All language subtitles for J.S.K.mkv3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:09,804 --> 00:05:13,390 "Couple Arrested in Wild Boar Shooting Case" 2 00:05:48,619 --> 00:05:51,355 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 3 00:05:51,379 --> 00:05:53,939 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 4 00:05:53,963 --> 00:05:56,507 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 5 00:05:56,531 --> 00:05:59,147 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 6 00:05:59,171 --> 00:06:02,011 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 7 00:06:02,035 --> 00:06:04,491 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 8 00:06:04,515 --> 00:06:07,107 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 9 00:06:07,131 --> 00:06:09,651 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 10 00:06:09,675 --> 00:06:13,659 ♪ Rise from fire ♪ 11 00:06:14,995 --> 00:06:19,091 ♪ Rise from fire ♪ 12 00:06:20,267 --> 00:06:23,883 ♪ Rise from fire ♪ 13 00:06:25,507 --> 00:06:29,187 ♪ Rise from fire ♪ 14 00:06:55,541 --> 00:06:58,229 ♪ The weight of destiny’s hand, the mental prisons it carved ♪ 15 00:06:58,253 --> 00:07:01,069 ♪ have drawn over a thousand sins from us ♪ 16 00:07:01,093 --> 00:07:03,773 ♪ The path they call sacred, the one you crossed alone ♪ 17 00:07:03,797 --> 00:07:06,285 ♪ let the world witness its depth, its loneliness ♪ 18 00:07:06,309 --> 00:07:09,093 ♪ The poems echoed across the world of joy and sorrow ♪ 19 00:07:09,117 --> 00:07:11,461 ♪ are wounds, raw and unbearable ♪ 20 00:07:11,597 --> 00:07:14,301 ♪ And the ancient laws that hold this world’s core ♪ 21 00:07:14,325 --> 00:07:16,717 ♪ have weathered trials and bloomed into change ♪ 22 00:07:16,741 --> 00:07:21,885 ♪ Rise from fire ♪ 23 00:07:22,109 --> 00:07:26,541 ♪ Rise from fire ♪ 24 00:07:27,325 --> 00:07:32,093 ♪ Rise from fire ♪ 25 00:07:32,589 --> 00:07:37,309 ♪ Rise from fire ♪ 26 00:07:58,597 --> 00:08:03,157 ♪ Rise from fire ♪ 27 00:08:04,362 --> 00:08:08,874 ♪ Rise from fire ♪ 28 00:08:09,290 --> 00:08:13,386 ♪ Rise from fire ♪ 29 00:08:36,937 --> 00:08:38,248 Bishop, he's inside. 30 00:08:38,272 --> 00:08:40,009 I already told him you'd be coming. 31 00:08:40,655 --> 00:08:41,822 You do this. 32 00:08:42,101 --> 00:08:43,876 Tell everyone in the office to step out. 33 00:08:43,900 --> 00:08:45,540 It's all clear. Come, Bishop. 34 00:08:47,837 --> 00:08:48,821 Please. 35 00:08:48,845 --> 00:08:49,949 It's upstairs. 36 00:09:03,396 --> 00:09:05,204 Advocate Sir, our Bishop. 37 00:09:06,260 --> 00:09:07,685 Come, please have a seat. 38 00:09:15,173 --> 00:09:19,236 David, you usually go to St. Mary's Church in Kaloor, right? 39 00:09:19,397 --> 00:09:20,453 Yes. 40 00:09:22,812 --> 00:09:25,532 Father Williams Kottur is the vicar there, right? 41 00:09:26,604 --> 00:09:29,597 We were together in Bombay for a long time. 42 00:09:30,252 --> 00:09:32,525 Most of our work was in the colonies. 43 00:09:32,916 --> 00:09:35,892 Together, we built a church there 44 00:09:35,916 --> 00:09:38,309 for the believers toiling in the slums. 45 00:09:38,556 --> 00:09:41,261 I went there last month after so long. 46 00:09:41,734 --> 00:09:43,190 The slums are still the same. 47 00:09:43,215 --> 00:09:44,631 Nothing's changed for them. 48 00:09:46,452 --> 00:09:49,157 If a school had been built back then, 49 00:09:49,356 --> 00:09:51,372 even those slums would've disappeared by now. 50 00:09:51,428 --> 00:09:54,116 Faith is the foundation of everything, David. 51 00:09:54,564 --> 00:09:57,924 I heard at the Bishop House that David is one of our believers. 52 00:09:58,172 --> 00:10:00,732 That's why I came in person today. 53 00:10:01,284 --> 00:10:04,469 This is the time for all believers to stand together. 54 00:10:05,556 --> 00:10:07,781 Some people are ganging up against the church 55 00:10:07,805 --> 00:10:10,037 trying to shatter our faith. 56 00:10:10,668 --> 00:10:12,749 David shouldn't stand with them. 57 00:10:14,093 --> 00:10:17,036 I'm not against the church or faith, Bishop. 58 00:10:17,412 --> 00:10:18,548 But yeah! 59 00:10:18,716 --> 00:10:20,141 I'm against a criminal. 60 00:10:20,268 --> 00:10:21,500 An inhuman. 61 00:10:21,612 --> 00:10:22,700 Francis Philip. 62 00:10:22,724 --> 00:10:24,435 In a way that tarnishes the church's pride... 63 00:10:24,458 --> 00:10:25,020 No, no! 64 00:10:25,349 --> 00:10:26,837 Not for the church, Bishop! 65 00:10:27,173 --> 00:10:30,132 The ones who left their homes and everything behind for faith, 66 00:10:30,156 --> 00:10:33,501 the naive nuns who took the holy vows to become Christ's brides... 67 00:10:33,677 --> 00:10:35,909 Their whole lives were ruined! 68 00:10:36,644 --> 00:10:40,164 Even if a thousand cassock-wearing priests line up 69 00:10:40,188 --> 00:10:42,740 to shield the ones responsible for that ruin... 70 00:10:42,764 --> 00:10:45,005 no matter who tries to protect them... 71 00:10:45,029 --> 00:10:46,676 I will stand against them! 72 00:10:46,700 --> 00:10:47,652 All of them. 73 00:10:47,676 --> 00:10:51,020 And they will be crucified in the court of justice! 74 00:10:56,621 --> 00:10:57,468 Bishop... 75 00:10:58,428 --> 00:11:00,620 Shall I bring someone and talk to him again? 76 00:11:01,397 --> 00:11:03,156 I can talk to a advocate. 77 00:11:03,365 --> 00:11:04,932 But not to a rogue! 78 00:11:06,180 --> 00:11:09,636 Anyway, David Abel Donovan is not the final word of justice. 79 00:11:10,868 --> 00:11:12,596 The church knows what to do. 80 00:11:52,229 --> 00:11:54,708 The situation here is worsening. 81 00:11:54,732 --> 00:11:57,005 Behind me, you can see members of the Youth Movement activists 82 00:11:57,046 --> 00:11:59,364 trying to force their way into the Thampanoor police station. 83 00:11:59,388 --> 00:12:01,492 We're informed that additional police forces 84 00:12:01,516 --> 00:12:03,173 will arrive to control the situation. 85 00:12:05,316 --> 00:12:08,932 The renowned David Abel Donovan, a leading high court advocate, 86 00:12:08,956 --> 00:12:10,548 has agreed to represent the case. 87 00:12:10,572 --> 00:12:13,212 Although there have been previous allegations against Father Francis, 88 00:12:13,236 --> 00:12:16,213 this is the first time someone has been willing to file a written complaint. 89 00:12:16,477 --> 00:12:19,997 Anoop, we’ve been informed that Donovan will arrive shortly 90 00:12:20,196 --> 00:12:23,381 with the complaint on behalf of his client. 91 00:12:23,405 --> 00:12:24,564 Thank you, Aparna. 92 00:12:24,588 --> 00:12:28,508 Reporter Aparna was with us from the Thampanoor police station area. 93 00:12:28,532 --> 00:12:30,605 Considering the current situation, 94 00:12:30,629 --> 00:12:34,044 more youth movement activists are expected to arrive here. 95 00:12:34,068 --> 00:12:37,356 Putting the church, society and government on edge, 96 00:12:37,380 --> 00:12:40,157 the nun rape complaint is once again stirring controversy in Kerala. 97 00:12:40,217 --> 00:12:42,923 The nun who filed the complaint has been serving at the 98 00:12:42,947 --> 00:12:45,212 convent near St. Sebastian's Church, Palayam for several years. 99 00:12:45,236 --> 00:12:45,839 Hello? 100 00:12:46,867 --> 00:12:48,188 He hasn’t arrived yet. 101 00:12:50,003 --> 00:12:52,908 Well, you’ll see it live when he does. 102 00:12:53,589 --> 00:12:56,964 No one here has been informed of his arrival. 103 00:13:00,795 --> 00:13:02,571 What timing! 104 00:13:02,828 --> 00:13:04,685 The Commissioner is out of town. 105 00:13:04,709 --> 00:13:06,261 Now, we have to handle everything. 106 00:13:06,285 --> 00:13:08,085 The church must’ve already called the MLA, 107 00:13:08,109 --> 00:13:09,813 and he is leaving me peaceless! 108 00:13:09,837 --> 00:13:11,909 He’s demanding that I settle the case without accepting the complaint. 109 00:13:12,245 --> 00:13:13,973 Tell me, Jishnu. What's going on? 110 00:13:14,069 --> 00:13:16,609 We received a direct call from David Abel's office, 111 00:13:16,632 --> 00:13:19,172 informing us that he was coming to the station with a complaint. 112 00:13:19,196 --> 00:13:21,948 However, it's unclear whether the complainant is with him. 113 00:13:21,972 --> 00:13:24,029 He'll be here any minute now. 114 00:13:24,413 --> 00:13:26,652 Hey, how long have I been calling you!? 115 00:13:26,676 --> 00:13:28,149 -I was talking with- -Never mind. 116 00:13:29,364 --> 00:13:33,204 Samuel, we can't stop David... 117 00:13:33,228 --> 00:13:36,573 but we can block the case and the news he brings. 118 00:13:36,764 --> 00:13:38,324 What can I do, sir? 119 00:13:38,348 --> 00:13:39,780 I’m just a CPO. 120 00:13:39,804 --> 00:13:42,559 You’re safe at that station because I know 121 00:13:42,583 --> 00:13:45,677 nothing happens there without your knowledge. 122 00:13:45,947 --> 00:13:49,517 The media, youth political party, and cops have gathered there, right? 123 00:13:49,956 --> 00:13:52,249 Do I need to personally ask you to cause a ruckus 124 00:13:52,273 --> 00:13:54,565 and initiate a police charge when David arrives? 125 00:13:54,708 --> 00:13:56,260 Sir, journalists are everywhere. 126 00:13:56,284 --> 00:13:57,941 Also, what if someone finds it out? 127 00:13:58,829 --> 00:14:01,308 Even if so, no one will question you. 128 00:14:01,724 --> 00:14:04,379 I’m not the only one supporting the church, 129 00:14:04,403 --> 00:14:06,644 if this goes wrong, everyone will suffer. 130 00:14:06,740 --> 00:14:08,435 Including you and me. 131 00:14:08,739 --> 00:14:12,339 So, to be on the safe side 132 00:14:12,515 --> 00:14:14,347 we need to take these measures. 133 00:14:14,371 --> 00:14:17,123 David must not enter the station. Understand? 134 00:14:20,069 --> 00:14:21,636 Move away! 135 00:14:21,660 --> 00:14:22,796 Move! 136 00:14:39,922 --> 00:14:41,859 'Father Francis is innocent' 137 00:14:41,883 --> 00:14:43,420 'David Abel Go Back' 138 00:15:13,356 --> 00:15:14,429 Step back! 139 00:15:15,268 --> 00:15:16,811 Step back, I said! 140 00:15:18,389 --> 00:15:20,196 Sir, please, you can't go there. 141 00:15:22,013 --> 00:15:24,300 Sir, I need to go inside! 142 00:15:24,324 --> 00:15:27,092 -Its an emergency, sir. -Move back! 143 00:15:27,588 --> 00:15:28,884 Just move away! 144 00:15:32,589 --> 00:15:33,708 Move! 145 00:15:33,732 --> 00:15:35,348 Move back! 146 00:15:37,085 --> 00:15:39,548 You can't go there now, sir. Its so ruckus here. 147 00:15:39,828 --> 00:15:41,940 -Please co-operate. -Sir, the situation is very bad. 148 00:15:42,116 --> 00:15:43,860 Sir, let's go back. 149 00:16:21,000 --> 00:16:23,719 We must say that this is the fault of the home ministry. 150 00:16:24,139 --> 00:16:27,908 This is the fault of the chief minister who handles home ministry who handles police. 151 00:16:28,433 --> 00:16:31,613 Unless he changes his nature of handling it all saying he's got two strong hearts... 152 00:16:31,637 --> 00:16:33,149 nothing's gonna change here. 153 00:16:33,173 --> 00:16:35,444 What's this? What the hell did you do? 154 00:16:35,468 --> 00:16:37,364 That dead guy is almost your dad's age! 155 00:16:37,628 --> 00:16:39,179 Are you blind or what? 156 00:16:39,701 --> 00:16:43,101 Station duty is not like a routine police march! 157 00:16:43,293 --> 00:16:44,973 You need to handle it carefully! 158 00:16:44,997 --> 00:16:46,677 You must have stayed alert! 159 00:16:46,805 --> 00:16:50,021 Yeah, keep staring down when I speak! 160 00:16:50,261 --> 00:16:52,277 What should I tell the authorities when they call? 161 00:16:52,373 --> 00:16:54,853 Sir... I just pushed them back. 162 00:16:54,877 --> 00:16:55,893 Pushed them back? Really? 163 00:16:56,157 --> 00:16:58,429 Sir, a lady is asking permission to meet you. 164 00:16:58,725 --> 00:17:00,037 A boy is with her. 165 00:17:00,061 --> 00:17:01,869 Since the SI is late... 166 00:17:01,893 --> 00:17:03,437 -Ask them to come in. -Okay, sir. 167 00:17:04,428 --> 00:17:07,724 Jishnu, are you sure the deceased was a youth activist? 168 00:17:08,781 --> 00:17:11,165 Have you seen the deceased here before? 169 00:17:11,396 --> 00:17:13,380 -No, sir. -Yeah, just suffer! 170 00:17:13,404 --> 00:17:14,540 There are cameras everywhere. 171 00:17:14,564 --> 00:17:16,005 They cover the entire area! 172 00:17:16,483 --> 00:17:19,092 It has been confirmed that the man who died due to police brutality 173 00:17:19,116 --> 00:17:20,968 -is Thrissur native Vidhyadharan Pillai. -Sir... 174 00:17:20,992 --> 00:17:22,790 The corpse has been kept in the medical college. 175 00:17:23,243 --> 00:17:25,740 What happened? Go on, tell me. 176 00:17:25,763 --> 00:17:27,644 Jishnu, has the RDO reached the place? 177 00:17:27,667 --> 00:17:30,564 When will the post mortem procedures begin? 178 00:17:30,588 --> 00:17:33,485 Did we get any information regarding that from the police? 179 00:17:41,420 --> 00:17:43,517 Its not simple as you say. 180 00:17:43,541 --> 00:17:45,212 Post mortem would only take place before the RDO. 181 00:17:45,236 --> 00:17:46,428 For that, it takes some time. 182 00:17:46,452 --> 00:17:48,989 The media people are already eating our heads. 183 00:17:49,268 --> 00:17:51,893 They don't care if its dead or alive. 184 00:17:51,917 --> 00:17:53,564 Don't you know the media people here? 185 00:17:53,588 --> 00:17:54,924 Doctor, please, just do it for us. 186 00:17:54,948 --> 00:17:57,308 Hey, its a case that has been reported 'brought dead'. 187 00:17:57,605 --> 00:18:00,869 Now, people will crucify saying I overturned the autopsy report. 188 00:18:00,893 --> 00:18:03,173 After all, everyone's waiting for a chance to take me down. 189 00:18:03,581 --> 00:18:05,261 Ugh! Such a useless guy! 190 00:18:09,682 --> 00:18:11,083 Hello, sir. 191 00:18:11,107 --> 00:18:13,420 -What's the update? -He’s been moved to the mortuary. 192 00:18:13,731 --> 00:18:15,155 It’s marked as 'brought in dead.' 193 00:18:15,211 --> 00:18:18,003 A girl who collapsed here has been taken there. Check it out. 194 00:18:18,227 --> 00:18:20,707 She’s probably in the emergency room, sir. I'll go there. 195 00:18:20,731 --> 00:18:22,243 -Alright. -Okay. 196 00:18:23,428 --> 00:18:25,859 Sir, these are the relatives... 197 00:18:26,771 --> 00:18:29,459 Go to the mortuary and identify the body. 198 00:18:29,467 --> 00:18:30,859 I'll be right back. Go ahead. 199 00:18:30,883 --> 00:18:31,444 Come. 200 00:18:43,708 --> 00:18:45,716 SI of Thampanoor station, Kanakaraj. 201 00:18:46,588 --> 00:18:47,852 See, officer... 202 00:18:47,876 --> 00:18:50,588 She appears to be a victim of brutal sexual abuse. 203 00:18:50,612 --> 00:18:51,616 By one or more. 204 00:18:54,557 --> 00:18:55,316 Rape? 205 00:18:56,099 --> 00:18:57,108 Yes. 206 00:19:00,245 --> 00:19:03,827 This girl’s the daughter of the man who was reported dead here earlier, right? 207 00:19:15,924 --> 00:19:17,444 -Hello? -Sir... 208 00:19:17,468 --> 00:19:19,517 They are enquiring about a girl. 209 00:19:21,020 --> 00:19:22,188 You... 210 00:19:22,364 --> 00:19:23,948 bring... them here. 211 00:19:24,108 --> 00:19:25,260 Okay, sir. 212 00:19:31,412 --> 00:19:32,645 Hey, what's the update? 213 00:19:32,669 --> 00:19:34,028 Nothing's been informed yet. 214 00:19:34,052 --> 00:19:35,099 Did you get off from there? 215 00:19:35,123 --> 00:19:37,196 No, how can I leave without finishing this? 216 00:19:37,220 --> 00:19:39,324 Get here quickly. Don't waste time. 217 00:19:40,637 --> 00:19:41,996 Why aren't you answering? 218 00:19:42,164 --> 00:19:43,028 Hey! 219 00:19:43,748 --> 00:19:44,820 Naveen! 220 00:19:45,260 --> 00:19:45,916 Hey... 221 00:19:46,061 --> 00:19:48,173 I'm Thampanoor SI, Kanakaraj. 222 00:19:48,420 --> 00:19:49,668 How are you related to this boy? 223 00:19:49,980 --> 00:19:52,316 Sir... my name is Saira. 224 00:19:52,829 --> 00:19:54,236 I'm his elder sister. 225 00:19:54,293 --> 00:19:56,148 He went there to meet his friends. 226 00:19:56,172 --> 00:19:57,869 Isn't he alright? 227 00:19:57,917 --> 00:19:59,772 Let that girl regain consciousness first. 228 00:19:59,796 --> 00:20:01,908 Then I’ll let you know if he’s alright! 229 00:20:03,596 --> 00:20:04,541 Sir! 230 00:20:04,565 --> 00:20:06,221 Hello? Sir? 231 00:20:09,005 --> 00:20:10,524 Why did you come to Thiruvananthapuram? 232 00:20:10,548 --> 00:20:12,029 To meet my friend, sir. 233 00:20:12,245 --> 00:20:13,988 -Where? -Kazhakkoottam. 234 00:20:14,396 --> 00:20:15,884 I asked why did you come? 235 00:20:15,908 --> 00:20:17,020 Just casually, sir. 236 00:20:17,220 --> 00:20:18,668 Casually in Techno Park? 237 00:20:18,692 --> 00:20:19,580 -Yes. -Sir... 238 00:20:19,604 --> 00:20:21,796 We've got the CCTV footages from the railway station. 239 00:20:22,716 --> 00:20:23,765 Tell me. 240 00:20:23,789 --> 00:20:25,661 Sir, I met her at the railway station... 241 00:20:25,997 --> 00:20:28,669 She asked for my phone to call her dad. 242 00:20:28,845 --> 00:20:31,325 When he didn’t pick up, I went with her to the police station. 243 00:20:34,892 --> 00:20:37,356 Sir, when I called on another number in the phone... 244 00:20:37,380 --> 00:20:38,604 a girl answered the call. 245 00:20:38,837 --> 00:20:41,316 She said she's working with this girl in Bangalore. 246 00:20:41,340 --> 00:20:42,828 Then, what did she say? 247 00:20:42,852 --> 00:20:44,228 Nothing in detail. 248 00:20:44,252 --> 00:20:46,236 She said she'll be here in the morning itself. 249 00:20:48,068 --> 00:20:48,996 Well... 250 00:20:49,020 --> 00:20:51,780 You come with me, we have to meet the doctor. 251 00:20:56,276 --> 00:20:57,461 Relative, as in? 252 00:20:57,485 --> 00:20:58,421 Younger brother, sir. 253 00:20:58,445 --> 00:20:59,844 Son of our relative. 254 00:20:59,868 --> 00:21:01,973 Why did they come from Thrissur to here? 255 00:21:01,997 --> 00:21:03,180 I told them to, sir. 256 00:21:03,204 --> 00:21:03,900 You? 257 00:21:03,924 --> 00:21:06,005 Janaki had a medical check-up. 258 00:21:06,029 --> 00:21:08,717 -What checkup? -She didn't mention it correctly, sir. 259 00:21:09,068 --> 00:21:11,084 When they came to the station in the morning... 260 00:21:11,108 --> 00:21:14,060 -why didn't you go to pick them? -Well, we live in Kazhakkoottam... 261 00:21:14,084 --> 00:21:16,356 And when they said they'll come over in a rickshaw... 262 00:21:17,813 --> 00:21:18,852 Come, come. 263 00:21:21,044 --> 00:21:22,229 -Doctor... -Yes? 264 00:21:22,253 --> 00:21:23,748 these are the relatives of that girl. 265 00:21:23,772 --> 00:21:24,845 One minute. 266 00:21:26,357 --> 00:21:29,219 Give this tablet now, feed her after two hours, 267 00:21:29,243 --> 00:21:30,644 then give the injection. 268 00:21:34,308 --> 00:21:36,084 -Tell me. -How’s the girl doing now? 269 00:21:36,341 --> 00:21:40,004 She was restless. I’ve sedated her, so she's in that effect. 270 00:21:40,308 --> 00:21:43,220 Doctor, as you know, this is a sexual assault case. 271 00:21:43,244 --> 00:21:45,396 So, the procedures... 272 00:21:45,692 --> 00:21:47,900 See, I felt that she was mentally traumatized. 273 00:21:47,924 --> 00:21:51,684 So, when I asked her in detail, she told me about the sexual abuse. 274 00:21:51,708 --> 00:21:53,460 There are physical signs too. 275 00:21:53,876 --> 00:21:56,804 Any chance for DNA profiling? 276 00:21:56,972 --> 00:21:58,572 I can’t guarantee that. 277 00:21:58,596 --> 00:22:01,229 Anyway, let me consult with the gynecology department. 