Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,208 --> 00:00:11,625
♪ Mr. Big Stuff ♪
2
00:00:12,875 --> 00:00:14,541
♪ Who do you think you are? ♪
3
00:00:14,625 --> 00:00:16,125
♪ Mr. Big Stuff ♪
4
00:00:17,250 --> 00:00:19,250
♪ You're never
gonna get my love ♪
5
00:00:20,000 --> 00:00:24,333
♪ Now because you wear
All those fancy clothes ♪
6
00:00:24,416 --> 00:00:26,250
♪ And drive a big fine car ♪
7
00:00:26,333 --> 00:00:28,416
♪ Oh yes, you do now ♪
8
00:00:28,500 --> 00:00:33,083
♪ Do you think I can afford
To give you my love ♪
9
00:00:34,125 --> 00:00:37,250
Aw, what a cute little mutt.
10
00:00:37,333 --> 00:00:38,708
Hey there, little guy.
11
00:00:42,041 --> 00:00:43,291
Aw.
12
00:00:49,958 --> 00:00:51,708
Dad, what's in the box?
13
00:00:51,791 --> 00:00:54,750
Family, I'd like to
introduce you to…
14
00:00:58,541 --> 00:00:59,375
…Bull.
15
00:00:59,458 --> 00:01:01,000
-Aw!
-What a sweet boy!
16
00:01:01,083 --> 00:01:03,083
-He's so cute.
-Such a sweet little guy.
17
00:01:03,166 --> 00:01:07,291
This is your home now. Look,
Nana. My new little brother.
18
00:01:07,375 --> 00:01:10,541
Oh my goodness, what
a little pudge cake.
19
00:01:10,625 --> 00:01:12,583
I think he likes you, Nana.
20
00:01:28,583 --> 00:01:29,583
Oh yeah.
21
00:01:30,125 --> 00:01:32,583
Oh yeah. So good.
22
00:01:32,666 --> 00:01:35,791
Oh, oh, oh!
23
00:01:35,875 --> 00:01:38,166
You've always been amazing.
24
00:01:38,250 --> 00:01:40,291
Oh, you are my one and only.
25
00:01:40,375 --> 00:01:43,958
Well, there's lots of others,
but you are my favorite.
26
00:01:44,666 --> 00:01:45,666
Really.
27
00:01:46,375 --> 00:01:47,916
Oh, oh.
28
00:01:48,000 --> 00:01:49,458
Oh, Nana!
29
00:01:49,541 --> 00:01:51,166
Oh, you feel so good.
30
00:01:51,250 --> 00:01:52,833
Right?
31
00:01:52,916 --> 00:01:55,166
Who doesn't love their Nana?
32
00:01:55,250 --> 00:01:57,375
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
33
00:01:57,458 --> 00:01:58,583
Are you into it?
34
00:01:59,125 --> 00:02:00,833
Both of us gotta be into it.
35
00:02:00,916 --> 00:02:02,000
Two-way enjoying.
36
00:02:03,458 --> 00:02:06,083
Gotta be feeling that, right?
37
00:02:12,125 --> 00:02:15,708
Who's your good boy?
Who's your good boy?
38
00:02:15,791 --> 00:02:17,291
Here we go!
39
00:02:17,791 --> 00:02:19,500
Buckle up!
40
00:02:21,125 --> 00:02:24,750
What's happened? Where…
where are my glasses?
41
00:02:25,333 --> 00:02:28,416
My lipstick? What's
that doing there?
42
00:02:28,500 --> 00:02:30,666
Yeah, that's my dick.
43
00:02:30,750 --> 00:02:32,791
Mom? Are you okay?
44
00:02:32,875 --> 00:02:34,208
What the fuck?
45
00:02:34,291 --> 00:02:37,208
How many times have I told
you to stop humping Nana?
46
00:02:37,291 --> 00:02:39,583
Having trouble running.
Still gotta finish here.
47
00:02:43,791 --> 00:02:46,666
My dick is on fire!
48
00:02:53,041 --> 00:02:56,625
Oh yeah. Sweet, minty relief.
49
00:02:56,708 --> 00:02:59,166
Leave it. Goddamn it, Bull.
50
00:03:09,625 --> 00:03:11,625
Oh, Bull!
51
00:03:19,125 --> 00:03:20,583
Bull, you little shit!
52
00:03:20,666 --> 00:03:23,416
Hey, hey, hey, hey! Bull!
53
00:03:35,416 --> 00:03:36,416
Hey, Bull.
54
00:03:40,416 --> 00:03:42,458
Oh, hey, Honey.
55
00:03:42,541 --> 00:03:44,583
What's up, girl? How's it going?
56
00:03:44,666 --> 00:03:47,375
Oh, you know, everything's
good. How's Nana?
57
00:03:47,458 --> 00:03:51,208
Nana? Why... What... Why... Why would
you ask about Nana all of a sudden?
58
00:03:51,291 --> 00:03:53,625
It's weird. It's like,
who cares about Nana?
59
00:03:53,708 --> 00:03:54,958
You know what I mean?
60
00:03:55,041 --> 00:03:59,875
I don't know. I'm smelling a musty odor
and a certain potpourri and menthol scent,
61
00:03:59,958 --> 00:04:03,208
and, um, I'm not gonna lie to
you, your pinky dinky is out.
62
00:04:04,583 --> 00:04:07,125
Oh, that? No, that's
just morning wood.
63
00:04:07,208 --> 00:04:08,250
Not a big deal.
64
00:04:08,333 --> 00:04:12,000
-At 2:30?
-Well, after-lunch wood?
65
00:04:12,083 --> 00:04:13,916
What? Do you girls not get that?
66
00:04:14,000 --> 00:04:15,833
Let me just take care of it.
67
00:04:24,291 --> 00:04:26,666
Enough is enough.
This has to stop!
68
00:04:26,750 --> 00:04:28,291
So, yeah, you were saying...
69
00:04:40,458 --> 00:04:42,375
Oh, Bull, Bull, Bull.
70
00:04:42,458 --> 00:04:44,666
You've been tapping
Nana since we were pups.
71
00:04:44,750 --> 00:04:47,458
She's nothing but trouble.
When are you gonna learn?
72
00:04:48,458 --> 00:04:49,916
I know. I'm sick.
73
00:04:50,000 --> 00:04:52,416
But she just smells so old.
74
00:04:52,500 --> 00:04:53,625
It's enchanting.
75
00:04:53,708 --> 00:04:55,833
You need to stop.
Just cut it off.
76
00:04:55,916 --> 00:04:56,916
Go cold turkey.
77
00:04:57,000 --> 00:05:00,416
Trust me, I've tried. Thanksgiving
dinner was never the same.
78
00:05:00,500 --> 00:05:03,375
What, they didn't like their
turkey tenderized and creamy?
79
00:05:03,458 --> 00:05:05,250
Girl, you are disgusting.
80
00:05:05,333 --> 00:05:07,333
I'm not the one
fucking dead turkeys.
81
00:05:07,416 --> 00:05:10,291
Oh yeah. Good one. Got me.
82
00:05:10,375 --> 00:05:13,958
Yeah, like I fuck dead turkeys.
Get out of here with that.
83
00:05:14,041 --> 00:05:17,125
Mm-hmm. Sure, I think a Cornish
hen is more your size anyway.
84
00:05:17,208 --> 00:05:19,083
It's tighter where it counts.
85
00:05:19,166 --> 00:05:20,541
So, what're you up to?
86
00:05:20,625 --> 00:05:22,500
Well, I got the dog show
coming up this week,
87
00:05:22,583 --> 00:05:26,083
so, just practicing
my smooth gait.
88
00:05:26,166 --> 00:05:29,916
Left, right, rear-left,
rear-right, left, right, rear-left…
89
00:05:30,000 --> 00:05:34,250
Wow. It's like you're walking and
skipping all at the same time.
90
00:05:35,916 --> 00:05:38,250
I don't get the
whole dog show scene.
91
00:05:38,333 --> 00:05:41,375
Everyone's trying to be the
best version of the same thing?
92
00:05:41,458 --> 00:05:44,041
But what if you're
different? Is that bad?
93
00:05:44,583 --> 00:05:47,666
And then after all the
judging, they grope you?
94
00:05:47,750 --> 00:05:49,416
They aren't groping me.
95
00:05:49,500 --> 00:05:52,958
They are gently touching my body and
judging me based on how it feels.
96
00:05:53,041 --> 00:05:54,208
Who are these people?
97
00:05:54,291 --> 00:05:56,541
You know, dog lovers.
98
00:05:56,625 --> 00:06:00,000
They document our lineage, keep
tabs on what the standard should be,
99
00:06:00,083 --> 00:06:02,875
and breed us properly for the
ultimate perfect specimen.
100
00:06:02,958 --> 00:06:06,333
We're like the royal
family of our species.
101
00:06:07,666 --> 00:06:09,333
Oh, my queen.
102
00:06:09,416 --> 00:06:13,041
I have located the perfect
specimen for you to breed with.
103
00:06:13,125 --> 00:06:14,791
Oh, have you?
104
00:06:14,875 --> 00:06:19,666
Well, I do say then,
who is this chosen one?
105
00:06:19,750 --> 00:06:24,375
I am Lord Duke, the Earl of
Awesomeness, Sir Studley,
106
00:06:24,458 --> 00:06:27,166
and it is a pleasure to
make your acquaintance.
107
00:06:27,250 --> 00:06:31,000
You are quite below
my usual standards.
108
00:06:31,083 --> 00:06:33,250
But I am feeling generous,
109
00:06:33,333 --> 00:06:36,625
so you may partake
in the royal penis.
110
00:06:36,708 --> 00:06:40,791
Oh my! Sir Studley,
I would be honored.
111
00:06:40,875 --> 00:06:42,125
Shall we proceed?
112
00:06:44,458 --> 00:06:47,916
Absolutely, yeah. Proceeding's
what I... What I did...
113
00:06:48,000 --> 00:06:49,708
I wanna do. Let's
proceed with it.
114
00:06:49,791 --> 00:06:53,125
I just thought we would probably
proceed with the next part
115
00:06:53,208 --> 00:06:56,750
after we kept going
back and forth.
116
00:06:56,833 --> 00:06:59,500
Oh! You thinking about Nana,
or should I be flattered?
117
00:06:59,583 --> 00:07:02,416
-Bull, walk!
-Gotta go. That's my walk.
118
00:07:02,500 --> 00:07:05,416
All right, Sir Studley,
I'll be along shortly.
119
00:07:05,500 --> 00:07:07,291
We shall continue at the park.
120
00:07:07,375 --> 00:07:09,416
Shit, that got hot
out of nowhere.
121
00:07:10,000 --> 00:07:12,958
Gotta be ready next time
I bust out the old accent.
122
00:07:20,166 --> 00:07:21,166
Adorable.
123
00:07:23,875 --> 00:07:24,916
Hey, hey, hey.
124
00:07:25,000 --> 00:07:27,708
There's my little monster. You
ready to go for a walk, big guy?
125
00:07:29,958 --> 00:07:31,875
Okay, okay, I know.
126
00:07:31,958 --> 00:07:34,250
Very exciting. Let
me get this on you.
127
00:07:34,333 --> 00:07:35,833
Hey, hey! Hey, what?
128
00:07:35,916 --> 00:07:38,000
Come on! Come on!
129
00:07:41,916 --> 00:07:43,833
There's my horny little maniac.
130
00:07:45,083 --> 00:07:47,833
Who loves you,
huh? Who loves you?
131
00:07:47,916 --> 00:07:49,708
Come on, boy. You ready to go?
132
00:07:59,791 --> 00:08:01,166
Holy crap! I gotta shit!
133
00:08:01,250 --> 00:08:02,625
I gotta pee now! I gotta pee!
134
00:08:02,708 --> 00:08:04,875
Thank God! I've been
holding this all day!
135
00:08:04,958 --> 00:08:06,250
I need to go!
136
00:08:06,333 --> 00:08:08,208
Gotta go, gotta go, gotta go!
137
00:08:08,291 --> 00:08:09,750
Fucking hell! Get
me to the grass!
138
00:08:09,833 --> 00:08:11,416
Oh! This shit is coming!
139
00:08:11,500 --> 00:08:12,541
Pee, pee, pee, pee!
140
00:08:12,625 --> 00:08:13,833
Poo, poo, poo, poo, poo.
141
00:08:13,916 --> 00:08:15,458
Gotta go, gotta go!
142
00:08:17,583 --> 00:08:19,333
Oh yeah.
143
00:08:40,208 --> 00:08:42,583
Fuck off.
144
00:08:45,625 --> 00:08:46,791
Oh!
145
00:08:46,875 --> 00:08:49,958
What smells like nylon
and varicose veins?
146
00:08:50,041 --> 00:08:51,833
Oh, it's Bull's dick.
147
00:08:51,916 --> 00:08:55,750
Oh, look, it's Rocco,
the ball-less wonder.
148
00:08:56,791 --> 00:08:58,958
I don't get your
thing with Nana.
149
00:08:59,041 --> 00:09:02,166
Why don't you just lick
yourself like every other dog?
150
00:09:02,250 --> 00:09:03,500
Ah, I tried.
151
00:09:04,083 --> 00:09:05,833
I just don't like
the way I taste.
152
00:09:05,916 --> 00:09:09,708
See, I like my taste quite a lot.
It's like summertime in the country.
153
00:09:09,791 --> 00:09:13,125
Blackberries with cinnamon
and a touch of mint.
154
00:09:13,916 --> 00:09:17,000
So, anyways, Rocco, you
should have seen it.
155
00:09:17,083 --> 00:09:18,791
Honey was all over me.
156
00:09:18,875 --> 00:09:21,000
She wanted to breed
with me and everything.
157
00:09:21,083 --> 00:09:23,666
Right. 'Cause last week, you
said she licked your face.
158
00:09:23,750 --> 00:09:24,583
She totally did.
159
00:09:24,666 --> 00:09:27,125
Because you smeared your
fucking face in peanut butter.
160
00:09:27,208 --> 00:09:30,166
Was there peanut butter? I
don't... There could have been.
161
00:09:30,250 --> 00:09:34,125
Listen, mate, just simply
tell her you love her.
162
00:09:34,208 --> 00:09:35,083
Love?
163
00:09:36,125 --> 00:09:37,750
What are you talking about?
