All language subtitles for Jenna jameson masseuse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,170 --> 00:01:36,550 You know, they monitor that stuff upstairs sometimes, so you may not want 2 00:01:36,550 --> 00:01:37,550 caught. 3 00:01:37,750 --> 00:01:40,050 Um, I was just curious. 4 00:01:40,570 --> 00:01:41,570 Yeah. 5 00:01:42,050 --> 00:01:45,730 Okay, well, look, it's logging off time anyway. You know, Friday night and all. 6 00:01:46,130 --> 00:01:47,870 Go enjoy the weekend. 7 00:01:48,730 --> 00:01:50,610 Uh, yeah. Got your jacket. 8 00:01:56,250 --> 00:01:58,010 Let me do it for you. 9 00:02:01,260 --> 00:02:02,260 any big plans or anything? 10 00:02:02,640 --> 00:02:03,880 Um, no. 11 00:02:04,180 --> 00:02:05,460 Um, not really. 12 00:02:06,340 --> 00:02:08,320 Um, you know that movie I was telling you about? 13 00:02:08,860 --> 00:02:12,540 It's, uh, playing over at the Campus Cinema, and, uh, you know, you said you 14 00:02:12,540 --> 00:02:13,540 might like to go. 15 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 I did? 16 00:02:15,220 --> 00:02:16,720 Yes. Do you want to grab some pizza and go? 17 00:02:17,120 --> 00:02:19,420 Um, actually, you know what, Amy? I'm kind of busy tonight. 18 00:02:20,340 --> 00:02:21,840 You just said you didn't have any plans. 19 00:02:22,080 --> 00:02:23,420 Well, I'll go. 20 00:02:23,760 --> 00:02:24,760 Hi, Brad. 21 00:02:25,080 --> 00:02:27,440 Um, Brad will go. He likes movies. 22 00:02:27,980 --> 00:02:30,460 Jesus, man. She's serving it up to you. I'm not going to flatter her. 23 00:02:31,240 --> 00:02:35,580 I just remembered I have this library science seminar I have to go to, but 24 00:02:35,580 --> 00:02:36,580 see you guys later. 25 00:02:36,640 --> 00:02:37,640 Okay. 26 00:02:37,780 --> 00:02:38,780 Bye, Amy. 27 00:02:40,480 --> 00:02:41,480 See you, Brian. 28 00:03:27,950 --> 00:03:28,950 Hi, how you doing? 29 00:03:29,670 --> 00:03:32,390 Fine. Great. What can I do for you today? 30 00:03:33,470 --> 00:03:34,510 I'd like a massage. 31 00:03:34,930 --> 00:03:36,890 Well, you've certainly gone to the right place. 32 00:03:37,170 --> 00:03:42,270 You can get a half -hour Swedish for $59 .50. That includes deep tissue vibrator 33 00:03:42,270 --> 00:03:46,890 therapy. Two girls, deluxe shiatsu massage. That's very relaxing. 34 00:03:47,150 --> 00:03:50,730 $125. That's $160. Super deluxe shiatsu. 35 00:03:51,050 --> 00:03:52,050 So worth it. 36 00:03:54,350 --> 00:03:55,350 I'm sorry. 37 00:03:55,390 --> 00:03:57,010 Could you go over that again? 38 00:03:58,580 --> 00:04:04,400 Here. This will make it easier. It just details everything that we offer, okay? 39 00:04:09,060 --> 00:04:10,060 Have you decided? 40 00:04:12,440 --> 00:04:13,440 Pardon me? 41 00:04:13,560 --> 00:04:15,100 Have you decided on what you want? 42 00:04:16,040 --> 00:04:19,760 Um, actually, I'll take the special. 43 00:04:20,000 --> 00:04:21,140 Okay, the deluxe for $125? 44 00:04:22,060 --> 00:04:24,540 Um, no, the cheaper one. 45 00:04:24,800 --> 00:04:27,380 Oh, the one -hour Swedish for $95, right? 46 00:04:27,660 --> 00:04:30,180 Yeah. Okay, so it's one one -hour Swedish. 47 00:04:30,700 --> 00:04:34,380 Did you want the vibrator therapy with that? It's only $20 extra, but it's so 48 00:04:34,380 --> 00:04:39,160 relaxing. Um, I thought that was included. 49 00:04:39,680 --> 00:04:41,240 Oh, I thought you wanted the special one -hour. 50 00:04:41,620 --> 00:04:46,040 Look, you look like you had a really rough day. You look really tense. Why 51 00:04:46,040 --> 00:04:47,860 you just go for it? It'll relax you. 52 00:04:49,540 --> 00:04:50,740 You'll be glad you did. 53 00:04:52,220 --> 00:04:53,800 Okay. Great. 54 00:04:55,060 --> 00:04:57,020 Now, any heart problems? 55 00:04:57,530 --> 00:05:00,110 Heart problems? Yeah, I have to fill out a brief medical history. 56 00:05:00,350 --> 00:05:01,430 No heart problems. 57 00:05:01,830 --> 00:05:02,830 Respiratory problems? 58 00:05:03,170 --> 00:05:04,770 No. High blood pressure? 59 00:05:05,190 --> 00:05:06,730 No. FTDs? 60 00:05:07,450 --> 00:05:09,750 FTDs. Sexually transmitted diseases? 61 00:05:10,170 --> 00:05:12,130 No. Okay, great. 62 00:05:12,370 --> 00:05:13,710 That's $115. 63 00:05:14,030 --> 00:05:18,050 Will that be cash, credit, or debit? Cash, please. Okay, $115. 64 00:05:19,590 --> 00:05:20,610 That's $115. 65 00:05:21,190 --> 00:05:22,750 It certainly is. Thank you very much. 66 00:05:24,890 --> 00:05:25,890 Um... Yep? 67 00:05:28,740 --> 00:05:29,740 Do you do massage? 