All language subtitles for Katrina Colt - My Stepaunts Magic Hands - MyPervyFamily
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,400 --> 00:00:22,160
I don't know how you do it.
2
00:00:26,510 --> 00:00:30,110
You're going to do so well in that golf
tournament today. Oh, yeah.
3
00:00:30,490 --> 00:00:32,710
You're going to hit the ball so long.
4
00:00:33,010 --> 00:00:34,010
So long.
5
00:00:34,130 --> 00:00:35,270
So hard.
6
00:00:36,230 --> 00:00:37,610
Oh, so hard, baby.
7
00:00:38,250 --> 00:00:39,410
So straight.
8
00:00:40,210 --> 00:00:41,550
You like it straight.
9
00:00:41,930 --> 00:00:44,510
I like it long and hard.
10
00:00:45,370 --> 00:00:47,750
Straight. Oh, yes.
11
00:00:48,510 --> 00:00:52,270
Oh, no, no.
12
00:00:54,579 --> 00:00:56,520
No, Juan, it's okay. Come in.
13
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
We were just wrapping up.
14
00:00:59,460 --> 00:01:06,020
I have a big golf tournament today, and
your step -aunt, man, she has magical
15
00:01:06,020 --> 00:01:11,860
hands. This is how she gets me to zone
in, de -stress, calm down, and
16
00:01:11,860 --> 00:01:15,580
those guys, baby, they don't have an
idea of what's going to happen to them
17
00:01:15,580 --> 00:01:19,120
today. No, you're going to do so well in
that tournament. I know you are. I'm
18
00:01:19,120 --> 00:01:20,120
going to kick ass.
19
00:01:20,140 --> 00:01:21,580
Now that you've got this good massage.
20
00:01:22,400 --> 00:01:23,179
Good to go.
21
00:01:23,180 --> 00:01:25,180
I'm sorry, Juan. Were you going
somewhere?
22
00:01:25,560 --> 00:01:27,880
Well, yeah, no. I just got to go study
for my midterm.
23
00:01:28,340 --> 00:01:32,160
It seems really nice to have a massage,
but... That's right. Your midterm's
24
00:01:32,160 --> 00:01:33,018
coming up, right?
25
00:01:33,020 --> 00:01:34,240
Yeah, I just feel stressful.
26
00:01:34,920 --> 00:01:35,920
You're up.
27
00:01:35,940 --> 00:01:37,340
You're going to do fine, right?
28
00:01:37,560 --> 00:01:38,600
Yeah, I'll be okay.
29
00:01:39,020 --> 00:01:43,040
I mean, it shouldn't be long. It'll take
three hours to study, so... Oh, God,
30
00:01:43,120 --> 00:01:44,119
that's the worst.
31
00:01:44,120 --> 00:01:45,220
I'm sure you'll be great.
32
00:01:45,780 --> 00:01:47,960
Dude, you look stressed out right now,
for sure.
33
00:01:48,240 --> 00:01:50,660
I mean, a little bit. It's due tomorrow,
so...
34
00:01:51,120 --> 00:01:52,260
You know what, babe?
35
00:01:52,620 --> 00:01:54,180
You are the best. I love you.
36
00:01:54,780 --> 00:01:55,780
You know what?
37
00:01:56,880 --> 00:01:59,320
You know what? Do me a favor.
38
00:01:59,640 --> 00:02:05,300
Just help Juan out. Maybe, Juan, have
her give you a massage. These hands,
39
00:02:05,520 --> 00:02:07,580
they're like, I'm telling you, they're
like magical.
40
00:02:07,880 --> 00:02:11,080
No, it's okay. I mean, I gotta go study.
Like I said, I got like three hours.
41
00:02:11,240 --> 00:02:12,079
No, no, no.
42
00:02:12,080 --> 00:02:13,420
That's never good. I'll help you relax.
43
00:02:13,950 --> 00:02:18,430
10 minutes with her and you'll be so in
the zone. You're going to ace that, that
44
00:02:18,430 --> 00:02:22,630
paper, that, that term, that whatever
you have coming up, don't worry about
45
00:02:22,690 --> 00:02:25,150
baby. Don't take no for an answer.