278 00:22:01,460 --> 00:22:04,836 Also, the internal infections are more than 2-3 days old. 279 00:22:05,108 --> 00:22:07,268 We’ve collected a sample for preliminary testing. 280 00:22:07,292 --> 00:22:09,452 Let’s wait for the results. Then I’ll inform you. 281 00:22:10,181 --> 00:22:11,333 Okay doctor. 282 00:22:11,357 --> 00:22:13,301 So, there will be police force outside the ICU. 283 00:22:13,325 --> 00:22:15,660 -Alright. -Doctor, can I see the girl? 284 00:22:15,684 --> 00:22:17,124 Wait, I'll tell you. 285 00:22:19,308 --> 00:22:20,556 Doctor... 286 00:22:20,669 --> 00:22:22,412 This must remain highly confidential. 287 00:22:23,012 --> 00:22:24,516 It’s a sensitive case. 288 00:22:24,540 --> 00:22:27,340 A 23-year-old woman, taken by a police vehicle 289 00:22:27,364 --> 00:22:29,500 from Thampanoor Police Station to the medical college, 290 00:22:29,524 --> 00:22:31,500 has been subjected to brutal sexual assault. 291 00:22:31,524 --> 00:22:36,108 It’s still unclear whether her father came to the police station looking for her. 292 00:22:36,132 --> 00:22:37,740 Where did all this begin? 293 00:22:37,764 --> 00:22:40,313 Why did Advocate David Abel Donovan pull a publicity stunt 294 00:22:40,337 --> 00:22:42,885 outside the courthouse by calling the media? 295 00:22:43,172 --> 00:22:44,412 Sir, Samuel has arrived. 296 00:22:44,436 --> 00:22:47,276 Isn't his reckless act the reason that poor man lost his life? 297 00:22:47,372 --> 00:22:51,836 What does David Abel have to say to the girl who lost her father? 298 00:22:55,716 --> 00:22:57,780 The media has enough fuel to run wild for two days. 299 00:22:58,956 --> 00:23:01,325 Have you seen the rape victim? 300 00:23:01,349 --> 00:23:02,556 Yes, sir. 301 00:23:02,885 --> 00:23:07,268 Vidhyadharan Pillai, who came to the station with a complaint, is now dead. 302 00:23:07,292 --> 00:23:09,732 Let's check the DGP's response to the incident. 303 00:23:10,164 --> 00:23:13,716 As I said, Vidhyadharan Pillai's death is an isolated incident. 304 00:23:13,740 --> 00:23:16,260 The post-mortem report states that the cause of death was cardiac arrest. 305 00:23:16,284 --> 00:23:17,844 It has no connection to the incident that 306 00:23:17,868 --> 00:23:19,300 took place at the police station this morning. 307 00:23:19,324 --> 00:23:21,212 Still, a police officer from Thampanoor Police Station 308 00:23:21,236 --> 00:23:23,651 has been suspended in connection with the investigation. 309 00:23:23,675 --> 00:23:25,739 The only family that girl had was her father. 310 00:23:25,763 --> 00:23:27,491 She was raised without a mother. 311 00:23:27,771 --> 00:23:29,915 It's not hard to guess... 312 00:23:29,956 --> 00:23:31,259 what she was up to in Bangalore. 313 00:23:31,283 --> 00:23:33,868 -Has her statement been recorded? -Yes, at the hospital itself. 314 00:23:34,788 --> 00:23:36,731 Will Sir be returning today? 315 00:23:37,091 --> 00:23:39,587 Samuel Sir, you may leave. I'll call you. 316 00:23:43,421 --> 00:23:45,260 It’s not those in the Secretariat 317 00:23:45,284 --> 00:23:47,388 but those who rule outside it who make the decisions. 318 00:23:47,412 --> 00:23:49,580 That’s what others will see… and hear. 319 00:23:50,052 --> 00:23:51,989 That girl could also be part of this. 320 00:23:52,013 --> 00:23:53,045 Who knows? 321 00:23:53,676 --> 00:23:54,200 Sir! 322 00:23:55,956 --> 00:23:58,145 We'll only get a clearer picture 323 00:23:58,168 --> 00:24:00,356 once her health condition improves. 324 00:24:00,908 --> 00:24:01,997 Thanks, Jishnu. 325 00:24:02,021 --> 00:24:03,155 The legal expert, 326 00:24:03,179 --> 00:24:06,284 is now speaking to us regarding the Thampanoor police station case. 327 00:24:07,100 --> 00:24:11,580 Looks like the media is going all out to bury the Father Francis case we exposed. 328 00:24:11,909 --> 00:24:13,892 Let them do whatever they know. 329 00:24:13,956 --> 00:24:15,941 We’ll show them what we’re capable of! 330 00:24:18,269 --> 00:24:21,101 They're saying I shouldn't even be talking to you. 331 00:24:21,452 --> 00:24:23,789 But, I’m the one who initiated this meeting. 332 00:24:25,020 --> 00:24:27,644 The police, the ones with the power, sitting here... 333 00:24:27,836 --> 00:24:29,597 the people's representatives, including me... 334 00:24:29,636 --> 00:24:33,269 and advocates like you, and the judges who preach the law... 335 00:24:33,293 --> 00:24:34,620 are always on one side. 336 00:24:34,644 --> 00:24:35,876 That’s the only way it works. 337 00:24:35,900 --> 00:24:37,812 And that’s exactly how this system runs. 338 00:24:37,836 --> 00:24:40,308 -And on the other side... -The public! 339 00:24:43,517 --> 00:24:46,844 A helpless, unarmed crowd who can’t do a damn thing, right? 340 00:24:46,868 --> 00:24:50,189 Just a bunch of powerless people. 341 00:24:50,237 --> 00:24:52,140 No need to lose your cool, man. 342 00:24:52,164 --> 00:24:54,245 What’s the section, Gopakumar? 343 00:24:54,317 --> 00:24:56,813 Yeah, IPC 141. 344 00:24:56,948 --> 00:24:58,580 Unlawful assembly. 345 00:24:58,604 --> 00:25:01,853 Gathering of people without prior consent. 346 00:25:02,052 --> 00:25:04,052 If they roll up their sleeves to mess with you... 347 00:25:04,076 --> 00:25:06,020 they’ll screw you over royally! 348 00:25:06,269 --> 00:25:09,356 There’s point going to court only if you’ve got a coat to wear. 349 00:25:09,380 --> 00:25:10,908 Let him run around for a bit, sir. 350 00:25:10,932 --> 00:25:12,476 Didn’t he show off, gathering people? 351 00:25:12,500 --> 00:25:13,452 Then what happened? 352 00:25:13,476 --> 00:25:15,476 A poor man ended up dead on the road, that’s all! 353 00:25:15,500 --> 00:25:17,357 -Cheap theatrics. -Just cool down, man! 354 00:25:17,381 --> 00:25:19,397 Hey, I came here for your sake. 355 00:25:19,421 --> 00:25:23,508 Shouldn’t we be grateful to the priests who stand for 1-1.5 hours every Sunday... 356 00:25:23,532 --> 00:25:26,468 conducting mass and taking people’s sins off their shoulders? 357 00:25:26,756 --> 00:25:28,884 Listen, just close that Father Francis case. 358 00:25:28,908 --> 00:25:31,037 They’ll take care of the complaints and all that jazz. 359 00:25:31,061 --> 00:25:34,436 Otherwise, you won’t be able to handle the repercussions! 360 00:25:34,460 --> 00:25:36,092 Repercussions? 361 00:25:36,173 --> 00:25:37,676 You mean the aftershocks? 362 00:25:37,700 --> 00:25:38,588 You damn... 363 00:25:38,732 --> 00:25:42,060 That’s the face and the brilliance of your ruling party. 364 00:25:42,084 --> 00:25:43,229 That’s all there is. 365 00:25:43,436 --> 00:25:45,581 And then... gratitude... 366 00:25:45,605 --> 00:25:46,964 that should be there for MLA Antony. 367 00:25:46,988 --> 00:25:49,349 Back in 2006 and 2011... 368 00:25:49,556 --> 00:25:52,323 You got thrashed in the elections after your allies and partners 369 00:25:52,346 --> 00:25:54,980 turned their backs as you had disagreements over the seats. 370 00:25:55,493 --> 00:26:00,260 That humiliation and disgrace you suffered finally wore off in 2016! 371 00:26:00,636 --> 00:26:05,052 That time, you crawled into bishop houses, kissed their palms... 372 00:26:05,189 --> 00:26:07,372 and printed big-ass photos 373 00:26:07,396 --> 00:26:09,629 in the newspapers the Christian folks in Kottayam read. 374 00:26:09,852 --> 00:26:11,891 And by tossing holy sand into the believers' eyes... 375 00:26:11,915 --> 00:26:12,948 for the first time ever, 376 00:26:12,972 --> 00:26:15,684 you pulled off a historic win in the constituency election! 377 00:26:15,804 --> 00:26:17,892 So yeah, you should be grateful! 378 00:26:17,916 --> 00:26:19,877 To those bishops and the Church. 379 00:26:19,901 --> 00:26:20,885 You damn well should be! 380 00:26:20,909 --> 00:26:24,420 And yeah, keep a tiny bit of gratitude left for the voters too. 381 00:26:24,461 --> 00:26:25,580 Stop it! 382 00:26:26,156 --> 00:26:29,549 Consider that this is just a part of Kerala's model of power politics 383 00:26:29,573 --> 00:26:30,956 celebrated by the media. 384 00:26:31,220 --> 00:26:33,892 Neither the central government nor anyone else decides 385 00:26:33,916 --> 00:26:36,917 the affairs of this state with a 9 lakh crore GSDP. 386 00:26:36,941 --> 00:26:38,132 We do! 387 00:26:38,156 --> 00:26:39,428 Us means... 388 00:26:39,452 --> 00:26:42,605 It includes the communities and leaders within it. 389 00:26:42,629 --> 00:26:43,572 Yes! 390 00:26:43,892 --> 00:26:45,365 We, the deciders. 391 00:26:45,620 --> 00:26:49,157 The power brokers of this state are building our own empire. 392 00:26:49,373 --> 00:26:50,972 That's our supreme legacy! 393 00:26:50,996 --> 00:26:52,284 Supreme legacy? 394 00:26:52,308 --> 00:26:53,340 My foot! 395 00:26:53,364 --> 00:26:56,453 And I care a shit for your power politics! 396 00:26:57,581 --> 00:26:58,685 And as for your case... 397 00:26:58,788 --> 00:27:00,324 We'll see in the court! 398 00:27:07,844 --> 00:27:10,020 We’ve been together since 12th grade. 399 00:27:11,645 --> 00:27:12,860 After that... 400 00:27:13,229 --> 00:27:14,909 For engineering in Coimbatore. 401 00:27:15,437 --> 00:27:19,373 Then, we got placed in Bangalore through campus recruitment. 402 00:27:19,397 --> 00:27:23,261 Even though the work pressure was high, we truly enjoyed life there. 403 00:27:23,421 --> 00:27:25,419 I swear, if you keep calling like this, I’ll just switch off my phone. 404 00:27:25,443 --> 00:27:26,356 Calling me non-stop! 405 00:27:26,493 --> 00:27:28,284 She had such a high bond with her father. 406 00:27:28,308 --> 00:27:30,404 If needed, you could’ve remarried at the right age! 407 00:27:30,504 --> 00:27:33,197 Can’t stand the fact that I’m living a happy life, huh? 408 00:27:33,461 --> 00:27:36,533 Once this probation ends, I’ll bring Pillechan along. 409 00:27:36,557 --> 00:27:38,892 Then dad and daughter can have all the fun! 410 00:27:38,924 --> 00:27:41,100 I’m going all out here just to make that happen. 411 00:27:44,612 --> 00:27:46,084 Dad, I’m cutting the call. 412 00:27:46,108 --> 00:27:47,900 I might not be able to call at night. 413 00:27:48,155 --> 00:27:49,804 There’s a party here tonight. 414 00:28:17,444 --> 00:28:19,812 When... did Janaki come back to her hometown? 415 00:28:20,837 --> 00:28:22,644 All of us... came together. 416 00:28:22,877 --> 00:28:24,012 Actually... 417 00:28:24,221 --> 00:28:26,844 She came to her hometown for the temple festival on Friday. 418 00:28:27,533 --> 00:28:30,077 We boarded the bus to return on Sunday itself. 419 00:28:30,684 --> 00:28:35,132 On Tuesday, her dad called and said she’s unwell, and she’ll only come after 2 days. 420 00:28:36,812 --> 00:28:39,260 We couldn’t reach her over the phone. 421 00:28:39,596 --> 00:28:41,117 Then her dad said... 422 00:28:41,141 --> 00:28:42,396 Her phone’s not working... 423 00:28:42,604 --> 00:28:43,996 And it’s not turning on. 424 00:28:44,020 --> 00:28:45,980 During the time you all came and left from here... 425 00:28:46,004 --> 00:28:49,764 Do you remember anything particular happening? 426 00:28:54,172 --> 00:28:56,469 That evening after the festival, 427 00:28:56,493 --> 00:29:00,709 when she came to drop us at the bus stop, we stopped by a bakery. 428 00:29:01,956 --> 00:29:03,140 -For you? -Orange. 429 00:29:03,276 --> 00:29:05,069 2 orange juices and 1 lime. 430 00:29:06,588 --> 00:29:07,868 Lime. 431 00:29:16,643 --> 00:29:18,404 This has no sugar at all. 432 00:29:18,428 --> 00:29:19,548 Taste this. 433 00:29:20,357 --> 00:29:21,252 This ain’t good. 434 00:29:23,621 --> 00:29:25,172 -No, right? -There’s no sugar. 435 00:29:25,196 --> 00:29:25,980 Brother... 436 00:29:27,932 --> 00:29:30,124 -Tell me, dear. -There’s no sugar in this. 437 00:29:30,148 --> 00:29:31,116 Sugar? 438 00:29:31,404 --> 00:29:32,620 Wait, let me check. 439 00:29:34,436 --> 00:29:35,333 It’s sweet only. 440 00:29:35,357 --> 00:29:36,956 Bro, you taste it too. 441 00:29:38,964 --> 00:29:41,669 Brother, for her, it seems like it’s not sweet enough. 442 00:29:42,612 --> 00:29:43,877 It’s very sweet, man! 443 00:29:44,508 --> 00:29:45,725 -Come, come. -It’s sweet only, dear. 444 00:29:47,012 --> 00:29:48,564 Why don’t you just step all over me and go? 445 00:29:48,588 --> 00:29:49,340 Move aside, will you! 446 00:29:49,364 --> 00:29:50,964 I’m moving, just a little late. 447 00:29:50,988 --> 00:29:51,869 You would've knocked her down just now. 448 00:29:52,140 --> 00:29:54,173 Girls, pay the bill and leave. 449 00:30:15,736 --> 00:30:19,784 ♪ O Lord, heed the stirrings of my soul ♪ 450 00:30:19,808 --> 00:30:23,760 ♪ Receive this humble flame of worship ♪ 451 00:30:23,784 --> 00:30:28,040 ♪ My heart rests its faith in You ♪ 452 00:30:38,368 --> 00:30:45,792 ♪ Does the sun in my eyes begin to fade? ♪ 453 00:30:46,071 --> 00:30:53,256 ♪ Does the rhythm in my chest fall quietly still? ♪ 454 00:30:53,648 --> 00:31:00,288 ♪ The clouds, once fluttering their wings, have drifted away ♪ 455 00:31:01,200 --> 00:31:04,928 ♪ Do the nights and days weave a tale ♪ 456 00:31:04,952 --> 00:31:08,640 ♪ that smoulders in the pyre of my heart? ♪ 457 00:31:08,919 --> 00:31:12,512 ♪ Do smiles and whispers vanish, ♪ 458 00:31:12,536 --> 00:31:16,432 ♪ lost in the hush of waves’ embrace? ♪ 459 00:31:24,008 --> 00:31:31,288 ♪ Before the night slips away, does the moonlight vanish too? ♪ 460 00:31:31,656 --> 00:31:38,344 ♪ Are fading embers settling over the dreams I once held? ♪ 461 00:31:38,560 --> 00:31:46,887 ♪ When silence curls in the lap of rainbows and light ♪ 462 00:31:46,976 --> 00:31:54,032 ♪ O time, do you still surge ahead, unyielding as a stone? ♪ 463 00:31:54,464 --> 00:32:01,312 ♪ Does the sun in my eyes begin to fade? ♪ 464 00:32:05,744 --> 00:32:13,040 ♪ Who casts the eye that sees, and walks beside me all the way? ♪ 465 00:32:13,392 --> 00:32:17,488 ♪ Those days, their smiles lingering like flowers in bloom, ♪ 466 00:32:17,512 --> 00:32:20,560 ♪ have withered into nowhere ♪ 467 00:32:20,640 --> 00:32:24,432 ♪ Your memories stretch deep, like an ocean made of tears ♪ 468 00:32:24,456 --> 00:32:26,936 ♪ And my life too ♪ 469 00:32:26,960 --> 00:32:30,264 ♪ does it still move on, heavy as a stone? ♪ 470 00:32:31,784 --> 00:32:33,592 I did my duty, mom. 471 00:32:33,616 --> 00:32:34,840 I... 472 00:32:34,864 --> 00:32:36,872 I didn’t push him down on purpose. 473 00:32:37,480 --> 00:32:38,664 Still... 474 00:32:38,920 --> 00:32:40,216 it happened by your hands. 475 00:32:46,008 --> 00:32:48,552 I heard a case has been filed against that advocate. 476 00:32:48,576 --> 00:32:50,504 Yeah, I heard that too. 477 00:32:51,448 --> 00:32:55,432 ♪ Do the nights and days weave a tale ♪ 478 00:32:55,456 --> 00:32:59,344 ♪ that smoulders in the pyre of my heart? ♪ 479 00:32:59,368 --> 00:33:02,680 ♪ Do smiles and whispers vanish, ♪ 480 00:33:02,704 --> 00:33:05,736 ♪ lost in the hush of waves’ embrace? ♪ 481 00:33:06,104 --> 00:33:07,544 That’s the section. 482 00:33:08,176 --> 00:33:10,976 Do you need some special training to investigate a rape case? 483 00:33:11,344 --> 00:33:13,088 What kind of officer are you! 484 00:33:13,424 --> 00:33:14,624 Just cut the call! 485 00:33:16,248 --> 00:33:17,208 Are you... 486 00:33:17,480 --> 00:33:19,560 the relative staying with Janaki? 487 00:33:20,544 --> 00:33:22,880 -Get that girl ready quickly. -Okay, sir. 488 00:33:23,144 --> 00:33:26,344 Sir, she’s not in a state to talk right now. 489 00:33:26,368 --> 00:33:29,272 Also, she’s saying there’s no need to file a case. 490 00:33:29,400 --> 00:33:31,096 Who doesn’t want a case? 491 00:33:31,120 --> 00:33:33,048 You or her? 492 00:33:34,680 --> 00:33:36,504 Any problem if we just see her? 493 00:33:36,528 --> 00:33:37,288 No, right? 494 00:33:48,232 --> 00:33:49,624 Hey, take this away. 495 00:33:53,704 --> 00:33:55,768 I’m Mathayoos Baby. 496 00:33:56,104 --> 00:33:57,800 CI, Poonkunnam station. 497 00:33:58,096 --> 00:34:01,184 Now, this case is registered based on the medical report. 498 00:34:01,208 --> 00:34:03,512 We have to investigate and submit a report. 499 00:34:03,536 --> 00:34:04,616 Within days. 500 00:34:05,488 --> 00:34:08,416 It’s mentioned in the Trivandrum report that... 501 00:34:08,639 --> 00:34:11,424 when you were coming back after seeing off your friends at the bus stop, 502 00:34:11,808 --> 00:34:14,032 you were assaulted at the bakery. 503 00:34:15,192 --> 00:34:17,464 How much of that is true? 504 00:34:19,496 --> 00:34:21,608 What actually happened there? 505 00:34:28,096 --> 00:34:29,391 That night... 506 00:34:29,632 --> 00:34:32,255 after I sent off Lakshmi and Rakshitha in the bus... 507 00:34:33,136 --> 00:34:35,391 I realised my phone was missing. 508 00:34:41,184 --> 00:34:42,063 Then... 509 00:34:42,272 --> 00:34:44,063 I came back...- 510 00:34:56,272 --> 00:34:57,264 Brother! 511 00:34:59,816 --> 00:35:00,872 Brother! 512 00:35:01,360 --> 00:35:02,608 Can you come here for a sec? 513 00:35:03,320 --> 00:35:04,216 Brother? 514 00:35:08,496 --> 00:35:09,376 Who are you? 515 00:35:42,088 --> 00:35:43,864 Just try to remember without crying. 516 00:35:44,464 --> 00:35:46,848 Are you able to... 517 00:35:47,200 --> 00:35:49,216 recall his face or appearance? 518 00:36:02,288 --> 00:36:04,352 The dress you wore that day... 519 00:36:04,528 --> 00:36:06,192 why did you destroy it? 520 00:36:06,984 --> 00:36:07,848 That... 521 00:36:07,872 --> 00:36:10,392 before we went to Venu uncle’s house... 522 00:36:10,728 --> 00:36:12,632 saying we don’t need all this... 523 00:36:12,656 --> 00:36:14,248 my father burnt it. 524 00:36:17,664 --> 00:36:20,416 What exactly happened at Trivandrum railway station back then? 525 00:36:21,896 --> 00:36:22,744 I... 526 00:36:24,680 --> 00:36:26,504 When I said I’m gonna file a case... 527 00:36:27,576 --> 00:36:30,280 father and uncle were against it from the very beginning. 528 00:36:31,656 --> 00:36:34,680 Dad’s been with me ever since that incident happened. 529 00:36:35,576 --> 00:36:37,880 That day, at the railway station... 530 00:36:38,296 --> 00:36:40,280 I got on the wrong platform... 531 00:36:40,504 --> 00:36:42,328 when I went to the toilet and came back. 532 00:36:44,488 --> 00:36:46,392 In that panic, since he didn’t see me, 533 00:36:46,600 --> 00:36:48,616 wondering if I went to the police station 534 00:36:49,239 --> 00:36:51,784 or if something bad had happened to me, 535 00:36:52,040 --> 00:36:54,136 he must have gone and enquired at the police station. 536 00:37:18,616 --> 00:37:21,464 Dear, we’re thinking of heading back. 537 00:37:21,872 --> 00:37:24,704 How long will the child stay with your sister, dear? 538 00:37:24,896 --> 00:37:27,872 CI sir also mentioned about moving you to the rescue home. 539 00:37:28,296 --> 00:37:30,584 And our shop’s in a mess too... 540 00:37:30,608 --> 00:37:32,607 I’ll come back quickly once I sort all that out. 541 00:37:32,631 --> 00:37:33,248 Okay? 542 00:37:36,480 --> 00:37:37,856 Okay, dear? 543 00:37:40,272 --> 00:37:44,000 ♪ I wandered through the world of darkness ♪ 544 00:37:44,248 --> 00:37:47,448 ♪ and endured the river that reeked of smoke ♪ 545 00:37:47,712 --> 00:37:52,624 ♪ Misfortune has folded itself around me ♪ 546 00:37:52,680 --> 00:37:56,720 ♪ Shattered, I lay myself at the feet of the Lord ♪ 547 00:37:56,920 --> 00:37:59,896 Firoz, you got into service through the dying-in-harness quota, right? 