68 00:05:30,020 --> 00:05:32,480 No, sweetie, I'm sorry. I'm just a receptionist, but I'm about to call your 69 00:05:32,480 --> 00:05:33,480 masseuse, okay? 70 00:05:33,940 --> 00:05:34,940 Thanks. 71 00:05:37,960 --> 00:05:39,480 Barbara, you have a client in the lobby. 72 00:05:39,780 --> 00:05:40,780 Barbara? 73 00:05:42,540 --> 00:05:43,540 She'll be right. 74 00:06:00,840 --> 00:06:02,460 You can get undressed now if you'd like. 75 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Okay. 76 00:06:05,420 --> 00:06:06,680 Would you like to take a shower? 77 00:06:07,720 --> 00:06:09,620 No, I already took one, thank you. 78 00:06:10,320 --> 00:06:11,320 Great. 79 00:06:11,740 --> 00:06:14,340 Well, if you're shy, you can get undressed behind that screen. 80 00:06:31,950 --> 00:06:32,950 First time here? 81 00:06:34,690 --> 00:06:35,690 Yeah. 82 00:06:36,190 --> 00:06:37,190 You nervous? 83 00:06:39,690 --> 00:06:41,790 No. A little. 84 00:06:43,010 --> 00:06:44,430 There's no reason to be nervous. 85 00:06:47,470 --> 00:06:48,690 You okay back there? 86 00:06:54,430 --> 00:06:56,050 Okay, just hop up on the table. 87 00:07:03,470 --> 00:07:04,570 What the fuck? 88 00:07:05,170 --> 00:07:06,750 You know what? Can you leave us outside, please? 89 00:07:08,230 --> 00:07:09,230 Yeah. 90 00:07:10,190 --> 00:07:11,190 Sure. 91 00:07:11,470 --> 00:07:12,470 Thanks. 92 00:07:13,190 --> 00:07:14,190 You're really tense. 93 00:07:14,530 --> 00:07:15,790 You need to try to relax. 94 00:07:16,150 --> 00:07:17,190 Take a deep breath. 95 00:07:17,630 --> 00:07:18,930 I don't think I know how to relax. 96 00:07:36,430 --> 00:07:38,950 You've got a beautiful breath. 97 00:07:40,970 --> 00:07:42,030 Be nice then. 98 00:07:47,050 --> 00:07:49,630 Look, that just makes me a little uncomfortable. 99 00:07:51,110 --> 00:07:53,490 I'm sorry, I just... You're really soft. 100 00:07:55,050 --> 00:08:00,070 And... I just want to touch you. 101 00:08:02,730 --> 00:08:03,770 Look, I know. 102 00:08:12,040 --> 00:08:13,540 You know, we could get in a lot of trouble. 103 00:08:17,400 --> 00:08:18,400 You a cop? 104 00:08:19,520 --> 00:08:20,520 No. 105 00:08:29,560 --> 00:08:30,560 Okay, turn over. 106 00:08:37,760 --> 00:08:38,799 Could you do me a favor? 107 00:08:44,550 --> 00:08:45,550 Could you shave me? 108 00:08:56,770 --> 00:08:57,790 Probably done it a lot, huh? 109 00:08:59,490 --> 00:09:00,490 Nope. 110 00:09:03,950 --> 00:09:06,590 So tell me, why do you want me to do this? 111 00:09:08,170 --> 00:09:09,650 I don't know. It's something I wanted to do for a while. 112 00:09:11,710 --> 00:09:13,010 I thought it'd make me feel sexy. 113 00:09:16,460 --> 00:09:17,460 You ever do it? 114 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 What, shave down there? 115 00:09:21,180 --> 00:09:22,180 Once. 116 00:09:23,180 --> 00:09:24,440 I'd love to see you shaved. 117 00:09:26,560 --> 00:09:27,560 I bet you would. 118 00:09:35,460 --> 00:09:36,480 Can I tell you a secret? 119 00:09:37,460 --> 00:09:38,680 Sure, I love secrets. 120 00:09:41,480 --> 00:09:42,480 I'm a virgin. 121 00:09:46,510 --> 00:09:47,510 You're shitting me. 122 00:09:52,810 --> 00:09:53,810 Truly a virgin. 123 00:09:56,490 --> 00:09:57,490 Alright. 124 00:10:03,550 --> 00:10:04,550 There you go. 125 00:10:04,850 --> 00:10:05,850 Smooth as baby. 126 00:10:16,400 --> 00:10:17,480 Can you do me another favor? 127 00:10:21,960 --> 00:10:22,960 It all depends. 128 00:10:25,560 --> 00:10:26,560 Can you jerk me off? 129 00:10:37,280 --> 00:10:38,500 There's usually a tip involved. 130 00:10:40,700 --> 00:10:41,700 Okay. How much? 131 00:10:45,420 --> 00:10:46,720 $30 or $40 usually. 132 00:10:48,220 --> 00:10:49,220 Okay. 133 00:11:23,860 --> 00:11:24,940 No. No, then. 134 00:11:25,260 --> 00:11:26,260 Not my lips. 135 00:11:38,240 --> 00:11:38,720 Try 136 00:11:38,720 --> 00:11:45,540 not to 137 00:11:45,540 --> 00:11:46,780 touch me this time, okay? 138 00:12:00,560 --> 00:12:01,560 I'm good at that. 139 00:13:33,930 --> 00:13:34,930 Thanks. Here's 40. 140 00:13:38,230 --> 00:13:40,310 So, what's your name? 141 00:13:43,090 --> 00:13:44,830 Jim. Jim Mitchell. 142 00:13:46,890 --> 00:13:50,990 Well, Jim, you can come back any time. 143 00:13:52,750 --> 00:13:53,750 Great. 144 00:13:56,490 --> 00:13:58,610 Just ask for me and Barbara. 145 00:14:02,150 --> 00:14:03,150 Thanks, Barbara. 146 00:14:10,890 --> 00:14:15,030 Hence, doesn't he, day after day, load after load, saying boring shit and never 147 00:14:15,030 --> 00:14:16,030 ending the stream? 