46
00:02:25,450 --> 00:02:27,070
Give him a really good massage. Okay.
47
00:02:27,370 --> 00:02:30,310
Trust me. You're going to, you're going
to, you're going to thank me. This is
48
00:02:30,310 --> 00:02:32,350
amazing. All right, honey, I got to go.
49
00:02:32,670 --> 00:02:35,870
Love you. See you later. You'll do
great. Come on. Trust me.
50
00:02:36,110 --> 00:02:37,570
Enjoy. All right, guys.
51
00:02:38,070 --> 00:02:39,070
See you later.
52
00:02:44,110 --> 00:02:45,750
You don't really have to give me a
massage. It's fine.
53
00:02:46,050 --> 00:02:47,970
It's no big deal. It'll help you study.
54
00:02:48,330 --> 00:02:50,310
We have to take care of each other.
We're like family.
55
00:02:50,810 --> 00:02:51,609
Come on.
56
00:02:51,610 --> 00:02:52,970
It's no big deal. I do it all the time.
57
00:02:54,530 --> 00:02:55,530
Okay.
58
00:03:00,750 --> 00:03:01,750
Just relax.
59
00:03:03,270 --> 00:03:05,310
We'll have you ready for that exam in no
time.
60
00:03:09,510 --> 00:03:12,570
Oh, you really have a lot of tension in
those shoulders.
61
00:03:14,030 --> 00:03:16,370
Yeah, it actually feels pretty good a
little bit.
62
00:03:18,810 --> 00:03:20,790
Has your first semester been stressful?
63
00:03:22,490 --> 00:03:25,410
Yeah, I mean, for the most part, it's
okay.
64
00:03:29,150 --> 00:03:32,430
Did you decide if you're going to pledge
to that fraternity?
65
00:03:33,190 --> 00:03:34,190
No,
66
00:03:35,230 --> 00:03:40,970
I just decided to focus on school a lot
more. It would be a lot better for me.
67
00:03:41,210 --> 00:03:44,010
Yeah. Probably best to focus on your
studies.
68
00:03:47,530 --> 00:03:49,430
Well, that actually feels pretty good.
69
00:03:50,590 --> 00:03:52,630
How about that girl, Natalie? Are you
still seeing her?
70
00:03:52,970 --> 00:03:53,970
She was so sweet.
71
00:03:54,710 --> 00:03:58,230
No, her and I just kind of decided to
part ways.
72
00:03:58,930 --> 00:03:59,930
Oh, I'm sorry.
73
00:04:01,070 --> 00:04:03,570
There are plenty of fish in the sea,
though, and you're young.
74
00:04:04,030 --> 00:04:05,510
I want to get hung up on it.
75
00:04:12,650 --> 00:04:14,250
That actually feels really good.
76
00:04:16,110 --> 00:04:17,110
Uh -oh.
77
00:04:17,290 --> 00:04:18,290
Juan.
78
00:04:19,430 --> 00:04:20,430
Oh,
79
00:04:23,050 --> 00:04:25,170
I'm so sorry.
80
00:04:25,530 --> 00:04:26,970
It's okay. It happens.
81
00:04:27,230 --> 00:04:28,230
Juan,
82
00:04:28,550 --> 00:04:29,550
don't worry. It's okay.
83
00:04:34,610 --> 00:04:35,670
Poor guy.
84
00:04:40,690 --> 00:04:42,310
Yeah, I mean, it's your house.
85
00:04:45,570 --> 00:04:46,570
What's going on?
86
00:04:47,050 --> 00:04:50,370
Nothing. It's just, I'm embarrassed. I'm
sorry.
87
00:04:51,030 --> 00:04:52,670
Don't be sorry. It's okay.
88
00:04:53,310 --> 00:04:54,310
It happens.
89
00:04:54,730 --> 00:05:00,110
No, I mean, you're not supposed to. I
mean, I don't know.
90
00:05:00,990 --> 00:05:02,270
It's not like we're related.
91
00:05:02,530 --> 00:05:03,830
I get it. It happens.
92
00:05:07,740 --> 00:05:09,820
You're still married to my uncle.
