All language subtitles for Kate Dee - Like Father Not Like StepSon - MyPervyFamily

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,559 --> 00:00:22,559 Oh my god. 2 00:00:22,840 --> 00:00:24,560 No, you can... No. 3 00:00:24,860 --> 00:00:26,380 No. I don't think so. 4 00:00:26,680 --> 00:00:28,160 I don't want you to come back. 5 00:00:28,980 --> 00:00:32,840 You can stay at that hotel as long as I say you can. 6 00:00:34,220 --> 00:00:37,460 Why? Because you're a terrible role model to Brick. 7 00:00:37,760 --> 00:00:40,560 Why would I even want you in the house? 8 00:00:40,820 --> 00:00:42,020 You cheated on me. 9 00:00:43,260 --> 00:00:44,740 No, you can just stay there. 10 00:00:45,040 --> 00:00:47,140 I'm done. No, I'm done with this conversation. 11 00:00:47,360 --> 00:00:48,360 You can stay there. 12 00:00:49,180 --> 00:00:56,140 I'm a great stepmom to him, but you are being the worst father figure for 13 00:00:56,140 --> 00:00:57,140 him. 14 00:00:57,700 --> 00:00:59,840 No. No, you can stay there. 15 00:01:00,700 --> 00:01:01,700 Okay, bye. 16 00:01:03,880 --> 00:01:04,980 nerve of this man. 17 00:01:06,580 --> 00:01:08,020 What am I going to do? 18 00:01:18,520 --> 00:01:22,240 Where are you going? 19 00:01:23,380 --> 00:01:24,640 I'm going out. 20 00:01:25,240 --> 00:01:26,880 If it's any of your business. 21 00:01:28,100 --> 00:01:32,000 I'm just asking. You're getting really... 22 00:01:32,570 --> 00:01:33,950 I'm really dressed up. 23 00:01:34,410 --> 00:01:35,430 Yeah, I'm going out. 24 00:01:35,990 --> 00:01:37,150 Is there a problem with that? 25 00:01:39,930 --> 00:01:46,890 It's not a problem, but I just, I know you're, I'm not dumb. I know just 26 00:01:46,890 --> 00:01:51,490 you guys think, you know, I'm younger than you doesn't mean that, you know, I 27 00:01:51,490 --> 00:01:56,610 don't see things. Listen, your father is in the doghouse right now, and I need 28 00:01:56,610 --> 00:02:01,130 to go out and blow off some steam. So if that's okay with you, I'm going to go 29 00:02:01,130 --> 00:02:02,130 out. 30 00:02:03,310 --> 00:02:10,310 Just don't do anything you might regret later because he's been blowing 31 00:02:10,310 --> 00:02:14,250 my phone up. He feels bad. I know he feels bad for what he did. 32 00:02:14,990 --> 00:02:18,790 If anybody's going to regret anything, it's going to be your father. 33 00:02:20,630 --> 00:02:23,130 And he's going to regret me going out like this. 34 00:02:24,330 --> 00:02:25,710 That's kind of harsh, right? 35 00:02:26,990 --> 00:02:27,990 I don't care. 36 00:02:28,110 --> 00:02:31,910 All the years and dedication I did to him and then for him to cheat on me? 37 00:02:32,600 --> 00:02:34,100 He's out of his fucking mind. 38 00:02:36,200 --> 00:02:37,880 Okay, you know what? That's not my business. 39 00:02:38,320 --> 00:02:44,540 All I know is that people, you know, we mess up and then we learn and we don't. 40 00:02:44,560 --> 00:02:46,000 I think he's kind of learned his lesson. 41 00:02:46,380 --> 00:02:49,040 I don't think he's learned his lesson. He can stay at the hotel. 