Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,014 --> 00:00:17,142
Oh, hello! Bonjour!
4
00:00:17,225 --> 00:00:18,268
Welcome.
5
00:00:20,061 --> 00:00:22,188
Voila. Oh, magnifique.
6
00:00:22,272 --> 00:00:23,481
Peace and quiet.
7
00:00:23,565 --> 00:00:26,609
It's so wonderful
to be so far away from the crowd.
8
00:00:27,360 --> 00:00:29,154
Far away from the stage.
9
00:00:29,696 --> 00:00:33,033
I worked all my life to get this.
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,662
The music is finished,
11
00:00:38,246 --> 00:00:40,457
and the children have gone now.
12
00:00:41,249 --> 00:00:43,460
Have I stayed too long
13
00:00:43,543 --> 00:00:45,170
At the fair?
14
00:00:45,795 --> 00:00:47,672
Yeah, this is my favorite song,
I think.
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,591
It's a story...
16
00:00:50,216 --> 00:00:52,010
of our life, you know. We've been...
17
00:00:52,719 --> 00:00:55,346
having a happy time,
going dancing in discotheques,
18
00:00:55,430 --> 00:00:57,640
and now, unfortunately,
19
00:00:57,724 --> 00:01:00,477
it's all over, all these happy times.
20
00:01:01,269 --> 00:01:02,645
Now, this is heaven.
21
00:01:03,563 --> 00:01:05,397
And that's all right with me.
22
00:01:06,816 --> 00:01:09,569
I've had my wonderful time.
23
00:01:14,866 --> 00:01:16,826
Tonight, we're very happy to have
24
00:01:16,910 --> 00:01:20,914
the European queen of disco,
Miss Amanda Lear!
25
00:01:22,457 --> 00:01:25,585
It's important to say
that practically everything
26
00:01:25,668 --> 00:01:28,463
that you have read in my biography
27
00:01:28,545 --> 00:01:29,881
is not true.
28
00:01:33,926 --> 00:01:36,262
There is absolutely no truth
29
00:01:36,346 --> 00:01:40,558
about me having my sex changed.
30
00:01:40,642 --> 00:01:42,352
I never changed my sex.
31
00:01:42,435 --> 00:01:44,187
I don't want to change my sex.
32
00:01:46,356 --> 00:01:49,275
I've invited to join us
the most celebrated transsexual,
33
00:01:49,359 --> 00:01:51,277
I think that's the word,
in the country.
34
00:01:51,820 --> 00:01:55,448
She, or if you insist, he,
is April Ashley.
35
00:01:55,532 --> 00:01:56,950
The boy from the slums of Liverpool
36
00:01:57,033 --> 00:01:58,118
who became a fashion model.
37
00:02:00,662 --> 00:02:02,372
Biologically, I'm a male,
38
00:02:03,081 --> 00:02:04,624
but socially, I'm a female.
39
00:02:04,707 --> 00:02:07,001
And you decided
at a very early age up there
40
00:02:07,085 --> 00:02:08,169
that you were female?
41
00:02:08,252 --> 00:02:09,586
Well, I didn't decide.
42
00:02:09,670 --> 00:02:11,256
I don't know who decides
those things,
43
00:02:11,339 --> 00:02:13,174
but I certainly didn't decide.
44
00:02:14,926 --> 00:02:16,261
Dalí was fascinated
45
00:02:16,344 --> 00:02:18,721
by the whole sex change
aspect of your life.
46
00:02:18,805 --> 00:02:20,056
I mean, it's ridiculous to deny that
47
00:02:20,140 --> 00:02:21,474
because April Ashley's book is there.
48
00:02:21,558 --> 00:02:22,934
I couldn't understand...
49
00:02:23,726 --> 00:02:26,728
why she made up
so many stories in her book.
50
00:02:48,793 --> 00:02:52,922
I was born 29th of April, 1935,
51
00:02:53,590 --> 00:02:56,176
and I was christened George Jamieson.
52
00:02:57,510 --> 00:03:00,180
I grew up in Liverpool,
53
00:03:00,263 --> 00:03:01,514
which was very rough.
54
00:03:03,141 --> 00:03:05,685
I was never... anything, you know,
55
00:03:05,768 --> 00:03:07,562
a girl or a boy, I was an "it."
56
00:03:09,063 --> 00:03:10,565
So my brothers and sisters
57
00:03:10,648 --> 00:03:12,650
were always very embarrassed by me.
58
00:03:13,651 --> 00:03:16,446
My mother used to hit me every day.
59
00:03:16,529 --> 00:03:17,906
So I was like an angel,
60
00:03:17,989 --> 00:03:20,366
I tried to stay
out of everybody's way.
61
00:03:24,495 --> 00:03:27,248
It's terribly surreal
and difficult to--
62
00:03:27,332 --> 00:03:30,585
to have the mind of one thing
63
00:03:30,668 --> 00:03:32,670
when you're meant to be another.
64
00:03:32,754 --> 00:03:34,881
I wouldn't know
how to put it any other way.
65
00:03:34,964 --> 00:03:38,885
Because my mind
was completely that of a woman,
66
00:03:38,927 --> 00:03:42,263
and my body was also of a woman.
67
00:03:43,473 --> 00:03:46,517
Except this petite inconvenience.
68
00:03:49,478 --> 00:03:52,398
It was a terrible problem
of growing up
69
00:03:52,482 --> 00:03:54,692
and being terribly feminine
70
00:03:54,776 --> 00:03:56,986
and yet having to behave like a boy.
71
00:03:57,737 --> 00:04:01,074
So as all my brothers,
and my father, and uncles,
72
00:04:01,157 --> 00:04:02,867
and everyone had gone to sea,
73
00:04:02,951 --> 00:04:05,036
I thought I ought to behave
in the same way.
74
00:04:05,119 --> 00:04:07,956
-What? Sort of be robust and--
-Be a sailor.
75
00:04:11,793 --> 00:04:12,919
To get out of the Navy,
76
00:04:13,002 --> 00:04:14,754
you actually attempted to kill
yourself, didn't you?
77
00:04:14,837 --> 00:04:15,964
It wasn't to get out of the Navy.
78
00:04:16,047 --> 00:04:18,800
I'd just gotten incredibly depressed.
79
00:04:18,882 --> 00:04:20,093
About who you were?
80
00:04:20,176 --> 00:04:21,803
About what I was.
81
00:04:23,680 --> 00:04:25,223
I tried to commit suicide again
82
00:04:25,306 --> 00:04:28,351
by jumping in the River Mersey,
of all places.
83
00:04:29,852 --> 00:04:32,814
And this young chap
jumped onto a pontoon
84
00:04:33,690 --> 00:04:37,485
and grabbed me by the hair
and pulled me out,
85
00:04:37,568 --> 00:04:39,445
and I was furious with him.
86
00:04:39,529 --> 00:04:41,447
But by the same token,
87
00:04:41,572 --> 00:04:44,284
that was one of the first pieces
of publicity I ever got,
88
00:04:44,367 --> 00:04:47,328
when it said,
"Youth Saved By Long Hair."
89
00:04:47,412 --> 00:04:49,372
So, it was quite amusing.
90
00:04:50,123 --> 00:04:52,292
And then they put me
in the loony bin.
91
00:04:53,543 --> 00:04:57,380
I had a year's treatment,
which was shock treatment.
92
00:04:57,463 --> 00:05:00,675
They even gave me massive doses
of male hormones
93
00:05:00,758 --> 00:05:02,343
-to try and...
-Make you more--
94
00:05:02,427 --> 00:05:04,178
-...make me masculine.
-Right.
95
00:05:04,262 --> 00:05:05,888
Well, as you can see,
they didn't succeed.
96
00:05:07,765 --> 00:05:09,100
And then after a year, they said,
97
00:05:09,183 --> 00:05:11,185
"Listen, we're making you
physically ill.
98
00:05:11,269 --> 00:05:12,478
We have to let you go
99
00:05:12,562 --> 00:05:15,064
and you have to sort of cope
with your life."
100
00:05:26,701 --> 00:05:28,077
Everybody kept saying to me,
101
00:05:28,161 --> 00:05:30,621
"Why don't you go and work
at The Carrousel?"
102
00:05:31,289 --> 00:05:33,374
And of course, I'd never heard
of The Carrousel.
103
00:06:32,100 --> 00:06:35,686
Thank you for honoring us
with your presence and your history.
104
00:06:38,314 --> 00:06:39,315
Merci, merci.
105
00:06:39,399 --> 00:06:41,234
If we could start by...
106
00:06:41,317 --> 00:06:43,945
Maybe you introduce
yourself first, Allanah?
107
00:06:49,909 --> 00:06:51,536
I knew about Bambi for a long time,
108
00:06:51,619 --> 00:06:53,746
but I met her for the first time
109
00:06:53,830 --> 00:06:57,082
at the dedication
of the promenade to Coccinelle,
110
00:06:57,834 --> 00:07:01,129
where I saw her perform
for the first time.
111
00:07:02,880 --> 00:07:06,676
And I was really impressed
and sort of like...
112
00:07:07,969 --> 00:07:09,804
mystified by her.
113
00:07:09,887 --> 00:07:12,348
And now she's like
a mother to me, so...
114
00:07:13,224 --> 00:07:14,350
That's our story.
115
00:07:15,518 --> 00:07:16,519
Okay.
116
00:07:39,000 --> 00:07:40,835
We drove up to The Carrousel,
117
00:07:40,877 --> 00:07:43,963
and I met Monsieur Marcel, the owner,
118
00:07:44,839 --> 00:07:46,716
and-and he thought I was a girl.
119
00:07:46,757 --> 00:07:49,385
And I had to show my passport.
120
00:07:49,469 --> 00:07:52,472
And he said, "Can you sing?"
and I said, "No."
121
00:07:52,555 --> 00:07:55,391
He said, "Can you dance?"
and I said, "No."
122
00:07:55,475 --> 00:07:58,102
He said, "What can you do?"
I said, "I don't know."
123
00:07:58,186 --> 00:08:01,022
He said, "Okay, you've got a job."
So...
124
00:08:18,915 --> 00:08:22,502
When I walked into the dressing room
the first time,
125
00:08:23,419 --> 00:08:25,421
we had a Black entertainer,
126
00:08:25,505 --> 00:08:28,716
we had quite a few Arab entertainers,
127
00:08:28,799 --> 00:08:32,053
and other people of various colors.
128
00:08:32,970 --> 00:08:36,057
And I said to Les-Lee,
the Canadian artist,
129
00:08:36,140 --> 00:08:38,226
who was sort of mentoring me,
130
00:08:38,308 --> 00:08:41,102
I said, "Are they all related?"
131
00:08:41,187 --> 00:08:44,065
He burst out laughing and said,
132
00:08:44,148 --> 00:08:45,566
"You silly thing!"
133
00:08:46,192 --> 00:08:47,818
He said, "Don't be so stupid."
134
00:08:47,902 --> 00:08:49,820
He said, "They've all been
to the same surgeon.
135
00:08:49,904 --> 00:08:51,697
They've all got the same nose."
136
00:08:51,781 --> 00:08:53,866
"That's why they look alike."
137
00:08:55,868 --> 00:08:57,870
I thought that was hysterical.
138
00:09:04,794 --> 00:09:07,296
We're here in Pigalle,
which is traditionally
139
00:09:07,380 --> 00:09:09,382
the cabaret district of Paris,
140
00:09:09,465 --> 00:09:13,553
and also the original
red light district.
141
00:09:14,136 --> 00:09:15,972
I think that people don't know
142
00:09:16,055 --> 00:09:20,142
about the legacy
of this neighborhood,
143
00:09:20,226 --> 00:09:22,728
And how the seeds
144
00:09:22,812 --> 00:09:27,316
of the modern trans community
really was planted here.
145
00:09:27,400 --> 00:09:29,652
In Paris in the '50s and '60s,
146
00:09:29,735 --> 00:09:32,738
the biggest cabaret act of that time
147
00:09:32,822 --> 00:09:35,950
-was a bunch of trans women.
-Yes.
148
00:09:38,744 --> 00:09:40,621
In Madame Arthur, still here,
149
00:09:40,705 --> 00:09:42,665
-where it sort of all started.
-Right.
150
00:09:45,293 --> 00:09:47,211
This is the original place
151
00:09:47,295 --> 00:09:50,381
where there was really
a transvestite cabaret.
152
00:09:50,464 --> 00:09:52,675
And it was a very different
type of place
153
00:09:52,758 --> 00:09:54,176
than The Carrousel because--
154
00:09:54,260 --> 00:09:56,804
-A bit more low-rent.
-Sort of. Yeah.
155
00:09:56,887 --> 00:09:58,222
It was--
156
00:09:58,806 --> 00:10:00,725
I think it wasn't so much touristy.
157
00:10:00,808 --> 00:10:02,977
It was really for the local people.
158
00:10:03,060 --> 00:10:04,687
What's interesting is that
159
00:10:04,770 --> 00:10:07,857
when people started finding out
about this place,
160
00:10:07,940 --> 00:10:10,818
girls all over the world
started coming here
161
00:10:10,901 --> 00:10:13,321
because they realized
that it was possible,
162
00:10:13,404 --> 00:10:16,657
living their day-to-day lives
as women.
163
00:10:18,492 --> 00:10:22,246
It was really something
people had never seen before.
164
00:11:34,402 --> 00:11:36,362
You-you dragged up and went to...
165
00:11:36,445 --> 00:11:38,155
to work in the nightclubs,
didn't you?
166
00:11:38,239 --> 00:11:40,116
Well, I think they'd be
very annoyed with you
167
00:11:40,199 --> 00:11:42,284
at The Carrousel, the greatest
nightclub in France,
168
00:11:42,368 --> 00:11:43,828
if you say "dragged up."
169
00:11:43,911 --> 00:11:45,663
-But you did, effectively, do...
-It was a great art.
170
00:11:45,746 --> 00:11:47,748
-...a drag act, as such.
-Yes, yes.
171
00:11:47,832 --> 00:11:49,792
It was the most wonderful
and most famous club
172
00:11:49,875 --> 00:11:52,420
in the whole world at that time
in the 1950s.
