All language subtitles for JSK – Janaki V vs State of Kerala (2025)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:05:05,000 Downloaded From HDHub4u 2 00:05:09,804 --> 00:05:13,390 "Couple Arrested in Wild Boar Shooting Case" 3 00:05:48,619 --> 00:05:51,355 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 4 00:05:51,379 --> 00:05:53,939 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 5 00:05:53,963 --> 00:05:56,507 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 6 00:05:56,531 --> 00:05:59,147 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 7 00:05:59,171 --> 00:06:02,011 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 8 00:06:02,035 --> 00:06:04,491 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 9 00:06:04,515 --> 00:06:07,107 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 10 00:06:07,131 --> 00:06:09,651 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 11 00:06:09,675 --> 00:06:13,659 ♪ Rise from fire ♪ 12 00:06:14,995 --> 00:06:19,091 ♪ Rise from fire ♪ 13 00:06:20,267 --> 00:06:23,883 ♪ Rise from fire ♪ 14 00:06:25,507 --> 00:06:29,187 ♪ Rise from fire ♪ 15 00:06:55,541 --> 00:06:58,229 ♪ The weight of destiny’s hand, the mental prisons it carved ♪ 16 00:06:58,253 --> 00:07:01,069 ♪ have drawn over a thousand sins from us ♪ 17 00:07:01,093 --> 00:07:03,773 ♪ The path they call sacred, the one you crossed alone ♪ 18 00:07:03,797 --> 00:07:06,285 ♪ let the world witness its depth, its loneliness ♪ 19 00:07:06,309 --> 00:07:09,093 ♪ The poems echoed across the world of joy and sorrow ♪ 20 00:07:09,117 --> 00:07:11,461 ♪ are wounds, raw and unbearable ♪ 21 00:07:11,597 --> 00:07:14,301 ♪ And the ancient laws that hold this world’s core ♪ 22 00:07:14,325 --> 00:07:16,717 ♪ have weathered trials and bloomed into change ♪ 23 00:07:16,741 --> 00:07:21,885 ♪ Rise from fire ♪ 24 00:07:22,109 --> 00:07:26,541 ♪ Rise from fire ♪ 25 00:07:27,325 --> 00:07:32,093 ♪ Rise from fire ♪ 26 00:07:32,589 --> 00:07:37,309 ♪ Rise from fire ♪ 27 00:07:58,597 --> 00:08:03,157 ♪ Rise from fire ♪ 28 00:08:04,362 --> 00:08:08,874 ♪ Rise from fire ♪ 29 00:08:09,290 --> 00:08:13,386 ♪ Rise from fire ♪ 30 00:08:36,937 --> 00:08:38,248 Bishop, he's inside. 31 00:08:38,272 --> 00:08:40,009 I already told him you'd be coming. 32 00:08:40,655 --> 00:08:41,822 You do this. 33 00:08:42,101 --> 00:08:43,876 Tell everyone in the office to step out. 34 00:08:43,900 --> 00:08:45,540 It's all clear. Come, Bishop. 35 00:08:47,837 --> 00:08:48,821 Please. 36 00:08:48,845 --> 00:08:49,949 It's upstairs. 37 00:09:03,396 --> 00:09:05,204 Advocate Sir, our Bishop. 38 00:09:06,260 --> 00:09:07,685 Come, please have a seat. 39 00:09:15,173 --> 00:09:19,236 David, you usually go to St. Mary's Church in Kaloor, right? 40 00:09:19,397 --> 00:09:20,453 Yes. 41 00:09:22,812 --> 00:09:25,532 Father Williams Kottur is the vicar there, right? 42 00:09:26,604 --> 00:09:29,597 We were together in Bombay for a long time. 43 00:09:30,252 --> 00:09:32,525 Most of our work was in the colonies. 44 00:09:32,916 --> 00:09:35,892 Together, we built a church there 45 00:09:35,916 --> 00:09:38,309 for the believers toiling in the slums. 46 00:09:38,556 --> 00:09:41,261 I went there last month after so long. 47 00:09:41,734 --> 00:09:43,190 The slums are still the same. 48 00:09:43,215 --> 00:09:44,631 Nothing's changed for them. 49 00:09:46,452 --> 00:09:49,157 If a school had been built back then, 50 00:09:49,356 --> 00:09:51,372 even those slums would've disappeared by now. 51 00:09:51,428 --> 00:09:54,116 Faith is the foundation of everything, David. 52 00:09:54,564 --> 00:09:57,924 I heard at the Bishop House that David is one of our believers. 53 00:09:58,172 --> 00:10:00,732 That's why I came in person today. 54 00:10:01,284 --> 00:10:04,469 This is the time for all believers to stand together. 55 00:10:05,556 --> 00:10:07,781 Some people are ganging up against the church 56 00:10:07,805 --> 00:10:10,037 trying to shatter our faith. 57 00:10:10,668 --> 00:10:12,749 David shouldn't stand with them. 58 00:10:14,093 --> 00:10:17,036 I'm not against the church or faith, Bishop. 59 00:10:17,412 --> 00:10:18,548 But yeah! 60 00:10:18,716 --> 00:10:20,141 I'm against a criminal. 61 00:10:20,268 --> 00:10:21,500 An inhuman. 62 00:10:21,612 --> 00:10:22,700 Francis Philip. 63 00:10:22,724 --> 00:10:24,435 In a way that tarnishes the church's pride... 64 00:10:24,458 --> 00:10:25,020 No, no! 65 00:10:25,349 --> 00:10:26,837 Not for the church, Bishop! 66 00:10:27,173 --> 00:10:30,132 The ones who left their homes and everything behind for faith, 67 00:10:30,156 --> 00:10:33,501 the naive nuns who took the holy vows to become Christ's brides... 68 00:10:33,677 --> 00:10:35,909 Their whole lives were ruined! 69 00:10:36,644 --> 00:10:40,164 Even if a thousand cassock-wearing priests line up 70 00:10:40,188 --> 00:10:42,740 to shield the ones responsible for that ruin... 71 00:10:42,764 --> 00:10:45,005 no matter who tries to protect them... 72 00:10:45,029 --> 00:10:46,676 I will stand against them! 73 00:10:46,700 --> 00:10:47,652 All of them. 74 00:10:47,676 --> 00:10:51,020 And they will be crucified in the court of justice! 75 00:10:56,621 --> 00:10:57,468 Bishop... 76 00:10:58,428 --> 00:11:00,620 Shall I bring someone and talk to him again? 77 00:11:01,397 --> 00:11:03,156 I can talk to a advocate. 78 00:11:03,365 --> 00:11:04,932 But not to a rogue! 79 00:11:06,180 --> 00:11:09,636 Anyway, David Abel Donovan is not the final word of justice. 80 00:11:10,868 --> 00:11:12,596 The church knows what to do. 81 00:11:52,229 --> 00:11:54,708 The situation here is worsening. 82 00:11:54,732 --> 00:11:57,005 Behind me, you can see members of the Youth Movement activists 83 00:11:57,046 --> 00:11:59,364 trying to force their way into the Thampanoor police station. 84 00:11:59,388 --> 00:12:01,492 We're informed that additional police forces 85 00:12:01,516 --> 00:12:03,173 will arrive to control the situation. 86 00:12:05,316 --> 00:12:08,932 The renowned David Abel Donovan, a leading high court advocate, 87 00:12:08,956 --> 00:12:10,548 has agreed to represent the case. 88 00:12:10,572 --> 00:12:13,212 Although there have been previous allegations against Father Francis, 89 00:12:13,236 --> 00:12:16,213 this is the first time someone has been willing to file a written complaint. 90 00:12:16,477 --> 00:12:19,997 Anoop, we’ve been informed that Donovan will arrive shortly 91 00:12:20,196 --> 00:12:23,381 with the complaint on behalf of his client. 92 00:12:23,405 --> 00:12:24,564 Thank you, Aparna. 93 00:12:24,588 --> 00:12:28,508 Reporter Aparna was with us from the Thampanoor police station area. 94 00:12:28,532 --> 00:12:30,605 Considering the current situation, 95 00:12:30,629 --> 00:12:34,044 more youth movement activists are expected to arrive here. 96 00:12:34,068 --> 00:12:37,356 Putting the church, society and government on edge, 97 00:12:37,380 --> 00:12:40,157 the nun rape complaint is once again stirring controversy in Kerala. 98 00:12:40,217 --> 00:12:42,923 The nun who filed the complaint has been serving at the 99 00:12:42,947 --> 00:12:45,212 convent near St. Sebastian's Church, Palayam for several years. 100 00:12:45,236 --> 00:12:45,839 Hello? 101 00:12:46,867 --> 00:12:48,188 He hasn’t arrived yet. 102 00:12:50,003 --> 00:12:52,908 Well, you’ll see it live when he does. 103 00:12:53,589 --> 00:12:56,964 No one here has been informed of his arrival. 104 00:13:00,795 --> 00:13:02,571 What timing! 105 00:13:02,828 --> 00:13:04,685 The Commissioner is out of town. 106 00:13:04,709 --> 00:13:06,261 Now, we have to handle everything. 107 00:13:06,285 --> 00:13:08,085 The church must’ve already called the MLA, 108 00:13:08,109 --> 00:13:09,813 and he is leaving me peaceless! 109 00:13:09,837 --> 00:13:11,909 He’s demanding that I settle the case without accepting the complaint. 110 00:13:12,245 --> 00:13:13,973 Tell me, Jishnu. What's going on? 111 00:13:14,069 --> 00:13:16,609 We received a direct call from David Abel's office, 112 00:13:16,632 --> 00:13:19,172 informing us that he was coming to the station with a complaint. 113 00:13:19,196 --> 00:13:21,948 However, it's unclear whether the complainant is with him. 114 00:13:21,972 --> 00:13:24,029 He'll be here any minute now. 115 00:13:24,413 --> 00:13:26,652 Hey, how long have I been calling you!? 116 00:13:26,676 --> 00:13:28,149 -I was talking with- -Never mind. 117 00:13:29,364 --> 00:13:33,204 Samuel, we can't stop David... 118 00:13:33,228 --> 00:13:36,573 but we can block the case and the news he brings. 119 00:13:36,764 --> 00:13:38,324 What can I do, sir? 120 00:13:38,348 --> 00:13:39,780 I’m just a CPO. 121 00:13:39,804 --> 00:13:42,559 You’re safe at that station because I know 122 00:13:42,583 --> 00:13:45,677 nothing happens there without your knowledge. 123 00:13:45,947 --> 00:13:49,517 The media, youth political party, and cops have gathered there, right? 124 00:13:49,956 --> 00:13:52,249 Do I need to personally ask you to cause a ruckus 125 00:13:52,273 --> 00:13:54,565 and initiate a police charge when David arrives? 126 00:13:54,708 --> 00:13:56,260 Sir, journalists are everywhere. 127 00:13:56,284 --> 00:13:57,941 Also, what if someone finds it out? 128 00:13:58,829 --> 00:14:01,308 Even if so, no one will question you. 129 00:14:01,724 --> 00:14:04,379 I’m not the only one supporting the church, 130 00:14:04,403 --> 00:14:06,644 if this goes wrong, everyone will suffer. 131 00:14:06,740 --> 00:14:08,435 Including you and me. 132 00:14:08,739 --> 00:14:12,339 So, to be on the safe side 133 00:14:12,515 --> 00:14:14,347 we need to take these measures. 134 00:14:14,371 --> 00:14:17,123 David must not enter the station. Understand? 135 00:14:20,069 --> 00:14:21,636 Move away! 136 00:14:21,660 --> 00:14:22,796 Move! 137 00:14:39,922 --> 00:14:41,859 'Father Francis is innocent' 138 00:14:41,883 --> 00:14:43,420 'David Abel Go Back' 139 00:15:13,356 --> 00:15:14,429 Step back! 140 00:15:15,268 --> 00:15:16,811 Step back, I said! 141 00:15:18,389 --> 00:15:20,196 Sir, please, you can't go there. 142 00:15:22,013 --> 00:15:24,300 Sir, I need to go inside! 143 00:15:24,324 --> 00:15:27,092 -Its an emergency, sir. -Move back! 144 00:15:27,588 --> 00:15:28,884 Just move away! 145 00:15:32,589 --> 00:15:33,708 Move! 146 00:15:33,732 --> 00:15:35,348 Move back! 147 00:15:37,085 --> 00:15:39,548 You can't go there now, sir. Its so ruckus here. 148 00:15:39,828 --> 00:15:41,940 -Please co-operate. -Sir, the situation is very bad. 149 00:15:42,116 --> 00:15:43,860 Sir, let's go back. 150 00:16:21,000 --> 00:16:23,719 We must say that this is the fault of the home ministry. 151 00:16:24,139 --> 00:16:27,908 This is the fault of the chief minister who handles home ministry who handles police. 152 00:16:28,433 --> 00:16:31,613 Unless he changes his nature of handling it all saying he's got two strong hearts... 153 00:16:31,637 --> 00:16:33,149 nothing's gonna change here. 154 00:16:33,173 --> 00:16:35,444 What's this? What the hell did you do? 155 00:16:35,468 --> 00:16:37,364 That dead guy is almost your dad's age! 156 00:16:37,628 --> 00:16:39,179 Are you blind or what? 157 00:16:39,701 --> 00:16:43,101 Station duty is not like a routine police march! 158 00:16:43,293 --> 00:16:44,973 You need to handle it carefully! 159 00:16:44,997 --> 00:16:46,677 You must have stayed alert! 160 00:16:46,805 --> 00:16:50,021 Yeah, keep staring down when I speak! 161 00:16:50,261 --> 00:16:52,277 What should I tell the authorities when they call? 162 00:16:52,373 --> 00:16:54,853 Sir... I just pushed them back. 163 00:16:54,877 --> 00:16:55,893 Pushed them back? Really? 164 00:16:56,157 --> 00:16:58,429 Sir, a lady is asking permission to meet you. 165 00:16:58,725 --> 00:17:00,037 A boy is with her. 166 00:17:00,061 --> 00:17:01,869 Since the SI is late... 167 00:17:01,893 --> 00:17:03,437 -Ask them to come in. -Okay, sir. 168 00:17:04,428 --> 00:17:07,724 Jishnu, are you sure the deceased was a youth activist? 169 00:17:08,781 --> 00:17:11,165 Have you seen the deceased here before? 170 00:17:11,396 --> 00:17:13,380 -No, sir. -Yeah, just suffer! 171 00:17:13,404 --> 00:17:14,540 There are cameras everywhere. 172 00:17:14,564 --> 00:17:16,005 They cover the entire area! 173 00:17:16,483 --> 00:17:19,092 It has been confirmed that the man who died due to police brutality 174 00:17:19,116 --> 00:17:20,968 -is Thrissur native Vidhyadharan Pillai. -Sir... 175 00:17:20,992 --> 00:17:22,790 The corpse has been kept in the medical college. 176 00:17:23,243 --> 00:17:25,740 What happened? Go on, tell me. 177 00:17:25,763 --> 00:17:27,644 Jishnu, has the RDO reached the place? 178 00:17:27,667 --> 00:17:30,564 When will the post mortem procedures begin? 179 00:17:30,588 --> 00:17:33,485 Did we get any information regarding that from the police? 180 00:17:41,420 --> 00:17:43,517 Its not simple as you say. 181 00:17:43,541 --> 00:17:45,212 Post mortem would only take place before the RDO. 182 00:17:45,236 --> 00:17:46,428 For that, it takes some time. 183 00:17:46,452 --> 00:17:48,989 The media people are already eating our heads. 184 00:17:49,268 --> 00:17:51,893 They don't care if its dead or alive. 185 00:17:51,917 --> 00:17:53,564 Don't you know the media people here? 186 00:17:53,588 --> 00:17:54,924 Doctor, please, just do it for us. 187 00:17:54,948 --> 00:17:57,308 Hey, its a case that has been reported 'brought dead'. 188 00:17:57,605 --> 00:18:00,869 Now, people will crucify saying I overturned the autopsy report. 189 00:18:00,893 --> 00:18:03,173 After all, everyone's waiting for a chance to take me down. 190 00:18:03,581 --> 00:18:05,261 Ugh! Such a useless guy! 191 00:18:09,682 --> 00:18:11,083 Hello, sir. 192 00:18:11,107 --> 00:18:13,420 -What's the update? -He’s been moved to the mortuary. 193 00:18:13,731 --> 00:18:15,155 It’s marked as 'brought in dead.' 194 00:18:15,211 --> 00:18:18,003 A girl who collapsed here has been taken there. Check it out. 195 00:18:18,227 --> 00:18:20,707 She’s probably in the emergency room, sir. I'll go there. 196 00:18:20,731 --> 00:18:22,243 -Alright. -Okay. 197 00:18:23,428 --> 00:18:25,859 Sir, these are the relatives... 198 00:18:26,771 --> 00:18:29,459 Go to the mortuary and identify the body. 199 00:18:29,467 --> 00:18:30,859 I'll be right back. Go ahead. 200 00:18:30,883 --> 00:18:31,444 Come. 201 00:18:43,708 --> 00:18:45,716 SI of Thampanoor station, Kanakaraj. 202 00:18:46,588 --> 00:18:47,852 See, officer... 203 00:18:47,876 --> 00:18:50,588 She appears to be a victim of brutal sexual abuse. 204 00:18:50,612 --> 00:18:51,616 By one or more. 205 00:18:54,557 --> 00:18:55,316 Rape? 206 00:18:56,099 --> 00:18:57,108 Yes. 207 00:19:00,245 --> 00:19:03,827 This girl’s the daughter of the man who was reported dead here earlier, right? 208 00:19:15,924 --> 00:19:17,444 -Hello? -Sir... 209 00:19:17,468 --> 00:19:19,517 They are enquiring about a girl. 210 00:19:21,020 --> 00:19:22,188 You... 211 00:19:22,364 --> 00:19:23,948 bring... them here. 212 00:19:24,108 --> 00:19:25,260 Okay, sir. 213 00:19:31,412 --> 00:19:32,645 Hey, what's the update? 214 00:19:32,669 --> 00:19:34,028 Nothing's been informed yet. 215 00:19:34,052 --> 00:19:35,099 Did you get off from there? 216 00:19:35,123 --> 00:19:37,196 No, how can I leave without finishing this? 217 00:19:37,220 --> 00:19:39,324 Get here quickly. Don't waste time. 218 00:19:40,637 --> 00:19:41,996 Why aren't you answering? 219 00:19:42,164 --> 00:19:43,028 Hey! 220 00:19:43,748 --> 00:19:44,820 Naveen! 221 00:19:45,260 --> 00:19:45,916 Hey... 222 00:19:46,061 --> 00:19:48,173 I'm Thampanoor SI, Kanakaraj. 223 00:19:48,420 --> 00:19:49,668 How are you related to this boy? 224 00:19:49,980 --> 00:19:52,316 Sir... my name is Saira. 225 00:19:52,829 --> 00:19:54,236 I'm his elder sister. 226 00:19:54,293 --> 00:19:56,148 He went there to meet his friends. 227 00:19:56,172 --> 00:19:57,869 Isn't he alright? 228 00:19:57,917 --> 00:19:59,772 Let that girl regain consciousness first. 229 00:19:59,796 --> 00:20:01,908 Then I’ll let you know if he’s alright! 230 00:20:03,596 --> 00:20:04,541 Sir! 231 00:20:04,565 --> 00:20:06,221 Hello? Sir? 232 00:20:09,005 --> 00:20:10,524 Why did you come to Thiruvananthapuram? 233 00:20:10,548 --> 00:20:12,029 To meet my friend, sir. 234 00:20:12,245 --> 00:20:13,988 -Where? -Kazhakkoottam. 235 00:20:14,396 --> 00:20:15,884 I asked why did you come? 236 00:20:15,908 --> 00:20:17,020 Just casually, sir. 237 00:20:17,220 --> 00:20:18,668 Casually in Techno Park? 238 00:20:18,692 --> 00:20:19,580 -Yes. -Sir... 239 00:20:19,604 --> 00:20:21,796 We've got the CCTV footages from the railway station. 240 00:20:22,716 --> 00:20:23,765 Tell me. 241 00:20:23,789 --> 00:20:25,661 Sir, I met her at the railway station... 242 00:20:25,997 --> 00:20:28,669 She asked for my phone to call her dad. 243 00:20:28,845 --> 00:20:31,325 When he didn’t pick up, I went with her to the police station. 244 00:20:34,892 --> 00:20:37,356 Sir, when I called on another number in the phone... 245 00:20:37,380 --> 00:20:38,604 a girl answered the call. 246 00:20:38,837 --> 00:20:41,316 She said she's working with this girl in Bangalore. 247 00:20:41,340 --> 00:20:42,828 Then, what did she say? 248 00:20:42,852 --> 00:20:44,228 Nothing in detail. 249 00:20:44,252 --> 00:20:46,236 She said she'll be here in the morning itself. 250 00:20:48,068 --> 00:20:48,996 Well... 251 00:20:49,020 --> 00:20:51,780 You come with me, we have to meet the doctor. 252 00:20:56,276 --> 00:20:57,461 Relative, as in? 253 00:20:57,485 --> 00:20:58,421 Younger brother, sir. 254 00:20:58,445 --> 00:20:59,844 Son of our relative. 255 00:20:59,868 --> 00:21:01,973 Why did they come from Thrissur to here? 256 00:21:01,997 --> 00:21:03,180 I told them to, sir. 257 00:21:03,204 --> 00:21:03,900 You? 258 00:21:03,924 --> 00:21:06,005 Janaki had a medical check-up. 259 00:21:06,029 --> 00:21:08,717 -What checkup? -She didn't mention it correctly, sir. 260 00:21:09,068 --> 00:21:11,084 When they came to the station in the morning... 261 00:21:11,108 --> 00:21:14,060 -why didn't you go to pick them? -Well, we live in Kazhakkoottam... 262 00:21:14,084 --> 00:21:16,356 And when they said they'll come over in a rickshaw... 263 00:21:17,813 --> 00:21:18,852 Come, come. 264 00:21:21,044 --> 00:21:22,229 -Doctor... -Yes? 265 00:21:22,253 --> 00:21:23,748 these are the relatives of that girl. 266 00:21:23,772 --> 00:21:24,845 One minute. 267 00:21:26,357 --> 00:21:29,219 Give this tablet now, feed her after two hours, 268 00:21:29,243 --> 00:21:30,644 then give the injection. 269 00:21:34,308 --> 00:21:36,084 -Tell me. -How’s the girl doing now? 270 00:21:36,341 --> 00:21:40,004 She was restless. I’ve sedated her, so she's in that effect. 271 00:21:40,308 --> 00:21:43,220 Doctor, as you know, this is a sexual assault case. 272 00:21:43,244 --> 00:21:45,396 So, the procedures... 273 00:21:45,692 --> 00:21:47,900 See, I felt that she was mentally traumatized. 274 00:21:47,924 --> 00:21:51,684 So, when I asked her in detail, she told me about the sexual abuse. 275 00:21:51,708 --> 00:21:53,460 There are physical signs too. 276 00:21:53,876 --> 00:21:56,804 Any chance for DNA profiling? 