164
00:09:37,833 --> 00:09:42,000
Yeah, me and my boys aren't really
into those purebred showgirls.
165
00:09:42,083 --> 00:09:44,958
'Course. Yeah, no, Honey is
definitely not right for you.
166
00:09:45,041 --> 00:09:49,666
You've known her your whole life. She
is your absolute fucking best friend.
167
00:09:49,750 --> 00:09:51,083
Who would want that?
168
00:09:51,166 --> 00:09:52,208
Oh, hey, Bull.
169
00:09:53,666 --> 00:09:56,541
Ooh, you fucked Nana again, huh?
170
00:09:56,625 --> 00:09:58,333
What are you wearing?
171
00:09:58,416 --> 00:10:00,208
It's Business Mondays.
172
00:10:00,833 --> 00:10:03,000
It's demeaning, is what it is.
173
00:10:03,083 --> 00:10:06,208
Yeah, well, my 900
followers don't think so.
174
00:10:06,291 --> 00:10:08,083
Mother says they love it.
175
00:10:08,166 --> 00:10:11,625
It's so weird that you
call your human "Mother."
176
00:10:11,708 --> 00:10:13,833
Fetch, no one's following you.
177
00:10:13,916 --> 00:10:16,083
Yes, they are, on
Mother's phone.
178
00:10:16,166 --> 00:10:19,291
They comment on my pictures like
a little face with heart eyes.
179
00:10:19,375 --> 00:10:22,708
And "I'm screaming!" And,
"Oh my God, literally dead."
180
00:10:22,791 --> 00:10:25,083
And Mother even got
me a sponsorship,
181
00:10:25,166 --> 00:10:27,208
so now I get free dental treats.
182
00:10:28,291 --> 00:10:30,166
What the fuck are
you talking about?
183
00:10:30,250 --> 00:10:32,833
Fetch, you're a valued
member of the pack,
184
00:10:32,916 --> 00:10:36,375
but you cannot hang out with us if
you're gonna pretend to be human.
185
00:10:36,458 --> 00:10:37,458
It is disgusting.
186
00:10:37,541 --> 00:10:39,750
Ah. Whatever, you
guys are just jealous.
187
00:10:39,833 --> 00:10:41,500
Uh… Hi, Lucky.
188
00:10:41,583 --> 00:10:43,500
Hey, guys. What's up?
189
00:10:43,583 --> 00:10:45,833
Oh God. What are you eating?
190
00:10:45,916 --> 00:10:48,708
Oh, this? It's a
flaxseed protein bar.
191
00:10:48,791 --> 00:10:50,541
It's a little
pre-playtime pick-me-up.
192
00:10:52,291 --> 00:10:54,583
Lucky, you're eating cat shit.
193
00:10:54,666 --> 00:10:56,458
What? No way.
194
00:10:58,666 --> 00:11:01,000
Oh, mm. Yeah, no, I
think you might be right.
195
00:11:07,166 --> 00:11:08,500
You're still eating it.
196
00:11:11,833 --> 00:11:13,041
Oh God, yeah.
197
00:11:13,125 --> 00:11:15,875
Well, that's disgusting.
198
00:11:15,958 --> 00:11:17,750
Seems like you enjoyed it.
199
00:11:19,416 --> 00:11:20,333
Nope.
200
00:11:20,416 --> 00:11:21,500
Disgusting.
201
00:11:21,583 --> 00:11:22,583
Oh wow!
202
00:11:22,666 --> 00:11:26,416
What a good little baby.
My poopsie made a poo-poo.
203
00:11:26,500 --> 00:11:30,250
I love watching my human pick up my
shit, especially if it's a runny one.
204
00:11:30,333 --> 00:11:31,333
You know what I love?
205
00:11:31,416 --> 00:11:34,083
Taking a second shit when
Mother only brought one bag.
206
00:11:35,375 --> 00:11:37,500
Why do humans need
to pick it up at all?
207
00:11:37,583 --> 00:11:40,500
It's supposed to
stay on the grass.
208
00:11:40,583 --> 00:11:43,291
That way, it melts
into the soil,
209
00:11:43,375 --> 00:11:45,291
which helps grow the new grass,
210
00:11:45,375 --> 00:11:47,041
which we then shit on again.
211
00:11:47,791 --> 00:11:50,458
It's the circle of shit.
212
00:11:51,458 --> 00:11:53,208
That's pure poetry.
213
00:11:53,291 --> 00:11:55,041
Where do you come
up with this stuff?
214
00:11:55,125 --> 00:11:56,833
It's the boys in the back.
215
00:11:56,916 --> 00:11:58,000
They inspire me.
216
00:11:58,083 --> 00:12:00,666
They're like my
hairy, dangling muses.
217
00:12:29,708 --> 00:12:32,500
All right, all right, all
right, break it up already.
218
00:12:32,583 --> 00:12:35,166
I'm here every day. It's
the same ass as yesterday.
219
00:12:43,500 --> 00:12:45,583
Get off me, you fat ass!
220
00:12:45,666 --> 00:12:47,375
I'm not fat. I'm husky.
221
00:12:47,458 --> 00:12:49,958
-Stop drooling on me!
-I'm a mastiff.
222
00:12:50,041 --> 00:12:51,041
I can't help it.
223
00:12:51,125 --> 00:12:53,125
Fuck you, mastiff.
224
00:12:53,208 --> 00:12:55,208
This is a goddamn shit show.
225
00:12:55,291 --> 00:12:58,000
Excuse me. It's
pronounced "shih tzu."
226
00:13:01,666 --> 00:13:04,208
Why is chasing this stupid
ball so fucking addictive?
227
00:13:04,291 --> 00:13:07,916
It's like... I don't get it. It's like,
you got the ball. Now you drop it.
228
00:13:08,000 --> 00:13:10,125
Now you're wound up
again. You just had it.
229
00:13:10,208 --> 00:13:12,583
'Cause you never know
when it's gonna move.
230
00:13:12,666 --> 00:13:14,625
What happened to Luther?
231
00:13:18,916 --> 00:13:22,583
Oh, fuck. I recognize
that expression anywhere.
232
00:13:22,666 --> 00:13:23,791
Don't say anything.
233
00:13:26,541 --> 00:13:28,250
Hey, guys, what's up?
234
00:13:29,291 --> 00:13:31,666
Chasing anything
around out there today?
235
00:13:31,750 --> 00:13:35,833
Uh… Yeah, no, we're
good. How are you?
236
00:13:35,916 --> 00:13:39,083
I'm good, I'm good. Good,
good, good. Yeah, I'm good.
237
00:13:39,166 --> 00:13:40,541
Good, good.
238
00:13:40,625 --> 00:13:43,500
I, uh… I, um… I…
239
00:13:44,083 --> 00:13:46,625
I... I thought they loved me.
240
00:13:50,083 --> 00:13:52,666
Luther, pull yourself
together, man.
241
00:13:52,750 --> 00:13:54,666
You'll be all right.
242
00:13:56,208 --> 00:13:58,958
Hey, what are you
doing back there?
243
00:13:59,541 --> 00:14:01,208
-Oh!
-Oh, fucking hell.
244
00:14:01,291 --> 00:14:02,708
The window of nothingness.
245
00:14:05,291 --> 00:14:07,250
Who would do this to you?
246
00:14:07,333 --> 00:14:09,916
My… people.
247
00:14:10,000 --> 00:14:13,291
At… at least, I thought
they were my people.
248
00:14:13,375 --> 00:14:17,041
I came home after the park,
and… and… and there was a party.
249
00:14:17,583 --> 00:14:18,791
And… and… and I thought,
250
00:14:18,875 --> 00:14:22,750
"Hey, I… I'm a good
dog. I deserve a party."
251
00:14:22,833 --> 00:14:26,208
-Sure, you do.
-It was crazy and decadent.
252
00:14:26,291 --> 00:14:27,958
No rules.
253
00:14:28,041 --> 00:14:29,458
As much as you wanted, right?
254
00:14:29,541 --> 00:14:32,333
They let you drink
from the toilet.
255
00:14:32,416 --> 00:14:34,375
They filled it with Kool-Aid.
256
00:14:34,875 --> 00:14:38,041
Best goddamn fucking
Kool-Aid I ever had.
257
00:14:39,333 --> 00:14:43,125
Well, hey, Luther, your
schlong looks twice as big.
258
00:14:43,208 --> 00:14:45,250
So, that's cool.
259
00:14:45,333 --> 00:14:46,458
It'll be all right.
260
00:14:46,541 --> 00:14:49,250
No, it's not going
to be all right!
261
00:14:49,333 --> 00:14:51,291
Nothing will ever
be the same again!
262
00:14:51,375 --> 00:14:53,750
Easy there, mate, easy.
263
00:14:53,833 --> 00:14:57,000
Look, I know the pain, all right?
Just remember, you're not alone.
264
00:14:57,083 --> 00:15:00,125
I… I mean, you are in a sense
'cause your ball buddies are gone.
265
00:15:00,208 --> 00:15:02,625
But you've got to
rely on yourself now.
266
00:15:02,708 --> 00:15:03,666
All right?
267
00:15:05,083 --> 00:15:06,958
Hello, Luther.
268
00:15:07,041 --> 00:15:10,708
I just saw your balls on a milk
carton, because they've gone missing.
269
00:15:12,916 --> 00:15:14,291
Sterling.
270
00:15:14,375 --> 00:15:16,000
Man, I hate that asshole.
271
00:15:16,083 --> 00:15:18,958
Sterling, I thought
you were my friend.
272
00:15:19,041 --> 00:15:20,541
That was yesterday.
273
00:15:20,625 --> 00:15:22,875
Today, you're a mutilated freak.
274
00:15:22,958 --> 00:15:24,666
I'm a show dog.
275
00:15:24,750 --> 00:15:26,625
These are your friends now.
276
00:15:26,708 --> 00:15:31,291
You can all get together and
lick each other's nothingness.
277
00:15:33,958 --> 00:15:36,000
Hey, I still have mine.
278
00:15:36,083 --> 00:15:37,333
What?
279
00:15:39,708 --> 00:15:40,625
Oh…
280
00:15:43,458 --> 00:15:45,041
Oh God. It itches.
281
00:15:45,125 --> 00:15:47,291
Can somebody corn on
the cob me real quick?
282
00:15:47,375 --> 00:15:49,416
Just like a horizontal chew jag?
283
00:15:49,500 --> 00:15:53,625
Someone please put this
loser out of his misery.
284
00:15:53,708 --> 00:15:54,708
Pathetic.
285
00:15:57,250 --> 00:16:01,083
Now, listen, you feather-puss fuck!
You aren't any better than us.
286
00:16:01,166 --> 00:16:03,833
No, actually, I am
better than you.
287
00:16:03,916 --> 00:16:08,000
I've been refined over
generations to genetic perfection,
288
00:16:08,500 --> 00:16:12,291
while your mom shit you out
into a trash can somewhere.
289
00:16:12,375 --> 00:16:14,541
Don't you talk about
my mum! Understand?
290
00:16:14,625 --> 00:16:18,125
She had 15 pups, and she
did her best that she could.
291
00:16:18,208 --> 00:16:22,083
So… so… so some of us didn't get a nipple.
It doesn't mean she didn't love me.
292
00:16:22,166 --> 00:16:23,416
Hey, Rocco, easy.
293
00:16:23,500 --> 00:16:27,125
Let Team Bull handle this. This
guy isn't worth it, all right?
294
00:16:27,208 --> 00:16:32,541
Oh! All hail the king of
the ball-less and maimed.
295
00:16:34,208 --> 00:16:37,333
What is that, by
the way? Eucalyptus?
296
00:16:37,416 --> 00:16:40,041
You get a fancy little
bath this morning?
297
00:16:40,125 --> 00:16:43,666
All scrubbed up and pampered
like a little goldendoodle?
298
00:16:45,083 --> 00:16:47,416
-You know what I smell like?
-Yeah, piss and shit.
299
00:16:47,500 --> 00:16:48,958
Yeah, exactly.
300
00:16:49,041 --> 00:16:50,708
And meat and grass.
301
00:16:50,791 --> 00:16:51,750
Toilet water.
302
00:16:51,833 --> 00:16:54,125
And maybe a hint of
unexpressed anal glands.
303
00:16:54,208 --> 00:16:56,375
I smell like a real dog.
304
00:16:56,958 --> 00:16:58,041
You see these, chief?
305
00:16:58,125 --> 00:17:01,625
I was born balls-first,
guy. Literally.
306
00:17:01,708 --> 00:17:04,500
You know my mom pushed like
an hour just for the nuts.
307
00:17:04,583 --> 00:17:06,375
We were born like
a set of triplets,
308
00:17:06,458 --> 00:17:09,583
coming out one after the
other after the other,
309
00:17:09,666 --> 00:17:11,875
each one more gorgeous
than the last.
310
00:17:11,958 --> 00:17:14,666
The vet was like, "Jesus,
look at that nut."
311
00:17:14,750 --> 00:17:17,833
"Oh my God, look at the
second nut! It's gorgeous!"
312
00:17:17,916 --> 00:17:23,333
And then, "Wow. Look at the guy
those nuts are attached to."
313
00:17:24,333 --> 00:17:28,333
I can see the resemblance. You
look exactly like a ball sack.
314
00:17:28,416 --> 00:17:31,250
I figured this moron
wouldn't understand.
315
00:17:31,333 --> 00:17:34,458
I mean, he's been inbred
for generations, right?
316
00:17:34,541 --> 00:17:35,791
Do you ever think
317
00:17:35,875 --> 00:17:39,375
about just how many cousins and
siblings had to fuck each other
318
00:17:39,458 --> 00:17:41,708
to produce a douche
bag like you?
319
00:17:48,041 --> 00:17:50,041
Human-style, baby. Yeah.
320
00:17:50,125 --> 00:17:51,541
The people are watching us.
321
00:17:52,125 --> 00:17:54,125
Quick, put your tail in my ass.
322
00:17:59,666 --> 00:18:01,291
Why are they watching this?
323
00:18:01,375 --> 00:18:04,125
Humans are just as obsessed
with sex as we are.
324
00:18:04,208 --> 00:18:05,208
-Oh, hi.
-Hey, Honey.
325
00:18:05,291 --> 00:18:08,916
When my humans do it, I climb on the
bed and stare them right in the eye.
326
00:18:09,666 --> 00:18:11,625
Totally ruins it for
them. It's hilarious.