173
00:11:52,503 --> 00:11:54,588
Did you feel any sense
that was a little bit seedy,
174
00:11:54,672 --> 00:11:56,340
and you weren't really
being true to yourself?
175
00:11:56,424 --> 00:11:57,925
There was certainly
nothing seedy about it,
176
00:11:58,008 --> 00:11:59,385
and had you come, young man,
177
00:11:59,468 --> 00:12:01,262
had you been able
to afford to come see us,
178
00:12:01,345 --> 00:12:03,514
you would've also discovered
it wasn't seedy.
179
00:12:04,098 --> 00:12:06,600
No, it was the most expensive
nightclub in France.
180
00:12:55,399 --> 00:12:58,068
People could not believe their eyes
181
00:12:58,152 --> 00:13:00,863
when they saw these acts come out,
182
00:13:00,946 --> 00:13:03,073
and they'd say,
"That cannot be a man.
183
00:13:03,157 --> 00:13:04,366
That's impossible."
184
00:13:05,493 --> 00:13:08,579
And when you saw
the breasts of Coccinelle,
185
00:13:08,662 --> 00:13:10,748
which were like two bazookas,
186
00:13:10,831 --> 00:13:12,500
I mean, extraordinary.
187
00:14:16,689 --> 00:14:18,649
My first years at The Carrousel
188
00:14:18,732 --> 00:14:22,111
were an extraordinary time
of excitement and discovery.
189
00:14:23,863 --> 00:14:27,867
In 1958, a young painter
from the south of France,
190
00:14:27,950 --> 00:14:29,869
by the name of Alain Tap,
191
00:14:29,952 --> 00:14:32,079
began performing at The Carrousel
192
00:14:32,162 --> 00:14:33,581
under the stage name
193
00:14:33,664 --> 00:14:35,499
Peki d'Oslo.
194
00:14:36,375 --> 00:14:38,419
Peki had been an art student,
195
00:14:38,502 --> 00:14:41,380
making his way by painting
pristine little postcards
196
00:14:41,463 --> 00:14:43,340
for tourists on the street.
197
00:14:43,924 --> 00:14:46,302
His performance was less lovely,
198
00:14:46,343 --> 00:14:48,596
and I encouraged him
to leave the stage
199
00:14:48,679 --> 00:14:50,055
and continue his art.
200
00:14:50,681 --> 00:14:54,351
But it was of no use.
Peki adored the spotlight.
201
00:14:54,435 --> 00:14:56,937
So it came as no surprise
when, years later,
202
00:14:57,021 --> 00:14:59,648
she went on to become
the most famous of us all...
203
00:14:59,732 --> 00:15:02,902
the European disco queen,
Amanda Lear.
204
00:15:20,961 --> 00:15:23,797
So when people look you up, Amanda,
205
00:15:23,881 --> 00:15:26,216
they see that you're connected
to a Parisian club
206
00:15:26,300 --> 00:15:27,509
called The Carrousel.
207
00:15:28,135 --> 00:15:29,261
Yes, I've never been there.
208
00:15:29,345 --> 00:15:30,554
I've never been there in my life.
209
00:15:30,638 --> 00:15:32,264
I don't even-even exist.
210
00:15:33,015 --> 00:15:34,767
On the Internet, it says you're
211
00:15:34,850 --> 00:15:37,895
one of the most beautiful
showgirls at The Carrousel.
212
00:15:38,979 --> 00:15:40,314
-Who was?
-You.
213
00:15:40,397 --> 00:15:41,398
Me?
214
00:15:42,066 --> 00:15:43,317
I've never been there.
215
00:15:44,526 --> 00:15:46,528
But Salvador Dalí went there and...
216
00:15:46,612 --> 00:15:47,613
Yeah?
217
00:15:49,365 --> 00:15:52,493
No... I've never been there. No.
218
00:16:26,986 --> 00:16:30,239
Amanda was called Peki at that time.
219
00:16:30,322 --> 00:16:33,742
She had come to me and said,
"I want to live with you.
220
00:16:33,826 --> 00:16:36,787
I-I want to be a lady like you,"
221
00:16:37,371 --> 00:16:40,958
and I said, "Well, you can move
into my hotel.
222
00:16:41,040 --> 00:16:42,710
I'll pay the difference,"
223
00:16:42,793 --> 00:16:44,253
'cause she didn't get as much money
224
00:16:44,336 --> 00:16:46,088
as I was being paid.
225
00:16:46,171 --> 00:16:48,215
And so we just carried on.
226
00:16:51,176 --> 00:16:53,512
I began to grow very fond of Peki.
227
00:16:55,305 --> 00:16:57,016
We had such fun together.
228
00:16:57,725 --> 00:16:58,767
She was sharp,
229
00:16:58,851 --> 00:17:00,728
with an exquisite sense of humor.
230
00:17:02,062 --> 00:17:03,647
She became a little sister to me,
231
00:17:03,731 --> 00:17:05,357
which was so meaningful
in the absence
232
00:17:05,441 --> 00:17:06,608
of my own family.
233
00:17:07,734 --> 00:17:09,278
I continued to mentor her
234
00:17:09,361 --> 00:17:12,196
as she blossomed
into an extraordinary beauty.
235
00:17:20,622 --> 00:17:23,791
Every movie star that visited Paris
236
00:17:23,876 --> 00:17:25,711
had to go to The Carrousel
237
00:17:25,794 --> 00:17:29,631
because it was the most "in" place
in the whole of France.
238
00:17:31,300 --> 00:17:34,595
We made great friends with people
like Josephine Baker,
239
00:17:34,678 --> 00:17:38,015
Elvis Presley, who sent me
a bottle of champagne,
240
00:17:38,098 --> 00:17:40,851
Juliette Gréco, Édith Piaf.
241
00:17:40,934 --> 00:17:43,520
All of these extraordinary stars.
242
00:17:43,604 --> 00:17:46,899
And Dalí came to The Carrousel.
243
00:17:47,858 --> 00:17:52,780
Salvador Dalí had a thing
about transvestites, transsexuals.
244
00:17:53,489 --> 00:17:57,034
And he took one look at me
and said, "I must paint her."
245
00:17:57,117 --> 00:17:59,787
But of course,
you know, I was very shy.
246
00:18:00,829 --> 00:18:02,873
When I introduced Peki to Dalí,
247
00:18:02,956 --> 00:18:05,334
I knew they would be a perfect pair.
248
00:18:05,876 --> 00:18:08,712
Amanda became
one of his greatest muses,
249
00:18:08,796 --> 00:18:10,798
and he, her greatest teacher.
250
00:18:47,000 --> 00:18:50,546
France is very liberal in theory,
251
00:18:50,629 --> 00:18:53,674
but the culture
can be very conservative too,
252
00:18:53,757 --> 00:18:55,717
and people can be very conservative.
253
00:18:55,801 --> 00:18:57,094
The trans at that time
254
00:18:57,177 --> 00:19:00,764
had a very difficult trajectory.
255
00:19:00,848 --> 00:19:02,933
You know, it was still illegal
for a long time.
256
00:20:40,447 --> 00:20:43,242
Everyone there at The Carrousel
257
00:20:43,367 --> 00:20:45,202
would have been incredibly aware
258
00:20:45,285 --> 00:20:47,454
of how close they live to the line,
259
00:20:47,537 --> 00:20:50,624
and how, with one false move,
260
00:20:50,707 --> 00:20:53,460
they could be walking the street,
261
00:20:53,543 --> 00:20:56,922
turning tricks for pennies.
262
00:21:25,242 --> 00:21:28,704
The goal for many early transsexuals
263
00:21:28,787 --> 00:21:33,292
in this period
was to blend into society.
264
00:21:33,333 --> 00:21:35,168
But for the girls at The Carrousel,
265
00:21:35,252 --> 00:21:39,006
they were well-known,
famous performers.
266
00:21:39,756 --> 00:21:43,176
The issue is, that closeness to fame
267
00:21:43,260 --> 00:21:47,556
was entirely based in the fact
that they were trans.
268
00:21:50,434 --> 00:21:54,521
To go any further,
you couldn't be trans.
269
00:21:55,397 --> 00:21:59,318
But if you could save up
about a thousand francs,
270
00:21:59,401 --> 00:22:02,154
you could fly yourself to Casablanca
271
00:22:02,237 --> 00:22:03,780
to get a sex change.
272
00:22:05,657 --> 00:22:08,702
Then it was quite easy
to pick up town,
273
00:22:08,785 --> 00:22:09,911
go somewhere else,
274
00:22:09,995 --> 00:22:12,205
and reinvent yourself
as a new person.
275
00:22:12,789 --> 00:22:14,916
And then maybe
276
00:22:15,000 --> 00:22:17,961
you had the possibility
of having a job,
277
00:22:18,045 --> 00:22:19,921
or a husband, of...
278
00:22:20,839 --> 00:22:23,133
being able to move
through the streets
279
00:22:23,216 --> 00:22:25,135
without fear of arrest.
280
00:22:25,218 --> 00:22:27,095
Because of course
if the police arrested you,
281
00:22:27,179 --> 00:22:28,388
and stripped you,
282
00:22:28,472 --> 00:22:29,848
they'd have nothing to arrest you
283
00:22:29,931 --> 00:22:31,141
on suspicion of.
284
00:22:33,352 --> 00:22:36,188
I had promised myself
by the time I was 25,
285
00:22:36,271 --> 00:22:37,939
if I couldn't have the operation,
286
00:22:38,023 --> 00:22:39,858
I didn't want to live anyhow.
287
00:22:41,526 --> 00:22:43,737
'Cause I didn't want to live
in the half world
288
00:22:43,820 --> 00:22:44,988
that you're in.
289
00:22:46,615 --> 00:22:47,699
By this time,
290
00:22:47,783 --> 00:22:50,660
Christine Jorgensen had done it.
291
00:22:54,998 --> 00:22:57,250
And so that's when you knew
292
00:22:57,334 --> 00:22:59,586
that it was possible to do.
293
00:23:01,463 --> 00:23:03,090
So the moment I found out you could,
294
00:23:03,173 --> 00:23:04,800
I started saving every penny I had
295
00:23:04,883 --> 00:23:08,178
so I could go off to Casablanca
296
00:23:08,261 --> 00:23:11,264
to see Dr. Burou,
who had done Coccinelle.
297
00:23:12,557 --> 00:23:14,309
Coccinelle was very naughty.
298
00:23:14,393 --> 00:23:16,103
She wouldn't give me the address,
299
00:23:17,270 --> 00:23:20,315
but Kiki Moustic,
who was her best friend...
300
00:23:20,399 --> 00:23:22,192
We were touring in Italy.
301
00:23:22,275 --> 00:23:24,486
One evening, just as we were leaving,
302
00:23:24,569 --> 00:23:26,321
the show was over and we were all
303
00:23:26,405 --> 00:23:27,697
getting dressed and leaving,
304
00:23:27,781 --> 00:23:29,658
Kiki just came up to me and said,
305
00:23:29,741 --> 00:23:32,202
"I think, April,
this is what you're looking for,"
306
00:23:32,744 --> 00:23:34,788
and handed me a little slip of paper.
307
00:23:35,414 --> 00:23:37,541
And that was the address of Dr. Burou
308
00:23:37,624 --> 00:23:41,837
at the Clinique du Parc
in Casablanca in Morocco.
309
00:23:45,006 --> 00:23:47,092
So I wrote immediately
to Dr. Burou and he said,
310
00:23:47,175 --> 00:23:48,760
"Come whenever you want."
311
00:23:50,011 --> 00:23:51,179
So I did.
312
00:23:53,598 --> 00:23:55,475
Peki and some of The Carrousel troupe
313
00:23:55,559 --> 00:23:57,894
insisted on seeing me off
at the airport.
314
00:23:58,895 --> 00:24:01,356
Going to Morocco for the surgery
315
00:24:01,440 --> 00:24:02,983
was a terrible risk.
316
00:24:03,066 --> 00:24:04,609
Very few had done it.
317
00:24:05,318 --> 00:24:07,362
They were all worried
that I might never return,
318
00:24:07,988 --> 00:24:09,573
and even tried to dissuade me.
319
00:24:11,283 --> 00:24:13,034
We parted in tears.
320
00:24:20,667 --> 00:24:22,544
And when Dr. Burou saw me,
321
00:24:23,253 --> 00:24:27,048
he said, "You're a boy?"
Said, "That's amazing."
322
00:24:27,132 --> 00:24:30,635
And he said, "When would you
like to be operated on?"
323
00:24:30,719 --> 00:24:32,262
I said, "As soon as possible."
324
00:24:32,345 --> 00:24:34,431
He said,
"Move into the clinic tonight
325
00:24:34,514 --> 00:24:36,349
and we'll operate on you tomorrow."
326
00:24:36,433 --> 00:24:39,436
And that's how easily
and quickly it went.
327
00:24:43,398 --> 00:24:46,568
The moment for me, really...
328
00:24:47,444 --> 00:24:50,071
was a day in 1960,
329
00:24:50,822 --> 00:24:53,116
on the 12th of May.
330
00:24:54,159 --> 00:24:56,411
Well, that was the day
I became a woman.
331
00:24:57,370 --> 00:24:59,039
That's the day I was created.
332
00:24:59,748 --> 00:25:00,874
And that was, to me,
333
00:25:00,957 --> 00:25:02,918
was the most important day
of my life.
334
00:25:05,504 --> 00:25:07,005
If you're going to impress somebody,
335
00:25:07,088 --> 00:25:10,050
impress them with your own self.
336
00:25:10,675 --> 00:25:14,554
Be truthful to yourself,
and you will be magnificent.
337
00:25:16,389 --> 00:25:19,518
If you depended upon labels,
you will be trash.
338
00:25:31,154 --> 00:25:33,907
You know, my mother was Oriental,
339
00:25:33,990 --> 00:25:36,326
as you see my cheekbones,
you know, I'm...
340
00:25:36,409 --> 00:25:38,620
She was from over there.
341
00:25:39,746 --> 00:25:42,332
And they have there,
a strange tendency,
342
00:25:42,415 --> 00:25:43,750
Oriental people,
343
00:25:43,833 --> 00:25:46,378
to accept their destiny.