548 00:38:04,566 --> 00:38:11,349 ♪ Why does this unease surge from the deep of me? ♪ 549 00:38:15,264 --> 00:38:17,535 No need for Kanava fish, it’ll mess up my stomach. 550 00:38:17,559 --> 00:38:19,224 If you get prawns, make it with mango. 551 00:38:19,248 --> 00:38:20,360 Add pepper too. 552 00:38:20,912 --> 00:38:21,520 What? 553 00:38:21,544 --> 00:38:24,480 Sir, we’ve got those guys in the Thar Jeep from the bakery. 554 00:38:27,808 --> 00:38:29,184 Just take a look, sir. 555 00:38:30,128 --> 00:38:31,360 Kishore Menon. 556 00:38:32,648 --> 00:38:34,872 He's the nephew of RJ mall owner. 557 00:38:41,160 --> 00:38:43,592 What are these festival committee member badges doing in your kitchen? 558 00:38:43,616 --> 00:38:45,176 Sir, that’s my friend Anand’s. 559 00:38:45,552 --> 00:38:48,080 So you are getting drunk all night here, huh? 560 00:38:48,183 --> 00:38:51,351 Sir, we did have 2 shots since it was festival time. 561 00:38:51,704 --> 00:38:54,688 -Other than that, we don’t know anything. -What? Did you black out or what? 562 00:38:59,336 --> 00:39:04,903 That day, there was a rift between 2-3 girls and some guys, sir. 563 00:39:08,264 --> 00:39:09,759 Why don't you step all over me and go? 564 00:39:10,672 --> 00:39:12,432 I’ll ask them what I should. 565 00:39:12,456 --> 00:39:13,792 You just answer what I asked you. 566 00:39:17,968 --> 00:39:18,832 Sir... 567 00:39:18,856 --> 00:39:20,752 Sir, I found this in his vehicle. 568 00:39:20,776 --> 00:39:21,912 Some kind of spray. 569 00:39:24,215 --> 00:39:25,104 What's this? 570 00:39:25,432 --> 00:39:28,440 Sir... um, maybe a customer forgot it here in the shop. 571 00:39:28,464 --> 00:39:29,640 And I... 572 00:39:29,760 --> 00:39:32,400 How do forgotten items end up in your car? 573 00:39:32,424 --> 00:39:35,520 Did you buy it yourself, or did someone buy it for you? 574 00:39:35,544 --> 00:39:37,736 Sir, it's the customer's... 575 00:39:38,328 --> 00:39:40,072 Sir, please don’t hit us. 576 00:39:40,345 --> 00:39:42,224 Hey, that's enough. 577 00:39:42,248 --> 00:39:43,592 They’re just poor boys. 578 00:39:43,616 --> 00:39:44,984 I’ll question them. 579 00:39:47,632 --> 00:39:49,472 Now that we’ve come this far, 580 00:39:49,632 --> 00:39:52,096 wouldn’t it be better to just confess what you did? 581 00:39:52,824 --> 00:39:55,544 Sir, it's true there was an argument at the bakery that day. 582 00:39:56,224 --> 00:39:58,448 But beyond that, we swear we know nothing. 583 00:39:58,472 --> 00:40:01,216 Oi, you bloody liar! I’ll beat the truth out of you! 584 00:40:01,240 --> 00:40:02,392 Sir, please don’t hit us! 585 00:40:02,416 --> 00:40:04,592 Acting like you don’t know anything! 586 00:40:04,616 --> 00:40:07,840 Then why is your fingerprint neatly sitting there, huh? 587 00:40:08,288 --> 00:40:11,120 Even after seeing the girl leave her phone at your shop, 588 00:40:11,144 --> 00:40:13,648 -you still... -Sir, we didn’t do anything! 589 00:40:13,672 --> 00:40:15,904 You got the chance and did god knows what! 590 00:40:16,224 --> 00:40:17,504 Now playing all innocent! 591 00:40:17,528 --> 00:40:18,912 Sir, please don’t hit us! 592 00:40:18,936 --> 00:40:20,616 Sir, please! 593 00:40:22,840 --> 00:40:23,976 Hey... 594 00:40:24,152 --> 00:40:25,944 Where are their staff members? 595 00:40:25,968 --> 00:40:28,971 That Hindi guy saw something, but the Tamilian says he knows nothing. 596 00:40:29,240 --> 00:40:31,487 Then bring the one who does. 597 00:40:31,511 --> 00:40:32,256 Hey, bring him. 598 00:40:34,328 --> 00:40:37,224 Hey, these bruises will fade by the time we present them in court, right? 599 00:40:37,248 --> 00:40:38,413 They'll fade in two days, sir. 600 00:40:38,616 --> 00:40:40,920 -Sir, sir... -I'll thrash you! 601 00:40:40,944 --> 00:40:42,448 Shut up! 602 00:40:42,784 --> 00:40:45,664 Isn’t there a case registered in your name at Poonkunnam station? 603 00:40:45,976 --> 00:40:48,648 For groping a girl in broad daylight? 604 00:40:48,672 --> 00:40:50,296 Sir, that’s a false case. 605 00:40:50,320 --> 00:40:52,016 I swear it’s false, sir. 606 00:40:52,624 --> 00:40:54,144 Welcome, my guest! 607 00:40:54,168 --> 00:40:56,392 Come on in. 608 00:41:00,192 --> 00:41:02,576 Everything you know... 609 00:41:02,600 --> 00:41:03,520 everything... 610 00:41:03,544 --> 00:41:05,600 just spill the truth. 611 00:41:05,848 --> 00:41:07,656 Then you'll be saved. 612 00:41:07,888 --> 00:41:08,960 Understood? 613 00:41:09,344 --> 00:41:10,864 Understood? 614 00:41:10,888 --> 00:41:12,000 Right? 615 00:41:12,304 --> 00:41:13,584 Understood? Huh? 616 00:41:13,744 --> 00:41:14,864 Are you dumb? 617 00:41:14,967 --> 00:41:16,312 Sir, that day... 618 00:41:16,336 --> 00:41:17,296 Huh? 619 00:41:17,640 --> 00:41:18,728 What? 620 00:41:19,464 --> 00:41:21,528 Sir, that day... 621 00:41:23,016 --> 00:41:24,232 Tell me. 622 00:41:26,272 --> 00:41:28,656 -Did you see? -Yes, dude! 623 00:41:28,680 --> 00:41:32,331 -Hey, back-back. -Its also good! 624 00:41:34,088 --> 00:41:37,424 -Chotu, did you get the juice orders? -Two orange and one lime. 625 00:41:38,120 --> 00:41:40,296 A few lovely ladies, Chotu! 626 00:41:40,320 --> 00:41:42,264 Superb! We've got plenty! 627 00:41:42,872 --> 00:41:44,168 Fantastic! 628 00:41:44,424 --> 00:41:45,688 Zoom in. 629 00:41:46,231 --> 00:41:48,638 If we’re swooping someone, it should be girls like this! 630 00:41:48,662 --> 00:41:50,135 What a sight! 631 00:41:50,159 --> 00:41:52,314 All of them are superb, right? 632 00:41:52,338 --> 00:41:55,725 Poonkunnam rape case accused, bakery owner Tony and his friend Anand, 633 00:41:55,749 --> 00:41:59,176 have been remanded in police custody by the First Class Judicial Magistrate 634 00:41:59,200 --> 00:42:00,761 for evidence collection. 635 00:42:00,960 --> 00:42:03,972 The investigation team told 48 News that the charge sheet will be prepared 636 00:42:03,996 --> 00:42:07,188 and the accused will be presented in court as soon as possible. 637 00:42:07,421 --> 00:42:11,373 -Response from opposition leader Sivaprasad. -What did they say in the news? 638 00:42:13,266 --> 00:42:16,403 Sister, what’s on the news? 639 00:42:16,887 --> 00:42:19,751 We’re satisfied with the ongoing investigation. 640 00:42:19,775 --> 00:42:22,383 News will continue after a break. 641 00:42:25,438 --> 00:42:28,112 I asked what they showed in the news. 642 00:42:31,432 --> 00:42:33,040 What do you want now? 643 00:42:33,064 --> 00:42:35,000 Shouldn’t we go meet her? 644 00:42:37,308 --> 00:42:39,036 I wanted to ask you something. 645 00:42:39,060 --> 00:42:41,100 You already knew this girl, didn’t you? 646 00:43:01,544 --> 00:43:02,168 Hey... 647 00:43:08,472 --> 00:43:10,087 When I was left all alone, 648 00:43:10,111 --> 00:43:12,560 when I made a big decision in my life... 649 00:43:12,752 --> 00:43:14,400 you were the one who stood by me. 650 00:43:17,160 --> 00:43:19,576 I know what's running through your mind. 651 00:43:27,944 --> 00:43:32,792 ♪ An endless flame burns inside ♪ 652 00:43:33,184 --> 00:43:37,424 ♪ and a new hope comes into light ♪ 653 00:43:39,015 --> 00:43:40,912 Don't think you're all alone. 654 00:43:40,936 --> 00:43:42,616 ♪ Tears fade before they fall ♪ 655 00:43:42,640 --> 00:43:45,160 ♪ as morning light unfolds in gentle warmth ♪ 656 00:43:45,952 --> 00:43:49,008 Shall we move forward with the application in court? 657 00:43:54,576 --> 00:43:56,144 Janaki, you're not alone anymore. 658 00:43:58,896 --> 00:44:01,471 The state government is ready to provide everything, 659 00:44:01,495 --> 00:44:04,672 including shelter through the women’s cell and legal assistance. 660 00:44:04,840 --> 00:44:10,456 However, considering the wishes of the survivor, who is an adult, 661 00:44:10,600 --> 00:44:13,848 she is permitted to go with Ms. Saira. 662 00:44:14,096 --> 00:44:18,272 ♪ as newfound hope glimmers into being ♪ 663 00:44:19,096 --> 00:44:23,592 ♪ Tears fade before they fall ♪ 664 00:44:23,616 --> 00:44:28,616 ♪ as morning light unfolds in gentle warmth ♪ 665 00:44:29,240 --> 00:44:32,840 ♪ Deep within ♪ 666 00:44:33,672 --> 00:44:37,336 ♪ numbness turns to frost ♪ 667 00:44:39,736 --> 00:44:44,536 ♪ Deep within, numbness turns to frost ♪ 668 00:44:44,560 --> 00:44:48,624 ♪ In solitude, new wings take flight ♪ 669 00:44:49,632 --> 00:44:52,544 ♪ O’ girl, you are the flame ♪ 670 00:44:52,568 --> 00:44:55,216 ♪ O’ girl, you are the flame ♪ 671 00:44:55,240 --> 00:44:58,520 ♪ Burn bright, untamed and free ♪ 672 00:44:59,024 --> 00:45:05,392 ♪ Tonight, even pain will quietly fade ♪ 673 00:45:05,416 --> 00:45:09,472 ♪ Rise upon your wings and soar ♪ 674 00:45:19,376 --> 00:45:20,943 It was an accident. 675 00:45:27,512 --> 00:45:29,864 Sister was all alone after brother left us. 676 00:45:30,472 --> 00:45:33,896 When I saw Janaki at the railway station that day, it reminded me of that. 677 00:45:40,832 --> 00:45:43,680 ♪ In these tender memories, ♪ 678 00:45:43,704 --> 00:45:48,120 ♪ afar, softened eyes linger ♪ 679 00:45:51,624 --> 00:45:53,848 ♪ In these tender memories, ♪ 680 00:45:53,872 --> 00:45:56,528 ♪ afar, softened eyes linger ♪ 681 00:45:56,552 --> 00:46:01,111 ♪ Time stands, a silent guardian ♪ 682 00:46:01,456 --> 00:46:07,056 ♪ Snow melts over barren lands ♪ 683 00:46:07,080 --> 00:46:10,664 ♪ as new branches begin to bloom ♪ 684 00:46:11,544 --> 00:46:20,136 ♪ Now, a presence walks beside you ♪ 685 00:46:21,656 --> 00:46:25,000 ♪ Deep within ♪ 686 00:46:29,840 --> 00:46:31,800 The district sessions court has rejected 687 00:46:31,824 --> 00:46:34,152 the bail request of the Poonkunnam rape case accused. 688 00:46:34,280 --> 00:46:37,616 With evidence collection complete, they've been transferred to Thrissur Sub Jail. 689 00:46:37,640 --> 00:46:40,375 The police are yet to retrieve the bakery's CCTV footage, 690 00:46:40,399 --> 00:46:42,776 a key piece of evidence. 691 00:46:42,968 --> 00:46:45,673 The High Court has ordered a swift conclusion 692 00:46:45,696 --> 00:46:48,400 of the case arguments and an expedited verdict. 693 00:46:58,912 --> 00:47:00,528 Usually... 694 00:47:00,552 --> 00:47:02,016 in these kinds of situations... 695 00:47:02,320 --> 00:47:03,952 it's an in-camera procedure. 696 00:47:07,248 --> 00:47:08,672 What happened to me... 697 00:47:08,976 --> 00:47:11,104 shouldn't happen to any other girl. 698 00:47:13,312 --> 00:47:15,216 I’ve got nothing to hide... 699 00:47:16,264 --> 00:47:17,672 and nothing to fear. 700 00:47:20,208 --> 00:47:20,960 Okay. 701 00:47:34,216 --> 00:47:37,176 CC No. 233/23 702 00:47:37,200 --> 00:47:39,320 233/23 703 00:47:39,992 --> 00:47:41,208 Your Honour... 704 00:47:41,464 --> 00:47:42,824 witness presented. 705 00:47:43,032 --> 00:47:45,608 PW1 to testify as the victim. 706 00:47:45,688 --> 00:47:50,520 Dr Elizabeth Mammen and investigating officer Mathayoos Baby to be examined. 707 00:47:51,392 --> 00:47:55,920 Also, an application has been submitted to record the testimony. 708 00:47:56,360 --> 00:47:57,800 Do you need in-camera? 709 00:47:57,824 --> 00:47:59,832 Not needed. 710 00:48:00,448 --> 00:48:03,232 PW1 Janaki Vidhyadharan. 711 00:48:03,256 --> 00:48:04,816 Janaki Vidhyadharan. 712 00:48:14,536 --> 00:48:15,448 Hey... 713 00:48:15,472 --> 00:48:17,528 I called you, I'm CPO Firoz. 714 00:48:17,552 --> 00:48:19,032 Wanted to meet Janaki. 715 00:48:24,376 --> 00:48:27,864 It’s not new to see the powerful and rich buying anything they want. 716 00:48:27,888 --> 00:48:30,391 It’s disgusting that even though not a single lawyer 717 00:48:30,415 --> 00:48:33,639 from the Thrissur Bar Association agreed to appear for these filthy accused, 718 00:48:33,663 --> 00:48:36,831 Mr David, a top advocate from the High Court himself, 719 00:48:36,855 --> 00:48:39,135 has personally shown up to defend them. 720 00:48:39,328 --> 00:48:43,936 Yes, its really shocking that Advocate David Abel Donovan is the lawyer for the defense. 721 00:48:44,208 --> 00:48:46,080 Sir, sir... 722 00:48:46,104 --> 00:48:48,896 Why did you take up such a case? 723 00:49:07,032 --> 00:49:09,400 Janaki’s chief is done, cross-exam will start now. 724 00:49:09,856 --> 00:49:12,912 Venu uncle called to ask where the court is. 725 00:49:13,072 --> 00:49:14,368 They’re on the way. 726 00:49:14,392 --> 00:49:16,568 Mr David, please proceed. 727 00:49:19,417 --> 00:49:22,712 How long have you been working at Cognisoft? 728 00:49:22,736 --> 00:49:25,952 I joined as a trainee on 3rd March, 2023. 729 00:49:25,976 --> 00:49:27,224 Campus selection? 730 00:49:28,256 --> 00:49:29,776 Speak louder, girl. 731 00:49:29,800 --> 00:49:30,648 Yes. 732 00:49:30,904 --> 00:49:34,520 Within 2 months of joining as a trainee through campus selection... 733 00:49:34,544 --> 00:49:38,368 you came to Kerala to attend the festival with all these friends, right? 734 00:49:38,856 --> 00:49:41,256 Lakshmi was my college classmate. 735 00:49:41,344 --> 00:49:44,432 Rakshitha was my roommate ever since I moved to Bangalore. 736 00:49:44,456 --> 00:49:47,816 They joined me when I said I was going home. 737 00:49:48,048 --> 00:49:51,232 Wasn't there a third person apart from these two? 738 00:49:51,392 --> 00:49:53,056 I mean...a boyfriend? 739 00:49:53,680 --> 00:49:54,592 No. 740 00:49:54,856 --> 00:49:56,264 Okay, noted. 741 00:49:57,616 --> 00:49:59,024 Call the next witness. 742 00:49:59,624 --> 00:50:03,400 Your Honour, I’d like to call Prosecution Witness 2... 743 00:50:03,424 --> 00:50:04,984 Dr Elizabeth Mammen. 744 00:50:05,064 --> 00:50:06,040 Yes. 745 00:50:13,104 --> 00:50:14,272 Doctor... 746 00:50:14,568 --> 00:50:18,024 Doctor, you’re the one who prepared and signed this report, right? 747 00:50:18,048 --> 00:50:18,727 Yes. 748 00:50:18,752 --> 00:50:20,464 What were your findings? 749 00:50:20,488 --> 00:50:22,512 Genital injuries, infection... 750 00:50:22,536 --> 00:50:25,232 and supporting lab reports on the sexual abuse. 751 00:50:25,256 --> 00:50:25,880 Right. 752 00:50:25,904 --> 00:50:27,248 Please note, Your Honour. 753 00:50:27,648 --> 00:50:29,136 For cross-examination. 754 00:50:29,264 --> 00:50:30,880 Thank you, Your Honour. 755 00:50:31,632 --> 00:50:35,552 Doctor, why didn’t you opt for DNA profiling? 756 00:50:35,880 --> 00:50:37,680 It had already been three days, 757 00:50:37,704 --> 00:50:39,904 so the chances of collecting DNA were very low. 758 00:50:39,984 --> 00:50:42,216 Even from the internal organs? 759 00:50:42,240 --> 00:50:44,328 No, it would've washed off. 760 00:50:44,352 --> 00:50:47,840 Genital injuries, abrasions, bruises... 761 00:50:47,864 --> 00:50:49,456 It's all there in the report. 762 00:50:49,480 --> 00:50:51,536 Still, you couldn't collect DNA? 763 00:50:51,560 --> 00:50:52,848 Objection, Your Honor. 764 00:50:52,872 --> 00:50:53,864 Sustained. 765 00:50:53,888 --> 00:50:57,264 Mr. Defense Advocate, you're talking to a medical expert. 766 00:50:57,288 --> 00:51:00,472 If there's no chance, that definitely means no chance. 767 00:51:00,496 --> 00:51:01,736 Please continue. 768 00:51:01,936 --> 00:51:03,632 Pardon me, Your Honor. 769 00:51:06,496 --> 00:51:08,528 As per this blood sample report... 770 00:51:09,240 --> 00:51:11,176 Drugs were used. 771 00:51:11,200 --> 00:51:12,408 What for? 772 00:51:12,432 --> 00:51:14,736 -To make her unconscious. -That's why there's chloroform. 773 00:51:15,472 --> 00:51:19,168 Chloroform's effect only lasts a short while. 774 00:51:19,192 --> 00:51:21,344 So, they must've used another drug. 775 00:51:21,368 --> 00:51:22,672 Another drug? 776 00:51:22,776 --> 00:51:23,864 You mean... 777 00:51:24,024 --> 00:51:25,624 For an extra effect? 778 00:51:25,992 --> 00:51:27,784 It also means... 779 00:51:27,808 --> 00:51:30,296 It was for extra pleasure. 780 00:51:30,320 --> 00:51:31,512 Am I right? 781 00:51:32,080 --> 00:51:33,536 Yeah, maybe. 782 00:51:33,560 --> 00:51:35,952 That's exactly the point. 783 00:51:36,552 --> 00:51:38,504 To get that extra high... 784 00:51:38,744 --> 00:51:43,064 if I suggest the victim used the drug herself... 785 00:51:43,088 --> 00:51:44,296 would you object? 786 00:51:44,320 --> 00:51:45,536 Objection, Your Honor! 787 00:51:45,560 --> 00:51:48,832 If there was one or more people at the time of the crime, 788 00:51:48,856 --> 00:51:50,704 they would've forcefully injected it to her. 789 00:51:50,960 --> 00:51:51,704 So... 790 00:51:51,728 --> 00:51:55,080 that indicates more than one person was involved. 791 00:51:55,104 --> 00:51:55,896 Isn't it? 792 00:51:58,840 --> 00:52:00,216 Not necessarily. 793 00:52:00,240 --> 00:52:01,160 Why? 794 00:52:01,520 --> 00:52:04,576 It can even be a single person who did it multiple times. 795 00:52:04,856 --> 00:52:07,384 The court may please take note of this. 796 00:52:07,792 --> 00:52:11,472 There's no clarity that more than one person was involved. 797 00:52:11,496 --> 00:52:13,328 Even the doctor isn't sure. 798 00:52:13,592 --> 00:52:17,960 Can you confirm that the injury was caused on the day of the incident? 799 00:52:18,936 --> 00:52:19,912 No. 800 00:52:20,160 --> 00:52:21,952 -Thank you, doctor. -Uh... Your Honor... 801 00:52:21,976 --> 00:52:26,296 "Old injury" means just 2-3 days old, that's all. 802 00:52:26,320 --> 00:52:29,200 Please allow me to cross-examine Investigating Officer, 803 00:52:29,224 --> 00:52:30,736 Ayyanthol Circle Inspector. 804 00:52:31,944 --> 00:52:35,432 PW5, Investigating Officer, CI Mathayoos Baby. 805 00:52:39,136 --> 00:52:44,976 On what basis did you prepare the final charge sheet for this case? 806 00:52:45,832 --> 00:52:48,072 There is both evidence and eyewitness testimony 807 00:52:48,096 --> 00:52:50,520 confirming that the victim went to the bakery with her friends. 808 00:52:50,544 --> 00:52:53,479 Also, the doctor's testimony states that the victim was sexually assaulted. 809 00:52:53,503 --> 00:52:58,512 The second accused, Anand's name, was found on a badge near the crime scene. 810 00:52:58,784 --> 00:53:02,720 Moreover, the chloroform used to render her unconscious was found in the accused's car. 811 00:53:02,744 --> 00:53:05,448 The first accused's fingerprints were on it. 812 00:53:05,472 --> 00:53:08,080 All these facts point directly to the accused. 813 00:53:08,416 --> 00:53:10,384 You can breathe in between, okay? 814 00:53:12,288 --> 00:53:15,808 As per the charge sheet, on the night of May 14th... 815 00:53:15,832 --> 00:53:17,296 what exactly happened? 816 00:53:17,320 --> 00:53:20,768 -That night, Janaki, Lakshmi, and- -Went to the bakery... 817 00:53:20,944 --> 00:53:23,088 Janaki forgot her phone there. 818 00:53:23,112 --> 00:53:24,728 That's what you're going to say, right? 819 00:53:24,912 --> 00:53:26,544 You missed one thing. 820 00:53:26,672 --> 00:53:30,144 According to Janaki's statement, when they entered the bakery... 821 00:53:30,168 --> 00:53:34,080 they had an altercation with another group of customers. 822 00:53:34,400 --> 00:53:36,128 Yet, in your charge sheet... 823 00:53:36,152 --> 00:53:38,944 there is no mention of them whatsoever. 824 00:53:39,968 --> 00:53:44,064 That day, one of the individuals who had an issue with Janaki was 825 00:53:44,184 --> 00:53:50,040 the nephew of RJ Mall Thrissur owner Ravindranath; Kishore Menon, correct? 