327
00:18:13,875 --> 00:18:15,625
Oh, Luther, sorry for your loss.
328
00:18:15,708 --> 00:18:19,708
Hey, Honey. Or should I
say… "Greetings, my queen"?
329
00:18:19,791 --> 00:18:22,541
Oh! Hello, my darling.
330
00:18:22,625 --> 00:18:23,458
Hey, Sterling.
331
00:18:23,541 --> 00:18:25,708
Your loins are
really filling out.
332
00:18:25,791 --> 00:18:29,000
Mm. Very nice. I like.
333
00:18:29,083 --> 00:18:30,458
Excuse me? We were talking.
334
00:18:30,541 --> 00:18:32,958
And look at the
depth of your chest.
335
00:18:33,041 --> 00:18:36,458
Oh, my. You're
floor-ready for sure.
336
00:18:36,541 --> 00:18:37,375
Thanks.
337
00:18:37,458 --> 00:18:39,708
-Wow, you really think so?
-Yes.
338
00:18:39,791 --> 00:18:42,708
I know I'm obviously
gonna take Best of Breed,
339
00:18:42,791 --> 00:18:47,041
but you actually have a
chance to take Winner's Bitch.
340
00:18:47,125 --> 00:18:50,625
-Listen, asshole, you can't call her...
-No, that's actually good.
341
00:18:50,708 --> 00:18:51,541
It is?
342
00:18:51,625 --> 00:18:53,708
Yeah, it would be
amazing, actually.
343
00:18:53,791 --> 00:18:59,166
It could be better than amazing, 'cause
then we could do a little of that.
344
00:19:01,166 --> 00:19:02,958
Kiki…
345
00:19:05,666 --> 00:19:06,666
I don't know.
346
00:19:07,000 --> 00:19:09,083
That's not really my style.
347
00:19:09,166 --> 00:19:11,500
I'm more of a traditionalist.
348
00:19:11,583 --> 00:19:13,458
Oh, yeah, yep.
349
00:19:13,541 --> 00:19:17,375
Yeah, I'm into the traditionalist
way of doing that. That's so cool.
350
00:19:17,458 --> 00:19:21,250
I just wanna back it up
and take my time with it.
351
00:19:21,333 --> 00:19:26,875
Oh yeah, no, I think I... I think
I understand, uh, conceptually.
352
00:19:27,541 --> 00:19:29,750
And then clamp on for the ride.
353
00:19:29,833 --> 00:19:31,750
Shit. Can you imagine?
354
00:19:31,833 --> 00:19:33,625
He would not know what to do.
355
00:19:33,708 --> 00:19:35,333
Like a lost little puppy.
356
00:19:35,416 --> 00:19:38,750
A little different than
busting on couch cushions, huh?
357
00:19:38,833 --> 00:19:42,916
Or you're probably the
granny or the Nana type, yes?
358
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Yes! Oh yes, look at that look.
359
00:19:45,083 --> 00:19:47,458
You are, aren't you?
What a little perv.
360
00:19:47,541 --> 00:19:49,541
Who doesn't wanna do their Nana?
361
00:19:49,625 --> 00:19:53,458
I mean, when ours comes to visit, I
climb that mountain and grind it hard.
362
00:19:53,541 --> 00:19:54,625
Every time.
363
00:19:54,708 --> 00:19:57,583
Ooh, I just concentrate
on her bony knees and…
364
00:19:59,333 --> 00:20:01,750
…get all deep on that shit.
365
00:20:01,833 --> 00:20:02,833
Right, Bull?
366
00:20:03,250 --> 00:20:05,291
Oh yeah. No, totally. Fucking…
367
00:20:05,375 --> 00:20:07,000
Fucking grandmas. It's so cool.
368
00:20:07,083 --> 00:20:09,291
Come on, everyone, time to go!
369
00:20:09,375 --> 00:20:10,916
-All right!
-Let's go!
370
00:20:23,875 --> 00:20:26,708
Mm. I love me some
after-park stink!
371
00:20:26,791 --> 00:20:28,916
I can't believe
you shit on Ralph.
372
00:20:29,000 --> 00:20:30,916
I told you. I didn't see him.
373
00:20:34,458 --> 00:20:36,875
You know, mate, it's not
the balls that make the dog.
374
00:20:36,958 --> 00:20:38,333
Sure, we can't make pups,
375
00:20:38,416 --> 00:20:41,416
but other than that, it
don't make no difference.
376
00:20:41,500 --> 00:20:43,250
Oh yeah, Roc, I know.
377
00:20:43,333 --> 00:20:46,458
If anything, it's just like
extra baggage in the back.
378
00:20:46,541 --> 00:20:48,541
It's a drag, honestly.
379
00:20:50,375 --> 00:20:53,541
Why do you like
that pathetic mutt?
380
00:20:53,625 --> 00:20:56,833
Who, Bull? Oh, you know,
he's my next-door neighbor.
381
00:20:56,916 --> 00:20:59,416
We've, like, known each other
since we were on the teat.
382
00:20:59,500 --> 00:21:01,375
I mean, "like"? How
can you like Bull?
383
00:21:01,458 --> 00:21:03,250
Why would you... Why
would anyone like Bull?
384
00:21:03,333 --> 00:21:05,041
He's weird. He's awkward.
385
00:21:05,125 --> 00:21:06,875
He's, like, sweet and funny.
386
00:21:06,958 --> 00:21:09,833
He's pudgy, but he's not like…
I wouldn't say he's "fat" pudgy,
387
00:21:09,916 --> 00:21:12,750
-Okay, I really don't care, goodbye.
-There's a lot to chew on.
388
00:21:12,833 --> 00:21:14,833
Not that I want to chew on
Bull, I'm not saying that,
389
00:21:14,916 --> 00:21:17,750
but he looks like a grocery
bag filled with potatoes.
390
00:21:17,833 --> 00:21:20,791
I mean, is that cute?
Or, you know, sexy?
391
00:21:20,875 --> 00:21:23,750
No, I'm not saying that, but I guess
if you like potatoes, it could be.
392
00:21:23,833 --> 00:21:26,958
But, you know, I like potatoes,
but they're not for everybody.
393
00:21:27,041 --> 00:21:30,791
And, I mean, I'm just a show
dog, and he's a regular dog.
394
00:21:32,583 --> 00:21:35,083
Why would he ever
like someone like me?
395
00:21:43,666 --> 00:21:46,500
Sterling, you
cock-faced asshole.
396
00:21:51,166 --> 00:21:52,458
Who's a good boy?
397
00:21:52,541 --> 00:21:53,833
Who's my baby?
398
00:21:53,916 --> 00:21:55,708
Scratchies and rubbies
for the big fella!
399
00:21:57,291 --> 00:21:59,333
-Here's your bone!
-And Mr. Squeaks!
400
00:21:59,416 --> 00:22:00,708
We're having fun now!
401
00:22:01,916 --> 00:22:03,375
But this is the no-no couch.
402
00:22:03,458 --> 00:22:05,250
-Who's hungry for some meat?
-Oh!
403
00:22:05,791 --> 00:22:07,875
Who wants the ball?
Go get it, boy.
404
00:22:07,958 --> 00:22:09,333
Fetch in the house!
405
00:22:14,291 --> 00:22:16,250
-Oh no.
-Who made a big mess?
406
00:22:16,333 --> 00:22:17,875
Who wants some yummies?
407
00:22:20,416 --> 00:22:22,958
-Here, fuck my slippers.
-Dig through the trash.
408
00:22:23,041 --> 00:22:23,916
Who's thirsty?
409
00:22:25,416 --> 00:22:26,416
Come on, boy.
410
00:22:27,083 --> 00:22:28,333
Delightful day.
411
00:22:28,416 --> 00:22:29,500
Get in there, boy.
412
00:22:29,583 --> 00:22:32,875
What? The shiny white throne?
413
00:22:34,166 --> 00:22:35,500
Where's my water bowl?
414
00:22:36,750 --> 00:22:40,250
Here we go. Special treat
for the special boy.
415
00:22:41,000 --> 00:22:41,958
What the…
416
00:22:44,208 --> 00:22:46,666
They filled it with Kool-Aid.
417
00:22:47,250 --> 00:22:50,250
They let you do
whatever you want.
418
00:22:50,333 --> 00:22:53,750
It happened like
that to all of us.
419
00:22:55,791 --> 00:22:56,916
-Holy…
-It's all right.
420
00:22:57,000 --> 00:22:58,875
Come on. Just get in there.
421
00:23:01,791 --> 00:23:05,125
No! No. No.
422
00:23:05,833 --> 00:23:08,416
Oh, it's so good.
Oh, it's so good.
423
00:23:08,500 --> 00:23:09,666
But no.
424
00:23:09,750 --> 00:23:13,541
Oh! Look at that.
What a happy boy.
425
00:23:15,125 --> 00:23:17,333
Dad, is he gonna be okay?
426
00:23:17,416 --> 00:23:19,958
He's gonna be
better than ever.
427
00:23:20,041 --> 00:23:21,958
Fuck me.
428
00:23:24,375 --> 00:23:26,500
Why?
429
00:23:27,500 --> 00:23:30,333
Why?
430
00:23:30,416 --> 00:23:32,208
Well, there goes another pair.
431
00:23:33,000 --> 00:23:36,541
Why? Why? Why?
432
00:23:36,625 --> 00:23:41,208
Why us? Wh… what did
we do? What did we do?
433
00:23:42,333 --> 00:23:45,208
Sure, fucking Nana, in
hindsight, wasn't a great idea,
434
00:23:45,291 --> 00:23:48,625
but the punishment
does not fit the crime!
435
00:23:49,916 --> 00:23:54,041
Oh, for fuck's sake, Bull. Take it
easy. It was bound to happen eventually.
436
00:23:54,125 --> 00:23:55,333
We survived it.
437
00:23:55,416 --> 00:23:58,041
You don't get it.
These are my balls!
438
00:23:58,125 --> 00:24:00,916
Without them, I'll be
like some lifeless zombie.
439
00:24:01,000 --> 00:24:04,750
"Pet me, feed me, walk me."
440
00:24:04,833 --> 00:24:07,083
Oh, we're zombies now?
441
00:24:07,166 --> 00:24:09,500
You're talking crazy, Bull.
442
00:24:09,583 --> 00:24:11,208
And it's really hurtful.
443
00:24:11,291 --> 00:24:12,333
Hurtful?
444
00:24:12,416 --> 00:24:15,541
How do you think I'm gonna
feel when they rip my nuts out?
445
00:24:15,625 --> 00:24:17,958
You think that'll
be a little painful?
446
00:24:18,041 --> 00:24:21,250
They might as well rip
out my heart, my soul!
447
00:24:21,333 --> 00:24:23,166
It's all the same.
448
00:24:23,250 --> 00:24:24,583
I'm scared.
449
00:24:24,666 --> 00:24:27,916
You should be scared.
We all should be scared.
450
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
There's nothing after this.
451
00:24:30,083 --> 00:24:31,916
The sun won't shine as bright.
452
00:24:32,000 --> 00:24:33,833
Bacon will be less bacon-y.
453
00:24:33,916 --> 00:24:37,458
The scent of life will
be dulled forever.
454
00:24:38,666 --> 00:24:42,333
And Honey… Oh, my
sweet, sweet Honey.
455
00:24:42,416 --> 00:24:47,583
No way she's gonna want a fat,
ball-less, no-pup-making freak!
456
00:24:47,666 --> 00:24:51,458
Don't you think Honey might like
you because of who you are inside
457
00:24:51,541 --> 00:24:53,166
and not because you have balls?
458
00:24:53,250 --> 00:24:54,833
Now who's talking crazy?
459
00:24:54,916 --> 00:24:57,041
You know nothing
about this, Fetch.
460
00:24:57,125 --> 00:24:57,958
I've had enough.
461
00:24:58,041 --> 00:25:01,166
I know you're scared, Bull, but
you're kinda being an asshole.
462
00:25:01,250 --> 00:25:02,166
What?
463
00:25:02,250 --> 00:25:04,791
-Wait, where are you guys going?
-You know what?
464
00:25:04,875 --> 00:25:06,500
You're just like all
those other shitheads
465
00:25:06,583 --> 00:25:08,958
who think just because they got
danglers between their legs,
466
00:25:09,041 --> 00:25:10,791
it makes them better
than everyone else.
467
00:25:10,875 --> 00:25:12,458
Go fuck yourself, Bull.
468
00:25:12,541 --> 00:25:16,083
Oh yeah? Like that's
even possible!
469
00:25:28,583 --> 00:25:31,583
Bull? Is that horrible
noise coming from you?
470
00:25:33,125 --> 00:25:36,833
Oh. Hey, Honey.
Yeah, it's me. Whoa.
471
00:25:43,666 --> 00:25:44,666
Wow.
472
00:25:48,666 --> 00:25:52,375
I mean, really,
wow. You look great.
473
00:25:52,458 --> 00:25:53,875
Oh, thanks.
474
00:25:53,958 --> 00:25:56,333
It's showtime, so I gotta
get properly primped,
475
00:25:56,416 --> 00:25:59,333
which, if you didn't know,
involves hours and hours of, uh,
476
00:25:59,416 --> 00:26:00,833
brushing and brushing,
477
00:26:00,916 --> 00:26:05,166
and then I got my nails clipped, then
I got my teeth brushed, and then…
478
00:26:05,250 --> 00:26:06,375
What's up with you?
479
00:26:06,458 --> 00:26:08,125
Are you all right? Oh no.
480
00:26:08,208 --> 00:26:09,208
Did Nana die?
481
00:26:09,708 --> 00:26:12,000
Oh. Well, you knew
it wouldn't last.
482
00:26:12,083 --> 00:26:13,833
Oh no, she's fine.
483
00:26:13,916 --> 00:26:16,083
You know, it's just…
just my whole future.
484
00:26:16,625 --> 00:26:17,833
All my plans.
485
00:26:18,500 --> 00:26:21,958
It's just hard to say this, but I…
You know, just found out that I, uh...
486
00:26:22,041 --> 00:26:25,500
-Honey, come! Let's go, girl.
-Oh, uh, sorry, Bull, gotta go.
487
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Wish me luck.
488
00:26:27,083 --> 00:26:28,791
Mm-hmm. Sure.
489
00:26:28,875 --> 00:26:30,666
Okay, well, good luck!