277 00:21:56,972 --> 00:21:58,572 I can’t guarantee that. 278 00:21:58,596 --> 00:22:01,229 Anyway, let me consult with the gynecology department. 279 00:22:01,460 --> 00:22:04,836 Also, the internal infections are more than 2-3 days old. 280 00:22:05,108 --> 00:22:07,268 We’ve collected a sample for preliminary testing. 281 00:22:07,292 --> 00:22:09,452 Let’s wait for the results. Then I’ll inform you. 282 00:22:10,181 --> 00:22:11,333 Okay doctor. 283 00:22:11,357 --> 00:22:13,301 So, there will be police force outside the ICU. 284 00:22:13,325 --> 00:22:15,660 -Alright. -Doctor, can I see the girl? 285 00:22:15,684 --> 00:22:17,124 Wait, I'll tell you. 286 00:22:19,308 --> 00:22:20,556 Doctor... 287 00:22:20,669 --> 00:22:22,412 This must remain highly confidential. 288 00:22:23,012 --> 00:22:24,516 It’s a sensitive case. 289 00:22:24,540 --> 00:22:27,340 A 23-year-old woman, taken by a police vehicle 290 00:22:27,364 --> 00:22:29,500 from Thampanoor Police Station to the medical college, 291 00:22:29,524 --> 00:22:31,500 has been subjected to brutal sexual assault. 292 00:22:31,524 --> 00:22:36,108 It’s still unclear whether her father came to the police station looking for her. 293 00:22:36,132 --> 00:22:37,740 Where did all this begin? 294 00:22:37,764 --> 00:22:40,313 Why did Advocate David Abel Donovan pull a publicity stunt 295 00:22:40,337 --> 00:22:42,885 outside the courthouse by calling the media? 296 00:22:43,172 --> 00:22:44,412 Sir, Samuel has arrived. 297 00:22:44,436 --> 00:22:47,276 Isn't his reckless act the reason that poor man lost his life? 298 00:22:47,372 --> 00:22:51,836 What does David Abel have to say to the girl who lost her father? 299 00:22:55,716 --> 00:22:57,780 The media has enough fuel to run wild for two days. 300 00:22:58,956 --> 00:23:01,325 Have you seen the rape victim? 301 00:23:01,349 --> 00:23:02,556 Yes, sir. 302 00:23:02,885 --> 00:23:07,268 Vidhyadharan Pillai, who came to the station with a complaint, is now dead. 303 00:23:07,292 --> 00:23:09,732 Let's check the DGP's response to the incident. 304 00:23:10,164 --> 00:23:13,716 As I said, Vidhyadharan Pillai's death is an isolated incident. 305 00:23:13,740 --> 00:23:16,260 The post-mortem report states that the cause of death was cardiac arrest. 306 00:23:16,284 --> 00:23:17,844 It has no connection to the incident that 307 00:23:17,868 --> 00:23:19,300 took place at the police station this morning. 308 00:23:19,324 --> 00:23:21,212 Still, a police officer from Thampanoor Police Station 309 00:23:21,236 --> 00:23:23,651 has been suspended in connection with the investigation. 310 00:23:23,675 --> 00:23:25,739 The only family that girl had was her father. 311 00:23:25,763 --> 00:23:27,491 She was raised without a mother. 312 00:23:27,771 --> 00:23:29,915 It's not hard to guess... 313 00:23:29,956 --> 00:23:31,259 what she was up to in Bangalore. 314 00:23:31,283 --> 00:23:33,868 -Has her statement been recorded? -Yes, at the hospital itself. 315 00:23:34,788 --> 00:23:36,731 Will Sir be returning today? 316 00:23:37,091 --> 00:23:39,587 Samuel Sir, you may leave. I'll call you. 317 00:23:43,421 --> 00:23:45,260 It’s not those in the Secretariat 318 00:23:45,284 --> 00:23:47,388 but those who rule outside it who make the decisions. 319 00:23:47,412 --> 00:23:49,580 That’s what others will see… and hear. 320 00:23:50,052 --> 00:23:51,989 That girl could also be part of this. 321 00:23:52,013 --> 00:23:53,045 Who knows? 322 00:23:53,676 --> 00:23:54,200 Sir! 323 00:23:55,956 --> 00:23:58,145 We'll only get a clearer picture 324 00:23:58,168 --> 00:24:00,356 once her health condition improves. 325 00:24:00,908 --> 00:24:01,997 Thanks, Jishnu. 326 00:24:02,021 --> 00:24:03,155 The legal expert, 327 00:24:03,179 --> 00:24:06,284 is now speaking to us regarding the Thampanoor police station case. 328 00:24:07,100 --> 00:24:11,580 Looks like the media is going all out to bury the Father Francis case we exposed. 329 00:24:11,909 --> 00:24:13,892 Let them do whatever they know. 330 00:24:13,956 --> 00:24:15,941 We’ll show them what we’re capable of! 331 00:24:18,269 --> 00:24:21,101 They're saying I shouldn't even be talking to you. 332 00:24:21,452 --> 00:24:23,789 But, I’m the one who initiated this meeting. 333 00:24:25,020 --> 00:24:27,644 The police, the ones with the power, sitting here... 334 00:24:27,836 --> 00:24:29,597 the people's representatives, including me... 335 00:24:29,636 --> 00:24:33,269 and advocates like you, and the judges who preach the law... 336 00:24:33,293 --> 00:24:34,620 are always on one side. 337 00:24:34,644 --> 00:24:35,876 That’s the only way it works. 338 00:24:35,900 --> 00:24:37,812 And that’s exactly how this system runs. 339 00:24:37,836 --> 00:24:40,308 -And on the other side... -The public! 340 00:24:43,517 --> 00:24:46,844 A helpless, unarmed crowd who can’t do a damn thing, right? 341 00:24:46,868 --> 00:24:50,189 Just a bunch of powerless people. 342 00:24:50,237 --> 00:24:52,140 No need to lose your cool, man. 343 00:24:52,164 --> 00:24:54,245 What’s the section, Gopakumar? 344 00:24:54,317 --> 00:24:56,813 Yeah, IPC 141. 345 00:24:56,948 --> 00:24:58,580 Unlawful assembly. 346 00:24:58,604 --> 00:25:01,853 Gathering of people without prior consent. 347 00:25:02,052 --> 00:25:04,052 If they roll up their sleeves to mess with you... 348 00:25:04,076 --> 00:25:06,020 they’ll screw you over royally! 349 00:25:06,269 --> 00:25:09,356 There’s point going to court only if you’ve got a coat to wear. 350 00:25:09,380 --> 00:25:10,908 Let him run around for a bit, sir. 351 00:25:10,932 --> 00:25:12,476 Didn’t he show off, gathering people? 352 00:25:12,500 --> 00:25:13,452 Then what happened? 353 00:25:13,476 --> 00:25:15,476 A poor man ended up dead on the road, that’s all! 354 00:25:15,500 --> 00:25:17,357 -Cheap theatrics. -Just cool down, man! 355 00:25:17,381 --> 00:25:19,397 Hey, I came here for your sake. 356 00:25:19,421 --> 00:25:23,508 Shouldn’t we be grateful to the priests who stand for 1-1.5 hours every Sunday... 357 00:25:23,532 --> 00:25:26,468 conducting mass and taking people’s sins off their shoulders? 358 00:25:26,756 --> 00:25:28,884 Listen, just close that Father Francis case. 359 00:25:28,908 --> 00:25:31,037 They’ll take care of the complaints and all that jazz. 360 00:25:31,061 --> 00:25:34,436 Otherwise, you won’t be able to handle the repercussions! 361 00:25:34,460 --> 00:25:36,092 Repercussions? 362 00:25:36,173 --> 00:25:37,676 You mean the aftershocks? 363 00:25:37,700 --> 00:25:38,588 You damn... 364 00:25:38,732 --> 00:25:42,060 That’s the face and the brilliance of your ruling party. 365 00:25:42,084 --> 00:25:43,229 That’s all there is. 366 00:25:43,436 --> 00:25:45,581 And then... gratitude... 367 00:25:45,605 --> 00:25:46,964 that should be there for MLA Antony. 368 00:25:46,988 --> 00:25:49,349 Back in 2006 and 2011... 369 00:25:49,556 --> 00:25:52,323 You got thrashed in the elections after your allies and partners 370 00:25:52,346 --> 00:25:54,980 turned their backs as you had disagreements over the seats. 371 00:25:55,493 --> 00:26:00,260 That humiliation and disgrace you suffered finally wore off in 2016! 372 00:26:00,636 --> 00:26:05,052 That time, you crawled into bishop houses, kissed their palms... 373 00:26:05,189 --> 00:26:07,372 and printed big-ass photos 374 00:26:07,396 --> 00:26:09,629 in the newspapers the Christian folks in Kottayam read. 375 00:26:09,852 --> 00:26:11,891 And by tossing holy sand into the believers' eyes... 376 00:26:11,915 --> 00:26:12,948 for the first time ever, 377 00:26:12,972 --> 00:26:15,684 you pulled off a historic win in the constituency election! 378 00:26:15,804 --> 00:26:17,892 So yeah, you should be grateful! 379 00:26:17,916 --> 00:26:19,877 To those bishops and the Church. 380 00:26:19,901 --> 00:26:20,885 You damn well should be! 381 00:26:20,909 --> 00:26:24,420 And yeah, keep a tiny bit of gratitude left for the voters too. 382 00:26:24,461 --> 00:26:25,580 Stop it! 383 00:26:26,156 --> 00:26:29,549 Consider that this is just a part of Kerala's model of power politics 384 00:26:29,573 --> 00:26:30,956 celebrated by the media. 385 00:26:31,220 --> 00:26:33,892 Neither the central government nor anyone else decides 386 00:26:33,916 --> 00:26:36,917 the affairs of this state with a 9 lakh crore GSDP. 387 00:26:36,941 --> 00:26:38,132 We do! 388 00:26:38,156 --> 00:26:39,428 Us means... 389 00:26:39,452 --> 00:26:42,605 It includes the communities and leaders within it. 390 00:26:42,629 --> 00:26:43,572 Yes! 391 00:26:43,892 --> 00:26:45,365 We, the deciders. 392 00:26:45,620 --> 00:26:49,157 The power brokers of this state are building our own empire. 393 00:26:49,373 --> 00:26:50,972 That's our supreme legacy! 394 00:26:50,996 --> 00:26:52,284 Supreme legacy? 395 00:26:52,308 --> 00:26:53,340 My foot! 396 00:26:53,364 --> 00:26:56,453 And I care a shit for your power politics! 397 00:26:57,581 --> 00:26:58,685 And as for your case... 398 00:26:58,788 --> 00:27:00,324 We'll see in the court! 399 00:27:07,844 --> 00:27:10,020 We’ve been together since 12th grade. 400 00:27:11,645 --> 00:27:12,860 After that... 401 00:27:13,229 --> 00:27:14,909 For engineering in Coimbatore. 402 00:27:15,437 --> 00:27:19,373 Then, we got placed in Bangalore through campus recruitment. 403 00:27:19,397 --> 00:27:23,261 Even though the work pressure was high, we truly enjoyed life there. 404 00:27:23,421 --> 00:27:25,419 I swear, if you keep calling like this, I’ll just switch off my phone. 405 00:27:25,443 --> 00:27:26,356 Calling me non-stop! 406 00:27:26,493 --> 00:27:28,284 She had such a high bond with her father. 407 00:27:28,308 --> 00:27:30,404 If needed, you could’ve remarried at the right age! 408 00:27:30,504 --> 00:27:33,197 Can’t stand the fact that I’m living a happy life, huh? 409 00:27:33,461 --> 00:27:36,533 Once this probation ends, I’ll bring Pillechan along. 410 00:27:36,557 --> 00:27:38,892 Then dad and daughter can have all the fun! 411 00:27:38,924 --> 00:27:41,100 I’m going all out here just to make that happen. 412 00:27:44,612 --> 00:27:46,084 Dad, I’m cutting the call. 413 00:27:46,108 --> 00:27:47,900 I might not be able to call at night. 414 00:27:48,155 --> 00:27:49,804 There’s a party here tonight. 415 00:28:17,444 --> 00:28:19,812 When... did Janaki come back to her hometown? 416 00:28:20,837 --> 00:28:22,644 All of us... came together. 417 00:28:22,877 --> 00:28:24,012 Actually... 418 00:28:24,221 --> 00:28:26,844 She came to her hometown for the temple festival on Friday. 419 00:28:27,533 --> 00:28:30,077 We boarded the bus to return on Sunday itself. 420 00:28:30,684 --> 00:28:35,132 On Tuesday, her dad called and said she’s unwell, and she’ll only come after 2 days. 421 00:28:36,812 --> 00:28:39,260 We couldn’t reach her over the phone. 422 00:28:39,596 --> 00:28:41,117 Then her dad said... 423 00:28:41,141 --> 00:28:42,396 Her phone’s not working... 424 00:28:42,604 --> 00:28:43,996 And it’s not turning on. 425 00:28:44,020 --> 00:28:45,980 During the time you all came and left from here... 426 00:28:46,004 --> 00:28:49,764 Do you remember anything particular happening? 427 00:28:54,172 --> 00:28:56,469 That evening after the festival, 428 00:28:56,493 --> 00:29:00,709 when she came to drop us at the bus stop, we stopped by a bakery. 429 00:29:01,956 --> 00:29:03,140 -For you? -Orange. 430 00:29:03,276 --> 00:29:05,069 2 orange juices and 1 lime. 431 00:29:06,588 --> 00:29:07,868 Lime. 432 00:29:16,643 --> 00:29:18,404 This has no sugar at all. 433 00:29:18,428 --> 00:29:19,548 Taste this. 434 00:29:20,357 --> 00:29:21,252 This ain’t good. 435 00:29:23,621 --> 00:29:25,172 -No, right? -There’s no sugar. 436 00:29:25,196 --> 00:29:25,980 Brother... 437 00:29:27,932 --> 00:29:30,124 -Tell me, dear. -There’s no sugar in this. 438 00:29:30,148 --> 00:29:31,116 Sugar? 439 00:29:31,404 --> 00:29:32,620 Wait, let me check. 440 00:29:34,436 --> 00:29:35,333 It’s sweet only. 441 00:29:35,357 --> 00:29:36,956 Bro, you taste it too. 442 00:29:38,964 --> 00:29:41,669 Brother, for her, it seems like it’s not sweet enough. 443 00:29:42,612 --> 00:29:43,877 It’s very sweet, man! 444 00:29:44,508 --> 00:29:45,725 -Come, come. -It’s sweet only, dear. 445 00:29:47,012 --> 00:29:48,564 Why don’t you just step all over me and go? 446 00:29:48,588 --> 00:29:49,340 Move aside, will you! 447 00:29:49,364 --> 00:29:50,964 I’m moving, just a little late. 448 00:29:50,988 --> 00:29:51,869 You would've knocked her down just now. 449 00:29:52,140 --> 00:29:54,173 Girls, pay the bill and leave. 450 00:30:15,736 --> 00:30:19,784 ♪ O Lord, heed the stirrings of my soul ♪ 451 00:30:19,808 --> 00:30:23,760 ♪ Receive this humble flame of worship ♪ 452 00:30:23,784 --> 00:30:28,040 ♪ My heart rests its faith in You ♪ 453 00:30:38,368 --> 00:30:45,792 ♪ Does the sun in my eyes begin to fade? ♪ 454 00:30:46,071 --> 00:30:53,256 ♪ Does the rhythm in my chest fall quietly still? ♪ 455 00:30:53,648 --> 00:31:00,288 ♪ The clouds, once fluttering their wings, have drifted away ♪ 456 00:31:01,200 --> 00:31:04,928 ♪ Do the nights and days weave a tale ♪ 457 00:31:04,952 --> 00:31:08,640 ♪ that smoulders in the pyre of my heart? ♪ 458 00:31:08,919 --> 00:31:12,512 ♪ Do smiles and whispers vanish, ♪ 459 00:31:12,536 --> 00:31:16,432 ♪ lost in the hush of waves’ embrace? ♪ 460 00:31:24,008 --> 00:31:31,288 ♪ Before the night slips away, does the moonlight vanish too? ♪ 461 00:31:31,656 --> 00:31:38,344 ♪ Are fading embers settling over the dreams I once held? ♪ 462 00:31:38,560 --> 00:31:46,887 ♪ When silence curls in the lap of rainbows and light ♪ 463 00:31:46,976 --> 00:31:54,032 ♪ O time, do you still surge ahead, unyielding as a stone? ♪ 464 00:31:54,464 --> 00:32:01,312 ♪ Does the sun in my eyes begin to fade? ♪ 465 00:32:05,744 --> 00:32:13,040 ♪ Who casts the eye that sees, and walks beside me all the way? ♪ 466 00:32:13,392 --> 00:32:17,488 ♪ Those days, their smiles lingering like flowers in bloom, ♪ 467 00:32:17,512 --> 00:32:20,560 ♪ have withered into nowhere ♪ 468 00:32:20,640 --> 00:32:24,432 ♪ Your memories stretch deep, like an ocean made of tears ♪ 469 00:32:24,456 --> 00:32:26,936 ♪ And my life too ♪ 470 00:32:26,960 --> 00:32:30,264 ♪ does it still move on, heavy as a stone? ♪ 471 00:32:31,784 --> 00:32:33,592 I did my duty, mom. 472 00:32:33,616 --> 00:32:34,840 I... 473 00:32:34,864 --> 00:32:36,872 I didn’t push him down on purpose. 474 00:32:37,480 --> 00:32:38,664 Still... 475 00:32:38,920 --> 00:32:40,216 it happened by your hands. 476 00:32:46,008 --> 00:32:48,552 I heard a case has been filed against that advocate. 477 00:32:48,576 --> 00:32:50,504 Yeah, I heard that too. 478 00:32:51,448 --> 00:32:55,432 ♪ Do the nights and days weave a tale ♪ 479 00:32:55,456 --> 00:32:59,344 ♪ that smoulders in the pyre of my heart? ♪ 480 00:32:59,368 --> 00:33:02,680 ♪ Do smiles and whispers vanish, ♪ 481 00:33:02,704 --> 00:33:05,736 ♪ lost in the hush of waves’ embrace? ♪ 482 00:33:06,104 --> 00:33:07,544 That’s the section. 483 00:33:08,176 --> 00:33:10,976 Do you need some special training to investigate a rape case? 484 00:33:11,344 --> 00:33:13,088 What kind of officer are you! 485 00:33:13,424 --> 00:33:14,624 Just cut the call! 486 00:33:16,248 --> 00:33:17,208 Are you... 487 00:33:17,480 --> 00:33:19,560 the relative staying with Janaki? 488 00:33:20,544 --> 00:33:22,880 -Get that girl ready quickly. -Okay, sir. 489 00:33:23,144 --> 00:33:26,344 Sir, she’s not in a state to talk right now. 490 00:33:26,368 --> 00:33:29,272 Also, she’s saying there’s no need to file a case. 491 00:33:29,400 --> 00:33:31,096 Who doesn’t want a case? 492 00:33:31,120 --> 00:33:33,048 You or her? 493 00:33:34,680 --> 00:33:36,504 Any problem if we just see her? 494 00:33:36,528 --> 00:33:37,288 No, right? 495 00:33:48,232 --> 00:33:49,624 Hey, take this away. 496 00:33:53,704 --> 00:33:55,768 I’m Mathayoos Baby. 497 00:33:56,104 --> 00:33:57,800 CI, Poonkunnam station. 498 00:33:58,096 --> 00:34:01,184 Now, this case is registered based on the medical report. 499 00:34:01,208 --> 00:34:03,512 We have to investigate and submit a report. 500 00:34:03,536 --> 00:34:04,616 Within days. 501 00:34:05,488 --> 00:34:08,416 It’s mentioned in the Trivandrum report that... 502 00:34:08,639 --> 00:34:11,424 when you were coming back after seeing off your friends at the bus stop, 503 00:34:11,808 --> 00:34:14,032 you were assaulted at the bakery. 504 00:34:15,192 --> 00:34:17,464 How much of that is true? 505 00:34:19,496 --> 00:34:21,608 What actually happened there? 506 00:34:28,096 --> 00:34:29,391 That night... 507 00:34:29,632 --> 00:34:32,255 after I sent off Lakshmi and Rakshitha in the bus... 508 00:34:33,136 --> 00:34:35,391 I realised my phone was missing. 509 00:34:41,184 --> 00:34:42,063 Then... 510 00:34:42,272 --> 00:34:44,063 I came back...- 511 00:34:56,272 --> 00:34:57,264 Brother! 512 00:34:59,816 --> 00:35:00,872 Brother! 513 00:35:01,360 --> 00:35:02,608 Can you come here for a sec? 514 00:35:03,320 --> 00:35:04,216 Brother? 515 00:35:08,496 --> 00:35:09,376 Who are you? 516 00:35:42,088 --> 00:35:43,864 Just try to remember without crying. 517 00:35:44,464 --> 00:35:46,848 Are you able to... 518 00:35:47,200 --> 00:35:49,216 recall his face or appearance? 519 00:36:02,288 --> 00:36:04,352 The dress you wore that day... 520 00:36:04,528 --> 00:36:06,192 why did you destroy it? 521 00:36:06,984 --> 00:36:07,848 That... 522 00:36:07,872 --> 00:36:10,392 before we went to Venu uncle’s house... 523 00:36:10,728 --> 00:36:12,632 saying we don’t need all this... 524 00:36:12,656 --> 00:36:14,248 my father burnt it. 525 00:36:17,664 --> 00:36:20,416 What exactly happened at Trivandrum railway station back then? 526 00:36:21,896 --> 00:36:22,744 I... 527 00:36:24,680 --> 00:36:26,504 When I said I’m gonna file a case... 528 00:36:27,576 --> 00:36:30,280 father and uncle were against it from the very beginning. 529 00:36:31,656 --> 00:36:34,680 Dad’s been with me ever since that incident happened. 530 00:36:35,576 --> 00:36:37,880 That day, at the railway station... 531 00:36:38,296 --> 00:36:40,280 I got on the wrong platform... 532 00:36:40,504 --> 00:36:42,328 when I went to the toilet and came back. 533 00:36:44,488 --> 00:36:46,392 In that panic, since he didn’t see me, 534 00:36:46,600 --> 00:36:48,616 wondering if I went to the police station 535 00:36:49,239 --> 00:36:51,784 or if something bad had happened to me, 536 00:36:52,040 --> 00:36:54,136 he must have gone and enquired at the police station. 537 00:37:18,616 --> 00:37:21,464 Dear, we’re thinking of heading back. 538 00:37:21,872 --> 00:37:24,704 How long will the child stay with your sister, dear? 539 00:37:24,896 --> 00:37:27,872 CI sir also mentioned about moving you to the rescue home. 540 00:37:28,296 --> 00:37:30,584 And our shop’s in a mess too... 541 00:37:30,608 --> 00:37:32,607 I’ll come back quickly once I sort all that out. 542 00:37:32,631 --> 00:37:33,248 Okay? 543 00:37:36,480 --> 00:37:37,856 Okay, dear? 544 00:37:40,272 --> 00:37:44,000 ♪ I wandered through the world of darkness ♪ 545 00:37:44,248 --> 00:37:47,448 ♪ and endured the river that reeked of smoke ♪ 546 00:37:47,712 --> 00:37:52,624 ♪ Misfortune has folded itself around me ♪ 547 00:37:52,680 --> 00:37:56,720 ♪ Shattered, I lay myself at the feet of the Lord ♪ 548 00:37:56,920 --> 00:37:59,896 Firoz, you got into service through the dying-in-harness quota, right? 