344
00:25:47,837 --> 00:25:50,924
This attitude, I can't stand it.
345
00:25:51,007 --> 00:25:53,843
Why? Why do you have to accept
your destiny if you--
346
00:25:53,927 --> 00:25:56,346
if you can make it better, you know?
347
00:25:58,265 --> 00:26:01,268
So you are totally free
to choose your destiny.
348
00:26:01,351 --> 00:26:02,477
That's what I realized.
349
00:26:03,353 --> 00:26:05,105
I wasn't sure if I wanted
to be an actress
350
00:26:05,188 --> 00:26:06,398
or a singer or a dancer.
351
00:26:06,481 --> 00:26:08,483
I like dancing.
I could have been a dancer.
352
00:26:08,567 --> 00:26:11,194
All I knew is that I wanted
to be somebody, you know?
353
00:26:11,278 --> 00:26:13,321
My mother, she was a poor woman.
354
00:26:13,405 --> 00:26:16,241
She was not happy,
her husband left her.
355
00:26:16,324 --> 00:26:18,410
I said, I don't want to be
miserable like her.
356
00:26:18,493 --> 00:26:21,204
I want my life to be a success.
357
00:26:21,288 --> 00:26:23,081
I left my family when I was 16
358
00:26:23,164 --> 00:26:25,292
because I wanted to go to art school,
359
00:26:25,417 --> 00:26:26,793
and I never saw them again.
360
00:26:30,964 --> 00:26:34,342
I went to art school
because I love painting.
361
00:26:34,426 --> 00:26:37,846
And you know, I lived in Paris,
when I was skinny as hell.
362
00:26:37,929 --> 00:26:39,681
And one afternoon,
363
00:26:39,764 --> 00:26:41,766
I ran into a little woman who said,
364
00:26:41,850 --> 00:26:44,436
"Would you like to be a model?"
I said, "Are you kidding?
365
00:26:44,519 --> 00:26:47,480
I'm not a model.
I'm a student at art school."
366
00:26:47,564 --> 00:26:49,608
She said,
"Yeah, but you are very tall
367
00:26:49,691 --> 00:26:51,776
and thin, and cheekbones.
368
00:26:51,860 --> 00:26:54,029
You could be a good model."
I said, "No idea."
369
00:26:54,112 --> 00:26:56,281
I didn't know how to put makeup on,
anything.
370
00:26:56,364 --> 00:26:58,283
In fact, I thought I was pretty ugly.
371
00:26:58,366 --> 00:27:00,994
I was full of complex.
My hair was too straight.
372
00:27:01,036 --> 00:27:04,414
So anyway, that woman helped me
to become a model.
373
00:27:05,582 --> 00:27:06,916
And suddenly,
374
00:27:07,584 --> 00:27:08,585
one day,
375
00:27:09,377 --> 00:27:10,879
I was pretty.
376
00:27:10,962 --> 00:27:13,757
I said, "God, I can't believe
I was successful."
377
00:27:13,840 --> 00:27:15,717
People were paying me good money
378
00:27:15,800 --> 00:27:17,260
to pose for photographs.
379
00:27:17,344 --> 00:27:19,638
I couldn't believe it. You paying me
380
00:27:19,721 --> 00:27:22,015
to sit there and smile
on a photograph?
381
00:27:22,098 --> 00:27:23,767
And I thought, "Wow, that's amazing."
382
00:27:23,850 --> 00:27:25,226
And that's how I started
383
00:27:25,310 --> 00:27:27,896
subtly getting into fashion,
384
00:27:27,979 --> 00:27:31,066
image, lights, photography.
385
00:27:31,149 --> 00:27:33,276
I thought, "Oh, that's exciting."
386
00:27:34,235 --> 00:27:36,279
Did you want to be famous?
387
00:27:38,406 --> 00:27:41,368
It's not being famous.
388
00:27:41,451 --> 00:27:43,411
It's being somebody...
389
00:27:44,829 --> 00:27:46,039
special.
390
00:27:46,122 --> 00:27:47,999
That is important, I think.
391
00:27:53,296 --> 00:27:56,299
I came back to England in 1960.
392
00:27:56,383 --> 00:27:59,094
You know, I didn't try
to hide who I was.
393
00:28:00,053 --> 00:28:01,763
You know, if people said to me,
394
00:28:01,846 --> 00:28:04,432
"Don't I know you?
Didn't I see you in Paris?"
395
00:28:04,516 --> 00:28:06,685
And I would say,
"Yes, of course you did."
396
00:28:06,768 --> 00:28:08,645
So I wasn't trying to hide anything.
397
00:28:10,188 --> 00:28:12,732
Vogue chose me
to be their favorite model
398
00:28:12,816 --> 00:28:14,401
for underwear
399
00:28:14,484 --> 00:28:15,985
because I was tall.
400
00:28:17,278 --> 00:28:19,364
They wanted you to be
a little more voluptuous
401
00:28:19,447 --> 00:28:20,740
for showing underwear.
402
00:28:23,326 --> 00:28:26,788
But I made some wonderful,
wonderful girlfriends
403
00:28:26,871 --> 00:28:29,958
and we used to have
such fun afterwards.
404
00:28:30,041 --> 00:28:32,085
And they could never get over
that I could drink
405
00:28:32,168 --> 00:28:34,546
until four o'clock
in the morning and turn up
406
00:28:34,629 --> 00:28:36,464
and get up at six and be there,
407
00:28:36,548 --> 00:28:39,342
looking divine and, you know,
ready to work again.
408
00:28:39,426 --> 00:28:41,720
So it was a quite--
quite extraordinary period.
409
00:28:41,803 --> 00:28:43,012
It was lovely.
410
00:28:43,096 --> 00:28:44,931
I enjoyed every moment of it.
411
00:28:52,147 --> 00:28:55,650
I think basically, deep down, I knew
412
00:28:55,734 --> 00:28:59,320
I didn't have long to go
before something would happen.
413
00:29:00,613 --> 00:29:03,742
And sure enough,
suddenly, one Sunday afternoon,
414
00:29:03,825 --> 00:29:05,368
I'm at home,
415
00:29:06,244 --> 00:29:08,204
and there's banging on my door,
416
00:29:09,539 --> 00:29:12,375
and there's all this press
outside the door,
417
00:29:13,501 --> 00:29:17,046
saying, "We know who you are
and you've got to let us in."
418
00:29:17,130 --> 00:29:19,716
And I said, "No, you're not
coming into this flat."
419
00:29:21,217 --> 00:29:23,219
I said, "If you don't go away,
I'll call the police."
420
00:29:25,972 --> 00:29:29,517
And of course,
the moment it came out,
421
00:29:29,601 --> 00:29:31,436
I went to my agent.
422
00:29:31,519 --> 00:29:34,272
Signon just said to me,
"Well, April, you know, darling,
423
00:29:34,355 --> 00:29:37,025
you will never get
another job in this country.
424
00:29:38,693 --> 00:29:42,113
Every job you've had
has been canceled."
425
00:29:43,364 --> 00:29:46,159
They did not want
a transsexual associated
426
00:29:46,242 --> 00:29:47,535
with their products.
427
00:29:48,620 --> 00:29:51,706
It was extraordinary
to be cut off like that,
428
00:29:51,790 --> 00:29:54,083
to have every single job,
429
00:29:54,167 --> 00:29:56,503
where you are booked
for six months in advance,
430
00:29:56,586 --> 00:29:58,546
canceled overnight...
431
00:29:59,964 --> 00:30:02,509
never to be offered
another one to this day.
432
00:30:15,396 --> 00:30:17,190
That's a rather striking miniskirt.
433
00:30:17,273 --> 00:30:18,608
Aren't you feeling a bit cold?
434
00:30:18,691 --> 00:30:20,109
No, it's not a question of cold.
435
00:30:20,193 --> 00:30:22,111
I don't feel the cold, really,
436
00:30:22,195 --> 00:30:23,822
'cause I wear stockings and boots.
437
00:30:25,824 --> 00:30:28,660
I was modeling.
Um... I lived in London.
438
00:30:29,994 --> 00:30:32,497
Unfortunately, it was not like
the models of today.
439
00:30:32,580 --> 00:30:34,749
I mean, today, they are paid
millions of dollars.
440
00:30:35,625 --> 00:30:36,626
We didn't have much money.
441
00:30:37,335 --> 00:30:38,753
But anyway, I stayed there,
442
00:30:39,337 --> 00:30:41,381
and I really was part
of what is called,
443
00:30:41,464 --> 00:30:43,424
I don't know, the London scene.
444
00:30:44,175 --> 00:30:46,302
That's where it was happening.
Not in the South of France,
445
00:30:46,386 --> 00:30:47,387
where my mother lived.
446
00:30:48,763 --> 00:30:51,015
There was the King's Road,
there was this movement,
447
00:30:51,099 --> 00:30:52,392
there's this revolution.
448
00:30:52,976 --> 00:30:55,103
The Beatles, The Rolling Stones.
449
00:30:55,186 --> 00:30:57,397
It was so exciting to live in London.
450
00:30:58,940 --> 00:31:01,651
London was fully swinging by the '60s
451
00:31:01,734 --> 00:31:04,487
when Peki popped up
after having what she called
452
00:31:04,571 --> 00:31:06,489
in our Carrousel days
453
00:31:06,573 --> 00:31:08,283
"Operation Pussycat."
454
00:31:09,367 --> 00:31:10,535
She was tight-lipped
455
00:31:10,618 --> 00:31:12,287
when it came to discussing
the details,
456
00:31:12,370 --> 00:31:15,331
as she was eager to start life anew.
457
00:31:19,669 --> 00:31:21,379
Peki's new life was not off
458
00:31:21,421 --> 00:31:23,256
to the most dignified start.
459
00:31:24,048 --> 00:31:26,759
While she had been enjoying
the male attention she received
460
00:31:26,843 --> 00:31:28,928
performing a whips and leather act
461
00:31:29,012 --> 00:31:30,471
at Raymond Revuebar,
462
00:31:30,555 --> 00:31:32,390
I knew such a profession
would not endear her
463
00:31:32,473 --> 00:31:34,017
to the passport office.
464
00:31:35,768 --> 00:31:38,479
She changed her name to Amanda
465
00:31:38,563 --> 00:31:40,982
and we set out to obtain
her British passport
466
00:31:41,065 --> 00:31:42,859
in the easiest way I knew how.
467
00:31:43,484 --> 00:31:44,485
Marriage.
468
00:31:47,572 --> 00:31:49,616
Upon entering a pub in Notting Hill,
469
00:31:49,699 --> 00:31:52,619
we spotted an unremarkable
individual sitting at the bar,
470
00:31:52,702 --> 00:31:55,455
whom we would come to know
as Mr. Lear.
471
00:31:56,497 --> 00:31:59,292
I offered him 50 quid
to marry Amanda,
472
00:31:59,375 --> 00:32:00,960
and the next Saturday, we were off
473
00:32:01,044 --> 00:32:03,713
to Chelsea Old Town Hall
to perform the nuptials.
474
00:32:13,806 --> 00:32:16,309
So you met him at a pub and, um...
475
00:32:16,392 --> 00:32:18,394
-Yeah.
-What was his name?
476
00:32:21,731 --> 00:32:23,608
Paul, I think. No?
477
00:32:23,691 --> 00:32:26,027
I'm not sure.
I think it's Paul, yeah.
478
00:32:27,028 --> 00:32:28,655
Darling, we're talking about...
479
00:32:28,738 --> 00:32:30,615
60 years ago or something.
480
00:32:31,199 --> 00:32:32,659
It's a long time ago.
481
00:32:33,868 --> 00:32:36,829
-So you took his last name?
-Yes.
482
00:32:36,913 --> 00:32:38,539
What was your name before?
483
00:32:41,125 --> 00:32:42,168
Forgot.
484
00:32:43,127 --> 00:32:45,588
-There was no before?
-No. Forgot.
485
00:32:46,339 --> 00:32:48,675
What were your parents' last name?
486
00:32:48,758 --> 00:32:50,677
-My parents' what?
-Last name.
487
00:32:51,260 --> 00:32:52,720
Surname.
488
00:32:52,804 --> 00:32:54,597
Their last name
was the same name I had.
489
00:32:57,517 --> 00:32:58,559
Clever.
490
00:33:03,106 --> 00:33:05,316
As the newly minted Amanda Lear,
491
00:33:05,400 --> 00:33:08,319
she became shrewd,
an adept social climber
492
00:33:08,403 --> 00:33:10,613
who was brilliant
at drumming up publicity.
493
00:33:13,282 --> 00:33:16,869
Eventually, her ambition
began to eclipse all else,
494
00:33:16,953 --> 00:33:20,957
and I only heard from her
when she was feeling lost,
495
00:33:21,040 --> 00:33:23,584
reaching out
for an anchoring presence.
496
00:33:25,586 --> 00:33:28,339
Anita Pallenberg was my friend.
She was modeling with me.
497
00:33:28,923 --> 00:33:31,426
We had the same model agency.
We all knew each other.
498
00:33:31,509 --> 00:33:33,261
It was the same circle.
The Rolling Stones,
499
00:33:33,344 --> 00:33:35,388
Anita Pallenberg, Keith Richards,
500
00:33:35,471 --> 00:33:37,181
Brian Jones.
501
00:33:37,265 --> 00:33:38,516
We were all friends.
502
00:33:38,599 --> 00:33:40,893
And Brian Jones,
because he was taking
503
00:33:40,977 --> 00:33:43,229
a lot of sleeping tablets at night,
504
00:33:43,312 --> 00:33:46,024
in the daytime, he was taking
what we call "speed,"
505
00:33:46,107 --> 00:33:47,400
you know, amphetamines.
506
00:33:47,483 --> 00:33:49,610
And he gave me this--
507
00:33:49,694 --> 00:33:51,612
his pills, to keep in my handbag.
508
00:33:53,823 --> 00:33:55,658
And when we were in that little shop
509
00:33:55,742 --> 00:33:57,744
in the King's Road in London,
510
00:33:57,827 --> 00:34:00,496
the shop was raided by the police.
511
00:34:05,460 --> 00:34:08,420
And of course,
they found those pills on me.