826 00:53:50,896 --> 00:53:52,288 Is that why... 827 00:53:52,400 --> 00:53:55,488 he suddenly disappeared from the case? 828 00:53:55,944 --> 00:53:57,096 No, sir. 829 00:53:57,120 --> 00:53:58,440 We conducted an investigation. 830 00:53:59,224 --> 00:54:00,920 At the time of the crime... 831 00:54:00,944 --> 00:54:04,152 Kishore and his friends were attending a temple music festival. 832 00:54:04,176 --> 00:54:05,624 There are eyewitnesses confirming this. 833 00:54:05,888 --> 00:54:07,088 Rather... 834 00:54:07,112 --> 00:54:09,560 The fact that one of their uncles is a businessman 835 00:54:09,584 --> 00:54:11,760 is not a valid reason to implicate them in this case. 836 00:54:12,240 --> 00:54:13,248 Alright. 837 00:54:13,568 --> 00:54:15,664 After that, when did the crime occur? 838 00:54:15,688 --> 00:54:16,752 Exact time. 839 00:54:16,776 --> 00:54:17,888 Can you specify that? 840 00:54:18,544 --> 00:54:22,832 Between 10:30 and 11:00, Janaki returned to the bakery searching for her phone. 841 00:54:22,856 --> 00:54:24,552 The accused, who were present at that time, 842 00:54:24,680 --> 00:54:27,800 rendered her unconscious with chloroform spray and then raped her. 843 00:54:27,824 --> 00:54:29,952 Why would chloroform be in a bakery? 844 00:54:30,048 --> 00:54:31,216 I don’t understand. 845 00:54:31,296 --> 00:54:33,392 What’s difficult to understand? 846 00:54:33,920 --> 00:54:36,944 Why would someone have chloroform in a bakery? 847 00:54:37,136 --> 00:54:39,952 To knock out the flour before baking bread? 848 00:54:43,072 --> 00:54:44,864 -No. -Then? 849 00:54:46,160 --> 00:54:48,976 If the chloroform was not from the bakery, 850 00:54:49,360 --> 00:54:51,264 and considering the limited timeframe, 851 00:54:51,288 --> 00:54:52,400 that means... 852 00:54:52,552 --> 00:54:56,824 Within the hour Janaki forgot her phone and left... 853 00:54:57,600 --> 00:54:59,776 the accused would have had to buy it in between. 854 00:54:59,800 --> 00:55:01,544 -Is that possible? -Yes. 855 00:55:02,264 --> 00:55:04,600 But you stated in the charge sheet... 856 00:55:04,624 --> 00:55:06,936 that the chloroform was already present there. 857 00:55:06,976 --> 00:55:07,872 Yes. 858 00:55:07,896 --> 00:55:09,368 Make up your mind. 859 00:55:09,792 --> 00:55:12,448 Was the chloroform already there, or was it brought in? 860 00:55:12,472 --> 00:55:13,528 It was already there. 861 00:55:13,672 --> 00:55:14,632 Okay. 862 00:55:15,288 --> 00:55:20,168 So, you claim the accused had procured it earlier and kept it there... 863 00:55:20,431 --> 00:55:25,536 to assault girls who frequented the bakery? 864 00:55:25,832 --> 00:55:26,984 No! 865 00:55:27,008 --> 00:55:31,576 Are you suggesting that my clients had the foresight to anticipate 866 00:55:31,600 --> 00:55:34,496 Janaki would forget her phone that day, 867 00:55:34,520 --> 00:55:38,776 thus creating an opportunity for sexual assault? 868 00:55:38,800 --> 00:55:40,536 Is that what you are implying? 869 00:55:41,760 --> 00:55:43,360 How much does this spray cost? 870 00:55:43,408 --> 00:55:44,528 I don't know. 871 00:55:44,760 --> 00:55:47,896 Other than inducing unconsciousness, what is its actual purpose? 872 00:55:49,928 --> 00:55:51,552 Or if it was purchased... 873 00:55:51,576 --> 00:55:53,608 where did the accused buy it from? 874 00:55:55,680 --> 00:55:59,616 How many times must it be sprayed to render a healthy adult unconscious? 875 00:56:00,456 --> 00:56:02,376 Doesn’t the Kerala police know that 876 00:56:02,400 --> 00:56:05,848 pouring chloroform onto a cotton ball and holding it over someone’s face, 877 00:56:05,872 --> 00:56:08,440 as shown in movies, won’t actually knock someone out? 878 00:56:10,648 --> 00:56:12,328 Number one in the country, they say! 879 00:56:12,352 --> 00:56:13,208 Your Honor... 880 00:56:13,232 --> 00:56:15,096 Chloroform was used only for the initial attack. 881 00:56:15,120 --> 00:56:17,312 It wasn’t intended to keep her unconscious for long. 882 00:56:17,336 --> 00:56:19,912 Besides, after the initial attack... 883 00:56:19,936 --> 00:56:21,496 She was strangled with a wet cloth, 884 00:56:21,520 --> 00:56:24,488 pulled tightly around her neck from the front, suffocating her. 885 00:56:24,648 --> 00:56:27,864 She lost consciousness, panicked after the attack. 886 00:56:27,888 --> 00:56:29,480 This was recorded in her testimony. 887 00:56:29,504 --> 00:56:31,480 And this so-called random wet cloth... 888 00:56:31,504 --> 00:56:33,104 is a crucial piece of evidence. 889 00:56:33,128 --> 00:56:35,416 Has the police found it yet? 890 00:56:36,232 --> 00:56:37,912 DID YOU? 891 00:56:41,248 --> 00:56:42,784 No response, Your Honor. 892 00:56:42,808 --> 00:56:44,496 And the question must remain... 893 00:56:44,520 --> 00:56:45,376 marked. 894 00:56:45,400 --> 00:56:46,352 Unanswered. 895 00:56:47,296 --> 00:56:49,856 The investigating officer cannot explain 896 00:56:49,880 --> 00:56:54,040 how the accused got hold of the evidence tied to this case. 897 00:56:54,264 --> 00:56:56,408 Yet, they have to close the case quickly. 898 00:56:56,488 --> 00:56:58,024 And, surprisingly... 899 00:56:58,048 --> 00:56:59,792 I’d like to reiterate that... 900 00:56:59,816 --> 00:57:03,016 the very existence of such a substance in the bakery 901 00:57:03,040 --> 00:57:06,672 is entirely fabricated and maybe registered as a fake. 902 00:57:06,696 --> 00:57:08,640 Your Honor, this is unacceptable! 903 00:57:08,664 --> 00:57:11,295 The chloroform allegedly used by the accused to make her unconscious 904 00:57:11,319 --> 00:57:13,960 was recovered from the first accused’s bakery by the investigating officer. 905 00:57:13,984 --> 00:57:16,136 Even if someone else had placed it there, 906 00:57:16,160 --> 00:57:19,616 shouldn’t it be assumed that the accused did so with malicious intent? 907 00:57:19,640 --> 00:57:21,583 But none of this was included in the charge sheet. 908 00:57:21,607 --> 00:57:23,024 Don’t you know our police? 909 00:57:23,048 --> 00:57:25,296 They'd have beaten a confession out of them. 910 00:57:25,320 --> 00:57:28,720 I humbly request the court not to record this statement, sir. 911 00:57:29,024 --> 00:57:33,136 And I'd also like to call defense evidence one and two. 912 00:57:33,160 --> 00:57:35,200 Tony Thomas, Anand Muralidharan. 913 00:57:35,224 --> 00:57:36,944 Your Honor, this is not acceptable. 914 00:57:36,968 --> 00:57:38,256 This violates procedure. 915 00:57:38,280 --> 00:57:40,648 Since when is an accused person’s statement officially recorded? 916 00:57:40,672 --> 00:57:43,432 Section 30, Indian Evidence Act. 917 00:57:43,688 --> 00:57:47,368 When everything, including the police and the government, turns against them... 918 00:57:47,680 --> 00:57:52,336 the court is the only hope to prove my clients' innocence. 919 00:57:52,936 --> 00:57:54,376 Permission granted. 920 00:57:54,400 --> 00:57:56,800 The prosecution may cross-examine the witnesses. 921 00:57:56,824 --> 00:57:59,904 But you should keep their self-esteem protected. 922 00:57:59,952 --> 00:58:01,808 Definitely, Your Honor. 923 00:58:21,752 --> 00:58:24,840 On a daily basis, at what time do you close the shop? 924 00:58:25,080 --> 00:58:26,904 At 9:00 p.m. 925 00:58:27,248 --> 00:58:29,744 On the day of the incident... 926 00:58:29,768 --> 00:58:31,616 on the evening of May 14... 927 00:58:31,640 --> 00:58:34,168 who closed the shop, and at what time? 928 00:58:34,336 --> 00:58:36,464 My staff and I closed it. 929 00:58:37,064 --> 00:58:38,839 Since there was a temple festival, 930 00:58:38,863 --> 00:58:41,192 it would have been around 9:30 to 9:45 p.m. 931 00:58:41,328 --> 00:58:43,024 When did you open the shop again? 932 00:58:43,048 --> 00:58:44,160 The next day... 933 00:58:44,592 --> 00:58:48,720 The staff opened it when the milk van arrived in the morning. 934 00:58:50,248 --> 00:58:53,016 Have you seen this girl before? 935 00:58:55,704 --> 00:58:57,240 That evening... 936 00:58:57,264 --> 00:58:58,792 She came to our shop for juice. 937 00:58:58,816 --> 00:58:59,968 Was she alone? 938 00:58:59,992 --> 00:59:00,672 No. 939 00:59:00,696 --> 00:59:01,992 She was with her friends. 940 00:59:03,352 --> 00:59:06,296 Why was chloroform stored in your shop? 941 00:59:06,688 --> 00:59:10,112 Customers leave behind things at our shop sometimes. 942 00:59:10,136 --> 00:59:12,816 Some come back for them. 943 00:59:12,840 --> 00:59:15,192 Since no one claimed this... 944 00:59:15,216 --> 00:59:16,968 I just kept it there. 945 00:59:17,552 --> 00:59:18,768 Your Honor... 946 00:59:18,792 --> 00:59:24,472 It's clear that no sincere and thorough investigation has taken place in this case. 947 00:59:24,792 --> 00:59:28,216 The accused's track record... 948 00:59:28,552 --> 00:59:32,608 Neither their customers nor the locals have raised 949 00:59:32,698 --> 00:59:36,624 any complaints or allegations against them... 950 00:59:36,648 --> 00:59:37,632 Until now. 951 00:59:37,656 --> 00:59:39,712 Your Honor, this is completely false. 952 00:59:39,880 --> 00:59:41,640 As if there's never been a case against them. 953 00:59:41,664 --> 00:59:43,576 This man, DW2, Anand Muralidharan... 954 00:59:43,600 --> 00:59:48,368 Has a case registered against him— Crime No. 234/2017. 955 00:59:48,392 --> 00:59:50,592 For attempting to rape a woman in a public place. 956 00:59:50,616 --> 00:59:53,104 It was filed at the nearby Poonkunnam Police Station. 957 00:59:53,128 --> 00:59:55,960 Your Honor, it was just a road accident. 958 00:59:55,984 --> 00:59:58,272 Things got heated, and they argued. 959 00:59:58,344 --> 01:00:02,456 The case was filed against my client out of revenge. It’s false. 960 01:00:03,120 --> 01:00:06,240 And what's the present status of that case? 961 01:00:06,560 --> 01:00:08,128 You may please check, Your Honor. 962 01:00:10,680 --> 01:00:14,872 All evidences relating to this case and presented before the court... 963 01:00:14,936 --> 01:00:17,800 are absurd and illogical. 964 01:00:18,104 --> 01:00:20,632 Moreover, Exhibit No. 2... 965 01:00:20,656 --> 01:00:22,848 Is inconclusive. 966 01:00:23,168 --> 01:00:25,216 Such an incident never took place. 967 01:00:25,240 --> 01:00:26,880 In light of this... 968 01:00:26,904 --> 01:00:30,864 Please allow me to cross-examine the case’s first eyewitness—the victim. 969 01:00:31,224 --> 01:00:32,888 This is injustice, Your Honor. 970 01:00:32,912 --> 01:00:35,128 This is a persecution trial. 971 01:00:35,152 --> 01:00:37,040 So, it must not be permitted. 972 01:00:37,064 --> 01:00:41,080 If allowed, it would amount to mental harassment. 973 01:00:41,104 --> 01:00:42,616 Not only that... 974 01:00:42,640 --> 01:00:45,184 If a victim is cross-examined again... 975 01:00:45,208 --> 01:00:50,800 It would be a direct violation of the Victim-Friendly Court CRPC Amendment 2013. 976 01:00:50,824 --> 01:00:53,560 So I plead with you, please do not permit this. 977 01:00:53,872 --> 01:00:55,360 Mr. Gopikrishnan... 978 01:00:55,384 --> 01:00:57,584 When all evidence points to the accused... 979 01:00:57,608 --> 01:01:01,480 If there's even a slight chance for their defense, we must allow it. 980 01:01:01,776 --> 01:01:03,408 Justice must be served. 981 01:01:04,008 --> 01:01:07,752 Next hearing posted for July 25th. 982 01:01:24,616 --> 01:01:26,848 Sir, in Father Francis’s case, you stood for the victim. 983 01:01:26,872 --> 01:01:28,352 But here, you're defending the accused. 984 01:01:28,432 --> 01:01:31,440 There, you appeared alongside the public prosecutor who stood for the victim. 985 01:01:31,464 --> 01:01:34,536 And here, you're standing against the public prosecutor who stands for the victim. 986 01:01:34,560 --> 01:01:35,743 Isn’t that double standards? 987 01:01:35,767 --> 01:01:37,672 Standing both for and against at the same time? 988 01:01:37,696 --> 01:01:38,976 Double standards, huh? 989 01:01:39,200 --> 01:01:40,960 Who am I supposed to explain this to now? 990 01:01:40,984 --> 01:01:42,432 You multi-standard folks? 991 01:01:42,920 --> 01:01:44,568 I'm doing my job as an advocate! 992 01:01:44,592 --> 01:01:46,408 The trial happens inside the courtroom. 993 01:01:46,432 --> 01:01:49,264 One case, I stand for the victim. Another, for the accused. 994 01:01:49,288 --> 01:01:50,816 They're two different cases! 995 01:01:50,992 --> 01:01:54,288 Let me do my job. You stick to yours! 996 01:01:54,368 --> 01:01:56,992 Don’t poke me and end up torn to bits. 997 01:01:57,016 --> 01:01:58,680 I’ll rip you all apart! 998 01:01:59,032 --> 01:02:00,056 Please, my way! 999 01:02:00,568 --> 01:02:01,656 Step aside. 1000 01:02:29,091 --> 01:02:30,899 Why are you late? 1001 01:02:30,923 --> 01:02:32,403 Where were you until now? 1002 01:02:32,427 --> 01:02:33,651 It was raining. 1003 01:02:40,619 --> 01:02:42,443 Where did you go? 1004 01:02:43,547 --> 01:02:44,939 Did you meet her? 1005 01:02:46,411 --> 01:02:48,443 Say something, Firoz. 1006 01:02:48,467 --> 01:02:50,275 What should I say, Mom? 1007 01:02:50,851 --> 01:02:52,307 That girl... 1008 01:02:53,227 --> 01:02:56,763 And that man's face won’t fade from my mind either. 1009 01:02:57,523 --> 01:03:00,483 I didn’t even listen to what he was trying to say, Mom. 1010 01:03:01,411 --> 01:03:03,635 Without being able to say a word, that naive man... 1011 01:03:05,291 --> 01:03:07,115 ...must have died of a broken heart, right? 1012 01:03:12,227 --> 01:03:14,883 I suddenly remembered Dad. 1013 01:03:23,355 --> 01:03:24,875 Sir, I’ll give it. 1014 01:03:24,899 --> 01:03:27,995 But make sure no case comes against me. 1015 01:03:28,275 --> 01:03:29,419 No worries, just give it. 1016 01:03:29,443 --> 01:03:30,531 Okay, sir. 1017 01:03:33,843 --> 01:03:35,027 Hello, sir... 1018 01:03:35,051 --> 01:03:36,651 I’m Samuel. 1019 01:03:36,675 --> 01:03:39,691 I’ve sent some files with Kurup. 1020 01:03:39,715 --> 01:03:41,766 They might be useful to you. 1021 01:03:41,790 --> 01:03:43,691 - Okay. - Okay, sir. 1022 01:03:49,635 --> 01:03:53,219 Even after knowing the assault was against you... 1023 01:03:53,483 --> 01:03:56,715 why didn’t you report it to the police 1024 01:03:56,875 --> 01:04:00,043 and instead, get a medical check-up near your relative’s house in secret? 1025 01:04:04,731 --> 01:04:06,395 Who is this Venkat? 1026 01:04:08,323 --> 01:04:09,971 Our team leader. 1027 01:04:09,995 --> 01:04:12,107 Nothing beyond just a team leader? 1028 01:04:12,227 --> 01:04:13,075 No. 1029 01:04:13,099 --> 01:04:14,691 He was your college senior, right? 1030 01:04:14,715 --> 01:04:15,987 Why didn’t you mention that? 1031 01:04:17,635 --> 01:04:18,387 Okay. 1032 01:04:18,627 --> 01:04:21,395 After this incident, did he call you? 1033 01:04:22,595 --> 01:04:23,459 No. 1034 01:04:23,483 --> 01:04:25,763 On April 28th evening... 1035 01:04:25,787 --> 01:04:29,347 in this photo where Venkat tagged you... 1036 01:04:29,835 --> 01:04:34,555 your friendship seems a bit more than just professional. 1037 01:04:38,939 --> 01:04:40,443 Not only that... 1038 01:04:40,699 --> 01:04:45,915 Wasn’t Venkat’s reply post "God is great, feeling blessed" 1039 01:04:45,939 --> 01:04:48,995 a response to your "Feeling loved" 1040 01:04:49,555 --> 01:04:54,131 status update on Facebook that morning? 1041 01:04:55,267 --> 01:04:58,083 There’s nothing beyond an official relationship between us. 1042 01:04:58,283 --> 01:04:59,003 Okay. 1043 01:04:59,835 --> 01:05:00,987 On May 14th... 1044 01:05:01,011 --> 01:05:06,459 why didn’t you return to Bangalore with your friends? 1045 01:05:06,899 --> 01:05:09,603 I thought of staying back with Dad for another day, that’s all. 1046 01:05:09,963 --> 01:05:12,107 A trainee like you got leave? 1047 01:05:12,555 --> 01:05:14,043 That too, back-to-back for two days. 1048 01:05:14,315 --> 01:05:17,883 So, your team leader has a soft spot for you, huh? 1049 01:05:18,771 --> 01:05:22,259 I worked two weekends, so I had compensatory leave. 1050 01:05:22,531 --> 01:05:24,339 That’s how I got a break. 1051 01:05:28,211 --> 01:05:29,939 Do you watch porn? 1052 01:05:36,955 --> 01:05:38,059 Tell me. 1053 01:05:39,491 --> 01:05:42,099 I asked, do you watch porn videos? 1054 01:05:47,171 --> 01:05:48,019 Yes. 1055 01:05:49,179 --> 01:05:51,643 Do you mean you’ve watched it before, or... 1056 01:05:51,667 --> 01:05:54,027 do you watch it often? 1057 01:05:55,195 --> 01:05:57,563 Your Honour, you shouldn’t permit these types of questions. 1058 01:05:57,587 --> 01:06:00,563 He’s asking these questions to mentally break my client. 1059 01:06:00,587 --> 01:06:01,491 Never. 1060 01:06:01,515 --> 01:06:03,131 We need to know the truth. 1061 01:06:03,155 --> 01:06:04,315 Her character... 1062 01:06:04,339 --> 01:06:05,635 and her habits as well. 1063 01:06:05,659 --> 01:06:06,755 Mr. David... 1064 01:06:06,779 --> 01:06:10,283 According to the law, you must consider the mental state of the survivor. 1065 01:06:10,307 --> 01:06:11,859 So, please be gentle. 1066 01:06:11,883 --> 01:06:13,011 I shall, your honour. 1067 01:06:13,179 --> 01:06:17,291 But the court should consider the mental state of the defense as well. 1068 01:06:17,411 --> 01:06:18,370 Mr. Defense... 1069 01:06:18,394 --> 01:06:20,995 this is not a stage for arguments between me and you. 1070 01:06:21,019 --> 01:06:22,867 Pardon me, your honour. 1071 01:06:24,163 --> 01:06:28,402 When you first went to the bakery, was there any issue with someone there? 1072 01:06:30,123 --> 01:06:31,499 What exactly happened? 1073 01:06:34,955 --> 01:06:36,011 Your Honour... 1074 01:06:36,035 --> 01:06:40,971 That day, she had an issue with some youngsters who came to the bakery. 1075 01:06:40,995 --> 01:06:43,331 My clients were not involved in the matter. 1076 01:06:43,403 --> 01:06:44,923 However, they were witnesses. 1077 01:06:44,947 --> 01:06:46,467 -Eyewitnesses. -Your Honour... 1078 01:06:46,491 --> 01:06:48,234 The original state of that has been submitted 1079 01:06:48,258 --> 01:06:50,139 by the investigating officer including evidence. 1080 01:06:50,163 --> 01:06:51,675 They were not a part of it. 1081 01:06:51,699 --> 01:06:53,587 -Your Honour... -Get to the point. 1082 01:06:55,843 --> 01:06:57,539 8**** 1083 01:06:57,571 --> 01:06:59,011 6**** 1084 01:06:59,035 --> 01:07:01,019 Isn't this your phone number? 1085 01:07:01,243 --> 01:07:01,979 Yes. 1086 01:07:02,003 --> 01:07:04,107 Before this incident occurred... 1087 01:07:04,259 --> 01:07:07,955 the most searched topic from your Google account was... 1088 01:07:07,979 --> 01:07:12,123 pregnancy contraceptive pills, like I-Pill. 1089 01:07:12,339 --> 01:07:14,083 What do you have to say about this? 1090 01:07:18,667 --> 01:07:19,883 Objection, Your Honour. 1091 01:07:19,907 --> 01:07:22,891 Does searching something on Google define a person's character? 1092 01:07:22,915 --> 01:07:25,659 Perhaps someone searches just to gain knowledge. 1093 01:07:25,683 --> 01:07:27,563 Furthermore, if this claim 1094 01:07:27,587 --> 01:07:30,010 is based on a Google analytical report... 1095 01:07:30,034 --> 01:07:32,715 I must clarify that such data is not handed over to third parties. 1096 01:07:32,739 --> 01:07:35,675 This means it was either hacked or manipulated. 