42 00:02:49,320 --> 00:02:51,240 I don't really care. 43 00:02:51,480 --> 00:02:52,620 He's been there eight days. 44 00:02:53,000 --> 00:02:55,440 No, he can stay there for another month. I don't care. 45 00:02:57,700 --> 00:02:59,520 Just a beef. 46 00:03:00,010 --> 00:03:04,450 Smart. Be mindful, I guess, is what I'm trying to say respectfully. 47 00:03:05,070 --> 00:03:08,010 I'll be fine. I'm going to have a lot of fun, unlike your father. 48 00:03:09,350 --> 00:03:10,350 Wow. 49 00:03:10,710 --> 00:03:14,310 All right, well, I'll see you later, I guess. 50 00:03:15,590 --> 00:03:16,590 Okay, 51 00:03:16,910 --> 00:03:17,910 bye. 52 00:03:33,770 --> 00:03:35,750 Sorry, break. Did I wake you up? Sorry, honey. 53 00:03:36,370 --> 00:03:41,490 I tried to wait up for you, but... You didn't have to wait up for me. 54 00:03:42,710 --> 00:03:47,430 I mean, I was kind of worried, but... What time is it? 55 00:03:47,790 --> 00:03:48,790 I don't know. 56 00:03:49,030 --> 00:03:50,630 Cindy drove me home. I'm fine. 57 00:03:53,490 --> 00:03:54,490 Where did you go? 58 00:03:54,810 --> 00:03:56,730 It doesn't matter. I'm going to go to bed, okay? 59 00:04:21,909 --> 00:04:23,890 Honey, honey, you don't have to do that. 60 00:04:25,070 --> 00:04:28,670 I was just trying to help you get comfortable, you know. 61 00:04:28,930 --> 00:04:31,910 I was just so tired I couldn't take off my shoes. 62 00:04:35,710 --> 00:04:37,330 Are you okay, honey? 63 00:04:38,150 --> 00:04:41,790 I mean, I'm fine. I'm just, you know, kind of worried about you. 64 00:04:42,950 --> 00:04:46,270 Everything's fine. I just went out with some friends. It's okay. 65 00:04:47,650 --> 00:04:49,570 So nothing crazy. 66 00:04:50,350 --> 00:04:51,490 No, nothing crazy. 67 00:04:52,270 --> 00:04:56,250 Your father, he's just so ridiculous. 68 00:04:56,650 --> 00:05:02,130 And he had sex with more than, like, one woman. And I'm just so upset about it. 69 00:05:02,490 --> 00:05:04,910 And I just wanted to go out and have a good time. 70 00:05:06,470 --> 00:05:11,050 Well, I mean, it is fucked up what he did. You know, I'm not trying to just 71 00:05:11,050 --> 00:05:16,310 defend him. You know, I'm on your side. It's just... It sucks, you know? 72 00:05:16,610 --> 00:05:18,470 Yeah, I mean, like... 73 00:05:19,050 --> 00:05:24,950 It's ridiculous. I haven't had sex in like six months and he's always getting 74 00:05:24,950 --> 00:05:30,510 laid. Okay. Um, look, I don't, that's not my business. 75 00:05:31,190 --> 00:05:37,990 I mean, it is your business because your father is doing these things and it's 76 00:05:37,990 --> 00:05:40,810 something you need to know. Like, that's why I'm acting like this. 77 00:05:45,200 --> 00:05:49,180 I don't really know what to say. You look so much like your father. I wish he 78 00:05:49,180 --> 00:05:50,200 was so nice like you. 79 00:05:53,420 --> 00:05:54,420 Okay. 80 00:05:55,620 --> 00:05:57,400 Why? Come here. 81 00:06:02,600 --> 00:06:03,600 Okay. 82 00:06:04,780 --> 00:06:05,780 Don't be scared. 83 00:06:06,380 --> 00:06:09,580 I'm not scared. You're so horny and lonely. 84 00:06:12,140 --> 00:06:16,680 I'm not scared, it's just, I don't know, it kind of feels wrong. 