512
00:34:08,504 --> 00:34:10,339
And Brian Jones told me,
513
00:34:10,422 --> 00:34:12,341
"Say it's yours. Say it's yours."
514
00:34:12,425 --> 00:34:14,217
So I say, "All right. They are mine."
515
00:34:14,302 --> 00:34:16,219
So, I was-- I was searched,
516
00:34:16,304 --> 00:34:18,014
I was taken to the police station.
517
00:34:18,097 --> 00:34:19,974
I was charged with the possession
518
00:34:20,058 --> 00:34:21,516
of, uh, dangerous drugs.
519
00:34:21,601 --> 00:34:23,478
I mean, it was a... big nightmare.
520
00:34:23,561 --> 00:34:25,646
I said, "My God,
what am I getting into?"
521
00:34:28,900 --> 00:34:30,150
So Brian Jones said,
522
00:34:30,234 --> 00:34:32,360
"Don't worry,
I'll get you a good lawyer."
523
00:34:32,445 --> 00:34:35,739
And he took me to court
in his Rolls-Royce.
524
00:34:40,828 --> 00:34:42,996
But anyway, no charge in the end
525
00:34:43,081 --> 00:34:46,458
because the doctor said
that this was on prescription
526
00:34:46,542 --> 00:34:47,960
for losing weight.
527
00:34:49,712 --> 00:34:52,632
But it was a difficult moment,
I must say.
528
00:34:52,715 --> 00:34:54,342
All this drug situation.
529
00:34:57,929 --> 00:34:59,388
Yeah, that's me going to court.
530
00:35:00,389 --> 00:35:02,600
That's the lawyer and the driver.
531
00:35:03,309 --> 00:35:04,602
Nice miniskirt.
532
00:35:05,228 --> 00:35:07,688
I've got skinny legs.
My God, so skinny.
533
00:35:07,772 --> 00:35:09,023
Here we are going to...
534
00:35:10,399 --> 00:35:11,818
Marlborough Court.
535
00:35:13,486 --> 00:35:15,404
In Amanda's version of events,
536
00:35:15,488 --> 00:35:17,740
Brian Jones bailed her out.
537
00:35:18,658 --> 00:35:21,077
The truth is, it was me
who paid her bail,
538
00:35:21,661 --> 00:35:24,580
accompanied her to court,
and testified on her behalf.
539
00:35:31,671 --> 00:35:34,215
It's a curious thing, being removed
540
00:35:34,298 --> 00:35:35,800
from someone's story.
541
00:35:38,427 --> 00:35:40,805
How did you create Peki d'Oslo?
542
00:35:40,888 --> 00:35:42,807
-How did I create?
-Peki.
543
00:35:43,766 --> 00:35:46,185
-Who's Peki?
-Peki d'Oslo.
544
00:35:47,270 --> 00:35:48,271
Who's that?
545
00:35:50,523 --> 00:35:51,691
Amanda.
546
00:35:51,774 --> 00:35:54,277
Oh, Peki. I see,
I couldn't understand.
547
00:35:54,360 --> 00:35:56,445
Oh, yeah. That one.
Well, that's not me.
548
00:35:56,529 --> 00:35:58,823
She does look like me sometimes,
but that's not me at all.
549
00:35:58,906 --> 00:36:00,032
That's really not me.
550
00:36:00,116 --> 00:36:02,743
That's a total, total
misunderstanding from the start.
551
00:36:02,827 --> 00:36:04,704
The arrest photo of you,
though, says Peki d'Oslo--
552
00:36:04,787 --> 00:36:06,622
And it is true that people
keep saying,
553
00:36:06,706 --> 00:36:08,124
"That's you. Come on, that's you."
554
00:36:08,207 --> 00:36:09,500
I say, "No, that's not me."
555
00:36:09,584 --> 00:36:11,502
Look, that's not me.
It's not the same person.
556
00:36:11,586 --> 00:36:13,212
The dates, they don't coincide.
557
00:36:13,296 --> 00:36:16,299
She should be about 95 by now.
That's not me.
558
00:36:17,175 --> 00:36:19,802
But I mean, I don't care, okay?
Think what you think.
559
00:36:19,886 --> 00:36:21,929
Think what you want.
I-I don't give a shit.
560
00:36:22,013 --> 00:36:23,723
It doesn't change my life at all.
561
00:36:24,682 --> 00:36:26,392
Can we look at these photos?
562
00:36:33,357 --> 00:36:34,358
That's not me.
563
00:36:35,484 --> 00:36:36,986
-That one you mean?
-No?
564
00:36:37,069 --> 00:36:39,572
That's not me.
No, no, that's not me, baby.
565
00:36:39,655 --> 00:36:41,032
That's not me.
566
00:36:41,115 --> 00:36:43,993
That's not me. That's not me.
That's not me.
567
00:36:45,286 --> 00:36:46,704
That me.
568
00:36:46,787 --> 00:36:49,332
With Salvador Dalí
going out at Maxim's.
569
00:36:49,957 --> 00:36:52,001
That's not me. Oh, that's not me.
570
00:36:52,960 --> 00:36:54,462
That's not me.
571
00:36:54,545 --> 00:36:56,297
Amanda, looks just like you.
572
00:36:56,380 --> 00:36:58,174
That's not me.
That's not me. That's--
573
00:36:58,257 --> 00:37:00,635
Oh, this one. Definitely not me.
574
00:37:01,928 --> 00:37:04,055
So you are not Peki?
575
00:37:04,972 --> 00:37:05,973
No, darling.
576
00:37:07,767 --> 00:37:08,809
I'm Amanda.
577
00:37:58,192 --> 00:37:59,277
Only what people?
578
00:38:01,028 --> 00:38:02,571
Only stupid people tell the truth.
579
00:38:04,824 --> 00:38:05,950
Never tell the truth?
580
00:38:08,035 --> 00:38:11,747
My life changed
because I met Salvador Dalí.
581
00:38:14,583 --> 00:38:16,377
One evening, I was modeling in Paris.
582
00:38:16,460 --> 00:38:17,795
It was Fashion Week.
583
00:38:17,878 --> 00:38:20,339
I was modeling for a crazy stylist
584
00:38:20,423 --> 00:38:22,300
called, uh, Paco Rabanne.
585
00:38:31,434 --> 00:38:33,519
Paco Rabanne used only metal.
586
00:38:33,602 --> 00:38:35,438
He was doing dresses
completely made of metal.
587
00:38:35,521 --> 00:38:38,149
They were heavy.
They were really like 30 kilos.
588
00:38:38,232 --> 00:38:39,650
You have to carry the dress.
589
00:38:39,734 --> 00:38:41,861
And we went to a restaurant
after the show,
590
00:38:41,944 --> 00:38:44,947
and there was Salvador Dalí,
the big painter.
591
00:38:45,031 --> 00:38:46,699
He was sitting there.
He was surrounded
592
00:38:46,782 --> 00:38:49,285
by a sort of court of people.
593
00:38:49,368 --> 00:38:52,121
"Oh, you are the great maestro.
You are so wonderful."
594
00:38:52,204 --> 00:38:53,873
It was disgusting to watch.
595
00:38:53,956 --> 00:38:58,294
So... Paco Rabanne introduced me
to Salvador Dalí and said,
596
00:38:58,377 --> 00:39:01,505
"Oh, I want you to meet Amanda.
She's my favorite model."
597
00:39:01,589 --> 00:39:03,716
And Salvador Dalí looked at me
598
00:39:03,799 --> 00:39:06,802
and he looked at my cheekbone.
I was very thin, of course,
599
00:39:06,886 --> 00:39:08,387
and he said, "Wow,
600
00:39:08,471 --> 00:39:11,640
you have the most beautiful
skull I've ever seen."
601
00:39:12,391 --> 00:39:15,895
Skull? Me, skull? I was shocked.
602
00:39:15,978 --> 00:39:19,023
My God, that man is insulting me.
603
00:39:19,106 --> 00:39:21,067
So I said, "I'm not just a model.
604
00:39:21,150 --> 00:39:22,985
Actually, I'm a painter like you."
605
00:39:23,069 --> 00:39:26,030
And he said to me, "If you want
to remain my friend,
606
00:39:26,113 --> 00:39:28,699
don't ever show me your paintings."
607
00:39:28,783 --> 00:39:30,284
Now that was a bad start.
608
00:39:30,368 --> 00:39:32,411
So I said, "I'm never gonna see
that man again."
609
00:39:33,287 --> 00:39:35,373
That's it. And the next day,
610
00:39:36,082 --> 00:39:37,583
he phoned me
611
00:39:37,666 --> 00:39:39,668
and he said, "Would you like
to have lunch with me?"
612
00:39:39,752 --> 00:39:41,962
And I said, "Well, all right,
I'll come for lunch."
613
00:39:42,046 --> 00:39:44,548
And suddenly he was alone.
He didn't have around him
614
00:39:44,632 --> 00:39:47,301
all this court of photographers
and models,
615
00:39:47,385 --> 00:39:48,427
and he was all by himself,
616
00:39:48,511 --> 00:39:50,429
and he was charming.
617
00:39:50,513 --> 00:39:54,433
He was adorable. He was funny.
He was incredible.
618
00:39:54,517 --> 00:39:56,560
So I fell in love, obviously,
because no one...
619
00:39:57,353 --> 00:40:01,315
no one has been so kind
to me like he was before,
620
00:40:01,399 --> 00:40:03,359
and he was so intelligent
and everything.
621
00:40:04,777 --> 00:40:07,154
Salvador Dalí was a superstar, right?
622
00:40:07,238 --> 00:40:08,823
The whole world knew him,
623
00:40:08,906 --> 00:40:13,702
and he behaved
like an enormous pop star.
624
00:40:15,329 --> 00:40:17,164
So I was watching him,
625
00:40:17,248 --> 00:40:19,166
and in fact, it was like
going to school,
626
00:40:19,250 --> 00:40:20,584
how to become famous.
627
00:40:20,668 --> 00:40:22,420
You watched how he behaved.
628
00:40:22,503 --> 00:40:24,046
The minute there was a cameraman,
629
00:40:24,130 --> 00:40:26,549
a photographer, a journalist,
that's it.
630
00:40:26,632 --> 00:40:29,301
He was putting on an act.
He was being Dalí.
631
00:40:29,385 --> 00:40:32,555
He was doing what people
expected him to be.
632
00:40:33,556 --> 00:40:35,057
So it was all an act.
633
00:40:35,766 --> 00:40:37,393
Celebrity is an act.
634
00:40:37,476 --> 00:40:39,895
You give people what they expect.
635
00:40:39,979 --> 00:40:41,730
And I was learning
from him very much.
636
00:40:43,816 --> 00:40:46,110
He loved to surround
himself with people
637
00:40:46,193 --> 00:40:50,364
who were eccentric
or odd or a little...
638
00:40:50,448 --> 00:40:52,158
visually striking.
639
00:40:52,241 --> 00:40:56,537
Or, in Amanda Lear's case,
people who were striking
640
00:40:56,620 --> 00:41:01,000
because of the meaning of them.
641
00:41:01,834 --> 00:41:05,212
Having himself surrounded
by transsexuals
642
00:41:05,296 --> 00:41:07,047
and transvestites
643
00:41:07,131 --> 00:41:10,426
made him an outsider,
glamorous figure.
644
00:41:10,509 --> 00:41:13,888
And he wanted that.
He wanted that energy.
645
00:41:13,971 --> 00:41:16,849
That's why he hung out
in New York with Candy Darling
646
00:41:16,932 --> 00:41:19,435
and in London with Amanda Lear.
647
00:41:29,403 --> 00:41:31,280
He went wild when, uh...
648
00:41:31,363 --> 00:41:33,991
hippie time arrived,
because the hippies, for him,
649
00:41:34,074 --> 00:41:36,410
were the epitome of what he likes--
650
00:41:36,494 --> 00:41:38,662
long hair, flowing robes,
651
00:41:38,746 --> 00:41:40,289
boy-girls,
652
00:41:40,372 --> 00:41:42,958
very difficult to tell who was who.
653
00:41:43,042 --> 00:41:44,001
He liked all that.
654
00:41:44,084 --> 00:41:47,129
Did you have
a romantic relationship with him?
655
00:41:47,213 --> 00:41:48,255
It was passion.
656
00:41:48,339 --> 00:41:50,299
He was passionately in love with me.
657
00:41:50,382 --> 00:41:51,383
But it wasn't...
658
00:41:52,092 --> 00:41:53,552
It wasn't an affair.
659
00:41:54,136 --> 00:41:57,306
Like, people might think
it includes sex.
660
00:41:57,389 --> 00:42:00,267
It's nothing like that.
It was very artistic love.
661
00:42:00,351 --> 00:42:02,603
Very sublimate in his art, you know.
662
00:42:02,686 --> 00:42:05,356
He was looking at me
differently, holding my hand.
663
00:42:05,439 --> 00:42:06,732
Sometimes I look at him and say,
664
00:42:06,815 --> 00:42:08,275
he's not just my lover.
665
00:42:08,359 --> 00:42:11,654
He's a sort of brother.
He's a bit of...
666
00:42:11,737 --> 00:42:14,657
a guru, perhaps, a teacher.
667
00:42:14,740 --> 00:42:17,034
He's a bit--
a bit of everything, you see.
668
00:42:28,671 --> 00:42:30,923
I met the Honorable Arthur Corbett,
669
00:42:31,006 --> 00:42:32,633
who was the heir to Lord Rowallan,
670
00:42:33,467 --> 00:42:35,594
and he fell in love with me.
671
00:42:36,971 --> 00:42:38,556
A few months later, it coincided
672
00:42:38,639 --> 00:42:41,058
with me being outed, so to speak.
673
00:42:41,684 --> 00:42:46,146
And he had left his wife
and children,
674
00:42:46,230 --> 00:42:48,816
and decided to open
a nightclub in Spain.
675
00:42:48,899 --> 00:42:52,111
So he said to me, "Well,
come and work with me in Spain."
676
00:42:52,987 --> 00:42:54,905
I knew I couldn't work in England.
677
00:42:55,573 --> 00:42:58,409
So I went with Arthur to Spain.