490
00:26:30,750 --> 00:26:33,958
I'll just be here until
they amputate my nut buds.
491
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
Goodbye, Honey. I shall never
partake in your sweet nectar.
492
00:26:37,625 --> 00:26:40,250
I, uh… I always loved you.
493
00:26:40,958 --> 00:26:43,958
There, I said it. You didn't
hear it, but I said it.
494
00:26:49,583 --> 00:26:51,166
Fuck!
495
00:26:52,333 --> 00:26:53,875
Dogs are disgusting.
496
00:26:53,958 --> 00:26:57,583
They're constantly smelling
butts, licking balls, drooling…
497
00:26:57,666 --> 00:26:58,500
Ugh!
498
00:26:58,583 --> 00:27:01,000
-You wanna eat some garbage?
-Oh, yes, please.
499
00:27:04,083 --> 00:27:05,916
Hey, Bull.
500
00:27:06,000 --> 00:27:07,333
You wanna play, big guy?
501
00:27:07,416 --> 00:27:11,375
Here he comes, the head of
the castrating committee.
502
00:27:11,458 --> 00:27:14,125
What do you say, buddy?
Wanna play some fetch?
503
00:27:21,333 --> 00:27:23,833
Look at me. Look at me!
504
00:27:24,458 --> 00:27:28,583
Look at the pain you
have inflicted on me.
505
00:27:29,208 --> 00:27:31,875
Don't you pet me. Don't… pet me.
506
00:27:31,958 --> 00:27:32,875
Don't pet me!
507
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Yeah, that's right. Walk away.
508
00:27:36,083 --> 00:27:39,208
Walk away, you bastard!
509
00:27:40,250 --> 00:27:41,416
How?
510
00:27:41,500 --> 00:27:43,958
How could you possibly
live with yourself
511
00:27:44,041 --> 00:27:46,750
and what you're about to do?
512
00:27:55,750 --> 00:27:59,583
Ah, look at this little guy
pushing his little crumb.
513
00:27:59,666 --> 00:28:01,000
You want any help, friend?
514
00:28:01,083 --> 00:28:03,125
No! I got this.
515
00:28:03,208 --> 00:28:06,083
I got it. Uh! I can do it.
516
00:28:06,166 --> 00:28:07,208
Yes.
517
00:28:07,291 --> 00:28:10,541
Yes, you can! So can I!
518
00:28:10,625 --> 00:28:13,750
I don't have to submit to
this senseless mutilation.
519
00:28:13,833 --> 00:28:19,125
I, like the ant, will push that
metaphoric crumb, my balls,
520
00:28:19,208 --> 00:28:21,750
up the grass of
hope and opportunity
521
00:28:21,833 --> 00:28:22,833
to freedom!
522
00:28:25,750 --> 00:28:28,833
These two-legged,
upright, hairless jerks.
523
00:28:28,916 --> 00:28:34,458
You think just because you give me food
and shelter and little kisses and hugs
524
00:28:34,541 --> 00:28:37,375
and make me feel so
safe and warm and loved,
525
00:28:37,458 --> 00:28:40,875
that gives you the
right to butcher me.
526
00:28:40,958 --> 00:28:45,291
No more collars, no more baths,
no more teeth cleanings for me.
527
00:28:47,500 --> 00:28:51,083
I'm gonna eat what I
want, sleep where I want.
528
00:28:51,166 --> 00:28:54,041
I'm gonna do whatever I
want, whenever I want,
529
00:28:54,125 --> 00:28:56,208
with newer, better friends.
530
00:28:56,291 --> 00:29:00,333
I am a wild fucking wolf!
531
00:29:06,208 --> 00:29:07,250
Ow.
532
00:29:14,375 --> 00:29:17,416
♪ Hurt, it hurt so bad ♪
533
00:29:18,000 --> 00:29:19,916
♪ Hurt, it hurt so bad ♪
534
00:29:20,500 --> 00:29:22,541
♪ Hurt, it hurt so bad ♪
535
00:29:22,625 --> 00:29:24,666
♪ Hurt so bad ♪
536
00:29:25,958 --> 00:29:28,750
♪ I know you ♪
537
00:29:29,750 --> 00:29:34,291
♪ Don't know what I
am going through ♪
538
00:29:35,541 --> 00:29:38,125
♪ Standing here ♪
539
00:29:38,208 --> 00:29:40,833
♪ Looking at you ♪
540
00:29:42,208 --> 00:29:46,250
♪ Please ♪
541
00:29:46,333 --> 00:29:47,333
Brainless loser.
542
00:29:47,416 --> 00:29:50,750
♪ Baby, baby, baby, baby, baby ♪
543
00:29:54,333 --> 00:29:57,416
♪ Come back, it hurts so bad ♪
544
00:29:58,000 --> 00:30:04,458
♪ Yes, it does ♪
545
00:30:07,291 --> 00:30:09,250
Well, there it is, boys.
546
00:30:09,333 --> 00:30:11,083
Our destiny awaits.
547
00:30:11,166 --> 00:30:13,000
It's gonna be just
the three of us now,
548
00:30:13,083 --> 00:30:16,375
so we might as well get to
know each other properly.
549
00:30:16,458 --> 00:30:18,500
Lefty, you've always
been a little bigger,
550
00:30:18,583 --> 00:30:21,083
and, for some reason,
consistently spicier.
551
00:30:21,166 --> 00:30:23,833
So your name will be Ol' Spice.
552
00:30:23,916 --> 00:30:26,041
Righty, you're small but mighty.
553
00:30:26,125 --> 00:30:27,333
A take-charge type.
554
00:30:27,416 --> 00:30:29,916
You will be Napoleon.
555
00:30:30,500 --> 00:30:32,958
You see all that?
556
00:30:33,041 --> 00:30:35,291
That's our new home.
557
00:30:35,375 --> 00:30:37,958
As far as the eye can see.
558
00:30:54,125 --> 00:30:56,791
Shit. I'm already hungry.
559
00:30:56,875 --> 00:30:58,333
Where am I gonna eat?
560
00:30:58,833 --> 00:31:01,500
Maybe I didn't think
this all the way through.
561
00:31:24,708 --> 00:31:26,583
Oh, food rain!
562
00:31:26,666 --> 00:31:29,291
Never get that in the
old domesticated dungeon.
563
00:32:05,041 --> 00:32:05,875
Whoa.
564
00:32:05,958 --> 00:32:07,541
That smell is weird.
565
00:32:07,625 --> 00:32:12,125
It's like it has a hint of skunk
with just a kiss of citrus and pine.
566
00:32:12,208 --> 00:32:13,250
Mmm.
567
00:32:33,500 --> 00:32:36,875
Oh… What's that sound?
568
00:32:42,291 --> 00:32:45,833
Hey! Stop that.
569
00:32:45,916 --> 00:32:47,166
I'm gonna get you.
570
00:32:47,250 --> 00:32:49,125
-Hey, Bull.
-What?
571
00:32:52,708 --> 00:32:54,958
Why, hello, my… milady.
572
00:32:55,041 --> 00:32:57,208
So happy I found you.
573
00:32:57,291 --> 00:33:01,125
I feel like we didn't get
to finish our conversation.
574
00:33:01,208 --> 00:33:03,250
Oh, uh, you know…
575
00:33:03,333 --> 00:33:07,208
Actually, I was gonna
say, like, you know,
576
00:33:07,291 --> 00:33:10,250
I'm in love with you,
always have been.
577
00:33:10,333 --> 00:33:11,375
Is that cool?
578
00:33:11,458 --> 00:33:13,000
That's very cool.
579
00:33:13,083 --> 00:33:15,041
Can I lick your balls?
580
00:33:16,250 --> 00:33:17,708
Uh…
581
00:33:17,791 --> 00:33:22,916
Yeah. I mean, I wasn't expecting
that to be first on the itinerary,
582
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
but if that's how you
express your love…
583
00:33:26,541 --> 00:33:28,416
Mm. Mmm!
584
00:33:28,500 --> 00:33:32,208
These are great. So
good. So mushy but firm.
585
00:33:32,291 --> 00:33:33,750
Ah, oh. Ow!
586
00:33:33,833 --> 00:33:37,125
Hey, that stings. It's
like tiny little needles.
587
00:33:56,791 --> 00:33:57,791
Oh!
588
00:34:05,041 --> 00:34:06,041
Oh
589
00:34:07,166 --> 00:34:08,375
Help us.
590
00:34:08,458 --> 00:34:10,458
Don't let it happen to us!
591
00:34:10,541 --> 00:34:12,375
-Who said that?
-Please, help.
592
00:34:12,458 --> 00:34:13,541
Who's there?
593
00:34:13,625 --> 00:34:15,375
Down here!
594
00:34:20,666 --> 00:34:24,125
Don't just stand there staring
like some kind of buffoon.
595
00:34:24,208 --> 00:34:25,458
Do something!
596
00:34:25,541 --> 00:34:28,166
Ol' Spice? Y… you can talk?
597
00:34:28,250 --> 00:34:31,125
Of course I can talk, you idiot.
598
00:34:31,208 --> 00:34:33,416
Now what are you
gonna do to save us?
599
00:34:33,500 --> 00:34:35,791
This dog, he is not smart.
600
00:34:35,875 --> 00:34:37,250
We must wait no longer.
601
00:34:37,333 --> 00:34:41,791
It is time to put fate into our own
hands, not the cold paws of this fool.
602
00:34:41,875 --> 00:34:43,291
I agree, Frenchie.
603
00:34:43,375 --> 00:34:47,250
We've been hanging around
this loser for far too long.
604
00:34:49,416 --> 00:34:50,875
No, my bros!
605
00:34:50,958 --> 00:34:55,208
Come back! I got this, really! I would
never let anything happen to you.
606
00:35:09,833 --> 00:35:11,833
No!
607
00:35:16,041 --> 00:35:17,791
Wait! Wait! Come back!
608
00:35:20,166 --> 00:35:21,583
Hey, hey, hey, hey, hey!
609
00:35:21,666 --> 00:35:24,625
You fucking cat!
Let go of my balls!
610
00:35:28,708 --> 00:35:30,208
What?
611
00:35:30,291 --> 00:35:32,291
Wait, where am I?
612
00:35:33,500 --> 00:35:36,291
Oh, my balls. Thank God.
613
00:35:36,375 --> 00:35:38,500
Ooh! It was all a bad dream.
614
00:35:39,666 --> 00:35:43,500
Uh, well, you look busy, so
I'll just see myself out.
615
00:35:45,333 --> 00:35:48,541
Yeah, you fucking dogs.
616
00:35:48,625 --> 00:35:51,208
Needy, neurotic cretins.
617
00:35:51,291 --> 00:35:54,041
Pissing and shitting
wherever you please,
618
00:35:54,125 --> 00:35:57,625
like the world is
your personal toilet.
619
00:35:57,708 --> 00:36:02,666
Yeah, time we teach you
furniture-fuckers a lesson.
620
00:36:02,750 --> 00:36:05,375
How to die.
621
00:36:11,208 --> 00:36:14,750
Meow, he's dead.
622
00:36:15,375 --> 00:36:17,333
Eh, could be a trick.
623
00:36:17,416 --> 00:36:20,375
Better rip his face
to shreds to be sure.
624
00:36:27,791 --> 00:36:30,208
My… my pack!
625
00:36:30,291 --> 00:36:31,166
Huh?
626
00:36:31,250 --> 00:36:32,791
What are you supposed to be?
627
00:36:36,541 --> 00:36:40,125
Mother calls this
"Bad Boy Fetch."
628
00:36:43,750 --> 00:36:45,208
Fucking dogs.
629
00:36:47,458 --> 00:36:50,125
You… You came for me?
630
00:36:50,208 --> 00:36:51,916
After everything I said?
631
00:36:52,791 --> 00:36:57,583
We know you didn't mean it. You
were panicked, delusional, crazed.
632
00:36:57,666 --> 00:36:59,708
You had the nut-loss fever.
633
00:37:00,291 --> 00:37:02,125
I am so sorry.
634
00:37:02,208 --> 00:37:05,625
I was just so scared,
angry, confused,
635
00:37:06,208 --> 00:37:08,958
I lashed out at
you, my crate-mates.
636
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
Apology accepted.
637
00:37:10,500 --> 00:37:14,958
Now, what the hell are we gonna
do about all these fucking cats?
638
00:37:34,833 --> 00:37:37,625
This is some tense shit.
Why aren't they attacking?
639
00:37:40,083 --> 00:37:43,125
'Cause they're trying
to mind fuck us.
640
00:37:43,208 --> 00:37:45,416
It's that meowing.
641
00:37:45,500 --> 00:37:49,958
They're trying to lull us into
some kind of hypnotic trance.
642
00:37:50,583 --> 00:37:53,000
I think it's working.
643
00:37:54,583 --> 00:37:56,250
Then, when you least expect it,
644
00:37:56,333 --> 00:38:00,125
they'll attack us in a mad,
uncontrollable rage of fury.
645
00:38:00,208 --> 00:38:03,083
I… I can't move.
646
00:38:58,583 --> 00:39:01,708
Fucking dogs.
647
00:39:15,916 --> 00:39:18,500
Well, I guess that's it.
648
00:39:18,583 --> 00:39:21,416
Time to go home and
face the hatchet.
649
00:39:22,125 --> 00:39:25,833
Whoa, whoa, whoa, wait a sec. You
know, we didn't get to use our giblets
650
00:39:25,916 --> 00:39:28,125
before them humans
ripped them away from us,
651
00:39:28,208 --> 00:39:30,750
but you still have yours.
652
00:39:30,833 --> 00:39:32,083
We're gonna go out there
653
00:39:32,166 --> 00:39:35,958
and suck every bit of fun out of
those balls before you lose them.
654
00:39:36,041 --> 00:39:36,916
Together.
655
00:39:37,000 --> 00:39:39,291
We're all gonna suck your balls.
656
00:39:39,375 --> 00:39:41,000
-What?
-Whoa.
657
00:39:41,083 --> 00:39:43,333
-Huh?
-Oh no, no.
658
00:39:43,416 --> 00:39:45,333
I meant we're just
going along for the ride
659
00:39:45,416 --> 00:39:47,916
as you enjoy your balls
before you lose them.
660
00:39:48,000 --> 00:39:51,500
That's right, Lucky. It'll
never be tonight ever again.
661
00:39:51,583 --> 00:39:53,541
We're domesticated and proud.
