All language subtitles for Fixed. 2025. 1080p. WEB. h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,208 --> 00:00:11,625 ♪ Mr. Big Stuff ♪ 2 00:00:12,875 --> 00:00:14,541 ♪ Who do you think you are? ♪ 3 00:00:14,625 --> 00:00:16,125 ♪ Mr. Big Stuff ♪ 4 00:00:17,250 --> 00:00:19,250 ♪ You're never gonna get my love ♪ 5 00:00:20,000 --> 00:00:24,333 ♪ Now because you wear All those fancy clothes ♪ 6 00:00:24,416 --> 00:00:26,250 ♪ And drive a big fine car ♪ 7 00:00:26,333 --> 00:00:28,416 ♪ Oh yes, you do now ♪ 8 00:00:28,500 --> 00:00:33,083 ♪ Do you think I can afford To give you my love ♪ 9 00:00:34,125 --> 00:00:37,250 Aw, what a cute little mutt. 10 00:00:37,333 --> 00:00:38,708 Hey there, little guy. 11 00:00:42,041 --> 00:00:43,291 Aw. 12 00:00:49,958 --> 00:00:51,708 Dad, what's in the box? 13 00:00:51,791 --> 00:00:54,750 Family, I'd like to introduce you to… 14 00:00:58,541 --> 00:00:59,375 …Bull. 15 00:00:59,458 --> 00:01:01,000 -Aw! -What a sweet boy! 16 00:01:01,083 --> 00:01:03,083 -He's so cute. -Such a sweet little guy. 17 00:01:03,166 --> 00:01:07,291 This is your home now. Look, Nana. My new little brother. 18 00:01:07,375 --> 00:01:10,541 Oh my goodness, what a little pudge cake. 19 00:01:10,625 --> 00:01:12,583 I think he likes you, Nana. 20 00:01:28,583 --> 00:01:29,583 Oh yeah. 21 00:01:30,125 --> 00:01:32,583 Oh yeah. So good. 22 00:01:32,666 --> 00:01:35,791 Oh, oh, oh! 23 00:01:35,875 --> 00:01:38,166 You've always been amazing. 24 00:01:38,250 --> 00:01:40,291 Oh, you are my one and only. 25 00:01:40,375 --> 00:01:43,958 Well, there's lots of others, but you are my favorite. 26 00:01:44,666 --> 00:01:45,666 Really. 27 00:01:46,375 --> 00:01:47,916 Oh, oh. 28 00:01:48,000 --> 00:01:49,458 Oh, Nana! 29 00:01:49,541 --> 00:01:51,166 Oh, you feel so good. 30 00:01:51,250 --> 00:01:52,833 Right? 31 00:01:52,916 --> 00:01:55,166 Who doesn't love their Nana? 32 00:01:55,250 --> 00:01:57,375 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 33 00:01:57,458 --> 00:01:58,583 Are you into it? 34 00:01:59,125 --> 00:02:00,833 Both of us gotta be into it. 35 00:02:00,916 --> 00:02:02,000 Two-way enjoying. 36 00:02:03,458 --> 00:02:06,083 Gotta be feeling that, right? 37 00:02:12,125 --> 00:02:15,708 Who's your good boy? Who's your good boy? 38 00:02:15,791 --> 00:02:17,291 Here we go! 39 00:02:17,791 --> 00:02:19,500 Buckle up! 40 00:02:21,125 --> 00:02:24,750 What's happened? Where… where are my glasses? 41 00:02:25,333 --> 00:02:28,416 My lipstick? What's that doing there? 42 00:02:28,500 --> 00:02:30,666 Yeah, that's my dick. 43 00:02:30,750 --> 00:02:32,791 Mom? Are you okay? 44 00:02:32,875 --> 00:02:34,208 What the fuck? 45 00:02:34,291 --> 00:02:37,208 How many times have I told you to stop humping Nana? 46 00:02:37,291 --> 00:02:39,583 Having trouble running. Still gotta finish here. 47 00:02:43,791 --> 00:02:46,666 My dick is on fire! 48 00:02:53,041 --> 00:02:56,625 Oh yeah. Sweet, minty relief. 49 00:02:56,708 --> 00:02:59,166 Leave it. Goddamn it, Bull. 50 00:03:09,625 --> 00:03:11,625 Oh, Bull! 51 00:03:19,125 --> 00:03:20,583 Bull, you little shit! 52 00:03:20,666 --> 00:03:23,416 Hey, hey, hey, hey! Bull! 53 00:03:35,416 --> 00:03:36,416 Hey, Bull. 54 00:03:40,416 --> 00:03:42,458 Oh, hey, Honey. 55 00:03:42,541 --> 00:03:44,583 What's up, girl? How's it going? 56 00:03:44,666 --> 00:03:47,375 Oh, you know, everything's good. How's Nana? 57 00:03:47,458 --> 00:03:51,208 Nana? Why... What... Why... Why would you ask about Nana all of a sudden? 58 00:03:51,291 --> 00:03:53,625 It's weird. It's like, who cares about Nana? 59 00:03:53,708 --> 00:03:54,958 You know what I mean? 60 00:03:55,041 --> 00:03:59,875 I don't know. I'm smelling a musty odor and a certain potpourri and menthol scent, 61 00:03:59,958 --> 00:04:03,208 and, um, I'm not gonna lie to you, your pinky dinky is out. 62 00:04:04,583 --> 00:04:07,125 Oh, that? No, that's just morning wood. 63 00:04:07,208 --> 00:04:08,250 Not a big deal. 64 00:04:08,333 --> 00:04:12,000 -At 2:30? -Well, after-lunch wood? 65 00:04:12,083 --> 00:04:13,916 What? Do you girls not get that? 66 00:04:14,000 --> 00:04:15,833 Let me just take care of it. 67 00:04:24,291 --> 00:04:26,666 Enough is enough. This has to stop! 68 00:04:26,750 --> 00:04:28,291 So, yeah, you were saying... 69 00:04:40,458 --> 00:04:42,375 Oh, Bull, Bull, Bull. 70 00:04:42,458 --> 00:04:44,666 You've been tapping Nana since we were pups. 71 00:04:44,750 --> 00:04:47,458 She's nothing but trouble. When are you gonna learn? 72 00:04:48,458 --> 00:04:49,916 I know. I'm sick. 73 00:04:50,000 --> 00:04:52,416 But she just smells so old. 74 00:04:52,500 --> 00:04:53,625 It's enchanting. 75 00:04:53,708 --> 00:04:55,833 You need to stop. Just cut it off. 76 00:04:55,916 --> 00:04:56,916 Go cold turkey. 77 00:04:57,000 --> 00:05:00,416 Trust me, I've tried. Thanksgiving dinner was never the same. 78 00:05:00,500 --> 00:05:03,375 What, they didn't like their turkey tenderized and creamy? 79 00:05:03,458 --> 00:05:05,250 Girl, you are disgusting. 80 00:05:05,333 --> 00:05:07,333 I'm not the one fucking dead turkeys. 81 00:05:07,416 --> 00:05:10,291 Oh yeah. Good one. Got me. 82 00:05:10,375 --> 00:05:13,958 Yeah, like I fuck dead turkeys. Get out of here with that. 83 00:05:14,041 --> 00:05:17,125 Mm-hmm. Sure, I think a Cornish hen is more your size anyway. 84 00:05:17,208 --> 00:05:19,083 It's tighter where it counts. 85 00:05:19,166 --> 00:05:20,541 So, what're you up to? 86 00:05:20,625 --> 00:05:22,500 Well, I got the dog show coming up this week, 87 00:05:22,583 --> 00:05:26,083 so, just practicing my smooth gait. 88 00:05:26,166 --> 00:05:29,916 Left, right, rear-left, rear-right, left, right, rear-left… 89 00:05:30,000 --> 00:05:34,250 Wow. It's like you're walking and skipping all at the same time. 90 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 I don't get the whole dog show scene. 91 00:05:38,333 --> 00:05:41,375 Everyone's trying to be the best version of the same thing? 92 00:05:41,458 --> 00:05:44,041 But what if you're different? Is that bad? 93 00:05:44,583 --> 00:05:47,666 And then after all the judging, they grope you? 94 00:05:47,750 --> 00:05:49,416 They aren't groping me. 95 00:05:49,500 --> 00:05:52,958 They are gently touching my body and judging me based on how it feels. 96 00:05:53,041 --> 00:05:54,208 Who are these people? 97 00:05:54,291 --> 00:05:56,541 You know, dog lovers. 98 00:05:56,625 --> 00:06:00,000 They document our lineage, keep tabs on what the standard should be, 99 00:06:00,083 --> 00:06:02,875 and breed us properly for the ultimate perfect specimen. 100 00:06:02,958 --> 00:06:06,333 We're like the royal family of our species. 101 00:06:07,666 --> 00:06:09,333 Oh, my queen. 102 00:06:09,416 --> 00:06:13,041 I have located the perfect specimen for you to breed with. 103 00:06:13,125 --> 00:06:14,791 Oh, have you? 104 00:06:14,875 --> 00:06:19,666 Well, I do say then, who is this chosen one? 105 00:06:19,750 --> 00:06:24,375 I am Lord Duke, the Earl of Awesomeness, Sir Studley, 106 00:06:24,458 --> 00:06:27,166 and it is a pleasure to make your acquaintance. 107 00:06:27,250 --> 00:06:31,000 You are quite below my usual standards. 108 00:06:31,083 --> 00:06:33,250 But I am feeling generous, 109 00:06:33,333 --> 00:06:36,625 so you may partake in the royal penis. 110 00:06:36,708 --> 00:06:40,791 Oh my! Sir Studley, I would be honored. 111 00:06:40,875 --> 00:06:42,125 Shall we proceed? 112 00:06:44,458 --> 00:06:47,916 Absolutely, yeah. Proceeding's what I... What I did... 113 00:06:48,000 --> 00:06:49,708 I wanna do. Let's proceed with it. 114 00:06:49,791 --> 00:06:53,125 I just thought we would probably proceed with the next part 115 00:06:53,208 --> 00:06:56,750 after we kept going back and forth. 116 00:06:56,833 --> 00:06:59,500 Oh! You thinking about Nana, or should I be flattered? 117 00:06:59,583 --> 00:07:02,416 -Bull, walk! -Gotta go. That's my walk. 118 00:07:02,500 --> 00:07:05,416 All right, Sir Studley, I'll be along shortly. 119 00:07:05,500 --> 00:07:07,291 We shall continue at the park. 120 00:07:07,375 --> 00:07:09,416 Shit, that got hot out of nowhere. 121 00:07:10,000 --> 00:07:12,958 Gotta be ready next time I bust out the old accent. 122 00:07:20,166 --> 00:07:21,166 Adorable. 123 00:07:23,875 --> 00:07:24,916 Hey, hey, hey. 124 00:07:25,000 --> 00:07:27,708 There's my little monster. You ready to go for a walk, big guy? 125 00:07:29,958 --> 00:07:31,875 Okay, okay, I know. 126 00:07:31,958 --> 00:07:34,250 Very exciting. Let me get this on you. 127 00:07:34,333 --> 00:07:35,833 Hey, hey! Hey, what? 128 00:07:35,916 --> 00:07:38,000 Come on! Come on! 129 00:07:41,916 --> 00:07:43,833 There's my horny little maniac. 130 00:07:45,083 --> 00:07:47,833 Who loves you, huh? Who loves you? 131 00:07:47,916 --> 00:07:49,708 Come on, boy. You ready to go? 132 00:07:59,791 --> 00:08:01,166 Holy crap! I gotta shit! 133 00:08:01,250 --> 00:08:02,625 I gotta pee now! I gotta pee! 134 00:08:02,708 --> 00:08:04,875 Thank God! I've been holding this all day! 135 00:08:04,958 --> 00:08:06,250 I need to go! 136 00:08:06,333 --> 00:08:08,208 Gotta go, gotta go, gotta go! 137 00:08:08,291 --> 00:08:09,750 Fucking hell! Get me to the grass! 138 00:08:09,833 --> 00:08:11,416 Oh! This shit is coming! 139 00:08:11,500 --> 00:08:12,541 Pee, pee, pee, pee! 140 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 Poo, poo, poo, poo, poo. 141 00:08:13,916 --> 00:08:15,458 Gotta go, gotta go! 142 00:08:17,583 --> 00:08:19,333 Oh yeah. 143 00:08:40,208 --> 00:08:42,583 Fuck off. 144 00:08:45,625 --> 00:08:46,791 Oh! 145 00:08:46,875 --> 00:08:49,958 What smells like nylon and varicose veins? 146 00:08:50,041 --> 00:08:51,833 Oh, it's Bull's dick. 147 00:08:51,916 --> 00:08:55,750 Oh, look, it's Rocco, the ball-less wonder. 148 00:08:56,791 --> 00:08:58,958 I don't get your thing with Nana. 149 00:08:59,041 --> 00:09:02,166 Why don't you just lick yourself like every other dog? 150 00:09:02,250 --> 00:09:03,500 Ah, I tried. 151 00:09:04,083 --> 00:09:05,833 I just don't like the way I taste. 152 00:09:05,916 --> 00:09:09,708 See, I like my taste quite a lot. It's like summertime in the country. 153 00:09:09,791 --> 00:09:13,125 Blackberries with cinnamon and a touch of mint. 154 00:09:13,916 --> 00:09:17,000 So, anyways, Rocco, you should have seen it. 155 00:09:17,083 --> 00:09:18,791 Honey was all over me. 156 00:09:18,875 --> 00:09:21,000 She wanted to breed with me and everything. 157 00:09:21,083 --> 00:09:23,666 Right. 'Cause last week, you said she licked your face. 158 00:09:23,750 --> 00:09:24,583 She totally did. 159 00:09:24,666 --> 00:09:27,125 Because you smeared your fucking face in peanut butter. 160 00:09:27,208 --> 00:09:30,166 Was there peanut butter? I don't... There could have been. 161 00:09:30,250 --> 00:09:34,125 Listen, mate, just simply tell her you love her. 162 00:09:34,208 --> 00:09:35,083 Love? 163 00:09:36,125 --> 00:09:37,750 What are you talking about? 