1097 01:07:35,699 --> 01:07:39,539 Therefore, I humbly request you not to record his statement into account. 1098 01:07:39,563 --> 01:07:41,555 Mr. David, watch your words. 1099 01:07:41,579 --> 01:07:43,707 What exactly are you trying to establish? 1100 01:07:43,731 --> 01:07:45,339 I'll make my point, Your Honour. 1101 01:07:47,274 --> 01:07:50,947 You testified to the police that you went back to the bakery. 1102 01:07:50,971 --> 01:07:52,035 When was this? 1103 01:07:53,443 --> 01:07:54,979 I don’t recall exactly. 1104 01:07:55,003 --> 01:07:57,907 But their bus left at 10:15 p.m. 1105 01:07:58,195 --> 01:08:00,243 I returned immediately after it departed. 1106 01:08:00,419 --> 01:08:01,939 When you returned... 1107 01:08:01,963 --> 01:08:04,115 had the bakery already closed? 1108 01:08:04,907 --> 01:08:06,939 No, it was still open. 1109 01:08:07,259 --> 01:08:12,811 You had the audacity to enter that bakery alone knowing there was no one inside? 1110 01:08:15,435 --> 01:08:16,538 Well... 1111 01:08:16,563 --> 01:08:19,051 In the rush of losing my phone... 1112 01:08:19,810 --> 01:08:22,067 When you're brave... 1113 01:08:22,091 --> 01:08:23,698 the age of truth is cut short. 1114 01:08:23,819 --> 01:08:25,947 But when certain truths are marked... 1115 01:08:26,187 --> 01:08:27,755 they remain etched forever. 1116 01:08:27,779 --> 01:08:29,386 Like this. 1117 01:08:30,546 --> 01:08:31,955 Your Honour... 1118 01:08:32,147 --> 01:08:36,403 This is the CCTV footage from the bakery on the day of the incident. 1119 01:08:36,426 --> 01:08:37,635 Perhaps... 1120 01:08:37,658 --> 01:08:39,723 had the investigating officers obtained it, 1121 01:08:39,747 --> 01:08:41,707 it would have been destroyed. 1122 01:08:41,899 --> 01:08:44,770 Since my clients were fully aware of this... 1123 01:08:44,795 --> 01:08:48,491 I am submitting it directly before this honourable court. 1124 01:08:51,067 --> 01:08:55,147 Your Honour, I request that the footage be examined along with its time code. 1125 01:10:00,595 --> 01:10:01,771 Your Honour... 1126 01:10:01,795 --> 01:10:03,571 According to her own statement... 1127 01:10:03,595 --> 01:10:05,507 she returned to the bakery 1128 01:10:05,531 --> 01:10:08,387 at approximately 10:30 p.m. 1129 01:10:08,411 --> 01:10:10,732 However, in the bakery’s CCTV footage... 1130 01:10:10,756 --> 01:10:15,059 my clients can be seen closing the shop and leaving at 9:45 p.m. 1131 01:10:15,611 --> 01:10:19,627 If the shop was shut and locked at 9:45... 1132 01:10:19,651 --> 01:10:22,828 how could anything have happened inside between 10:15 and 11:00? 1133 01:10:23,083 --> 01:10:24,587 Secondly... 1134 01:10:24,868 --> 01:10:28,595 none of the evidence presented by the investigating officer 1135 01:10:28,619 --> 01:10:30,916 implicates my clients in any way. 1136 01:10:31,300 --> 01:10:32,195 Furthermore... 1137 01:10:32,500 --> 01:10:38,164 at the time of the alleged incident, my client Tony Thomas’s mobile signal 1138 01:10:38,515 --> 01:10:40,900 was traced to the tower location 1139 01:10:40,924 --> 01:10:44,947 near his residence, which is 6 km away from the crime scene. 1140 01:10:45,115 --> 01:10:49,739 The investigating officer has submitted nothing but trivial evidence here, 1141 01:10:49,763 --> 01:10:52,948 as if it were something groundbreaking. 1142 01:10:52,987 --> 01:10:56,683 It has become evident that no real effort 1143 01:10:56,707 --> 01:11:00,523 has been made in this case to identify the true culprit. 1144 01:11:01,156 --> 01:11:02,644 Objection, Your Honour. 1145 01:11:02,707 --> 01:11:04,451 -What for? -I’ll explain. 1146 01:11:04,475 --> 01:11:07,667 Tony’s mobile was not within that tower’s range, that’s true. 1147 01:11:07,795 --> 01:11:08,611 But... 1148 01:11:08,635 --> 01:11:10,804 Until Janaki’s phone was switched off, 1149 01:11:10,828 --> 01:11:13,667 that mobile and the second accused in this case, Anand’s mobile… 1150 01:11:13,691 --> 01:11:16,019 were within the bakery’s tower range. 1151 01:11:16,043 --> 01:11:17,188 What does that imply? 1152 01:11:17,212 --> 01:11:19,924 That Janaki’s mobile was lost in the bakery itself. 1153 01:11:20,587 --> 01:11:21,739 Janaki’s house, 1154 01:11:21,763 --> 01:11:22,907 the bakery, 1155 01:11:22,931 --> 01:11:24,227 the bus stop, 1156 01:11:24,251 --> 01:11:25,891 the temple where the festival took place— 1157 01:11:25,915 --> 01:11:30,076 all of these locations fall within the same tower range. 1158 01:11:30,100 --> 01:11:34,891 So how can you claim that Janaki’s phone was lost in the bakery specifically? 1159 01:11:36,299 --> 01:11:38,395 My client, Anand… 1160 01:11:38,419 --> 01:11:41,596 was at the temple until the program concluded. 1161 01:11:41,620 --> 01:11:43,564 No further arguments on this matter. 1162 01:11:43,588 --> 01:11:46,091 -The defense may proceed. -Thank you, Your Honour. 1163 01:11:46,450 --> 01:11:51,483 Did you and your current caretaker, Saira, 1164 01:11:51,507 --> 01:11:55,747 visit Gynecologist Dr. Gracy Mathew at Nirmala Hospital on July 2nd? 1165 01:12:00,611 --> 01:12:02,083 Did you? 1166 01:12:06,915 --> 01:12:08,547 Yes. -What was your medical concern? 1167 01:12:09,547 --> 01:12:11,827 What was it? 1168 01:12:17,476 --> 01:12:18,755 Your Honour… 1169 01:12:18,852 --> 01:12:24,084 We all know that an adult woman doesn’t consult a gynecologist 1170 01:12:24,108 --> 01:12:27,652 for a simple fever, headache, or general discomfort. 1171 01:12:28,028 --> 01:12:30,587 Ms. Janaki Vidhyadharan… 1172 01:12:30,748 --> 01:12:32,572 is pregnant! 1173 01:12:37,859 --> 01:12:40,291 And she has already attempted… 1174 01:12:40,340 --> 01:12:41,572 an abortion. 1175 01:12:50,939 --> 01:12:53,563 If rape was the cause of pregnancy… 1176 01:12:53,587 --> 01:12:56,795 wouldn’t that make the case even stronger? 1177 01:12:56,987 --> 01:12:59,932 Then why would she try to abort such crucial evidence? 1178 01:13:00,292 --> 01:13:02,100 No, I never attempted an abortion. 1179 01:13:02,124 --> 01:13:03,076 He’s lying! 1180 01:13:03,100 --> 01:13:05,028 He’s trying to make up stories. 1181 01:13:05,156 --> 01:13:07,796 So, you didn’t go to Nirmala Hospital. 1182 01:13:08,212 --> 01:13:10,292 And you didn’t meet Dr. Gracy Mathew. 1183 01:13:10,316 --> 01:13:11,692 Would you say that? 1184 01:13:12,084 --> 01:13:13,908 Answer me, please! 1185 01:13:14,060 --> 01:13:15,356 I did go there. 1186 01:13:15,564 --> 01:13:17,484 But I didn’t know I was pregnant. 1187 01:13:17,508 --> 01:13:18,620 Your Honour... 1188 01:13:19,236 --> 01:13:21,876 Concealing the rape was the first crime. 1189 01:13:22,283 --> 01:13:24,364 Attempting an abortion was the second crime. 1190 01:13:24,748 --> 01:13:27,371 And now trying to mislead the court by bringing up 1191 01:13:27,395 --> 01:13:30,284 the initial concealment as an issue is the third crime. 1192 01:13:31,532 --> 01:13:35,244 A girl who lived only under the love and protection of her father, 1193 01:13:35,604 --> 01:13:38,180 goes to a big city like Bengaluru. 1194 01:13:38,356 --> 01:13:40,756 She worked at the same company as her boyfriend. 1195 01:13:41,444 --> 01:13:45,348 She got excessive freedom and convenience there. 1196 01:13:45,972 --> 01:13:48,292 And a momentary mistake. 1197 01:13:48,532 --> 01:13:51,251 This rape is just a way 1198 01:13:51,275 --> 01:13:56,476 she found to hide the result of that mistake from her father. 1199 01:13:56,500 --> 01:13:57,244 NO! 1200 01:13:57,268 --> 01:13:58,396 HE IS LYING! 1201 01:13:58,996 --> 01:14:01,380 This is utter nonsense! It’s not true! 1202 01:14:01,595 --> 01:14:03,164 Please believe me! Please! 1203 01:14:03,196 --> 01:14:04,396 She is lying... 1204 01:14:04,420 --> 01:14:06,780 and she is hiding the truth. 1205 01:14:06,916 --> 01:14:09,828 Janaki returned to Kerala with her friends. 1206 01:14:10,108 --> 01:14:11,932 They went to the bakery and had juice. 1207 01:14:11,956 --> 01:14:12,700 That’s true. 1208 01:14:12,740 --> 01:14:14,484 That’s the only truth. 1209 01:14:14,628 --> 01:14:18,756 Everything you claimed happened after that is fabricated. 1210 01:14:18,916 --> 01:14:20,500 A conspiracy! 1211 01:14:20,844 --> 01:14:24,300 Her father's unexpected death disrupted her plans. 1212 01:14:24,324 --> 01:14:25,204 Objection, Your Honour. 1213 01:14:25,228 --> 01:14:27,644 So, is he saying all the doctor’s statements were lies? 1214 01:14:27,668 --> 01:14:29,492 What did she say? 1215 01:14:29,660 --> 01:14:32,924 What's mentioned in her report is 100% true. 1216 01:14:32,948 --> 01:14:35,164 Under the influence of drugs... 1217 01:14:35,339 --> 01:14:37,020 sex can be wild... 1218 01:14:37,148 --> 01:14:39,836 unusual, excessive... 1219 01:14:39,892 --> 01:14:42,996 and it can cause aberrations and bruises. 1220 01:14:43,276 --> 01:14:44,460 Moreover... 1221 01:14:44,604 --> 01:14:49,388 the report mentions just evidence of sexual intercourse. 1222 01:14:49,476 --> 01:14:51,028 Not rape. 1223 01:14:51,132 --> 01:14:53,500 Janaki is the one who claimed it was rape. 1224 01:14:54,220 --> 01:14:56,947 It's been proven that the background, 1225 01:14:56,971 --> 01:14:59,915 location, and time of the alleged rape are all fake. 1226 01:14:59,939 --> 01:15:01,180 Beyond doubt. 1227 01:15:01,676 --> 01:15:03,356 Over all of this... 1228 01:15:03,708 --> 01:15:07,084 Does the prosecution have an affidavit to prove that... 1229 01:15:07,108 --> 01:15:11,204 it was a forced penetration against massive resistance? 1230 01:15:12,283 --> 01:15:13,371 Hence... 1231 01:15:13,558 --> 01:15:18,587 I rest my case with a humble request to dismiss the case for malicious prosecution. 1232 01:15:18,611 --> 01:15:19,763 That's all, your honour. 1233 01:15:21,907 --> 01:15:25,187 The case is dismissed due to lack of evidence. 1234 01:15:25,282 --> 01:15:27,972 The prosecution failed to present any substantiating 1235 01:15:27,996 --> 01:15:30,179 evidence supporting the alleged crime. 1236 01:15:30,523 --> 01:15:35,147 In light of the same, the defendants, Tony and Anand, are hereby acquitted. 1237 01:15:35,355 --> 01:15:38,602 The court severely reprimands Ms. Janaki Vidhyadharan 1238 01:15:38,626 --> 01:15:41,163 for wasting the court's valuable time 1239 01:15:41,187 --> 01:15:44,163 and attempting to mislead both the court and society. 1240 01:15:44,187 --> 01:15:47,083 As a consequence, she is ordered to pay court costs. 1241 01:16:13,922 --> 01:16:15,778 Venkat has resigned. 1242 01:16:15,802 --> 01:16:17,490 Says he's moving to the US. 1243 01:16:20,427 --> 01:16:22,875 I don't understand why you're still here. 1244 01:16:22,899 --> 01:16:25,115 Can't you come to Bangalore? 1245 01:16:31,002 --> 01:16:35,147 If it's difficult to join Cognisoft, it's not hard to find another job. 1246 01:16:35,843 --> 01:16:38,850 If it's there, we can remove it without anyone noticing. 1247 01:16:44,667 --> 01:16:47,787 We can only abort the baby in my womb. 1248 01:16:54,914 --> 01:16:57,122 It's safe for you to come to Bangalore. 1249 01:16:57,146 --> 01:17:00,978 No one will recognise you or dig up your past there. 1250 01:17:06,395 --> 01:17:08,778 Anyway, I'm booking a ticket for you too. 1251 01:17:49,947 --> 01:17:51,051 Firoz... 1252 01:17:51,075 --> 01:17:52,523 came all the way from Kerala. 1253 01:17:53,747 --> 01:17:57,011 When I went to Saira's house, she said you'd left for Bangalore. 1254 01:17:58,331 --> 01:18:00,539 I know an apology won't change anything. 1255 01:18:00,563 --> 01:18:01,299 But... 1256 01:18:01,323 --> 01:18:04,227 I felt I had to meet you in person and apologise. 1257 01:18:06,666 --> 01:18:09,210 Even though it was unintentional, I was also a... 1258 01:18:14,243 --> 01:18:15,651 Don't feel bad. 1259 01:18:15,675 --> 01:18:17,363 You know her mental state. 1260 01:18:20,891 --> 01:18:22,890 It's okay. At least I got to see her. 1261 01:18:36,965 --> 01:18:39,474 Didn't he come all the way here 1262 01:18:39,498 --> 01:18:41,346 because he genuinely felt guilty? 1263 01:18:46,715 --> 01:18:50,586 He's been calling nonstop, saying he wants to apologise before rejoining. 1264 01:18:51,915 --> 01:18:53,643 That's why I asked him to come. 1265 01:18:53,667 --> 01:18:54,771 Janaki... 1266 01:18:54,795 --> 01:18:56,883 At least, you should listen to him. 1267 01:19:06,587 --> 01:19:08,154 Do you have his contact number? 1268 01:19:22,286 --> 01:19:24,830 So, what is Firoz saying she should do? 1269 01:19:25,502 --> 01:19:27,998 I spoke to an advocate who was my classmate. 1270 01:19:28,022 --> 01:19:30,429 He says we can appeal to the High Court. 1271 01:19:30,453 --> 01:19:33,014 Shall we go for it? 1272 01:19:34,413 --> 01:19:36,782 But is it possible? 1273 01:19:36,806 --> 01:19:38,405 If you're asking that... 1274 01:19:38,429 --> 01:19:41,061 we need clear evidence of what actually happened. 1275 01:19:41,085 --> 01:19:42,614 And we should find it. 1276 01:19:43,605 --> 01:19:45,765 It's not over yet. 1277 01:19:46,245 --> 01:19:48,806 There are courts above the Sessions Court. 1278 01:19:49,388 --> 01:19:50,700 In my opinion, 1279 01:19:50,724 --> 01:19:52,908 you must go for an appeal bravely. 1280 01:19:59,374 --> 01:20:02,574 Anyway, we can get a copy of the verdict from the Sessions Court. 1281 01:20:02,598 --> 01:20:04,206 Then, we'll talk to the lawyer. 1282 01:20:04,230 --> 01:20:05,463 So... 1283 01:20:05,487 --> 01:20:07,983 She'd have to come back to Kerala, right? 1284 01:20:08,374 --> 01:20:09,687 So what? 1285 01:20:09,711 --> 01:20:11,526 I was just asking. 1286 01:20:14,038 --> 01:20:15,046 It's 3:30. 1287 01:20:15,070 --> 01:20:16,230 Shall I... 1288 01:20:16,390 --> 01:20:17,607 go now? 1289 01:20:19,830 --> 01:20:21,222 I'll call you. 1290 01:20:32,118 --> 01:20:34,182 Hey, sir is calling you in. 1291 01:20:37,998 --> 01:20:39,150 Sit here, girl. 1292 01:20:40,670 --> 01:20:41,678 They'll call you in. 1293 01:20:46,558 --> 01:20:49,710 Kurup, I've sent the mail. Please check. 1294 01:20:49,734 --> 01:20:51,120 Yes, tell me. 1295 01:20:51,550 --> 01:20:55,219 Sir, why did you say in court that Janaki tried to abort? 1296 01:20:55,356 --> 01:20:57,276 Sir, what do you even know about her? 1297 01:20:57,300 --> 01:20:59,923 What did I say that was false? 1298 01:20:59,947 --> 01:21:05,299 I argued in court based on the evidence I gathered and the truth I found out. 1299 01:21:05,323 --> 01:21:07,377 Justice was served accordingly. 1300 01:21:07,401 --> 01:21:08,841 You're Saira, right? -Yes. 1301 01:21:10,143 --> 01:21:14,323 Weren't you the one who took her to the gynaecologist? 1302 01:21:14,347 --> 01:21:16,815 Sir, it's true that I took her to the hospital. 1303 01:21:16,839 --> 01:21:18,735 But it was because she was unwell. 1304 01:21:18,759 --> 01:21:22,033 And I was the one who mentioned the abortion, not her. 1305 01:21:22,057 --> 01:21:23,062 Fine. 1306 01:21:23,361 --> 01:21:24,364 Fine. 1307 01:21:24,425 --> 01:21:26,899 Are you 100% sure... 1308 01:21:26,923 --> 01:21:29,950 that the rape caused her pregnancy? 1309 01:21:33,102 --> 01:21:34,339 No? 1310 01:21:34,363 --> 01:21:35,535 Huh? 1311 01:21:35,559 --> 01:21:39,211 Nobody can say that, let alone you or me. 1312 01:21:43,398 --> 01:21:46,684 A court verdict on a case where even the church stood in the accused box. 1313 01:21:47,035 --> 01:21:51,067 Even though both the society and the court knew who the culprit was... 1314 01:21:51,091 --> 01:21:53,841 the court would still have to let them go. 1315 01:21:53,865 --> 01:21:55,291 If there isn't enough evidence. 1316 01:21:55,315 --> 01:21:58,470 So, the court isn't a place where truth prevails? 1317 01:21:59,649 --> 01:22:00,609 No. 1318 01:22:00,633 --> 01:22:03,639 The court is a place where evidence prevails. 1319 01:22:03,663 --> 01:22:04,961 Take a look. 1320 01:22:04,985 --> 01:22:10,686 The court stated that the accused has not been found to be the culprit. 1321 01:22:10,710 --> 01:22:14,646 But it hasn't declared that Francis did nothing wrong either. 1322 01:22:14,670 --> 01:22:17,081 We don't understand all this, sir. 1323 01:22:17,105 --> 01:22:19,881 All we know is that she's an innocent soul. 1324 01:22:21,177 --> 01:22:23,566 Okay, then here's what you can do. 1325 01:22:23,590 --> 01:22:26,236 You can file an appeal. Request a DNA test. 1326 01:22:26,487 --> 01:22:29,985 Match my client’s DNA with Janaki’s fetal DNA. 1327 01:22:30,009 --> 01:22:35,779 But only if you're 100% sure the result will be in your favor. 1328 01:22:36,777 --> 01:22:40,660 As long as I believe in my client’s innocence... 1329 01:22:40,684 --> 01:22:42,409 I'll stand by them. 1330 01:22:53,199 --> 01:22:55,246 -Hello. -Hi... 1331 01:22:55,270 --> 01:22:57,571 Hi, can we step aside and talk? 1332 01:22:58,353 --> 01:23:01,830 Since I came to meet Janaki, I thought of meeting you too. 1333 01:23:01,902 --> 01:23:04,846 -Which apartment do you live in? -8C, here. 1334 01:23:06,324 --> 01:23:10,099 Well.. don't take this as a cop's question... 1335 01:23:10,507 --> 01:23:13,068 but why did your name come up in court? 1336 01:23:13,092 --> 01:23:14,668 Is there something between you two? 1337 01:23:14,895 --> 01:23:18,115 It’s true we went to the same college. 1338 01:23:18,358 --> 01:23:22,518 But I only got to know her after she joined the office. 1339 01:23:23,449 --> 01:23:25,540 Venkat, what do you think? 1340 01:23:25,564 --> 01:23:29,593 Could someone have deliberately harmed her? 1341 01:23:30,580 --> 01:23:32,329 I don't know, sir. 1342 01:23:33,406 --> 01:23:36,030 Janaki was pretty smart in the office, right? 1343 01:23:36,054 --> 01:23:37,887 Not just there, everywhere. 1344 01:23:37,911 --> 01:23:41,991 Sometimes, I even wondered if she was 'too' smart. 1345 01:23:42,505 --> 01:23:46,239 Even with everything that happened, why didn’t you try calling Janaki? 1346 01:23:47,076 --> 01:23:51,940 At that time, I was tied up with interviews at the American embassy. 1347 01:23:51,964 --> 01:23:55,233 After that, I did try calling her. But I couldn't get through. 1348 01:23:56,262 --> 01:23:58,097 Anyway, she's in Bangalore now. 1349 01:23:58,377 --> 01:24:01,020 Visit her often. She needs all of your support. 1350 01:24:01,324 --> 01:24:02,923 Actually... 1351 01:24:03,543 --> 01:24:06,273 I didn’t go because I hesitated to face her. 1352 01:24:06,297 --> 01:24:07,489 I understand. 1353 01:24:08,382 --> 01:24:11,454 Anyway, feel free to reach out to me anytime. 1354 01:24:11,478 --> 01:24:12,286 Sure. 1355 01:24:12,718 --> 01:24:14,617 -Thank you. -Okay, bye. 1356 01:24:16,963 --> 01:24:18,329 Good morning. 1357 01:24:19,740 --> 01:24:21,745 Have you been waiting long? Sorry. 1358 01:24:21,769 --> 01:24:23,641 I got held up on the way. 1359 01:24:28,959 --> 01:24:31,113 As we discussed over the phone... 1360 01:24:31,137 --> 01:24:32,685 The sessions court verdict, 1361 01:24:32,709 --> 01:24:37,742 due to lack of evidence, can be appealed under CrPC Section 372. 1362 01:24:37,766 --> 01:24:39,214 So what's the issue? 1363 01:24:39,351 --> 01:24:40,118 Firoz... 1364 01:24:40,142 --> 01:24:44,683 what the prosecution presented in court was a weak house of cards. 1365 01:24:44,707 --> 01:24:47,985 If you take the same argument to the High Court, the outcome won't change. 1366 01:24:48,084 --> 01:24:50,126 As David sir suggested, 1367 01:24:50,150 --> 01:24:53,007 how about submitting the accused's DNA for cross-verification? 