549 00:38:04,566 --> 00:38:11,349 ♪ Why does this unease surge from the deep of me? ♪ 550 00:38:15,264 --> 00:38:17,535 No need for Kanava fish, it’ll mess up my stomach. 551 00:38:17,559 --> 00:38:19,224 If you get prawns, make it with mango. 552 00:38:19,248 --> 00:38:20,360 Add pepper too. 553 00:38:20,912 --> 00:38:21,520 What? 554 00:38:21,544 --> 00:38:24,480 Sir, we’ve got those guys in the Thar Jeep from the bakery. 555 00:38:27,808 --> 00:38:29,184 Just take a look, sir. 556 00:38:30,128 --> 00:38:31,360 Kishore Menon. 557 00:38:32,648 --> 00:38:34,872 He's the nephew of RJ mall owner. 558 00:38:41,160 --> 00:38:43,592 What are these festival committee member badges doing in your kitchen? 559 00:38:43,616 --> 00:38:45,176 Sir, that’s my friend Anand’s. 560 00:38:45,552 --> 00:38:48,080 So you are getting drunk all night here, huh? 561 00:38:48,183 --> 00:38:51,351 Sir, we did have 2 shots since it was festival time. 562 00:38:51,704 --> 00:38:54,688 -Other than that, we don’t know anything. -What? Did you black out or what? 563 00:38:59,336 --> 00:39:04,903 That day, there was a rift between 2-3 girls and some guys, sir. 564 00:39:08,264 --> 00:39:09,759 Why don't you step all over me and go? 565 00:39:10,672 --> 00:39:12,432 I’ll ask them what I should. 566 00:39:12,456 --> 00:39:13,792 You just answer what I asked you. 567 00:39:17,968 --> 00:39:18,832 Sir... 568 00:39:18,856 --> 00:39:20,752 Sir, I found this in his vehicle. 569 00:39:20,776 --> 00:39:21,912 Some kind of spray. 570 00:39:24,215 --> 00:39:25,104 What's this? 571 00:39:25,432 --> 00:39:28,440 Sir... um, maybe a customer forgot it here in the shop. 572 00:39:28,464 --> 00:39:29,640 And I... 573 00:39:29,760 --> 00:39:32,400 How do forgotten items end up in your car? 574 00:39:32,424 --> 00:39:35,520 Did you buy it yourself, or did someone buy it for you? 575 00:39:35,544 --> 00:39:37,736 Sir, it's the customer's... 576 00:39:38,328 --> 00:39:40,072 Sir, please don’t hit us. 577 00:39:40,345 --> 00:39:42,224 Hey, that's enough. 578 00:39:42,248 --> 00:39:43,592 They’re just poor boys. 579 00:39:43,616 --> 00:39:44,984 I’ll question them. 580 00:39:47,632 --> 00:39:49,472 Now that we’ve come this far, 581 00:39:49,632 --> 00:39:52,096 wouldn’t it be better to just confess what you did? 582 00:39:52,824 --> 00:39:55,544 Sir, it's true there was an argument at the bakery that day. 583 00:39:56,224 --> 00:39:58,448 But beyond that, we swear we know nothing. 584 00:39:58,472 --> 00:40:01,216 Oi, you bloody liar! I’ll beat the truth out of you! 585 00:40:01,240 --> 00:40:02,392 Sir, please don’t hit us! 586 00:40:02,416 --> 00:40:04,592 Acting like you don’t know anything! 587 00:40:04,616 --> 00:40:07,840 Then why is your fingerprint neatly sitting there, huh? 588 00:40:08,288 --> 00:40:11,120 Even after seeing the girl leave her phone at your shop, 589 00:40:11,144 --> 00:40:13,648 -you still... -Sir, we didn’t do anything! 590 00:40:13,672 --> 00:40:15,904 You got the chance and did god knows what! 591 00:40:16,224 --> 00:40:17,504 Now playing all innocent! 592 00:40:17,528 --> 00:40:18,912 Sir, please don’t hit us! 593 00:40:18,936 --> 00:40:20,616 Sir, please! 594 00:40:22,840 --> 00:40:23,976 Hey... 595 00:40:24,152 --> 00:40:25,944 Where are their staff members? 596 00:40:25,968 --> 00:40:28,971 That Hindi guy saw something, but the Tamilian says he knows nothing. 597 00:40:29,240 --> 00:40:31,487 Then bring the one who does. 598 00:40:31,511 --> 00:40:32,256 Hey, bring him. 599 00:40:34,328 --> 00:40:37,224 Hey, these bruises will fade by the time we present them in court, right? 600 00:40:37,248 --> 00:40:38,413 They'll fade in two days, sir. 601 00:40:38,616 --> 00:40:40,920 -Sir, sir... -I'll thrash you! 602 00:40:40,944 --> 00:40:42,448 Shut up! 603 00:40:42,784 --> 00:40:45,664 Isn’t there a case registered in your name at Poonkunnam station? 604 00:40:45,976 --> 00:40:48,648 For groping a girl in broad daylight? 605 00:40:48,672 --> 00:40:50,296 Sir, that’s a false case. 606 00:40:50,320 --> 00:40:52,016 I swear it’s false, sir. 607 00:40:52,624 --> 00:40:54,144 Welcome, my guest! 608 00:40:54,168 --> 00:40:56,392 Come on in. 609 00:41:00,192 --> 00:41:02,576 Everything you know... 610 00:41:02,600 --> 00:41:03,520 everything... 611 00:41:03,544 --> 00:41:05,600 just spill the truth. 612 00:41:05,848 --> 00:41:07,656 Then you'll be saved. 613 00:41:07,888 --> 00:41:08,960 Understood? 614 00:41:09,344 --> 00:41:10,864 Understood? 615 00:41:10,888 --> 00:41:12,000 Right? 616 00:41:12,304 --> 00:41:13,584 Understood? Huh? 617 00:41:13,744 --> 00:41:14,864 Are you dumb? 618 00:41:14,967 --> 00:41:16,312 Sir, that day... 619 00:41:16,336 --> 00:41:17,296 Huh? 620 00:41:17,640 --> 00:41:18,728 What? 621 00:41:19,464 --> 00:41:21,528 Sir, that day... 622 00:41:23,016 --> 00:41:24,232 Tell me. 623 00:41:26,272 --> 00:41:28,656 -Did you see? -Yes, dude! 624 00:41:28,680 --> 00:41:32,331 -Hey, back-back. -Its also good! 625 00:41:34,088 --> 00:41:37,424 -Chotu, did you get the juice orders? -Two orange and one lime. 626 00:41:38,120 --> 00:41:40,296 A few lovely ladies, Chotu! 627 00:41:40,320 --> 00:41:42,264 Superb! We've got plenty! 628 00:41:42,872 --> 00:41:44,168 Fantastic! 629 00:41:44,424 --> 00:41:45,688 Zoom in. 630 00:41:46,231 --> 00:41:48,638 If we’re swooping someone, it should be girls like this! 631 00:41:48,662 --> 00:41:50,135 What a sight! 632 00:41:50,159 --> 00:41:52,314 All of them are superb, right? 633 00:41:52,338 --> 00:41:55,725 Poonkunnam rape case accused, bakery owner Tony and his friend Anand, 634 00:41:55,749 --> 00:41:59,176 have been remanded in police custody by the First Class Judicial Magistrate 635 00:41:59,200 --> 00:42:00,761 for evidence collection. 636 00:42:00,960 --> 00:42:03,972 The investigation team told 48 News that the charge sheet will be prepared 637 00:42:03,996 --> 00:42:07,188 and the accused will be presented in court as soon as possible. 638 00:42:07,421 --> 00:42:11,373 -Response from opposition leader Sivaprasad. -What did they say in the news? 639 00:42:13,266 --> 00:42:16,403 Sister, what’s on the news? 640 00:42:16,887 --> 00:42:19,751 We’re satisfied with the ongoing investigation. 641 00:42:19,775 --> 00:42:22,383 News will continue after a break. 642 00:42:25,438 --> 00:42:28,112 I asked what they showed in the news. 643 00:42:31,432 --> 00:42:33,040 What do you want now? 644 00:42:33,064 --> 00:42:35,000 Shouldn’t we go meet her? 645 00:42:37,308 --> 00:42:39,036 I wanted to ask you something. 646 00:42:39,060 --> 00:42:41,100 You already knew this girl, didn’t you? 647 00:43:01,544 --> 00:43:02,168 Hey... 648 00:43:08,472 --> 00:43:10,087 When I was left all alone, 649 00:43:10,111 --> 00:43:12,560 when I made a big decision in my life... 650 00:43:12,752 --> 00:43:14,400 you were the one who stood by me. 651 00:43:17,160 --> 00:43:19,576 I know what's running through your mind. 652 00:43:27,944 --> 00:43:32,792 ♪ An endless flame burns inside ♪ 653 00:43:33,184 --> 00:43:37,424 ♪ and a new hope comes into light ♪ 654 00:43:39,015 --> 00:43:40,912 Don't think you're all alone. 655 00:43:40,936 --> 00:43:42,616 ♪ Tears fade before they fall ♪ 656 00:43:42,640 --> 00:43:45,160 ♪ as morning light unfolds in gentle warmth ♪ 657 00:43:45,952 --> 00:43:49,008 Shall we move forward with the application in court? 658 00:43:54,576 --> 00:43:56,144 Janaki, you're not alone anymore. 659 00:43:58,896 --> 00:44:01,471 The state government is ready to provide everything, 660 00:44:01,495 --> 00:44:04,672 including shelter through the women’s cell and legal assistance. 661 00:44:04,840 --> 00:44:10,456 However, considering the wishes of the survivor, who is an adult, 662 00:44:10,600 --> 00:44:13,848 she is permitted to go with Ms. Saira. 663 00:44:14,096 --> 00:44:18,272 ♪ as newfound hope glimmers into being ♪ 664 00:44:19,096 --> 00:44:23,592 ♪ Tears fade before they fall ♪ 665 00:44:23,616 --> 00:44:28,616 ♪ as morning light unfolds in gentle warmth ♪ 666 00:44:29,240 --> 00:44:32,840 ♪ Deep within ♪ 667 00:44:33,672 --> 00:44:37,336 ♪ numbness turns to frost ♪ 668 00:44:39,736 --> 00:44:44,536 ♪ Deep within, numbness turns to frost ♪ 669 00:44:44,560 --> 00:44:48,624 ♪ In solitude, new wings take flight ♪ 670 00:44:49,632 --> 00:44:52,544 ♪ O’ girl, you are the flame ♪ 671 00:44:52,568 --> 00:44:55,216 ♪ O’ girl, you are the flame ♪ 672 00:44:55,240 --> 00:44:58,520 ♪ Burn bright, untamed and free ♪ 673 00:44:59,024 --> 00:45:05,392 ♪ Tonight, even pain will quietly fade ♪ 674 00:45:05,416 --> 00:45:09,472 ♪ Rise upon your wings and soar ♪ 675 00:45:19,376 --> 00:45:20,943 It was an accident. 676 00:45:27,512 --> 00:45:29,864 Sister was all alone after brother left us. 677 00:45:30,472 --> 00:45:33,896 When I saw Janaki at the railway station that day, it reminded me of that. 678 00:45:40,832 --> 00:45:43,680 ♪ In these tender memories, ♪ 679 00:45:43,704 --> 00:45:48,120 ♪ afar, softened eyes linger ♪ 680 00:45:51,624 --> 00:45:53,848 ♪ In these tender memories, ♪ 681 00:45:53,872 --> 00:45:56,528 ♪ afar, softened eyes linger ♪ 682 00:45:56,552 --> 00:46:01,111 ♪ Time stands, a silent guardian ♪ 683 00:46:01,456 --> 00:46:07,056 ♪ Snow melts over barren lands ♪ 684 00:46:07,080 --> 00:46:10,664 ♪ as new branches begin to bloom ♪ 685 00:46:11,544 --> 00:46:20,136 ♪ Now, a presence walks beside you ♪ 686 00:46:21,656 --> 00:46:25,000 ♪ Deep within ♪ 687 00:46:29,840 --> 00:46:31,800 The district sessions court has rejected 688 00:46:31,824 --> 00:46:34,152 the bail request of the Poonkunnam rape case accused. 689 00:46:34,280 --> 00:46:37,616 With evidence collection complete, they've been transferred to Thrissur Sub Jail. 690 00:46:37,640 --> 00:46:40,375 The police are yet to retrieve the bakery's CCTV footage, 691 00:46:40,399 --> 00:46:42,776 a key piece of evidence. 692 00:46:42,968 --> 00:46:45,673 The High Court has ordered a swift conclusion 693 00:46:45,696 --> 00:46:48,400 of the case arguments and an expedited verdict. 694 00:46:58,912 --> 00:47:00,528 Usually... 695 00:47:00,552 --> 00:47:02,016 in these kinds of situations... 696 00:47:02,320 --> 00:47:03,952 it's an in-camera procedure. 697 00:47:07,248 --> 00:47:08,672 What happened to me... 698 00:47:08,976 --> 00:47:11,104 shouldn't happen to any other girl. 699 00:47:13,312 --> 00:47:15,216 I’ve got nothing to hide... 700 00:47:16,264 --> 00:47:17,672 and nothing to fear. 701 00:47:20,208 --> 00:47:20,960 Okay. 702 00:47:34,216 --> 00:47:37,176 CC No. 233/23 703 00:47:37,200 --> 00:47:39,320 233/23 704 00:47:39,992 --> 00:47:41,208 Your Honour... 705 00:47:41,464 --> 00:47:42,824 witness presented. 706 00:47:43,032 --> 00:47:45,608 PW1 to testify as the victim. 707 00:47:45,688 --> 00:47:50,520 Dr Elizabeth Mammen and investigating officer Mathayoos Baby to be examined. 708 00:47:51,392 --> 00:47:55,920 Also, an application has been submitted to record the testimony. 709 00:47:56,360 --> 00:47:57,800 Do you need in-camera? 710 00:47:57,824 --> 00:47:59,832 Not needed. 711 00:48:00,448 --> 00:48:03,232 PW1 Janaki Vidhyadharan. 712 00:48:03,256 --> 00:48:04,816 Janaki Vidhyadharan. 713 00:48:14,536 --> 00:48:15,448 Hey... 714 00:48:15,472 --> 00:48:17,528 I called you, I'm CPO Firoz. 715 00:48:17,552 --> 00:48:19,032 Wanted to meet Janaki. 716 00:48:24,376 --> 00:48:27,864 It’s not new to see the powerful and rich buying anything they want. 717 00:48:27,888 --> 00:48:30,391 It’s disgusting that even though not a single lawyer 718 00:48:30,415 --> 00:48:33,639 from the Thrissur Bar Association agreed to appear for these filthy accused, 719 00:48:33,663 --> 00:48:36,831 Mr David, a top advocate from the High Court himself, 720 00:48:36,855 --> 00:48:39,135 has personally shown up to defend them. 721 00:48:39,328 --> 00:48:43,936 Yes, its really shocking that Advocate David Abel Donovan is the lawyer for the defense. 722 00:48:44,208 --> 00:48:46,080 Sir, sir... 723 00:48:46,104 --> 00:48:48,896 Why did you take up such a case? 724 00:49:07,032 --> 00:49:09,400 Janaki’s chief is done, cross-exam will start now. 725 00:49:09,856 --> 00:49:12,912 Venu uncle called to ask where the court is. 726 00:49:13,072 --> 00:49:14,368 They’re on the way. 727 00:49:14,392 --> 00:49:16,568 Mr David, please proceed. 728 00:49:19,417 --> 00:49:22,712 How long have you been working at Cognisoft? 729 00:49:22,736 --> 00:49:25,952 I joined as a trainee on 3rd March, 2023. 730 00:49:25,976 --> 00:49:27,224 Campus selection? 731 00:49:28,256 --> 00:49:29,776 Speak louder, girl. 732 00:49:29,800 --> 00:49:30,648 Yes. 733 00:49:30,904 --> 00:49:34,520 Within 2 months of joining as a trainee through campus selection... 734 00:49:34,544 --> 00:49:38,368 you came to Kerala to attend the festival with all these friends, right? 735 00:49:38,856 --> 00:49:41,256 Lakshmi was my college classmate. 736 00:49:41,344 --> 00:49:44,432 Rakshitha was my roommate ever since I moved to Bangalore. 737 00:49:44,456 --> 00:49:47,816 They joined me when I said I was going home. 738 00:49:48,048 --> 00:49:51,232 Wasn't there a third person apart from these two? 739 00:49:51,392 --> 00:49:53,056 I mean...a boyfriend? 740 00:49:53,680 --> 00:49:54,592 No. 741 00:49:54,856 --> 00:49:56,264 Okay, noted. 742 00:49:57,616 --> 00:49:59,024 Call the next witness. 743 00:49:59,624 --> 00:50:03,400 Your Honour, I’d like to call Prosecution Witness 2... 744 00:50:03,424 --> 00:50:04,984 Dr Elizabeth Mammen. 745 00:50:05,064 --> 00:50:06,040 Yes. 746 00:50:13,104 --> 00:50:14,272 Doctor... 747 00:50:14,568 --> 00:50:18,024 Doctor, you’re the one who prepared and signed this report, right? 748 00:50:18,048 --> 00:50:18,727 Yes. 749 00:50:18,752 --> 00:50:20,464 What were your findings? 750 00:50:20,488 --> 00:50:22,512 Genital injuries, infection... 751 00:50:22,536 --> 00:50:25,232 and supporting lab reports on the sexual abuse. 752 00:50:25,256 --> 00:50:25,880 Right. 753 00:50:25,904 --> 00:50:27,248 Please note, Your Honour. 754 00:50:27,648 --> 00:50:29,136 For cross-examination. 755 00:50:29,264 --> 00:50:30,880 Thank you, Your Honour. 756 00:50:31,632 --> 00:50:35,552 Doctor, why didn’t you opt for DNA profiling? 757 00:50:35,880 --> 00:50:37,680 It had already been three days, 758 00:50:37,704 --> 00:50:39,904 so the chances of collecting DNA were very low. 759 00:50:39,984 --> 00:50:42,216 Even from the internal organs? 760 00:50:42,240 --> 00:50:44,328 No, it would've washed off. 761 00:50:44,352 --> 00:50:47,840 Genital injuries, abrasions, bruises... 762 00:50:47,864 --> 00:50:49,456 It's all there in the report. 763 00:50:49,480 --> 00:50:51,536 Still, you couldn't collect DNA? 764 00:50:51,560 --> 00:50:52,848 Objection, Your Honor. 765 00:50:52,872 --> 00:50:53,864 Sustained. 766 00:50:53,888 --> 00:50:57,264 Mr. Defense Advocate, you're talking to a medical expert. 767 00:50:57,288 --> 00:51:00,472 If there's no chance, that definitely means no chance. 768 00:51:00,496 --> 00:51:01,736 Please continue. 769 00:51:01,936 --> 00:51:03,632 Pardon me, Your Honor. 770 00:51:06,496 --> 00:51:08,528 As per this blood sample report... 771 00:51:09,240 --> 00:51:11,176 Drugs were used. 772 00:51:11,200 --> 00:51:12,408 What for? 773 00:51:12,432 --> 00:51:14,736 -To make her unconscious. -That's why there's chloroform. 774 00:51:15,472 --> 00:51:19,168 Chloroform's effect only lasts a short while. 775 00:51:19,192 --> 00:51:21,344 So, they must've used another drug. 776 00:51:21,368 --> 00:51:22,672 Another drug? 777 00:51:22,776 --> 00:51:23,864 You mean... 778 00:51:24,024 --> 00:51:25,624 For an extra effect? 779 00:51:25,992 --> 00:51:27,784 It also means... 780 00:51:27,808 --> 00:51:30,296 It was for extra pleasure. 781 00:51:30,320 --> 00:51:31,512 Am I right? 782 00:51:32,080 --> 00:51:33,536 Yeah, maybe. 783 00:51:33,560 --> 00:51:35,952 That's exactly the point. 784 00:51:36,552 --> 00:51:38,504 To get that extra high... 785 00:51:38,744 --> 00:51:43,064 if I suggest the victim used the drug herself... 786 00:51:43,088 --> 00:51:44,296 would you object? 787 00:51:44,320 --> 00:51:45,536 Objection, Your Honor! 788 00:51:45,560 --> 00:51:48,832 If there was one or more people at the time of the crime, 789 00:51:48,856 --> 00:51:50,704 they would've forcefully injected it to her. 790 00:51:50,960 --> 00:51:51,704 So... 791 00:51:51,728 --> 00:51:55,080 that indicates more than one person was involved. 792 00:51:55,104 --> 00:51:55,896 Isn't it? 793 00:51:58,840 --> 00:52:00,216 Not necessarily. 794 00:52:00,240 --> 00:52:01,160 Why? 795 00:52:01,520 --> 00:52:04,576 It can even be a single person who did it multiple times. 796 00:52:04,856 --> 00:52:07,384 The court may please take note of this. 797 00:52:07,792 --> 00:52:11,472 There's no clarity that more than one person was involved. 798 00:52:11,496 --> 00:52:13,328 Even the doctor isn't sure. 799 00:52:13,592 --> 00:52:17,960 Can you confirm that the injury was caused on the day of the incident? 800 00:52:18,936 --> 00:52:19,912 No. 801 00:52:20,160 --> 00:52:21,952 -Thank you, doctor. -Uh... Your Honor... 802 00:52:21,976 --> 00:52:26,296 "Old injury" means just 2-3 days old, that's all. 803 00:52:26,320 --> 00:52:29,200 Please allow me to cross-examine Investigating Officer, 804 00:52:29,224 --> 00:52:30,736 Ayyanthol Circle Inspector. 805 00:52:31,944 --> 00:52:35,432 PW5, Investigating Officer, CI Mathayoos Baby. 806 00:52:39,136 --> 00:52:44,976 On what basis did you prepare the final charge sheet for this case? 807 00:52:45,832 --> 00:52:48,072 There is both evidence and eyewitness testimony 808 00:52:48,096 --> 00:52:50,520 confirming that the victim went to the bakery with her friends. 809 00:52:50,544 --> 00:52:53,479 Also, the doctor's testimony states that the victim was sexually assaulted. 810 00:52:53,503 --> 00:52:58,512 The second accused, Anand's name, was found on a badge near the crime scene. 811 00:52:58,784 --> 00:53:02,720 Moreover, the chloroform used to render her unconscious was found in the accused's car. 812 00:53:02,744 --> 00:53:05,448 The first accused's fingerprints were on it. 813 00:53:05,472 --> 00:53:08,080 All these facts point directly to the accused. 814 00:53:08,416 --> 00:53:10,384 You can breathe in between, okay? 815 00:53:12,288 --> 00:53:15,808 As per the charge sheet, on the night of May 14th... 816 00:53:15,832 --> 00:53:17,296 what exactly happened? 817 00:53:17,320 --> 00:53:20,768 -That night, Janaki, Lakshmi, and- -Went to the bakery... 818 00:53:20,944 --> 00:53:23,088 Janaki forgot her phone there. 819 00:53:23,112 --> 00:53:24,728 That's what you're going to say, right? 820 00:53:24,912 --> 00:53:26,544 You missed one thing. 821 00:53:26,672 --> 00:53:30,144 According to Janaki's statement, when they entered the bakery... 822 00:53:30,168 --> 00:53:34,080 they had an altercation with another group of customers. 823 00:53:34,400 --> 00:53:36,128 Yet, in your charge sheet... 824 00:53:36,152 --> 00:53:38,944 there is no mention of them whatsoever. 