164 00:09:37,833 --> 00:09:42,000 Yeah, me and my boys aren't really into those purebred showgirls. 165 00:09:42,083 --> 00:09:44,958 'Course. Yeah, no, Honey is definitely not right for you. 166 00:09:45,041 --> 00:09:49,666 You've known her your whole life. She is your absolute fucking best friend. 167 00:09:49,750 --> 00:09:51,083 Who would want that? 168 00:09:51,166 --> 00:09:52,208 Oh, hey, Bull. 169 00:09:53,666 --> 00:09:56,541 Ooh, you fucked Nana again, huh? 170 00:09:56,625 --> 00:09:58,333 What are you wearing? 171 00:09:58,416 --> 00:10:00,208 It's Business Mondays. 172 00:10:00,833 --> 00:10:03,000 It's demeaning, is what it is. 173 00:10:03,083 --> 00:10:06,208 Yeah, well, my 900 followers don't think so. 174 00:10:06,291 --> 00:10:08,083 Mother says they love it. 175 00:10:08,166 --> 00:10:11,625 It's so weird that you call your human "Mother." 176 00:10:11,708 --> 00:10:13,833 Fetch, no one's following you. 177 00:10:13,916 --> 00:10:16,083 Yes, they are, on Mother's phone. 178 00:10:16,166 --> 00:10:19,291 They comment on my pictures like a little face with heart eyes. 179 00:10:19,375 --> 00:10:22,708 And "I'm screaming!" And, "Oh my God, literally dead." 180 00:10:22,791 --> 00:10:25,083 And Mother even got me a sponsorship, 181 00:10:25,166 --> 00:10:27,208 so now I get free dental treats. 182 00:10:28,291 --> 00:10:30,166 What the fuck are you talking about? 183 00:10:30,250 --> 00:10:32,833 Fetch, you're a valued member of the pack, 184 00:10:32,916 --> 00:10:36,375 but you cannot hang out with us if you're gonna pretend to be human. 185 00:10:36,458 --> 00:10:37,458 It is disgusting. 186 00:10:37,541 --> 00:10:39,750 Ah. Whatever, you guys are just jealous. 187 00:10:39,833 --> 00:10:41,500 Uh… Hi, Lucky. 188 00:10:41,583 --> 00:10:43,500 Hey, guys. What's up? 189 00:10:43,583 --> 00:10:45,833 Oh God. What are you eating? 190 00:10:45,916 --> 00:10:48,708 Oh, this? It's a flaxseed protein bar. 191 00:10:48,791 --> 00:10:50,541 It's a little pre-playtime pick-me-up. 192 00:10:52,291 --> 00:10:54,583 Lucky, you're eating cat shit. 193 00:10:54,666 --> 00:10:56,458 What? No way. 194 00:10:58,666 --> 00:11:01,000 Oh, mm. Yeah, no, I think you might be right. 195 00:11:07,166 --> 00:11:08,500 You're still eating it. 196 00:11:11,833 --> 00:11:13,041 Oh God, yeah. 197 00:11:13,125 --> 00:11:15,875 Well, that's disgusting. 198 00:11:15,958 --> 00:11:17,750 Seems like you enjoyed it. 199 00:11:19,416 --> 00:11:20,333 Nope. 200 00:11:20,416 --> 00:11:21,500 Disgusting. 201 00:11:21,583 --> 00:11:22,583 Oh wow! 202 00:11:22,666 --> 00:11:26,416 What a good little baby. My poopsie made a poo-poo. 203 00:11:26,500 --> 00:11:30,250 I love watching my human pick up my shit, especially if it's a runny one. 204 00:11:30,333 --> 00:11:31,333 You know what I love? 205 00:11:31,416 --> 00:11:34,083 Taking a second shit when Mother only brought one bag. 206 00:11:35,375 --> 00:11:37,500 Why do humans need to pick it up at all? 207 00:11:37,583 --> 00:11:40,500 It's supposed to stay on the grass. 208 00:11:40,583 --> 00:11:43,291 That way, it melts into the soil, 209 00:11:43,375 --> 00:11:45,291 which helps grow the new grass, 210 00:11:45,375 --> 00:11:47,041 which we then shit on again. 211 00:11:47,791 --> 00:11:50,458 It's the circle of shit. 212 00:11:51,458 --> 00:11:53,208 That's pure poetry. 213 00:11:53,291 --> 00:11:55,041 Where do you come up with this stuff? 214 00:11:55,125 --> 00:11:56,833 It's the boys in the back. 215 00:11:56,916 --> 00:11:58,000 They inspire me. 216 00:11:58,083 --> 00:12:00,666 They're like my hairy, dangling muses. 217 00:12:29,708 --> 00:12:32,500 All right, all right, all right, break it up already. 218 00:12:32,583 --> 00:12:35,166 I'm here every day. It's the same ass as yesterday. 219 00:12:43,500 --> 00:12:45,583 Get off me, you fat ass! 220 00:12:45,666 --> 00:12:47,375 I'm not fat. I'm husky. 221 00:12:47,458 --> 00:12:49,958 -Stop drooling on me! -I'm a mastiff. 222 00:12:50,041 --> 00:12:51,041 I can't help it. 223 00:12:51,125 --> 00:12:53,125 Fuck you, mastiff. 224 00:12:53,208 --> 00:12:55,208 This is a goddamn shit show. 225 00:12:55,291 --> 00:12:58,000 Excuse me. It's pronounced "shih tzu." 226 00:13:01,666 --> 00:13:04,208 Why is chasing this stupid ball so fucking addictive? 227 00:13:04,291 --> 00:13:07,916 It's like... I don't get it. It's like, you got the ball. Now you drop it. 228 00:13:08,000 --> 00:13:10,125 Now you're wound up again. You just had it. 229 00:13:10,208 --> 00:13:12,583 'Cause you never know when it's gonna move. 230 00:13:12,666 --> 00:13:14,625 What happened to Luther? 231 00:13:18,916 --> 00:13:22,583 Oh, fuck. I recognize that expression anywhere. 232 00:13:22,666 --> 00:13:23,791 Don't say anything. 233 00:13:26,541 --> 00:13:28,250 Hey, guys, what's up? 234 00:13:29,291 --> 00:13:31,666 Chasing anything around out there today? 235 00:13:31,750 --> 00:13:35,833 Uh… Yeah, no, we're good. How are you? 236 00:13:35,916 --> 00:13:39,083 I'm good, I'm good. Good, good, good. Yeah, I'm good. 237 00:13:39,166 --> 00:13:40,541 Good, good. 238 00:13:40,625 --> 00:13:43,500 I, uh… I, um… I… 239 00:13:44,083 --> 00:13:46,625 I... I thought they loved me. 240 00:13:50,083 --> 00:13:52,666 Luther, pull yourself together, man. 241 00:13:52,750 --> 00:13:54,666 You'll be all right. 242 00:13:56,208 --> 00:13:58,958 Hey, what are you doing back there? 243 00:13:59,541 --> 00:14:01,208 -Oh! -Oh, fucking hell. 244 00:14:01,291 --> 00:14:02,708 The window of nothingness. 245 00:14:05,291 --> 00:14:07,250 Who would do this to you? 246 00:14:07,333 --> 00:14:09,916 My… people. 247 00:14:10,000 --> 00:14:13,291 At… at least, I thought they were my people. 248 00:14:13,375 --> 00:14:17,041 I came home after the park, and… and… and there was a party. 249 00:14:17,583 --> 00:14:18,791 And… and… and I thought, 250 00:14:18,875 --> 00:14:22,750 "Hey, I… I'm a good dog. I deserve a party." 251 00:14:22,833 --> 00:14:26,208 -Sure, you do. -It was crazy and decadent. 252 00:14:26,291 --> 00:14:27,958 No rules. 253 00:14:28,041 --> 00:14:29,458 As much as you wanted, right? 254 00:14:29,541 --> 00:14:32,333 They let you drink from the toilet. 255 00:14:32,416 --> 00:14:34,375 They filled it with Kool-Aid. 256 00:14:34,875 --> 00:14:38,041 Best goddamn fucking Kool-Aid I ever had. 257 00:14:39,333 --> 00:14:43,125 Well, hey, Luther, your schlong looks twice as big. 258 00:14:43,208 --> 00:14:45,250 So, that's cool. 259 00:14:45,333 --> 00:14:46,458 It'll be all right. 260 00:14:46,541 --> 00:14:49,250 No, it's not going to be all right! 261 00:14:49,333 --> 00:14:51,291 Nothing will ever be the same again! 262 00:14:51,375 --> 00:14:53,750 Easy there, mate, easy. 263 00:14:53,833 --> 00:14:57,000 Look, I know the pain, all right? Just remember, you're not alone. 264 00:14:57,083 --> 00:15:00,125 I… I mean, you are in a sense 'cause your ball buddies are gone. 265 00:15:00,208 --> 00:15:02,625 But you've got to rely on yourself now. 266 00:15:02,708 --> 00:15:03,666 All right? 267 00:15:05,083 --> 00:15:06,958 Hello, Luther. 268 00:15:07,041 --> 00:15:10,708 I just saw your balls on a milk carton, because they've gone missing. 269 00:15:12,916 --> 00:15:14,291 Sterling. 270 00:15:14,375 --> 00:15:16,000 Man, I hate that asshole. 271 00:15:16,083 --> 00:15:18,958 Sterling, I thought you were my friend. 272 00:15:19,041 --> 00:15:20,541 That was yesterday. 273 00:15:20,625 --> 00:15:22,875 Today, you're a mutilated freak. 274 00:15:22,958 --> 00:15:24,666 I'm a show dog. 275 00:15:24,750 --> 00:15:26,625 These are your friends now. 276 00:15:26,708 --> 00:15:31,291 You can all get together and lick each other's nothingness. 277 00:15:33,958 --> 00:15:36,000 Hey, I still have mine. 278 00:15:36,083 --> 00:15:37,333 What? 279 00:15:39,708 --> 00:15:40,625 Oh… 280 00:15:43,458 --> 00:15:45,041 Oh God. It itches. 281 00:15:45,125 --> 00:15:47,291 Can somebody corn on the cob me real quick? 282 00:15:47,375 --> 00:15:49,416 Just like a horizontal chew jag? 283 00:15:49,500 --> 00:15:53,625 Someone please put this loser out of his misery. 284 00:15:53,708 --> 00:15:54,708 Pathetic. 285 00:15:57,250 --> 00:16:01,083 Now, listen, you feather-puss fuck! You aren't any better than us. 286 00:16:01,166 --> 00:16:03,833 No, actually, I am better than you. 287 00:16:03,916 --> 00:16:08,000 I've been refined over generations to genetic perfection, 288 00:16:08,500 --> 00:16:12,291 while your mom shit you out into a trash can somewhere. 289 00:16:12,375 --> 00:16:14,541 Don't you talk about my mum! Understand? 290 00:16:14,625 --> 00:16:18,125 She had 15 pups, and she did her best that she could. 291 00:16:18,208 --> 00:16:22,083 So… so… so some of us didn't get a nipple. It doesn't mean she didn't love me. 292 00:16:22,166 --> 00:16:23,416 Hey, Rocco, easy. 293 00:16:23,500 --> 00:16:27,125 Let Team Bull handle this. This guy isn't worth it, all right? 294 00:16:27,208 --> 00:16:32,541 Oh! All hail the king of the ball-less and maimed. 295 00:16:34,208 --> 00:16:37,333 What is that, by the way? Eucalyptus? 296 00:16:37,416 --> 00:16:40,041 You get a fancy little bath this morning? 297 00:16:40,125 --> 00:16:43,666 All scrubbed up and pampered like a little goldendoodle? 298 00:16:45,083 --> 00:16:47,416 -You know what I smell like? -Yeah, piss and shit. 299 00:16:47,500 --> 00:16:48,958 Yeah, exactly. 300 00:16:49,041 --> 00:16:50,708 And meat and grass. 301 00:16:50,791 --> 00:16:51,750 Toilet water. 302 00:16:51,833 --> 00:16:54,125 And maybe a hint of unexpressed anal glands. 303 00:16:54,208 --> 00:16:56,375 I smell like a real dog. 304 00:16:56,958 --> 00:16:58,041 You see these, chief? 305 00:16:58,125 --> 00:17:01,625 I was born balls-first, guy. Literally. 306 00:17:01,708 --> 00:17:04,500 You know my mom pushed like an hour just for the nuts. 307 00:17:04,583 --> 00:17:06,375 We were born like a set of triplets, 308 00:17:06,458 --> 00:17:09,583 coming out one after the other after the other, 309 00:17:09,666 --> 00:17:11,875 each one more gorgeous than the last. 310 00:17:11,958 --> 00:17:14,666 The vet was like, "Jesus, look at that nut." 311 00:17:14,750 --> 00:17:17,833 "Oh my God, look at the second nut! It's gorgeous!" 312 00:17:17,916 --> 00:17:23,333 And then, "Wow. Look at the guy those nuts are attached to." 313 00:17:24,333 --> 00:17:28,333 I can see the resemblance. You look exactly like a ball sack. 314 00:17:28,416 --> 00:17:31,250 I figured this moron wouldn't understand. 315 00:17:31,333 --> 00:17:34,458 I mean, he's been inbred for generations, right? 316 00:17:34,541 --> 00:17:35,791 Do you ever think 317 00:17:35,875 --> 00:17:39,375 about just how many cousins and siblings had to fuck each other 318 00:17:39,458 --> 00:17:41,708 to produce a douche bag like you? 319 00:17:48,041 --> 00:17:50,041 Human-style, baby. Yeah. 320 00:17:50,125 --> 00:17:51,541 The people are watching us. 321 00:17:52,125 --> 00:17:54,125 Quick, put your tail in my ass. 322 00:17:59,666 --> 00:18:01,291 Why are they watching this? 323 00:18:01,375 --> 00:18:04,125 Humans are just as obsessed with sex as we are. 324 00:18:04,208 --> 00:18:05,208 -Oh, hi. -Hey, Honey. 