662
00:39:53,625 --> 00:39:56,708
But tonight, we're off leash!
663
00:40:06,250 --> 00:40:08,958
Kill the squirrel!
664
00:40:34,875 --> 00:40:36,250
Oh shit.
665
00:40:36,333 --> 00:40:39,541
We just mutilated that
poor little squirrel.
666
00:40:39,625 --> 00:40:41,458
Why do you think
we were chasing it?
667
00:40:41,541 --> 00:40:42,625
I don't know.
668
00:40:42,708 --> 00:40:45,083
Why do dogs chase squirrels?
669
00:40:45,166 --> 00:40:49,416
Because we hate those disease-ridden,
furry little tree rodents.
670
00:40:50,583 --> 00:40:54,333
How am I supposed to clean myself?
I don't wanna lick squirrel blood.
671
00:40:54,416 --> 00:40:55,833
Ugh, yuck!
672
00:40:57,458 --> 00:40:58,458
Another squirrel!
673
00:40:59,875 --> 00:41:02,541
Lucky, no, that's
not a squirrel!
674
00:41:02,625 --> 00:41:05,041
That's a skunk!
675
00:41:14,000 --> 00:41:18,208
Ah! Ah! My eyes! No! No! Ah!
676
00:41:18,291 --> 00:41:20,916
Oh, my eyes are itching so bad!
677
00:41:24,416 --> 00:41:28,958
Oh! Yeah! Wow, it hurts so good!
678
00:41:33,875 --> 00:41:36,500
Whoa. Guys, you
gotta get in on this.
679
00:41:37,833 --> 00:41:39,166
-Oh yeah, uh-uh.
-Hell, no.
680
00:41:39,250 --> 00:41:40,458
Yeah, I'm good.
681
00:41:44,000 --> 00:41:45,500
Fuck off, humans!
682
00:41:45,583 --> 00:41:48,125
No one tells us where to shit.
683
00:41:58,458 --> 00:42:00,375
Help me.
684
00:42:02,416 --> 00:42:04,541
They've gone too far.
685
00:42:04,625 --> 00:42:07,125
Crazy dogs!
686
00:42:10,791 --> 00:42:12,791
Uh… Uh… Uh…
687
00:42:12,875 --> 00:42:16,708
Hey! I can walk. I
can walk, I can walk!
688
00:42:30,833 --> 00:42:32,416
Freedom has its cost.
689
00:42:39,500 --> 00:42:41,083
What the hell?
690
00:42:41,666 --> 00:42:42,625
Bull?
691
00:42:42,708 --> 00:42:47,416
Honey? Honey, I can't
believe it's you.
692
00:42:47,500 --> 00:42:49,000
-What?
-Oh my goodness.
693
00:42:49,083 --> 00:42:50,083
I hope you're all right.
694
00:42:51,416 --> 00:42:52,958
Bull, are you okay?
695
00:42:53,583 --> 00:42:57,583
Oh, wow. It's crazy to see you like this
'cause I… I realized with everything…
696
00:42:57,666 --> 00:42:59,541
And then, 'cause I… I…
697
00:42:59,625 --> 00:43:01,958
Uh, well, I… I love you.
698
00:43:02,041 --> 00:43:06,291
Sorry, Bull. We're
late for the dog show!
699
00:43:06,375 --> 00:43:09,416
Hey! Hey. Did you
get hit by a car?
700
00:43:09,500 --> 00:43:11,333
-Honey.
-Huh?
701
00:43:11,416 --> 00:43:13,041
-Where?
-Here.
702
00:43:13,125 --> 00:43:14,625
-Huh?
-Honey.
703
00:43:15,750 --> 00:43:16,916
What happened?
704
00:43:17,000 --> 00:43:20,541
Bull got hit by a car
and thinks he saw Honey.
705
00:43:20,625 --> 00:43:24,000
I did see her, and… and… Well,
I tried to tell her I love her.
706
00:43:24,083 --> 00:43:26,750
She was late for the dog show and
drove off before I could tell her.
707
00:43:26,833 --> 00:43:28,375
Now, I never will.
708
00:43:28,458 --> 00:43:32,541
I couldn't do it with my balls, and
without them, it'll be impossible.
709
00:43:33,541 --> 00:43:35,333
She's gone forever.
710
00:43:35,416 --> 00:43:37,125
Bull, what do you smell?
711
00:43:38,291 --> 00:43:40,958
Uh… Dog shampoo…
712
00:43:41,958 --> 00:43:43,041
…perfume,
713
00:43:43,125 --> 00:43:44,833
pretentious assholes,
714
00:43:44,916 --> 00:43:47,208
judgment and the stench
of disappointment.
715
00:43:47,291 --> 00:43:48,625
Oh my gosh!
716
00:43:53,625 --> 00:43:54,875
The dog show!
717
00:43:55,708 --> 00:43:57,666
Now let's get you some Honey.
718
00:44:10,375 --> 00:44:11,916
How are we gonna get in?
719
00:44:12,000 --> 00:44:13,833
Ooh! I've got an idea.
720
00:44:17,333 --> 00:44:19,333
I don't know about this, guys.
721
00:44:19,416 --> 00:44:22,708
Come on, Lucky. You're so good
at making that human sound.
722
00:44:22,791 --> 00:44:23,875
They'll never know.
723
00:44:28,833 --> 00:44:31,125
Fucking hell, boys.
Posture, posture.
724
00:44:32,958 --> 00:44:35,250
Fetch, tuck in
that nose-boner.
725
00:44:36,291 --> 00:44:37,875
No! That's even worse.
726
00:44:41,083 --> 00:44:43,291
-Hi!
-Oh, uh, hi.
727
00:44:43,375 --> 00:44:44,541
-How's it going?
-Hi!
728
00:44:45,958 --> 00:44:48,958
How? That guy is
really bad at his job.
729
00:45:11,083 --> 00:45:14,250
Leg back, spine
straight, chin up.
730
00:45:14,333 --> 00:45:15,333
Perfect.
731
00:45:15,750 --> 00:45:18,458
Peppy walk, peppy walk,
peppy walk, peppy walk.
732
00:45:18,541 --> 00:45:21,041
Victory jump, victory
jump, victory jump.
733
00:45:21,125 --> 00:45:23,916
A-woof. A-woof. A-woof.
734
00:45:24,708 --> 00:45:26,166
Oh, that's not right.
735
00:45:26,250 --> 00:45:28,833
Ruff! Ruff!
736
00:45:28,916 --> 00:45:30,833
Oh, that's the good stuff.
737
00:45:30,916 --> 00:45:32,458
Well done, old chap.
738
00:45:33,208 --> 00:45:36,041
Next up, the borzoi
showing, stage one.
739
00:45:36,125 --> 00:45:38,708
He said borzoi. That's Honey!
740
00:45:38,791 --> 00:45:40,041
Gotta find stage one.
741
00:45:40,833 --> 00:45:42,791
I'm worthless.
742
00:45:42,875 --> 00:45:44,708
I should be put to sleep.
743
00:45:44,791 --> 00:45:47,250
I don't deserve to live.
744
00:45:47,333 --> 00:45:49,166
Oh, jeez. Harsh.
745
00:45:49,250 --> 00:45:52,041
These poor dogs,
constantly judged.
746
00:45:52,125 --> 00:45:53,125
What a life.
747
00:45:53,208 --> 00:45:56,333
A flower does not think of competing
with the flower next to it.
748
00:45:56,416 --> 00:45:58,791
It just blooms.
749
00:45:58,875 --> 00:46:02,916
To be a champion, you must face
not the competitor next to you.
750
00:46:03,000 --> 00:46:05,583
You must face the
one inside you.
751
00:46:09,500 --> 00:46:12,458
Wow. That is so deep, Lucky.
752
00:46:13,083 --> 00:46:16,000
Oh, chocolate soft
serve on the floor!
753
00:46:16,083 --> 00:46:17,500
No, Lucky, that's shit!
754
00:46:27,875 --> 00:46:29,125
That is just freaky.
755
00:46:29,208 --> 00:46:31,916
And now, to announce
our Best of Breed.
756
00:46:32,000 --> 00:46:33,416
-Entry number 48.
-Honey.
757
00:46:34,333 --> 00:46:38,291
Three-time winner and
reigning champion, Sterling!
758
00:46:41,416 --> 00:46:43,500
Yes, of course, of course.
759
00:46:43,583 --> 00:46:46,958
Sterling wins. No surprise here.
760
00:46:50,500 --> 00:46:52,416
Ugh, he's such a douche.
761
00:46:52,500 --> 00:46:55,291
And now, for our
best-judged female,
762
00:46:55,375 --> 00:47:00,916
taking home the title of Best
Breed and now champion, Honey!
763
00:47:01,583 --> 00:47:04,708
Wow. I can't believe
it. I did it!
764
00:47:10,375 --> 00:47:13,375
I told you. All your
hard work paid off.
765
00:47:14,791 --> 00:47:16,583
Look how happy she is.
766
00:47:16,666 --> 00:47:19,708
Why would she ever want a
miserable sack of shit like me?
767
00:47:24,833 --> 00:47:28,041
Look at you, standing
out from the crowd.
768
00:47:28,125 --> 00:47:29,666
So special.
769
00:47:35,250 --> 00:47:36,708
So special?
770
00:47:38,291 --> 00:47:41,666
But what if you're
different? Is that bad?
771
00:47:41,750 --> 00:47:45,500
You're, like, so much better than me.
It's my nose, isn't it? It's too long.
772
00:47:45,583 --> 00:47:49,833
-Wait, no, it looks just like mine.
-It's your ass. It's so symmetrical.
773
00:47:49,916 --> 00:47:52,375
Why do I keep torturing
myself? I'll never win.
774
00:47:52,458 --> 00:47:54,541
You're perfect.
This is hopeless!
775
00:47:54,625 --> 00:47:56,791
I hope you choke on
your blue ribbon, bitch!
776
00:47:56,875 --> 00:47:59,000
-Whoa. What?
-I shouldn't have eaten breakfast.
777
00:47:59,083 --> 00:48:01,458
Why would they choose a
pig to win a dog show?
778
00:48:01,541 --> 00:48:03,000
No!
779
00:48:03,083 --> 00:48:04,833
Ugh, how did I not see this?
780
00:48:05,625 --> 00:48:07,041
Different is good.
781
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
I don't want to be
like everyone else.
782
00:48:09,875 --> 00:48:12,541
Bull was right.
783
00:48:14,541 --> 00:48:15,666
I wanna be me.
784
00:48:16,708 --> 00:48:17,958
And I want…
785
00:48:19,125 --> 00:48:20,125
Bull?
786
00:48:27,666 --> 00:48:30,458
Ugh. Non-brushed, horrid smell.
787
00:48:31,166 --> 00:48:34,125
-You're not a show dog, vile creature.
-Fuck you.
788
00:48:34,208 --> 00:48:37,000
You think you're better because you
drank from your mother's nipple.
789
00:48:37,083 --> 00:48:39,875
-What?
-I'm as good as you. My mama loved me!
790
00:48:39,958 --> 00:48:43,333
She did her best. There were
15 of us, for fuck's sake.
791
00:48:43,416 --> 00:48:46,000
How can one mother
feed so many mouths?
792
00:48:46,083 --> 00:48:48,291
Reginald, we're on stage, now!
793
00:48:49,083 --> 00:48:51,375
Ugh, this is not gonna end well.
794
00:48:58,125 --> 00:49:01,125
Reginald, stop resisting.
795
00:49:07,291 --> 00:49:08,458
Oh.
796
00:49:27,500 --> 00:49:30,041
Don't do it, mate.
Don't go down there.
797
00:49:44,708 --> 00:49:46,416
Bull! Bull!
798
00:49:51,125 --> 00:49:54,375
Ugh. Can this night
get any worse?
799
00:49:54,458 --> 00:49:56,291
Hey, we're here for you, pal.
800
00:49:56,375 --> 00:49:58,583
Come on, the
night's still young.
801
00:49:58,666 --> 00:50:01,375
Ooh! Let's go get sprayed
by that skunk again!
802
00:50:01,458 --> 00:50:02,416
No, thanks.
803
00:50:02,500 --> 00:50:05,916
Mother says some herbal tea
always brightens the mood.
804
00:50:06,000 --> 00:50:08,125
Oh, fuck your mother, Fetch!
805
00:50:08,208 --> 00:50:09,458
What Bull needs right now
806
00:50:09,541 --> 00:50:12,000
is to teabag someone
before his bags are gone!
807
00:50:12,083 --> 00:50:15,375
I'm sorry, guys.
I can't. I'm done.
808
00:50:15,458 --> 00:50:20,666
Look, I know that wasn't ideal,
but we can't go out like that.
809
00:50:20,750 --> 00:50:25,791
Yeah. I'm not feeling super…
duh… in the mood right now.
810
00:50:25,875 --> 00:50:27,958
So let's get in the mood.
811
00:50:28,041 --> 00:50:29,875
There's no better way
to get over heartbreak
812
00:50:29,958 --> 00:50:32,041
than to immediately
move to someone else.
813
00:50:32,125 --> 00:50:34,458
Just forget it, Rocco.
814
00:50:34,541 --> 00:50:40,000
Damn, I need to mount something stat.
You wanna head to the Humphouse tonight?
815
00:50:40,083 --> 00:50:42,958
Yes, please. That place
is swimming with tail.
816
00:50:43,041 --> 00:50:45,416
No shit, Richie. It's
a dog whorehouse.
817
00:50:45,958 --> 00:50:48,791
Ugh, why do you have to be
such a dick all the time?
818
00:50:50,125 --> 00:50:52,875
Let's follow those guys.
They sound goal-oriented.
819
00:51:03,666 --> 00:51:04,708
Whoa.
820
00:51:05,291 --> 00:51:08,958
Whoo! Hot stuff up in here
tonight. I gotta get me a drink.
821
00:51:09,041 --> 00:51:12,958
Yeah! This is what
tonight is all about.
822
00:51:13,041 --> 00:51:15,875
-Let's hit it.
-Sure. Whatever. If you guys want.
823
00:51:22,041 --> 00:51:23,791
Welcome, bitches.
824
00:51:23,875 --> 00:51:26,166
Are you ready to go wild?
825
00:51:26,250 --> 00:51:28,958
See, I tried that earlier.
I was going crazy.
826
00:51:29,041 --> 00:51:32,541
Oh, sweetheart, it is
not wild out there.