148 00:14:16,810 --> 00:14:18,290 Who reads this crap, anyway? 149 00:14:19,010 --> 00:14:20,630 Smart people do, Brad. 150 00:14:21,010 --> 00:14:23,010 Of course, you may not know anything about that. 151 00:14:23,690 --> 00:14:25,510 How are you guys doing? 152 00:14:25,850 --> 00:14:26,850 Fine, 153 00:14:27,330 --> 00:14:28,710 I guess, in my own dumb little way. 154 00:14:30,090 --> 00:14:33,750 Oh, um, I've already entered these, so they just need to be labeled. 155 00:14:34,750 --> 00:14:36,590 Jim, how was your weekend? 156 00:14:37,750 --> 00:14:39,050 Uh, fine, I guess. 157 00:14:40,360 --> 00:14:41,580 Did you do anything exciting? 158 00:14:43,140 --> 00:14:44,140 Exciting? 159 00:14:44,600 --> 00:14:45,780 Uh, not really. 160 00:14:46,260 --> 00:14:48,160 Uh, you know that movie that we talked about? 161 00:14:48,420 --> 00:14:52,020 Um, I actually went to see it. It was, uh, pretty good. 162 00:14:52,880 --> 00:14:54,000 Too bad that you missed it. 163 00:14:56,620 --> 00:14:58,380 Here. I'll fire those for you. 164 00:14:59,420 --> 00:15:00,420 Second thing. 165 00:15:04,180 --> 00:15:06,940 Jim, uh, can I ask you something? 166 00:15:07,560 --> 00:15:08,560 Sure, Amy. 167 00:15:10,060 --> 00:15:13,580 Are you avoiding me? I mean, look, if you have a problem with me or something, 168 00:15:13,740 --> 00:15:15,280 just tell me and I'll leave you alone. 169 00:15:16,120 --> 00:15:18,020 I don't have a problem. 170 00:15:20,080 --> 00:15:22,400 Okay, well, then what's the matter? 171 00:15:24,520 --> 00:15:26,760 Nothing's the matter, Amy. I like you. 172 00:15:28,480 --> 00:15:29,480 Really? Okay. 173 00:15:30,580 --> 00:15:31,580 Look, 174 00:15:32,980 --> 00:15:35,640 I think you're afraid of me. 175 00:16:05,629 --> 00:16:06,629 I'm sorry. 176 00:16:07,330 --> 00:16:08,330 Sorry? 177 00:16:08,810 --> 00:16:09,810 For what? 178 00:16:09,910 --> 00:16:10,910 I don't know. 179 00:16:11,030 --> 00:16:11,989 You don't know? 180 00:16:11,990 --> 00:16:13,070 I didn't mean to do that. 181 00:16:13,290 --> 00:16:16,050 You didn't mean to what? To touch me? To turn me on? 182 00:16:30,760 --> 00:16:33,620 I'm sorry, Barbara's with another customer right now. It's her last of the 183 00:16:33,720 --> 00:16:38,760 We have Sharice available now, or Becca will be available in 15 minutes. Okay, I 184 00:16:38,760 --> 00:16:42,020 don't want Sharice or Becca. I came to see Barbara. 185 00:16:42,760 --> 00:16:45,060 Well, I'm sorry, but you'll have to come back another time. 186 00:16:47,320 --> 00:16:48,320 How about I wait? 187 00:16:49,280 --> 00:16:50,680 I won't do you any good. 188 00:16:50,960 --> 00:16:52,880 She's off at 8, and she never stays over. 189 00:16:54,300 --> 00:16:57,220 Okay, well, how about you call Barbara and let her know that Jim's here? 190 00:16:58,469 --> 00:17:02,030 Well, I can't interrupt the session, but I'll tell her when she's free, okay? 191 00:17:04,869 --> 00:17:05,869 I guess I'll wait. 192 00:17:30,890 --> 00:17:31,890 My check ready? 193 00:17:32,630 --> 00:17:35,310 Oh, um, there's a guy here waiting for you. 194 00:17:40,790 --> 00:17:42,670 Hi, I've been waiting for you. 195 00:17:43,290 --> 00:17:44,690 It is an unbearable wonder. 196 00:17:45,770 --> 00:17:46,770 How are you? 197 00:17:47,790 --> 00:17:48,810 I came to see you. 198 00:17:50,570 --> 00:17:51,570 You're a little late. 199 00:17:51,930 --> 00:17:53,410 Try Cherie. She's really great. 200 00:17:53,650 --> 00:17:54,649 Guys love her. 201 00:17:54,650 --> 00:17:58,350 Um, I didn't come here to see Cherie. 202 00:17:59,130 --> 00:18:00,130 I'm sorry. 203 00:18:00,910 --> 00:18:01,930 I came to see you. 204 00:18:04,770 --> 00:18:09,330 All right. 205 00:18:12,310 --> 00:18:14,450 Donna, is that 9 o 'clock still open? 206 00:18:16,310 --> 00:18:17,350 I think so. 207 00:18:18,330 --> 00:18:19,350 I'm going to do one more. 208 00:18:19,830 --> 00:18:20,830 Okay. 209 00:18:28,290 --> 00:18:29,290 So. 210 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 You like working here? 211 00:18:37,800 --> 00:18:38,800 Yeah, it's okay. 212 00:18:39,940 --> 00:18:40,940 Get a lot of old guys. 213 00:18:41,360 --> 00:18:42,620 A lot of young ones, too. 214 00:18:47,100 --> 00:18:50,020 So do they all ask for something extra? 215 00:18:52,480 --> 00:18:53,480 Oh, yeah. 216 00:18:55,640 --> 00:18:56,640 Well, do they? 217 00:18:58,410 --> 00:18:59,410 You're full of questions. 218 00:19:00,890 --> 00:19:02,810 I don't think I know much about these places. 