325 00:18:05,291 --> 00:18:08,916 When my humans do it, I climb on the bed and stare them right in the eye. 326 00:18:09,666 --> 00:18:11,625 Totally ruins it for them. It's hilarious. 327 00:18:13,875 --> 00:18:15,625 Oh, Luther, sorry for your loss. 328 00:18:15,708 --> 00:18:19,708 Hey, Honey. Or should I say… "Greetings, my queen"? 329 00:18:19,791 --> 00:18:22,541 Oh! Hello, my darling. 330 00:18:22,625 --> 00:18:23,458 Hey, Sterling. 331 00:18:23,541 --> 00:18:25,708 Your loins are really filling out. 332 00:18:25,791 --> 00:18:29,000 Mm. Very nice. I like. 333 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 Excuse me? We were talking. 334 00:18:30,541 --> 00:18:32,958 And look at the depth of your chest. 335 00:18:33,041 --> 00:18:36,458 Oh, my. You're floor-ready for sure. 336 00:18:36,541 --> 00:18:37,375 Thanks. 337 00:18:37,458 --> 00:18:39,708 -Wow, you really think so? -Yes. 338 00:18:39,791 --> 00:18:42,708 I know I'm obviously gonna take Best of Breed, 339 00:18:42,791 --> 00:18:47,041 but you actually have a chance to take Winner's Bitch. 340 00:18:47,125 --> 00:18:50,625 -Listen, asshole, you can't call her... -No, that's actually good. 341 00:18:50,708 --> 00:18:51,541 It is? 342 00:18:51,625 --> 00:18:53,708 Yeah, it would be amazing, actually. 343 00:18:53,791 --> 00:18:59,166 It could be better than amazing, 'cause then we could do a little of that. 344 00:19:01,166 --> 00:19:02,958 Kiki… 345 00:19:05,666 --> 00:19:06,666 I don't know. 346 00:19:07,000 --> 00:19:09,083 That's not really my style. 347 00:19:09,166 --> 00:19:11,500 I'm more of a traditionalist. 348 00:19:11,583 --> 00:19:13,458 Oh, yeah, yep. 349 00:19:13,541 --> 00:19:17,375 Yeah, I'm into the traditionalist way of doing that. That's so cool. 350 00:19:17,458 --> 00:19:21,250 I just wanna back it up and take my time with it. 351 00:19:21,333 --> 00:19:26,875 Oh yeah, no, I think I... I think I understand, uh, conceptually. 352 00:19:27,541 --> 00:19:29,750 And then clamp on for the ride. 353 00:19:29,833 --> 00:19:31,750 Shit. Can you imagine? 354 00:19:31,833 --> 00:19:33,625 He would not know what to do. 355 00:19:33,708 --> 00:19:35,333 Like a lost little puppy. 356 00:19:35,416 --> 00:19:38,750 A little different than busting on couch cushions, huh? 357 00:19:38,833 --> 00:19:42,916 Or you're probably the granny or the Nana type, yes? 358 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Yes! Oh yes, look at that look. 359 00:19:45,083 --> 00:19:47,458 You are, aren't you? What a little perv. 360 00:19:47,541 --> 00:19:49,541 Who doesn't wanna do their Nana? 361 00:19:49,625 --> 00:19:53,458 I mean, when ours comes to visit, I climb that mountain and grind it hard. 362 00:19:53,541 --> 00:19:54,625 Every time. 363 00:19:54,708 --> 00:19:57,583 Ooh, I just concentrate on her bony knees and… 364 00:19:59,333 --> 00:20:01,750 …get all deep on that shit. 365 00:20:01,833 --> 00:20:02,833 Right, Bull? 366 00:20:03,250 --> 00:20:05,291 Oh yeah. No, totally. Fucking… 367 00:20:05,375 --> 00:20:07,000 Fucking grandmas. It's so cool. 368 00:20:07,083 --> 00:20:09,291 Come on, everyone, time to go! 369 00:20:09,375 --> 00:20:10,916 -All right! -Let's go! 370 00:20:23,875 --> 00:20:26,708 Mm. I love me some after-park stink! 371 00:20:26,791 --> 00:20:28,916 I can't believe you shit on Ralph. 372 00:20:29,000 --> 00:20:30,916 I told you. I didn't see him. 373 00:20:34,458 --> 00:20:36,875 You know, mate, it's not the balls that make the dog. 374 00:20:36,958 --> 00:20:38,333 Sure, we can't make pups, 375 00:20:38,416 --> 00:20:41,416 but other than that, it don't make no difference. 376 00:20:41,500 --> 00:20:43,250 Oh yeah, Roc, I know. 377 00:20:43,333 --> 00:20:46,458 If anything, it's just like extra baggage in the back. 378 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 It's a drag, honestly. 379 00:20:50,375 --> 00:20:53,541 Why do you like that pathetic mutt? 380 00:20:53,625 --> 00:20:56,833 Who, Bull? Oh, you know, he's my next-door neighbor. 381 00:20:56,916 --> 00:20:59,416 We've, like, known each other since we were on the teat. 382 00:20:59,500 --> 00:21:01,375 I mean, "like"? How can you like Bull? 383 00:21:01,458 --> 00:21:03,250 Why would you... Why would anyone like Bull? 384 00:21:03,333 --> 00:21:05,041 He's weird. He's awkward. 385 00:21:05,125 --> 00:21:06,875 He's, like, sweet and funny. 386 00:21:06,958 --> 00:21:09,833 He's pudgy, but he's not like… I wouldn't say he's "fat" pudgy, 387 00:21:09,916 --> 00:21:12,750 -Okay, I really don't care, goodbye. -There's a lot to chew on. 388 00:21:12,833 --> 00:21:14,833 Not that I want to chew on Bull, I'm not saying that, 389 00:21:14,916 --> 00:21:17,750 but he looks like a grocery bag filled with potatoes. 390 00:21:17,833 --> 00:21:20,791 I mean, is that cute? Or, you know, sexy? 391 00:21:20,875 --> 00:21:23,750 No, I'm not saying that, but I guess if you like potatoes, it could be. 392 00:21:23,833 --> 00:21:26,958 But, you know, I like potatoes, but they're not for everybody. 393 00:21:27,041 --> 00:21:30,791 And, I mean, I'm just a show dog, and he's a regular dog. 394 00:21:32,583 --> 00:21:35,083 Why would he ever like someone like me? 395 00:21:43,666 --> 00:21:46,500 Sterling, you cock-faced asshole. 396 00:21:51,166 --> 00:21:52,458 Who's a good boy? 397 00:21:52,541 --> 00:21:53,833 Who's my baby? 398 00:21:53,916 --> 00:21:55,708 Scratchies and rubbies for the big fella! 399 00:21:57,291 --> 00:21:59,333 -Here's your bone! -And Mr. Squeaks! 400 00:21:59,416 --> 00:22:00,708 We're having fun now! 401 00:22:01,916 --> 00:22:03,375 But this is the no-no couch. 402 00:22:03,458 --> 00:22:05,250 -Who's hungry for some meat? -Oh! 403 00:22:05,791 --> 00:22:07,875 Who wants the ball? Go get it, boy. 404 00:22:07,958 --> 00:22:09,333 Fetch in the house! 405 00:22:14,291 --> 00:22:16,250 -Oh no. -Who made a big mess? 406 00:22:16,333 --> 00:22:17,875 Who wants some yummies? 407 00:22:20,416 --> 00:22:22,958 -Here, fuck my slippers. -Dig through the trash. 408 00:22:23,041 --> 00:22:23,916 Who's thirsty? 409 00:22:25,416 --> 00:22:26,416 Come on, boy. 410 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 Delightful day. 411 00:22:28,416 --> 00:22:29,500 Get in there, boy. 412 00:22:29,583 --> 00:22:32,875 What? The shiny white throne? 413 00:22:34,166 --> 00:22:35,500 Where's my water bowl? 414 00:22:36,750 --> 00:22:40,250 Here we go. Special treat for the special boy. 415 00:22:41,000 --> 00:22:41,958 What the… 416 00:22:44,208 --> 00:22:46,666 They filled it with Kool-Aid. 417 00:22:47,250 --> 00:22:50,250 They let you do whatever you want. 418 00:22:50,333 --> 00:22:53,750 It happened like that to all of us. 419 00:22:55,791 --> 00:22:56,916 -Holy… -It's all right. 420 00:22:57,000 --> 00:22:58,875 Come on. Just get in there. 421 00:23:01,791 --> 00:23:05,125 No! No. No. 422 00:23:05,833 --> 00:23:08,416 Oh, it's so good. Oh, it's so good. 423 00:23:08,500 --> 00:23:09,666 But no. 424 00:23:09,750 --> 00:23:13,541 Oh! Look at that. What a happy boy. 425 00:23:15,125 --> 00:23:17,333 Dad, is he gonna be okay? 426 00:23:17,416 --> 00:23:19,958 He's gonna be better than ever. 427 00:23:20,041 --> 00:23:21,958 Fuck me. 428 00:23:24,375 --> 00:23:26,500 Why? 429 00:23:27,500 --> 00:23:30,333 Why? 430 00:23:30,416 --> 00:23:32,208 Well, there goes another pair. 431 00:23:33,000 --> 00:23:36,541 Why? Why? Why? 432 00:23:36,625 --> 00:23:41,208 Why us? Wh… what did we do? What did we do? 433 00:23:42,333 --> 00:23:45,208 Sure, fucking Nana, in hindsight, wasn't a great idea, 434 00:23:45,291 --> 00:23:48,625 but the punishment does not fit the crime! 435 00:23:49,916 --> 00:23:54,041 Oh, for fuck's sake, Bull. Take it easy. It was bound to happen eventually. 436 00:23:54,125 --> 00:23:55,333 We survived it. 437 00:23:55,416 --> 00:23:58,041 You don't get it. These are my balls! 438 00:23:58,125 --> 00:24:00,916 Without them, I'll be like some lifeless zombie. 439 00:24:01,000 --> 00:24:04,750 "Pet me, feed me, walk me." 440 00:24:04,833 --> 00:24:07,083 Oh, we're zombies now? 441 00:24:07,166 --> 00:24:09,500 You're talking crazy, Bull. 442 00:24:09,583 --> 00:24:11,208 And it's really hurtful. 443 00:24:11,291 --> 00:24:12,333 Hurtful? 444 00:24:12,416 --> 00:24:15,541 How do you think I'm gonna feel when they rip my nuts out? 445 00:24:15,625 --> 00:24:17,958 You think that'll be a little painful? 446 00:24:18,041 --> 00:24:21,250 They might as well rip out my heart, my soul! 447 00:24:21,333 --> 00:24:23,166 It's all the same. 448 00:24:23,250 --> 00:24:24,583 I'm scared. 449 00:24:24,666 --> 00:24:27,916 You should be scared. We all should be scared. 450 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 There's nothing after this. 451 00:24:30,083 --> 00:24:31,916 The sun won't shine as bright. 452 00:24:32,000 --> 00:24:33,833 Bacon will be less bacon-y. 453 00:24:33,916 --> 00:24:37,458 The scent of life will be dulled forever. 454 00:24:38,666 --> 00:24:42,333 And Honey… Oh, my sweet, sweet Honey. 455 00:24:42,416 --> 00:24:47,583 No way she's gonna want a fat, ball-less, no-pup-making freak! 456 00:24:47,666 --> 00:24:51,458 Don't you think Honey might like you because of who you are inside 457 00:24:51,541 --> 00:24:53,166 and not because you have balls? 458 00:24:53,250 --> 00:24:54,833 Now who's talking crazy? 459 00:24:54,916 --> 00:24:57,041 You know nothing about this, Fetch. 460 00:24:57,125 --> 00:24:57,958 I've had enough. 461 00:24:58,041 --> 00:25:01,166 I know you're scared, Bull, but you're kinda being an asshole. 462 00:25:01,250 --> 00:25:02,166 What? 463 00:25:02,250 --> 00:25:04,791 -Wait, where are you guys going? -You know what? 464 00:25:04,875 --> 00:25:06,500 You're just like all those other shitheads 465 00:25:06,583 --> 00:25:08,958 who think just because they got danglers between their legs, 466 00:25:09,041 --> 00:25:10,791 it makes them better than everyone else. 467 00:25:10,875 --> 00:25:12,458 Go fuck yourself, Bull. 468 00:25:12,541 --> 00:25:16,083 Oh yeah? Like that's even possible! 469 00:25:28,583 --> 00:25:31,583 Bull? Is that horrible noise coming from you? 470 00:25:33,125 --> 00:25:36,833 Oh. Hey, Honey. Yeah, it's me. Whoa. 471 00:25:43,666 --> 00:25:44,666 Wow. 472 00:25:48,666 --> 00:25:52,375 I mean, really, wow. You look great. 473 00:25:52,458 --> 00:25:53,875 Oh, thanks. 474 00:25:53,958 --> 00:25:56,333 It's showtime, so I gotta get properly primped, 475 00:25:56,416 --> 00:25:59,333 which, if you didn't know, involves hours and hours of, uh, 476 00:25:59,416 --> 00:26:00,833 brushing and brushing, 477 00:26:00,916 --> 00:26:05,166 and then I got my nails clipped, then I got my teeth brushed, and then… 478 00:26:05,250 --> 00:26:06,375 What's up with you? 479 00:26:06,458 --> 00:26:08,125 Are you all right? Oh no. 480 00:26:08,208 --> 00:26:09,208 Did Nana die? 481 00:26:09,708 --> 00:26:12,000 Oh. Well, you knew it wouldn't last. 482 00:26:12,083 --> 00:26:13,833 Oh no, she's fine. 483 00:26:13,916 --> 00:26:16,083 You know, it's just… just my whole future. 