1368 01:24:53,292 --> 01:24:54,252 We can. 1369 01:24:54,276 --> 01:24:57,835 But the issue here is that Janaki didn't see who assaulted her. 1370 01:24:57,859 --> 01:25:00,257 Then, as David sir mentioned... 1371 01:25:00,281 --> 01:25:04,012 if the DNA doesn't match any of the accused... 1372 01:25:04,036 --> 01:25:06,401 we won’t be able to present the case in court again. 1373 01:25:07,876 --> 01:25:11,844 What we need is solid evidence to prove the assault took place. 1374 01:25:12,081 --> 01:25:14,812 Eyewitnesses, CCTV footage... 1375 01:25:14,836 --> 01:25:17,308 these are crucial pieces of evidence in this case. 1376 01:25:18,142 --> 01:25:20,190 If we can find anything like that... 1377 01:25:20,214 --> 01:25:23,297 we can petition the court for a reinvestigation. 1378 01:26:14,692 --> 01:26:16,356 A packet of Lays for 20 rupees. 1379 01:26:17,419 --> 01:26:20,641 As you enter, you’ll see a door straight ahead. 1380 01:26:21,094 --> 01:26:22,609 It happened right there. 1381 01:26:25,617 --> 01:26:26,683 Alright, bro. 1382 01:26:28,241 --> 01:26:29,265 What? 1383 01:26:29,289 --> 01:26:32,166 -Where can I wash my hands? -Hands? Over there. 1384 01:26:32,190 --> 01:26:33,988 Can’t you see the washbasin? 1385 01:26:36,409 --> 01:26:38,563 What? Rusk? 1386 01:26:38,587 --> 01:26:40,507 Give him half a kilo of rusk. 1387 01:26:52,089 --> 01:26:54,307 That’ll be 42 rupees, bro. 1388 01:27:11,351 --> 01:27:13,122 Can you recharge my phone? 1389 01:27:13,146 --> 01:27:13,871 Yes. 1390 01:27:14,231 --> 01:27:17,027 Airtel, 149-rupee combo plan. 1391 01:27:19,582 --> 01:27:21,438 Type your number. 1392 01:27:22,283 --> 01:27:24,266 What time do you close the shop, bro? 1393 01:27:24,290 --> 01:27:26,272 At 8 PM. 1394 01:27:27,448 --> 01:27:29,474 Your CCTV has night vision, right? 1395 01:27:30,277 --> 01:27:32,581 -149, right? -Yes. 1396 01:27:34,702 --> 01:27:36,110 Check your messages. 1397 01:27:45,400 --> 01:27:47,939 Firoz, sir is calling you. 1398 01:27:52,676 --> 01:27:53,205 Come. 1399 01:28:00,686 --> 01:28:01,982 Get in. 1400 01:28:04,989 --> 01:28:05,778 Come. 1401 01:28:06,496 --> 01:28:08,821 -Sir. -Sit. 1402 01:28:14,997 --> 01:28:17,365 Well, the CCTV-- Come in. 1403 01:28:17,389 --> 01:28:19,700 What exactly do you plan to do after watching the CCTV footage from that day? 1404 01:28:19,724 --> 01:28:22,610 We had a small doubt. We thought we could clarify it by reviewing the footage. 1405 01:28:22,634 --> 01:28:26,354 So… we, the ones who already checked everything, are just-- 1406 01:28:27,184 --> 01:28:28,784 clowns? 1407 01:28:28,808 --> 01:28:30,407 Or corrupt officers? 1408 01:28:30,431 --> 01:28:33,311 -Sir, I didn’t mean that. -Then? 1409 01:28:33,896 --> 01:28:36,050 Who do you think you are? Sherlock Holmes? 1410 01:28:36,074 --> 01:28:38,776 Running your own private investigation? 1411 01:28:39,474 --> 01:28:42,333 -Sorry, sir. -Sorry? 1412 01:28:42,973 --> 01:28:46,365 Hey, you got posted in the special unit when your father died, right? 1413 01:28:49,187 --> 01:28:53,581 Collapsed and died in jail while interrogating a suspect. 1414 01:28:54,162 --> 01:28:55,912 Quite a dramatic ending! 1415 01:28:56,130 --> 01:28:57,944 No prawns? 1416 01:28:57,968 --> 01:29:00,805 But the whole department knows the real story. 1417 01:29:02,072 --> 01:29:05,015 He groped a young girl during interrogation, 1418 01:29:05,039 --> 01:29:08,109 and he died from the impact of her retaliatory kick. 1419 01:29:20,738 --> 01:29:22,146 Is she vegetarian? 1420 01:29:23,080 --> 01:29:24,551 Mom... 1421 01:29:33,023 --> 01:29:34,346 What did they say? 1422 01:29:34,648 --> 01:29:36,482 They told us to wait outside. 1423 01:29:38,728 --> 01:29:39,880 Let me see. 1424 01:29:41,723 --> 01:29:44,282 Sir, this is Firoz… the one involved in Janaki’s case... 1425 01:30:04,314 --> 01:30:09,029 Everyone knows about the consideration you show to the common people who come here. 1426 01:30:09,053 --> 01:30:11,834 But even when someone from your own group comes here, 1427 01:30:11,858 --> 01:30:14,138 you display the same disgraceful behaviour, huh? 1428 01:30:15,419 --> 01:30:17,488 Well, what brings you here, sir? 1429 01:30:17,512 --> 01:30:20,747 Or are you also here searching for the CCTV footage? 1430 01:30:20,771 --> 01:30:22,931 This isn't like firing off in court. 1431 01:30:22,955 --> 01:30:24,018 Don't you know that? 1432 01:30:25,739 --> 01:30:29,471 Case No. 241/2014. 1433 01:30:29,495 --> 01:30:32,447 Sanjana Chaudhary vs State of Chhattisgarh. 1434 01:30:32,471 --> 01:30:37,226 When DYSP Ankur Vadia, who had the best reputation in the Chhattisgarh police, 1435 01:30:37,250 --> 01:30:42,357 mockingly said something to a girl who came to file a complaint, 1436 01:30:42,602 --> 01:30:45,695 he was suspended for a full eight months! 1437 01:30:45,719 --> 01:30:49,115 CrPC 134, 135. 1438 01:30:49,139 --> 01:30:51,443 IPC 367. 1439 01:30:51,467 --> 01:30:55,253 Mentally harassing a girl who approached the station with a complaint... 1440 01:30:55,277 --> 01:30:57,200 and acting irresponsibly. 1441 01:30:57,224 --> 01:31:00,045 Non-cooperation with the plaintiff. 1442 01:31:00,461 --> 01:31:04,386 If I get a written complaint from any of them... 1443 01:31:04,410 --> 01:31:08,752 Mathayoos will be sent home for eight years, not just eight months. 1444 01:31:08,776 --> 01:31:09,947 Wanna see that happen? 1445 01:31:10,250 --> 01:31:12,938 -Well... sir... -When this helpless woman’s... 1446 01:31:13,456 --> 01:31:19,451 hard-earned savings, meant for her daughter's wedding, 1447 01:31:19,475 --> 01:31:22,031 were swallowed by the cooperative society, 1448 01:31:22,055 --> 01:31:26,090 you didn’t even have the guts to file a case against them. 1449 01:31:26,373 --> 01:31:28,847 And when innocent people come here with complaints, 1450 01:31:28,871 --> 01:31:33,477 don't sit in that chair with your chest puffed out like some retro-styled cop! 1451 01:31:34,936 --> 01:31:38,008 She didn’t lose her money in some unauthorised loan shark scheme... 1452 01:31:38,032 --> 01:31:40,037 she lost the money she deposited 1453 01:31:40,060 --> 01:31:42,395 in a government-authorised cooperative society. 1454 01:31:42,419 --> 01:31:44,615 The government has to answer. 1455 01:31:44,639 --> 01:31:47,090 You don't need to handle this case anymore. 1456 01:31:47,114 --> 01:31:49,482 If the police station refuses to register the case, 1457 01:31:49,506 --> 01:31:51,872 the court has the authority to do so. 1458 01:31:51,896 --> 01:31:53,066 Read this! 1459 01:31:54,280 --> 01:31:57,011 I've filed a case in the CJM court. 1460 01:31:57,035 --> 01:31:58,904 Not just her file, 1461 01:31:58,928 --> 01:32:02,805 but all the files of those who deposited money in the society and lost it... 1462 01:32:02,829 --> 01:32:05,111 You’ll come there with every one of them within 7 days. 1463 01:32:05,135 --> 01:32:06,563 We’ll take it from there! 1464 01:32:13,130 --> 01:32:14,325 Kurup... 1465 01:32:14,349 --> 01:32:17,106 before some so-called random thunder destroys it, 1466 01:32:17,130 --> 01:32:19,091 I need that CCTV footage. 1467 01:32:19,218 --> 01:32:20,754 Sir, regarding the case... 1468 01:32:20,778 --> 01:32:22,290 I need it! 1469 01:32:22,458 --> 01:32:23,413 I'll get it, sir. 1470 01:32:51,152 --> 01:32:53,168 NO! HE IS LYING! 1471 01:32:53,598 --> 01:32:55,422 PLEASE BELIEVE ME, PLEASE! 1472 01:32:55,857 --> 01:32:57,297 THIS IS NOT TRUE! 1473 01:32:57,321 --> 01:33:00,160 She is lying and she's hiding the truth! 1474 01:33:00,387 --> 01:33:02,422 No, I didn't try for an abortion. 1475 01:33:02,936 --> 01:33:05,029 Sir, I need a help. 1476 01:33:19,304 --> 01:33:22,760 Sir, the complete footage from the day of the incident until now is available. 1477 01:33:27,016 --> 01:33:30,456 Vehicles are moving, but the numbers aren’t visible. 1478 01:33:35,184 --> 01:33:37,216 The case is against the department. 1479 01:33:37,240 --> 01:33:39,632 Will the suspension lead to dismissal soon? 1480 01:33:40,576 --> 01:33:42,448 This isn’t the job I dreamed of. 1481 01:33:42,472 --> 01:33:45,184 If it’s for a good cause, let it go if it must. 1482 01:33:49,160 --> 01:33:51,160 I don’t think this will be of any use. 1483 01:33:57,072 --> 01:33:58,128 Janaki... 1484 01:33:59,016 --> 01:34:01,496 Firoz, Janaki is in the bathroom. 1485 01:34:01,656 --> 01:34:02,472 Janaki? 1486 01:34:04,208 --> 01:34:05,520 Firoz. 1487 01:34:07,896 --> 01:34:08,952 Hello? 1488 01:34:09,288 --> 01:34:12,488 I searched everywhere but didn’t find anything significant. 1489 01:34:13,464 --> 01:34:15,096 Can I check it? 1490 01:34:16,776 --> 01:34:18,664 Are you sure it happened there? 1491 01:34:19,200 --> 01:34:21,648 If only there was an eyewitness... 1492 01:34:23,472 --> 01:34:24,976 There’s only one witness. 1493 01:34:26,272 --> 01:34:27,776 It’s in my womb. 1494 01:36:01,480 --> 01:36:04,663 Even though the Kerala police examined it under a microscope, they found nothing. 1495 01:36:04,687 --> 01:36:06,055 I checked it too. 1496 01:36:06,304 --> 01:36:08,560 What isn’t seen under a microscope 1497 01:36:08,584 --> 01:36:10,416 can be revealed by the inner eye. 1498 01:36:13,063 --> 01:36:14,551 It’s there. 1499 01:36:19,728 --> 01:36:22,591 If we keep watching a visual repeatedly, 1500 01:36:22,615 --> 01:36:25,872 at some point, it will reveal something new. 1501 01:36:25,927 --> 01:36:27,160 Sir... 1502 01:36:27,712 --> 01:36:29,568 Angle of reflection. 1503 01:36:29,592 --> 01:36:33,256 The reflection we see in this car window is of Tony's Bakery. 1504 01:36:33,936 --> 01:36:38,527 Tony’s Bakery was reopened after 10 PM, as per Janaki’s testimony. 1505 01:36:39,880 --> 01:36:42,424 Sir, so Tony was lying to us? 1506 01:36:44,248 --> 01:36:45,751 -Kurup... -Sir? 1507 01:36:46,336 --> 01:36:48,799 That day, did Samuel come to meet me because you called him, 1508 01:36:48,823 --> 01:36:51,007 or was it on his own initiative? 1509 01:36:51,031 --> 01:36:54,888 He called me, saying he had something urgent to tell you. 1510 01:36:58,423 --> 01:37:00,504 It’s not those in the Secretariat 1511 01:37:00,528 --> 01:37:02,967 but those who rule outside it who make the decisions. 1512 01:37:02,991 --> 01:37:06,064 That’s what others will see… and hear. 1513 01:37:15,088 --> 01:37:16,768 Details are in it. 1514 01:37:24,847 --> 01:37:30,880 ♪ To all the families graced by the Almighty's blessings ♪ 1515 01:37:31,351 --> 01:37:33,976 ♪ who walk the path once lit by Knai Thoma ♪ 1516 01:37:34,000 --> 01:37:37,384 ♪ honouring sacred callings with steadfast hearts ♪ 1517 01:37:38,264 --> 01:37:41,968 ♪ May their bonds remain unbroken ♪ 1518 01:37:41,992 --> 01:37:45,840 ♪ and may they dwell in eternal harmony ♪ 1519 01:38:05,800 --> 01:38:09,416 ♪ Even if the groom stands noble and true ♪ 1520 01:38:09,440 --> 01:38:12,553 ♪ Adorn him with blessings and grace ♪ 1521 01:38:12,577 --> 01:38:15,817 ♪ O' people, give your hearts’ embrace ♪ 1522 01:38:15,841 --> 01:38:19,252 ♪ For tomorrow, a maiden like an angel shall arrive, ♪ 1523 01:38:19,276 --> 01:38:22,599 ♪ seeking his hand with love pure and divine ♪ 1524 01:38:23,143 --> 01:38:26,391 ♪ With hearts entwined in love and devotion ♪ 1525 01:38:26,415 --> 01:38:29,257 ♪ May you walk this journey with boundless joy ♪ 1526 01:38:29,407 --> 01:38:32,687 ♪ May you walk this journey with boundless joy ♪ 1527 01:38:32,992 --> 01:38:36,961 ♪ The Knanaya lineage, famed across the lands ♪ 1528 01:38:36,985 --> 01:38:40,000 ♪ May its glory shine forevermore ♪ 1529 01:38:40,024 --> 01:38:46,199 ♪ And may the Almighty’s grace descend upon us all ♪ 1530 01:38:47,400 --> 01:38:48,792 Hello? -Hello, Firoz... 1531 01:38:48,816 --> 01:38:51,224 Its me Kurup. Aren't you there at the wedding venue? 1532 01:39:06,793 --> 01:39:09,001 ♪ With the sacred flame as witness ♪ 1533 01:39:09,025 --> 01:39:10,656 ♪ Before this hallowed assembly ♪ 1534 01:39:10,680 --> 01:39:12,400 ♪ The elders gather in reverence ♪ 1535 01:39:12,424 --> 01:39:14,305 ♪ To bless the groom with abundant grace ♪ 1536 01:39:14,329 --> 01:39:17,785 ♪ With offerings rich in sweetness ♪ 1537 01:39:17,809 --> 01:39:19,681 ♪ Fulfilling every heartfelt wish ♪ 1538 01:39:19,705 --> 01:39:21,632 ♪ Bestowing all that he desires ♪ 1539 01:39:34,625 --> 01:39:37,912 ♪ With honour and tradition embraced ♪ 1540 01:39:37,936 --> 01:39:39,761 ♪ They prepare for the sacred union ♪ 1541 01:39:39,785 --> 01:39:41,480 ♪ Bowing before the divine ♪ 1542 01:39:41,504 --> 01:39:43,424 ♪ To the canopy they step, praise fills the air ♪ 1543 01:39:43,448 --> 01:39:44,872 ♪ Lifting high the glory of the church ♪ 1544 01:39:44,896 --> 01:39:47,648 ♪ With beloved kin and cherished friends ♪ 1545 01:39:47,672 --> 01:39:50,032 ♪ They walk towards the sacred halls ♪ 1546 01:39:50,056 --> 01:39:52,225 ♪ Step by step, hearts beating as one ♪ 1547 01:40:05,072 --> 01:40:08,480 ♪ The Knanaya lineage, famed across the lands ♪ 1548 01:40:08,545 --> 01:40:12,256 ♪ May its glory shine forevermore ♪ 1549 01:40:12,280 --> 01:40:18,520 ♪ And may the Almighty’s grace descend upon us all ♪ 1550 01:41:17,800 --> 01:41:20,264 If the cops act recklessly, 1551 01:41:20,288 --> 01:41:21,968 the people will tear them apart now. 1552 01:41:21,992 --> 01:41:25,272 You thought he wouldn't catch you trying to distract him from the priest case? 1553 01:41:25,296 --> 01:41:25,848 Huh? 1554 01:41:26,120 --> 01:41:29,240 You’ve been stabbing me in the back, huh? 1555 01:41:30,577 --> 01:41:32,641 Alright then, see you. 1556 01:41:40,129 --> 01:41:42,049 Mom, don’t close your eyes. 1557 01:41:48,400 --> 01:41:52,112 Was there any investigation into Janaki's mobile later? 1558 01:41:52,456 --> 01:41:54,664 It seems the department has closed the case. 1559 01:41:54,688 --> 01:41:56,688 I'm trying to investigate in my own way. 1560 01:41:56,712 --> 01:41:57,464 Okay. 1561 01:41:57,488 --> 01:41:59,160 Firoz, come to the office one day. 1562 01:41:59,184 --> 01:42:00,600 Sir said he wants to meet you. 1563 01:42:00,624 --> 01:42:02,272 - I'll come. - Okay. 1564 01:42:14,080 --> 01:42:14,857 Hello? 1565 01:42:14,881 --> 01:42:17,905 Joy sir, did you get anything from Janaki’s phone? 1566 01:42:17,929 --> 01:42:19,137 No. 1567 01:42:19,849 --> 01:42:21,593 There’s no other way, is there? 1568 01:42:21,617 --> 01:42:23,113 Hey, I’m a bit busy. 1569 01:42:23,137 --> 01:42:24,993 There were some issues in court. 1570 01:42:25,017 --> 01:42:27,569 I sent the video in the group. Didn’t you see it? 1571 01:42:27,593 --> 01:42:29,561 I’ll call you in the evening. 1572 01:42:33,401 --> 01:42:37,737 Dramatic events unfolded when the absconding accused appeared in court. 1573 01:42:37,761 --> 01:42:42,025 On July 27, a scuffle and an attempted assault broke out on the court premises 1574 01:42:42,049 --> 01:42:44,633 between the Mankada Tourist staff and protesters 1575 01:42:44,657 --> 01:42:47,513 who had beaten up passengers of the Chittana tourist bus. 1576 01:42:47,537 --> 01:42:49,849 The situation cooled down only when the police arrived. 1577 01:42:49,873 --> 01:42:51,625 Pay the bill. -Okay. 1578 01:42:51,649 --> 01:42:53,553 Come, Mom. 1579 01:43:01,233 --> 01:43:03,985 Sir, do you have change? -Sorry, no. 1580 01:43:05,425 --> 01:43:07,137 Sir, do you? 1581 01:43:07,552 --> 01:43:08,080 Yes. 1582 01:43:34,577 --> 01:43:35,905 Joy sir... 1583 01:43:35,945 --> 01:43:37,737 This is Venkat’s number. 1584 01:43:37,761 --> 01:43:41,369 Check if this number was activated in Kerala at any time in July. 1585 01:43:58,057 --> 01:43:59,145 Firoz... 1586 01:43:59,169 --> 01:44:00,145 Not just in July, 1587 01:44:00,169 --> 01:44:03,137 this number hasn’t crossed the Bangalore tower in the last six months. 1588 01:44:05,377 --> 01:44:07,905 Then why did he come to Kerala? 1589 01:45:07,161 --> 01:45:08,873 - Yes? - Where's Venkat? 1590 01:45:09,185 --> 01:45:10,705 He's outside. 1591 01:45:11,073 --> 01:45:12,673 The police are here, man! 1592 01:45:15,345 --> 01:45:16,576 Where did he go? 1593 01:45:16,600 --> 01:45:18,529 He's downside. At the gym. 1594 01:45:23,849 --> 01:45:24,569 Hey! 1595 01:45:28,761 --> 01:45:29,801 Hey! 1596 01:45:30,265 --> 01:45:31,193 Hey! 1597 01:45:34,489 --> 01:45:35,673 Stop right there! 1598 01:45:37,057 --> 01:45:38,369 Naveen, that way! 1599 01:45:39,273 --> 01:45:40,305 Hey! 1600 01:45:43,945 --> 01:45:45,289 Naveen, come on! 1601 01:45:46,081 --> 01:45:47,537 Hey, Venkat! 1602 01:45:47,561 --> 01:45:48,681 Hey! 1603 01:45:50,593 --> 01:45:52,289 Sir, don't let him go! 1604 01:45:54,225 --> 01:45:56,177 Naveen, grab him! 1605 01:45:56,201 --> 01:45:57,665 Stop there! 1606 01:46:10,609 --> 01:46:12,065 Naveen, don't let him escape! 1607 01:46:25,169 --> 01:46:26,545 Stop right there! 1608 01:46:32,392 --> 01:46:33,529 Come on! 1609 01:46:34,633 --> 01:46:36,585 Naveen! 1610 01:46:50,633 --> 01:46:52,041 You idiot! 1611 01:46:56,137 --> 01:46:59,161 You didn’t even check on her after everything that happened... 1612 01:46:59,185 --> 01:47:01,065 Then, why did you go to that bakery? 1613 01:47:02,081 --> 01:47:03,281 Janaki’s... 1614 01:47:03,513 --> 01:47:04,505 mobile. 1615 01:47:04,529 --> 01:47:05,657 To see if I could find it. 1616 01:47:05,681 --> 01:47:07,240 Her mobile? For what? 1617 01:47:12,041 --> 01:47:13,353 Speak up, you moron! 1618 01:47:47,055 --> 01:47:51,056 ♪ Why did you pull that arrow ♪ 1619 01:47:51,080 --> 01:47:54,720 ♪ was it to silence my flame? ♪ 1620 01:47:55,032 --> 01:47:59,032 ♪ Why did you pull that arrow ♪ 1621 01:47:59,056 --> 01:48:02,928 ♪ was it to silence my flame? ♪ 1622 01:48:03,160 --> 01:48:07,176 ♪ I was soaring and unbroken ♪ 1623 01:48:07,200 --> 01:48:10,968 ♪ but my dreams now begin to fade ♪ 1624 01:48:11,232 --> 01:48:15,376 ♪ I was soaring and unbroken ♪ 1625 01:48:15,400 --> 01:48:19,560 ♪ but my dreams now begin to fade ♪ 1626 01:48:22,160 --> 01:48:26,352 ♪ Life calls for a fire of wit and will within ♪ 1627 01:48:26,376 --> 01:48:28,448 ♪ Everything rests in our hand ♪ 1628 01:48:28,472 --> 01:48:30,320 ♪ and things will unfold as we wish ♪ 1629 01:48:30,344 --> 01:48:33,872 ♪ We must burn with a wildfire inside ♪ 1630 01:48:34,024 --> 01:48:38,296 ♪ and chase even the faintest glow ♪ 1631 01:48:38,408 --> 01:48:41,768 ♪ Our journey must keep flowing without end ♪ 1632 01:48:55,416 --> 01:49:00,296 ♪ My heart may seem pure to the world ♪ 1633 01:49:01,168 --> 01:49:05,344 ♪ but within it lies a void and a storm ♪ 1634 01:49:05,528 --> 01:49:10,040 ♪ My heart may seem pure to the world ♪ 1635 01:49:11,384 --> 01:49:15,320 ♪ but within it lies a void and a storm ♪ 1636 01:49:15,584 --> 01:49:19,648 ♪ Backlashes keep crashing without pause ♪ 1637 01:49:23,840 --> 01:49:27,104 ♪ Backlashes keep crashing without pause ♪ 1638 01:49:27,392 --> 01:49:30,928 ♪ and blood marks the path I grieve ♪ 1639 01:49:38,264 --> 01:49:42,296 ♪ Life calls for a fire of wit and will within ♪ 1640 01:49:42,320 --> 01:49:44,272 ♪ Everything rests in our hand ♪ 1641 01:49:44,296 --> 01:49:46,696 ♪ and things will unfold as we wish ♪ 1642 01:49:46,720 --> 01:49:49,416 ♪ We must burn with a wildfire inside ♪ 1643 01:49:49,440 --> 01:49:51,288 I spoke to a doctor I know. 1644 01:49:51,696 --> 01:49:53,664 He said they’ll do it for us. 1645 01:49:58,816 --> 01:50:01,144 But that doesn’t make an abortion any less of an abortion. 