93
00:05:10,320 --> 00:05:12,360
I don't know, it's not right.
94
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Relax,
95
00:05:16,520 --> 00:05:18,400
you're clearly so stressed.
96
00:05:22,060 --> 00:05:28,800
I mean, overall, not that I, you know, I
moved in here because I just have
97
00:05:28,800 --> 00:05:31,820
a crush on you.
98
00:05:32,960 --> 00:05:35,220
What? That's so cute.
99
00:05:36,460 --> 00:05:37,460
Don't be stressed.
100
00:05:37,580 --> 00:05:39,580
I'm actually, I'm kind of flattered.
101
00:05:39,920 --> 00:05:42,460
Honestly, I'd be more concerned if you
didn't find me attractive.
102
00:05:43,780 --> 00:05:46,100
Really? Yeah, it's no big deal.
103
00:05:46,880 --> 00:05:49,720
But, uh, we obviously still have an
issue here.
104
00:05:51,020 --> 00:05:52,020
What's that?
105
00:05:52,780 --> 00:05:54,280
What's under that pillow, huh?
106
00:05:55,500 --> 00:06:00,540
I mean, I don't know. I mean, you're not
going to tell my uncle about this,
107
00:06:00,560 --> 00:06:03,640
right? No, of course I won't tell your
uncle.
108
00:06:04,270 --> 00:06:06,110
But I did tell him I'd take care of you.
109
00:06:07,030 --> 00:06:08,690
So we should probably take care of that.
110
00:06:09,590 --> 00:06:10,930
Are you sure?
111
00:06:11,630 --> 00:06:12,990
Yeah, it's no big deal.
112
00:06:13,230 --> 00:06:18,090
Like, have you ever gotten a hand job
in, like, the massage parlors?
113
00:06:18,630 --> 00:06:21,310
They just rub one out like nothing.
114
00:06:22,230 --> 00:06:23,550
I've never had one before.
115
00:06:24,450 --> 00:06:27,490
Don't worry about it. It's nothing to
worry about. Then I'll help you study
116
00:06:27,490 --> 00:06:28,490
that exam of yours.
117
00:06:30,150 --> 00:06:31,970
Can I move that pillow for you?
118
00:06:33,520 --> 00:06:34,520
All right.
119
00:06:41,200 --> 00:06:43,460
You want to take it out for me?
120
00:06:45,200 --> 00:06:46,260
Let's take care of that.
121
00:06:50,520 --> 00:06:51,880
Is it okay if I touch it?
122
00:06:52,920 --> 00:06:54,540
Yeah. Okay.
123
00:06:57,680 --> 00:06:59,320
What a good speed for you?
124
00:06:59,680 --> 00:07:00,940
It was pretty good.
125
00:07:01,180 --> 00:07:02,180
Good pressure?
126
00:07:02,200 --> 00:07:03,200
Mm -hmm.
127
00:07:06,640 --> 00:07:08,620
Come on, you actually have a pretty nice
cock.
128
00:07:09,560 --> 00:07:10,920
Thank you.
129
00:07:11,720 --> 00:07:12,780
Nice size.
130
00:07:15,420 --> 00:07:17,940
I wish your uncle was this big.
131
00:07:21,960 --> 00:07:23,400
Oh, that feels pretty good.
132
00:07:26,000 --> 00:07:28,300
When? When was the last time you had
sex?
133
00:07:28,940 --> 00:07:32,940
I don't know, like a month or two ago?
134
00:07:33,300 --> 00:07:34,300
A month? When?
135
00:07:34,520 --> 00:07:35,520
Got your age?
136
00:07:35,930 --> 00:07:36,930
Hey, team.
137
00:07:37,850 --> 00:07:40,010
You should be hiding sex more often than
that.
138
00:07:41,950 --> 00:07:43,290
Really? You think so?
139
00:07:43,710 --> 00:07:47,510
Absolutely. You can't have all that pent
-up sexual energy.
140
00:07:47,770 --> 00:07:48,770
I'm good for you.
141
00:07:52,910 --> 00:07:53,910
That's nice.
142
00:07:57,550 --> 00:07:59,250
That was really good.