484 00:26:16,625 --> 00:26:17,833 All my plans. 485 00:26:18,500 --> 00:26:21,958 It's just hard to say this, but I… You know, just found out that I, uh... 486 00:26:22,041 --> 00:26:25,500 -Honey, come! Let's go, girl. -Oh, uh, sorry, Bull, gotta go. 487 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 Wish me luck. 488 00:26:27,083 --> 00:26:28,791 Mm-hmm. Sure. 489 00:26:28,875 --> 00:26:30,666 Okay, well, good luck! 490 00:26:30,750 --> 00:26:33,958 I'll just be here until they amputate my nut buds. 491 00:26:34,041 --> 00:26:37,541 Goodbye, Honey. I shall never partake in your sweet nectar. 492 00:26:37,625 --> 00:26:40,250 I, uh… I always loved you. 493 00:26:40,958 --> 00:26:43,958 There, I said it. You didn't hear it, but I said it. 494 00:26:49,583 --> 00:26:51,166 Fuck! 495 00:26:52,333 --> 00:26:53,875 Dogs are disgusting. 496 00:26:53,958 --> 00:26:57,583 They're constantly smelling butts, licking balls, drooling… 497 00:26:57,666 --> 00:26:58,500 Ugh! 498 00:26:58,583 --> 00:27:01,000 -You wanna eat some garbage? -Oh, yes, please. 499 00:27:04,083 --> 00:27:05,916 Hey, Bull. 500 00:27:06,000 --> 00:27:07,333 You wanna play, big guy? 501 00:27:07,416 --> 00:27:11,375 Here he comes, the head of the castrating committee. 502 00:27:11,458 --> 00:27:14,125 What do you say, buddy? Wanna play some fetch? 503 00:27:21,333 --> 00:27:23,833 Look at me. Look at me! 504 00:27:24,458 --> 00:27:28,583 Look at the pain you have inflicted on me. 505 00:27:29,208 --> 00:27:31,875 Don't you pet me. Don't… pet me. 506 00:27:31,958 --> 00:27:32,875 Don't pet me! 507 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Yeah, that's right. Walk away. 508 00:27:36,083 --> 00:27:39,208 Walk away, you bastard! 509 00:27:40,250 --> 00:27:41,416 How? 510 00:27:41,500 --> 00:27:43,958 How could you possibly live with yourself 511 00:27:44,041 --> 00:27:46,750 and what you're about to do? 512 00:27:55,750 --> 00:27:59,583 Ah, look at this little guy pushing his little crumb. 513 00:27:59,666 --> 00:28:01,000 You want any help, friend? 514 00:28:01,083 --> 00:28:03,125 No! I got this. 515 00:28:03,208 --> 00:28:06,083 I got it. Uh! I can do it. 516 00:28:06,166 --> 00:28:07,208 Yes. 517 00:28:07,291 --> 00:28:10,541 Yes, you can! So can I! 518 00:28:10,625 --> 00:28:13,750 I don't have to submit to this senseless mutilation. 519 00:28:13,833 --> 00:28:19,125 I, like the ant, will push that metaphoric crumb, my balls, 520 00:28:19,208 --> 00:28:21,750 up the grass of hope and opportunity 521 00:28:21,833 --> 00:28:22,833 to freedom! 522 00:28:25,750 --> 00:28:28,833 These two-legged, upright, hairless jerks. 523 00:28:28,916 --> 00:28:34,458 You think just because you give me food and shelter and little kisses and hugs 524 00:28:34,541 --> 00:28:37,375 and make me feel so safe and warm and loved, 525 00:28:37,458 --> 00:28:40,875 that gives you the right to butcher me. 526 00:28:40,958 --> 00:28:45,291 No more collars, no more baths, no more teeth cleanings for me. 527 00:28:47,500 --> 00:28:51,083 I'm gonna eat what I want, sleep where I want. 528 00:28:51,166 --> 00:28:54,041 I'm gonna do whatever I want, whenever I want, 529 00:28:54,125 --> 00:28:56,208 with newer, better friends. 530 00:28:56,291 --> 00:29:00,333 I am a wild fucking wolf! 531 00:29:06,208 --> 00:29:07,250 Ow. 532 00:29:14,375 --> 00:29:17,416 ♪ Hurt, it hurt so bad ♪ 533 00:29:18,000 --> 00:29:19,916 ♪ Hurt, it hurt so bad ♪ 534 00:29:20,500 --> 00:29:22,541 ♪ Hurt, it hurt so bad ♪ 535 00:29:22,625 --> 00:29:24,666 ♪ Hurt so bad ♪ 536 00:29:25,958 --> 00:29:28,750 ♪ I know you ♪ 537 00:29:29,750 --> 00:29:34,291 ♪ Don't know what I am going through ♪ 538 00:29:35,541 --> 00:29:38,125 ♪ Standing here ♪ 539 00:29:38,208 --> 00:29:40,833 ♪ Looking at you ♪ 540 00:29:42,208 --> 00:29:46,250 ♪ Please ♪ 541 00:29:46,333 --> 00:29:47,333 Brainless loser. 542 00:29:47,416 --> 00:29:50,750 ♪ Baby, baby, baby, baby, baby ♪ 543 00:29:54,333 --> 00:29:57,416 ♪ Come back, it hurts so bad ♪ 544 00:29:58,000 --> 00:30:04,458 ♪ Yes, it does ♪ 545 00:30:07,291 --> 00:30:09,250 Well, there it is, boys. 546 00:30:09,333 --> 00:30:11,083 Our destiny awaits. 547 00:30:11,166 --> 00:30:13,000 It's gonna be just the three of us now, 548 00:30:13,083 --> 00:30:16,375 so we might as well get to know each other properly. 549 00:30:16,458 --> 00:30:18,500 Lefty, you've always been a little bigger, 550 00:30:18,583 --> 00:30:21,083 and, for some reason, consistently spicier. 551 00:30:21,166 --> 00:30:23,833 So your name will be Ol' Spice. 552 00:30:23,916 --> 00:30:26,041 Righty, you're small but mighty. 553 00:30:26,125 --> 00:30:27,333 A take-charge type. 554 00:30:27,416 --> 00:30:29,916 You will be Napoleon. 555 00:30:30,500 --> 00:30:32,958 You see all that? 556 00:30:33,041 --> 00:30:35,291 That's our new home. 557 00:30:35,375 --> 00:30:37,958 As far as the eye can see. 558 00:30:54,125 --> 00:30:56,791 Shit. I'm already hungry. 559 00:30:56,875 --> 00:30:58,333 Where am I gonna eat? 560 00:30:58,833 --> 00:31:01,500 Maybe I didn't think this all the way through. 561 00:31:24,708 --> 00:31:26,583 Oh, food rain! 562 00:31:26,666 --> 00:31:29,291 Never get that in the old domesticated dungeon. 563 00:32:05,041 --> 00:32:05,875 Whoa. 564 00:32:05,958 --> 00:32:07,541 That smell is weird. 565 00:32:07,625 --> 00:32:12,125 It's like it has a hint of skunk with just a kiss of citrus and pine. 566 00:32:12,208 --> 00:32:13,250 Mmm. 567 00:32:33,500 --> 00:32:36,875 Oh… What's that sound? 568 00:32:42,291 --> 00:32:45,833 Hey! Stop that. 569 00:32:45,916 --> 00:32:47,166 I'm gonna get you. 570 00:32:47,250 --> 00:32:49,125 -Hey, Bull. -What? 571 00:32:52,708 --> 00:32:54,958 Why, hello, my… milady. 572 00:32:55,041 --> 00:32:57,208 So happy I found you. 573 00:32:57,291 --> 00:33:01,125 I feel like we didn't get to finish our conversation. 574 00:33:01,208 --> 00:33:03,250 Oh, uh, you know… 575 00:33:03,333 --> 00:33:07,208 Actually, I was gonna say, like, you know, 576 00:33:07,291 --> 00:33:10,250 I'm in love with you, always have been. 577 00:33:10,333 --> 00:33:11,375 Is that cool? 578 00:33:11,458 --> 00:33:13,000 That's very cool. 579 00:33:13,083 --> 00:33:15,041 Can I lick your balls? 580 00:33:16,250 --> 00:33:17,708 Uh… 581 00:33:17,791 --> 00:33:22,916 Yeah. I mean, I wasn't expecting that to be first on the itinerary, 582 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 but if that's how you express your love… 583 00:33:26,541 --> 00:33:28,416 Mm. Mmm! 584 00:33:28,500 --> 00:33:32,208 These are great. So good. So mushy but firm. 585 00:33:32,291 --> 00:33:33,750 Ah, oh. Ow! 586 00:33:33,833 --> 00:33:37,125 Hey, that stings. It's like tiny little needles. 587 00:33:56,791 --> 00:33:57,791 Oh! 588 00:34:05,041 --> 00:34:06,041 Oh 589 00:34:07,166 --> 00:34:08,375 Help us. 590 00:34:08,458 --> 00:34:10,458 Don't let it happen to us! 591 00:34:10,541 --> 00:34:12,375 -Who said that? -Please, help. 592 00:34:12,458 --> 00:34:13,541 Who's there? 593 00:34:13,625 --> 00:34:15,375 Down here! 594 00:34:20,666 --> 00:34:24,125 Don't just stand there staring like some kind of buffoon. 595 00:34:24,208 --> 00:34:25,458 Do something! 596 00:34:25,541 --> 00:34:28,166 Ol' Spice? Y… you can talk? 597 00:34:28,250 --> 00:34:31,125 Of course I can talk, you idiot. 598 00:34:31,208 --> 00:34:33,416 Now what are you gonna do to save us? 599 00:34:33,500 --> 00:34:35,791 This dog, he is not smart. 600 00:34:35,875 --> 00:34:37,250 We must wait no longer. 601 00:34:37,333 --> 00:34:41,791 It is time to put fate into our own hands, not the cold paws of this fool. 602 00:34:41,875 --> 00:34:43,291 I agree, Frenchie. 603 00:34:43,375 --> 00:34:47,250 We've been hanging around this loser for far too long. 604 00:34:49,416 --> 00:34:50,875 No, my bros! 605 00:34:50,958 --> 00:34:55,208 Come back! I got this, really! I would never let anything happen to you. 606 00:35:09,833 --> 00:35:11,833 No! 607 00:35:16,041 --> 00:35:17,791 Wait! Wait! Come back! 608 00:35:20,166 --> 00:35:21,583 Hey, hey, hey, hey, hey! 609 00:35:21,666 --> 00:35:24,625 You fucking cat! Let go of my balls! 610 00:35:28,708 --> 00:35:30,208 What? 611 00:35:30,291 --> 00:35:32,291 Wait, where am I? 612 00:35:33,500 --> 00:35:36,291 Oh, my balls. Thank God. 613 00:35:36,375 --> 00:35:38,500 Ooh! It was all a bad dream. 614 00:35:39,666 --> 00:35:43,500 Uh, well, you look busy, so I'll just see myself out. 615 00:35:45,333 --> 00:35:48,541 Yeah, you fucking dogs. 616 00:35:48,625 --> 00:35:51,208 Needy, neurotic cretins. 617 00:35:51,291 --> 00:35:54,041 Pissing and shitting wherever you please, 618 00:35:54,125 --> 00:35:57,625 like the world is your personal toilet. 619 00:35:57,708 --> 00:36:02,666 Yeah, time we teach you furniture-fuckers a lesson. 620 00:36:02,750 --> 00:36:05,375 How to die. 621 00:36:11,208 --> 00:36:14,750 Meow, he's dead. 622 00:36:15,375 --> 00:36:17,333 Eh, could be a trick. 623 00:36:17,416 --> 00:36:20,375 Better rip his face to shreds to be sure. 624 00:36:27,791 --> 00:36:30,208 My… my pack! 625 00:36:30,291 --> 00:36:31,166 Huh? 626 00:36:31,250 --> 00:36:32,791 What are you supposed to be? 627 00:36:36,541 --> 00:36:40,125 Mother calls this "Bad Boy Fetch." 628 00:36:43,750 --> 00:36:45,208 Fucking dogs. 629 00:36:47,458 --> 00:36:50,125 You… You came for me? 630 00:36:50,208 --> 00:36:51,916 After everything I said? 631 00:36:52,791 --> 00:36:57,583 We know you didn't mean it. You were panicked, delusional, crazed. 632 00:36:57,666 --> 00:36:59,708 You had the nut-loss fever. 633 00:37:00,291 --> 00:37:02,125 I am so sorry. 634 00:37:02,208 --> 00:37:05,625 I was just so scared, angry, confused, 635 00:37:06,208 --> 00:37:08,958 I lashed out at you, my crate-mates. 636 00:37:09,041 --> 00:37:10,416 Apology accepted. 637 00:37:10,500 --> 00:37:14,958 Now, what the hell are we gonna do about all these fucking cats? 638 00:37:34,833 --> 00:37:37,625 This is some tense shit. Why aren't they attacking? 639 00:37:40,083 --> 00:37:43,125 'Cause they're trying to mind fuck us. 640 00:37:43,208 --> 00:37:45,416 It's that meowing. 641 00:37:45,500 --> 00:37:49,958 They're trying to lull us into some kind of hypnotic trance. 642 00:37:50,583 --> 00:37:53,000 I think it's working. 643 00:37:54,583 --> 00:37:56,250 Then, when you least expect it, 644 00:37:56,333 --> 00:38:00,125 they'll attack us in a mad, uncontrollable rage of fury. 645 00:38:00,208 --> 00:38:03,083 I… I can't move. 646 00:38:58,583 --> 00:39:01,708 Fucking dogs. 647 00:39:15,916 --> 00:39:18,500 Well, I guess that's it. 648 00:39:18,583 --> 00:39:21,416 Time to go home and face the hatchet. 649 00:39:22,125 --> 00:39:25,833 Whoa, whoa, whoa, wait a sec. You know, we didn't get to use our giblets 650 00:39:25,916 --> 00:39:28,125 before them humans ripped them away from us, 651 00:39:28,208 --> 00:39:30,750 but you still have yours. 