219 00:19:06,210 --> 00:19:07,250 The answer is yes. 220 00:19:08,410 --> 00:19:10,050 Most of them want more than massages. 221 00:19:10,970 --> 00:19:11,970 Do you give it to them? 222 00:19:13,910 --> 00:19:14,910 Okay, it's my turn. 223 00:19:16,450 --> 00:19:19,310 Any more perverse little secrets in your library? 224 00:19:21,530 --> 00:19:23,150 I do something that's kind of weird. 225 00:19:24,470 --> 00:19:25,470 Kind of weird? 226 00:19:26,960 --> 00:19:28,120 You might think it's strange. 227 00:19:29,440 --> 00:19:31,720 Well, this suspense is killing me. Come on. 228 00:19:34,140 --> 00:19:35,680 I like to tie myself up. 229 00:19:36,560 --> 00:19:37,740 Spread eagle on my bed. 230 00:19:40,160 --> 00:19:43,040 How do you do that? I mean, nobody can tie themselves up. 231 00:19:43,760 --> 00:19:45,080 You gotta have somebody help you. 232 00:19:47,140 --> 00:19:48,140 No, I do it. 233 00:19:48,640 --> 00:19:50,880 It's not easy, but I can do it. 234 00:19:51,920 --> 00:19:53,940 I guess we're all weird in our own little way. 235 00:19:56,290 --> 00:19:59,490 It's just... What? 236 00:20:02,730 --> 00:20:04,310 I guess I just think it's sad. 237 00:20:06,210 --> 00:20:07,210 You're used to being alone. 238 00:20:09,490 --> 00:20:10,490 That's all you know. 239 00:20:12,950 --> 00:20:13,950 Can you help me? 240 00:20:15,570 --> 00:20:18,670 You know, if I helped every lonely guy that came in here, I'd never leave. 241 00:20:20,890 --> 00:20:23,310 I'm not asking you to help every lonely guy. 242 00:20:24,310 --> 00:20:25,590 I'm just asking you to help me. 243 00:20:29,000 --> 00:20:30,360 I don't know what you want me to do. 244 00:20:31,480 --> 00:20:35,480 I mean, I give handjobs here and there, and that's only to the guys that I like. 245 00:20:36,140 --> 00:20:37,140 You can help me. 246 00:20:37,720 --> 00:20:38,720 I know you can. 247 00:20:41,640 --> 00:20:42,640 Please. 248 00:20:45,580 --> 00:20:46,680 Can you take your top off? 249 00:21:16,680 --> 00:21:18,180 Are you sure you don't have any girlfriends? 250 00:21:19,520 --> 00:21:20,520 No. 251 00:21:22,020 --> 00:21:23,120 Do that really well. 252 00:21:27,460 --> 00:21:28,460 Stop. 253 00:21:29,340 --> 00:21:36,340 You know, there's something 254 00:21:36,340 --> 00:21:39,040 I always wanted to do, but I can't do it myself. 255 00:21:40,040 --> 00:21:41,040 What? 256 00:21:42,760 --> 00:21:43,900 Can I give you a blowjob? 257 00:21:48,360 --> 00:21:49,980 That's a little too personal. I'm sorry. 258 00:21:50,900 --> 00:21:51,900 Please? 259 00:21:52,240 --> 00:21:53,240 No. 260 00:21:54,820 --> 00:21:55,820 I'll pay you. 261 00:21:56,460 --> 00:21:57,460 No. 262 00:21:58,180 --> 00:21:59,180 Fifty dollars. 263 00:21:59,900 --> 00:22:01,840 No. A hundred. 264 00:22:03,880 --> 00:22:04,880 That's all I've got. 265 00:22:05,040 --> 00:22:06,040 Please? 266 00:22:08,080 --> 00:22:11,920 Please. Okay, but you can't tell anybody about this, okay? 267 00:22:12,160 --> 00:22:13,160 I wouldn't. 268 00:22:13,380 --> 00:22:14,460 Between you and me. 269 00:22:14,680 --> 00:22:15,840 Okay. Promise? 270 00:23:30,249 --> 00:23:33,050 um hmm 271 00:23:54,860 --> 00:23:55,860 Hmm. 272 00:24:49,040 --> 00:24:50,040 You... 273 00:26:10,540 --> 00:26:11,540 Is that what you wanted? 274 00:26:12,300 --> 00:26:13,300 Yes. 275 00:26:45,740 --> 00:26:47,140 Is this all the money you've got? 276 00:26:47,740 --> 00:26:50,560 Oh, um, yeah, it's okay. I can pay it in a couple days. 277 00:26:52,160 --> 00:26:53,160 Crying out loud here. 278 00:26:53,980 --> 00:26:55,200 No. Take it. 279 00:26:58,720 --> 00:27:05,400 Um, would it be possible that I could maybe see you someplace outside of here? 280 00:27:07,440 --> 00:27:08,480 No, I can't do that. 281 00:27:08,760 --> 00:27:09,760 Sorry. 282 00:27:11,540 --> 00:27:12,540 I'd pay you. 283 00:27:13,600 --> 00:27:14,600 I'll make it worth your while. 284 00:27:15,969 --> 00:27:16,969 You would? 285 00:27:17,710 --> 00:27:20,030 Remember, this is business. That's all it is. 286 00:27:20,330 --> 00:27:23,590 I mean, I like you, and that's the only reason why I'm doing it. 287 00:27:23,790 --> 00:27:24,790 You understand? 288 00:27:27,030 --> 00:27:28,090 I like you, too. 289 00:27:29,070 --> 00:27:32,090 You like me because I'm the only girl that's done this stuff with you, that's 290 00:27:32,090 --> 00:27:32,989 all. 291 00:27:32,990 --> 00:27:33,990 No. 292 00:27:35,350 --> 00:27:38,090 There's more than that. There's nothing more than that. 293 00:27:38,410 --> 00:27:40,410 Nothing. You need to understand that. 294 00:27:41,770 --> 00:27:43,570 I appreciate the thought, but... 295 00:27:44,810 --> 00:27:45,810 Is this your home number? 