678
00:42:59,952 --> 00:43:02,830
You see, when I first knew him,
I liked him very much.
679
00:43:02,913 --> 00:43:03,914
We had such fun.
680
00:43:05,040 --> 00:43:07,459
I always told him I never loved him,
681
00:43:07,543 --> 00:43:08,919
but he wouldn't have it. He said,
682
00:43:09,003 --> 00:43:10,838
"I love you enough for both of us."
683
00:43:11,714 --> 00:43:15,009
We ended up in Gibraltar,
getting married.
684
00:43:15,092 --> 00:43:18,470
I said to him, "Is it legal
that we can get married?"
685
00:43:18,554 --> 00:43:20,431
Because I wasn't sure, you see.
686
00:43:21,473 --> 00:43:23,142
And the solicitor said,
687
00:43:23,225 --> 00:43:26,312
"Well, as long as Miss Ashley's
got a female passport."
688
00:43:26,395 --> 00:43:28,355
And so Arthur arranged
the whole thing.
689
00:43:28,439 --> 00:43:30,441
I didn't,
I had nothing to do with it.
690
00:43:30,524 --> 00:43:31,900
I just turned up.
691
00:43:32,568 --> 00:43:36,030
And the marriage,
it was incredibly difficult.
692
00:43:36,113 --> 00:43:38,198
Arthur was so mad
693
00:43:38,282 --> 00:43:40,075
and totally insane.
694
00:43:40,868 --> 00:43:43,787
He was a transvestite,
which I didn't know about.
695
00:43:44,747 --> 00:43:47,374
And the more we got
to know one another,
696
00:43:47,458 --> 00:43:49,460
the more she appeared.
697
00:43:49,543 --> 00:43:51,587
When he was a man,
698
00:43:51,629 --> 00:43:56,175
he was very jealous of anyone
who made passes at me.
699
00:43:56,925 --> 00:43:58,636
And a lot of people did, of course.
700
00:43:59,511 --> 00:44:01,347
But when she appeared,
701
00:44:01,430 --> 00:44:03,641
she was madly jealous of me
702
00:44:04,933 --> 00:44:06,935
and it was a nightmare.
703
00:44:08,562 --> 00:44:11,982
I said, "You've always known
that I don't love you,
704
00:44:12,066 --> 00:44:13,817
but I've come to the point
where I don't think
705
00:44:13,901 --> 00:44:15,486
I even like you anymore."
706
00:44:16,153 --> 00:44:18,697
I left him after 14 days.
707
00:44:19,573 --> 00:44:20,783
I couldn't take any more.
708
00:44:24,536 --> 00:44:26,455
And so that's what happened,
709
00:44:27,039 --> 00:44:29,458
until we reached the divorce case,
710
00:44:30,084 --> 00:44:31,960
which was seven years later.
711
00:44:34,922 --> 00:44:37,424
By this time, I had gone
to live in England,
712
00:44:37,508 --> 00:44:39,677
and I was fed up with the fact that
713
00:44:39,760 --> 00:44:43,222
Arthur was still living
in my house in Spain
714
00:44:43,305 --> 00:44:44,598
and he wouldn't pay rent.
715
00:44:45,391 --> 00:44:47,685
So I went to my solicitor and I said,
716
00:44:48,477 --> 00:44:50,312
"You know, he gave me this house,"
717
00:44:50,396 --> 00:44:52,940
but I had spent thousands
of pounds furnishing it.
718
00:44:53,816 --> 00:44:57,111
And then Arthur countersued,
719
00:44:57,653 --> 00:44:59,738
and that's when the divorce started,
720
00:45:00,823 --> 00:45:02,116
in 1968.
721
00:45:06,370 --> 00:45:08,163
The second day we were in court,
722
00:45:08,247 --> 00:45:11,750
I said to my team, I said,
"We've lost this case.
723
00:45:11,834 --> 00:45:14,336
The judge will not even look at me.
724
00:45:14,420 --> 00:45:16,922
Even when he's directing
a question to me,
725
00:45:17,005 --> 00:45:18,632
he will not look at me."
726
00:45:19,591 --> 00:45:22,177
They decided that I had to be...
727
00:45:22,803 --> 00:45:24,638
examined from head to toe.
728
00:45:27,599 --> 00:45:30,269
So all of Arthur's side
729
00:45:31,019 --> 00:45:32,980
had to come to the hospital with me.
730
00:45:33,814 --> 00:45:36,191
They X-rayed all my bones.
731
00:45:36,275 --> 00:45:38,485
They X-rayed my brain.
732
00:45:38,569 --> 00:45:40,237
And of course, the most important one
733
00:45:40,320 --> 00:45:43,782
was what's called
the three finger exercise,
734
00:45:43,866 --> 00:45:45,784
which is to go into your vagina
735
00:45:45,868 --> 00:45:49,121
to see if you can receive
a man or not.
736
00:45:51,206 --> 00:45:53,834
They did a measurement of your hips
737
00:45:53,917 --> 00:45:55,586
and your shoulders.
738
00:45:55,669 --> 00:45:57,671
And if you're the perfect woman,
739
00:45:57,755 --> 00:46:01,258
your hips and your shoulders
are the same width.
740
00:46:02,009 --> 00:46:03,969
Mine were both 36,
741
00:46:04,052 --> 00:46:07,765
but what they didn't say
was that my waist was 17 inches.
742
00:46:08,348 --> 00:46:10,392
You know, that's Scarlett O'Hara.
743
00:46:11,351 --> 00:46:14,438
So you can imagine my fury when
744
00:46:14,521 --> 00:46:17,900
they just said, "Well, she's got
36 shoulders, 36 hips."
745
00:46:18,734 --> 00:46:23,030
So there were all kinds
of nauseating little things.
746
00:46:23,113 --> 00:46:25,240
And every day I arrived in the court,
747
00:46:25,324 --> 00:46:28,911
the press were there,
so it was incredibly difficult.
748
00:46:28,994 --> 00:46:30,746
Arthur Corbett knew exactly
what he was doing
749
00:46:30,829 --> 00:46:31,955
when he married me.
750
00:46:32,039 --> 00:46:34,041
There was no... no deception.
751
00:46:35,250 --> 00:46:38,670
So it was a total fabrication
on his part
752
00:46:38,754 --> 00:46:41,298
that he didn't know what he was doing
753
00:46:41,381 --> 00:46:42,800
when he got married to me.
754
00:46:43,967 --> 00:46:46,053
The marriage of April Ashley,
755
00:46:46,136 --> 00:46:48,013
formerly merchant seaman
George Jamieson,
756
00:46:48,096 --> 00:46:50,724
was declared void
in the divorce court today.
757
00:46:50,808 --> 00:46:53,685
The judge granted a decree
to her husband, Arthur Corbett,
758
00:46:53,769 --> 00:46:55,437
who is the heir to Lord Rowallan.
759
00:46:55,979 --> 00:46:58,482
He ruled that Miss Ashley
was biologically male,
760
00:46:58,565 --> 00:46:59,983
and said this was the first time
761
00:47:00,067 --> 00:47:01,652
an English judge
had ever been called upon
762
00:47:01,735 --> 00:47:03,862
to decide an individual's sex.
763
00:47:03,946 --> 00:47:06,824
Miss Ashley called the verdict
a load of waffle
764
00:47:06,907 --> 00:47:08,617
and said she intends to appeal.
765
00:47:11,787 --> 00:47:15,499
This could have been just one loss
766
00:47:15,582 --> 00:47:18,919
for one trans woman, but oh, no.
767
00:47:18,961 --> 00:47:22,840
In the UK, this resulted
in all trans people
768
00:47:22,923 --> 00:47:25,425
losing the right
to change our legal gender,
769
00:47:25,509 --> 00:47:28,887
and thus losing any marriage rights
770
00:47:29,972 --> 00:47:32,349
for four decades.
771
00:47:33,392 --> 00:47:36,979
Gay marriage was not legal in the UK
772
00:47:37,062 --> 00:47:38,814
during any of this period,
773
00:47:38,897 --> 00:47:41,400
which meant that no trans person
774
00:47:41,483 --> 00:47:43,318
could marry anyone of any gender
775
00:47:43,402 --> 00:47:46,154
because it would be considered
a gay marriage.
776
00:47:47,781 --> 00:47:50,784
Yet another tragic thing is, though,
777
00:47:50,868 --> 00:47:52,536
that she should have won the case
778
00:47:52,619 --> 00:47:55,163
because there was a legal precedent.
779
00:47:55,247 --> 00:47:56,915
She and her lawyer found out
780
00:47:56,999 --> 00:47:58,709
the night before the verdict was read
781
00:47:58,792 --> 00:48:02,087
that several years before,
there had been another case
782
00:48:02,170 --> 00:48:04,256
of a trans man from the aristocracy,
783
00:48:04,339 --> 00:48:05,549
Sir Ewan Forbes,
784
00:48:05,632 --> 00:48:08,176
who had legally changed
his birth certificate.
785
00:48:08,802 --> 00:48:12,431
And that information
not only came too late,
786
00:48:12,514 --> 00:48:16,059
it was sealed because he was
a member of the aristocracy,
787
00:48:16,143 --> 00:48:17,978
so they couldn't use it in court.
788
00:48:18,061 --> 00:48:20,606
Thus she lost her case,
789
00:48:20,689 --> 00:48:23,692
and lost all trans people
our rights to transition...
790
00:48:23,775 --> 00:48:24,902
legally.
791
00:48:26,194 --> 00:48:28,697
Everything was crumbling around me.
792
00:48:29,364 --> 00:48:31,783
I was tormented
by the court's decision
793
00:48:32,492 --> 00:48:36,204
and by the public scrutiny
brought on by the tabloids.
794
00:48:37,581 --> 00:48:39,833
I once again felt the hopeless pain
795
00:48:39,917 --> 00:48:41,293
of wanting to give up.
796
00:48:42,920 --> 00:48:45,047
I was a ship tossing about at sea
797
00:48:45,130 --> 00:48:46,548
with nothing to anchor me.
798
00:48:47,466 --> 00:48:48,550
There was no escape,
799
00:48:49,551 --> 00:48:51,094
no family to return to,
800
00:48:51,929 --> 00:48:53,472
and no release valve.
801
00:48:54,723 --> 00:48:55,849
I was alone.
802
00:49:41,311 --> 00:49:43,605
Bryan Ferry of Roxy Music
803
00:49:43,689 --> 00:49:45,399
saw me modeling and he said,
804
00:49:45,482 --> 00:49:49,069
"I want this girl
for our next record cover."
805
00:49:49,152 --> 00:49:51,446
So he said, "I want you
to be a Hitchcock girl."
806
00:49:52,114 --> 00:49:53,740
Very mysterious,
807
00:49:53,824 --> 00:49:56,660
all clad in black leather
with very high heels,
808
00:49:56,743 --> 00:50:00,163
and he wanted me to hold
a-a black panther on a leash.
809
00:50:01,123 --> 00:50:04,501
And it's because of this
famous Roxy Music cover
810
00:50:04,584 --> 00:50:07,337
that David Bowie
finally discovered me.
811
00:50:08,213 --> 00:50:10,590
He saw the photograph, and he said,
812
00:50:10,674 --> 00:50:12,676
"Oh, I like that girl.
I'd like to meet her."
813
00:50:12,759 --> 00:50:14,511
Who are you?
814
00:50:14,594 --> 00:50:16,763
Better yet, explain yourself.
815
00:50:16,847 --> 00:50:20,350
I can't explain myself
because I'm not myself, you see.
816
00:50:20,434 --> 00:50:22,728
Anyway, explanation takes
such a dreadful time.
817
00:50:22,811 --> 00:50:25,147
-Would it be better, maybe?
-Okay.
818
00:50:25,230 --> 00:50:27,232
What do you mean,
"Okay"? I'm finished.
819
00:50:31,486 --> 00:50:33,947
-Very good.
-I can't explain myself,
820
00:50:34,031 --> 00:50:35,949
you see, because I'm not myself.
821
00:50:37,826 --> 00:50:40,328
It doesn't mean much today,
I suppose.
822
00:50:40,412 --> 00:50:42,497
-You don't think so?
-Well, I don't know.
823
00:50:42,581 --> 00:50:43,832
Lots of people didn't understand.
824
00:50:43,915 --> 00:50:45,459
Well, it's because
it was David Bowie.
825
00:50:45,542 --> 00:50:47,335
You know, it had to be weird.
826
00:50:47,419 --> 00:50:50,839
The dialogue, strange.
A bit like a...
827
00:50:50,922 --> 00:50:54,968
like an enigma. Like a--
But I don't know.
828
00:50:55,052 --> 00:50:56,678
I don't really know what it meant.
829
00:50:56,762 --> 00:50:58,513
Well, it's about performance.
830
00:50:58,597 --> 00:51:00,140
No, it's just that David Bowie
831
00:51:00,223 --> 00:51:02,684
was always hiding behind
different personalities,
832
00:51:02,768 --> 00:51:04,311
you know, different masks.
833
00:51:04,394 --> 00:51:07,064
So the whole idea was,
who are you really, you know?
834
00:51:08,065 --> 00:51:10,567
David Bowie said to me,
"Why don't you sing?"
835
00:51:10,650 --> 00:51:12,527
I said,
"Well, I'm not a singer. I'm a...
836
00:51:12,611 --> 00:51:14,279
you know, I'm a fashion model."
837
00:51:14,362 --> 00:51:16,323
So David Bowie said,
"No, but you've got a voice
838
00:51:16,406 --> 00:51:18,366
that you should cultivate,
839
00:51:18,450 --> 00:51:20,327
and I think you could be a singer."
840
00:51:20,410 --> 00:51:22,287
So he sent me to singing classes.
841
00:51:22,370 --> 00:51:25,332
His manager, Tony Defries,
put me under contract,
842
00:51:25,874 --> 00:51:28,794
and for a couple of years
I followed David Bowie around.
843
00:51:28,877 --> 00:51:30,545
We had a little fling going on.
844
00:51:31,254 --> 00:51:33,006
I suppose we were in love.
845
00:51:36,927 --> 00:51:40,972
And after a couple of years,
um, nothing was happening.