652 00:39:30,833 --> 00:39:32,083 We're gonna go out there 653 00:39:32,166 --> 00:39:35,958 and suck every bit of fun out of those balls before you lose them. 654 00:39:36,041 --> 00:39:36,916 Together. 655 00:39:37,000 --> 00:39:39,291 We're all gonna suck your balls. 656 00:39:39,375 --> 00:39:41,000 -What? -Whoa. 657 00:39:41,083 --> 00:39:43,333 -Huh? -Oh no, no. 658 00:39:43,416 --> 00:39:45,333 I meant we're just going along for the ride 659 00:39:45,416 --> 00:39:47,916 as you enjoy your balls before you lose them. 660 00:39:48,000 --> 00:39:51,500 That's right, Lucky. It'll never be tonight ever again. 661 00:39:51,583 --> 00:39:53,541 We're domesticated and proud. 662 00:39:53,625 --> 00:39:56,708 But tonight, we're off leash! 663 00:40:06,250 --> 00:40:08,958 Kill the squirrel! 664 00:40:34,875 --> 00:40:36,250 Oh shit. 665 00:40:36,333 --> 00:40:39,541 We just mutilated that poor little squirrel. 666 00:40:39,625 --> 00:40:41,458 Why do you think we were chasing it? 667 00:40:41,541 --> 00:40:42,625 I don't know. 668 00:40:42,708 --> 00:40:45,083 Why do dogs chase squirrels? 669 00:40:45,166 --> 00:40:49,416 Because we hate those disease-ridden, furry little tree rodents. 670 00:40:50,583 --> 00:40:54,333 How am I supposed to clean myself? I don't wanna lick squirrel blood. 671 00:40:54,416 --> 00:40:55,833 Ugh, yuck! 672 00:40:57,458 --> 00:40:58,458 Another squirrel! 673 00:40:59,875 --> 00:41:02,541 Lucky, no, that's not a squirrel! 674 00:41:02,625 --> 00:41:05,041 That's a skunk! 675 00:41:14,000 --> 00:41:18,208 Ah! Ah! My eyes! No! No! Ah! 676 00:41:18,291 --> 00:41:20,916 Oh, my eyes are itching so bad! 677 00:41:24,416 --> 00:41:28,958 Oh! Yeah! Wow, it hurts so good! 678 00:41:33,875 --> 00:41:36,500 Whoa. Guys, you gotta get in on this. 679 00:41:37,833 --> 00:41:39,166 -Oh yeah, uh-uh. -Hell, no. 680 00:41:39,250 --> 00:41:40,458 Yeah, I'm good. 681 00:41:44,000 --> 00:41:45,500 Fuck off, humans! 682 00:41:45,583 --> 00:41:48,125 No one tells us where to shit. 683 00:41:58,458 --> 00:42:00,375 Help me. 684 00:42:02,416 --> 00:42:04,541 They've gone too far. 685 00:42:04,625 --> 00:42:07,125 Crazy dogs! 686 00:42:10,791 --> 00:42:12,791 Uh… Uh… Uh… 687 00:42:12,875 --> 00:42:16,708 Hey! I can walk. I can walk, I can walk! 688 00:42:30,833 --> 00:42:32,416 Freedom has its cost. 689 00:42:39,500 --> 00:42:41,083 What the hell? 690 00:42:41,666 --> 00:42:42,625 Bull? 691 00:42:42,708 --> 00:42:47,416 Honey? Honey, I can't believe it's you. 692 00:42:47,500 --> 00:42:49,000 -What? -Oh my goodness. 693 00:42:49,083 --> 00:42:50,083 I hope you're all right. 694 00:42:51,416 --> 00:42:52,958 Bull, are you okay? 695 00:42:53,583 --> 00:42:57,583 Oh, wow. It's crazy to see you like this 'cause I… I realized with everything… 696 00:42:57,666 --> 00:42:59,541 And then, 'cause I… I… 697 00:42:59,625 --> 00:43:01,958 Uh, well, I… I love you. 698 00:43:02,041 --> 00:43:06,291 Sorry, Bull. We're late for the dog show! 699 00:43:06,375 --> 00:43:09,416 Hey! Hey. Did you get hit by a car? 700 00:43:09,500 --> 00:43:11,333 -Honey. -Huh? 701 00:43:11,416 --> 00:43:13,041 -Where? -Here. 702 00:43:13,125 --> 00:43:14,625 -Huh? -Honey. 703 00:43:15,750 --> 00:43:16,916 What happened? 704 00:43:17,000 --> 00:43:20,541 Bull got hit by a car and thinks he saw Honey. 705 00:43:20,625 --> 00:43:24,000 I did see her, and… and… Well, I tried to tell her I love her. 706 00:43:24,083 --> 00:43:26,750 She was late for the dog show and drove off before I could tell her. 707 00:43:26,833 --> 00:43:28,375 Now, I never will. 708 00:43:28,458 --> 00:43:32,541 I couldn't do it with my balls, and without them, it'll be impossible. 709 00:43:33,541 --> 00:43:35,333 She's gone forever. 710 00:43:35,416 --> 00:43:37,125 Bull, what do you smell? 711 00:43:38,291 --> 00:43:40,958 Uh… Dog shampoo… 712 00:43:41,958 --> 00:43:43,041 …perfume, 713 00:43:43,125 --> 00:43:44,833 pretentious assholes, 714 00:43:44,916 --> 00:43:47,208 judgment and the stench of disappointment. 715 00:43:47,291 --> 00:43:48,625 Oh my gosh! 716 00:43:53,625 --> 00:43:54,875 The dog show! 717 00:43:55,708 --> 00:43:57,666 Now let's get you some Honey. 718 00:44:10,375 --> 00:44:11,916 How are we gonna get in? 719 00:44:12,000 --> 00:44:13,833 Ooh! I've got an idea. 720 00:44:17,333 --> 00:44:19,333 I don't know about this, guys. 721 00:44:19,416 --> 00:44:22,708 Come on, Lucky. You're so good at making that human sound. 722 00:44:22,791 --> 00:44:23,875 They'll never know. 723 00:44:28,833 --> 00:44:31,125 Fucking hell, boys. Posture, posture. 724 00:44:32,958 --> 00:44:35,250 Fetch, tuck in that nose-boner. 725 00:44:36,291 --> 00:44:37,875 No! That's even worse. 726 00:44:41,083 --> 00:44:43,291 -Hi! -Oh, uh, hi. 727 00:44:43,375 --> 00:44:44,541 -How's it going? -Hi! 728 00:44:45,958 --> 00:44:48,958 How? That guy is really bad at his job. 729 00:45:11,083 --> 00:45:14,250 Leg back, spine straight, chin up. 730 00:45:14,333 --> 00:45:15,333 Perfect. 731 00:45:15,750 --> 00:45:18,458 Peppy walk, peppy walk, peppy walk, peppy walk. 732 00:45:18,541 --> 00:45:21,041 Victory jump, victory jump, victory jump. 733 00:45:21,125 --> 00:45:23,916 A-woof. A-woof. A-woof. 734 00:45:24,708 --> 00:45:26,166 Oh, that's not right. 735 00:45:26,250 --> 00:45:28,833 Ruff! Ruff! 736 00:45:28,916 --> 00:45:30,833 Oh, that's the good stuff. 737 00:45:30,916 --> 00:45:32,458 Well done, old chap. 738 00:45:33,208 --> 00:45:36,041 Next up, the borzoi showing, stage one. 739 00:45:36,125 --> 00:45:38,708 He said borzoi. That's Honey! 740 00:45:38,791 --> 00:45:40,041 Gotta find stage one. 741 00:45:40,833 --> 00:45:42,791 I'm worthless. 742 00:45:42,875 --> 00:45:44,708 I should be put to sleep. 743 00:45:44,791 --> 00:45:47,250 I don't deserve to live. 744 00:45:47,333 --> 00:45:49,166 Oh, jeez. Harsh. 745 00:45:49,250 --> 00:45:52,041 These poor dogs, constantly judged. 746 00:45:52,125 --> 00:45:53,125 What a life. 747 00:45:53,208 --> 00:45:56,333 A flower does not think of competing with the flower next to it. 748 00:45:56,416 --> 00:45:58,791 It just blooms. 749 00:45:58,875 --> 00:46:02,916 To be a champion, you must face not the competitor next to you. 750 00:46:03,000 --> 00:46:05,583 You must face the one inside you. 751 00:46:09,500 --> 00:46:12,458 Wow. That is so deep, Lucky. 752 00:46:13,083 --> 00:46:16,000 Oh, chocolate soft serve on the floor! 753 00:46:16,083 --> 00:46:17,500 No, Lucky, that's shit! 754 00:46:27,875 --> 00:46:29,125 That is just freaky. 755 00:46:29,208 --> 00:46:31,916 And now, to announce our Best of Breed. 756 00:46:32,000 --> 00:46:33,416 -Entry number 48. -Honey. 757 00:46:34,333 --> 00:46:38,291 Three-time winner and reigning champion, Sterling! 758 00:46:41,416 --> 00:46:43,500 Yes, of course, of course. 759 00:46:43,583 --> 00:46:46,958 Sterling wins. No surprise here. 760 00:46:50,500 --> 00:46:52,416 Ugh, he's such a douche. 761 00:46:52,500 --> 00:46:55,291 And now, for our best-judged female, 762 00:46:55,375 --> 00:47:00,916 taking home the title of Best Breed and now champion, Honey! 763 00:47:01,583 --> 00:47:04,708 Wow. I can't believe it. I did it! 764 00:47:10,375 --> 00:47:13,375 I told you. All your hard work paid off. 765 00:47:14,791 --> 00:47:16,583 Look how happy she is. 766 00:47:16,666 --> 00:47:19,708 Why would she ever want a miserable sack of shit like me? 767 00:47:24,833 --> 00:47:28,041 Look at you, standing out from the crowd. 768 00:47:28,125 --> 00:47:29,666 So special. 769 00:47:35,250 --> 00:47:36,708 So special? 770 00:47:38,291 --> 00:47:41,666 But what if you're different? Is that bad? 771 00:47:41,750 --> 00:47:45,500 You're, like, so much better than me. It's my nose, isn't it? It's too long. 772 00:47:45,583 --> 00:47:49,833 -Wait, no, it looks just like mine. -It's your ass. It's so symmetrical. 773 00:47:49,916 --> 00:47:52,375 Why do I keep torturing myself? I'll never win. 774 00:47:52,458 --> 00:47:54,541 You're perfect. This is hopeless! 775 00:47:54,625 --> 00:47:56,791 I hope you choke on your blue ribbon, bitch! 776 00:47:56,875 --> 00:47:59,000 -Whoa. What? -I shouldn't have eaten breakfast. 777 00:47:59,083 --> 00:48:01,458 Why would they choose a pig to win a dog show? 778 00:48:01,541 --> 00:48:03,000 No! 779 00:48:03,083 --> 00:48:04,833 Ugh, how did I not see this? 780 00:48:05,625 --> 00:48:07,041 Different is good. 781 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 I don't want to be like everyone else. 782 00:48:09,875 --> 00:48:12,541 Bull was right. 783 00:48:14,541 --> 00:48:15,666 I wanna be me. 784 00:48:16,708 --> 00:48:17,958 And I want… 785 00:48:19,125 --> 00:48:20,125 Bull? 786 00:48:27,666 --> 00:48:30,458 Ugh. Non-brushed, horrid smell. 787 00:48:31,166 --> 00:48:34,125 -You're not a show dog, vile creature. -Fuck you. 788 00:48:34,208 --> 00:48:37,000 You think you're better because you drank from your mother's nipple. 789 00:48:37,083 --> 00:48:39,875 -What? -I'm as good as you. My mama loved me! 790 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 She did her best. There were 15 of us, for fuck's sake. 791 00:48:43,416 --> 00:48:46,000 How can one mother feed so many mouths? 792 00:48:46,083 --> 00:48:48,291 Reginald, we're on stage, now! 793 00:48:49,083 --> 00:48:51,375 Ugh, this is not gonna end well. 794 00:48:58,125 --> 00:49:01,125 Reginald, stop resisting. 795 00:49:07,291 --> 00:49:08,458 Oh. 796 00:49:27,500 --> 00:49:30,041 Don't do it, mate. Don't go down there. 797 00:49:44,708 --> 00:49:46,416 Bull! Bull! 798 00:49:51,125 --> 00:49:54,375 Ugh. Can this night get any worse? 799 00:49:54,458 --> 00:49:56,291 Hey, we're here for you, pal. 800 00:49:56,375 --> 00:49:58,583 Come on, the night's still young. 801 00:49:58,666 --> 00:50:01,375 Ooh! Let's go get sprayed by that skunk again! 802 00:50:01,458 --> 00:50:02,416 No, thanks. 803 00:50:02,500 --> 00:50:05,916 Mother says some herbal tea always brightens the mood. 804 00:50:06,000 --> 00:50:08,125 Oh, fuck your mother, Fetch! 805 00:50:08,208 --> 00:50:09,458 What Bull needs right now 806 00:50:09,541 --> 00:50:12,000 is to teabag someone before his bags are gone! 807 00:50:12,083 --> 00:50:15,375 I'm sorry, guys. I can't. I'm done. 808 00:50:15,458 --> 00:50:20,666 Look, I know that wasn't ideal, but we can't go out like that. 809 00:50:20,750 --> 00:50:25,791 Yeah. I'm not feeling super… duh… in the mood right now. 810 00:50:25,875 --> 00:50:27,958 So let's get in the mood. 811 00:50:28,041 --> 00:50:29,875 There's no better way to get over heartbreak 812 00:50:29,958 --> 00:50:32,041 than to immediately move to someone else. 813 00:50:32,125 --> 00:50:34,458 Just forget it, Rocco. 814 00:50:34,541 --> 00:50:40,000 Damn, I need to mount something stat. You wanna head to the Humphouse tonight? 815 00:50:40,083 --> 00:50:42,958 Yes, please. That place is swimming with tail. 816 00:50:43,041 --> 00:50:45,416 No shit, Richie. It's a dog whorehouse. 817 00:50:45,958 --> 00:50:48,791 Ugh, why do you have to be such a dick all the time? 818 00:50:50,125 --> 00:50:52,875 Let's follow those guys. They sound goal-oriented. 