1646 01:50:01,248 --> 01:50:02,768 Then what are you planning to do? 1647 01:50:02,912 --> 01:50:04,672 I don’t want this, that’s true. 1648 01:50:05,456 --> 01:50:07,360 But I won’t stand by and kill it. 1649 01:50:07,480 --> 01:50:11,288 ♪ What wrong did she ever do ♪ 1650 01:50:11,312 --> 01:50:15,264 ♪ to drown in this sea of despair? ♪ 1651 01:50:15,536 --> 01:50:19,104 ♪ What wrong did she ever do ♪ 1652 01:50:19,536 --> 01:50:23,568 ♪ to drown in this sea of despair? ♪ 1653 01:50:23,816 --> 01:50:27,512 ♪ And all the things they did ♪ 1654 01:50:27,704 --> 01:50:30,904 ♪ can that ever be called right? ♪ 1655 01:50:34,400 --> 01:50:38,080 ♪ Life calls for a fire of wit and will within ♪ 1656 01:50:38,352 --> 01:50:40,720 ♪ Everything rests in our hand ♪ 1657 01:50:40,744 --> 01:50:42,528 ♪ and things will unfold as we wish ♪ 1658 01:50:42,552 --> 01:50:46,520 ♪ We must burn with a wildfire inside ♪ 1659 01:50:46,544 --> 01:50:50,720 ♪ and chase even the faintest glow ♪ 1660 01:50:50,744 --> 01:50:55,664 ♪ Our journey must keep flowing without end ♪ 1661 01:51:03,977 --> 01:51:06,153 Naveen, you might be right. 1662 01:51:06,993 --> 01:51:09,921 But I was the one who argued against that girl in court once. 1663 01:51:10,265 --> 01:51:13,177 - So how can I...? - What do we do now, sir? 1664 01:51:13,737 --> 01:51:17,001 You're also one of the reasons Janaki didn’t get justice. 1665 01:51:38,837 --> 01:51:39,989 Naveen. 1666 01:51:42,798 --> 01:51:44,510 Have you been to Idukki? 1667 01:51:45,102 --> 01:51:46,414 Udumbanchola? 1668 01:51:47,062 --> 01:51:50,054 If you walk 7 km from there, you'll reach Chathurangapara. 1669 01:51:50,782 --> 01:51:55,630 Puthukandathil Varghese Mappila owned 14 acres of land beneath it. 1670 01:51:56,206 --> 01:51:58,286 Since there was no one to look after it, 1671 01:51:58,310 --> 01:52:01,310 he entrusted the land and farming to his old friend's son. 1672 01:52:01,958 --> 01:52:05,254 Farming, as in, everything from cassava to coffee and pepper. 1673 01:52:06,614 --> 01:52:09,494 My parents raised us 1674 01:52:09,518 --> 01:52:12,182 by building a house in a corner of that 14-acre land. 1675 01:52:12,550 --> 01:52:13,846 At night, 1676 01:52:13,870 --> 01:52:16,214 wild boars would invade the farm, feasting on the crops. 1677 01:52:16,598 --> 01:52:19,734 Not those big, white pigs you see on farms. 1678 01:52:19,870 --> 01:52:23,278 Massive, strong, dark boars with tusks! 1679 01:52:23,734 --> 01:52:24,918 They were dangerous. 1680 01:52:25,766 --> 01:52:27,622 Whenever the destruction got worse, 1681 01:52:27,646 --> 01:52:29,702 my father would set traps for them. 1682 01:52:30,406 --> 01:52:32,886 Many nights, they'd get caught. 1683 01:52:33,494 --> 01:52:35,526 Then, they'd thrash around wildly. 1684 01:52:35,550 --> 01:52:37,078 We couldn't even get near them. 1685 01:52:38,070 --> 01:52:40,406 My mother would feel terrible watching them suffer. 1686 01:52:40,886 --> 01:52:44,134 Without my father's knowledge, she'd set them free the next day. 1687 01:52:45,166 --> 01:52:47,566 So, they'd keep coming back. 1688 01:52:47,590 --> 01:52:49,174 And they'd devour more crops. 1689 01:52:49,910 --> 01:52:53,126 But my father never scolded her for it. 1690 01:52:54,006 --> 01:52:58,438 Once, I asked him if she wasn’t being unfair to our landowner. 1691 01:52:59,102 --> 01:53:01,966 “What you choose to believe is your justice,” 1692 01:53:01,990 --> 01:53:04,046 he replied. 1693 01:53:05,022 --> 01:53:08,046 Aalikkadu Abel Joseph had two children. 1694 01:53:08,150 --> 01:53:10,438 Each saw justice differently. 1695 01:53:11,262 --> 01:53:12,974 One followed in his father's footsteps, 1696 01:53:12,998 --> 01:53:14,542 the other in mother’s. 1697 01:53:15,062 --> 01:53:18,118 One would fight for justice in this case. 1698 01:53:19,158 --> 01:53:21,894 Advocate Nivedhitha Abel Joseph. 1699 01:53:22,134 --> 01:53:23,414 She’s in Delhi. 1700 01:53:23,438 --> 01:53:24,694 At the Supreme Court. 1701 01:53:25,126 --> 01:53:26,694 Same genes! 1702 01:53:27,038 --> 01:53:29,390 She’ll appear for Janaki! 1703 01:53:31,758 --> 01:53:33,870 -Venkat is in your custody? -Yes, sir. 1704 01:53:33,894 --> 01:53:35,574 And the guy you just showed me? 1705 01:53:35,598 --> 01:53:37,518 Firoz sir is trying to track him. 1706 01:53:37,542 --> 01:53:39,454 But we’ve learned he left Kerala. 1707 01:53:39,478 --> 01:53:40,854 Follow up on it. 1708 01:53:40,878 --> 01:53:41,910 Also... 1709 01:53:42,478 --> 01:53:45,550 Don’t tell Janaki about my involvement just yet. 1710 01:53:45,574 --> 01:53:46,622 Okay, sir. 1711 01:53:46,646 --> 01:53:48,678 Are we filing the appeal now? 1712 01:53:49,934 --> 01:53:52,830 This is a time when people trust their ears more than their eyes. 1713 01:53:52,854 --> 01:53:56,246 The media, the public, so-called general opinion... 1714 01:53:56,430 --> 01:53:59,214 All of it needs to shift in Janaki’s favour. 1715 01:53:59,654 --> 01:54:02,341 For that, just presenting this evidence and appealing won’t be enough. 1716 01:54:02,365 --> 01:54:03,374 A writ. 1717 01:54:03,398 --> 01:54:05,838 A writ petition against the Chief Minister. 1718 01:54:05,862 --> 01:54:09,182 Against the state. Against the entire system. 1719 01:54:09,790 --> 01:54:13,790 A woman who was forced to bear a child against her will... 1720 01:54:14,270 --> 01:54:17,374 Her voice must be heard now! 1721 01:54:24,894 --> 01:54:27,774 Janaki vs. State of Kerala. 1722 01:54:39,742 --> 01:54:41,726 The Poonkunnam rape case takes a new turn. 1723 01:54:41,750 --> 01:54:43,902 The survivor has moved the High Court. 1724 01:54:43,926 --> 01:54:46,943 She has filed a complaint against 1725 01:54:46,966 --> 01:54:50,741 the State Chief Minister, the Home Ministry, and the Human Rights Commission Chairman, 1726 01:54:50,765 --> 01:54:53,878 holding them responsible for the child she is carrying. 1727 01:54:54,086 --> 01:54:57,494 As per Article 21, every human has the right to live with dignity. 1728 01:54:58,046 --> 01:55:02,686 A writ has been filed to uphold a citizen's right to live with dignity. 1729 01:55:04,798 --> 01:55:07,265 This case is a trending topic of discussion on 1730 01:55:07,288 --> 01:55:10,030 social media platforms like Facebook and Twitter. 1731 01:55:12,118 --> 01:55:14,958 The real culprits here are the chief minister's own police, 1732 01:55:14,982 --> 01:55:18,701 who are taking bribes and creating loopholes to help the accused escape. 1733 01:55:29,734 --> 01:55:31,574 'POONKUNNAM CASE ARGUMENT FROM TODAY' 1734 01:55:33,910 --> 01:55:35,958 Who is the petitioner’s counsel? 1735 01:55:35,982 --> 01:55:37,686 Advocate Nivedhitha? 1736 01:55:41,062 --> 01:55:42,678 How are you, Nivedhitha? 1737 01:55:42,702 --> 01:55:44,758 Feeling great, My Lord. Thank you. 1738 01:55:45,910 --> 01:55:50,038 My Lord, I request you to hear the criminal appeal filed by the de facto complainant, 1739 01:55:50,062 --> 01:55:54,198 along with the writ petition, in order to get better clarity on the case in hand. 1740 01:55:54,887 --> 01:55:56,198 My Lord... 1741 01:55:56,222 --> 01:55:58,846 On July 25, 2023 1742 01:55:58,870 --> 01:56:02,206 the Thrissur District Magistrate, citing lack of clear evidence, 1743 01:56:02,230 --> 01:56:05,366 dismissed case 233/2023, 1744 01:56:05,390 --> 01:56:08,838 as the charges against the accused were unsubstantiated. 1745 01:56:09,086 --> 01:56:10,926 According to the police FIR, 1746 01:56:10,950 --> 01:56:14,702 the prosecution failed to establish that the alleged rape occurred. 1747 01:56:15,158 --> 01:56:18,902 That is why the state never appealed the verdict in the High Court. 1748 01:56:18,926 --> 01:56:21,086 "The prosecution failed"— 1749 01:56:21,110 --> 01:56:22,958 The state itself is the prosecution. 1750 01:56:23,694 --> 01:56:27,566 The Sessions Court’s verdict and the circumstances surrounding it 1751 01:56:27,590 --> 01:56:30,494 were based on a severely flawed investigation. 1752 01:56:30,518 --> 01:56:33,293 That's how the criminals escaped, 1753 01:56:33,317 --> 01:56:35,150 and my client, Janaki Vidhyadharan, 1754 01:56:35,174 --> 01:56:37,870 was denied the right to lead a decent life in society. 1755 01:56:38,334 --> 01:56:41,474 This was solely due to the sheer negligence of 1756 01:56:41,498 --> 01:56:44,638 the public prosecutor and the investigating officer. 1757 01:56:45,094 --> 01:56:49,102 A writ petition has now been filed against the responsible ministers 1758 01:56:49,126 --> 01:56:52,318 and officials overseeing these sectors. 1759 01:56:52,966 --> 01:56:56,678 Hence, I request the Honourable Court to look at both matters together. 1760 01:56:57,838 --> 01:56:58,878 Yes. 1761 01:56:58,902 --> 01:57:00,230 Proceed with the case. 1762 01:57:00,254 --> 01:57:02,598 Thank you, My Lord. May I provide evidence? 1763 01:57:02,622 --> 01:57:03,566 Yes. 1764 01:57:11,894 --> 01:57:13,558 - What's your name? - Sajil. 1765 01:57:13,582 --> 01:57:15,389 - What do you do? - I run a mobile shop. 1766 01:57:15,413 --> 01:57:18,638 - Where? - Near Ernakulam South Railway Station. 1767 01:57:19,678 --> 01:57:21,101 Do you know him? 1768 01:57:21,806 --> 01:57:23,534 - Yes. - How? 1769 01:57:23,750 --> 01:57:26,518 He used to visit my shop to recharge his phone. 1770 01:57:26,558 --> 01:57:28,382 When did you last see him? 1771 01:57:28,406 --> 01:57:29,950 About a month ago, I think. 1772 01:57:29,974 --> 01:57:33,430 He sold his phone and left, saying someone at home was unwell. 1773 01:57:33,797 --> 01:57:35,189 Thank you, Sajil. 1774 01:57:36,173 --> 01:57:39,230 Janaki’s mobile phone, which the police failed to recover, 1775 01:57:39,341 --> 01:57:44,189 was found months after the verdict at Sajil’s shop in Ernakulam. 1776 01:57:44,597 --> 01:57:46,918 Do you want to cross-examine the witness? 1777 01:57:47,261 --> 01:57:49,310 Rather than just finding the phone, 1778 01:57:49,334 --> 01:57:51,550 we should check if it contains any evidence. 1779 01:57:51,574 --> 01:57:54,070 Maybe the person who sold it simply found it somewhere. 1780 01:57:54,094 --> 01:57:55,390 Perhaps. 1781 01:57:55,654 --> 01:57:58,693 But it's unlikely that someone would sell a "lost and found" phone 1782 01:57:58,717 --> 01:58:01,445 months later at Sajil’s shop in Ernakulam. 1783 01:58:03,622 --> 01:58:07,622 My Lord, I'd like to examine the investigating officer, Mathayoos Baby. 1784 01:58:07,646 --> 01:58:09,926 For establishing failure of investigation. 1785 01:58:12,550 --> 01:58:13,973 Yes, proceed. 1786 01:58:17,174 --> 01:58:19,156 Mr. Mathayoos, how many days 1787 01:58:19,179 --> 01:58:21,605 did it take you to file the charge sheet in the Poonkunnam case? 1788 01:58:21,767 --> 01:58:23,222 48 days. 1789 01:58:23,246 --> 01:58:25,901 Usually, it takes 70 to 90 days for such a case, right? 1790 01:58:25,925 --> 01:58:27,110 What happened here? 1791 01:58:27,134 --> 01:58:29,141 How can we determine that in advance, madam? 1792 01:58:29,365 --> 01:58:32,630 Since the girl's statement mentioned that the incident occurred inside the shop, 1793 01:58:32,654 --> 01:58:35,398 the possibility of the accused being someone else was very slim. 1794 01:58:35,702 --> 01:58:36,854 I agree. 1795 01:58:37,478 --> 01:58:40,646 The police couldn't retrieve the CCTV footage from inside the bakery, 1796 01:58:40,670 --> 01:58:43,078 but the accused submitted it directly to the court. 1797 01:58:43,990 --> 01:58:46,069 However, as part of the investigation, 1798 01:58:46,093 --> 01:58:48,869 you would have checked the CCTV footage around the bakery, correct? 1799 01:58:48,893 --> 01:58:49,637 Definitely. 1800 01:58:50,246 --> 01:58:53,366 The bakery is the last shop in the building. 1801 01:58:53,390 --> 01:58:55,910 There was a CCTV camera facing the road. 1802 01:58:55,934 --> 01:58:58,990 However, the spot where the crime took place was outside its coverage area. 1803 01:59:00,166 --> 01:59:00,678 Please. 1804 01:59:05,566 --> 01:59:08,044 My Lord, this is the CCTV footage of the building 1805 01:59:08,067 --> 01:59:10,493 near the bakery where the crime occurred. 1806 01:59:10,517 --> 01:59:12,494 I request the court to examine it. 1807 01:59:27,581 --> 01:59:29,269 As per this CCTV footage, 1808 01:59:29,293 --> 01:59:31,556 it is true that the bakery where the crime 1809 01:59:31,579 --> 01:59:34,118 occurred is outside its visual coverage area. 1810 01:59:34,526 --> 01:59:36,110 But to confirm this, 1811 01:59:36,134 --> 01:59:41,390 Tony, the bakery owner, and Anand, the co-accused, must be questioned. 1812 01:59:41,494 --> 01:59:43,013 That won't be necessary. 1813 01:59:43,037 --> 01:59:44,717 Their trial has already concluded. 1814 01:59:44,741 --> 01:59:46,630 The records are available as well. 1815 01:59:46,654 --> 01:59:48,254 Mr. Government Pleader... 1816 01:59:48,278 --> 01:59:51,365 if needed, the court has the authority to order a retrial on its own. 1817 01:59:51,389 --> 01:59:52,277 Are you not aware of that? 1818 01:59:53,446 --> 01:59:54,598 Advocate Nivedhitha, 1819 01:59:54,622 --> 01:59:56,485 in that writ petition, the criminal appeal 1820 01:59:56,508 --> 01:59:58,646 clients Tony and Anand must also be impleaded. 1821 01:59:58,670 --> 02:00:00,214 File a petition accordingly. 1822 02:00:42,182 --> 02:00:45,461 Are the lights reflected in the video are your bakery lights? 1823 02:00:48,605 --> 02:00:49,277 Yes. 1824 02:00:52,829 --> 02:00:57,053 My Lord, this footage was recorded at 10:15 PM on the same day. 1825 02:00:58,301 --> 02:01:03,869 In other words, the shop that Tony, the owner, claimed was closed at 9:45 PM 1826 02:01:03,893 --> 02:01:05,942 was still open at 10:15 PM. 1827 02:01:13,493 --> 02:01:17,398 Please note that the shop remained open beyond 9:45 PM. 1828 02:01:18,061 --> 02:01:19,125 My Lord, 1829 02:01:19,149 --> 02:01:21,441 this proves that the victim's statement 1830 02:01:21,465 --> 02:01:24,142 about the shop being open at the time of the crime was true. 1831 02:01:24,478 --> 02:01:27,146 Therefore, I request that a state witness be 1832 02:01:27,170 --> 02:01:29,837 examined for further argument in this case. 1833 02:01:30,014 --> 02:01:32,813 A request seeking the same has been filed before Your Lordship. 1834 02:01:33,173 --> 02:01:35,333 -Permission granted. -Thank you. 1835 02:01:58,222 --> 02:01:59,422 What is your name? 1836 02:01:59,510 --> 02:02:00,485 Venkat. 1837 02:02:00,509 --> 02:02:02,741 -What do you do? -IT professional. 1838 02:02:02,765 --> 02:02:04,550 -Where? -Bangalore. 1839 02:02:05,477 --> 02:02:07,334 How do you know Janaki? 1840 02:02:08,237 --> 02:02:09,838 She was my junior in college. 1841 02:02:09,862 --> 02:02:13,054 At Cognisoft, I was her team leader. 1842 02:02:13,294 --> 02:02:15,118 The day after the verdict, 1843 02:02:15,142 --> 02:02:17,630 why did you visit the bakery where the crime took place, Venkat? 1844 02:02:23,021 --> 02:02:24,286 To check... 1845 02:02:24,542 --> 02:02:26,398 if I could find Janaki's phone. 1846 02:02:26,669 --> 02:02:29,470 What was on that phone that frightened you so much? 1847 02:02:33,262 --> 02:02:36,254 What is your connection to Janaki's case? 1848 02:02:42,077 --> 02:02:43,246 Please. 1849 02:02:45,670 --> 02:02:46,790 My Lord... 1850 02:02:46,814 --> 02:02:48,502 Venkat installed a spy app 1851 02:02:48,526 --> 02:02:51,062 on his co-workers' phones. 1852 02:02:51,718 --> 02:02:56,421 He did this by accessing their phones from the office dropbox during work hours 1853 02:02:56,445 --> 02:03:03,085 or along with sending files through common sharing platforms like 'ShareIt.' 1854 02:03:06,190 --> 02:03:09,838 Once installed, the app would capture photos every 10 minutes 1855 02:03:09,862 --> 02:03:14,350 or as per the set timer and send them to the admin system, 1856 02:03:14,470 --> 02:03:18,790 all without the user's knowledge once the network was enabled. 1857 02:03:18,814 --> 02:03:22,838 Venkat had secretly installed this spy app on Janaki's phone as well. 1858 02:03:27,725 --> 02:03:32,846 My Lord, if a spy app is installed on our phone, it becomes nearly invisible. 1859 02:03:33,158 --> 02:03:37,702 It appears as an Android symbol in the system settings. 1860 02:03:37,877 --> 02:03:43,286 So, not just ordinary people, even IT professionals can't detect it. 1861 02:03:47,693 --> 02:03:51,086 What was the last photo you saw on Janaki's phone? 1862 02:03:54,125 --> 02:04:00,293 A picture of a stranger in a bakery kitchen or somewhere similar. 1863 02:04:24,749 --> 02:04:26,254 Let's take a picture. 1864 02:04:32,110 --> 02:04:33,614 Do you want some rusk? 1865 02:04:36,166 --> 02:04:38,518 Chotu, got a juice order? 1866 02:04:38,542 --> 02:04:39,758 One orange and one lemon. 1867 02:04:47,021 --> 02:04:48,461 There's no sugar in this. 1868 02:04:48,485 --> 02:04:49,829 It's not sweet. 1869 02:04:49,853 --> 02:04:52,181 -Bro, there's no sugar in this. -Sugar? 1870 02:04:54,221 --> 02:04:55,790 It's really sweet. 1871 02:04:57,334 --> 02:04:58,630 Why don't you step all over me and go!? 1872 02:04:58,654 --> 02:04:59,854 Come. 1873 02:05:58,054 --> 02:05:59,078 Bro... 1874 02:06:01,438 --> 02:06:02,606 Bro? 1875 02:06:06,614 --> 02:06:07,894 Who are you? 1876 02:06:09,814 --> 02:06:11,078 Help! 1877 02:06:35,982 --> 02:06:39,358 Janaki, what are you doing? Janaki! 1878 02:06:42,502 --> 02:06:43,566 Something might happen to the baby! 1879 02:06:43,590 --> 02:06:45,894 Whose baby is this? It’s not mine! 1880 02:06:45,918 --> 02:06:47,654 – I don’t want it! – It’s still a life, dear. 1881 02:06:47,678 --> 02:06:50,118 I’ll kill it and then myself! 1882 02:06:51,734 --> 02:06:53,638 Don’t do it! 1883 02:07:12,278 --> 02:07:14,390 Didn't you get any information on him? 1884 02:07:15,526 --> 02:07:16,726 Sir... 1885 02:07:17,054 --> 02:07:19,790 Seventy kilometers from Kumali town, 1886 02:07:20,022 --> 02:07:22,902 Manohar lives in a village called Peelimedu. 1887 02:07:22,926 --> 02:07:25,166 It's a strange and chaotic place. 1888 02:07:25,190 --> 02:07:26,294 Not just that, 1889 02:07:26,318 --> 02:07:28,742 the historic Mangala Devi Festival is happening there now. 1890 02:07:28,766 --> 02:07:31,990 It occurs only once every twelve years. 1891 02:07:40,046 --> 02:07:42,581 Everyone who has left that place returns during this time 1892 02:07:42,605 --> 02:07:44,846 and dances with their hair tied up. 1893 02:07:50,222 --> 02:07:53,102 They believe that no matter what sins they commit, 1894 02:07:53,126 --> 02:07:56,078 the deity of their clan will forgive and protect them. 1895 02:07:56,438 --> 02:08:00,774 Capturing him there is nearly impossible right now. 1896 02:08:24,854 --> 02:08:26,006 Go check it out. 1897 02:09:28,130 --> 02:09:29,174 Naveen! 1898 02:09:30,646 --> 02:09:32,086 Hey! 1899 02:09:35,758 --> 02:09:37,358 Stop right there! 1900 02:09:39,654 --> 02:09:41,158 I said stop! 1901 02:10:27,753 --> 02:10:29,129 Naveen! 1902 02:10:29,742 --> 02:10:30,798 Naveen! 1903 02:15:10,484 --> 02:15:12,834 What truly unfolded on the night of May 14 1904 02:15:12,858 --> 02:15:15,839 was a scheme orchestrated by the cunning Manoharan, 1905 02:15:15,863 --> 02:15:20,374 an unnoticed employee at the shop where the crime took place. 