846
00:51:41,056 --> 00:51:42,974
So I was getting restless and I said,
847
00:51:43,058 --> 00:51:44,893
"Well, when am I gonna be, you know,
848
00:51:44,976 --> 00:51:46,686
having my first record released?"
849
00:51:46,770 --> 00:51:49,815
So I got fed up. I took a plane,
I flew back to Europe.
850
00:51:49,898 --> 00:51:51,274
And in Germany...
851
00:51:51,817 --> 00:51:53,151
this German record company
852
00:51:53,235 --> 00:51:55,070
called Ariola put me under contract.
853
00:51:55,153 --> 00:51:56,905
They gave me a seven-years contract
854
00:51:56,988 --> 00:52:00,325
and they said, "Okay,
we like your voice, we like you,
855
00:52:00,408 --> 00:52:01,868
but you have to do disco."
856
00:52:01,952 --> 00:52:03,912
And so we cut this first record.
857
00:52:03,995 --> 00:52:06,373
-I Am a Photograph, the first album.
-Exactly.
858
00:52:06,456 --> 00:52:09,209
Exactly.
Because David Bowie fell in love
859
00:52:09,292 --> 00:52:10,418
with a photograph,
860
00:52:10,502 --> 00:52:11,962
I decided to call my album,
861
00:52:12,045 --> 00:52:15,298
I Am a Photograph. Not a real person.
862
00:52:33,108 --> 00:52:36,403
I finally signed
my seven-years contract
863
00:52:36,486 --> 00:52:40,115
and I sold 28 million records
all over the world
864
00:52:40,198 --> 00:52:41,533
and money came in.
865
00:52:41,616 --> 00:52:43,326
I had that feeling
866
00:52:43,410 --> 00:52:46,496
of revenging myself
on all those years
867
00:52:46,580 --> 00:52:48,540
when I was just looked at...
868
00:52:49,332 --> 00:52:50,876
like an object, like a thing.
869
00:52:50,959 --> 00:52:53,211
"You're just a beautiful girl,
you know, a model."
870
00:52:53,295 --> 00:52:54,921
That was very frustrating.
871
00:52:55,005 --> 00:52:57,799
Now I can communicate with people
872
00:52:57,883 --> 00:53:00,677
through my music.
That is, for me, a revenge.
873
00:53:00,760 --> 00:53:03,680
And that's why I call
my second album Sweet Revenge.
874
00:53:05,557 --> 00:53:07,475
I decided to make it a story,
you see.
875
00:53:07,559 --> 00:53:09,561
So that from the first track,
it'd carry on
876
00:53:09,644 --> 00:53:11,271
to the second track, the third track.
877
00:53:11,354 --> 00:53:15,650
And the story was the story of Faust.
878
00:53:15,734 --> 00:53:18,653
The devil offered Faust
879
00:53:18,737 --> 00:53:21,156
fame, glory, whatever, beauty,
880
00:53:21,239 --> 00:53:23,283
in exchange for his soul.
881
00:53:23,825 --> 00:53:27,579
And Faust signed. And I thought,
now that's a good story.
882
00:53:27,662 --> 00:53:30,373
Let's convert it into showbiz.
883
00:53:30,498 --> 00:53:34,836
Let's say that this girl wants
to become famous worldwide,
884
00:53:34,920 --> 00:53:39,382
and she's ready to sell her soul
to the devil to become famous.
885
00:53:40,717 --> 00:53:43,678
That's why I wrote this song
called "Follow Me."
886
00:53:43,762 --> 00:53:45,764
In fact, the whole idea
was that the devil
887
00:53:45,847 --> 00:53:47,265
was saying to this girl,
888
00:53:47,349 --> 00:53:48,975
"Follow me. Follow me.
889
00:53:49,059 --> 00:53:50,644
I'll give you anything you want.
890
00:53:50,727 --> 00:53:52,562
You'll be rich, you'll be famous."
891
00:53:52,646 --> 00:53:54,397
So follow me
892
00:53:54,481 --> 00:53:56,608
Just follow me
893
00:53:58,276 --> 00:54:00,487
And you said
that it was autobiographical.
894
00:54:00,570 --> 00:54:01,571
Did you feel...
895
00:54:02,405 --> 00:54:04,157
like you sold your soul?
896
00:54:04,783 --> 00:54:05,951
And in what way?
897
00:54:06,701 --> 00:54:09,704
It's not autobiographical.
No, it's not. It's not me.
898
00:54:09,788 --> 00:54:11,498
It's not autobiographical
899
00:54:11,581 --> 00:54:13,667
'cause I did not sell my soul
to the devil.
900
00:54:13,792 --> 00:54:14,793
But you have sometimes,
901
00:54:14,876 --> 00:54:16,878
when you're successful in showbiz,
902
00:54:16,962 --> 00:54:21,007
you have this sensation
that a little part of yourself
903
00:54:21,091 --> 00:54:22,217
has been sold.
904
00:54:23,343 --> 00:54:25,762
But anyway, "Follow Me"
was a really big success,
905
00:54:25,845 --> 00:54:27,097
at least in Europe.
906
00:54:27,180 --> 00:54:29,516
The European queen of disco,
907
00:54:29,599 --> 00:54:31,184
Miss Amanda Lear!
908
00:54:31,268 --> 00:54:32,644
Amanda Lear.
909
00:54:32,727 --> 00:54:34,354
-Amanda Lear.
-Amanda Lear.
910
00:54:34,437 --> 00:54:37,399
Ladies and gentlemen, Amanda Lear!
911
00:55:03,383 --> 00:55:05,969
Oh, disco music
is very fresh. It's alive.
912
00:55:07,429 --> 00:55:10,473
Grace Jones, Amanda Lear...
913
00:55:10,557 --> 00:55:11,933
-Donna Summer.
-...Donna Summer, yes.
914
00:55:12,017 --> 00:55:13,601
I think this is very good
915
00:55:13,685 --> 00:55:15,562
for this fresh, new group of people.
916
00:55:46,676 --> 00:55:48,303
What would you like people to know
917
00:55:48,386 --> 00:55:50,013
about your life?
What are you proud of?
918
00:55:50,096 --> 00:55:51,431
Well...
919
00:55:52,182 --> 00:55:54,142
First, it's important to say
920
00:55:54,225 --> 00:55:57,562
that practically everything
that you have read
921
00:55:57,645 --> 00:55:59,189
in my biography
922
00:55:59,272 --> 00:56:00,482
is not true.
923
00:56:01,608 --> 00:56:04,235
I think some, um, asshole
924
00:56:04,319 --> 00:56:08,073
has dug out this publicity handout.
925
00:56:08,156 --> 00:56:12,410
And anybody who believe
that I am a man
926
00:56:12,494 --> 00:56:13,995
obviously is an idiot.
927
00:56:15,330 --> 00:56:17,665
There is a truth
in having been a boy.
928
00:56:17,749 --> 00:56:19,459
You were called John and--
929
00:56:19,542 --> 00:56:22,003
-John?
-No? That's what I read.
930
00:56:26,508 --> 00:56:29,719
No, there is absolutely no truth
931
00:56:29,803 --> 00:56:33,848
about me having my sex changed.
932
00:56:33,932 --> 00:56:35,642
I never changed my sex.
933
00:56:35,725 --> 00:56:37,394
I don't want to change my sex.
934
00:56:37,477 --> 00:56:38,645
I like my sex.
935
00:56:39,354 --> 00:56:42,065
I don't see why I should change
my sex. And I--
936
00:56:42,148 --> 00:56:44,067
I don't see any reason for it
at the moment.
937
00:56:47,570 --> 00:56:50,949
Absolutely. Some people maybe think
938
00:56:51,032 --> 00:56:52,700
I am a man, but, um...
939
00:56:54,035 --> 00:56:55,829
I don't think I look like a man,
940
00:56:55,912 --> 00:56:57,330
-and...
-Not anymore,
941
00:56:57,414 --> 00:57:00,500
but what does the word "transsexual"
942
00:57:00,583 --> 00:57:02,001
mean to you at all?
943
00:57:02,085 --> 00:57:04,045
Does it have any role in your life
944
00:57:04,129 --> 00:57:06,089
or is it something
you don't rather like--
945
00:57:06,172 --> 00:57:08,758
don't like to talk about?
That's the question.
946
00:57:08,842 --> 00:57:10,009
Well, I can--
947
00:57:13,263 --> 00:57:16,850
I can only talk about
the things I know.
948
00:57:16,933 --> 00:57:19,436
About transsexuals, I don't know.
949
00:57:19,519 --> 00:57:22,230
I was only wondering why the hell,
950
00:57:22,313 --> 00:57:24,649
before, we agreed on the topic,
951
00:57:24,732 --> 00:57:26,860
and now you say,
you know, it's not valid.
952
00:57:26,943 --> 00:57:29,028
-No, no, no.
-I feel a bit faked.
953
00:57:29,112 --> 00:57:30,488
I just...
954
00:57:30,572 --> 00:57:32,949
You see, I come here
because I made a record
955
00:57:33,032 --> 00:57:35,076
and I want to sell my record,
956
00:57:35,160 --> 00:57:37,537
and I want everybody
to see my record.
957
00:57:37,620 --> 00:57:39,080
-Oh, yes.
-I don't come here to do
958
00:57:39,164 --> 00:57:41,708
a campaign
for transsexual people because
959
00:57:41,791 --> 00:57:44,085
-they can do it themselves.
-Oh, of course not.
960
00:57:44,169 --> 00:57:47,297
I'm sorry about it.
But if you want me to sympathize,
961
00:57:47,380 --> 00:57:49,841
I sympathize deeply because...
962
00:57:49,924 --> 00:57:52,093
I want everybody in the world
to be happy.
963
00:57:52,177 --> 00:57:57,640
And I am bored and tired
with scandal publicity.
964
00:57:57,724 --> 00:58:01,519
I do not want to pose nude
in Playboy magazine,
965
00:58:01,603 --> 00:58:04,814
although they offer me
a lot of money, 10,000 marks.
966
00:58:04,898 --> 00:58:07,442
-You know, it's cheap publicity.
-Oh, yes, alright.
967
00:58:07,525 --> 00:58:09,944
-I do agree on that. I just--
-So, I only want people
968
00:58:10,028 --> 00:58:14,407
to judge me on who I am--
what I do, you see.
969
00:58:15,450 --> 00:58:17,869
Do you remember this interview
970
00:58:17,952 --> 00:58:21,080
on German television in 1976?
971
00:58:22,165 --> 00:58:24,834
Well, I wasn't speaking German
when I arrived in Germany.
972
00:58:24,959 --> 00:58:27,462
So to me, it was very difficult to...
973
00:58:28,254 --> 00:58:30,340
to go on television
and be interviewed.
974
00:58:30,423 --> 00:58:33,343
So my-my very first interviews
at the beginning
975
00:58:33,426 --> 00:58:34,886
when I was launched,
976
00:58:35,678 --> 00:58:38,640
I didn't know what to say.
I was-- It was very difficult.
977
00:58:38,723 --> 00:58:40,391
It's easy to make fun of people,
you know,
978
00:58:40,475 --> 00:58:42,060
if they don't understand
what they say.
979
00:58:43,353 --> 00:58:45,855
What-- What was that like
for you at the time?
980
00:58:45,939 --> 00:58:49,526
'Cause when I watch it today,
it's-it's very painful.
981
00:58:49,609 --> 00:58:52,862
Yes, it is painful
because you hesitate,
982
00:58:52,946 --> 00:58:54,489
you don't know what to say.
983
00:58:56,157 --> 00:58:57,534
Now I've learned.
984
00:59:53,047 --> 00:59:54,799
The story
went around that Amanda Lear
985
00:59:54,882 --> 00:59:56,217
was perhaps a man
986
00:59:56,301 --> 00:59:58,219
and that made me
even more attractive.
987
00:59:58,303 --> 01:00:01,472
So, it's why maybe you did
the photo in Playboy, no?
988
01:00:01,556 --> 01:00:03,099
You posed nude.
989
01:00:10,648 --> 01:00:13,276
I think there was
such a high price to pay
990
01:00:13,359 --> 01:00:15,903
at the time for being out,
991
01:00:15,987 --> 01:00:19,532
and Amanda Lear
surmised the situation,
992
01:00:19,616 --> 01:00:22,619
made her choice,
and then she stuck to it.
993
01:00:37,884 --> 01:00:41,846
And that sort of enigma,
994
01:00:41,929 --> 01:00:43,806
as she calls it
in some of her songs...
995
01:00:45,642 --> 01:00:50,647
is the entire interest
in her, really.
996
01:00:55,735 --> 01:00:57,070
Even in her music,
997
01:00:57,153 --> 01:00:59,947
Amanda Lear is always playing
with that line
998
01:01:00,031 --> 01:01:01,658
of "Am I or aren't I,"
999
01:01:01,741 --> 01:01:03,826
and sometimes
just flat out saying it.
1000
01:01:18,925 --> 01:01:22,261
For someone who so strenuously
denies being trans,
1001
01:01:22,345 --> 01:01:26,599
she has made an entire career
out of being trans,
1002
01:01:26,683 --> 01:01:29,185
and just not saying the word.
1003
01:01:35,525 --> 01:01:38,236
Now, my next guest is someone
whose name has been the target
1004
01:01:38,319 --> 01:01:40,863
of many a ripe remark
over the past ten years.
1005
01:01:40,947 --> 01:01:43,533
She first came to public notice
when her name
1006
01:01:43,616 --> 01:01:45,326
was blazoned across the front pages
1007
01:01:45,410 --> 01:01:47,704
of the Sunday newspapers as the man
1008
01:01:47,787 --> 01:01:50,915
who had had the effrontery
to undergo an operation
1009
01:01:50,998 --> 01:01:52,291
and become a woman.
1010
01:01:52,917 --> 01:01:55,586
Since then, she has undergone
the even more painful business
1011
01:01:55,670 --> 01:01:57,296
of divorcing the man she married
1012
01:01:57,380 --> 01:01:59,132
and being told by a judge
1013
01:01:59,215 --> 01:02:02,176
that she didn't measure up
to being a woman anyway.
