28:31,440 --> 00:28:32,440
Again.
241
00:28:33,300 --> 00:28:35,400
Only you and I will know. It's our
secret.
242
00:28:35,640 --> 00:28:36,559
Mm -hmm.
243
00:28:36,560 --> 00:28:37,560
Oh,
244
00:28:38,680 --> 00:28:39,639
that's a coma.
245
00:28:39,640 --> 00:28:40,639
Yeah? Yeah.
246
00:28:40,640 --> 00:28:41,640
Okay, baby.
247
00:29:11,620 --> 00:29:12,620
Yeah.
248
00:29:13,500 --> 00:29:14,980
Oh, I'm so appreciative.
249
00:29:15,880 --> 00:29:17,440
Kind of a little night together.
250
00:29:18,480 --> 00:29:19,480
Oh, yes.
251
00:29:20,360 --> 00:29:21,700
This is so great. See?
252
00:29:23,160 --> 00:29:24,160
It's okay.
253
00:29:25,340 --> 00:29:28,260
Oh, my God. This is crazy.
254
00:29:29,340 --> 00:29:31,140
I don't want to feel nobody in the room.
255
00:29:32,860 --> 00:29:34,660
Nope. This is between us.
256
00:29:36,660 --> 00:29:37,660
Especially your dad.
257
00:29:38,100 --> 00:29:40,220
Yes, he'll fucking kill us. He has no
class.
16778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.