827
00:51:32,625 --> 00:51:36,041
This is the place
where it is… …wild.
828
00:51:36,125 --> 00:51:39,958
Now enter the house of pleasure.
829
00:51:40,041 --> 00:51:40,875
This way?
830
00:51:40,958 --> 00:51:42,500
-Yeah. All right.
-Okay.
831
00:51:45,291 --> 00:51:46,708
What is it, baby?
832
00:51:47,208 --> 00:51:48,708
I don't know.
833
00:51:48,791 --> 00:51:51,291
I guess I've never met
another dog like you.
834
00:51:51,375 --> 00:51:53,791
Mm. And you never will again.
835
00:51:53,875 --> 00:51:55,541
I am one of a kind.
836
00:51:55,625 --> 00:51:57,833
I am Frankie.
837
00:51:59,750 --> 00:52:00,750
Frankie?
838
00:52:01,166 --> 00:52:03,083
Mm-hmm.
839
00:52:03,166 --> 00:52:04,416
What is your name?
840
00:52:04,500 --> 00:52:05,666
Lucky.
841
00:52:05,750 --> 00:52:09,333
Ooh. Yes, you are, aren't you?
842
00:52:09,416 --> 00:52:10,750
Follow me.
843
00:52:10,833 --> 00:52:11,833
Okay, sure.
844
00:52:16,166 --> 00:52:18,750
-♪ Whoa ♪
-♪ I'll take you to the candy shop ♪
845
00:52:18,833 --> 00:52:19,666
♪ Yeah… ♪
846
00:52:19,750 --> 00:52:20,916
Fuck me.
847
00:52:21,000 --> 00:52:23,666
-♪ Uh-huh ♪
-♪ I'll have you spendin' all you got ♪
848
00:52:23,750 --> 00:52:26,416
-♪ Come on ♪
-♪ Keep goin' 'til you hit the spot… ♪
849
00:52:30,541 --> 00:52:32,083
Mother, help me.
850
00:52:32,166 --> 00:52:34,916
♪ Temperature risin', okay
Let's go to the next level ♪
851
00:52:35,000 --> 00:52:37,333
♪ Dance floor jam-packed
Hot as a tea kettle ♪
852
00:52:37,416 --> 00:52:40,041
♪ I'll break it down for
you now Baby, it's simple ♪
853
00:52:40,125 --> 00:52:42,125
♪ If you be a nympho,
I'll be a nympho ♪
854
00:52:42,208 --> 00:52:44,458
♪ In the hotel… ♪
855
00:52:45,833 --> 00:52:47,166
♪ It's whatever you into ♪
856
00:52:47,250 --> 00:52:49,416
♪ Got the magic stick
I'm the love doctor ♪
857
00:52:49,500 --> 00:52:52,541
♪ Have your friends teasin' you
'Bout how sprung I got you… ♪
858
00:52:52,625 --> 00:52:53,625
Sit!
859
00:52:55,041 --> 00:52:56,000
Roll over!
860
00:52:57,291 --> 00:52:58,166
Play dead!
861
00:52:59,208 --> 00:53:01,666
Oh shit. That's hardcore.
862
00:53:01,750 --> 00:53:04,333
♪ I'm tryin' to explain,
baby The best way I can… ♪
863
00:53:17,375 --> 00:53:20,750
Uh… uh… uh, you know what?
This is all really intense,
864
00:53:20,833 --> 00:53:23,750
and with all the Honey stuff
going on, I don't know if I...
865
00:53:23,833 --> 00:53:26,791
Bull, forget about Honey,
son. She's not here.
866
00:53:26,875 --> 00:53:30,666
But you are, and so is she.
867
00:53:31,250 --> 00:53:32,750
♪ The things we do ♪
868
00:53:32,833 --> 00:53:35,666
♪ Are just between
me and you, yeah ♪
869
00:53:35,750 --> 00:53:37,000
♪ Give it to me, baby… ♪
870
00:53:37,083 --> 00:53:38,750
The cuties are out tonight.
871
00:53:38,833 --> 00:53:40,750
♪ Ride like you in a rodeo ♪
872
00:53:40,833 --> 00:53:43,333
♪ You ain't never heard A
sound like this before… ♪
873
00:53:43,416 --> 00:53:46,333
Oh, okay. I'm gonna
go check this one out.
874
00:53:47,958 --> 00:53:51,208
Oh shit, oh shit, oh shit.
I don't know what to do.
875
00:53:52,750 --> 00:53:53,750
Just be yourself.
876
00:53:53,833 --> 00:53:55,458
I don't know who that is!
877
00:53:59,333 --> 00:54:02,250
Hey, what's up?
878
00:54:04,041 --> 00:54:08,291
Hi, this is Bull. Never been adjusted.
All natural. Know what I'm saying?
879
00:54:09,625 --> 00:54:11,083
Well, hello, Bull.
880
00:54:11,166 --> 00:54:13,416
I'm Molasses.
881
00:54:13,500 --> 00:54:16,125
Molasses.
882
00:54:16,208 --> 00:54:18,916
♪ Sweet ♪
883
00:54:19,000 --> 00:54:20,833
♪ Sweet, sticky thing ♪
884
00:54:22,625 --> 00:54:23,458
♪ Sweet ♪
885
00:54:23,541 --> 00:54:24,625
It's a sign.
886
00:54:24,708 --> 00:54:27,292
Molasses is a tastier
version of Honey.
887
00:54:27,375 --> 00:54:28,208
Go get it.
888
00:54:28,291 --> 00:54:29,791
Can I get some?
889
00:54:29,875 --> 00:54:31,791
Get some of what?
890
00:54:32,375 --> 00:54:34,666
Oh, I mean, can I
some drink on you?
891
00:54:34,750 --> 00:54:37,333
No, wait. Uh, uh...
Yeah, a drink of you?
892
00:54:37,416 --> 00:54:40,291
Can I, uh, I mean,
get you a drink?
893
00:54:40,375 --> 00:54:43,000
Oh, okay. Follow me.
894
00:54:48,625 --> 00:54:51,250
No worries, mate.
You've got this.
895
00:54:51,333 --> 00:54:52,333
-Really?
-Nope.
896
00:54:52,416 --> 00:54:53,541
He's fucked.
897
00:54:55,041 --> 00:54:56,666
Yeah, I don't know.
898
00:54:56,750 --> 00:55:00,166
I guess I'm always chasing
a new smell or a new taste
899
00:55:00,250 --> 00:55:05,083
because, to me, that's like
truth or something, I guess.
900
00:55:05,166 --> 00:55:09,333
But… …I'm never satisfied.
Does that make any sense?
901
00:55:09,416 --> 00:55:11,791
Yes. Of course it does.
902
00:55:12,291 --> 00:55:14,541
But perhaps you
fixate on the external
903
00:55:14,625 --> 00:55:18,291
because you are scared of
something which lies inside.
904
00:55:20,000 --> 00:55:21,500
I know this feeling well.
905
00:55:22,000 --> 00:55:24,125
You struggle to accept yourself,
906
00:55:24,958 --> 00:55:26,250
to love yourself.
907
00:55:28,666 --> 00:55:30,791
Well, uh, you're right.
908
00:55:31,541 --> 00:55:35,250
I've always felt kind
of different, I guess.
909
00:55:35,958 --> 00:55:37,958
I don't know how to love myself.
910
00:55:38,541 --> 00:55:40,958
And maybe you could show me?
911
00:55:41,041 --> 00:55:42,958
Mm-hmm.
912
00:55:43,041 --> 00:55:43,875
Oh.
913
00:55:43,958 --> 00:55:45,416
Uh…
914
00:55:46,916 --> 00:55:49,291
Oh!
915
00:55:49,375 --> 00:55:50,666
Yeah!
916
00:55:50,750 --> 00:55:52,958
Okay, that was quick.
917
00:55:53,041 --> 00:55:55,416
Now… it is your turn.
918
00:55:56,791 --> 00:55:58,041
Well, what do I do?
919
00:55:58,125 --> 00:56:00,041
The same thing I did to you.
920
00:56:00,125 --> 00:56:03,666
But I've never done
anything like this. So…
921
00:56:03,750 --> 00:56:07,416
Wow! I haven't seen
one like that before.
922
00:56:09,000 --> 00:56:13,708
Sweetheart, that is my
specialness. My… my everything.
923
00:56:13,791 --> 00:56:17,333
Myself, which is very
deserving of love.
924
00:56:17,416 --> 00:56:19,791
You've got a pea
pod and a zucchini?
925
00:56:19,875 --> 00:56:21,458
Yummy, isn't it?
926
00:56:22,000 --> 00:56:23,458
Are you hungry?
927
00:56:23,541 --> 00:56:25,333
Well, sure. I'm always hungry.
928
00:56:28,500 --> 00:56:29,875
What the fuck was that?
929
00:56:49,875 --> 00:56:51,250
You nervous, baby?
930
00:56:51,333 --> 00:56:52,708
Yeah, I'm…
931
00:56:52,791 --> 00:56:55,291
Let's see what you're all about.
932
00:56:56,958 --> 00:56:58,791
Ooh, that's musky.
933
00:56:58,875 --> 00:56:59,708
Oh, my!
934
00:56:59,791 --> 00:57:03,041
Have you ever smelled
pure, untapped heat?
935
00:57:04,166 --> 00:57:06,583
You know, I… I…
I don't think so.
936
00:57:06,666 --> 00:57:09,250
Is that what that smell
is? It's quite tangy.
937
00:57:09,333 --> 00:57:12,416
It's like a sausage but
sweeter, like apple sausage.
938
00:57:12,500 --> 00:57:16,458
I… I always wondered, is apple
sausage made from real apples?
939
00:57:16,541 --> 00:57:18,750
Oh, bathe in it, boo-boo.
940
00:57:20,000 --> 00:57:24,291
It'll cleanse you of any
inhibitions, fill you with desire.
941
00:57:24,375 --> 00:57:26,625
Actually, it's
clearing my allergies.
942
00:57:26,708 --> 00:57:29,208
Or it might be a chronic
sinus issue. Hard to tell.
943
00:57:29,291 --> 00:57:31,625
-You're babbling.
-Me? No, that's silly.
944
00:57:31,708 --> 00:57:33,333
It's just my oral foreplay.
945
00:57:33,416 --> 00:57:37,583
You know, some dogs do it with
their tongues, or whatever.
946
00:57:37,666 --> 00:57:43,500
But I throw out the seduction and pleasure
through an audio-symphonic "dick-tation,"
947
00:57:43,583 --> 00:57:45,417
if you know what I mean,
if you catch my drift…
948
00:57:45,500 --> 00:57:49,500
Well, then, why won't you just
speak into the microphone?
949
00:57:49,583 --> 00:57:51,416
Hey! Is this thing on?
950
00:57:51,500 --> 00:57:54,958
What's the deal with fire
hydrants? Am I right?
951
00:57:55,041 --> 00:57:58,958
Slow down, cowboy. Good
things come to those who wait.
952
00:57:59,041 --> 00:58:01,208
Yeah. I don't know
how true that is.
953
00:58:01,291 --> 00:58:03,833
I was waiting for something
good, my best friend, Honey.
954
00:58:03,916 --> 00:58:05,250
-Mm-hmm.
-You'd like her, actually.
955
00:58:05,333 --> 00:58:08,041
Similar name categories
too, interestingly enough.
956
00:58:08,125 --> 00:58:10,250
I guess I always thought
there was a chance.
957
00:58:10,333 --> 00:58:13,166
But I waited and waited,
and now it's too late.
958
00:58:13,250 --> 00:58:17,666
I know I said best friend, but
Honey's actually a lot more than that.
959
00:58:17,750 --> 00:58:20,958
She's basically my cool,
wet grass that I scoot on.
960
00:58:21,041 --> 00:58:22,916
She's my first morning pee.
961
00:58:23,000 --> 00:58:25,250
You know what? Can you
get an itch for me?
962
00:58:25,333 --> 00:58:27,000
It's all the way
by my shoulders.
963
00:58:27,083 --> 00:58:29,125
Yeah, sure. Okay.
964
00:58:29,208 --> 00:58:31,041
She's all I ever
needed or wanted,
965
00:58:31,125 --> 00:58:34,416
and I never had the courage to just
say what I needed to say to her.
966
00:58:34,500 --> 00:58:35,458
Here we go!
967
00:58:35,541 --> 00:58:37,375
Bull?!
968
00:58:37,458 --> 00:58:39,916
Honey! Oh my God, you're here!
969
00:58:40,000 --> 00:58:43,375
Oh, okay, you know what? I'm
really not into multiples.
970
00:58:43,458 --> 00:58:45,541
I'm kidding! I totally am!
971
00:58:45,625 --> 00:58:48,000
Can you imagine if that's
where I drew the line?
972
00:58:48,083 --> 00:58:49,666
Un-fucking-real.
973
00:58:49,750 --> 00:58:53,875
I can't believe I ran away from a show
just to find you mounting another dog.
974
00:58:54,666 --> 00:58:56,875
You left the show to find me?
975
00:58:56,958 --> 00:58:59,791
Wait. That's amazing!
That's great!
976
00:59:00,291 --> 00:59:03,416
This isn't, by the way...
I'm not mounting anybody.
977
00:59:03,500 --> 00:59:04,916
Well, what would you call that?
978
00:59:06,083 --> 00:59:08,000
What the... No, no!
979
00:59:08,083 --> 00:59:11,916
Yeah, you ain't going
nowhere now, baby.
980
00:59:12,000 --> 00:59:13,916
Mm-hmm.
981
00:59:16,833 --> 00:59:19,791
-God, I'm such an idiot.
-Honey, no! Wait, I can explain!
982
00:59:19,875 --> 00:59:22,416
I saw you and Sterling,
and I thought...
983
00:59:22,500 --> 00:59:24,750
I mean, that's what
you wanted, isn't it?
984
00:59:24,833 --> 00:59:27,833
Doesn't matter now. I thought
maybe you were different.
985
00:59:27,916 --> 00:59:30,333
Clearly, you are the
same as all of them.
986
00:59:30,416 --> 00:59:32,791
No! Honey, this is not that.
987
00:59:32,875 --> 00:59:36,916
You're hanging by your
dick from her vagina, Bull!
988
00:59:37,000 --> 00:59:38,083
What do you call it?
989
00:59:38,166 --> 00:59:40,666
I don't know what to call
it, but it isn't sex.