296 00:27:46,610 --> 00:27:49,470 No, that's my worst number. I'm not home very often. 297 00:27:50,370 --> 00:27:51,930 Except when you tie yourself up, right? 298 00:27:52,690 --> 00:27:54,330 Yeah, and then I can't get to the phone. 299 00:27:55,450 --> 00:27:56,790 Okay, I'll call you next week. 300 00:27:57,630 --> 00:27:59,610 When you get paid, you're going to pay me in cash, right? 301 00:27:59,890 --> 00:28:00,890 Absolutely. 302 00:28:01,130 --> 00:28:03,530 And this is just between you and I. 303 00:28:15,100 --> 00:28:16,880 What's your... What's your name? 304 00:28:17,980 --> 00:28:21,600 No, I know your first name's Barbara, but what's your last name? 305 00:28:22,300 --> 00:28:25,620 Tim, no last names. Let's keep it simple. 306 00:28:26,340 --> 00:28:27,340 Simple's better. 307 00:28:29,260 --> 00:28:30,260 Okay. 308 00:28:30,800 --> 00:28:31,800 Simple's good. 309 00:28:31,980 --> 00:28:32,980 We'll see you later. 310 00:29:02,540 --> 00:29:06,860 to tell me what the hell yesterday was all about what are you talking about you 311 00:29:06,860 --> 00:29:13,100 know what i'm talking about what the hell am i supposed to think 312 00:29:13,100 --> 00:29:19,940 i really apologize i i was a little aggressive oh god 313 00:29:19,940 --> 00:29:23,180 you're dense you should be apologizing for stopping 314 00:30:04,899 --> 00:30:05,899 Do you know what I mean? 315 00:33:44,110 --> 00:33:45,110 Hello, this is Jim. 316 00:33:46,570 --> 00:33:47,570 Hi, Barbara. 317 00:33:48,790 --> 00:33:55,790 Um, I was wondering when you were going to... Sure. 318 00:34:36,520 --> 00:34:37,520 Hi, Barbara. 319 00:34:40,020 --> 00:34:42,020 No smoking, thanks. 320 00:34:56,760 --> 00:35:00,940 This isn't so bad. 321 00:35:03,500 --> 00:35:05,780 You expected something bad? 322 00:35:06,730 --> 00:35:08,990 Well, most guys that live alone, it's pretty messy. 323 00:35:10,730 --> 00:35:14,710 I like... You like to read? 324 00:35:16,130 --> 00:35:17,130 Yeah, I like to read. 325 00:35:17,650 --> 00:35:19,370 I got some good books there. 326 00:35:22,510 --> 00:35:23,510 Do you like to read? 327 00:35:24,330 --> 00:35:25,330 I have time. 328 00:35:27,710 --> 00:35:29,270 Can I get you something to drink? 329 00:35:30,430 --> 00:35:31,710 Yeah, what do you have? 330 00:35:34,250 --> 00:35:39,090 Um, I've got mineral water, orange juice, 331 00:35:39,650 --> 00:35:42,990 um, rice milk. 332 00:35:44,230 --> 00:35:45,730 Do you have any wine or vodka? 333 00:35:46,350 --> 00:35:47,690 Um, I don't drink. 334 00:35:49,670 --> 00:35:50,670 Or smoke? 335 00:35:51,430 --> 00:35:53,470 No, I don't smoke either. 336 00:35:53,730 --> 00:35:56,570 I'm, um, I'm allergic to smoke. 337 00:35:57,070 --> 00:35:58,210 Of course you are. 338 00:36:00,310 --> 00:36:02,890 Um, so, um... 339 00:36:03,690 --> 00:36:05,190 Do you have a boyfriend or a husband? 340 00:36:07,030 --> 00:36:08,950 Jim, let's keep it simple. 341 00:36:10,250 --> 00:36:11,330 It's better like that. 342 00:36:24,150 --> 00:36:25,750 So is this the field of battle? 343 00:36:26,370 --> 00:36:30,630 Um, no, I have something else in mind for tonight. 344 00:36:31,030 --> 00:36:32,030 Like what? 345 00:36:33,740 --> 00:36:35,820 I want to know if it would be okay if I tied you up. 346 00:36:36,640 --> 00:36:38,440 I wouldn't do it unless you wanted me to. 347 00:36:40,020 --> 00:36:41,020 Okay. 348 00:36:41,420 --> 00:36:42,940 No rough stuff, though, okay? 349 00:36:43,520 --> 00:36:45,880 No. I mean, I would never even think, no. 350 00:36:46,240 --> 00:36:47,240 Okay. 351 00:36:47,760 --> 00:36:49,180 Why don't we discuss money? 352 00:36:53,360 --> 00:36:54,880 Like $100, is that okay? 353 00:36:55,580 --> 00:36:56,620 How about $200? 354 00:36:58,980 --> 00:37:01,140 That doesn't leave me much for the week. 355 00:37:05,160 --> 00:37:06,160 About 150, then. 356 00:37:07,540 --> 00:37:08,560 150 will work. 357 00:37:08,800 --> 00:37:09,800 That's great. 358 00:37:09,960 --> 00:37:10,960 Okay. 359 00:37:14,300 --> 00:37:15,860 Want to get undressed? 360 00:37:16,120 --> 00:37:20,640 Um, no. Actually, I'd like to go somewhere else, not in my bedroom. 361 00:37:22,760 --> 00:37:23,718 All right. 362 00:37:23,720 --> 00:37:24,720 Like what? 363 00:37:26,180 --> 00:37:30,140 Um, watch your step. So, this is my little shed. 364 00:37:35,420 --> 00:37:36,660 What's all this stuff about? 