825 00:53:39,968 --> 00:53:44,064 That day, one of the individuals who had an issue with Janaki was 826 00:53:44,184 --> 00:53:50,040 the nephew of RJ Mall Thrissur owner Ravindranath; Kishore Menon, correct? 827 00:53:50,896 --> 00:53:52,288 Is that why... 828 00:53:52,400 --> 00:53:55,488 he suddenly disappeared from the case? 829 00:53:55,944 --> 00:53:57,096 No, sir. 830 00:53:57,120 --> 00:53:58,440 We conducted an investigation. 831 00:53:59,224 --> 00:54:00,920 At the time of the crime... 832 00:54:00,944 --> 00:54:04,152 Kishore and his friends were attending a temple music festival. 833 00:54:04,176 --> 00:54:05,624 There are eyewitnesses confirming this. 834 00:54:05,888 --> 00:54:07,088 Rather... 835 00:54:07,112 --> 00:54:09,560 The fact that one of their uncles is a businessman 836 00:54:09,584 --> 00:54:11,760 is not a valid reason to implicate them in this case. 837 00:54:12,240 --> 00:54:13,248 Alright. 838 00:54:13,568 --> 00:54:15,664 After that, when did the crime occur? 839 00:54:15,688 --> 00:54:16,752 Exact time. 840 00:54:16,776 --> 00:54:17,888 Can you specify that? 841 00:54:18,544 --> 00:54:22,832 Between 10:30 and 11:00, Janaki returned to the bakery searching for her phone. 842 00:54:22,856 --> 00:54:24,552 The accused, who were present at that time, 843 00:54:24,680 --> 00:54:27,800 rendered her unconscious with chloroform spray and then raped her. 844 00:54:27,824 --> 00:54:29,952 Why would chloroform be in a bakery? 845 00:54:30,048 --> 00:54:31,216 I don’t understand. 846 00:54:31,296 --> 00:54:33,392 What’s difficult to understand? 847 00:54:33,920 --> 00:54:36,944 Why would someone have chloroform in a bakery? 848 00:54:37,136 --> 00:54:39,952 To knock out the flour before baking bread? 849 00:54:43,072 --> 00:54:44,864 -No. -Then? 850 00:54:46,160 --> 00:54:48,976 If the chloroform was not from the bakery, 851 00:54:49,360 --> 00:54:51,264 and considering the limited timeframe, 852 00:54:51,288 --> 00:54:52,400 that means... 853 00:54:52,552 --> 00:54:56,824 Within the hour Janaki forgot her phone and left... 854 00:54:57,600 --> 00:54:59,776 the accused would have had to buy it in between. 855 00:54:59,800 --> 00:55:01,544 -Is that possible? -Yes. 856 00:55:02,264 --> 00:55:04,600 But you stated in the charge sheet... 857 00:55:04,624 --> 00:55:06,936 that the chloroform was already present there. 858 00:55:06,976 --> 00:55:07,872 Yes. 859 00:55:07,896 --> 00:55:09,368 Make up your mind. 860 00:55:09,792 --> 00:55:12,448 Was the chloroform already there, or was it brought in? 861 00:55:12,472 --> 00:55:13,528 It was already there. 862 00:55:13,672 --> 00:55:14,632 Okay. 863 00:55:15,288 --> 00:55:20,168 So, you claim the accused had procured it earlier and kept it there... 864 00:55:20,431 --> 00:55:25,536 to assault girls who frequented the bakery? 865 00:55:25,832 --> 00:55:26,984 No! 866 00:55:27,008 --> 00:55:31,576 Are you suggesting that my clients had the foresight to anticipate 867 00:55:31,600 --> 00:55:34,496 Janaki would forget her phone that day, 868 00:55:34,520 --> 00:55:38,776 thus creating an opportunity for sexual assault? 869 00:55:38,800 --> 00:55:40,536 Is that what you are implying? 870 00:55:41,760 --> 00:55:43,360 How much does this spray cost? 871 00:55:43,408 --> 00:55:44,528 I don't know. 872 00:55:44,760 --> 00:55:47,896 Other than inducing unconsciousness, what is its actual purpose? 873 00:55:49,928 --> 00:55:51,552 Or if it was purchased... 874 00:55:51,576 --> 00:55:53,608 where did the accused buy it from? 875 00:55:55,680 --> 00:55:59,616 How many times must it be sprayed to render a healthy adult unconscious? 876 00:56:00,456 --> 00:56:02,376 Doesn’t the Kerala police know that 877 00:56:02,400 --> 00:56:05,848 pouring chloroform onto a cotton ball and holding it over someone’s face, 878 00:56:05,872 --> 00:56:08,440 as shown in movies, won’t actually knock someone out? 879 00:56:10,648 --> 00:56:12,328 Number one in the country, they say! 880 00:56:12,352 --> 00:56:13,208 Your Honor... 881 00:56:13,232 --> 00:56:15,096 Chloroform was used only for the initial attack. 882 00:56:15,120 --> 00:56:17,312 It wasn’t intended to keep her unconscious for long. 883 00:56:17,336 --> 00:56:19,912 Besides, after the initial attack... 884 00:56:19,936 --> 00:56:21,496 She was strangled with a wet cloth, 885 00:56:21,520 --> 00:56:24,488 pulled tightly around her neck from the front, suffocating her. 886 00:56:24,648 --> 00:56:27,864 She lost consciousness, panicked after the attack. 887 00:56:27,888 --> 00:56:29,480 This was recorded in her testimony. 888 00:56:29,504 --> 00:56:31,480 And this so-called random wet cloth... 889 00:56:31,504 --> 00:56:33,104 is a crucial piece of evidence. 890 00:56:33,128 --> 00:56:35,416 Has the police found it yet? 891 00:56:36,232 --> 00:56:37,912 DID YOU? 892 00:56:41,248 --> 00:56:42,784 No response, Your Honor. 893 00:56:42,808 --> 00:56:44,496 And the question must remain... 894 00:56:44,520 --> 00:56:45,376 marked. 895 00:56:45,400 --> 00:56:46,352 Unanswered. 896 00:56:47,296 --> 00:56:49,856 The investigating officer cannot explain 897 00:56:49,880 --> 00:56:54,040 how the accused got hold of the evidence tied to this case. 898 00:56:54,264 --> 00:56:56,408 Yet, they have to close the case quickly. 899 00:56:56,488 --> 00:56:58,024 And, surprisingly... 900 00:56:58,048 --> 00:56:59,792 I’d like to reiterate that... 901 00:56:59,816 --> 00:57:03,016 the very existence of such a substance in the bakery 902 00:57:03,040 --> 00:57:06,672 is entirely fabricated and maybe registered as a fake. 903 00:57:06,696 --> 00:57:08,640 Your Honor, this is unacceptable! 904 00:57:08,664 --> 00:57:11,295 The chloroform allegedly used by the accused to make her unconscious 905 00:57:11,319 --> 00:57:13,960 was recovered from the first accused’s bakery by the investigating officer. 906 00:57:13,984 --> 00:57:16,136 Even if someone else had placed it there, 907 00:57:16,160 --> 00:57:19,616 shouldn’t it be assumed that the accused did so with malicious intent? 908 00:57:19,640 --> 00:57:21,583 But none of this was included in the charge sheet. 909 00:57:21,607 --> 00:57:23,024 Don’t you know our police? 910 00:57:23,048 --> 00:57:25,296 They'd have beaten a confession out of them. 911 00:57:25,320 --> 00:57:28,720 I humbly request the court not to record this statement, sir. 912 00:57:29,024 --> 00:57:33,136 And I'd also like to call defense evidence one and two. 913 00:57:33,160 --> 00:57:35,200 Tony Thomas, Anand Muralidharan. 914 00:57:35,224 --> 00:57:36,944 Your Honor, this is not acceptable. 915 00:57:36,968 --> 00:57:38,256 This violates procedure. 916 00:57:38,280 --> 00:57:40,648 Since when is an accused person’s statement officially recorded? 917 00:57:40,672 --> 00:57:43,432 Section 30, Indian Evidence Act. 918 00:57:43,688 --> 00:57:47,368 When everything, including the police and the government, turns against them... 919 00:57:47,680 --> 00:57:52,336 the court is the only hope to prove my clients' innocence. 920 00:57:52,936 --> 00:57:54,376 Permission granted. 921 00:57:54,400 --> 00:57:56,800 The prosecution may cross-examine the witnesses. 922 00:57:56,824 --> 00:57:59,904 But you should keep their self-esteem protected. 923 00:57:59,952 --> 00:58:01,808 Definitely, Your Honor. 924 00:58:21,752 --> 00:58:24,840 On a daily basis, at what time do you close the shop? 925 00:58:25,080 --> 00:58:26,904 At 9:00 p.m. 926 00:58:27,248 --> 00:58:29,744 On the day of the incident... 927 00:58:29,768 --> 00:58:31,616 on the evening of May 14... 928 00:58:31,640 --> 00:58:34,168 who closed the shop, and at what time? 929 00:58:34,336 --> 00:58:36,464 My staff and I closed it. 930 00:58:37,064 --> 00:58:38,839 Since there was a temple festival, 931 00:58:38,863 --> 00:58:41,192 it would have been around 9:30 to 9:45 p.m. 932 00:58:41,328 --> 00:58:43,024 When did you open the shop again? 933 00:58:43,048 --> 00:58:44,160 The next day... 934 00:58:44,592 --> 00:58:48,720 The staff opened it when the milk van arrived in the morning. 935 00:58:50,248 --> 00:58:53,016 Have you seen this girl before? 936 00:58:55,704 --> 00:58:57,240 That evening... 937 00:58:57,264 --> 00:58:58,792 She came to our shop for juice. 938 00:58:58,816 --> 00:58:59,968 Was she alone? 939 00:58:59,992 --> 00:59:00,672 No. 940 00:59:00,696 --> 00:59:01,992 She was with her friends. 941 00:59:03,352 --> 00:59:06,296 Why was chloroform stored in your shop? 942 00:59:06,688 --> 00:59:10,112 Customers leave behind things at our shop sometimes. 943 00:59:10,136 --> 00:59:12,816 Some come back for them. 944 00:59:12,840 --> 00:59:15,192 Since no one claimed this... 945 00:59:15,216 --> 00:59:16,968 I just kept it there. 946 00:59:17,552 --> 00:59:18,768 Your Honor... 947 00:59:18,792 --> 00:59:24,472 It's clear that no sincere and thorough investigation has taken place in this case. 948 00:59:24,792 --> 00:59:28,216 The accused's track record... 949 00:59:28,552 --> 00:59:32,608 Neither their customers nor the locals have raised 950 00:59:32,698 --> 00:59:36,624 any complaints or allegations against them... 951 00:59:36,648 --> 00:59:37,632 Until now. 952 00:59:37,656 --> 00:59:39,712 Your Honor, this is completely false. 953 00:59:39,880 --> 00:59:41,640 As if there's never been a case against them. 954 00:59:41,664 --> 00:59:43,576 This man, DW2, Anand Muralidharan... 955 00:59:43,600 --> 00:59:48,368 Has a case registered against him— Crime No. 234/2017. 956 00:59:48,392 --> 00:59:50,592 For attempting to rape a woman in a public place. 957 00:59:50,616 --> 00:59:53,104 It was filed at the nearby Poonkunnam Police Station. 958 00:59:53,128 --> 00:59:55,960 Your Honor, it was just a road accident. 959 00:59:55,984 --> 00:59:58,272 Things got heated, and they argued. 960 00:59:58,344 --> 01:00:02,456 The case was filed against my client out of revenge. It’s false. 961 01:00:03,120 --> 01:00:06,240 And what's the present status of that case? 962 01:00:06,560 --> 01:00:08,128 You may please check, Your Honor. 963 01:00:10,680 --> 01:00:14,872 All evidences relating to this case and presented before the court... 964 01:00:14,936 --> 01:00:17,800 are absurd and illogical. 965 01:00:18,104 --> 01:00:20,632 Moreover, Exhibit No. 2... 966 01:00:20,656 --> 01:00:22,848 Is inconclusive. 967 01:00:23,168 --> 01:00:25,216 Such an incident never took place. 968 01:00:25,240 --> 01:00:26,880 In light of this... 969 01:00:26,904 --> 01:00:30,864 Please allow me to cross-examine the case’s first eyewitness—the victim. 970 01:00:31,224 --> 01:00:32,888 This is injustice, Your Honor. 971 01:00:32,912 --> 01:00:35,128 This is a persecution trial. 972 01:00:35,152 --> 01:00:37,040 So, it must not be permitted. 973 01:00:37,064 --> 01:00:41,080 If allowed, it would amount to mental harassment. 974 01:00:41,104 --> 01:00:42,616 Not only that... 975 01:00:42,640 --> 01:00:45,184 If a victim is cross-examined again... 976 01:00:45,208 --> 01:00:50,800 It would be a direct violation of the Victim-Friendly Court CRPC Amendment 2013. 977 01:00:50,824 --> 01:00:53,560 So I plead with you, please do not permit this. 978 01:00:53,872 --> 01:00:55,360 Mr. Gopikrishnan... 979 01:00:55,384 --> 01:00:57,584 When all evidence points to the accused... 980 01:00:57,608 --> 01:01:01,480 If there's even a slight chance for their defense, we must allow it. 981 01:01:01,776 --> 01:01:03,408 Justice must be served. 982 01:01:04,008 --> 01:01:07,752 Next hearing posted for July 25th. 983 01:01:24,616 --> 01:01:26,848 Sir, in Father Francis’s case, you stood for the victim. 984 01:01:26,872 --> 01:01:28,352 But here, you're defending the accused. 985 01:01:28,432 --> 01:01:31,440 There, you appeared alongside the public prosecutor who stood for the victim. 986 01:01:31,464 --> 01:01:34,536 And here, you're standing against the public prosecutor who stands for the victim. 987 01:01:34,560 --> 01:01:35,743 Isn’t that double standards? 988 01:01:35,767 --> 01:01:37,672 Standing both for and against at the same time? 989 01:01:37,696 --> 01:01:38,976 Double standards, huh? 990 01:01:39,200 --> 01:01:40,960 Who am I supposed to explain this to now? 991 01:01:40,984 --> 01:01:42,432 You multi-standard folks? 992 01:01:42,920 --> 01:01:44,568 I'm doing my job as an advocate! 993 01:01:44,592 --> 01:01:46,408 The trial happens inside the courtroom. 994 01:01:46,432 --> 01:01:49,264 One case, I stand for the victim. Another, for the accused. 995 01:01:49,288 --> 01:01:50,816 They're two different cases! 996 01:01:50,992 --> 01:01:54,288 Let me do my job. You stick to yours! 997 01:01:54,368 --> 01:01:56,992 Don’t poke me and end up torn to bits. 998 01:01:57,016 --> 01:01:58,680 I’ll rip you all apart! 999 01:01:59,032 --> 01:02:00,056 Please, my way! 1000 01:02:00,568 --> 01:02:01,656 Step aside. 1001 01:02:29,091 --> 01:02:30,899 Why are you late? 1002 01:02:30,923 --> 01:02:32,403 Where were you until now? 1003 01:02:32,427 --> 01:02:33,651 It was raining. 1004 01:02:40,619 --> 01:02:42,443 Where did you go? 1005 01:02:43,547 --> 01:02:44,939 Did you meet her? 1006 01:02:46,411 --> 01:02:48,443 Say something, Firoz. 1007 01:02:48,467 --> 01:02:50,275 What should I say, Mom? 1008 01:02:50,851 --> 01:02:52,307 That girl... 1009 01:02:53,227 --> 01:02:56,763 And that man's face won’t fade from my mind either. 1010 01:02:57,523 --> 01:03:00,483 I didn’t even listen to what he was trying to say, Mom. 1011 01:03:01,411 --> 01:03:03,635 Without being able to say a word, that naive man... 1012 01:03:05,291 --> 01:03:07,115 ...must have died of a broken heart, right? 1013 01:03:12,227 --> 01:03:14,883 I suddenly remembered Dad. 1014 01:03:23,355 --> 01:03:24,875 Sir, I’ll give it. 1015 01:03:24,899 --> 01:03:27,995 But make sure no case comes against me. 1016 01:03:28,275 --> 01:03:29,419 No worries, just give it. 1017 01:03:29,443 --> 01:03:30,531 Okay, sir. 1018 01:03:33,843 --> 01:03:35,027 Hello, sir... 1019 01:03:35,051 --> 01:03:36,651 I’m Samuel. 1020 01:03:36,675 --> 01:03:39,691 I’ve sent some files with Kurup. 1021 01:03:39,715 --> 01:03:41,766 They might be useful to you. 1022 01:03:41,790 --> 01:03:43,691 - Okay. - Okay, sir. 1023 01:03:49,635 --> 01:03:53,219 Even after knowing the assault was against you... 1024 01:03:53,483 --> 01:03:56,715 why didn’t you report it to the police 1025 01:03:56,875 --> 01:04:00,043 and instead, get a medical check-up near your relative’s house in secret? 1026 01:04:04,731 --> 01:04:06,395 Who is this Venkat? 1027 01:04:08,323 --> 01:04:09,971 Our team leader. 1028 01:04:09,995 --> 01:04:12,107 Nothing beyond just a team leader? 1029 01:04:12,227 --> 01:04:13,075 No. 1030 01:04:13,099 --> 01:04:14,691 He was your college senior, right? 1031 01:04:14,715 --> 01:04:15,987 Why didn’t you mention that? 1032 01:04:17,635 --> 01:04:18,387 Okay. 1033 01:04:18,627 --> 01:04:21,395 After this incident, did he call you? 1034 01:04:22,595 --> 01:04:23,459 No. 1035 01:04:23,483 --> 01:04:25,763 On April 28th evening... 1036 01:04:25,787 --> 01:04:29,347 in this photo where Venkat tagged you... 1037 01:04:29,835 --> 01:04:34,555 your friendship seems a bit more than just professional. 1038 01:04:38,939 --> 01:04:40,443 Not only that... 1039 01:04:40,699 --> 01:04:45,915 Wasn’t Venkat’s reply post "God is great, feeling blessed" 1040 01:04:45,939 --> 01:04:48,995 a response to your "Feeling loved" 1041 01:04:49,555 --> 01:04:54,131 status update on Facebook that morning? 1042 01:04:55,267 --> 01:04:58,083 There’s nothing beyond an official relationship between us. 1043 01:04:58,283 --> 01:04:59,003 Okay. 1044 01:04:59,835 --> 01:05:00,987 On May 14th... 1045 01:05:01,011 --> 01:05:06,459 why didn’t you return to Bangalore with your friends? 1046 01:05:06,899 --> 01:05:09,603 I thought of staying back with Dad for another day, that’s all. 1047 01:05:09,963 --> 01:05:12,107 A trainee like you got leave? 1048 01:05:12,555 --> 01:05:14,043 That too, back-to-back for two days. 1049 01:05:14,315 --> 01:05:17,883 So, your team leader has a soft spot for you, huh? 1050 01:05:18,771 --> 01:05:22,259 I worked two weekends, so I had compensatory leave. 1051 01:05:22,531 --> 01:05:24,339 That’s how I got a break. 1052 01:05:28,211 --> 01:05:29,939 Do you watch porn? 1053 01:05:36,955 --> 01:05:38,059 Tell me. 1054 01:05:39,491 --> 01:05:42,099 I asked, do you watch porn videos? 1055 01:05:47,171 --> 01:05:48,019 Yes. 1056 01:05:49,179 --> 01:05:51,643 Do you mean you’ve watched it before, or... 1057 01:05:51,667 --> 01:05:54,027 do you watch it often? 1058 01:05:55,195 --> 01:05:57,563 Your Honour, you shouldn’t permit these types of questions. 1059 01:05:57,587 --> 01:06:00,563 He’s asking these questions to mentally break my client. 1060 01:06:00,587 --> 01:06:01,491 Never. 1061 01:06:01,515 --> 01:06:03,131 We need to know the truth. 1062 01:06:03,155 --> 01:06:04,315 Her character... 1063 01:06:04,339 --> 01:06:05,635 and her habits as well. 1064 01:06:05,659 --> 01:06:06,755 Mr. David... 1065 01:06:06,779 --> 01:06:10,283 According to the law, you must consider the mental state of the survivor. 1066 01:06:10,307 --> 01:06:11,859 So, please be gentle. 1067 01:06:11,883 --> 01:06:13,011 I shall, your honour. 1068 01:06:13,179 --> 01:06:17,291 But the court should consider the mental state of the defense as well. 1069 01:06:17,411 --> 01:06:18,370 Mr. Defense... 1070 01:06:18,394 --> 01:06:20,995 this is not a stage for arguments between me and you. 1071 01:06:21,019 --> 01:06:22,867 Pardon me, your honour. 1072 01:06:24,163 --> 01:06:28,402 When you first went to the bakery, was there any issue with someone there? 1073 01:06:30,123 --> 01:06:31,499 What exactly happened? 1074 01:06:34,955 --> 01:06:36,011 Your Honour... 1075 01:06:36,035 --> 01:06:40,971 That day, she had an issue with some youngsters who came to the bakery. 1076 01:06:40,995 --> 01:06:43,331 My clients were not involved in the matter. 1077 01:06:43,403 --> 01:06:44,923 However, they were witnesses. 1078 01:06:44,947 --> 01:06:46,467 -Eyewitnesses. -Your Honour... 1079 01:06:46,491 --> 01:06:48,234 The original state of that has been submitted 1080 01:06:48,258 --> 01:06:50,139 by the investigating officer including evidence. 1081 01:06:50,163 --> 01:06:51,675 They were not a part of it. 1082 01:06:51,699 --> 01:06:53,587 -Your Honour... -Get to the point. 1083 01:06:55,843 --> 01:06:57,539 8**** 1084 01:06:57,571 --> 01:06:59,011 6**** 1085 01:06:59,035 --> 01:07:01,019 Isn't this your phone number? 1086 01:07:01,243 --> 01:07:01,979 Yes. 1087 01:07:02,003 --> 01:07:04,107 Before this incident occurred... 1088 01:07:04,259 --> 01:07:07,955 the most searched topic from your Google account was... 1089 01:07:07,979 --> 01:07:12,123 pregnancy contraceptive pills, like I-Pill. 1090 01:07:12,339 --> 01:07:14,083 What do you have to say about this? 1091 01:07:18,667 --> 01:07:19,883 Objection, Your Honour. 1092 01:07:19,907 --> 01:07:22,891 Does searching something on Google define a person's character? 1093 01:07:22,915 --> 01:07:25,659 Perhaps someone searches just to gain knowledge. 1094 01:07:25,683 --> 01:07:27,563 Furthermore, if this claim 1095 01:07:27,587 --> 01:07:30,010 is based on a Google analytical report... 1096 01:07:30,034 --> 01:07:32,715 I must clarify that such data is not handed over to third parties. 1097 01:07:32,739 --> 01:07:35,675 This means it was either hacked or manipulated. 