819 00:51:03,666 --> 00:51:04,708 Whoa. 820 00:51:05,291 --> 00:51:08,958 Whoo! Hot stuff up in here tonight. I gotta get me a drink. 821 00:51:09,041 --> 00:51:12,958 Yeah! This is what tonight is all about. 822 00:51:13,041 --> 00:51:15,875 -Let's hit it. -Sure. Whatever. If you guys want. 823 00:51:22,041 --> 00:51:23,791 Welcome, bitches. 824 00:51:23,875 --> 00:51:26,166 Are you ready to go wild? 825 00:51:26,250 --> 00:51:28,958 See, I tried that earlier. I was going crazy. 826 00:51:29,041 --> 00:51:32,541 Oh, sweetheart, it is not wild out there. 827 00:51:32,625 --> 00:51:36,041 This is the place where it is… …wild. 828 00:51:36,125 --> 00:51:39,958 Now enter the house of pleasure. 829 00:51:40,041 --> 00:51:40,875 This way? 830 00:51:40,958 --> 00:51:42,500 -Yeah. All right. -Okay. 831 00:51:45,291 --> 00:51:46,708 What is it, baby? 832 00:51:47,208 --> 00:51:48,708 I don't know. 833 00:51:48,791 --> 00:51:51,291 I guess I've never met another dog like you. 834 00:51:51,375 --> 00:51:53,791 Mm. And you never will again. 835 00:51:53,875 --> 00:51:55,541 I am one of a kind. 836 00:51:55,625 --> 00:51:57,833 I am Frankie. 837 00:51:59,750 --> 00:52:00,750 Frankie? 838 00:52:01,166 --> 00:52:03,083 Mm-hmm. 839 00:52:03,166 --> 00:52:04,416 What is your name? 840 00:52:04,500 --> 00:52:05,666 Lucky. 841 00:52:05,750 --> 00:52:09,333 Ooh. Yes, you are, aren't you? 842 00:52:09,416 --> 00:52:10,750 Follow me. 843 00:52:10,833 --> 00:52:11,833 Okay, sure. 844 00:52:16,166 --> 00:52:18,750 -♪ Whoa ♪ -♪ I'll take you to the candy shop ♪ 845 00:52:18,833 --> 00:52:19,666 ♪ Yeah… ♪ 846 00:52:19,750 --> 00:52:20,916 Fuck me. 847 00:52:21,000 --> 00:52:23,666 -♪ Uh-huh ♪ -♪ I'll have you spendin' all you got ♪ 848 00:52:23,750 --> 00:52:26,416 -♪ Come on ♪ -♪ Keep goin' 'til you hit the spot… ♪ 849 00:52:30,541 --> 00:52:32,083 Mother, help me. 850 00:52:32,166 --> 00:52:34,916 ♪ Temperature risin', okay Let's go to the next level ♪ 851 00:52:35,000 --> 00:52:37,333 ♪ Dance floor jam-packed Hot as a tea kettle ♪ 852 00:52:37,416 --> 00:52:40,041 ♪ I'll break it down for you now Baby, it's simple ♪ 853 00:52:40,125 --> 00:52:42,125 ♪ If you be a nympho, I'll be a nympho ♪ 854 00:52:42,208 --> 00:52:44,458 ♪ In the hotel… ♪ 855 00:52:45,833 --> 00:52:47,166 ♪ It's whatever you into ♪ 856 00:52:47,250 --> 00:52:49,416 ♪ Got the magic stick I'm the love doctor ♪ 857 00:52:49,500 --> 00:52:52,541 ♪ Have your friends teasin' you 'Bout how sprung I got you… ♪ 858 00:52:52,625 --> 00:52:53,625 Sit! 859 00:52:55,041 --> 00:52:56,000 Roll over! 860 00:52:57,291 --> 00:52:58,166 Play dead! 861 00:52:59,208 --> 00:53:01,666 Oh shit. That's hardcore. 862 00:53:01,750 --> 00:53:04,333 ♪ I'm tryin' to explain, baby The best way I can… ♪ 863 00:53:17,375 --> 00:53:20,750 Uh… uh… uh, you know what? This is all really intense, 864 00:53:20,833 --> 00:53:23,750 and with all the Honey stuff going on, I don't know if I... 865 00:53:23,833 --> 00:53:26,791 Bull, forget about Honey, son. She's not here. 866 00:53:26,875 --> 00:53:30,666 But you are, and so is she. 867 00:53:31,250 --> 00:53:32,750 ♪ The things we do ♪ 868 00:53:32,833 --> 00:53:35,666 ♪ Are just between me and you, yeah ♪ 869 00:53:35,750 --> 00:53:37,000 ♪ Give it to me, baby… ♪ 870 00:53:37,083 --> 00:53:38,750 The cuties are out tonight. 871 00:53:38,833 --> 00:53:40,750 ♪ Ride like you in a rodeo ♪ 872 00:53:40,833 --> 00:53:43,333 ♪ You ain't never heard A sound like this before… ♪ 873 00:53:43,416 --> 00:53:46,333 Oh, okay. I'm gonna go check this one out. 874 00:53:47,958 --> 00:53:51,208 Oh shit, oh shit, oh shit. I don't know what to do. 875 00:53:52,750 --> 00:53:53,750 Just be yourself. 876 00:53:53,833 --> 00:53:55,458 I don't know who that is! 877 00:53:59,333 --> 00:54:02,250 Hey, what's up? 878 00:54:04,041 --> 00:54:08,291 Hi, this is Bull. Never been adjusted. All natural. Know what I'm saying? 879 00:54:09,625 --> 00:54:11,083 Well, hello, Bull. 880 00:54:11,166 --> 00:54:13,416 I'm Molasses. 881 00:54:13,500 --> 00:54:16,125 Molasses. 882 00:54:16,208 --> 00:54:18,916 ♪ Sweet ♪ 883 00:54:19,000 --> 00:54:20,833 ♪ Sweet, sticky thing ♪ 884 00:54:22,625 --> 00:54:23,458 ♪ Sweet ♪ 885 00:54:23,541 --> 00:54:24,625 It's a sign. 886 00:54:24,708 --> 00:54:27,292 Molasses is a tastier version of Honey. 887 00:54:27,375 --> 00:54:28,208 Go get it. 888 00:54:28,291 --> 00:54:29,791 Can I get some? 889 00:54:29,875 --> 00:54:31,791 Get some of what? 890 00:54:32,375 --> 00:54:34,666 Oh, I mean, can I some drink on you? 891 00:54:34,750 --> 00:54:37,333 No, wait. Uh, uh... Yeah, a drink of you? 892 00:54:37,416 --> 00:54:40,291 Can I, uh, I mean, get you a drink? 893 00:54:40,375 --> 00:54:43,000 Oh, okay. Follow me. 894 00:54:48,625 --> 00:54:51,250 No worries, mate. You've got this. 895 00:54:51,333 --> 00:54:52,333 -Really? -Nope. 896 00:54:52,416 --> 00:54:53,541 He's fucked. 897 00:54:55,041 --> 00:54:56,666 Yeah, I don't know. 898 00:54:56,750 --> 00:55:00,166 I guess I'm always chasing a new smell or a new taste 899 00:55:00,250 --> 00:55:05,083 because, to me, that's like truth or something, I guess. 900 00:55:05,166 --> 00:55:09,333 But… …I'm never satisfied. Does that make any sense? 901 00:55:09,416 --> 00:55:11,791 Yes. Of course it does. 902 00:55:12,291 --> 00:55:14,541 But perhaps you fixate on the external 903 00:55:14,625 --> 00:55:18,291 because you are scared of something which lies inside. 904 00:55:20,000 --> 00:55:21,500 I know this feeling well. 905 00:55:22,000 --> 00:55:24,125 You struggle to accept yourself, 906 00:55:24,958 --> 00:55:26,250 to love yourself. 907 00:55:28,666 --> 00:55:30,791 Well, uh, you're right. 908 00:55:31,541 --> 00:55:35,250 I've always felt kind of different, I guess. 909 00:55:35,958 --> 00:55:37,958 I don't know how to love myself. 910 00:55:38,541 --> 00:55:40,958 And maybe you could show me? 911 00:55:41,041 --> 00:55:42,958 Mm-hmm. 912 00:55:43,041 --> 00:55:43,875 Oh. 913 00:55:43,958 --> 00:55:45,416 Uh… 914 00:55:46,916 --> 00:55:49,291 Oh! 915 00:55:49,375 --> 00:55:50,666 Yeah! 916 00:55:50,750 --> 00:55:52,958 Okay, that was quick. 917 00:55:53,041 --> 00:55:55,416 Now… it is your turn. 918 00:55:56,791 --> 00:55:58,041 Well, what do I do? 919 00:55:58,125 --> 00:56:00,041 The same thing I did to you. 920 00:56:00,125 --> 00:56:03,666 But I've never done anything like this. So… 921 00:56:03,750 --> 00:56:07,416 Wow! I haven't seen one like that before. 922 00:56:09,000 --> 00:56:13,708 Sweetheart, that is my specialness. My… my everything. 923 00:56:13,791 --> 00:56:17,333 Myself, which is very deserving of love. 924 00:56:17,416 --> 00:56:19,791 You've got a pea pod and a zucchini? 925 00:56:19,875 --> 00:56:21,458 Yummy, isn't it? 926 00:56:22,000 --> 00:56:23,458 Are you hungry? 927 00:56:23,541 --> 00:56:25,333 Well, sure. I'm always hungry. 928 00:56:28,500 --> 00:56:29,875 What the fuck was that? 929 00:56:49,875 --> 00:56:51,250 You nervous, baby? 930 00:56:51,333 --> 00:56:52,708 Yeah, I'm… 931 00:56:52,791 --> 00:56:55,291 Let's see what you're all about. 932 00:56:56,958 --> 00:56:58,791 Ooh, that's musky. 933 00:56:58,875 --> 00:56:59,708 Oh, my! 934 00:56:59,791 --> 00:57:03,041 Have you ever smelled pure, untapped heat? 935 00:57:04,166 --> 00:57:06,583 You know, I… I… I don't think so. 936 00:57:06,666 --> 00:57:09,250 Is that what that smell is? It's quite tangy. 937 00:57:09,333 --> 00:57:12,416 It's like a sausage but sweeter, like apple sausage. 938 00:57:12,500 --> 00:57:16,458 I… I always wondered, is apple sausage made from real apples? 939 00:57:16,541 --> 00:57:18,750 Oh, bathe in it, boo-boo. 940 00:57:20,000 --> 00:57:24,291 It'll cleanse you of any inhibitions, fill you with desire. 941 00:57:24,375 --> 00:57:26,625 Actually, it's clearing my allergies. 942 00:57:26,708 --> 00:57:29,208 Or it might be a chronic sinus issue. Hard to tell. 943 00:57:29,291 --> 00:57:31,625 -You're babbling. -Me? No, that's silly. 944 00:57:31,708 --> 00:57:33,333 It's just my oral foreplay. 945 00:57:33,416 --> 00:57:37,583 You know, some dogs do it with their tongues, or whatever. 946 00:57:37,666 --> 00:57:43,500 But I throw out the seduction and pleasure through an audio-symphonic "dick-tation," 947 00:57:43,583 --> 00:57:45,417 if you know what I mean, if you catch my drift… 948 00:57:45,500 --> 00:57:49,500 Well, then, why won't you just speak into the microphone? 949 00:57:49,583 --> 00:57:51,416 Hey! Is this thing on? 950 00:57:51,500 --> 00:57:54,958 What's the deal with fire hydrants? Am I right? 951 00:57:55,041 --> 00:57:58,958 Slow down, cowboy. Good things come to those who wait. 952 00:57:59,041 --> 00:58:01,208 Yeah. I don't know how true that is. 953 00:58:01,291 --> 00:58:03,833 I was waiting for something good, my best friend, Honey. 954 00:58:03,916 --> 00:58:05,250 -Mm-hmm. -You'd like her, actually. 955 00:58:05,333 --> 00:58:08,041 Similar name categories too, interestingly enough. 956 00:58:08,125 --> 00:58:10,250 I guess I always thought there was a chance. 957 00:58:10,333 --> 00:58:13,166 But I waited and waited, and now it's too late. 958 00:58:13,250 --> 00:58:17,666 I know I said best friend, but Honey's actually a lot more than that. 959 00:58:17,750 --> 00:58:20,958 She's basically my cool, wet grass that I scoot on. 960 00:58:21,041 --> 00:58:22,916 She's my first morning pee. 961 00:58:23,000 --> 00:58:25,250 You know what? Can you get an itch for me? 962 00:58:25,333 --> 00:58:27,000 It's all the way by my shoulders. 963 00:58:27,083 --> 00:58:29,125 Yeah, sure. Okay. 964 00:58:29,208 --> 00:58:31,041 She's all I ever needed or wanted, 965 00:58:31,125 --> 00:58:34,416 and I never had the courage to just say what I needed to say to her. 966 00:58:34,500 --> 00:58:35,458 Here we go! 967 00:58:35,541 --> 00:58:37,375 Bull?! 968 00:58:37,458 --> 00:58:39,916 Honey! Oh my God, you're here! 969 00:58:40,000 --> 00:58:43,375 Oh, okay, you know what? I'm really not into multiples. 970 00:58:43,458 --> 00:58:45,541 I'm kidding! I totally am! 971 00:58:45,625 --> 00:58:48,000 Can you imagine if that's where I drew the line? 972 00:58:48,083 --> 00:58:49,666 Un-fucking-real. 973 00:58:49,750 --> 00:58:53,875 I can't believe I ran away from a show just to find you mounting another dog. 974 00:58:54,666 --> 00:58:56,875 You left the show to find me? 975 00:58:56,958 --> 00:58:59,791 Wait. That's amazing! That's great! 976 00:59:00,291 --> 00:59:03,416 This isn't, by the way... I'm not mounting anybody. 977 00:59:03,500 --> 00:59:04,916 Well, what would you call that? 978 00:59:06,083 --> 00:59:08,000 What the... No, no! 979 00:59:08,083 --> 00:59:11,916 Yeah, you ain't going nowhere now, baby. 980 00:59:12,000 --> 00:59:13,916 Mm-hmm. 981 00:59:16,833 --> 00:59:19,791 -God, I'm such an idiot. -Honey, no! Wait, I can explain! 982 00:59:19,875 --> 00:59:22,416 I saw you and Sterling, and I thought... 983 00:59:22,500 --> 00:59:24,750 I mean, that's what you wanted, isn't it? 984 00:59:24,833 --> 00:59:27,833 Doesn't matter now. I thought maybe you were different. 