990
00:59:40,750 --> 00:59:43,375
Oh shit! It's the cops!
991
00:59:47,541 --> 00:59:50,083
I will rescue you, my darling.
992
00:59:55,041 --> 00:59:57,458
You are the best
lover I ever had.
993
00:59:57,541 --> 00:59:59,958
No inhibitions, pure desire.
994
01:00:00,041 --> 01:00:01,416
Lucky, no!
995
01:00:03,666 --> 01:00:05,875
Stay away from
her, motherfuckers!
996
01:00:10,541 --> 01:00:13,000
I can handle myself.
Stay away from me.
997
01:00:17,625 --> 01:00:19,125
Shit!
998
01:00:20,208 --> 01:00:21,750
No!
999
01:00:21,833 --> 01:00:23,750
We gotta get out of here!
1000
01:00:24,375 --> 01:00:26,208
Oh! Rocco! Ah!
1001
01:00:34,958 --> 01:00:36,291
Ooh!
1002
01:00:40,125 --> 01:00:42,583
Ooh. You're mine now.
1003
01:00:48,791 --> 01:00:50,750
Oh shit! Look at those balls!
1004
01:00:50,833 --> 01:00:53,708
Come on, come on, I'm in heat!
Take me now, take me now!
1005
01:00:53,791 --> 01:00:55,991
Give me the juice, give me
the juice, give me the juice!
1006
01:00:56,541 --> 01:00:57,791
Hey, baby.
1007
01:00:58,791 --> 01:01:00,083
Fucking hell, nipples.
1008
01:01:00,166 --> 01:01:04,416
Look at those nipples!
Look at all them nipples.
1009
01:01:04,500 --> 01:01:06,708
Come on and suck
on these teats.
1010
01:01:06,791 --> 01:01:10,916
-Mum, can I finally really have some, Mum?
-Come get it, boy.
1011
01:01:11,000 --> 01:01:13,500
-No, Rocco! That's not your mom!
-But the nipples! The nipples!
1012
01:01:21,625 --> 01:01:22,458
Honey.
1013
01:01:25,166 --> 01:01:28,666
I'm a convict. Mother
will never forgive me.
1014
01:01:28,750 --> 01:01:31,166
No more likes. No more hearts.
1015
01:01:31,250 --> 01:01:33,333
You have to face
the truth, Fetch.
1016
01:01:33,916 --> 01:01:35,541
You're just a dog.
1017
01:01:38,208 --> 01:01:40,041
Bow-wow-wow.
1018
01:01:41,666 --> 01:01:42,750
Bow-wow.
1019
01:01:46,000 --> 01:01:51,041
I know this probably isn't the right
time to say this, but I fell in love.
1020
01:01:51,125 --> 01:01:52,583
What? With who?
1021
01:01:52,666 --> 01:01:55,083
That striking Doberman, Frankie.
1022
01:01:55,166 --> 01:01:58,500
They are everything
and have everything.
1023
01:01:58,583 --> 01:02:00,583
Everything? What do you mean?
1024
01:02:00,666 --> 01:02:04,083
They had a fruit
and a vegetable.
1025
01:02:04,166 --> 01:02:05,666
Ah, I've heard about this.
1026
01:02:05,750 --> 01:02:09,666
You see, Frankie was born with
both a cannoli and a lasagne.
1027
01:02:09,750 --> 01:02:11,041
I'm confused.
1028
01:02:11,125 --> 01:02:12,583
That doesn't matter, okay?
1029
01:02:12,666 --> 01:02:15,500
All I know is they taught
me how to love myself.
1030
01:02:15,583 --> 01:02:17,541
And how to 699.
1031
01:02:18,791 --> 01:02:21,000
This is all my fault.
1032
01:02:21,083 --> 01:02:22,666
-Yeah.
-For sure.
1033
01:02:22,750 --> 01:02:26,333
Oh, yeah. No, everything that
happened is your fault, definitely.
1034
01:02:26,416 --> 01:02:29,125
-Thanks for the support.
-Oh, look at you.
1035
01:02:29,208 --> 01:02:30,416
You don't belong in here.
1036
01:02:30,500 --> 01:02:32,750
Let's see if you have a
chip. Yep, here we go.
1037
01:02:32,833 --> 01:02:34,541
Well, it won't be long now.
1038
01:02:34,625 --> 01:02:36,750
-How do you know?
-He scanned her chip.
1039
01:02:36,833 --> 01:02:40,500
Her owners are being informed
of her location as we speak.
1040
01:02:40,583 --> 01:02:42,416
Well, that's great, I guess.
1041
01:02:43,000 --> 01:02:45,375
She doesn't belong
in a place like this.
1042
01:02:53,000 --> 01:02:54,750
Right this way.
She's back here.
1043
01:02:54,833 --> 01:02:57,458
There she is.
1044
01:02:57,541 --> 01:02:59,541
Oh, Honey, my
precious little angel.
1045
01:03:00,125 --> 01:03:02,416
How you ended up
here, I'll never know.
1046
01:03:02,500 --> 01:03:05,708
We better hurry home. We have a big
playdate for our little champion.
1047
01:03:05,791 --> 01:03:07,666
Big playdate?
1048
01:03:07,750 --> 01:03:08,958
Oh no.
1049
01:03:09,041 --> 01:03:09,875
What is it?
1050
01:03:09,958 --> 01:03:12,791
That's what he meant
at the park! Fuck!
1051
01:03:12,875 --> 01:03:15,791
If Honey won, then he would
get to breed with her.
1052
01:03:16,875 --> 01:03:20,166
She's gonna be studded out
to that douche bag Sterling.
1053
01:03:20,250 --> 01:03:22,291
It's over.
1054
01:03:22,875 --> 01:03:23,833
Uh-oh.
1055
01:03:23,916 --> 01:03:26,833
I gotta go. I gotta go bad.
Where do I go? Where do I go?
1056
01:03:26,916 --> 01:03:29,375
Don't you smell it, Lucky?
It's all around you.
1057
01:03:29,458 --> 01:03:31,541
This fucking whole place
is a giant pee puddle.
1058
01:03:31,625 --> 01:03:34,291
Holy shit, that just might work.
1059
01:03:34,375 --> 01:03:36,083
All right. Listen up, everyone.
1060
01:03:36,166 --> 01:03:39,625
Once we were on vacation at this
place called Las Vegas, right?
1061
01:03:39,708 --> 01:03:41,583
They had a lot of
lights, and all the…
1062
01:03:45,125 --> 01:03:46,917
What the heck's
going on in there?
1063
01:03:57,958 --> 01:03:58,958
What the...
1064
01:04:03,166 --> 01:04:06,500
Bellagio these motherfuckers!
1065
01:04:51,916 --> 01:04:52,958
Now what?
1066
01:04:53,041 --> 01:04:55,958
Now you be the best
human you can be.
1067
01:05:19,791 --> 01:05:21,750
Ah, you there, dog.
1068
01:05:25,791 --> 01:05:31,000
Do you think you could help out
a, you know, fellow animal here?
1069
01:05:32,041 --> 01:05:35,333
Yeah, uh, not gonna
happen. Fucking cats.
1070
01:05:36,666 --> 01:05:38,500
Fucking dogs.
1071
01:05:49,583 --> 01:05:50,583
Bull!
1072
01:05:51,916 --> 01:05:54,041
What is it, Lucky? We
don't have much time.
1073
01:05:54,125 --> 01:05:55,833
I have to find Frankie.
1074
01:05:55,916 --> 01:05:58,750
-But...
-Frankie is my "Honey," Bull.
1075
01:05:58,833 --> 01:06:01,000
Ah shit, pal. That's
all you have to say.
1076
01:06:01,083 --> 01:06:02,083
Good luck.
1077
01:06:06,708 --> 01:06:08,375
Frankie!
1078
01:06:09,083 --> 01:06:11,458
Frankie!
1079
01:06:12,458 --> 01:06:13,541
Frankie!
1080
01:06:17,958 --> 01:06:21,083
Frankie!
1081
01:06:21,166 --> 01:06:22,166
Hungry?
1082
01:06:22,666 --> 01:06:23,875
Frankie?
1083
01:06:23,958 --> 01:06:25,333
The one and only.
1084
01:06:39,750 --> 01:06:41,416
What the...
1085
01:06:45,083 --> 01:06:47,125
Yeah, they've been
worried sick about you.
1086
01:06:47,208 --> 01:06:49,875
Went house-to-house looking
for you and everything.
1087
01:06:49,958 --> 01:06:51,875
That's how we knew you left.
1088
01:06:51,958 --> 01:06:54,416
They… they love and miss me?
1089
01:06:54,958 --> 01:06:59,000
Then why the hell do they
wanna cut off my balls?!
1090
01:06:59,625 --> 01:07:02,250
It's sweet and horrific
all at the same time.
1091
01:07:10,583 --> 01:07:13,708
Oh, these two are gonna
produce a prize-winning litter.
1092
01:07:13,791 --> 01:07:15,667
We're gonna make so much money.
1093
01:07:15,750 --> 01:07:17,833
Gosh, I forgot
cheese and crackers.
1094
01:07:17,916 --> 01:07:20,000
Ooh, I'll help you. Hold on.
1095
01:07:20,083 --> 01:07:22,583
Gotta get loose. Yeah.
1096
01:07:23,666 --> 01:07:27,625
Don't wanna pull my hammy when
I'm giving you the slam-bammy.
1097
01:07:28,750 --> 01:07:30,250
Stretch it out.
1098
01:07:30,333 --> 01:07:32,541
-Ugh. Whatever. Less talking, please.
-Yeah.
1099
01:07:32,625 --> 01:07:33,458
Like, no talking.
1100
01:07:33,541 --> 01:07:37,208
Seriously, Honey, you should
consider yourself one lucky bitch.
1101
01:07:37,291 --> 01:07:40,541
I'm kind of a top-notch stud.
Like, there's a long waiting list.
1102
01:07:41,125 --> 01:07:43,166
Oh, it's a shame you
can't mate with yourself
1103
01:07:43,250 --> 01:07:45,125
since you're so cool
and interesting.
1104
01:07:46,250 --> 01:07:49,500
What can I say?
Everyone wants my DNA.
1105
01:07:49,583 --> 01:07:51,625
I shoot gold out of this gun.
1106
01:07:51,708 --> 01:07:54,708
I've got a glistening coat,
symmetrical body structure,
1107
01:07:54,791 --> 01:07:58,708
healthy gums, powerful gait, and
a generally imposing stature.
1108
01:07:58,791 --> 01:08:00,708
Every bit the perfect asshole.
1109
01:08:00,791 --> 01:08:01,916
Yes, that too.
1110
01:08:02,000 --> 01:08:03,916
It's bleached every other week.
1111
01:08:04,500 --> 01:08:05,333
Ugh.
1112
01:08:05,416 --> 01:08:07,916
-He's such a douche.
-What are you gonna do?
1113
01:08:08,000 --> 01:08:12,833
I'm gonna hop this fence and
kick the shit out of that fucker!
1114
01:08:12,916 --> 01:08:14,291
Woo-hoo! Go, Bull!
1115
01:08:30,875 --> 01:08:32,666
I hope that stops soon.
1116
01:08:32,750 --> 01:08:37,958
I wouldn't want it to interfere with
the timing of my rhythmic thrusting.
1117
01:08:38,041 --> 01:08:42,166
Right. Because if there's one thing that
makes sex great, it's predictability.
1118
01:08:42,250 --> 01:08:44,583
Okay, I'm properly stretched.
1119
01:08:44,666 --> 01:08:46,666
Let's get this on, baby.
1120
01:08:49,375 --> 01:08:50,875
Oh no. They're starting.
1121
01:08:53,291 --> 01:08:55,541
Ooh, this is gonna be
the most painful one.
1122
01:08:55,625 --> 01:08:56,458
I got this.
1123
01:08:59,583 --> 01:09:01,666
Why didn't you do that
the first six times?
1124
01:09:01,750 --> 01:09:03,000
Well, I thought he'd make it.
1125
01:09:43,541 --> 01:09:44,708
Oh.
1126
01:09:44,791 --> 01:09:45,958
Ooh.
1127
01:09:46,041 --> 01:09:46,875
Oh.
1128
01:09:46,958 --> 01:09:48,375
Oh yes.
1129
01:09:48,875 --> 01:09:49,958
Oh.
1130
01:09:50,041 --> 01:09:51,041
Oh!
1131
01:09:51,625 --> 01:09:52,833
Oh yes.
1132
01:09:53,625 --> 01:09:55,625
Oh! Ah.
1133
01:09:56,500 --> 01:09:57,333
Bull.
1134
01:09:57,416 --> 01:09:58,958
My queen.
1135
01:10:00,208 --> 01:10:01,416
What the hell?
1136
01:10:01,500 --> 01:10:03,375
Honey, I'm sorry.
1137
01:10:03,458 --> 01:10:05,833
I came to the dog show
to tell you… …something.
1138
01:10:06,416 --> 01:10:09,666
Something… …I should have
said a long time ago.
1139
01:10:10,250 --> 01:10:12,416
But when I saw
you and… …Sterling
1140
01:10:12,500 --> 01:10:14,916
up there, I thought I
had blown my chance.
1141
01:10:16,416 --> 01:10:19,583
I never should have
gone to that freaky-ass…
1142
01:10:19,666 --> 01:10:20,916
…Humphouse place.
1143
01:10:21,833 --> 01:10:24,583
-Bull, I...
-Uh. I'm sorry.
1144
01:10:24,666 --> 01:10:27,333
I have to say it
now. I love you.
1145
01:10:27,416 --> 01:10:28,666
Oh, baby.
1146
01:10:28,750 --> 01:10:30,791
Oh yeah. Of course you love me.
1147
01:10:30,875 --> 01:10:33,458
Who wouldn't after
this jackhammering?
1148
01:10:33,541 --> 01:10:35,708
What? He's going faster.
1149
01:10:35,791 --> 01:10:37,916
But to be clear,
I do not love you.
1150
01:10:38,000 --> 01:10:40,750
Sorry, but I pride myself
in always being honest.
1151
01:10:40,833 --> 01:10:43,041
You're just one of the many.
1152
01:10:43,125 --> 01:10:45,333
I've loved you
since we were pups.
1153
01:10:45,416 --> 01:10:47,291
I loved when you
chewed on my ears.