1098 01:07:35,699 --> 01:07:39,539 Therefore, I humbly request you not to record his statement into account. 1099 01:07:39,563 --> 01:07:41,555 Mr. David, watch your words. 1100 01:07:41,579 --> 01:07:43,707 What exactly are you trying to establish? 1101 01:07:43,731 --> 01:07:45,339 I'll make my point, Your Honour. 1102 01:07:47,274 --> 01:07:50,947 You testified to the police that you went back to the bakery. 1103 01:07:50,971 --> 01:07:52,035 When was this? 1104 01:07:53,443 --> 01:07:54,979 I don’t recall exactly. 1105 01:07:55,003 --> 01:07:57,907 But their bus left at 10:15 p.m. 1106 01:07:58,195 --> 01:08:00,243 I returned immediately after it departed. 1107 01:08:00,419 --> 01:08:01,939 When you returned... 1108 01:08:01,963 --> 01:08:04,115 had the bakery already closed? 1109 01:08:04,907 --> 01:08:06,939 No, it was still open. 1110 01:08:07,259 --> 01:08:12,811 You had the audacity to enter that bakery alone knowing there was no one inside? 1111 01:08:15,435 --> 01:08:16,538 Well... 1112 01:08:16,563 --> 01:08:19,051 In the rush of losing my phone... 1113 01:08:19,810 --> 01:08:22,067 When you're brave... 1114 01:08:22,091 --> 01:08:23,698 the age of truth is cut short. 1115 01:08:23,819 --> 01:08:25,947 But when certain truths are marked... 1116 01:08:26,187 --> 01:08:27,755 they remain etched forever. 1117 01:08:27,779 --> 01:08:29,386 Like this. 1118 01:08:30,546 --> 01:08:31,955 Your Honour... 1119 01:08:32,147 --> 01:08:36,403 This is the CCTV footage from the bakery on the day of the incident. 1120 01:08:36,426 --> 01:08:37,635 Perhaps... 1121 01:08:37,658 --> 01:08:39,723 had the investigating officers obtained it, 1122 01:08:39,747 --> 01:08:41,707 it would have been destroyed. 1123 01:08:41,899 --> 01:08:44,770 Since my clients were fully aware of this... 1124 01:08:44,795 --> 01:08:48,491 I am submitting it directly before this honourable court. 1125 01:08:51,067 --> 01:08:55,147 Your Honour, I request that the footage be examined along with its time code. 1126 01:10:00,595 --> 01:10:01,771 Your Honour... 1127 01:10:01,795 --> 01:10:03,571 According to her own statement... 1128 01:10:03,595 --> 01:10:05,507 she returned to the bakery 1129 01:10:05,531 --> 01:10:08,387 at approximately 10:30 p.m. 1130 01:10:08,411 --> 01:10:10,732 However, in the bakery’s CCTV footage... 1131 01:10:10,756 --> 01:10:15,059 my clients can be seen closing the shop and leaving at 9:45 p.m. 1132 01:10:15,611 --> 01:10:19,627 If the shop was shut and locked at 9:45... 1133 01:10:19,651 --> 01:10:22,828 how could anything have happened inside between 10:15 and 11:00? 1134 01:10:23,083 --> 01:10:24,587 Secondly... 1135 01:10:24,868 --> 01:10:28,595 none of the evidence presented by the investigating officer 1136 01:10:28,619 --> 01:10:30,916 implicates my clients in any way. 1137 01:10:31,300 --> 01:10:32,195 Furthermore... 1138 01:10:32,500 --> 01:10:38,164 at the time of the alleged incident, my client Tony Thomas’s mobile signal 1139 01:10:38,515 --> 01:10:40,900 was traced to the tower location 1140 01:10:40,924 --> 01:10:44,947 near his residence, which is 6 km away from the crime scene. 1141 01:10:45,115 --> 01:10:49,739 The investigating officer has submitted nothing but trivial evidence here, 1142 01:10:49,763 --> 01:10:52,948 as if it were something groundbreaking. 1143 01:10:52,987 --> 01:10:56,683 It has become evident that no real effort 1144 01:10:56,707 --> 01:11:00,523 has been made in this case to identify the true culprit. 1145 01:11:01,156 --> 01:11:02,644 Objection, Your Honour. 1146 01:11:02,707 --> 01:11:04,451 -What for? -I’ll explain. 1147 01:11:04,475 --> 01:11:07,667 Tony’s mobile was not within that tower’s range, that’s true. 1148 01:11:07,795 --> 01:11:08,611 But... 1149 01:11:08,635 --> 01:11:10,804 Until Janaki’s phone was switched off, 1150 01:11:10,828 --> 01:11:13,667 that mobile and the second accused in this case, Anand’s mobile… 1151 01:11:13,691 --> 01:11:16,019 were within the bakery’s tower range. 1152 01:11:16,043 --> 01:11:17,188 What does that imply? 1153 01:11:17,212 --> 01:11:19,924 That Janaki’s mobile was lost in the bakery itself. 1154 01:11:20,587 --> 01:11:21,739 Janaki’s house, 1155 01:11:21,763 --> 01:11:22,907 the bakery, 1156 01:11:22,931 --> 01:11:24,227 the bus stop, 1157 01:11:24,251 --> 01:11:25,891 the temple where the festival took place— 1158 01:11:25,915 --> 01:11:30,076 all of these locations fall within the same tower range. 1159 01:11:30,100 --> 01:11:34,891 So how can you claim that Janaki’s phone was lost in the bakery specifically? 1160 01:11:36,299 --> 01:11:38,395 My client, Anand… 1161 01:11:38,419 --> 01:11:41,596 was at the temple until the program concluded. 1162 01:11:41,620 --> 01:11:43,564 No further arguments on this matter. 1163 01:11:43,588 --> 01:11:46,091 -The defense may proceed. -Thank you, Your Honour. 1164 01:11:46,450 --> 01:11:51,483 Did you and your current caretaker, Saira, 1165 01:11:51,507 --> 01:11:55,747 visit Gynecologist Dr. Gracy Mathew at Nirmala Hospital on July 2nd? 1166 01:12:00,611 --> 01:12:02,083 Did you? 1167 01:12:06,915 --> 01:12:08,547 Yes. -What was your medical concern? 1168 01:12:09,547 --> 01:12:11,827 What was it? 1169 01:12:17,476 --> 01:12:18,755 Your Honour… 1170 01:12:18,852 --> 01:12:24,084 We all know that an adult woman doesn’t consult a gynecologist 1171 01:12:24,108 --> 01:12:27,652 for a simple fever, headache, or general discomfort. 1172 01:12:28,028 --> 01:12:30,587 Ms. Janaki Vidhyadharan… 1173 01:12:30,748 --> 01:12:32,572 is pregnant! 1174 01:12:37,859 --> 01:12:40,291 And she has already attempted… 1175 01:12:40,340 --> 01:12:41,572 an abortion. 1176 01:12:50,939 --> 01:12:53,563 If rape was the cause of pregnancy… 1177 01:12:53,587 --> 01:12:56,795 wouldn’t that make the case even stronger? 1178 01:12:56,987 --> 01:12:59,932 Then why would she try to abort such crucial evidence? 1179 01:13:00,292 --> 01:13:02,100 No, I never attempted an abortion. 1180 01:13:02,124 --> 01:13:03,076 He’s lying! 1181 01:13:03,100 --> 01:13:05,028 He’s trying to make up stories. 1182 01:13:05,156 --> 01:13:07,796 So, you didn’t go to Nirmala Hospital. 1183 01:13:08,212 --> 01:13:10,292 And you didn’t meet Dr. Gracy Mathew. 1184 01:13:10,316 --> 01:13:11,692 Would you say that? 1185 01:13:12,084 --> 01:13:13,908 Answer me, please! 1186 01:13:14,060 --> 01:13:15,356 I did go there. 1187 01:13:15,564 --> 01:13:17,484 But I didn’t know I was pregnant. 1188 01:13:17,508 --> 01:13:18,620 Your Honour... 1189 01:13:19,236 --> 01:13:21,876 Concealing the rape was the first crime. 1190 01:13:22,283 --> 01:13:24,364 Attempting an abortion was the second crime. 1191 01:13:24,748 --> 01:13:27,371 And now trying to mislead the court by bringing up 1192 01:13:27,395 --> 01:13:30,284 the initial concealment as an issue is the third crime. 1193 01:13:31,532 --> 01:13:35,244 A girl who lived only under the love and protection of her father, 1194 01:13:35,604 --> 01:13:38,180 goes to a big city like Bengaluru. 1195 01:13:38,356 --> 01:13:40,756 She worked at the same company as her boyfriend. 1196 01:13:41,444 --> 01:13:45,348 She got excessive freedom and convenience there. 1197 01:13:45,972 --> 01:13:48,292 And a momentary mistake. 1198 01:13:48,532 --> 01:13:51,251 This rape is just a way 1199 01:13:51,275 --> 01:13:56,476 she found to hide the result of that mistake from her father. 1200 01:13:56,500 --> 01:13:57,244 NO! 1201 01:13:57,268 --> 01:13:58,396 HE IS LYING! 1202 01:13:58,996 --> 01:14:01,380 This is utter nonsense! It’s not true! 1203 01:14:01,595 --> 01:14:03,164 Please believe me! Please! 1204 01:14:03,196 --> 01:14:04,396 She is lying... 1205 01:14:04,420 --> 01:14:06,780 and she is hiding the truth. 1206 01:14:06,916 --> 01:14:09,828 Janaki returned to Kerala with her friends. 1207 01:14:10,108 --> 01:14:11,932 They went to the bakery and had juice. 1208 01:14:11,956 --> 01:14:12,700 That’s true. 1209 01:14:12,740 --> 01:14:14,484 That’s the only truth. 1210 01:14:14,628 --> 01:14:18,756 Everything you claimed happened after that is fabricated. 1211 01:14:18,916 --> 01:14:20,500 A conspiracy! 1212 01:14:20,844 --> 01:14:24,300 Her father's unexpected death disrupted her plans. 1213 01:14:24,324 --> 01:14:25,204 Objection, Your Honour. 1214 01:14:25,228 --> 01:14:27,644 So, is he saying all the doctor’s statements were lies? 1215 01:14:27,668 --> 01:14:29,492 What did she say? 1216 01:14:29,660 --> 01:14:32,924 What's mentioned in her report is 100% true. 1217 01:14:32,948 --> 01:14:35,164 Under the influence of drugs... 1218 01:14:35,339 --> 01:14:37,020 sex can be wild... 1219 01:14:37,148 --> 01:14:39,836 unusual, excessive... 1220 01:14:39,892 --> 01:14:42,996 and it can cause aberrations and bruises. 1221 01:14:43,276 --> 01:14:44,460 Moreover... 1222 01:14:44,604 --> 01:14:49,388 the report mentions just evidence of sexual intercourse. 1223 01:14:49,476 --> 01:14:51,028 Not rape. 1224 01:14:51,132 --> 01:14:53,500 Janaki is the one who claimed it was rape. 1225 01:14:54,220 --> 01:14:56,947 It's been proven that the background, 1226 01:14:56,971 --> 01:14:59,915 location, and time of the alleged rape are all fake. 1227 01:14:59,939 --> 01:15:01,180 Beyond doubt. 1228 01:15:01,676 --> 01:15:03,356 Over all of this... 1229 01:15:03,708 --> 01:15:07,084 Does the prosecution have an affidavit to prove that... 1230 01:15:07,108 --> 01:15:11,204 it was a forced penetration against massive resistance? 1231 01:15:12,283 --> 01:15:13,371 Hence... 1232 01:15:13,558 --> 01:15:18,587 I rest my case with a humble request to dismiss the case for malicious prosecution. 1233 01:15:18,611 --> 01:15:19,763 That's all, your honour. 1234 01:15:21,907 --> 01:15:25,187 The case is dismissed due to lack of evidence. 1235 01:15:25,282 --> 01:15:27,972 The prosecution failed to present any substantiating 1236 01:15:27,996 --> 01:15:30,179 evidence supporting the alleged crime. 1237 01:15:30,523 --> 01:15:35,147 In light of the same, the defendants, Tony and Anand, are hereby acquitted. 1238 01:15:35,355 --> 01:15:38,602 The court severely reprimands Ms. Janaki Vidhyadharan 1239 01:15:38,626 --> 01:15:41,163 for wasting the court's valuable time 1240 01:15:41,187 --> 01:15:44,163 and attempting to mislead both the court and society. 1241 01:15:44,187 --> 01:15:47,083 As a consequence, she is ordered to pay court costs. 1242 01:16:13,922 --> 01:16:15,778 Venkat has resigned. 1243 01:16:15,802 --> 01:16:17,490 Says he's moving to the US. 1244 01:16:20,427 --> 01:16:22,875 I don't understand why you're still here. 1245 01:16:22,899 --> 01:16:25,115 Can't you come to Bangalore? 1246 01:16:31,002 --> 01:16:35,147 If it's difficult to join Cognisoft, it's not hard to find another job. 1247 01:16:35,843 --> 01:16:38,850 If it's there, we can remove it without anyone noticing. 1248 01:16:44,667 --> 01:16:47,787 We can only abort the baby in my womb. 1249 01:16:54,914 --> 01:16:57,122 It's safe for you to come to Bangalore. 1250 01:16:57,146 --> 01:17:00,978 No one will recognise you or dig up your past there. 1251 01:17:06,395 --> 01:17:08,778 Anyway, I'm booking a ticket for you too. 1252 01:17:49,947 --> 01:17:51,051 Firoz... 1253 01:17:51,075 --> 01:17:52,523 came all the way from Kerala. 1254 01:17:53,747 --> 01:17:57,011 When I went to Saira's house, she said you'd left for Bangalore. 1255 01:17:58,331 --> 01:18:00,539 I know an apology won't change anything. 1256 01:18:00,563 --> 01:18:01,299 But... 1257 01:18:01,323 --> 01:18:04,227 I felt I had to meet you in person and apologise. 1258 01:18:06,666 --> 01:18:09,210 Even though it was unintentional, I was also a... 1259 01:18:14,243 --> 01:18:15,651 Don't feel bad. 1260 01:18:15,675 --> 01:18:17,363 You know her mental state. 1261 01:18:20,891 --> 01:18:22,890 It's okay. At least I got to see her. 1262 01:18:36,965 --> 01:18:39,474 Didn't he come all the way here 1263 01:18:39,498 --> 01:18:41,346 because he genuinely felt guilty? 1264 01:18:46,715 --> 01:18:50,586 He's been calling nonstop, saying he wants to apologise before rejoining. 1265 01:18:51,915 --> 01:18:53,643 That's why I asked him to come. 1266 01:18:53,667 --> 01:18:54,771 Janaki... 1267 01:18:54,795 --> 01:18:56,883 At least, you should listen to him. 1268 01:19:06,587 --> 01:19:08,154 Do you have his contact number? 1269 01:19:22,286 --> 01:19:24,830 So, what is Firoz saying she should do? 1270 01:19:25,502 --> 01:19:27,998 I spoke to an advocate who was my classmate. 1271 01:19:28,022 --> 01:19:30,429 He says we can appeal to the High Court. 1272 01:19:30,453 --> 01:19:33,014 Shall we go for it? 1273 01:19:34,413 --> 01:19:36,782 But is it possible? 1274 01:19:36,806 --> 01:19:38,405 If you're asking that... 1275 01:19:38,429 --> 01:19:41,061 we need clear evidence of what actually happened. 1276 01:19:41,085 --> 01:19:42,614 And we should find it. 1277 01:19:43,605 --> 01:19:45,765 It's not over yet. 1278 01:19:46,245 --> 01:19:48,806 There are courts above the Sessions Court. 1279 01:19:49,388 --> 01:19:50,700 In my opinion, 1280 01:19:50,724 --> 01:19:52,908 you must go for an appeal bravely. 1281 01:19:59,374 --> 01:20:02,574 Anyway, we can get a copy of the verdict from the Sessions Court. 1282 01:20:02,598 --> 01:20:04,206 Then, we'll talk to the lawyer. 1283 01:20:04,230 --> 01:20:05,463 So... 1284 01:20:05,487 --> 01:20:07,983 She'd have to come back to Kerala, right? 1285 01:20:08,374 --> 01:20:09,687 So what? 1286 01:20:09,711 --> 01:20:11,526 I was just asking. 1287 01:20:14,038 --> 01:20:15,046 It's 3:30. 1288 01:20:15,070 --> 01:20:16,230 Shall I... 1289 01:20:16,390 --> 01:20:17,607 go now? 1290 01:20:19,830 --> 01:20:21,222 I'll call you. 1291 01:20:32,118 --> 01:20:34,182 Hey, sir is calling you in. 1292 01:20:37,998 --> 01:20:39,150 Sit here, girl. 1293 01:20:40,670 --> 01:20:41,678 They'll call you in. 1294 01:20:46,558 --> 01:20:49,710 Kurup, I've sent the mail. Please check. 1295 01:20:49,734 --> 01:20:51,120 Yes, tell me. 1296 01:20:51,550 --> 01:20:55,219 Sir, why did you say in court that Janaki tried to abort? 1297 01:20:55,356 --> 01:20:57,276 Sir, what do you even know about her? 1298 01:20:57,300 --> 01:20:59,923 What did I say that was false? 1299 01:20:59,947 --> 01:21:05,299 I argued in court based on the evidence I gathered and the truth I found out. 1300 01:21:05,323 --> 01:21:07,377 Justice was served accordingly. 1301 01:21:07,401 --> 01:21:08,841 You're Saira, right? -Yes. 1302 01:21:10,143 --> 01:21:14,323 Weren't you the one who took her to the gynaecologist? 1303 01:21:14,347 --> 01:21:16,815 Sir, it's true that I took her to the hospital. 1304 01:21:16,839 --> 01:21:18,735 But it was because she was unwell. 1305 01:21:18,759 --> 01:21:22,033 And I was the one who mentioned the abortion, not her. 1306 01:21:22,057 --> 01:21:23,062 Fine. 1307 01:21:23,361 --> 01:21:24,364 Fine. 1308 01:21:24,425 --> 01:21:26,899 Are you 100% sure... 1309 01:21:26,923 --> 01:21:29,950 that the rape caused her pregnancy? 1310 01:21:33,102 --> 01:21:34,339 No? 1311 01:21:34,363 --> 01:21:35,535 Huh? 1312 01:21:35,559 --> 01:21:39,211 Nobody can say that, let alone you or me. 1313 01:21:43,398 --> 01:21:46,684 A court verdict on a case where even the church stood in the accused box. 1314 01:21:47,035 --> 01:21:51,067 Even though both the society and the court knew who the culprit was... 1315 01:21:51,091 --> 01:21:53,841 the court would still have to let them go. 1316 01:21:53,865 --> 01:21:55,291 If there isn't enough evidence. 1317 01:21:55,315 --> 01:21:58,470 So, the court isn't a place where truth prevails? 1318 01:21:59,649 --> 01:22:00,609 No. 1319 01:22:00,633 --> 01:22:03,639 The court is a place where evidence prevails. 1320 01:22:03,663 --> 01:22:04,961 Take a look. 1321 01:22:04,985 --> 01:22:10,686 The court stated that the accused has not been found to be the culprit. 1322 01:22:10,710 --> 01:22:14,646 But it hasn't declared that Francis did nothing wrong either. 1323 01:22:14,670 --> 01:22:17,081 We don't understand all this, sir. 1324 01:22:17,105 --> 01:22:19,881 All we know is that she's an innocent soul. 1325 01:22:21,177 --> 01:22:23,566 Okay, then here's what you can do. 1326 01:22:23,590 --> 01:22:26,236 You can file an appeal. Request a DNA test. 1327 01:22:26,487 --> 01:22:29,985 Match my client’s DNA with Janaki’s fetal DNA. 1328 01:22:30,009 --> 01:22:35,779 But only if you're 100% sure the result will be in your favor. 1329 01:22:36,777 --> 01:22:40,660 As long as I believe in my client’s innocence... 1330 01:22:40,684 --> 01:22:42,409 I'll stand by them. 1331 01:22:53,199 --> 01:22:55,246 -Hello. -Hi... 1332 01:22:55,270 --> 01:22:57,571 Hi, can we step aside and talk? 1333 01:22:58,353 --> 01:23:01,830 Since I came to meet Janaki, I thought of meeting you too. 1334 01:23:01,902 --> 01:23:04,846 -Which apartment do you live in? -8C, here. 1335 01:23:06,324 --> 01:23:10,099 Well.. don't take this as a cop's question... 1336 01:23:10,507 --> 01:23:13,068 but why did your name come up in court? 1337 01:23:13,092 --> 01:23:14,668 Is there something between you two? 1338 01:23:14,895 --> 01:23:18,115 It’s true we went to the same college. 1339 01:23:18,358 --> 01:23:22,518 But I only got to know her after she joined the office. 1340 01:23:23,449 --> 01:23:25,540 Venkat, what do you think? 1341 01:23:25,564 --> 01:23:29,593 Could someone have deliberately harmed her? 1342 01:23:30,580 --> 01:23:32,329 I don't know, sir. 1343 01:23:33,406 --> 01:23:36,030 Janaki was pretty smart in the office, right? 1344 01:23:36,054 --> 01:23:37,887 Not just there, everywhere. 1345 01:23:37,911 --> 01:23:41,991 Sometimes, I even wondered if she was 'too' smart. 1346 01:23:42,505 --> 01:23:46,239 Even with everything that happened, why didn’t you try calling Janaki? 1347 01:23:47,076 --> 01:23:51,940 At that time, I was tied up with interviews at the American embassy. 1348 01:23:51,964 --> 01:23:55,233 After that, I did try calling her. But I couldn't get through. 1349 01:23:56,262 --> 01:23:58,097 Anyway, she's in Bangalore now. 1350 01:23:58,377 --> 01:24:01,020 Visit her often. She needs all of your support. 1351 01:24:01,324 --> 01:24:02,923 Actually... 1352 01:24:03,543 --> 01:24:06,273 I didn’t go because I hesitated to face her. 1353 01:24:06,297 --> 01:24:07,489 I understand. 1354 01:24:08,382 --> 01:24:11,454 Anyway, feel free to reach out to me anytime. 1355 01:24:11,478 --> 01:24:12,286 Sure. 1356 01:24:12,718 --> 01:24:14,617 -Thank you. -Okay, bye. 1357 01:24:16,963 --> 01:24:18,329 Good morning. 1358 01:24:19,740 --> 01:24:21,745 Have you been waiting long? Sorry. 1359 01:24:21,769 --> 01:24:23,641 I got held up on the way. 1360 01:24:28,959 --> 01:24:31,113 As we discussed over the phone... 1361 01:24:31,137 --> 01:24:32,685 The sessions court verdict, 1362 01:24:32,709 --> 01:24:37,742 due to lack of evidence, can be appealed under CrPC Section 372. 1363 01:24:37,766 --> 01:24:39,214 So what's the issue? 1364 01:24:39,351 --> 01:24:40,118 Firoz... 1365 01:24:40,142 --> 01:24:44,683 what the prosecution presented in court was a weak house of cards. 1366 01:24:44,707 --> 01:24:47,985 If you take the same argument to the High Court, the outcome won't change. 