985 00:59:27,916 --> 00:59:30,333 Clearly, you are the same as all of them. 986 00:59:30,416 --> 00:59:32,791 No! Honey, this is not that. 987 00:59:32,875 --> 00:59:36,916 You're hanging by your dick from her vagina, Bull! 988 00:59:37,000 --> 00:59:38,083 What do you call it? 989 00:59:38,166 --> 00:59:40,666 I don't know what to call it, but it isn't sex. 990 00:59:40,750 --> 00:59:43,375 Oh shit! It's the cops! 991 00:59:47,541 --> 00:59:50,083 I will rescue you, my darling. 992 00:59:55,041 --> 00:59:57,458 You are the best lover I ever had. 993 00:59:57,541 --> 00:59:59,958 No inhibitions, pure desire. 994 01:00:00,041 --> 01:00:01,416 Lucky, no! 995 01:00:03,666 --> 01:00:05,875 Stay away from her, motherfuckers! 996 01:00:10,541 --> 01:00:13,000 I can handle myself. Stay away from me. 997 01:00:17,625 --> 01:00:19,125 Shit! 998 01:00:20,208 --> 01:00:21,750 No! 999 01:00:21,833 --> 01:00:23,750 We gotta get out of here! 1000 01:00:24,375 --> 01:00:26,208 Oh! Rocco! Ah! 1001 01:00:34,958 --> 01:00:36,291 Ooh! 1002 01:00:40,125 --> 01:00:42,583 Ooh. You're mine now. 1003 01:00:48,791 --> 01:00:50,750 Oh shit! Look at those balls! 1004 01:00:50,833 --> 01:00:53,708 Come on, come on, I'm in heat! Take me now, take me now! 1005 01:00:53,791 --> 01:00:55,991 Give me the juice, give me the juice, give me the juice! 1006 01:00:56,541 --> 01:00:57,791 Hey, baby. 1007 01:00:58,791 --> 01:01:00,083 Fucking hell, nipples. 1008 01:01:00,166 --> 01:01:04,416 Look at those nipples! Look at all them nipples. 1009 01:01:04,500 --> 01:01:06,708 Come on and suck on these teats. 1010 01:01:06,791 --> 01:01:10,916 -Mum, can I finally really have some, Mum? -Come get it, boy. 1011 01:01:11,000 --> 01:01:13,500 -No, Rocco! That's not your mom! -But the nipples! The nipples! 1012 01:01:21,625 --> 01:01:22,458 Honey. 1013 01:01:25,166 --> 01:01:28,666 I'm a convict. Mother will never forgive me. 1014 01:01:28,750 --> 01:01:31,166 No more likes. No more hearts. 1015 01:01:31,250 --> 01:01:33,333 You have to face the truth, Fetch. 1016 01:01:33,916 --> 01:01:35,541 You're just a dog. 1017 01:01:38,208 --> 01:01:40,041 Bow-wow-wow. 1018 01:01:41,666 --> 01:01:42,750 Bow-wow. 1019 01:01:46,000 --> 01:01:51,041 I know this probably isn't the right time to say this, but I fell in love. 1020 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 What? With who? 1021 01:01:52,666 --> 01:01:55,083 That striking Doberman, Frankie. 1022 01:01:55,166 --> 01:01:58,500 They are everything and have everything. 1023 01:01:58,583 --> 01:02:00,583 Everything? What do you mean? 1024 01:02:00,666 --> 01:02:04,083 They had a fruit and a vegetable. 1025 01:02:04,166 --> 01:02:05,666 Ah, I've heard about this. 1026 01:02:05,750 --> 01:02:09,666 You see, Frankie was born with both a cannoli and a lasagne. 1027 01:02:09,750 --> 01:02:11,041 I'm confused. 1028 01:02:11,125 --> 01:02:12,583 That doesn't matter, okay? 1029 01:02:12,666 --> 01:02:15,500 All I know is they taught me how to love myself. 1030 01:02:15,583 --> 01:02:17,541 And how to 699. 1031 01:02:18,791 --> 01:02:21,000 This is all my fault. 1032 01:02:21,083 --> 01:02:22,666 -Yeah. -For sure. 1033 01:02:22,750 --> 01:02:26,333 Oh, yeah. No, everything that happened is your fault, definitely. 1034 01:02:26,416 --> 01:02:29,125 -Thanks for the support. -Oh, look at you. 1035 01:02:29,208 --> 01:02:30,416 You don't belong in here. 1036 01:02:30,500 --> 01:02:32,750 Let's see if you have a chip. Yep, here we go. 1037 01:02:32,833 --> 01:02:34,541 Well, it won't be long now. 1038 01:02:34,625 --> 01:02:36,750 -How do you know? -He scanned her chip. 1039 01:02:36,833 --> 01:02:40,500 Her owners are being informed of her location as we speak. 1040 01:02:40,583 --> 01:02:42,416 Well, that's great, I guess. 1041 01:02:43,000 --> 01:02:45,375 She doesn't belong in a place like this. 1042 01:02:53,000 --> 01:02:54,750 Right this way. She's back here. 1043 01:02:54,833 --> 01:02:57,458 There she is. 1044 01:02:57,541 --> 01:02:59,541 Oh, Honey, my precious little angel. 1045 01:03:00,125 --> 01:03:02,416 How you ended up here, I'll never know. 1046 01:03:02,500 --> 01:03:05,708 We better hurry home. We have a big playdate for our little champion. 1047 01:03:05,791 --> 01:03:07,666 Big playdate? 1048 01:03:07,750 --> 01:03:08,958 Oh no. 1049 01:03:09,041 --> 01:03:09,875 What is it? 1050 01:03:09,958 --> 01:03:12,791 That's what he meant at the park! Fuck! 1051 01:03:12,875 --> 01:03:15,791 If Honey won, then he would get to breed with her. 1052 01:03:16,875 --> 01:03:20,166 She's gonna be studded out to that douche bag Sterling. 1053 01:03:20,250 --> 01:03:22,291 It's over. 1054 01:03:22,875 --> 01:03:23,833 Uh-oh. 1055 01:03:23,916 --> 01:03:26,833 I gotta go. I gotta go bad. Where do I go? Where do I go? 1056 01:03:26,916 --> 01:03:29,375 Don't you smell it, Lucky? It's all around you. 1057 01:03:29,458 --> 01:03:31,541 This fucking whole place is a giant pee puddle. 1058 01:03:31,625 --> 01:03:34,291 Holy shit, that just might work. 1059 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 All right. Listen up, everyone. 1060 01:03:36,166 --> 01:03:39,625 Once we were on vacation at this place called Las Vegas, right? 1061 01:03:39,708 --> 01:03:41,583 They had a lot of lights, and all the… 1062 01:03:45,125 --> 01:03:46,917 What the heck's going on in there? 1063 01:03:57,958 --> 01:03:58,958 What the... 1064 01:04:03,166 --> 01:04:06,500 Bellagio these motherfuckers! 1065 01:04:51,916 --> 01:04:52,958 Now what? 1066 01:04:53,041 --> 01:04:55,958 Now you be the best human you can be. 1067 01:05:19,791 --> 01:05:21,750 Ah, you there, dog. 1068 01:05:25,791 --> 01:05:31,000 Do you think you could help out a, you know, fellow animal here? 1069 01:05:32,041 --> 01:05:35,333 Yeah, uh, not gonna happen. Fucking cats. 1070 01:05:36,666 --> 01:05:38,500 Fucking dogs. 1071 01:05:49,583 --> 01:05:50,583 Bull! 1072 01:05:51,916 --> 01:05:54,041 What is it, Lucky? We don't have much time. 1073 01:05:54,125 --> 01:05:55,833 I have to find Frankie. 1074 01:05:55,916 --> 01:05:58,750 -But... -Frankie is my "Honey," Bull. 1075 01:05:58,833 --> 01:06:01,000 Ah shit, pal. That's all you have to say. 1076 01:06:01,083 --> 01:06:02,083 Good luck. 1077 01:06:06,708 --> 01:06:08,375 Frankie! 1078 01:06:09,083 --> 01:06:11,458 Frankie! 1079 01:06:12,458 --> 01:06:13,541 Frankie! 1080 01:06:17,958 --> 01:06:21,083 Frankie! 1081 01:06:21,166 --> 01:06:22,166 Hungry? 1082 01:06:22,666 --> 01:06:23,875 Frankie? 1083 01:06:23,958 --> 01:06:25,333 The one and only. 1084 01:06:39,750 --> 01:06:41,416 What the... 1085 01:06:45,083 --> 01:06:47,125 Yeah, they've been worried sick about you. 1086 01:06:47,208 --> 01:06:49,875 Went house-to-house looking for you and everything. 1087 01:06:49,958 --> 01:06:51,875 That's how we knew you left. 1088 01:06:51,958 --> 01:06:54,416 They… they love and miss me? 1089 01:06:54,958 --> 01:06:59,000 Then why the hell do they wanna cut off my balls?! 1090 01:06:59,625 --> 01:07:02,250 It's sweet and horrific all at the same time. 1091 01:07:10,583 --> 01:07:13,708 Oh, these two are gonna produce a prize-winning litter. 1092 01:07:13,791 --> 01:07:15,667 We're gonna make so much money. 1093 01:07:15,750 --> 01:07:17,833 Gosh, I forgot cheese and crackers. 1094 01:07:17,916 --> 01:07:20,000 Ooh, I'll help you. Hold on. 1095 01:07:20,083 --> 01:07:22,583 Gotta get loose. Yeah. 1096 01:07:23,666 --> 01:07:27,625 Don't wanna pull my hammy when I'm giving you the slam-bammy. 1097 01:07:28,750 --> 01:07:30,250 Stretch it out. 1098 01:07:30,333 --> 01:07:32,541 -Ugh. Whatever. Less talking, please. -Yeah. 1099 01:07:32,625 --> 01:07:33,458 Like, no talking. 1100 01:07:33,541 --> 01:07:37,208 Seriously, Honey, you should consider yourself one lucky bitch. 1101 01:07:37,291 --> 01:07:40,541 I'm kind of a top-notch stud. Like, there's a long waiting list. 1102 01:07:41,125 --> 01:07:43,166 Oh, it's a shame you can't mate with yourself 1103 01:07:43,250 --> 01:07:45,125 since you're so cool and interesting. 1104 01:07:46,250 --> 01:07:49,500 What can I say? Everyone wants my DNA. 1105 01:07:49,583 --> 01:07:51,625 I shoot gold out of this gun. 1106 01:07:51,708 --> 01:07:54,708 I've got a glistening coat, symmetrical body structure, 1107 01:07:54,791 --> 01:07:58,708 healthy gums, powerful gait, and a generally imposing stature. 1108 01:07:58,791 --> 01:08:00,708 Every bit the perfect asshole. 1109 01:08:00,791 --> 01:08:01,916 Yes, that too. 1110 01:08:02,000 --> 01:08:03,916 It's bleached every other week. 1111 01:08:04,500 --> 01:08:05,333 Ugh. 1112 01:08:05,416 --> 01:08:07,916 -He's such a douche. -What are you gonna do? 1113 01:08:08,000 --> 01:08:12,833 I'm gonna hop this fence and kick the shit out of that fucker! 1114 01:08:12,916 --> 01:08:14,291 Woo-hoo! Go, Bull! 1115 01:08:30,875 --> 01:08:32,666 I hope that stops soon. 1116 01:08:32,750 --> 01:08:37,958 I wouldn't want it to interfere with the timing of my rhythmic thrusting. 1117 01:08:38,041 --> 01:08:42,166 Right. Because if there's one thing that makes sex great, it's predictability. 1118 01:08:42,250 --> 01:08:44,583 Okay, I'm properly stretched. 1119 01:08:44,666 --> 01:08:46,666 Let's get this on, baby. 1120 01:08:49,375 --> 01:08:50,875 Oh no. They're starting. 1121 01:08:53,291 --> 01:08:55,541 Ooh, this is gonna be the most painful one. 1122 01:08:55,625 --> 01:08:56,458 I got this. 1123 01:08:59,583 --> 01:09:01,666 Why didn't you do that the first six times? 1124 01:09:01,750 --> 01:09:03,000 Well, I thought he'd make it. 1125 01:09:43,541 --> 01:09:44,708 Oh. 1126 01:09:44,791 --> 01:09:45,958 Ooh. 1127 01:09:46,041 --> 01:09:46,875 Oh. 1128 01:09:46,958 --> 01:09:48,375 Oh yes. 1129 01:09:48,875 --> 01:09:49,958 Oh. 1130 01:09:50,041 --> 01:09:51,041 Oh! 1131 01:09:51,625 --> 01:09:52,833 Oh yes. 1132 01:09:53,625 --> 01:09:55,625 Oh! Ah. 1133 01:09:56,500 --> 01:09:57,333 Bull. 1134 01:09:57,416 --> 01:09:58,958 My queen. 1135 01:10:00,208 --> 01:10:01,416 What the hell? 1136 01:10:01,500 --> 01:10:03,375 Honey, I'm sorry. 1137 01:10:03,458 --> 01:10:05,833 I came to the dog show to tell you… …something. 1138 01:10:06,416 --> 01:10:09,666 Something… …I should have said a long time ago. 1139 01:10:10,250 --> 01:10:12,416 But when I saw you and… …Sterling 1140 01:10:12,500 --> 01:10:14,916 up there, I thought I had blown my chance. 1141 01:10:16,416 --> 01:10:19,583 I never should have gone to that freaky-ass… 1142 01:10:19,666 --> 01:10:20,916 …Humphouse place. 1143 01:10:21,833 --> 01:10:24,583 -Bull, I... -Uh. I'm sorry. 1144 01:10:24,666 --> 01:10:27,333 I have to say it now. I love you. 1145 01:10:27,416 --> 01:10:28,666 Oh, baby. 1146 01:10:28,750 --> 01:10:30,791 Oh yeah. Of course you love me. 1147 01:10:30,875 --> 01:10:33,458 Who wouldn't after this jackhammering? 1148 01:10:33,541 --> 01:10:35,708 What? He's going faster. 1149 01:10:35,791 --> 01:10:37,916 But to be clear, I do not love you. 1150 01:10:38,000 --> 01:10:40,750 Sorry, but I pride myself in always being honest. 