365 00:37:36,900 --> 00:37:39,640 Well, most of this is stuff. I buy a lot of stuff off the Internet. 366 00:37:40,280 --> 00:37:41,980 It's kind of cool. Like, this is a whip. 367 00:37:42,540 --> 00:37:45,820 Well, it's not really a whip. It just makes a lot of noise. So when you snap 368 00:37:46,400 --> 00:37:47,400 Whoa, okay. 369 00:37:47,660 --> 00:37:48,660 Yeah, it's kind of loud. 370 00:37:49,000 --> 00:37:50,280 That could put an eye out. 371 00:37:51,400 --> 00:37:52,400 The patent leather. 372 00:37:53,080 --> 00:37:54,080 That's pretty. 373 00:37:54,300 --> 00:37:55,300 Yeah, it's kind of nice. 374 00:37:55,580 --> 00:37:58,960 And it doesn't hurt that much. Oh, should I put my pants down? Yeah, if you 375 00:37:58,960 --> 00:37:59,960 want. 376 00:38:01,500 --> 00:38:02,960 Just don't do it too high. 377 00:38:03,820 --> 00:38:04,820 That's a neat tattoo. 378 00:38:05,200 --> 00:38:06,200 Does that hurt? 379 00:38:06,340 --> 00:38:09,560 No. How about this? Okay, yeah. I'm sorry. 380 00:38:10,400 --> 00:38:11,400 Okay. 381 00:38:13,300 --> 00:38:15,920 Aren't you supposed to like, yeah, rub it a little? There. 382 00:38:17,080 --> 00:38:18,080 That's nice. 383 00:38:40,290 --> 00:38:42,050 Are you sure you want to do this, Barbara? 384 00:38:43,730 --> 00:38:44,730 Yeah. 385 00:38:45,750 --> 00:38:46,750 Nothing's too tight inside? 386 00:38:47,490 --> 00:38:48,448 No, it's fine. 387 00:38:48,450 --> 00:38:49,450 I don't want to hurt you. 388 00:38:51,570 --> 00:38:58,330 I got the thing for your mouth. 389 00:38:59,150 --> 00:39:01,330 I want to open your mouth a little wide. 390 00:39:04,090 --> 00:39:05,090 Is that okay? 391 00:39:05,430 --> 00:39:06,490 Want me to spread it a little? 392 00:39:10,190 --> 00:39:11,390 Can you spread your legs a little bit? 393 00:39:13,410 --> 00:39:15,290 Really nice pose. 394 00:39:48,620 --> 00:39:49,620 That hurt? 395 00:39:50,160 --> 00:39:51,160 How about that? 396 00:40:45,770 --> 00:40:46,770 Let's go ahead and sing. 397 00:41:21,900 --> 00:41:22,900 Perfect. 398 00:42:18,270 --> 00:42:19,290 Spread your 399 00:42:19,290 --> 00:42:28,010 legs. 400 00:42:28,810 --> 00:42:29,930 Spread them. 401 00:42:31,310 --> 00:42:32,350 Spread them. 402 00:47:15,820 --> 00:47:16,860 Did I do something wrong? 403 00:47:17,120 --> 00:47:18,780 No. Save me a towel. 404 00:47:20,820 --> 00:47:21,820 Are you sure? 405 00:47:22,760 --> 00:47:23,760 Yes, Jim. 406 00:47:23,900 --> 00:47:24,900 I'm positive. 407 00:47:26,620 --> 00:47:29,260 You're not real happy with me, so whatever I did, I'm sorry. 408 00:47:30,660 --> 00:47:32,420 I shouldn't blame you. 409 00:47:33,440 --> 00:47:34,920 You'll be all right when you grow up. 410 00:47:35,800 --> 00:47:37,080 What do you mean, grow up? 411 00:47:38,380 --> 00:47:39,380 That's what I said. 412 00:47:41,060 --> 00:47:42,060 Mentally. 413 00:47:43,100 --> 00:47:44,100 Sorry. 414 00:48:04,360 --> 00:48:05,380 It's getting to you, isn't it? 415 00:48:07,360 --> 00:48:08,360 I guess so. 416 00:48:09,100 --> 00:48:12,200 You know we have the most boring jobs in the history of man. 417 00:48:12,480 --> 00:48:14,740 You know it, I know it. I think you've died and gone to hell. 418 00:48:16,800 --> 00:48:18,080 I'm beginning to think so, too. 419 00:48:19,940 --> 00:48:21,020 It's even worse now. 420 00:48:22,220 --> 00:48:23,220 Amy's gone. 421 00:48:25,700 --> 00:48:26,700 Amy's gone? 422 00:48:28,980 --> 00:48:30,840 I thought you just took a couple days off. 423 00:48:31,440 --> 00:48:34,180 No, they moved her up there. Some forward desk position. 424 00:48:35,400 --> 00:48:36,400 I see. 425 00:48:36,860 --> 00:48:38,060 She wanted to be moved. 426 00:48:40,020 --> 00:48:42,620 Um, do you know why? 427 00:48:45,400 --> 00:48:47,140 Probably got sick of it down here. 428 00:48:47,800 --> 00:48:48,800 Boring work. 429 00:48:49,520 --> 00:48:50,520 Boring guys. 430 00:48:50,980 --> 00:48:51,980 You know. 431 00:48:52,180 --> 00:48:53,300 Oh, come on now. 432 00:48:53,780 --> 00:48:55,840 You're boring, but not that boring. 433 00:48:57,580 --> 00:48:59,380 Amy, your son will bring you down here. 434 00:48:59,880 --> 00:49:00,900 There's new cataloging. 435 00:49:05,720 --> 00:49:06,720 Hi, Jim. 436 00:49:07,200 --> 00:49:08,200 Hi, Amy. 437 00:49:13,640 --> 00:49:15,560 Uh, you may want to get that. 438 00:49:15,880 --> 00:49:16,880 Probably Barbara. 439 00:49:19,080 --> 00:49:20,080 Hello, this is Jim. 440 00:49:21,980 --> 00:49:23,820 So, uh, how are things up there in the sunlight? 