85 00:06:17,120 --> 00:06:18,120 Why? 86 00:06:18,380 --> 00:06:23,600 I just, I really wanted to check on you because I'm leaving back for college, 87 00:06:23,740 --> 00:06:29,480 you know, the semester's coming up, so, um... I mean, would you rather I go out 88 00:06:29,480 --> 00:06:33,180 and get some dick, or would you rather I get it from you? 89 00:06:34,240 --> 00:06:35,240 Okay. 90 00:06:41,130 --> 00:06:42,250 You know you like that. 91 00:06:46,150 --> 00:06:50,370 You know, if my dad finds out, this is... He's not going to find out. 92 00:06:52,430 --> 00:06:57,670 Plus, he's been fucking whores, so why can't I have a little fun too? 93 00:07:00,670 --> 00:07:04,830 You like that? 94 00:07:27,180 --> 00:07:28,820 Dad cheated on you? Mm -hmm. 95 00:07:30,140 --> 00:07:31,340 Can you believe that? 96 00:08:15,600 --> 00:08:17,120 Can I hear stepmom's titties? 97 00:08:20,700 --> 00:08:23,640 Was it perfect? 98 00:08:31,120 --> 00:08:37,900 Your cock is so 99 00:08:37,900 --> 00:08:40,100 nice. It's bigger than your father's. 100 00:09:00,140 --> 00:09:01,980 It's okay that I touch you like that, right? 101 00:09:02,240 --> 00:09:03,240 Mmm, I love it. 102 00:10:07,790 --> 00:10:10,070 He sent you off to college the right way. 103 00:10:10,870 --> 00:10:12,110 Oh, my God. 104 00:10:14,250 --> 00:10:15,250 Oh, 105 00:10:17,430 --> 00:10:24,050 you're so 106 00:10:24,050 --> 00:10:25,050 big. 107 00:11:42,780 --> 00:11:43,340 I'm a 108 00:11:43,340 --> 00:11:57,060 real 109 00:11:57,060 --> 00:11:58,540 woman before you go to college. 110 00:11:59,120 --> 00:12:00,120 Yeah. 111 00:12:14,830 --> 00:12:16,490 I feel so much better than your dad. 112 00:13:39,400 --> 00:13:41,540 Fuck yeah. 113 00:13:44,100 --> 00:13:49,920 Fuck yeah. 114 00:14:22,000 --> 00:14:23,740 Come here. 115 00:14:29,340 --> 00:14:36,060 Just like 116 00:14:36,060 --> 00:14:37,060 that. 117 00:14:37,940 --> 00:14:40,640 Wow. Yes. 118 00:17:57,870 --> 00:17:58,950 Oh, shit. 119 00:18:40,040 --> 00:18:42,220 Can't you get on top of me? I want to split my legs for you. 120 00:19:18,280 --> 00:19:19,680 You guys feel so good. 121 00:19:21,860 --> 00:19:27,240 I feel so good. 122 00:20:11,980 --> 00:20:14,100 Oh, fuck me. Please, he doesn't think that yet. 123 00:20:14,500 --> 00:20:16,700 Oh, yeah. 124 00:20:17,300 --> 00:20:19,660 Oh, yeah. 125 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 Oh, yeah. 126 00:20:21,220 --> 00:20:22,220 Oh, yeah. 127 00:20:23,000 --> 00:20:27,820 Oh, yeah. It's so hard. 128 00:20:28,360 --> 00:20:32,060 Oh, it's so hard. 129 00:20:32,260 --> 00:20:33,260 Oh, yeah. 130 00:20:33,420 --> 00:20:35,820 Oh, yeah. 131 00:20:36,800 --> 00:20:37,800 Oh, 132 00:20:38,620 --> 00:20:40,580 yeah. You're gonna come be me. 133 00:20:42,520 --> 00:20:43,680 Is he going to make you come? 134 00:21:47,440 --> 00:21:48,760 Folks being like that, yeah. 135 00:22:40,360 --> 00:22:41,360 I want to taste it. 136 00:22:46,220 --> 00:22:50,780 Oh, my God. 137 00:22:51,240 --> 00:22:53,160 I did not believe you. 138 00:23:14,000 --> 00:23:15,760 You want to go to our favorite breakfast spot? 139 00:23:15,980 --> 00:23:17,460 Yeah, let's go get some pancakes. 140 00:23:18,480 --> 00:23:19,480 Family pancakes. 9571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.