1367 01:24:48,084 --> 01:24:50,126 As David sir suggested, 1368 01:24:50,150 --> 01:24:53,007 how about submitting the accused's DNA for cross-verification? 1369 01:24:53,292 --> 01:24:54,252 We can. 1370 01:24:54,276 --> 01:24:57,835 But the issue here is that Janaki didn't see who assaulted her. 1371 01:24:57,859 --> 01:25:00,257 Then, as David sir mentioned... 1372 01:25:00,281 --> 01:25:04,012 if the DNA doesn't match any of the accused... 1373 01:25:04,036 --> 01:25:06,401 we won’t be able to present the case in court again. 1374 01:25:07,876 --> 01:25:11,844 What we need is solid evidence to prove the assault took place. 1375 01:25:12,081 --> 01:25:14,812 Eyewitnesses, CCTV footage... 1376 01:25:14,836 --> 01:25:17,308 these are crucial pieces of evidence in this case. 1377 01:25:18,142 --> 01:25:20,190 If we can find anything like that... 1378 01:25:20,214 --> 01:25:23,297 we can petition the court for a reinvestigation. 1379 01:26:14,692 --> 01:26:16,356 A packet of Lays for 20 rupees. 1380 01:26:17,419 --> 01:26:20,641 As you enter, you’ll see a door straight ahead. 1381 01:26:21,094 --> 01:26:22,609 It happened right there. 1382 01:26:25,617 --> 01:26:26,683 Alright, bro. 1383 01:26:28,241 --> 01:26:29,265 What? 1384 01:26:29,289 --> 01:26:32,166 -Where can I wash my hands? -Hands? Over there. 1385 01:26:32,190 --> 01:26:33,988 Can’t you see the washbasin? 1386 01:26:36,409 --> 01:26:38,563 What? Rusk? 1387 01:26:38,587 --> 01:26:40,507 Give him half a kilo of rusk. 1388 01:26:52,089 --> 01:26:54,307 That’ll be 42 rupees, bro. 1389 01:27:11,351 --> 01:27:13,122 Can you recharge my phone? 1390 01:27:13,146 --> 01:27:13,871 Yes. 1391 01:27:14,231 --> 01:27:17,027 Airtel, 149-rupee combo plan. 1392 01:27:19,582 --> 01:27:21,438 Type your number. 1393 01:27:22,283 --> 01:27:24,266 What time do you close the shop, bro? 1394 01:27:24,290 --> 01:27:26,272 At 8 PM. 1395 01:27:27,448 --> 01:27:29,474 Your CCTV has night vision, right? 1396 01:27:30,277 --> 01:27:32,581 -149, right? -Yes. 1397 01:27:34,702 --> 01:27:36,110 Check your messages. 1398 01:27:45,400 --> 01:27:47,939 Firoz, sir is calling you. 1399 01:27:52,676 --> 01:27:53,205 Come. 1400 01:28:00,686 --> 01:28:01,982 Get in. 1401 01:28:04,989 --> 01:28:05,778 Come. 1402 01:28:06,496 --> 01:28:08,821 -Sir. -Sit. 1403 01:28:14,997 --> 01:28:17,365 Well, the CCTV-- Come in. 1404 01:28:17,389 --> 01:28:19,700 What exactly do you plan to do after watching the CCTV footage from that day? 1405 01:28:19,724 --> 01:28:22,610 We had a small doubt. We thought we could clarify it by reviewing the footage. 1406 01:28:22,634 --> 01:28:26,354 So… we, the ones who already checked everything, are just-- 1407 01:28:27,184 --> 01:28:28,784 clowns? 1408 01:28:28,808 --> 01:28:30,407 Or corrupt officers? 1409 01:28:30,431 --> 01:28:33,311 -Sir, I didn’t mean that. -Then? 1410 01:28:33,896 --> 01:28:36,050 Who do you think you are? Sherlock Holmes? 1411 01:28:36,074 --> 01:28:38,776 Running your own private investigation? 1412 01:28:39,474 --> 01:28:42,333 -Sorry, sir. -Sorry? 1413 01:28:42,973 --> 01:28:46,365 Hey, you got posted in the special unit when your father died, right? 1414 01:28:49,187 --> 01:28:53,581 Collapsed and died in jail while interrogating a suspect. 1415 01:28:54,162 --> 01:28:55,912 Quite a dramatic ending! 1416 01:28:56,130 --> 01:28:57,944 No prawns? 1417 01:28:57,968 --> 01:29:00,805 But the whole department knows the real story. 1418 01:29:02,072 --> 01:29:05,015 He groped a young girl during interrogation, 1419 01:29:05,039 --> 01:29:08,109 and he died from the impact of her retaliatory kick. 1420 01:29:20,738 --> 01:29:22,146 Is she vegetarian? 1421 01:29:23,080 --> 01:29:24,551 Mom... 1422 01:29:33,023 --> 01:29:34,346 What did they say? 1423 01:29:34,648 --> 01:29:36,482 They told us to wait outside. 1424 01:29:38,728 --> 01:29:39,880 Let me see. 1425 01:29:41,723 --> 01:29:44,282 Sir, this is Firoz… the one involved in Janaki’s case... 1426 01:30:04,314 --> 01:30:09,029 Everyone knows about the consideration you show to the common people who come here. 1427 01:30:09,053 --> 01:30:11,834 But even when someone from your own group comes here, 1428 01:30:11,858 --> 01:30:14,138 you display the same disgraceful behaviour, huh? 1429 01:30:15,419 --> 01:30:17,488 Well, what brings you here, sir? 1430 01:30:17,512 --> 01:30:20,747 Or are you also here searching for the CCTV footage? 1431 01:30:20,771 --> 01:30:22,931 This isn't like firing off in court. 1432 01:30:22,955 --> 01:30:24,018 Don't you know that? 1433 01:30:25,739 --> 01:30:29,471 Case No. 241/2014. 1434 01:30:29,495 --> 01:30:32,447 Sanjana Chaudhary vs State of Chhattisgarh. 1435 01:30:32,471 --> 01:30:37,226 When DYSP Ankur Vadia, who had the best reputation in the Chhattisgarh police, 1436 01:30:37,250 --> 01:30:42,357 mockingly said something to a girl who came to file a complaint, 1437 01:30:42,602 --> 01:30:45,695 he was suspended for a full eight months! 1438 01:30:45,719 --> 01:30:49,115 CrPC 134, 135. 1439 01:30:49,139 --> 01:30:51,443 IPC 367. 1440 01:30:51,467 --> 01:30:55,253 Mentally harassing a girl who approached the station with a complaint... 1441 01:30:55,277 --> 01:30:57,200 and acting irresponsibly. 1442 01:30:57,224 --> 01:31:00,045 Non-cooperation with the plaintiff. 1443 01:31:00,461 --> 01:31:04,386 If I get a written complaint from any of them... 1444 01:31:04,410 --> 01:31:08,752 Mathayoos will be sent home for eight years, not just eight months. 1445 01:31:08,776 --> 01:31:09,947 Wanna see that happen? 1446 01:31:10,250 --> 01:31:12,938 -Well... sir... -When this helpless woman’s... 1447 01:31:13,456 --> 01:31:19,451 hard-earned savings, meant for her daughter's wedding, 1448 01:31:19,475 --> 01:31:22,031 were swallowed by the cooperative society, 1449 01:31:22,055 --> 01:31:26,090 you didn’t even have the guts to file a case against them. 1450 01:31:26,373 --> 01:31:28,847 And when innocent people come here with complaints, 1451 01:31:28,871 --> 01:31:33,477 don't sit in that chair with your chest puffed out like some retro-styled cop! 1452 01:31:34,936 --> 01:31:38,008 She didn’t lose her money in some unauthorised loan shark scheme... 1453 01:31:38,032 --> 01:31:40,037 she lost the money she deposited 1454 01:31:40,060 --> 01:31:42,395 in a government-authorised cooperative society. 1455 01:31:42,419 --> 01:31:44,615 The government has to answer. 1456 01:31:44,639 --> 01:31:47,090 You don't need to handle this case anymore. 1457 01:31:47,114 --> 01:31:49,482 If the police station refuses to register the case, 1458 01:31:49,506 --> 01:31:51,872 the court has the authority to do so. 1459 01:31:51,896 --> 01:31:53,066 Read this! 1460 01:31:54,280 --> 01:31:57,011 I've filed a case in the CJM court. 1461 01:31:57,035 --> 01:31:58,904 Not just her file, 1462 01:31:58,928 --> 01:32:02,805 but all the files of those who deposited money in the society and lost it... 1463 01:32:02,829 --> 01:32:05,111 You’ll come there with every one of them within 7 days. 1464 01:32:05,135 --> 01:32:06,563 We’ll take it from there! 1465 01:32:13,130 --> 01:32:14,325 Kurup... 1466 01:32:14,349 --> 01:32:17,106 before some so-called random thunder destroys it, 1467 01:32:17,130 --> 01:32:19,091 I need that CCTV footage. 1468 01:32:19,218 --> 01:32:20,754 Sir, regarding the case... 1469 01:32:20,778 --> 01:32:22,290 I need it! 1470 01:32:22,458 --> 01:32:23,413 I'll get it, sir. 1471 01:32:51,152 --> 01:32:53,168 NO! HE IS LYING! 1472 01:32:53,598 --> 01:32:55,422 PLEASE BELIEVE ME, PLEASE! 1473 01:32:55,857 --> 01:32:57,297 THIS IS NOT TRUE! 1474 01:32:57,321 --> 01:33:00,160 She is lying and she's hiding the truth! 1475 01:33:00,387 --> 01:33:02,422 No, I didn't try for an abortion. 1476 01:33:02,936 --> 01:33:05,029 Sir, I need a help. 1477 01:33:19,304 --> 01:33:22,760 Sir, the complete footage from the day of the incident until now is available. 1478 01:33:27,016 --> 01:33:30,456 Vehicles are moving, but the numbers aren’t visible. 1479 01:33:35,184 --> 01:33:37,216 The case is against the department. 1480 01:33:37,240 --> 01:33:39,632 Will the suspension lead to dismissal soon? 1481 01:33:40,576 --> 01:33:42,448 This isn’t the job I dreamed of. 1482 01:33:42,472 --> 01:33:45,184 If it’s for a good cause, let it go if it must. 1483 01:33:49,160 --> 01:33:51,160 I don’t think this will be of any use. 1484 01:33:57,072 --> 01:33:58,128 Janaki... 1485 01:33:59,016 --> 01:34:01,496 Firoz, Janaki is in the bathroom. 1486 01:34:01,656 --> 01:34:02,472 Janaki? 1487 01:34:04,208 --> 01:34:05,520 Firoz. 1488 01:34:07,896 --> 01:34:08,952 Hello? 1489 01:34:09,288 --> 01:34:12,488 I searched everywhere but didn’t find anything significant. 1490 01:34:13,464 --> 01:34:15,096 Can I check it? 1491 01:34:16,776 --> 01:34:18,664 Are you sure it happened there? 1492 01:34:19,200 --> 01:34:21,648 If only there was an eyewitness... 1493 01:34:23,472 --> 01:34:24,976 There’s only one witness. 1494 01:34:26,272 --> 01:34:27,776 It’s in my womb. 1495 01:36:01,480 --> 01:36:04,663 Even though the Kerala police examined it under a microscope, they found nothing. 1496 01:36:04,687 --> 01:36:06,055 I checked it too. 1497 01:36:06,304 --> 01:36:08,560 What isn’t seen under a microscope 1498 01:36:08,584 --> 01:36:10,416 can be revealed by the inner eye. 1499 01:36:13,063 --> 01:36:14,551 It’s there. 1500 01:36:19,728 --> 01:36:22,591 If we keep watching a visual repeatedly, 1501 01:36:22,615 --> 01:36:25,872 at some point, it will reveal something new. 1502 01:36:25,927 --> 01:36:27,160 Sir... 1503 01:36:27,712 --> 01:36:29,568 Angle of reflection. 1504 01:36:29,592 --> 01:36:33,256 The reflection we see in this car window is of Tony's Bakery. 1505 01:36:33,936 --> 01:36:38,527 Tony’s Bakery was reopened after 10 PM, as per Janaki’s testimony. 1506 01:36:39,880 --> 01:36:42,424 Sir, so Tony was lying to us? 1507 01:36:44,248 --> 01:36:45,751 -Kurup... -Sir? 1508 01:36:46,336 --> 01:36:48,799 That day, did Samuel come to meet me because you called him, 1509 01:36:48,823 --> 01:36:51,007 or was it on his own initiative? 1510 01:36:51,031 --> 01:36:54,888 He called me, saying he had something urgent to tell you. 1511 01:36:58,423 --> 01:37:00,504 It’s not those in the Secretariat 1512 01:37:00,528 --> 01:37:02,967 but those who rule outside it who make the decisions. 1513 01:37:02,991 --> 01:37:06,064 That’s what others will see… and hear. 1514 01:37:15,088 --> 01:37:16,768 Details are in it. 1515 01:37:24,847 --> 01:37:30,880 ♪ To all the families graced by the Almighty's blessings ♪ 1516 01:37:31,351 --> 01:37:33,976 ♪ who walk the path once lit by Knai Thoma ♪ 1517 01:37:34,000 --> 01:37:37,384 ♪ honouring sacred callings with steadfast hearts ♪ 1518 01:37:38,264 --> 01:37:41,968 ♪ May their bonds remain unbroken ♪ 1519 01:37:41,992 --> 01:37:45,840 ♪ and may they dwell in eternal harmony ♪ 1520 01:38:05,800 --> 01:38:09,416 ♪ Even if the groom stands noble and true ♪ 1521 01:38:09,440 --> 01:38:12,553 ♪ Adorn him with blessings and grace ♪ 1522 01:38:12,577 --> 01:38:15,817 ♪ O' people, give your hearts’ embrace ♪ 1523 01:38:15,841 --> 01:38:19,252 ♪ For tomorrow, a maiden like an angel shall arrive, ♪ 1524 01:38:19,276 --> 01:38:22,599 ♪ seeking his hand with love pure and divine ♪ 1525 01:38:23,143 --> 01:38:26,391 ♪ With hearts entwined in love and devotion ♪ 1526 01:38:26,415 --> 01:38:29,257 ♪ May you walk this journey with boundless joy ♪ 1527 01:38:29,407 --> 01:38:32,687 ♪ May you walk this journey with boundless joy ♪ 1528 01:38:32,992 --> 01:38:36,961 ♪ The Knanaya lineage, famed across the lands ♪ 1529 01:38:36,985 --> 01:38:40,000 ♪ May its glory shine forevermore ♪ 1530 01:38:40,024 --> 01:38:46,199 ♪ And may the Almighty’s grace descend upon us all ♪ 1531 01:38:47,400 --> 01:38:48,792 Hello? -Hello, Firoz... 1532 01:38:48,816 --> 01:38:51,224 Its me Kurup. Aren't you there at the wedding venue? 1533 01:39:06,793 --> 01:39:09,001 ♪ With the sacred flame as witness ♪ 1534 01:39:09,025 --> 01:39:10,656 ♪ Before this hallowed assembly ♪ 1535 01:39:10,680 --> 01:39:12,400 ♪ The elders gather in reverence ♪ 1536 01:39:12,424 --> 01:39:14,305 ♪ To bless the groom with abundant grace ♪ 1537 01:39:14,329 --> 01:39:17,785 ♪ With offerings rich in sweetness ♪ 1538 01:39:17,809 --> 01:39:19,681 ♪ Fulfilling every heartfelt wish ♪ 1539 01:39:19,705 --> 01:39:21,632 ♪ Bestowing all that he desires ♪ 1540 01:39:34,625 --> 01:39:37,912 ♪ With honour and tradition embraced ♪ 1541 01:39:37,936 --> 01:39:39,761 ♪ They prepare for the sacred union ♪ 1542 01:39:39,785 --> 01:39:41,480 ♪ Bowing before the divine ♪ 1543 01:39:41,504 --> 01:39:43,424 ♪ To the canopy they step, praise fills the air ♪ 1544 01:39:43,448 --> 01:39:44,872 ♪ Lifting high the glory of the church ♪ 1545 01:39:44,896 --> 01:39:47,648 ♪ With beloved kin and cherished friends ♪ 1546 01:39:47,672 --> 01:39:50,032 ♪ They walk towards the sacred halls ♪ 1547 01:39:50,056 --> 01:39:52,225 ♪ Step by step, hearts beating as one ♪ 1548 01:40:05,072 --> 01:40:08,480 ♪ The Knanaya lineage, famed across the lands ♪ 1549 01:40:08,545 --> 01:40:12,256 ♪ May its glory shine forevermore ♪ 1550 01:40:12,280 --> 01:40:18,520 ♪ And may the Almighty’s grace descend upon us all ♪ 1551 01:41:17,800 --> 01:41:20,264 If the cops act recklessly, 1552 01:41:20,288 --> 01:41:21,968 the people will tear them apart now. 1553 01:41:21,992 --> 01:41:25,272 You thought he wouldn't catch you trying to distract him from the priest case? 1554 01:41:25,296 --> 01:41:25,848 Huh? 1555 01:41:26,120 --> 01:41:29,240 You’ve been stabbing me in the back, huh? 1556 01:41:30,577 --> 01:41:32,641 Alright then, see you. 1557 01:41:40,129 --> 01:41:42,049 Mom, don’t close your eyes. 1558 01:41:48,400 --> 01:41:52,112 Was there any investigation into Janaki's mobile later? 1559 01:41:52,456 --> 01:41:54,664 It seems the department has closed the case. 1560 01:41:54,688 --> 01:41:56,688 I'm trying to investigate in my own way. 1561 01:41:56,712 --> 01:41:57,464 Okay. 1562 01:41:57,488 --> 01:41:59,160 Firoz, come to the office one day. 1563 01:41:59,184 --> 01:42:00,600 Sir said he wants to meet you. 1564 01:42:00,624 --> 01:42:02,272 - I'll come. - Okay. 1565 01:42:14,080 --> 01:42:14,857 Hello? 1566 01:42:14,881 --> 01:42:17,905 Joy sir, did you get anything from Janaki’s phone? 1567 01:42:17,929 --> 01:42:19,137 No. 1568 01:42:19,849 --> 01:42:21,593 There’s no other way, is there? 1569 01:42:21,617 --> 01:42:23,113 Hey, I’m a bit busy. 1570 01:42:23,137 --> 01:42:24,993 There were some issues in court. 1571 01:42:25,017 --> 01:42:27,569 I sent the video in the group. Didn’t you see it? 1572 01:42:27,593 --> 01:42:29,561 I’ll call you in the evening. 1573 01:42:33,401 --> 01:42:37,737 Dramatic events unfolded when the absconding accused appeared in court. 1574 01:42:37,761 --> 01:42:42,025 On July 27, a scuffle and an attempted assault broke out on the court premises 1575 01:42:42,049 --> 01:42:44,633 between the Mankada Tourist staff and protesters 1576 01:42:44,657 --> 01:42:47,513 who had beaten up passengers of the Chittana tourist bus. 1577 01:42:47,537 --> 01:42:49,849 The situation cooled down only when the police arrived. 1578 01:42:49,873 --> 01:42:51,625 Pay the bill. -Okay. 1579 01:42:51,649 --> 01:42:53,553 Come, Mom. 1580 01:43:01,233 --> 01:43:03,985 Sir, do you have change? -Sorry, no. 1581 01:43:05,425 --> 01:43:07,137 Sir, do you? 1582 01:43:07,552 --> 01:43:08,080 Yes. 1583 01:43:34,577 --> 01:43:35,905 Joy sir... 1584 01:43:35,945 --> 01:43:37,737 This is Venkat’s number. 1585 01:43:37,761 --> 01:43:41,369 Check if this number was activated in Kerala at any time in July. 1586 01:43:58,057 --> 01:43:59,145 Firoz... 1587 01:43:59,169 --> 01:44:00,145 Not just in July, 1588 01:44:00,169 --> 01:44:03,137 this number hasn’t crossed the Bangalore tower in the last six months. 1589 01:44:05,377 --> 01:44:07,905 Then why did he come to Kerala? 1590 01:45:07,161 --> 01:45:08,873 - Yes? - Where's Venkat? 1591 01:45:09,185 --> 01:45:10,705 He's outside. 1592 01:45:11,073 --> 01:45:12,673 The police are here, man! 1593 01:45:15,345 --> 01:45:16,576 Where did he go? 1594 01:45:16,600 --> 01:45:18,529 He's downside. At the gym. 1595 01:45:23,849 --> 01:45:24,569 Hey! 1596 01:45:28,761 --> 01:45:29,801 Hey! 1597 01:45:30,265 --> 01:45:31,193 Hey! 1598 01:45:34,489 --> 01:45:35,673 Stop right there! 1599 01:45:37,057 --> 01:45:38,369 Naveen, that way! 1600 01:45:39,273 --> 01:45:40,305 Hey! 1601 01:45:43,945 --> 01:45:45,289 Naveen, come on! 1602 01:45:46,081 --> 01:45:47,537 Hey, Venkat! 1603 01:45:47,561 --> 01:45:48,681 Hey! 1604 01:45:50,593 --> 01:45:52,289 Sir, don't let him go! 1605 01:45:54,225 --> 01:45:56,177 Naveen, grab him! 1606 01:45:56,201 --> 01:45:57,665 Stop there! 1607 01:46:10,609 --> 01:46:12,065 Naveen, don't let him escape! 1608 01:46:25,169 --> 01:46:26,545 Stop right there! 1609 01:46:32,392 --> 01:46:33,529 Come on! 1610 01:46:34,633 --> 01:46:36,585 Naveen! 1611 01:46:50,633 --> 01:46:52,041 You idiot! 1612 01:46:56,137 --> 01:46:59,161 You didn’t even check on her after everything that happened... 1613 01:46:59,185 --> 01:47:01,065 Then, why did you go to that bakery? 1614 01:47:02,081 --> 01:47:03,281 Janaki’s... 1615 01:47:03,513 --> 01:47:04,505 mobile. 1616 01:47:04,529 --> 01:47:05,657 To see if I could find it. 1617 01:47:05,681 --> 01:47:07,240 Her mobile? For what? 1618 01:47:12,041 --> 01:47:13,353 Speak up, you moron! 1619 01:47:47,055 --> 01:47:51,056 ♪ Why did you pull that arrow ♪ 1620 01:47:51,080 --> 01:47:54,720 ♪ was it to silence my flame? ♪ 1621 01:47:55,032 --> 01:47:59,032 ♪ Why did you pull that arrow ♪ 1622 01:47:59,056 --> 01:48:02,928 ♪ was it to silence my flame? ♪ 1623 01:48:03,160 --> 01:48:07,176 ♪ I was soaring and unbroken ♪ 1624 01:48:07,200 --> 01:48:10,968 ♪ but my dreams now begin to fade ♪ 1625 01:48:11,232 --> 01:48:15,376 ♪ I was soaring and unbroken ♪ 1626 01:48:15,400 --> 01:48:19,560 ♪ but my dreams now begin to fade ♪ 1627 01:48:22,160 --> 01:48:26,352 ♪ Life calls for a fire of wit and will within ♪ 1628 01:48:26,376 --> 01:48:28,448 ♪ Everything rests in our hand ♪ 1629 01:48:28,472 --> 01:48:30,320 ♪ and things will unfold as we wish ♪ 1630 01:48:30,344 --> 01:48:33,872 ♪ We must burn with a wildfire inside ♪ 1631 01:48:34,024 --> 01:48:38,296 ♪ and chase even the faintest glow ♪ 1632 01:48:38,408 --> 01:48:41,768 ♪ Our journey must keep flowing without end ♪ 1633 01:48:55,416 --> 01:49:00,296 ♪ My heart may seem pure to the world ♪ 1634 01:49:01,168 --> 01:49:05,344 ♪ but within it lies a void and a storm ♪ 1635 01:49:05,528 --> 01:49:10,040 ♪ My heart may seem pure to the world ♪ 1636 01:49:11,384 --> 01:49:15,320 ♪ but within it lies a void and a storm ♪ 1637 01:49:15,584 --> 01:49:19,648 ♪ Backlashes keep crashing without pause ♪ 1638 01:49:23,840 --> 01:49:27,104 ♪ Backlashes keep crashing without pause ♪ 1639 01:49:27,392 --> 01:49:30,928 ♪ and blood marks the path I grieve ♪ 1640 01:49:38,264 --> 01:49:42,296 ♪ Life calls for a fire of wit and will within ♪ 1641 01:49:42,320 --> 01:49:44,272 ♪ Everything rests in our hand ♪ 1642 01:49:44,296 --> 01:49:46,696 ♪ and things will unfold as we wish ♪ 1643 01:49:46,720 --> 01:49:49,416 ♪ We must burn with a wildfire inside ♪ 1644 01:49:49,440 --> 01:49:51,288 I spoke to a doctor I know. 1645 01:49:51,696 --> 01:49:53,664 He said they’ll do it for us. 1646 01:49:58,816 --> 01:50:01,144 But that doesn’t make an abortion any less of an abortion. 