441 00:49:24,360 --> 00:49:25,480 I like it. It's nice. 442 00:49:26,140 --> 00:49:29,140 Hi. I was wondering when you'd call. 443 00:49:37,440 --> 00:49:39,440 Yeah. Tonight would be great. Okay. 444 00:49:53,100 --> 00:49:54,100 Hi, Barbara. 445 00:49:56,960 --> 00:49:58,940 Wow, you... No talking tonight, Jim. 446 00:49:59,740 --> 00:50:00,740 You look great. 447 00:50:00,820 --> 00:50:01,840 It's my surprise, remember? 448 00:50:03,700 --> 00:50:05,360 Tonight, you're going to be a fly on the wall. 449 00:50:06,280 --> 00:50:08,860 Okay. Maybe see something you haven't seen before. 450 00:50:10,300 --> 00:50:12,240 Remember when you say you could tie yourself up? 451 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 I know. 452 00:50:16,660 --> 00:50:17,660 Where's your magic? 453 00:50:18,100 --> 00:50:19,720 Oh, I used a different rope, I know. 454 00:50:22,760 --> 00:50:23,760 Try it, please. 455 00:50:35,370 --> 00:50:36,370 Thank you. 456 00:53:12,110 --> 00:53:13,110 um 457 00:54:44,290 --> 00:54:45,690 Oh. 458 01:00:20,840 --> 01:00:23,500 But seeing you happy kind of made me jealous. 459 01:00:23,780 --> 01:00:24,780 Simple. 460 01:00:27,260 --> 01:00:28,260 Remember? 461 01:00:30,720 --> 01:00:34,820 I need 462 01:00:34,820 --> 01:00:39,720 $200 for tonight. 463 01:00:41,680 --> 01:00:43,400 $200? Yeah. 464 01:00:45,020 --> 01:00:46,520 I need to get to participate. 465 01:00:47,440 --> 01:00:48,440 Hold on. 466 01:00:58,730 --> 01:00:59,730 Thank you. 467 01:01:00,670 --> 01:01:03,130 Okay, I'll see you later. I'll call you. 468 01:01:03,510 --> 01:01:04,510 Um, Barbara? 469 01:01:05,690 --> 01:01:06,690 May I see you? 470 01:01:07,150 --> 01:01:08,170 You're seeing me. 471 01:01:08,690 --> 01:01:11,550 No, not like this. Like, let's go on a date. 472 01:01:12,410 --> 01:01:13,410 No. 473 01:01:15,870 --> 01:01:16,870 I need you. 474 01:01:18,570 --> 01:01:20,330 Don't need me too much, Jim. 475 01:01:22,230 --> 01:01:23,230 I can't help it. 476 01:01:23,470 --> 01:01:27,890 Jim, get real. Do you think that this is going to last forever? 477 01:01:29,480 --> 01:01:30,860 Listen, you're a grown man. 478 01:01:31,800 --> 01:01:35,620 You've got your life, and I've got mine. 479 01:01:37,520 --> 01:01:38,720 I can't accept that. 480 01:01:39,280 --> 01:01:41,460 Jim, you're going to have to accept that, okay? 481 01:01:41,720 --> 01:01:42,720 It's the way it is. 482 01:02:12,930 --> 01:02:14,270 Yes, this is Jim calling again. 483 01:02:14,550 --> 01:02:15,550 I'll wait. 484 01:02:18,350 --> 01:02:19,550 Hi. Barbara? 485 01:02:20,110 --> 01:02:21,330 I haven't heard from you. 486 01:02:21,950 --> 01:02:23,190 Busy? Busy doing what? 487 01:02:23,490 --> 01:02:24,870 Yeah, I've been waiting for your call. 488 01:02:25,210 --> 01:02:27,030 Barbara, it's been a week and you told me you'd call. 489 01:02:27,630 --> 01:02:29,650 I've called too much. But you know what, Barbara? 490 01:02:29,990 --> 01:02:32,830 You don't tell someone you're going to call and let them sit there for a week. 491 01:02:35,510 --> 01:02:36,810 Well, you'll do it soon, right? 492 01:02:37,410 --> 01:02:38,810 Okay. Thanks. 493 01:07:03,169 --> 01:07:04,890 I don't know what it's like to fuck you. 494 01:07:05,650 --> 01:07:10,810 Every fucking day I see you. I don't know what it's like to stick my fucking 495 01:07:10,810 --> 01:07:11,810 dick in. 496 01:09:52,330 --> 01:09:53,330 Is Barbara there? 497 01:09:54,250 --> 01:09:56,030 Um, can you tell her it's Jim? 498 01:09:56,890 --> 01:09:57,890 Jim Mitchell. 499 01:10:07,390 --> 01:10:08,430 I'm sorry. 500 01:10:08,970 --> 01:10:11,570 Can you have her call me when she gets in? 501 01:10:41,160 --> 01:10:42,160 How do you know where I live? 502 01:10:43,340 --> 01:10:44,360 I followed you. 503 01:10:44,960 --> 01:10:47,380 You stupid son of a bitch. This is my home. 504 01:10:49,920 --> 01:10:51,380 But I need to see you, Barbara. 505 01:10:51,940 --> 01:10:53,220 Why do you have packing boxes? 506 01:10:53,480 --> 01:10:54,480 Just go home. 507 01:10:55,000 --> 01:10:57,260 But you told me to call, Barbara. 508 01:10:57,600 --> 01:11:00,860 Jim, just go home, okay? I'll meet you there, I promise. 509 01:11:20,240 --> 01:11:21,580 Fuck, did you come to my house? 510 01:11:22,340 --> 01:11:25,300 You fucked everything up now. Do you understand that? 511 01:11:25,620 --> 01:11:26,620 It's a mess. 512 01:11:27,200 --> 01:11:28,940 I'm sorry. You're sorry? 