143
00:08:07,080 --> 00:08:09,120
I'll probably speed this up a little bit
if, uh,
144
00:08:10,500 --> 00:08:14,180
maybe I could ride it.
145
00:08:16,540 --> 00:08:19,200
Really? Are you sure you want to go
there?
146
00:08:21,160 --> 00:08:23,720
Yeah, your uncle's going to be at that
golf tournament for a while.
147
00:08:26,340 --> 00:08:30,620
Like I said, it's not good for a guy
your age to keep it all pent up.
148
00:08:31,840 --> 00:08:33,700
You're not going to tell my uncle
though, are you, right?
149
00:08:34,980 --> 00:08:36,120
No, of course not.
150
00:08:46,730 --> 00:08:47,770
It's their little secret.
151
00:08:55,850 --> 00:08:58,410
You did say you always felt that crush
on me.
152
00:09:09,870 --> 00:09:11,570
Getting kind of wet.
153
00:09:12,230 --> 00:09:14,530
Feeling this big hard cock in my hands.
154
00:09:17,900 --> 00:09:19,160
You want to feel how wet I am?
155
00:09:20,200 --> 00:09:21,200
Can I?
156
00:09:21,460 --> 00:09:23,060
Yeah. Here.
157
00:09:26,900 --> 00:09:29,920
You really are wet.
158
00:09:30,120 --> 00:09:31,120
Yeah.
159
00:09:32,180 --> 00:09:38,200
Like I said, your uncle could be doing a
little bit more to please me.
160
00:09:49,640 --> 00:09:52,160
You've been dreaming about this for a
while, haven't you?
161
00:09:55,000 --> 00:09:58,580
You're so what?
162
00:10:52,590 --> 00:10:54,970
Oh, that nice hard cock feels so good.
163
00:10:55,270 --> 00:11:02,210
I love feeling that hard cock against my
clit. Yeah? Yeah,
164
00:11:02,310 --> 00:11:03,730
you're getting me so wet.
165
00:11:07,150 --> 00:11:08,530
Oh, yeah.
166
00:11:10,710 --> 00:11:11,710
Oh,
167
00:11:13,430 --> 00:11:16,790
yeah.
168
00:11:23,120 --> 00:11:24,160
It's so wet.
169
00:11:24,460 --> 00:11:25,460
Yeah.
170
00:11:29,400 --> 00:11:33,740
Do you just feel it inside me?
171
00:11:34,020 --> 00:11:35,020
Yeah.
172
00:11:56,780 --> 00:11:57,780
Go ahead.
173
00:12:28,110 --> 00:12:29,110
It feels so good.
174
00:12:32,730 --> 00:12:35,430
I love the way that cock feels.
175
00:12:35,850 --> 00:12:39,170
Oh God, you stretch me out even more
than your uncle.
176
00:13:53,520 --> 00:13:55,040
I wish
177
00:13:55,040 --> 00:14:02,620
your
178
00:14:02,620 --> 00:14:06,360
uncle was this big he never fucks me
like that
179
00:14:09,980 --> 00:14:16,500
I think you should stay with us more
often. Yeah, I need a young man in my
180
00:15:04,530 --> 00:15:08,130
Oh, that pussy feels so good.
181
00:16:12,829 --> 00:16:16,590
You're going to do well on that exam
now, aren't you?
182
00:16:37,100 --> 00:16:38,500
I love you.
183
00:17:20,510 --> 00:17:21,829
Oh, yeah.
184
00:17:23,050 --> 00:17:24,049
Oh,
185
00:17:24,050 --> 00:17:31,570
God,
186
00:17:33,190 --> 00:17:35,310
your uncle definitely never does that.
187
00:17:45,420 --> 00:17:47,380
You're definitely staying here next
semester.
188
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
Oh my god.
189
00:21:21,390 --> 00:21:22,390
See you all tomorrow.
190
00:23:30,700 --> 00:23:31,700
Yeah.
191
00:24:22,480 --> 00:24:25,060
test now, aren't you? I sure am.
192
00:24:25,720 --> 00:24:28,140
And we won't tell your uncle about this,
okay?
193
00:24:28,480 --> 00:24:29,700
Sounds like a plan.
12966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.