1647 01:50:01,248 --> 01:50:02,768 Then what are you planning to do? 1648 01:50:02,912 --> 01:50:04,672 I don’t want this, that’s true. 1649 01:50:05,456 --> 01:50:07,360 But I won’t stand by and kill it. 1650 01:50:07,480 --> 01:50:11,288 ♪ What wrong did she ever do ♪ 1651 01:50:11,312 --> 01:50:15,264 ♪ to drown in this sea of despair? ♪ 1652 01:50:15,536 --> 01:50:19,104 ♪ What wrong did she ever do ♪ 1653 01:50:19,536 --> 01:50:23,568 ♪ to drown in this sea of despair? ♪ 1654 01:50:23,816 --> 01:50:27,512 ♪ And all the things they did ♪ 1655 01:50:27,704 --> 01:50:30,904 ♪ can that ever be called right? ♪ 1656 01:50:34,400 --> 01:50:38,080 ♪ Life calls for a fire of wit and will within ♪ 1657 01:50:38,352 --> 01:50:40,720 ♪ Everything rests in our hand ♪ 1658 01:50:40,744 --> 01:50:42,528 ♪ and things will unfold as we wish ♪ 1659 01:50:42,552 --> 01:50:46,520 ♪ We must burn with a wildfire inside ♪ 1660 01:50:46,544 --> 01:50:50,720 ♪ and chase even the faintest glow ♪ 1661 01:50:50,744 --> 01:50:55,664 ♪ Our journey must keep flowing without end ♪ 1662 01:51:03,977 --> 01:51:06,153 Naveen, you might be right. 1663 01:51:06,993 --> 01:51:09,921 But I was the one who argued against that girl in court once. 1664 01:51:10,265 --> 01:51:13,177 - So how can I...? - What do we do now, sir? 1665 01:51:13,737 --> 01:51:17,001 You're also one of the reasons Janaki didn’t get justice. 1666 01:51:38,837 --> 01:51:39,989 Naveen. 1667 01:51:42,798 --> 01:51:44,510 Have you been to Idukki? 1668 01:51:45,102 --> 01:51:46,414 Udumbanchola? 1669 01:51:47,062 --> 01:51:50,054 If you walk 7 km from there, you'll reach Chathurangapara. 1670 01:51:50,782 --> 01:51:55,630 Puthukandathil Varghese Mappila owned 14 acres of land beneath it. 1671 01:51:56,206 --> 01:51:58,286 Since there was no one to look after it, 1672 01:51:58,310 --> 01:52:01,310 he entrusted the land and farming to his old friend's son. 1673 01:52:01,958 --> 01:52:05,254 Farming, as in, everything from cassava to coffee and pepper. 1674 01:52:06,614 --> 01:52:09,494 My parents raised us 1675 01:52:09,518 --> 01:52:12,182 by building a house in a corner of that 14-acre land. 1676 01:52:12,550 --> 01:52:13,846 At night, 1677 01:52:13,870 --> 01:52:16,214 wild boars would invade the farm, feasting on the crops. 1678 01:52:16,598 --> 01:52:19,734 Not those big, white pigs you see on farms. 1679 01:52:19,870 --> 01:52:23,278 Massive, strong, dark boars with tusks! 1680 01:52:23,734 --> 01:52:24,918 They were dangerous. 1681 01:52:25,766 --> 01:52:27,622 Whenever the destruction got worse, 1682 01:52:27,646 --> 01:52:29,702 my father would set traps for them. 1683 01:52:30,406 --> 01:52:32,886 Many nights, they'd get caught. 1684 01:52:33,494 --> 01:52:35,526 Then, they'd thrash around wildly. 1685 01:52:35,550 --> 01:52:37,078 We couldn't even get near them. 1686 01:52:38,070 --> 01:52:40,406 My mother would feel terrible watching them suffer. 1687 01:52:40,886 --> 01:52:44,134 Without my father's knowledge, she'd set them free the next day. 1688 01:52:45,166 --> 01:52:47,566 So, they'd keep coming back. 1689 01:52:47,590 --> 01:52:49,174 And they'd devour more crops. 1690 01:52:49,910 --> 01:52:53,126 But my father never scolded her for it. 1691 01:52:54,006 --> 01:52:58,438 Once, I asked him if she wasn’t being unfair to our landowner. 1692 01:52:59,102 --> 01:53:01,966 “What you choose to believe is your justice,” 1693 01:53:01,990 --> 01:53:04,046 he replied. 1694 01:53:05,022 --> 01:53:08,046 Aalikkadu Abel Joseph had two children. 1695 01:53:08,150 --> 01:53:10,438 Each saw justice differently. 1696 01:53:11,262 --> 01:53:12,974 One followed in his father's footsteps, 1697 01:53:12,998 --> 01:53:14,542 the other in mother’s. 1698 01:53:15,062 --> 01:53:18,118 One would fight for justice in this case. 1699 01:53:19,158 --> 01:53:21,894 Advocate Nivedhitha Abel Joseph. 1700 01:53:22,134 --> 01:53:23,414 She’s in Delhi. 1701 01:53:23,438 --> 01:53:24,694 At the Supreme Court. 1702 01:53:25,126 --> 01:53:26,694 Same genes! 1703 01:53:27,038 --> 01:53:29,390 She’ll appear for Janaki! 1704 01:53:31,758 --> 01:53:33,870 -Venkat is in your custody? -Yes, sir. 1705 01:53:33,894 --> 01:53:35,574 And the guy you just showed me? 1706 01:53:35,598 --> 01:53:37,518 Firoz sir is trying to track him. 1707 01:53:37,542 --> 01:53:39,454 But we’ve learned he left Kerala. 1708 01:53:39,478 --> 01:53:40,854 Follow up on it. 1709 01:53:40,878 --> 01:53:41,910 Also... 1710 01:53:42,478 --> 01:53:45,550 Don’t tell Janaki about my involvement just yet. 1711 01:53:45,574 --> 01:53:46,622 Okay, sir. 1712 01:53:46,646 --> 01:53:48,678 Are we filing the appeal now? 1713 01:53:49,934 --> 01:53:52,830 This is a time when people trust their ears more than their eyes. 1714 01:53:52,854 --> 01:53:56,246 The media, the public, so-called general opinion... 1715 01:53:56,430 --> 01:53:59,214 All of it needs to shift in Janaki’s favour. 1716 01:53:59,654 --> 01:54:02,341 For that, just presenting this evidence and appealing won’t be enough. 1717 01:54:02,365 --> 01:54:03,374 A writ. 1718 01:54:03,398 --> 01:54:05,838 A writ petition against the Chief Minister. 1719 01:54:05,862 --> 01:54:09,182 Against the state. Against the entire system. 1720 01:54:09,790 --> 01:54:13,790 A woman who was forced to bear a child against her will... 1721 01:54:14,270 --> 01:54:17,374 Her voice must be heard now! 1722 01:54:24,894 --> 01:54:27,774 Janaki vs. State of Kerala. 1723 01:54:39,742 --> 01:54:41,726 The Poonkunnam rape case takes a new turn. 1724 01:54:41,750 --> 01:54:43,902 The survivor has moved the High Court. 1725 01:54:43,926 --> 01:54:46,943 She has filed a complaint against 1726 01:54:46,966 --> 01:54:50,741 the State Chief Minister, the Home Ministry, and the Human Rights Commission Chairman, 1727 01:54:50,765 --> 01:54:53,878 holding them responsible for the child she is carrying. 1728 01:54:54,086 --> 01:54:57,494 As per Article 21, every human has the right to live with dignity. 1729 01:54:58,046 --> 01:55:02,686 A writ has been filed to uphold a citizen's right to live with dignity. 1730 01:55:04,798 --> 01:55:07,265 This case is a trending topic of discussion on 1731 01:55:07,288 --> 01:55:10,030 social media platforms like Facebook and Twitter. 1732 01:55:12,118 --> 01:55:14,958 The real culprits here are the chief minister's own police, 1733 01:55:14,982 --> 01:55:18,701 who are taking bribes and creating loopholes to help the accused escape. 1734 01:55:29,734 --> 01:55:31,574 'POONKUNNAM CASE ARGUMENT FROM TODAY' 1735 01:55:33,910 --> 01:55:35,958 Who is the petitioner’s counsel? 1736 01:55:35,982 --> 01:55:37,686 Advocate Nivedhitha? 1737 01:55:41,062 --> 01:55:42,678 How are you, Nivedhitha? 1738 01:55:42,702 --> 01:55:44,758 Feeling great, My Lord. Thank you. 1739 01:55:45,910 --> 01:55:50,038 My Lord, I request you to hear the criminal appeal filed by the de facto complainant, 1740 01:55:50,062 --> 01:55:54,198 along with the writ petition, in order to get better clarity on the case in hand. 1741 01:55:54,887 --> 01:55:56,198 My Lord... 1742 01:55:56,222 --> 01:55:58,846 On July 25, 2023 1743 01:55:58,870 --> 01:56:02,206 the Thrissur District Magistrate, citing lack of clear evidence, 1744 01:56:02,230 --> 01:56:05,366 dismissed case 233/2023, 1745 01:56:05,390 --> 01:56:08,838 as the charges against the accused were unsubstantiated. 1746 01:56:09,086 --> 01:56:10,926 According to the police FIR, 1747 01:56:10,950 --> 01:56:14,702 the prosecution failed to establish that the alleged rape occurred. 1748 01:56:15,158 --> 01:56:18,902 That is why the state never appealed the verdict in the High Court. 1749 01:56:18,926 --> 01:56:21,086 "The prosecution failed"— 1750 01:56:21,110 --> 01:56:22,958 The state itself is the prosecution. 1751 01:56:23,694 --> 01:56:27,566 The Sessions Court’s verdict and the circumstances surrounding it 1752 01:56:27,590 --> 01:56:30,494 were based on a severely flawed investigation. 1753 01:56:30,518 --> 01:56:33,293 That's how the criminals escaped, 1754 01:56:33,317 --> 01:56:35,150 and my client, Janaki Vidhyadharan, 1755 01:56:35,174 --> 01:56:37,870 was denied the right to lead a decent life in society. 1756 01:56:38,334 --> 01:56:41,474 This was solely due to the sheer negligence of 1757 01:56:41,498 --> 01:56:44,638 the public prosecutor and the investigating officer. 1758 01:56:45,094 --> 01:56:49,102 A writ petition has now been filed against the responsible ministers 1759 01:56:49,126 --> 01:56:52,318 and officials overseeing these sectors. 1760 01:56:52,966 --> 01:56:56,678 Hence, I request the Honourable Court to look at both matters together. 1761 01:56:57,838 --> 01:56:58,878 Yes. 1762 01:56:58,902 --> 01:57:00,230 Proceed with the case. 1763 01:57:00,254 --> 01:57:02,598 Thank you, My Lord. May I provide evidence? 1764 01:57:02,622 --> 01:57:03,566 Yes. 1765 01:57:11,894 --> 01:57:13,558 - What's your name? - Sajil. 1766 01:57:13,582 --> 01:57:15,389 - What do you do? - I run a mobile shop. 1767 01:57:15,413 --> 01:57:18,638 - Where? - Near Ernakulam South Railway Station. 1768 01:57:19,678 --> 01:57:21,101 Do you know him? 1769 01:57:21,806 --> 01:57:23,534 - Yes. - How? 1770 01:57:23,750 --> 01:57:26,518 He used to visit my shop to recharge his phone. 1771 01:57:26,558 --> 01:57:28,382 When did you last see him? 1772 01:57:28,406 --> 01:57:29,950 About a month ago, I think. 1773 01:57:29,974 --> 01:57:33,430 He sold his phone and left, saying someone at home was unwell. 1774 01:57:33,797 --> 01:57:35,189 Thank you, Sajil. 1775 01:57:36,173 --> 01:57:39,230 Janaki’s mobile phone, which the police failed to recover, 1776 01:57:39,341 --> 01:57:44,189 was found months after the verdict at Sajil’s shop in Ernakulam. 1777 01:57:44,597 --> 01:57:46,918 Do you want to cross-examine the witness? 1778 01:57:47,261 --> 01:57:49,310 Rather than just finding the phone, 1779 01:57:49,334 --> 01:57:51,550 we should check if it contains any evidence. 1780 01:57:51,574 --> 01:57:54,070 Maybe the person who sold it simply found it somewhere. 1781 01:57:54,094 --> 01:57:55,390 Perhaps. 1782 01:57:55,654 --> 01:57:58,693 But it's unlikely that someone would sell a "lost and found" phone 1783 01:57:58,717 --> 01:58:01,445 months later at Sajil’s shop in Ernakulam. 1784 01:58:03,622 --> 01:58:07,622 My Lord, I'd like to examine the investigating officer, Mathayoos Baby. 1785 01:58:07,646 --> 01:58:09,926 For establishing failure of investigation. 1786 01:58:12,550 --> 01:58:13,973 Yes, proceed. 1787 01:58:17,174 --> 01:58:19,156 Mr. Mathayoos, how many days 1788 01:58:19,179 --> 01:58:21,605 did it take you to file the charge sheet in the Poonkunnam case? 1789 01:58:21,767 --> 01:58:23,222 48 days. 1790 01:58:23,246 --> 01:58:25,901 Usually, it takes 70 to 90 days for such a case, right? 1791 01:58:25,925 --> 01:58:27,110 What happened here? 1792 01:58:27,134 --> 01:58:29,141 How can we determine that in advance, madam? 1793 01:58:29,365 --> 01:58:32,630 Since the girl's statement mentioned that the incident occurred inside the shop, 1794 01:58:32,654 --> 01:58:35,398 the possibility of the accused being someone else was very slim. 1795 01:58:35,702 --> 01:58:36,854 I agree. 1796 01:58:37,478 --> 01:58:40,646 The police couldn't retrieve the CCTV footage from inside the bakery, 1797 01:58:40,670 --> 01:58:43,078 but the accused submitted it directly to the court. 1798 01:58:43,990 --> 01:58:46,069 However, as part of the investigation, 1799 01:58:46,093 --> 01:58:48,869 you would have checked the CCTV footage around the bakery, correct? 1800 01:58:48,893 --> 01:58:49,637 Definitely. 1801 01:58:50,246 --> 01:58:53,366 The bakery is the last shop in the building. 1802 01:58:53,390 --> 01:58:55,910 There was a CCTV camera facing the road. 1803 01:58:55,934 --> 01:58:58,990 However, the spot where the crime took place was outside its coverage area. 1804 01:59:00,166 --> 01:59:00,678 Please. 1805 01:59:05,566 --> 01:59:08,044 My Lord, this is the CCTV footage of the building 1806 01:59:08,067 --> 01:59:10,493 near the bakery where the crime occurred. 1807 01:59:10,517 --> 01:59:12,494 I request the court to examine it. 1808 01:59:27,581 --> 01:59:29,269 As per this CCTV footage, 1809 01:59:29,293 --> 01:59:31,556 it is true that the bakery where the crime 1810 01:59:31,579 --> 01:59:34,118 occurred is outside its visual coverage area. 1811 01:59:34,526 --> 01:59:36,110 But to confirm this, 1812 01:59:36,134 --> 01:59:41,390 Tony, the bakery owner, and Anand, the co-accused, must be questioned. 1813 01:59:41,494 --> 01:59:43,013 That won't be necessary. 1814 01:59:43,037 --> 01:59:44,717 Their trial has already concluded. 1815 01:59:44,741 --> 01:59:46,630 The records are available as well. 1816 01:59:46,654 --> 01:59:48,254 Mr. Government Pleader... 1817 01:59:48,278 --> 01:59:51,365 if needed, the court has the authority to order a retrial on its own. 1818 01:59:51,389 --> 01:59:52,277 Are you not aware of that? 1819 01:59:53,446 --> 01:59:54,598 Advocate Nivedhitha, 1820 01:59:54,622 --> 01:59:56,485 in that writ petition, the criminal appeal 1821 01:59:56,508 --> 01:59:58,646 clients Tony and Anand must also be impleaded. 1822 01:59:58,670 --> 02:00:00,214 File a petition accordingly. 1823 02:00:42,182 --> 02:00:45,461 Are the lights reflected in the video are your bakery lights? 1824 02:00:48,605 --> 02:00:49,277 Yes. 1825 02:00:52,829 --> 02:00:57,053 My Lord, this footage was recorded at 10:15 PM on the same day. 1826 02:00:58,301 --> 02:01:03,869 In other words, the shop that Tony, the owner, claimed was closed at 9:45 PM 1827 02:01:03,893 --> 02:01:05,942 was still open at 10:15 PM. 1828 02:01:13,493 --> 02:01:17,398 Please note that the shop remained open beyond 9:45 PM. 1829 02:01:18,061 --> 02:01:19,125 My Lord, 1830 02:01:19,149 --> 02:01:21,441 this proves that the victim's statement 1831 02:01:21,465 --> 02:01:24,142 about the shop being open at the time of the crime was true. 1832 02:01:24,478 --> 02:01:27,146 Therefore, I request that a state witness be 1833 02:01:27,170 --> 02:01:29,837 examined for further argument in this case. 1834 02:01:30,014 --> 02:01:32,813 A request seeking the same has been filed before Your Lordship. 1835 02:01:33,173 --> 02:01:35,333 -Permission granted. -Thank you. 1836 02:01:58,222 --> 02:01:59,422 What is your name? 1837 02:01:59,510 --> 02:02:00,485 Venkat. 1838 02:02:00,509 --> 02:02:02,741 -What do you do? -IT professional. 1839 02:02:02,765 --> 02:02:04,550 -Where? -Bangalore. 1840 02:02:05,477 --> 02:02:07,334 How do you know Janaki? 1841 02:02:08,237 --> 02:02:09,838 She was my junior in college. 1842 02:02:09,862 --> 02:02:13,054 At Cognisoft, I was her team leader. 1843 02:02:13,294 --> 02:02:15,118 The day after the verdict, 1844 02:02:15,142 --> 02:02:17,630 why did you visit the bakery where the crime took place, Venkat? 1845 02:02:23,021 --> 02:02:24,286 To check... 1846 02:02:24,542 --> 02:02:26,398 if I could find Janaki's phone. 1847 02:02:26,669 --> 02:02:29,470 What was on that phone that frightened you so much? 1848 02:02:33,262 --> 02:02:36,254 What is your connection to Janaki's case? 1849 02:02:42,077 --> 02:02:43,246 Please. 1850 02:02:45,670 --> 02:02:46,790 My Lord... 1851 02:02:46,814 --> 02:02:48,502 Venkat installed a spy app 1852 02:02:48,526 --> 02:02:51,062 on his co-workers' phones. 1853 02:02:51,718 --> 02:02:56,421 He did this by accessing their phones from the office dropbox during work hours 1854 02:02:56,445 --> 02:03:03,085 or along with sending files through common sharing platforms like 'ShareIt.' 1855 02:03:06,190 --> 02:03:09,838 Once installed, the app would capture photos every 10 minutes 1856 02:03:09,862 --> 02:03:14,350 or as per the set timer and send them to the admin system, 1857 02:03:14,470 --> 02:03:18,790 all without the user's knowledge once the network was enabled. 1858 02:03:18,814 --> 02:03:22,838 Venkat had secretly installed this spy app on Janaki's phone as well. 1859 02:03:27,725 --> 02:03:32,846 My Lord, if a spy app is installed on our phone, it becomes nearly invisible. 1860 02:03:33,158 --> 02:03:37,702 It appears as an Android symbol in the system settings. 1861 02:03:37,877 --> 02:03:43,286 So, not just ordinary people, even IT professionals can't detect it. 1862 02:03:47,693 --> 02:03:51,086 What was the last photo you saw on Janaki's phone? 1863 02:03:54,125 --> 02:04:00,293 A picture of a stranger in a bakery kitchen or somewhere similar. 1864 02:04:24,749 --> 02:04:26,254 Let's take a picture. 1865 02:04:32,110 --> 02:04:33,614 Do you want some rusk? 1866 02:04:36,166 --> 02:04:38,518 Chotu, got a juice order? 1867 02:04:38,542 --> 02:04:39,758 One orange and one lemon. 1868 02:04:47,021 --> 02:04:48,461 There's no sugar in this. 1869 02:04:48,485 --> 02:04:49,829 It's not sweet. 1870 02:04:49,853 --> 02:04:52,181 -Bro, there's no sugar in this. -Sugar? 1871 02:04:54,221 --> 02:04:55,790 It's really sweet. 1872 02:04:57,334 --> 02:04:58,630 Why don't you step all over me and go!? 1873 02:04:58,654 --> 02:04:59,854 Come. 1874 02:05:58,054 --> 02:05:59,078 Bro... 1875 02:06:01,438 --> 02:06:02,606 Bro? 1876 02:06:06,614 --> 02:06:07,894 Who are you? 1877 02:06:09,814 --> 02:06:11,078 Help! 1878 02:06:35,982 --> 02:06:39,358 Janaki, what are you doing? Janaki! 1879 02:06:42,502 --> 02:06:43,566 Something might happen to the baby! 1880 02:06:43,590 --> 02:06:45,894 Whose baby is this? It’s not mine! 1881 02:06:45,918 --> 02:06:47,654 – I don’t want it! – It’s still a life, dear. 1882 02:06:47,678 --> 02:06:50,118 I’ll kill it and then myself! 1883 02:06:51,734 --> 02:06:53,638 Don’t do it! 1884 02:07:12,278 --> 02:07:14,390 Didn't you get any information on him? 1885 02:07:15,526 --> 02:07:16,726 Sir... 1886 02:07:17,054 --> 02:07:19,790 Seventy kilometers from Kumali town, 1887 02:07:20,022 --> 02:07:22,902 Manohar lives in a village called Peelimedu. 1888 02:07:22,926 --> 02:07:25,166 It's a strange and chaotic place. 1889 02:07:25,190 --> 02:07:26,294 Not just that, 1890 02:07:26,318 --> 02:07:28,742 the historic Mangala Devi Festival is happening there now. 1891 02:07:28,766 --> 02:07:31,990 It occurs only once every twelve years. 1892 02:07:40,046 --> 02:07:42,581 Everyone who has left that place returns during this time 1893 02:07:42,605 --> 02:07:44,846 and dances with their hair tied up. 1894 02:07:50,222 --> 02:07:53,102 They believe that no matter what sins they commit, 1895 02:07:53,126 --> 02:07:56,078 the deity of their clan will forgive and protect them. 1896 02:07:56,438 --> 02:08:00,774 Capturing him there is nearly impossible right now. 1897 02:08:24,854 --> 02:08:26,006 Go check it out. 1898 02:09:28,130 --> 02:09:29,174 Naveen! 1899 02:09:30,646 --> 02:09:32,086 Hey! 1900 02:09:35,758 --> 02:09:37,358 Stop right there! 1901 02:09:39,654 --> 02:09:41,158 I said stop! 1902 02:10:27,753 --> 02:10:29,129 Naveen! 1903 02:10:29,742 --> 02:10:30,798 Naveen! 1904 02:15:10,484 --> 02:15:12,834 What truly unfolded on the night of May 14 1905 02:15:12,858 --> 02:15:15,839 was a scheme orchestrated by the cunning Manoharan, 1906 02:15:15,863 --> 02:15:20,374 an unnoticed employee at the shop where the crime took place. 