1154
01:10:47,375 --> 01:10:51,291
I loved that when it rained, we
tried to bite all the raindrops.
1155
01:10:51,875 --> 01:10:56,000
I still pee like a girl because
the way you did it seemed better.
1156
01:10:56,083 --> 01:10:59,750
Oh, Bull, are you crying?
1157
01:10:59,833 --> 01:11:02,625
Yeah, and not really sure if
they're tears of joy or pain,
1158
01:11:02,708 --> 01:11:04,375
or what the heck's going on.
1159
01:11:04,458 --> 01:11:06,375
I don't know what's
gonna happen after this,
1160
01:11:06,458 --> 01:11:09,500
but know that I will always
and forever love you.
1161
01:11:09,583 --> 01:11:13,375
Oh, Sterling!
1162
01:11:13,458 --> 01:11:17,083
Oh yeah. Oh yes. Oh, Sterling.
1163
01:11:21,458 --> 01:11:23,166
That was interesting.
1164
01:11:23,250 --> 01:11:24,583
You're very tight,
1165
01:11:24,666 --> 01:11:26,958
or probably I'm so large.
1166
01:11:27,041 --> 01:11:30,375
I hope my girth didn't
hurt much, not that I care.
1167
01:11:30,458 --> 01:11:31,958
Okay, bye.
1168
01:11:32,458 --> 01:11:34,750
What a performance.
Who wants a cookie?
1169
01:11:34,833 --> 01:11:36,666
I think she really enjoyed it.
1170
01:11:45,166 --> 01:11:48,291
I'm not dripping, am I?
1171
01:11:48,375 --> 01:11:50,250
That was amazing.
1172
01:11:50,333 --> 01:11:51,916
You're like a hero.
1173
01:11:52,000 --> 01:11:56,333
Fuck Lassie. Fuck Beethoven.
Even Benji can go fuck himself.
1174
01:11:56,416 --> 01:11:57,875
You're the real deal.
1175
01:11:57,958 --> 01:11:59,958
Yeah, that was some
inspirational shit.
1176
01:12:00,041 --> 01:12:01,958
Well, I'm totally into ass play,
1177
01:12:02,041 --> 01:12:05,041
but the idea that Sterling's
demon seed is inside of me
1178
01:12:05,125 --> 01:12:08,250
is completely traumatizing.
So I'm gonna go dump him out.
1179
01:12:09,000 --> 01:12:10,416
Ow.
1180
01:12:10,500 --> 01:12:11,708
Ow. Ow.
1181
01:12:12,333 --> 01:12:13,500
Ow.
1182
01:12:13,583 --> 01:12:14,500
Ow.
1183
01:12:14,583 --> 01:12:15,416
Ow.
1184
01:12:19,666 --> 01:12:21,333
Bull? Oh my God!
1185
01:12:21,416 --> 01:12:22,833
Bull, you're back!
1186
01:12:22,916 --> 01:12:24,375
Come here, Bully Boy.
1187
01:12:24,458 --> 01:12:28,375
-Oh, holy shit, he smells like ass.
-Oh, my baby.
1188
01:12:28,458 --> 01:12:31,083
Watch the butthole,
people, please.
1189
01:12:55,541 --> 01:12:57,000
Uh, Honey?
1190
01:13:11,708 --> 01:13:14,250
-Honey, I...
-Quiet. It's my turn to talk.
1191
01:13:15,666 --> 01:13:19,083
What you did, I just… I
just wanna say thank you.
1192
01:13:19,625 --> 01:13:22,875
And I wanna tell
you, I love you too.
1193
01:13:22,958 --> 01:13:25,875
Ever since we were pups.
Just like you said.
1194
01:13:25,958 --> 01:13:28,500
-No way.
-Yes, you idiot.
1195
01:13:28,583 --> 01:13:32,000
Why do you think I was always waiting
at the fence for you to wake up?
1196
01:13:32,083 --> 01:13:34,083
I loved how you smelled
your first pee spot
1197
01:13:34,166 --> 01:13:35,791
for 15 minutes each morning,
1198
01:13:35,875 --> 01:13:38,708
checking the same area
over and over again.
1199
01:13:38,791 --> 01:13:41,000
I love that you failed
obedience school
1200
01:13:41,083 --> 01:13:43,166
and that you sleep on
your back spread-eagle
1201
01:13:43,250 --> 01:13:45,708
and that you were always
waiting for me when I got home.
1202
01:13:47,375 --> 01:13:50,916
But I'm a… I'm a
mutt. You're perfect.
1203
01:13:51,000 --> 01:13:53,458
Well, perfection has its flaws.
1204
01:13:53,541 --> 01:13:54,708
I'm over it.
1205
01:13:54,791 --> 01:13:56,250
What about your lineage?
1206
01:13:56,333 --> 01:13:59,375
Oh, fuck lineage. The world
has enough Sterlings, right?
1207
01:13:59,916 --> 01:14:04,375
Yeah, but you should know I'm
about to lose my one good asset.
1208
01:14:04,875 --> 01:14:05,958
Uh.
1209
01:14:06,041 --> 01:14:08,708
Yeah, trust me, no one
is gonna miss those.
1210
01:14:08,791 --> 01:14:09,625
Really?
1211
01:14:09,708 --> 01:14:10,750
Really.
1212
01:14:10,833 --> 01:14:15,375
You are you in spite of
those, not because of them.
1213
01:14:15,458 --> 01:14:17,958
Wish you could've
told me that earlier.
1214
01:14:18,041 --> 01:14:19,791
We could've avoided
this whole night.
1215
01:14:20,375 --> 01:14:24,250
Well, I'm glad I didn't, because then
we might not have ended up together.
1216
01:14:26,000 --> 01:14:27,958
You are one of a kind, Bull.
1217
01:14:29,583 --> 01:14:31,208
And I love you for it.
1218
01:14:32,166 --> 01:14:35,666
And you know, I'm still in heat.
1219
01:14:37,833 --> 01:14:44,416
♪ Me and Mrs., Mrs. Jones ♪
1220
01:14:44,500 --> 01:14:47,458
♪ Mrs. Jones, Mrs.
Jones, Mrs. Jones ♪
1221
01:14:49,666 --> 01:14:56,666
♪ We got a thing going on ♪
1222
01:15:15,875 --> 01:15:18,625
♪ When I wake up in
the mornin', love ♪
1223
01:15:20,791 --> 01:15:23,791
♪ And the sunlight
hurts my eyes ♪
1224
01:15:25,583 --> 01:15:28,708
♪ And somethin'
without warnin', love ♪
1225
01:15:30,458 --> 01:15:32,666
♪ Bears heavy on my mind ♪
1226
01:15:34,625 --> 01:15:36,541
♪ Then I look at you ♪
1227
01:15:38,333 --> 01:15:41,375
♪ And the world's
all right with me ♪
1228
01:15:44,416 --> 01:15:46,250
♪ Just one look at you ♪
1229
01:15:48,000 --> 01:15:50,416
♪ And I know it's gonna be ♪
1230
01:15:53,375 --> 01:15:57,750
-♪ A lovely day ♪
-♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
1231
01:15:57,833 --> 01:15:59,125
♪ Lovely day ♪
1232
01:15:59,208 --> 01:16:03,208
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day ♪
1233
01:16:03,291 --> 01:16:07,125
-♪ A lovely day ♪
-♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
1234
01:16:07,208 --> 01:16:11,166
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day ♪
1235
01:16:11,250 --> 01:16:13,708
♪ Lovely day, lovely day ♪
1236
01:16:13,791 --> 01:16:16,083
♪ Then I look at you ♪
1237
01:16:17,375 --> 01:16:20,208
♪ And the world's
all right with me ♪
1238
01:16:23,625 --> 01:16:25,375
♪ Just one look at you ♪
1239
01:16:27,125 --> 01:16:29,458
♪ And I know it's gonna be ♪
1240
01:16:32,500 --> 01:16:36,875
-♪ A lovely day ♪
-♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
1241
01:16:36,958 --> 01:16:40,083
♪ Lovely day, lovely
day, lovely day ♪
1242
01:16:40,666 --> 01:16:42,083
♪ Lovely day, lovely day ♪
1243
01:16:42,166 --> 01:16:46,958
-♪ A lovely day ♪
-♪ Lovely day, lovely day, lovely day… ♪
1244
01:17:00,208 --> 01:17:02,083
-'Sup, dog?
-What's up? Looking good.
1245
01:17:02,166 --> 01:17:04,208
-Hey, thanks.
-Wow. So fit, Bull.
1246
01:17:04,291 --> 01:17:05,125
Thanks, pup.
1247
01:17:05,208 --> 01:17:07,250
Ooh, looking good, Bull.
1248
01:17:07,333 --> 01:17:08,583
My man!
1249
01:17:08,666 --> 01:17:10,041
-What's up, Bull?
-Hey, Bull!
1250
01:17:10,125 --> 01:17:11,375
What's good, y'all?
1251
01:17:14,916 --> 01:17:16,041
Hey, cowboy.
1252
01:17:16,125 --> 01:17:17,041
Howdy, partner.
1253
01:17:17,125 --> 01:17:18,166
How's it feeling?
1254
01:17:18,750 --> 01:17:20,666
Well, you know, okay, I guess.
1255
01:17:20,750 --> 01:17:23,625
But sometimes I get
these phantom feelings,
1256
01:17:23,708 --> 01:17:25,083
like they're still there,
1257
01:17:25,166 --> 01:17:26,958
and then there's the nightmares.
1258
01:17:27,041 --> 01:17:30,625
They come haunt me like some
crazy-ass testicle ghosts.
1259
01:17:30,708 --> 01:17:33,416
"Why did you kill us, Bull?"
1260
01:17:33,500 --> 01:17:36,833
"What did we ever
do to you? Why?"
1261
01:17:36,916 --> 01:17:38,666
Ooh, that's super scary.
1262
01:17:38,750 --> 01:17:41,083
I used to dream that
my balls became clowns
1263
01:17:41,166 --> 01:17:43,291
and performed at
children's parties.
1264
01:17:45,541 --> 01:17:46,458
Whoa!
1265
01:17:46,541 --> 01:17:48,625
Hi, Honey.
1266
01:17:48,708 --> 01:17:50,250
-Hi.
-All right, doll?
1267
01:17:50,333 --> 01:17:51,875
Hey, fellas.
1268
01:17:51,958 --> 01:17:54,000
All those pups.
1269
01:17:54,083 --> 01:17:57,750
Listen, some of you might
not get the teat, all right?
1270
01:17:57,833 --> 01:18:01,041
But that's okay. It doesn't
make you any less of a dog.
1271
01:18:02,083 --> 01:18:03,958
Ugh, this mom thing is a bitch.
1272
01:18:04,041 --> 01:18:07,250
I can't get a night's rest without
someone sucking on my nipples.
1273
01:18:09,916 --> 01:18:11,625
I just… I…
1274
01:18:11,708 --> 01:18:12,833
I can't figure it out.
1275
01:18:12,916 --> 01:18:15,291
There's… there's no way
those could be mine.
1276
01:18:15,375 --> 01:18:17,500
Maybe it's something
I ate that day.
1277
01:18:17,583 --> 01:18:20,750
Hey there, champ. We've
got a big surprise for you.
1278
01:18:20,833 --> 01:18:23,291
We filled the toilet
with Kool-Aid.
1279
01:18:23,375 --> 01:18:25,208
-No! What the fuck?
-Come on.
1280
01:18:25,291 --> 01:18:29,250
No! No, no, no! Uh-uh,
no. Oh my God, no!
1281
01:18:29,791 --> 01:18:31,791
Karma's a bitch.
1282
01:18:31,875 --> 01:18:34,708
Suck my unobstructed
dick, motherfucker!
1283
01:18:43,666 --> 01:18:46,333
Hey, come on, you bougie bitch.
1284
01:18:46,833 --> 01:18:49,208
It's ladies' night,
and we gotta go.
1285
01:18:50,666 --> 01:18:52,666
Hey, Bully, do you
mind watching the pups?
1286
01:18:52,750 --> 01:18:56,083
I wanna go with these crazy
bitches and get our freak on.
1287
01:18:56,166 --> 01:18:57,041
Uh.
1288
01:18:57,125 --> 01:18:59,416
-Yeah. Okay, sure.
-Woo-hoo!
1289
01:18:59,500 --> 01:19:01,000
Wait up, you hairy sluts!
1290
01:19:01,625 --> 01:19:03,583
Don't look so worried, Bull.
1291
01:19:03,666 --> 01:19:06,750
I mean, how freaky can
those girls get, right?
1292
01:19:07,875 --> 01:19:09,791
Uh, yeah. You're right, Fetch.
1293
01:19:10,416 --> 01:19:11,875
How freaky can they get?
1294
01:19:13,708 --> 01:19:15,333
♪ So hot in, hot in ♪
1295
01:19:25,791 --> 01:19:28,916
♪ With a little bit a
With a little bit a ♪
1296
01:19:32,541 --> 01:19:34,583
♪ It's gettin' hot in here ♪
1297
01:19:34,666 --> 01:19:36,708
♪ So take off all your clothes ♪
1298
01:19:36,791 --> 01:19:39,000
♪ I am gettin' so hot ♪
1299
01:19:39,083 --> 01:19:41,041
♪ I wanna take my clothes off ♪
1300
01:19:41,125 --> 01:19:43,500
♪ Oh! Its gettin' hot in here ♪
1301
01:19:43,583 --> 01:19:45,750
♪ So take off all your clothes ♪
1302
01:19:45,833 --> 01:19:50,333
♪ I am gettin' so hot I
wanna take my clothes off ♪
1303
01:19:53,458 --> 01:19:55,000
♪ Let it hang all out ♪
1304
01:19:55,083 --> 01:19:57,708
♪ Give a little bit a ah, ah
With a little bit a ah, ah ♪
1305
01:19:57,791 --> 01:19:59,875
♪ Let it hang all out ♪
1306
01:19:59,958 --> 01:20:02,916
♪ With a little bit a ah, ah
And a sprinkle of that ah, ah ♪
1307
01:20:03,000 --> 01:20:04,208
♪ Let it just fall out ♪
1308
01:20:04,291 --> 01:20:07,458
♪ I like it when ya ah, ah
Girl, baby, make it ah, ah ♪
1309
01:20:07,541 --> 01:20:08,666
♪ Oh ♪
89927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.