1906 02:15:20,398 --> 02:15:22,062 The accused, Manohar, 1907 02:15:22,086 --> 02:15:25,894 noticed the mobile Janaki had left behind while cleaning the bakery. 1908 02:15:25,918 --> 02:15:29,542 Later, after the owner Tony and the helper left and shut the shop, 1909 02:15:29,566 --> 02:15:32,510 he entered through the back door. 1910 02:15:32,950 --> 02:15:38,262 Manohar relocated to Perumbavoor after the case, following the bakery’s closure. 1911 02:15:38,286 --> 02:15:43,870 Later, on his way back home, he sold the phone at Sajil's shop in Ernakulam. 1912 02:15:44,118 --> 02:15:45,974 When tracked using its IMEI number, 1913 02:15:45,998 --> 02:15:51,574 we discovered Janaki's phone that was lost months before was active in Ernakulam. 1914 02:15:52,230 --> 02:15:54,486 Upon further investigation, 1915 02:15:54,510 --> 02:15:59,046 a detailed analysis of this phone led to the discovery of the spy app. 1916 02:15:59,070 --> 02:16:01,449 A separate petition has been filed before this court 1917 02:16:01,472 --> 02:16:04,086 to bring the real culprit behind this crime to justice. 1918 02:16:04,110 --> 02:16:05,486 Kindly allow the same. 1919 02:16:05,510 --> 02:16:07,342 Yes, allowed. 1920 02:16:48,309 --> 02:16:52,278 The new accused, Manohar, will remain in police custody for further interrogation. 1921 02:16:52,302 --> 02:16:56,186 The case is posted for further consideration on next Friday. 1922 02:16:57,004 --> 02:16:59,516 Janaki vs State of Kerala. 1923 02:16:59,540 --> 02:17:01,075 The final verdict will be announced tomorrow. 1924 02:17:01,099 --> 02:17:04,180 The court will pronounce the verdict in the Poonkunnam case tomorrow. 1925 02:17:04,204 --> 02:17:06,925 The case took a dramatic turn as the real accused 1926 02:17:06,949 --> 02:17:09,388 was presented directly by the prosecution. 1927 02:17:09,412 --> 02:17:12,173 Kerala awaits the verdict on the Poonkunnam case, 1928 02:17:12,196 --> 02:17:14,956 a matter mired in controversy from the outset. 1929 02:17:16,700 --> 02:17:17,299 My Lord... 1930 02:17:17,780 --> 02:17:19,580 Advocate David Abel Donovan. 1931 02:17:19,900 --> 02:17:22,180 Representing the impleading respondents, 1932 02:17:22,340 --> 02:17:24,419 Tony Thomas and Anand Muralidharan. 1933 02:17:24,580 --> 02:17:27,419 My clients, Tony and Anand, are innocent. 1934 02:17:27,860 --> 02:17:30,459 The court has ruled that they are not guilty. 1935 02:17:30,898 --> 02:17:31,820 Obliged, My Lord. 1936 02:17:32,099 --> 02:17:32,900 Mr. David... 1937 02:17:33,219 --> 02:17:34,340 Please be reminded 1938 02:17:34,660 --> 02:17:37,540 that an advocate's job is much more than just making an argument. 1939 02:17:38,260 --> 02:17:40,379 It involves helping the court in determining the truth. 1940 02:17:40,580 --> 02:17:42,058 And never deflected. 1941 02:17:42,459 --> 02:17:43,019 Yes, My Lord. 1942 02:17:45,659 --> 02:17:46,379 My Lord... 1943 02:17:46,660 --> 02:17:48,740 The mere conviction of a perpetrator 1944 02:17:49,180 --> 02:17:51,740 does not always equate to justice for the victim. 1945 02:17:52,780 --> 02:17:54,179 The child growing inside her... 1946 02:17:54,179 --> 02:17:54,740 - My Lord! 1947 02:17:55,420 --> 02:17:59,180 They are fabricating a culprit and constructing evidence around it. 1948 02:17:59,395 --> 02:18:00,459 They apprehended him directly... 1949 02:18:00,484 --> 02:18:01,931 and presented him directly. 1950 02:18:02,058 --> 02:18:03,859 The court, the police, and the legal system... 1951 02:18:03,883 --> 02:18:06,201 Every pillar of the system is under attack here. 1952 02:18:06,226 --> 02:18:07,267 - These are not mere attacks, sir! 1953 02:18:07,660 --> 02:18:11,740 A woman’s decision to become a mother is rooted in the fundamental right 1954 02:18:11,860 --> 02:18:14,740 bestowed upon her to live with dignity in society. 1955 02:18:15,338 --> 02:18:17,643 I am also a woman on the threshold of motherhood. 1956 02:18:18,100 --> 02:18:22,019 Both physically and mentally, I am prepared and content. 1957 02:18:22,299 --> 02:18:24,058 But how many among those seated here 1958 02:18:24,427 --> 02:18:28,396 will look at this woman as they look at me? 1959 02:18:28,468 --> 02:18:30,980 That is what defines the 'Right to Live with Dignity.' 1960 02:18:31,820 --> 02:18:32,459 - My Lord... 1961 02:18:33,740 --> 02:18:34,660 Ms. Janaki... 1962 02:18:35,139 --> 02:18:37,259 Do you have anything further to say to this court? 1963 02:18:46,580 --> 02:18:51,500 With what hope should I nurture the child growing inside me? 1964 02:18:52,331 --> 02:18:53,699 It is true... 1965 02:18:54,107 --> 02:18:56,420 This child may have the right to live. 1966 02:18:56,740 --> 02:18:57,379 But... 1967 02:18:58,019 --> 02:19:01,978 Can anyone declare that I am obligated to bear this child 1968 02:19:02,099 --> 02:19:04,340 within my body without my consent? 1969 02:19:04,379 --> 02:19:05,020 Yes! 1970 02:19:07,588 --> 02:19:09,580 ...with the court's permission. 1971 02:19:09,860 --> 02:19:11,099 According to the Hindu Act, 1972 02:19:11,123 --> 02:19:13,083 even an unborn child has rights, sir! 1973 02:19:13,700 --> 02:19:16,339 Every asset and entitlement a person acquires in life 1974 02:19:16,362 --> 02:19:18,147 can be legally documented. 1975 02:19:18,172 --> 02:19:18,995 Sir... 1976 02:19:19,020 --> 02:19:20,644 This country upholds a tradition, 1977 02:19:20,668 --> 02:19:23,123 A culture— Indian culture! 1978 02:19:23,266 --> 02:19:26,763 Above father, mother, husband, and relatives, 1979 02:19:26,788 --> 02:19:29,236 if we permit abortion in the late second trimester 1980 02:19:29,261 --> 02:19:30,870 or the early third trimester 1981 02:19:30,894 --> 02:19:34,434 without the divine consent of the force that granted us life... 1982 02:19:34,931 --> 02:19:38,050 This nation will see the extinction of the institution of 'Family,' sir! 1983 02:19:38,900 --> 02:19:41,699 And it will dismantle our entire social structure. 1984 02:19:41,723 --> 02:19:42,620 So, because of this... 1985 02:19:42,898 --> 02:19:43,900 They should! 1986 02:19:44,099 --> 02:19:45,179 Sorry to interrupt, my lord. 1987 02:19:50,900 --> 02:19:51,659 My Lord! 1988 02:19:51,851 --> 02:19:55,979 Forcing a woman to continue with unwanted pregnancy is a crime. 1989 02:19:56,420 --> 02:19:58,060 It amounts to a kind of... 1990 02:19:58,220 --> 02:20:03,659 forced slavery on the woman and is an infringement on her self-respect 1991 02:20:03,659 --> 02:20:04,660 and dignity. 1992 02:20:05,180 --> 02:20:06,779 The fetus may have the right to live. 1993 02:20:07,499 --> 02:20:10,252 But not the right to be in a woman's womb 1994 02:20:10,436 --> 02:20:12,028 against her will. 1995 02:20:12,092 --> 02:20:15,092 Article 21 of the Indian Constitution. 1996 02:20:15,880 --> 02:20:17,480 We have a legal code 1997 02:20:17,505 --> 02:20:21,028 that clearly defines every fundamental right of its citizens. 1998 02:20:21,052 --> 02:20:26,740 Yet, not everyone in this country possesses a copy of it, sir. 1999 02:20:26,923 --> 02:20:29,764 Because the day they do, 2000 02:20:29,788 --> 02:20:31,739 the ruling class will start facing questions. 2001 02:20:31,763 --> 02:20:34,156 People will become aware of their rights, 2002 02:20:34,180 --> 02:20:36,100 and when those rights are denied, 2003 02:20:36,124 --> 02:20:37,355 their only hope 2004 02:20:37,379 --> 02:20:38,915 will be the courts. 2005 02:20:39,140 --> 02:20:44,884 Janaki Vidhyadharan is definitely entitled to live a life with dignity. 2006 02:20:44,908 --> 02:20:45,996 My lord... 2007 02:20:46,388 --> 02:20:48,356 A case that could have led 2008 02:20:48,380 --> 02:20:50,956 to a petition for reinvestigation by presenting a state witness... 2009 02:20:51,114 --> 02:20:52,147 is now being derailed 2010 02:20:52,171 --> 02:20:54,820 by misleading the court with baseless allegations 2011 02:20:54,844 --> 02:20:56,819 deliberately tarnishing the government's image. 2012 02:20:57,028 --> 02:20:59,507 Women like these, who would not hesitate 2013 02:20:59,531 --> 02:21:02,411 to go to any lengths to conceal their lies... 2014 02:21:02,548 --> 02:21:05,268 We can't even guess what they will do in future. 2015 02:21:05,524 --> 02:21:08,324 Koodathayi Murder case is a prime example of that. 2016 02:21:08,628 --> 02:21:11,588 Here, anything will happen if women decides to do it. 2017 02:21:11,980 --> 02:21:13,619 Mr. Prosecutor! 2018 02:21:14,219 --> 02:21:19,499 Are you even aware of the real struggles women endure daily? 2019 02:21:19,523 --> 02:21:20,987 For instance... 2020 02:21:21,011 --> 02:21:23,891 A woman stepping out of her house 2021 02:21:24,507 --> 02:21:26,883 for a basic necessity, 2022 02:21:27,187 --> 02:21:29,883 even to relieve herself, 2023 02:21:29,907 --> 02:21:34,996 must hold it in until she returns home. 2024 02:21:35,020 --> 02:21:38,140 Is that the progression we have reached with 70 years of freedom? 2025 02:21:38,980 --> 02:21:39,740 Milord... 2026 02:21:39,772 --> 02:21:43,379 Development is not about newly built bridges, paved roads, 2027 02:21:43,763 --> 02:21:52,156 or planting a yellow stake in the middle of a poor man's three-cent plot at night. 2028 02:21:52,180 --> 02:21:56,753 Real development is about creating a transparent, 2029 02:21:56,776 --> 02:22:00,820 smooth, calm, and peaceful living environment. 2030 02:22:00,899 --> 02:22:03,968 This country's plight has reached a stage where 2031 02:22:03,992 --> 02:22:07,060 the court's observations have become a necessity. 2032 02:22:07,180 --> 02:22:08,500 - My Lord, what he is saying... 2033 02:22:09,100 --> 02:22:11,300 Advocate Nivedhitha, your closing statement. 2034 02:22:11,324 --> 02:22:14,699 My Lord, this woman is seven months pregnant. 2035 02:22:15,059 --> 02:22:17,860 As an educated citizen, 2036 02:22:18,220 --> 02:22:19,979 and on humanitarian grounds, 2037 02:22:20,003 --> 02:22:22,700 she is not interested in aborting the fetus. 2038 02:22:23,140 --> 02:22:24,179 Likewise, 2039 02:22:24,460 --> 02:22:27,379 she doesn't wish to deliver or raise this child. 2040 02:22:28,259 --> 02:22:34,220 The honorable court should decide the future of the child growing within her. 2041 02:22:34,540 --> 02:22:35,660 Mr. Donovan... 2042 02:22:36,220 --> 02:22:37,259 Any closing comments? 2043 02:22:37,700 --> 02:22:38,660 My Lord... 2044 02:22:38,684 --> 02:22:41,908 The state government, which has squandered 2045 02:22:41,939 --> 02:22:46,379 crores of rupees annually on various sham women’s safety programs, 2046 02:22:46,379 --> 02:22:47,908 is the one that has fallen here today. 2047 02:22:48,100 --> 02:22:50,420 The reason for Janaki’s plight 2048 02:22:50,660 --> 02:22:53,260 is the systemic failure of 2049 02:22:53,459 --> 02:22:56,339 the state government, which has led her to this unfortunate incident. 2050 02:22:56,660 --> 02:22:57,380 Therefore, 2051 02:22:57,700 --> 02:23:00,580 the state government must assume responsibility 2052 02:23:00,740 --> 02:23:03,100 for the child growing within Janaki Vidhyadharan. 2053 02:23:03,299 --> 02:23:06,500 This is my honest and sincere submission, My Lord. 2054 02:23:07,540 --> 02:23:12,020 'The Right to Life' is undoubtedly the most important of all rights. 2055 02:23:12,260 --> 02:23:15,140 Subash, the court has adjourned for a lunch break. 2056 02:23:15,260 --> 02:23:17,740 Yet, both judges in their chambers are engaged in discussions, 2057 02:23:17,740 --> 02:23:21,659 thoroughly analyzing the technical and legal intricacies of Janaki’s case 2058 02:23:21,659 --> 02:23:26,060 with India’s foremost medical and legal experts. 2059 02:23:26,300 --> 02:23:28,259 Abuse has become a continuing story. 2060 02:23:28,259 --> 02:23:30,059 And the victims are denied justice. 2061 02:23:30,299 --> 02:23:33,380 Cases like these are getting confined to mere discussions. 2062 02:23:33,659 --> 02:23:36,940 The ordinary people of this state have had enough of this state's wretched rule. 2063 02:23:37,300 --> 02:23:38,780 Isn't this case a prime example of that? 2064 02:23:39,179 --> 02:23:41,060 Janaki should get justice no matter what! 2065 02:23:41,339 --> 02:23:43,900 It's a six-month-old child. Shouldn't she raise it? What else should she do? 2066 02:23:43,924 --> 02:23:46,964 As abortion is not permitted by law after 7 months, 2067 02:23:46,988 --> 02:23:51,748 Just like you, I’m also eager to know what the court’s verdict will be today. 2068 02:23:54,340 --> 02:23:57,667 What one must do to vile men like him is apply chili powder over there. 2069 02:23:59,260 --> 02:24:02,900 The case is still going on in court. We're also waiting for the verdict. 2070 02:24:03,059 --> 02:24:05,540 A woman’s right to her own body is the main point 2071 02:24:05,620 --> 02:24:09,220 of the sensational case Janaki Vidhyadharan vs. State Government of Kerala. 2072 02:24:21,380 --> 02:24:23,500 Whatever the verdict is, we'll face it. 2073 02:24:25,228 --> 02:24:26,500 We are with you. 2074 02:24:30,220 --> 02:24:31,979 Based on the arguments presented in this case, 2075 02:24:32,003 --> 02:24:35,232 the court has found that the state government has 2076 02:24:35,256 --> 02:24:38,484 failed in running women's safety programs. 2077 02:24:39,179 --> 02:24:43,019 The inefficiency of the first investigating officer, 2078 02:24:43,043 --> 02:24:45,740 CI Mathayoos Baby, has been proven in court. 2079 02:24:46,252 --> 02:24:50,891 Alongside, the court would like to appreciate Officer CPO Firoz Muhammed 2080 02:24:50,915 --> 02:24:53,795 for identifying the real culprit with accurate evidence. 2081 02:24:55,123 --> 02:24:57,532 According to cyber law, this court orders 2082 02:24:57,556 --> 02:24:59,964 the police to register another case against Venkat 2083 02:24:59,988 --> 02:25:01,484 and commence the investigation. 2084 02:25:01,996 --> 02:25:03,436 According to Article 21, 2085 02:25:03,580 --> 02:25:06,460 considering the Poonkunnam case as unique, 2086 02:25:06,484 --> 02:25:08,444 the defendant may abort the fetus. 2087 02:25:08,468 --> 02:25:12,467 At the same time, since this court cannot deny the fetus's right to live, 2088 02:25:12,491 --> 02:25:14,732 with advice from registered medical practitioners, 2089 02:25:15,299 --> 02:25:19,340 this court orders the removal of the seven-month-old fetus from the woman’s body 2090 02:25:19,340 --> 02:25:24,540 and its care in the NICU of the best hospital in this state for the next three months. 2091 02:25:24,620 --> 02:25:27,489 In the years ahead, the child's education and 2092 02:25:27,512 --> 02:25:30,820 protection until the day he becomes an independent adult 2093 02:25:30,820 --> 02:25:32,264 and can stand on his own feet— 2094 02:25:32,287 --> 02:25:37,379 all expenses until then shall be borne by the state government and its successors. 2095 02:25:37,379 --> 02:25:39,347 This court also orders that, within 30 days, 2096 02:25:39,444 --> 02:25:42,308 a charge sheet should be filed and presented to the court. 2097 02:26:06,260 --> 02:26:08,196 In the absence of evidence, 2098 02:26:08,692 --> 02:26:12,404 the victim’s cries remain unheard by the court, 2099 02:26:13,331 --> 02:26:16,564 solely due to lapses in the investigation. 2100 02:26:17,155 --> 02:26:20,920 Yet, the blame for this inevitably falls on 2101 02:26:20,944 --> 02:26:24,708 the credibility of the highest judicial institution. 2102 02:26:25,700 --> 02:26:30,068 In an era where everyone claims to be a judge, 2103 02:26:30,323 --> 02:26:35,955 the responsibility of delivering justice ends up solely on the courts. 2104 02:26:38,215 --> 02:26:40,951 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 2105 02:26:40,975 --> 02:26:43,535 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2106 02:26:43,559 --> 02:26:46,103 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 2107 02:26:46,127 --> 02:26:48,743 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 2108 02:26:48,767 --> 02:26:51,607 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 2109 02:26:51,631 --> 02:26:54,086 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2110 02:26:54,703 --> 02:26:56,702 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 2111 02:26:56,726 --> 02:26:59,900 ♪ bears the soul of scriptures etched in virtue ♪ 2112 02:27:02,273 --> 02:27:04,340 ♪ Rise from fire ♪ 2113 02:27:04,591 --> 02:27:07,295 ♪ Rise from fire ♪ 2114 02:27:07,543 --> 02:27:09,623 ♪ Rise from fire ♪ 2115 02:27:10,414 --> 02:27:12,391 ♪ Rise from fire ♪ 2116 02:27:12,986 --> 02:27:15,399 ♪ Rise from fire ♪ 2117 02:27:15,999 --> 02:27:18,383 ♪ Rise from fire ♪ 2118 02:27:18,698 --> 02:27:20,703 ♪ Rise from fire ♪ 2119 02:27:21,231 --> 02:27:24,111 ♪ Rise from fire ♪ 2120 02:27:24,516 --> 02:27:27,198 ♪ The weight of destiny’s hand, the mental prisons it carved ♪ 2121 02:27:27,222 --> 02:27:30,038 ♪ have drawn over a thousand sins from us ♪ 2122 02:27:30,062 --> 02:27:32,742 ♪ The path they call sacred, the one you crossed alone ♪ 2123 02:27:32,766 --> 02:27:35,724 ♪ let the world witness its depth, its loneliness ♪ 2124 02:27:35,748 --> 02:27:38,532 ♪ The poems echoed across the world of joy and sorrow ♪ 2125 02:27:38,556 --> 02:27:40,901 ♪ are wounds, raw and unbearable ♪ 2126 02:27:40,925 --> 02:27:43,629 ♪ And the ancient laws that hold this world’s core ♪ 2127 02:27:43,653 --> 02:27:46,740 ♪ have weathered trials and bloomed into change ♪ 2128 02:27:47,228 --> 02:27:49,377 ♪ Rise from fire ♪ 2129 02:27:49,998 --> 02:27:51,924 ♪ Rise from fire ♪ 2130 02:27:52,628 --> 02:27:54,732 ♪ Rise from fire ♪ 2131 02:27:55,437 --> 02:27:58,060 ♪ Rise from fire ♪ 2132 02:28:01,505 --> 02:28:04,631 ♪ When the destined road was shattered anew ♪ 2133 02:28:04,655 --> 02:28:07,202 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2134 02:28:07,226 --> 02:28:10,280 ♪ A history once set aflame with aim ♪ 2135 02:28:10,304 --> 02:28:12,756 ♪ the same old notions rose, as in times long past ♪ 2136 02:28:12,962 --> 02:28:15,444 ♪ The deeds we sow into the world ♪ 2137 02:28:15,468 --> 02:28:18,090 ♪ become the very clay from which truth is shaped ♪ 2138 02:28:18,114 --> 02:28:21,021 ♪ And when they rise from a heart unclouded, ♪ 2139 02:28:21,045 --> 02:28:23,952 ♪ redemption finds its path ♪ 2140 02:28:23,976 --> 02:28:26,621 ♪ One who conquers the senses, soul, and purpose ♪ 2141 02:28:26,645 --> 02:28:29,061 ♪ guided by discerning mind ♪ 2142 02:28:29,085 --> 02:28:31,721 ♪ He alone can break the clutches of all worldly ties, ♪ 2143 02:28:31,745 --> 02:28:34,696 ♪ and walk free from the binds they mould ♪ 2144 02:28:36,644 --> 02:28:38,738 ♪ Rise from fire ♪ 2145 02:28:39,471 --> 02:28:41,817 ♪ Rise from fire ♪ 2146 02:28:42,183 --> 02:28:44,508 ♪ Rise from fire ♪ 2147 02:28:45,366 --> 02:28:47,988 ♪ Rise from fire ♪ 2148 02:28:50,315 --> 02:28:52,658 ♪ Rise from fire ♪ 2149 02:28:52,983 --> 02:28:55,437 ♪ Rise from fire ♪ 2150 02:28:55,866 --> 02:28:58,298 ♪ Rise from fire ♪ 2151 02:28:58,493 --> 02:29:01,160 ♪ Rise from fire ♪ 2152 02:29:01,445 --> 02:29:03,897 ♪ Rise from fire ♪ 2153 02:29:04,226 --> 02:29:06,615 ♪ Rise from fire ♪ 2154 02:29:06,943 --> 02:29:09,290 ♪ Rise from fire ♪ 2155 02:29:10,185 --> 02:29:12,362 ♪ Rise from fire ♪ 158795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.