1014
01:02:02,260 --> 01:02:04,303
Well, she's here to tell us
where she stands tonight.
1015
01:02:04,387 --> 01:02:06,973
Ladies and gentlemen,
Ms. April Ashley.
1016
01:02:16,524 --> 01:02:19,861
It's a very medieval gown,
that, isn't it?
1017
01:02:19,944 --> 01:02:21,904
No, I think it's Japanese, actually.
1018
01:02:21,988 --> 01:02:23,948
Now, let's get on to you.
How many years ago now is it
1019
01:02:24,031 --> 01:02:26,701
-since you had your operation?
-God, I can't remember.
1020
01:02:26,784 --> 01:02:29,078
Are you still an object
of curiosity in England?
1021
01:02:29,162 --> 01:02:32,290
Oh, I think so. Why do you think
they're all staring so intently?
1022
01:02:35,376 --> 01:02:36,961
While I watched some of my friends
1023
01:02:37,044 --> 01:02:39,922
from The Carrousel
move forward with their lives,
1024
01:02:40,006 --> 01:02:43,676
the newspaper attention
had enshrined me in notoriety.
1025
01:02:44,761 --> 01:02:46,929
I had never wished to hide who I was,
1026
01:02:47,597 --> 01:02:49,557
but in the face of a media
merry-go-round
1027
01:02:49,640 --> 01:02:53,436
that persistently diminished me
as merely a sex change,
1028
01:02:53,519 --> 01:02:56,355
I had to constantly assert
my humanity.
1029
01:02:57,106 --> 01:02:59,859
I mean, I had people coming up
and poke me in the breasts
1030
01:02:59,942 --> 01:03:01,444
and saying, "Are they real?"
1031
01:03:01,527 --> 01:03:04,697
Pulling my hair and saying,
"Is that real?" You know?
1032
01:03:04,781 --> 01:03:06,657
Which didn't
happen before the marriage?
1033
01:03:06,741 --> 01:03:09,702
Most certainly never.
Not-- No. Not ever.
1034
01:03:09,786 --> 01:03:11,287
What do you think it was
about the decision
1035
01:03:11,370 --> 01:03:12,830
that made people react that way?
1036
01:03:12,914 --> 01:03:14,373
Well, I think it just stripped--
1037
01:03:14,499 --> 01:03:17,335
stripped you, it denuded you.
It sort of gave--
1038
01:03:17,418 --> 01:03:20,213
It gave very ordinary people
in the street...
1039
01:03:21,130 --> 01:03:26,552
a feeling that they had
a right to bully you, if you like.
1040
01:03:26,636 --> 01:03:29,806
Ordinary people in the street
would come up,
1041
01:03:29,889 --> 01:03:31,933
and they would behave...
1042
01:03:32,767 --> 01:03:36,604
in such a way that, in the end,
you wondered who was the freak.
1043
01:03:36,687 --> 01:03:38,648
Was it you or was it them?
1044
01:03:38,731 --> 01:03:41,108
Because they behaved so abominably.
1045
01:03:43,528 --> 01:03:46,447
So eventually, in 1970,
1046
01:03:46,531 --> 01:03:48,741
I was living in, again, in London.
1047
01:03:48,825 --> 01:03:50,576
But I couldn't get a job.
1048
01:03:50,660 --> 01:03:52,078
I couldn't get a job as a model.
1049
01:03:52,161 --> 01:03:54,497
I couldn't get a job
as a salesperson.
1050
01:03:54,580 --> 01:03:56,499
I couldn't get a job at anything.
1051
01:03:56,582 --> 01:03:58,084
Nobody would employ me.
1052
01:03:58,793 --> 01:04:01,045
So I opened a restaurant.
1053
01:04:02,463 --> 01:04:05,800
And it was an extraordinary success.
1054
01:04:07,093 --> 01:04:09,887
And my customers buy my glamor.
1055
01:04:09,971 --> 01:04:11,973
That's part of the deal, in fact?
1056
01:04:12,056 --> 01:04:14,308
Yes, but they have a lot of fun too.
1057
01:04:15,852 --> 01:04:19,230
We had royalty,
we had the aristocrats,
1058
01:04:19,313 --> 01:04:20,857
we had the pops,
1059
01:04:20,940 --> 01:04:24,151
and we had the hoi polloi.
It was extraordinary.
1060
01:04:24,235 --> 01:04:27,029
You had to book three months
in advance to get in.
1061
01:04:28,948 --> 01:04:31,325
But Amanda was entirely absent.
1062
01:04:31,868 --> 01:04:34,537
We still spoke on the phone
when she was glum.
1063
01:04:35,204 --> 01:04:38,332
And I offered many times
to host her at the restaurant.
1064
01:04:38,958 --> 01:04:40,459
But she never turned up.
1065
01:05:01,397 --> 01:05:02,982
I met my husband
1066
01:05:03,065 --> 01:05:05,109
after my second album.
1067
01:05:05,192 --> 01:05:06,861
Yeah, after Sweet Revenge.
1068
01:05:06,944 --> 01:05:10,072
I saw this charming boy
coming to my dressing room.
1069
01:05:10,865 --> 01:05:12,033
I liked him very much.
1070
01:05:12,116 --> 01:05:14,118
I thought he was sweet and charming.
1071
01:05:14,243 --> 01:05:15,745
And I said to him, uh,
1072
01:05:15,828 --> 01:05:17,788
"After tomorrow, I'm going to Brazil
1073
01:05:17,872 --> 01:05:19,248
to do a television show.
1074
01:05:19,290 --> 01:05:22,001
Do you want to come with me?"
Just like that.
1075
01:05:22,126 --> 01:05:23,669
And that's how it started.
1076
01:05:23,753 --> 01:05:25,046
I took him with me in the plane,
1077
01:05:25,129 --> 01:05:26,714
we arrived in Rio de Janeiro,
1078
01:05:26,797 --> 01:05:28,883
and it was love.
1079
01:05:41,395 --> 01:05:43,856
Once we were married I realized,
1080
01:05:43,940 --> 01:05:46,651
"My God, I'm not Amanda Lear anymore.
1081
01:05:46,734 --> 01:05:48,945
I am now Madame Malagnac."
1082
01:05:52,573 --> 01:05:55,868
I wanted to remain
that figure that my fans loved.
1083
01:05:57,078 --> 01:05:58,537
It was a big sacrifice.
1084
01:06:01,582 --> 01:06:03,834
I wanted to be famous.
I wanted to be rich.
1085
01:06:03,918 --> 01:06:06,253
I wanted to travel the world,
have fans.
1086
01:06:07,129 --> 01:06:10,383
And what he wanted, my husband,
was to have a wife,
1087
01:06:10,466 --> 01:06:11,634
you know, staying home.
1088
01:06:12,510 --> 01:06:15,680
It's not a very nice position
for a husband, you know,
1089
01:06:15,763 --> 01:06:17,556
to have the wife being on stage
1090
01:06:17,640 --> 01:06:19,225
and him sitting there in the wings.
1091
01:06:19,934 --> 01:06:21,769
So he wasn't very happy about it.
1092
01:06:21,852 --> 01:06:23,396
Which is why I think...
1093
01:06:23,479 --> 01:06:26,983
it was, perhaps,
not a terribly happy marriage.
1094
01:06:27,066 --> 01:06:29,694
And, uh, that is why...
1095
01:06:29,777 --> 01:06:31,737
Well, it's because of-of showbiz.
1096
01:06:31,821 --> 01:06:34,031
Because of the fame.
1097
01:06:52,675 --> 01:06:55,094
I adored writing lyrics, you see.
1098
01:06:55,177 --> 01:06:58,055
So, all of those hundreds
of songs I released,
1099
01:06:58,139 --> 01:06:59,515
I wrote them all.
1100
01:06:59,598 --> 01:07:03,144
And I was trying every time
to say something.
1101
01:07:03,811 --> 01:07:05,813
Philosophical or not, or whatever.
1102
01:07:05,896 --> 01:07:09,775
Talk about illusion, about lies,
about love, w-whatever.
1103
01:07:10,693 --> 01:07:14,238
Unfortunately, nobody
was listening to those lyrics.
1104
01:07:14,321 --> 01:07:16,657
Except you, perhaps.
1105
01:07:16,741 --> 01:07:18,325
Nobody was interested in my lyrics.
1106
01:07:18,409 --> 01:07:19,660
It was very frustrating.
1107
01:07:20,244 --> 01:07:22,329
"I keep looking
for all the faces I had,
1108
01:07:22,413 --> 01:07:23,956
before the world began.
1109
01:07:24,832 --> 01:07:28,210
I've only known desire
and my poor soul will burn
1110
01:07:28,294 --> 01:07:30,379
-into eternal fire."
-That's "The Sphinx."
1111
01:07:30,421 --> 01:07:32,131
"And I can't even cry."
1112
01:07:32,214 --> 01:07:34,216
-Yeah, that's "The Sphinx."
-"A sphinx can never cry."
1113
01:07:34,300 --> 01:07:37,136
I wish that I could be
1114
01:07:37,219 --> 01:07:40,973
A silent sphinx eternally
1115
01:07:42,391 --> 01:07:44,393
"I'm famous or am I infamous?"
1116
01:07:44,477 --> 01:07:45,519
Yes.
1117
01:07:45,603 --> 01:07:47,605
"It doesn't matter much anymore.
1118
01:07:47,688 --> 01:07:49,899
Phony words of love
or painfully truth."
1119
01:07:49,982 --> 01:07:52,485
-Yeah.
-"I've heard it all before.
1120
01:07:52,568 --> 01:07:54,904
Appraisal or critics
or even politics."
1121
01:07:54,987 --> 01:07:57,239
-Yeah.
-"A conversation piece.
1122
01:07:57,323 --> 01:07:58,824
A woman or a priest.
1123
01:07:58,908 --> 01:08:00,493
It's all a point of view.
1124
01:08:00,576 --> 01:08:02,453
-I am standing in the sun."
-Absolutely.
1125
01:08:02,536 --> 01:08:04,747
That's all those people
asking question...
1126
01:08:05,748 --> 01:08:10,669
I'm famous or am I infamous?
It doesn't matter much anymore
1127
01:08:10,753 --> 01:08:12,838
Yes, it's-- I was asking myself
all those questions.
1128
01:08:12,922 --> 01:08:15,466
In fact, you know. "Why are they
all after me?"
1129
01:08:15,549 --> 01:08:17,093
Uh... "Why they criticize me?"
1130
01:08:18,051 --> 01:08:20,095
"Why do they want to know
who I am, where--"
1131
01:08:20,179 --> 01:08:22,640
It was difficult. So I wrote
this song, "The Sphinx"
1132
01:08:22,723 --> 01:08:25,935
'cause the sphinx never cry.
1133
01:08:26,018 --> 01:08:29,354
I wanted to--
not to be hurt by all this.
1134
01:08:29,438 --> 01:08:31,689
And if you're a sphinx, you are...
1135
01:08:31,774 --> 01:08:33,984
You don't care. You're a statue.
1136
01:08:34,068 --> 01:08:35,611
I wanted to be like that.
1137
01:08:43,035 --> 01:08:45,830
I realized that people,
they-they want to dream.
1138
01:08:46,956 --> 01:08:50,459
People need to say, "Oh, I want
to be like Amanda Lear."
1139
01:08:50,584 --> 01:08:52,920
Why not try to be like Amanda Lear?
1140
01:08:53,002 --> 01:08:55,089
Whether you're man or not a woman,
1141
01:08:55,171 --> 01:08:56,674
or trans or whatever,
1142
01:08:56,756 --> 01:08:58,259
try to be Amanda Lear if you want.
1143
01:08:58,341 --> 01:09:00,719
I don't even know who
Amanda Lear represent for them.
1144
01:09:00,803 --> 01:09:02,555
I don't... I don't really know.
1145
01:09:02,638 --> 01:09:04,932
I'm so normal. I'm so down to Earth.
1146
01:09:05,015 --> 01:09:06,015
I'm so...
1147
01:09:08,018 --> 01:09:12,481
I don't-- I don't feel that
I live in a world of fantasy,
1148
01:09:12,564 --> 01:09:15,776
of-of sequins and glitter, and...
1149
01:09:15,859 --> 01:09:18,863
No, really. I feel like
I'm totally normal.
1150
01:09:55,900 --> 01:09:58,527
Paris, sexy
1151
01:11:54,893 --> 01:11:57,313
-Marie-Pierre Pruvot, bonjour.
-Bonjour.
1152
01:12:45,944 --> 01:12:47,488
Did you know Bambi?
1153
01:12:48,447 --> 01:12:49,823
Never met her.
1154
01:12:51,241 --> 01:12:52,951
I know who she is, obviously.
1155
01:12:53,035 --> 01:12:54,536
But I never met her.
1156
01:12:56,288 --> 01:12:59,208
From what I understand,
she was... a teacher.
1157
01:12:59,291 --> 01:13:02,711
She was a teacher in school
for many years.
1158
01:13:02,836 --> 01:13:06,215
Intelligent. I know she wrote
quite a few books.
1159
01:13:06,882 --> 01:13:08,717
No, she's intelligent. I-I know her
1160
01:13:08,801 --> 01:13:10,677
because she came to see me
in the theater.
1161
01:13:10,761 --> 01:13:13,180
I never met her personally,
but she-she came to see
1162
01:13:13,263 --> 01:13:15,140
my-my plays in the theater.
1163
01:13:15,224 --> 01:13:16,725
And she wrote me
1164
01:13:16,809 --> 01:13:20,145
a couple of very nice letters,
congratulation and all,
1165
01:13:20,229 --> 01:13:22,815
"You're wonderful on stage,
I'm an admirer."
1166
01:13:22,898 --> 01:13:24,775
Very-- I think she's a very...
1167
01:13:26,360 --> 01:13:28,112
proper person.
1168
01:13:28,195 --> 01:13:29,405
But I never met her.
1169
01:13:42,334 --> 01:13:44,503
I have to explain to anyone
who doesn't know that--
1170
01:13:44,586 --> 01:13:46,755
Is this gin and tonic or champagne?
1171
01:13:46,839 --> 01:13:48,715
Well, if it's champagne,
it's pretty pale.