513 01:11:29,920 --> 01:11:31,880 Yeah, you certainly are. 514 01:11:33,320 --> 01:11:37,880 This isn't about you anymore, Jim. When you came to my house, it became about 515 01:11:37,880 --> 01:11:41,020 me. Did you see that baby I was holding? 516 01:11:41,400 --> 01:11:44,000 That baby means everything to me. 517 01:11:44,240 --> 01:11:45,480 Do you understand that? 518 01:11:45,720 --> 01:11:47,080 I love that kid. 519 01:11:49,480 --> 01:11:52,840 I've always wanted a baby, and now I've managed to adopt. 520 01:11:53,140 --> 01:11:55,180 And you're not going to fuck that up for me. 521 01:11:56,720 --> 01:11:58,380 I live for that little guy. 522 01:11:59,380 --> 01:12:02,500 Then what? Why do you work where you do? What else can I do? 523 01:12:03,040 --> 01:12:05,460 It's hard to keep my head above water. 524 01:12:05,880 --> 01:12:09,680 Do you understand that? Do you know how much it costs to adopt a child? 525 01:12:10,140 --> 01:12:14,180 No. No, you don't. Well, it's a lot of money. 526 01:12:16,460 --> 01:12:18,100 This is getting too complicated. 527 01:12:19,280 --> 01:12:20,380 I'm way too dangerous. 528 01:12:22,800 --> 01:12:24,700 Why'd you have to fuck everything up, Chad? 529 01:12:27,080 --> 01:12:28,080 I didn't mean to. 530 01:12:28,640 --> 01:12:30,000 I just needed to see you. 531 01:12:30,900 --> 01:12:31,900 That's just it. 532 01:12:32,220 --> 01:12:33,220 You're too attached. 533 01:12:34,580 --> 01:12:35,580 That's not going to work. 534 01:12:35,900 --> 01:12:36,900 Yeah, it will work. 535 01:12:37,580 --> 01:12:38,880 We just have to be more careful. 536 01:12:40,120 --> 01:12:42,600 I told you not to need me so much. 537 01:12:48,680 --> 01:12:50,500 You're the only person that's ever cared for me. 538 01:12:52,200 --> 01:12:53,420 You never let them. 539 01:12:55,040 --> 01:12:58,040 You need me because I'm nice and easy and safe. 540 01:12:58,580 --> 01:13:02,440 I come over, I do things, and you pay me. 541 01:13:02,760 --> 01:13:08,420 I'm like a can of peas to you, Jim. You open me up, and it's the same thing 542 01:13:08,420 --> 01:13:09,420 every time. 543 01:13:11,600 --> 01:13:13,740 No disappointment and no hurt, right? 544 01:13:15,160 --> 01:13:16,160 No hurt. 545 01:13:18,320 --> 01:13:20,020 Then why do I hurt so bad right now? 546 01:13:30,020 --> 01:13:31,080 Welcome to the club. 547 01:13:32,640 --> 01:13:33,780 That's the price of admission. 548 01:13:34,160 --> 01:13:35,160 Life hurts. 549 01:13:37,280 --> 01:13:39,600 I mean, you're a good -looking guy. 550 01:13:40,620 --> 01:13:42,740 You're not nearly as weird as you think you are. 551 01:13:45,130 --> 01:13:47,690 You just need to realize that, and you need to get out there. 552 01:13:49,590 --> 01:13:51,650 Things could be really different for you. 553 01:13:54,690 --> 01:13:55,690 And get hurt. 554 01:13:58,670 --> 01:14:02,770 It's going to hurt, but there'll be a lot of wonderful things, too. 555 01:14:05,610 --> 01:14:07,710 Wonderful moments, like this. 556 01:14:09,010 --> 01:14:10,010 This is great. 557 01:14:12,130 --> 01:14:13,130 No. 558 01:16:34,570 --> 01:16:35,570 Huh. 559 01:28:03,080 --> 01:28:04,500 I would have told you she quit on Wednesday. 560 01:28:04,880 --> 01:28:06,780 What do you mean she quit? Come on. Jam. 561 01:28:08,280 --> 01:28:09,340 Do you have a number on Barbara? 562 01:28:09,820 --> 01:28:11,580 You know I can't give that information out. 563 01:28:13,040 --> 01:28:17,460 Please. You know I can't do that. It's against policy. I'm sorry. I can't do 564 01:28:18,040 --> 01:28:19,640 Can you have a fucking phone number? 565 01:28:22,000 --> 01:28:23,400 Look, maybe you can still catch her. 566 01:28:24,020 --> 01:28:25,100 What do you mean still catch her? 567 01:28:25,580 --> 01:28:26,580 She just left. 568 01:28:27,840 --> 01:28:31,100 I thought you just told me she quit. She came in to pick up her check, all 569 01:28:31,100 --> 01:28:32,100 right? When? 570 01:28:32,570 --> 01:28:35,130 She just left before you got here. She's in the lot on 6th. 571 01:29:59,880 --> 01:30:00,880 Who was that? 572 01:30:01,000 --> 01:30:02,000 Nobody. 573 01:30:02,300 --> 01:30:04,020 I'm sure he's just wanting to rent the house. 574 01:30:04,380 --> 01:30:06,260 Are you sure that's not... I'm sure. 575 01:30:07,520 --> 01:30:08,600 Don't worry about it. 576 01:30:08,880 --> 01:30:09,880 Okay. 577 01:30:11,040 --> 01:30:12,040 I love you. 578 01:30:13,100 --> 01:30:14,120 Let's go get something. 579 01:30:18,540 --> 01:30:19,540 Yeah. 580 01:30:26,640 --> 01:30:27,640 Yeah, I'm coming. 36798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.