1907 02:15:20,398 --> 02:15:22,062 The accused, Manohar, 1908 02:15:22,086 --> 02:15:25,894 noticed the mobile Janaki had left behind while cleaning the bakery. 1909 02:15:25,918 --> 02:15:29,542 Later, after the owner Tony and the helper left and shut the shop, 1910 02:15:29,566 --> 02:15:32,510 he entered through the back door. 1911 02:15:32,950 --> 02:15:38,262 Manohar relocated to Perumbavoor after the case, following the bakery’s closure. 1912 02:15:38,286 --> 02:15:43,870 Later, on his way back home, he sold the phone at Sajil's shop in Ernakulam. 1913 02:15:44,118 --> 02:15:45,974 When tracked using its IMEI number, 1914 02:15:45,998 --> 02:15:51,574 we discovered Janaki's phone that was lost months before was active in Ernakulam. 1915 02:15:52,230 --> 02:15:54,486 Upon further investigation, 1916 02:15:54,510 --> 02:15:59,046 a detailed analysis of this phone led to the discovery of the spy app. 1917 02:15:59,070 --> 02:16:01,449 A separate petition has been filed before this court 1918 02:16:01,472 --> 02:16:04,086 to bring the real culprit behind this crime to justice. 1919 02:16:04,110 --> 02:16:05,486 Kindly allow the same. 1920 02:16:05,510 --> 02:16:07,342 Yes, allowed. 1921 02:16:48,309 --> 02:16:52,278 The new accused, Manohar, will remain in police custody for further interrogation. 1922 02:16:52,302 --> 02:16:56,186 The case is posted for further consideration on next Friday. 1923 02:16:57,004 --> 02:16:59,516 Janaki vs State of Kerala. 1924 02:16:59,540 --> 02:17:01,075 The final verdict will be announced tomorrow. 1925 02:17:01,099 --> 02:17:04,180 The court will pronounce the verdict in the Poonkunnam case tomorrow. 1926 02:17:04,204 --> 02:17:06,925 The case took a dramatic turn as the real accused 1927 02:17:06,949 --> 02:17:09,388 was presented directly by the prosecution. 1928 02:17:09,412 --> 02:17:12,173 Kerala awaits the verdict on the Poonkunnam case, 1929 02:17:12,196 --> 02:17:14,956 a matter mired in controversy from the outset. 1930 02:17:16,700 --> 02:17:17,299 My Lord... 1931 02:17:17,780 --> 02:17:19,580 Advocate David Abel Donovan. 1932 02:17:19,900 --> 02:17:22,180 Representing the impleading respondents, 1933 02:17:22,340 --> 02:17:24,419 Tony Thomas and Anand Muralidharan. 1934 02:17:24,580 --> 02:17:27,419 My clients, Tony and Anand, are innocent. 1935 02:17:27,860 --> 02:17:30,459 The court has ruled that they are not guilty. 1936 02:17:30,898 --> 02:17:31,820 Obliged, My Lord. 1937 02:17:32,099 --> 02:17:32,900 Mr. David... 1938 02:17:33,219 --> 02:17:34,340 Please be reminded 1939 02:17:34,660 --> 02:17:37,540 that an advocate's job is much more than just making an argument. 1940 02:17:38,260 --> 02:17:40,379 It involves helping the court in determining the truth. 1941 02:17:40,580 --> 02:17:42,058 And never deflected. 1942 02:17:42,459 --> 02:17:43,019 Yes, My Lord. 1943 02:17:45,659 --> 02:17:46,379 My Lord... 1944 02:17:46,660 --> 02:17:48,740 The mere conviction of a perpetrator 1945 02:17:49,180 --> 02:17:51,740 does not always equate to justice for the victim. 1946 02:17:52,780 --> 02:17:54,179 The child growing inside her... 1947 02:17:54,179 --> 02:17:54,740 - My Lord! 1948 02:17:55,420 --> 02:17:59,180 They are fabricating a culprit and constructing evidence around it. 1949 02:17:59,395 --> 02:18:00,459 They apprehended him directly... 1950 02:18:00,484 --> 02:18:01,931 and presented him directly. 1951 02:18:02,058 --> 02:18:03,859 The court, the police, and the legal system... 1952 02:18:03,883 --> 02:18:06,201 Every pillar of the system is under attack here. 1953 02:18:06,226 --> 02:18:07,267 - These are not mere attacks, sir! 1954 02:18:07,660 --> 02:18:11,740 A woman’s decision to become a mother is rooted in the fundamental right 1955 02:18:11,860 --> 02:18:14,740 bestowed upon her to live with dignity in society. 1956 02:18:15,338 --> 02:18:17,643 I am also a woman on the threshold of motherhood. 1957 02:18:18,100 --> 02:18:22,019 Both physically and mentally, I am prepared and content. 1958 02:18:22,299 --> 02:18:24,058 But how many among those seated here 1959 02:18:24,427 --> 02:18:28,396 will look at this woman as they look at me? 1960 02:18:28,468 --> 02:18:30,980 That is what defines the 'Right to Live with Dignity.' 1961 02:18:31,820 --> 02:18:32,459 - My Lord... 1962 02:18:33,740 --> 02:18:34,660 Ms. Janaki... 1963 02:18:35,139 --> 02:18:37,259 Do you have anything further to say to this court? 1964 02:18:46,580 --> 02:18:51,500 With what hope should I nurture the child growing inside me? 1965 02:18:52,331 --> 02:18:53,699 It is true... 1966 02:18:54,107 --> 02:18:56,420 This child may have the right to live. 1967 02:18:56,740 --> 02:18:57,379 But... 1968 02:18:58,019 --> 02:19:01,978 Can anyone declare that I am obligated to bear this child 1969 02:19:02,099 --> 02:19:04,340 within my body without my consent? 1970 02:19:04,379 --> 02:19:05,020 Yes! 1971 02:19:07,588 --> 02:19:09,580 ...with the court's permission. 1972 02:19:09,860 --> 02:19:11,099 According to the Hindu Act, 1973 02:19:11,123 --> 02:19:13,083 even an unborn child has rights, sir! 1974 02:19:13,700 --> 02:19:16,339 Every asset and entitlement a person acquires in life 1975 02:19:16,362 --> 02:19:18,147 can be legally documented. 1976 02:19:18,172 --> 02:19:18,995 Sir... 1977 02:19:19,020 --> 02:19:20,644 This country upholds a tradition, 1978 02:19:20,668 --> 02:19:23,123 A culture— Indian culture! 1979 02:19:23,266 --> 02:19:26,763 Above father, mother, husband, and relatives, 1980 02:19:26,788 --> 02:19:29,236 if we permit abortion in the late second trimester 1981 02:19:29,261 --> 02:19:30,870 or the early third trimester 1982 02:19:30,894 --> 02:19:34,434 without the divine consent of the force that granted us life... 1983 02:19:34,931 --> 02:19:38,050 This nation will see the extinction of the institution of 'Family,' sir! 1984 02:19:38,900 --> 02:19:41,699 And it will dismantle our entire social structure. 1985 02:19:41,723 --> 02:19:42,620 So, because of this... 1986 02:19:42,898 --> 02:19:43,900 They should! 1987 02:19:44,099 --> 02:19:45,179 Sorry to interrupt, my lord. 1988 02:19:50,900 --> 02:19:51,659 My Lord! 1989 02:19:51,851 --> 02:19:55,979 Forcing a woman to continue with unwanted pregnancy is a crime. 1990 02:19:56,420 --> 02:19:58,060 It amounts to a kind of... 1991 02:19:58,220 --> 02:20:03,659 forced slavery on the woman and is an infringement on her self-respect 1992 02:20:03,659 --> 02:20:04,660 and dignity. 1993 02:20:05,180 --> 02:20:06,779 The fetus may have the right to live. 1994 02:20:07,499 --> 02:20:10,252 But not the right to be in a woman's womb 1995 02:20:10,436 --> 02:20:12,028 against her will. 1996 02:20:12,092 --> 02:20:15,092 Article 21 of the Indian Constitution. 1997 02:20:15,880 --> 02:20:17,480 We have a legal code 1998 02:20:17,505 --> 02:20:21,028 that clearly defines every fundamental right of its citizens. 1999 02:20:21,052 --> 02:20:26,740 Yet, not everyone in this country possesses a copy of it, sir. 2000 02:20:26,923 --> 02:20:29,764 Because the day they do, 2001 02:20:29,788 --> 02:20:31,739 the ruling class will start facing questions. 2002 02:20:31,763 --> 02:20:34,156 People will become aware of their rights, 2003 02:20:34,180 --> 02:20:36,100 and when those rights are denied, 2004 02:20:36,124 --> 02:20:37,355 their only hope 2005 02:20:37,379 --> 02:20:38,915 will be the courts. 2006 02:20:39,140 --> 02:20:44,884 Janaki Vidhyadharan is definitely entitled to live a life with dignity. 2007 02:20:44,908 --> 02:20:45,996 My lord... 2008 02:20:46,388 --> 02:20:48,356 A case that could have led 2009 02:20:48,380 --> 02:20:50,956 to a petition for reinvestigation by presenting a state witness... 2010 02:20:51,114 --> 02:20:52,147 is now being derailed 2011 02:20:52,171 --> 02:20:54,820 by misleading the court with baseless allegations 2012 02:20:54,844 --> 02:20:56,819 deliberately tarnishing the government's image. 2013 02:20:57,028 --> 02:20:59,507 Women like these, who would not hesitate 2014 02:20:59,531 --> 02:21:02,411 to go to any lengths to conceal their lies... 2015 02:21:02,548 --> 02:21:05,268 We can't even guess what they will do in future. 2016 02:21:05,524 --> 02:21:08,324 Koodathayi Murder case is a prime example of that. 2017 02:21:08,628 --> 02:21:11,588 Here, anything will happen if women decides to do it. 2018 02:21:11,980 --> 02:21:13,619 Mr. Prosecutor! 2019 02:21:14,219 --> 02:21:19,499 Are you even aware of the real struggles women endure daily? 2020 02:21:19,523 --> 02:21:20,987 For instance... 2021 02:21:21,011 --> 02:21:23,891 A woman stepping out of her house 2022 02:21:24,507 --> 02:21:26,883 for a basic necessity, 2023 02:21:27,187 --> 02:21:29,883 even to relieve herself, 2024 02:21:29,907 --> 02:21:34,996 must hold it in until she returns home. 2025 02:21:35,020 --> 02:21:38,140 Is that the progression we have reached with 70 years of freedom? 2026 02:21:38,980 --> 02:21:39,740 Milord... 2027 02:21:39,772 --> 02:21:43,379 Development is not about newly built bridges, paved roads, 2028 02:21:43,763 --> 02:21:52,156 or planting a yellow stake in the middle of a poor man's three-cent plot at night. 2029 02:21:52,180 --> 02:21:56,753 Real development is about creating a transparent, 2030 02:21:56,776 --> 02:22:00,820 smooth, calm, and peaceful living environment. 2031 02:22:00,899 --> 02:22:03,968 This country's plight has reached a stage where 2032 02:22:03,992 --> 02:22:07,060 the court's observations have become a necessity. 2033 02:22:07,180 --> 02:22:08,500 - My Lord, what he is saying... 2034 02:22:09,100 --> 02:22:11,300 Advocate Nivedhitha, your closing statement. 2035 02:22:11,324 --> 02:22:14,699 My Lord, this woman is seven months pregnant. 2036 02:22:15,059 --> 02:22:17,860 As an educated citizen, 2037 02:22:18,220 --> 02:22:19,979 and on humanitarian grounds, 2038 02:22:20,003 --> 02:22:22,700 she is not interested in aborting the fetus. 2039 02:22:23,140 --> 02:22:24,179 Likewise, 2040 02:22:24,460 --> 02:22:27,379 she doesn't wish to deliver or raise this child. 2041 02:22:28,259 --> 02:22:34,220 The honorable court should decide the future of the child growing within her. 2042 02:22:34,540 --> 02:22:35,660 Mr. Donovan... 2043 02:22:36,220 --> 02:22:37,259 Any closing comments? 2044 02:22:37,700 --> 02:22:38,660 My Lord... 2045 02:22:38,684 --> 02:22:41,908 The state government, which has squandered 2046 02:22:41,939 --> 02:22:46,379 crores of rupees annually on various sham women’s safety programs, 2047 02:22:46,379 --> 02:22:47,908 is the one that has fallen here today. 2048 02:22:48,100 --> 02:22:50,420 The reason for Janaki’s plight 2049 02:22:50,660 --> 02:22:53,260 is the systemic failure of 2050 02:22:53,459 --> 02:22:56,339 the state government, which has led her to this unfortunate incident. 2051 02:22:56,660 --> 02:22:57,380 Therefore, 2052 02:22:57,700 --> 02:23:00,580 the state government must assume responsibility 2053 02:23:00,740 --> 02:23:03,100 for the child growing within Janaki Vidhyadharan. 2054 02:23:03,299 --> 02:23:06,500 This is my honest and sincere submission, My Lord. 2055 02:23:07,540 --> 02:23:12,020 'The Right to Life' is undoubtedly the most important of all rights. 2056 02:23:12,260 --> 02:23:15,140 Subash, the court has adjourned for a lunch break. 2057 02:23:15,260 --> 02:23:17,740 Yet, both judges in their chambers are engaged in discussions, 2058 02:23:17,740 --> 02:23:21,659 thoroughly analyzing the technical and legal intricacies of Janaki’s case 2059 02:23:21,659 --> 02:23:26,060 with India’s foremost medical and legal experts. 2060 02:23:26,300 --> 02:23:28,259 Abuse has become a continuing story. 2061 02:23:28,259 --> 02:23:30,059 And the victims are denied justice. 2062 02:23:30,299 --> 02:23:33,380 Cases like these are getting confined to mere discussions. 2063 02:23:33,659 --> 02:23:36,940 The ordinary people of this state have had enough of this state's wretched rule. 2064 02:23:37,300 --> 02:23:38,780 Isn't this case a prime example of that? 2065 02:23:39,179 --> 02:23:41,060 Janaki should get justice no matter what! 2066 02:23:41,339 --> 02:23:43,900 It's a six-month-old child. Shouldn't she raise it? What else should she do? 2067 02:23:43,924 --> 02:23:46,964 As abortion is not permitted by law after 7 months, 2068 02:23:46,988 --> 02:23:51,748 Just like you, I’m also eager to know what the court’s verdict will be today. 2069 02:23:54,340 --> 02:23:57,667 What one must do to vile men like him is apply chili powder over there. 2070 02:23:59,260 --> 02:24:02,900 The case is still going on in court. We're also waiting for the verdict. 2071 02:24:03,059 --> 02:24:05,540 A woman’s right to her own body is the main point 2072 02:24:05,620 --> 02:24:09,220 of the sensational case Janaki Vidhyadharan vs. State Government of Kerala. 2073 02:24:21,380 --> 02:24:23,500 Whatever the verdict is, we'll face it. 2074 02:24:25,228 --> 02:24:26,500 We are with you. 2075 02:24:30,220 --> 02:24:31,979 Based on the arguments presented in this case, 2076 02:24:32,003 --> 02:24:35,232 the court has found that the state government has 2077 02:24:35,256 --> 02:24:38,484 failed in running women's safety programs. 2078 02:24:39,179 --> 02:24:43,019 The inefficiency of the first investigating officer, 2079 02:24:43,043 --> 02:24:45,740 CI Mathayoos Baby, has been proven in court. 2080 02:24:46,252 --> 02:24:50,891 Alongside, the court would like to appreciate Officer CPO Firoz Muhammed 2081 02:24:50,915 --> 02:24:53,795 for identifying the real culprit with accurate evidence. 2082 02:24:55,123 --> 02:24:57,532 According to cyber law, this court orders 2083 02:24:57,556 --> 02:24:59,964 the police to register another case against Venkat 2084 02:24:59,988 --> 02:25:01,484 and commence the investigation. 2085 02:25:01,996 --> 02:25:03,436 According to Article 21, 2086 02:25:03,580 --> 02:25:06,460 considering the Poonkunnam case as unique, 2087 02:25:06,484 --> 02:25:08,444 the defendant may abort the fetus. 2088 02:25:08,468 --> 02:25:12,467 At the same time, since this court cannot deny the fetus's right to live, 2089 02:25:12,491 --> 02:25:14,732 with advice from registered medical practitioners, 2090 02:25:15,299 --> 02:25:19,340 this court orders the removal of the seven-month-old fetus from the woman’s body 2091 02:25:19,340 --> 02:25:24,540 and its care in the NICU of the best hospital in this state for the next three months. 2092 02:25:24,620 --> 02:25:27,489 In the years ahead, the child's education and 2093 02:25:27,512 --> 02:25:30,820 protection until the day he becomes an independent adult 2094 02:25:30,820 --> 02:25:32,264 and can stand on his own feet— 2095 02:25:32,287 --> 02:25:37,379 all expenses until then shall be borne by the state government and its successors. 2096 02:25:37,379 --> 02:25:39,347 This court also orders that, within 30 days, 2097 02:25:39,444 --> 02:25:42,308 a charge sheet should be filed and presented to the court. 2098 02:26:06,260 --> 02:26:08,196 In the absence of evidence, 2099 02:26:08,692 --> 02:26:12,404 the victim’s cries remain unheard by the court, 2100 02:26:13,331 --> 02:26:16,564 solely due to lapses in the investigation. 2101 02:26:17,155 --> 02:26:20,920 Yet, the blame for this inevitably falls on 2102 02:26:20,944 --> 02:26:24,708 the credibility of the highest judicial institution. 2103 02:26:25,700 --> 02:26:30,068 In an era where everyone claims to be a judge, 2104 02:26:30,323 --> 02:26:35,955 the responsibility of delivering justice ends up solely on the courts. 2105 02:26:38,215 --> 02:26:40,951 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 2106 02:26:40,975 --> 02:26:43,535 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2107 02:26:43,559 --> 02:26:46,103 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 2108 02:26:46,127 --> 02:26:48,743 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 2109 02:26:48,767 --> 02:26:51,607 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 2110 02:26:51,631 --> 02:26:54,086 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2111 02:26:54,703 --> 02:26:56,702 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 2112 02:26:56,726 --> 02:26:59,900 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 2113 02:27:02,273 --> 02:27:04,340 ♪ Rise from fire ♪ 2114 02:27:04,591 --> 02:27:07,295 ♪ Rise from fire ♪ 2115 02:27:07,543 --> 02:27:09,623 ♪ Rise from fire ♪ 2116 02:27:10,414 --> 02:27:12,391 ♪ Rise from fire ♪ 2117 02:27:12,986 --> 02:27:15,399 ♪ Rise from fire ♪ 2118 02:27:15,999 --> 02:27:18,383 ♪ Rise from fire ♪ 2119 02:27:18,698 --> 02:27:20,703 ♪ Rise from fire ♪ 2120 02:27:21,231 --> 02:27:24,111 ♪ Rise from fire ♪ 2121 02:27:24,516 --> 02:27:27,198 ♪ The weight of destiny’s hand, the mental prisons it carved ♪ 2122 02:27:27,222 --> 02:27:30,038 ♪ have drawn over a thousand sins from us ♪ 2123 02:27:30,062 --> 02:27:32,742 ♪ The path they call sacred, the one you crossed alone ♪ 2124 02:27:32,766 --> 02:27:35,724 ♪ let the world witness its depth, its loneliness ♪ 2125 02:27:35,748 --> 02:27:38,532 ♪ The poems echoed across the world of joy and sorrow ♪ 2126 02:27:38,556 --> 02:27:40,901 ♪ are wounds, raw and unbearable ♪ 2127 02:27:40,925 --> 02:27:43,629 ♪ And the ancient laws that hold this world’s core ♪ 2128 02:27:43,653 --> 02:27:46,740 ♪ have weathered trials and bloomed into change ♪ 2129 02:27:47,228 --> 02:27:49,377 ♪ Rise from fire ♪ 2130 02:27:49,998 --> 02:27:51,924 ♪ Rise from fire ♪ 2131 02:27:52,628 --> 02:27:54,732 ♪ Rise from fire ♪ 2132 02:27:55,437 --> 02:27:58,060 ♪ Rise from fire ♪ 2133 02:28:01,505 --> 02:28:04,631 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 2134 02:28:04,655 --> 02:28:07,202 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2135 02:28:07,226 --> 02:28:10,280 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 2136 02:28:10,304 --> 02:28:12,756 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2137 02:28:12,962 --> 02:28:15,444 ♪ The deeds we sow into the world ♪ 2138 02:28:15,468 --> 02:28:18,090 ♪ become the very clay from which truth is shaped ♪ 2139 02:28:18,114 --> 02:28:21,021 ♪ And when they rise from a heart unclouded, ♪ 2140 02:28:21,045 --> 02:28:23,952 ♪ redemption finds its path ♪ 2141 02:28:23,976 --> 02:28:26,621 ♪ One who conquers the senses, soul, and purpose ♪ 2142 02:28:26,645 --> 02:28:29,061 ♪ guided by discerning mind ♪ 2143 02:28:29,085 --> 02:28:31,721 ♪ He alone can break the clutches of all worldly ties, ♪ 2144 02:28:31,745 --> 02:28:34,696 ♪ and walk free from the binds they mould ♪ 2145 02:28:36,644 --> 02:28:38,738 ♪ Rise from fire ♪ 2146 02:28:39,471 --> 02:28:41,817 ♪ Rise from fire ♪ 2147 02:28:42,183 --> 02:28:44,508 ♪ Rise from fire ♪ 2148 02:28:45,366 --> 02:28:47,988 ♪ Rise from fire ♪ 2149 02:28:50,315 --> 02:28:52,658 ♪ Rise from fire ♪ 2150 02:28:52,983 --> 02:28:55,437 ♪ Rise from fire ♪ 2151 02:28:55,866 --> 02:28:58,298 ♪ Rise from fire ♪ 2152 02:28:58,493 --> 02:29:01,160 ♪ Rise from fire ♪ 2153 02:29:01,445 --> 02:29:03,897 ♪ Rise from fire ♪ 2154 02:29:04,226 --> 02:29:06,615 ♪ Rise from fire ♪ 2155 02:29:06,943 --> 02:29:09,290 ♪ Rise from fire ♪ 2156 02:29:10,185 --> 02:29:12,362 ♪ Rise from fire ♪ 167486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.