1151 01:10:40,833 --> 01:10:43,041 You're just one of the many. 1152 01:10:43,125 --> 01:10:45,333 I've loved you since we were pups. 1153 01:10:45,416 --> 01:10:47,291 I loved when you chewed on my ears. 1154 01:10:47,375 --> 01:10:51,291 I loved that when it rained, we tried to bite all the raindrops. 1155 01:10:51,875 --> 01:10:56,000 I still pee like a girl because the way you did it seemed better. 1156 01:10:56,083 --> 01:10:59,750 Oh, Bull, are you crying? 1157 01:10:59,833 --> 01:11:02,625 Yeah, and not really sure if they're tears of joy or pain, 1158 01:11:02,708 --> 01:11:04,375 or what the heck's going on. 1159 01:11:04,458 --> 01:11:06,375 I don't know what's gonna happen after this, 1160 01:11:06,458 --> 01:11:09,500 but know that I will always and forever love you. 1161 01:11:09,583 --> 01:11:13,375 Oh, Sterling! 1162 01:11:13,458 --> 01:11:17,083 Oh yeah. Oh yes. Oh, Sterling. 1163 01:11:21,458 --> 01:11:23,166 That was interesting. 1164 01:11:23,250 --> 01:11:24,583 You're very tight, 1165 01:11:24,666 --> 01:11:26,958 or probably I'm so large. 1166 01:11:27,041 --> 01:11:30,375 I hope my girth didn't hurt much, not that I care. 1167 01:11:30,458 --> 01:11:31,958 Okay, bye. 1168 01:11:32,458 --> 01:11:34,750 What a performance. Who wants a cookie? 1169 01:11:34,833 --> 01:11:36,666 I think she really enjoyed it. 1170 01:11:45,166 --> 01:11:48,291 I'm not dripping, am I? 1171 01:11:48,375 --> 01:11:50,250 That was amazing. 1172 01:11:50,333 --> 01:11:51,916 You're like a hero. 1173 01:11:52,000 --> 01:11:56,333 Fuck Lassie. Fuck Beethoven. Even Benji can go fuck himself. 1174 01:11:56,416 --> 01:11:57,875 You're the real deal. 1175 01:11:57,958 --> 01:11:59,958 Yeah, that was some inspirational shit. 1176 01:12:00,041 --> 01:12:01,958 Well, I'm totally into ass play, 1177 01:12:02,041 --> 01:12:05,041 but the idea that Sterling's demon seed is inside of me 1178 01:12:05,125 --> 01:12:08,250 is completely traumatizing. So I'm gonna go dump him out. 1179 01:12:09,000 --> 01:12:10,416 Ow. 1180 01:12:10,500 --> 01:12:11,708 Ow. Ow. 1181 01:12:12,333 --> 01:12:13,500 Ow. 1182 01:12:13,583 --> 01:12:14,500 Ow. 1183 01:12:14,583 --> 01:12:15,416 Ow. 1184 01:12:19,666 --> 01:12:21,333 Bull? Oh my God! 1185 01:12:21,416 --> 01:12:22,833 Bull, you're back! 1186 01:12:22,916 --> 01:12:24,375 Come here, Bully Boy. 1187 01:12:24,458 --> 01:12:28,375 -Oh, holy shit, he smells like ass. -Oh, my baby. 1188 01:12:28,458 --> 01:12:31,083 Watch the butthole, people, please. 1189 01:12:55,541 --> 01:12:57,000 Uh, Honey? 1190 01:13:11,708 --> 01:13:14,250 -Honey, I... -Quiet. It's my turn to talk. 1191 01:13:15,666 --> 01:13:19,083 What you did, I just… I just wanna say thank you. 1192 01:13:19,625 --> 01:13:22,875 And I wanna tell you, I love you too. 1193 01:13:22,958 --> 01:13:25,875 Ever since we were pups. Just like you said. 1194 01:13:25,958 --> 01:13:28,500 -No way. -Yes, you idiot. 1195 01:13:28,583 --> 01:13:32,000 Why do you think I was always waiting at the fence for you to wake up? 1196 01:13:32,083 --> 01:13:34,083 I loved how you smelled your first pee spot 1197 01:13:34,166 --> 01:13:35,791 for 15 minutes each morning, 1198 01:13:35,875 --> 01:13:38,708 checking the same area over and over again. 1199 01:13:38,791 --> 01:13:41,000 I love that you failed obedience school 1200 01:13:41,083 --> 01:13:43,166 and that you sleep on your back spread-eagle 1201 01:13:43,250 --> 01:13:45,708 and that you were always waiting for me when I got home. 1202 01:13:47,375 --> 01:13:50,916 But I'm a… I'm a mutt. You're perfect. 1203 01:13:51,000 --> 01:13:53,458 Well, perfection has its flaws. 1204 01:13:53,541 --> 01:13:54,708 I'm over it. 1205 01:13:54,791 --> 01:13:56,250 What about your lineage? 1206 01:13:56,333 --> 01:13:59,375 Oh, fuck lineage. The world has enough Sterlings, right? 1207 01:13:59,916 --> 01:14:04,375 Yeah, but you should know I'm about to lose my one good asset. 1208 01:14:04,875 --> 01:14:05,958 Uh. 1209 01:14:06,041 --> 01:14:08,708 Yeah, trust me, no one is gonna miss those. 1210 01:14:08,791 --> 01:14:09,625 Really? 1211 01:14:09,708 --> 01:14:10,750 Really. 1212 01:14:10,833 --> 01:14:15,375 You are you in spite of those, not because of them. 1213 01:14:15,458 --> 01:14:17,958 Wish you could've told me that earlier. 1214 01:14:18,041 --> 01:14:19,791 We could've avoided this whole night. 1215 01:14:20,375 --> 01:14:24,250 Well, I'm glad I didn't, because then we might not have ended up together. 1216 01:14:26,000 --> 01:14:27,958 You are one of a kind, Bull. 1217 01:14:29,583 --> 01:14:31,208 And I love you for it. 1218 01:14:32,166 --> 01:14:35,666 And you know, I'm still in heat. 1219 01:14:37,833 --> 01:14:44,416 ♪ Me and Mrs., Mrs. Jones ♪ 1220 01:14:44,500 --> 01:14:47,458 ♪ Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones ♪ 1221 01:14:49,666 --> 01:14:56,666 ♪ We got a thing going on ♪ 1222 01:15:15,875 --> 01:15:18,625 ♪ When I wake up in the mornin', love ♪ 1223 01:15:20,791 --> 01:15:23,791 ♪ And the sunlight hurts my eyes ♪ 1224 01:15:25,583 --> 01:15:28,708 ♪ And somethin' without warnin', love ♪ 1225 01:15:30,458 --> 01:15:32,666 ♪ Bears heavy on my mind ♪ 1226 01:15:34,625 --> 01:15:36,541 ♪ Then I look at you ♪ 1227 01:15:38,333 --> 01:15:41,375 ♪ And the world's all right with me ♪ 1228 01:15:44,416 --> 01:15:46,250 ♪ Just one look at you ♪ 1229 01:15:48,000 --> 01:15:50,416 ♪ And I know it's gonna be ♪ 1230 01:15:53,375 --> 01:15:57,750 -♪ A lovely day ♪ -♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 1231 01:15:57,833 --> 01:15:59,125 ♪ Lovely day ♪ 1232 01:15:59,208 --> 01:16:03,208 ♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 1233 01:16:03,291 --> 01:16:07,125 -♪ A lovely day ♪ -♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 1234 01:16:07,208 --> 01:16:11,166 ♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 1235 01:16:11,250 --> 01:16:13,708 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 1236 01:16:13,791 --> 01:16:16,083 ♪ Then I look at you ♪ 1237 01:16:17,375 --> 01:16:20,208 ♪ And the world's all right with me ♪ 1238 01:16:23,625 --> 01:16:25,375 ♪ Just one look at you ♪ 1239 01:16:27,125 --> 01:16:29,458 ♪ And I know it's gonna be ♪ 1240 01:16:32,500 --> 01:16:36,875 -♪ A lovely day ♪ -♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 1241 01:16:36,958 --> 01:16:40,083 ♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪ 1242 01:16:40,666 --> 01:16:42,083 ♪ Lovely day, lovely day ♪ 1243 01:16:42,166 --> 01:16:46,958 -♪ A lovely day ♪ -♪ Lovely day, lovely day, lovely day… ♪ 1244 01:17:00,208 --> 01:17:02,083 -'Sup, dog? -What's up? Looking good. 1245 01:17:02,166 --> 01:17:04,208 -Hey, thanks. -Wow. So fit, Bull. 1246 01:17:04,291 --> 01:17:05,125 Thanks, pup. 1247 01:17:05,208 --> 01:17:07,250 Ooh, looking good, Bull. 1248 01:17:07,333 --> 01:17:08,583 My man! 1249 01:17:08,666 --> 01:17:10,041 -What's up, Bull? -Hey, Bull! 1250 01:17:10,125 --> 01:17:11,375 What's good, y'all? 1251 01:17:14,916 --> 01:17:16,041 Hey, cowboy. 1252 01:17:16,125 --> 01:17:17,041 Howdy, partner. 1253 01:17:17,125 --> 01:17:18,166 How's it feeling? 1254 01:17:18,750 --> 01:17:20,666 Well, you know, okay, I guess. 1255 01:17:20,750 --> 01:17:23,625 But sometimes I get these phantom feelings, 1256 01:17:23,708 --> 01:17:25,083 like they're still there, 1257 01:17:25,166 --> 01:17:26,958 and then there's the nightmares. 1258 01:17:27,041 --> 01:17:30,625 They come haunt me like some crazy-ass testicle ghosts. 1259 01:17:30,708 --> 01:17:33,416 "Why did you kill us, Bull?" 1260 01:17:33,500 --> 01:17:36,833 "What did we ever do to you? Why?" 1261 01:17:36,916 --> 01:17:38,666 Ooh, that's super scary. 1262 01:17:38,750 --> 01:17:41,083 I used to dream that my balls became clowns 1263 01:17:41,166 --> 01:17:43,291 and performed at children's parties. 1264 01:17:45,541 --> 01:17:46,458 Whoa! 1265 01:17:46,541 --> 01:17:48,625 Hi, Honey. 1266 01:17:48,708 --> 01:17:50,250 -Hi. -All right, doll? 1267 01:17:50,333 --> 01:17:51,875 Hey, fellas. 1268 01:17:51,958 --> 01:17:54,000 All those pups. 1269 01:17:54,083 --> 01:17:57,750 Listen, some of you might not get the teat, all right? 1270 01:17:57,833 --> 01:18:01,041 But that's okay. It doesn't make you any less of a dog. 1271 01:18:02,083 --> 01:18:03,958 Ugh, this mom thing is a bitch. 1272 01:18:04,041 --> 01:18:07,250 I can't get a night's rest without someone sucking on my nipples. 1273 01:18:09,916 --> 01:18:11,625 I just… I… 1274 01:18:11,708 --> 01:18:12,833 I can't figure it out. 1275 01:18:12,916 --> 01:18:15,291 There's… there's no way those could be mine. 1276 01:18:15,375 --> 01:18:17,500 Maybe it's something I ate that day. 1277 01:18:17,583 --> 01:18:20,750 Hey there, champ. We've got a big surprise for you. 1278 01:18:20,833 --> 01:18:23,291 We filled the toilet with Kool-Aid. 1279 01:18:23,375 --> 01:18:25,208 -No! What the fuck? -Come on. 1280 01:18:25,291 --> 01:18:29,250 No! No, no, no! Uh-uh, no. Oh my God, no! 1281 01:18:29,791 --> 01:18:31,791 Karma's a bitch. 1282 01:18:31,875 --> 01:18:34,708 Suck my unobstructed dick, motherfucker! 1283 01:18:43,666 --> 01:18:46,333 Hey, come on, you bougie bitch. 1284 01:18:46,833 --> 01:18:49,208 It's ladies' night, and we gotta go. 1285 01:18:50,666 --> 01:18:52,666 Hey, Bully, do you mind watching the pups? 1286 01:18:52,750 --> 01:18:56,083 I wanna go with these crazy bitches and get our freak on. 1287 01:18:56,166 --> 01:18:57,041 Uh. 1288 01:18:57,125 --> 01:18:59,416 -Yeah. Okay, sure. -Woo-hoo! 1289 01:18:59,500 --> 01:19:01,000 Wait up, you hairy sluts! 1290 01:19:01,625 --> 01:19:03,583 Don't look so worried, Bull. 1291 01:19:03,666 --> 01:19:06,750 I mean, how freaky can those girls get, right? 1292 01:19:07,875 --> 01:19:09,791 Uh, yeah. You're right, Fetch. 1293 01:19:10,416 --> 01:19:11,875 How freaky can they get? 1294 01:19:13,708 --> 01:19:15,333 ♪ So hot in, hot in ♪ 1295 01:19:25,791 --> 01:19:28,916 ♪ With a little bit a With a little bit a ♪ 1296 01:19:32,541 --> 01:19:34,583 ♪ It's gettin' hot in here ♪ 1297 01:19:34,666 --> 01:19:36,708 ♪ So take off all your clothes ♪ 1298 01:19:36,791 --> 01:19:39,000 ♪ I am gettin' so hot ♪ 1299 01:19:39,083 --> 01:19:41,041 ♪ I wanna take my clothes off ♪ 1300 01:19:41,125 --> 01:19:43,500 ♪ Oh! Its gettin' hot in here ♪ 1301 01:19:43,583 --> 01:19:45,750 ♪ So take off all your clothes ♪ 1302 01:19:45,833 --> 01:19:50,333 ♪ I am gettin' so hot I wanna take my clothes off ♪ 1303 01:19:53,458 --> 01:19:55,000 ♪ Let it hang all out ♪ 1304 01:19:55,083 --> 01:19:57,708 ♪ Give a little bit a ah, ah With a little bit a ah, ah ♪ 1305 01:19:57,791 --> 01:19:59,875 ♪ Let it hang all out ♪ 1306 01:19:59,958 --> 01:20:02,916 ♪ With a little bit a ah, ah And a sprinkle of that ah, ah ♪ 1307 01:20:03,000 --> 01:20:04,208 ♪ Let it just fall out ♪ 1308 01:20:04,291 --> 01:20:07,458 ♪ I like it when ya ah, ah Girl, baby, make it ah, ah ♪ 1309 01:20:07,541 --> 01:20:08,666 ♪ Oh ♪ 89927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.