1172
01:13:48,799 --> 01:13:49,967
-You can sip it and see.
-Yes.
1173
01:13:50,050 --> 01:13:52,052
Oh, it's blue. It's gin and tonic.
1174
01:13:52,136 --> 01:13:54,972
Now, you began your life
not as April Ashley
1175
01:13:55,055 --> 01:13:57,766
but as George Jamieson,
I think I'm right in saying.
1176
01:13:57,850 --> 01:14:00,436
-Yes.
-So you are a remarkable person.
1177
01:14:01,103 --> 01:14:02,604
I wanted, like anyone else,
1178
01:14:02,688 --> 01:14:05,357
to be many things to many people.
1179
01:14:05,441 --> 01:14:09,236
But my sole role in life became
to justify myself as a woman
1180
01:14:09,319 --> 01:14:11,405
and to tell my story of transition.
1181
01:14:12,448 --> 01:14:13,949
I was endlessly subjected
1182
01:14:14,032 --> 01:14:16,076
to the same offensive line
of questioning.
1183
01:14:17,953 --> 01:14:19,496
One has to talk a little bit
1184
01:14:19,580 --> 01:14:21,248
about the whole problem
of sex changes,
1185
01:14:21,331 --> 01:14:23,208
because I was talking
to some psychiatrist.
1186
01:14:23,292 --> 01:14:26,962
He said one of the criteria
was that if you were ugly
1187
01:14:27,045 --> 01:14:28,547
and look terrifically like a man,
1188
01:14:28,630 --> 01:14:30,549
you know, they wouldn't do it
1189
01:14:30,632 --> 01:14:32,301
because you'd be sort
of more miserable after that.
1190
01:14:32,384 --> 01:14:34,261
That was the implication. Um, what--
1191
01:14:34,344 --> 01:14:36,430
The need is just as great
if you look revolting...
1192
01:14:36,513 --> 01:14:38,432
-Well, abs-- No, no, no.
-...and very manly.
1193
01:14:38,515 --> 01:14:41,268
I can't go along with that,
because the criteria for me
1194
01:14:41,351 --> 01:14:42,853
is what you are mentally.
1195
01:14:44,521 --> 01:14:47,024
And so, it doesn't matter
if you're beautiful.
1196
01:14:51,361 --> 01:14:53,113
One day, while yachting with friends
1197
01:14:53,197 --> 01:14:54,531
in the south of France,
1198
01:14:54,615 --> 01:14:56,450
we docked in Saint-Tropez,
1199
01:14:56,533 --> 01:14:58,911
and whom should I see but Amanda Lear
1200
01:14:58,994 --> 01:15:00,662
sitting outside a cafe.
1201
01:15:01,497 --> 01:15:03,707
I waved her over
from the deck of the yacht
1202
01:15:03,749 --> 01:15:07,586
and she instantly
fled the scene on bicycle.
1203
01:15:08,587 --> 01:15:11,673
I understood then
that I was an artifact
1204
01:15:11,757 --> 01:15:14,009
from the past she had discarded.
1205
01:15:15,928 --> 01:15:18,931
April Ashley tells this story
about seeing you
1206
01:15:19,014 --> 01:15:21,600
when she was on a yacht, in her book.
1207
01:15:23,685 --> 01:15:25,979
And that she sent somebody down...
1208
01:15:27,689 --> 01:15:29,358
Darling, so many people
write stories.
1209
01:15:29,441 --> 01:15:30,776
They can write what they want.
1210
01:15:31,485 --> 01:15:33,195
It didn't change anything for me.
1211
01:15:33,737 --> 01:15:35,030
She write what she want.
1212
01:15:36,365 --> 01:15:38,116
It did not change a thing.
1213
01:15:38,200 --> 01:15:40,744
I still carried on-- selling record,
1214
01:15:40,827 --> 01:15:42,871
going on stage, making shows,
1215
01:15:42,955 --> 01:15:44,831
having beautiful boyfriends.
1216
01:15:46,458 --> 01:15:47,834
My life didn't change.
1217
01:15:47,918 --> 01:15:50,504
So she can-- They--
Her and all the people,
1218
01:15:50,587 --> 01:15:52,464
perhaps, can write what they want.
1219
01:15:52,548 --> 01:15:54,174
Dalí was fascinated by you.
1220
01:15:54,258 --> 01:15:56,635
But he was also fascinated
by the whole sex change...
1221
01:15:56,718 --> 01:15:59,012
aspect of your life. I mean,
it's ridiculous to deny that,
1222
01:15:59,096 --> 01:16:01,139
because April Ashley's book is there.
1223
01:16:01,223 --> 01:16:02,641
-Yes, I-I...
-Do you object
1224
01:16:02,724 --> 01:16:04,768
-to my asking you about that?
-Yes. I read her book,
1225
01:16:04,851 --> 01:16:07,938
and I... I couldn't understand
1226
01:16:08,021 --> 01:16:11,066
why she made up
so many stories in her book.
1227
01:16:11,942 --> 01:16:14,570
Suddenly, people came up and say,
1228
01:16:14,653 --> 01:16:17,072
"Ah, you were a sex change."
1229
01:16:17,155 --> 01:16:19,449
And I said, "It's a good story.
Let's keep it," you know.
1230
01:16:20,200 --> 01:16:21,743
Yeah, I've seen that picture before.
1231
01:16:21,827 --> 01:16:23,620
The problem with that woman, uh...
1232
01:16:23,704 --> 01:16:25,455
What's her name? That one there.
1233
01:16:26,582 --> 01:16:29,835
She died, I think, a few years ago.
1234
01:16:29,918 --> 01:16:33,547
The problem is that she was
a complete alcoholic.
1235
01:16:34,256 --> 01:16:35,799
Yeah. I met her in London.
1236
01:16:36,508 --> 01:16:39,761
She was running a club, a restaurant,
1237
01:16:39,845 --> 01:16:41,805
and she was totally...
1238
01:16:41,888 --> 01:16:42,973
pissed every night.
1239
01:16:43,056 --> 01:16:46,143
And everybody know
that she was a bit of a mythomaniac,
1240
01:16:46,226 --> 01:16:49,271
inventing herself a past
as a great model.
1241
01:16:49,354 --> 01:16:51,398
The... Which is not true.
1242
01:16:51,481 --> 01:16:53,275
It's a bit sad, actually, her life,
1243
01:16:53,358 --> 01:16:56,153
because that is a typical life
of someone
1244
01:16:56,236 --> 01:16:59,239
who did not make it
in showbiz, at least,
1245
01:16:59,323 --> 01:17:02,284
and desperately wanted to be
in showbiz.
1246
01:17:03,410 --> 01:17:04,995
But a part of that was her saying,
1247
01:17:05,078 --> 01:17:07,331
"I am trans," right?
1248
01:17:07,414 --> 01:17:10,709
A part of it was that she said,
1249
01:17:10,792 --> 01:17:12,294
"This is who I am."
1250
01:17:12,919 --> 01:17:15,631
And then,
because of the circumstances
1251
01:17:15,714 --> 01:17:17,132
-of the time--
-I think in England
1252
01:17:17,215 --> 01:17:19,217
she was quite famous,
in England, yeah.
1253
01:17:19,301 --> 01:17:21,178
Only in England, though.
I don't know.
1254
01:17:21,261 --> 01:17:23,305
Not in France or in Italy
or whatever.
1255
01:17:23,388 --> 01:17:24,723
But in England she was quite famous,
1256
01:17:24,806 --> 01:17:26,266
she went on television.
1257
01:17:26,350 --> 01:17:27,559
She became very grand.
1258
01:17:27,643 --> 01:17:29,686
I saw a picture of her
looking very...
1259
01:17:31,229 --> 01:17:32,856
Late in life.
1260
01:17:32,939 --> 01:17:34,149
But as a young woman,
1261
01:17:34,232 --> 01:17:37,027
she didn't have a ton
of opportunities. Right?
1262
01:17:37,110 --> 01:17:38,820
I don't know.
I don't know what she was doing.
1263
01:17:38,904 --> 01:17:41,156
Tell you, she was
drinking too much, probably,
1264
01:17:41,239 --> 01:17:43,158
or hanging around the wrong people.
1265
01:17:43,241 --> 01:17:45,827
I don't know what she was doing
when she was young.
1266
01:17:45,911 --> 01:17:48,246
Now she was the epitome
of the swinging '60s.
1267
01:17:48,330 --> 01:17:50,374
Showgirl and socialite April Ashley
1268
01:17:50,457 --> 01:17:53,335
was regarded as one of the most
popular celebrities of her era.
1269
01:17:53,418 --> 01:17:56,755
What do you view
as your biggest achievement?
1270
01:17:56,838 --> 01:17:58,423
Becoming me.
1271
01:17:58,507 --> 01:18:02,427
Even to this day,
now that it's 53 years later,
1272
01:18:03,303 --> 01:18:06,682
I still wake up in the morning
with a little sense of joy,
1273
01:18:06,765 --> 01:18:07,974
of that moment.
1274
01:18:10,394 --> 01:18:14,106
I had written
to Prime Minister Tony Blair
1275
01:18:14,189 --> 01:18:18,610
saying, why doesn't
such a great country of ours
1276
01:18:18,694 --> 01:18:21,071
catch up with medical science
1277
01:18:21,154 --> 01:18:22,948
and enable transsexuals
1278
01:18:23,031 --> 01:18:25,033
to change their birth certificate?
1279
01:18:27,035 --> 01:18:29,079
Eventually, in 2004,
1280
01:18:29,162 --> 01:18:32,499
the UK very quietly bring forward
1281
01:18:32,582 --> 01:18:34,334
the Gender Recognition Act,
1282
01:18:34,418 --> 01:18:37,796
which gave trans people
the right to change our gender
1283
01:18:37,879 --> 01:18:40,549
and thus gave us again
the right to marry.
1284
01:18:40,632 --> 01:18:45,345
So trans people from 1970 to 2004
1285
01:18:45,429 --> 01:18:47,264
could not legally change
their genders
1286
01:18:47,347 --> 01:18:49,683
all because of April Ashley's case.
1287
01:18:49,766 --> 01:18:51,476
Now, some people...
1288
01:18:52,102 --> 01:18:54,062
would have perhaps
1289
01:18:54,146 --> 01:18:56,481
thrown up their hands
and walked away.
1290
01:18:57,232 --> 01:18:59,067
But to April Ashley's credit,
1291
01:18:59,151 --> 01:19:01,945
she continued to push, all the way up
1292
01:19:02,028 --> 01:19:04,906
until the Gender
Recognition Act and beyond,
1293
01:19:04,990 --> 01:19:08,285
for a change in the law.
1294
01:19:08,368 --> 01:19:10,120
She didn't abandon her community,
1295
01:19:10,203 --> 01:19:11,788
and I think that's one of the reasons
1296
01:19:11,872 --> 01:19:14,916
why April Ashley
is so widely beloved,
1297
01:19:15,000 --> 01:19:17,294
especially by British trans people.
1298
01:19:17,377 --> 01:19:21,089
Because she fought for decades
to get back the rights
1299
01:19:21,173 --> 01:19:24,176
that had been stolen from her
and from all of us.
1300
01:19:25,343 --> 01:19:28,221
They had forced me in 1960
1301
01:19:28,305 --> 01:19:30,390
to change my name completely.
1302
01:19:30,474 --> 01:19:32,559
They wouldn't let me keep
my family name,
1303
01:19:32,642 --> 01:19:33,643
which was Jamieson.
1304
01:19:34,436 --> 01:19:37,022
So it was an extraordinary thing.
1305
01:19:37,105 --> 01:19:39,065
In 2005,
1306
01:19:39,149 --> 01:19:41,276
we were sitting on the terrace
in the South of France
1307
01:19:41,359 --> 01:19:42,944
on a beautiful sunny day,
1308
01:19:43,028 --> 01:19:45,405
and a big brown envelope arrived,
1309
01:19:45,489 --> 01:19:47,324
and I knew exactly what it was.
1310
01:19:48,742 --> 01:19:53,079
After nearly waiting 50 years,
it was an enormous...
1311
01:19:54,080 --> 01:19:56,124
sense of satisfaction
1312
01:19:56,208 --> 01:19:59,669
to actually see
that birth certificate,
1313
01:19:59,753 --> 01:20:02,964
which said, "April Jamieson.
1314
01:20:04,090 --> 01:20:05,300
Female."
1315
01:20:08,011 --> 01:20:09,304
Extraordinary.
1316
01:20:12,849 --> 01:20:14,684
See, if you live long enough
1317
01:20:14,768 --> 01:20:17,145
as I'm actually doing,
1318
01:20:17,896 --> 01:20:21,107
the most wonderful thing
is you become an institution.
1319
01:20:21,191 --> 01:20:23,485
And once you become an institution,
1320
01:20:23,568 --> 01:20:25,654
you become quite respectable
all over again.
1321
01:20:25,737 --> 01:20:29,074
But what happens in between
becoming an institution,
1322
01:20:29,741 --> 01:20:32,494
and the fact is-is another story.
1323
01:20:34,246 --> 01:20:37,290
So my lesson to anybody listening is,
1324
01:20:37,415 --> 01:20:39,835
never, ever think life is over.
1325
01:20:39,918 --> 01:20:43,338
No matter what age you are,
you just go on and on and on
1326
01:20:43,421 --> 01:20:47,467
and life keeps offering you
the most wonderful surprises,
1327
01:20:47,551 --> 01:20:48,885
and take them.
1328
01:20:50,971 --> 01:20:52,389
I think one of the nicest things
1329
01:20:52,472 --> 01:20:53,682
that happened was,
1330
01:20:53,765 --> 01:20:56,518
that in Her Majesty's Honours List
1331
01:20:57,227 --> 01:20:58,979
I got an MBE.
1332
01:20:59,938 --> 01:21:03,400
Which means the Most Excellent
Member of the British Empire.
1333
01:21:05,610 --> 01:21:07,654
And to be presented...
1334
01:21:08,780 --> 01:21:11,032
with that from the Prince of Wales
1335
01:21:11,116 --> 01:21:14,703
at Buckingham Palace
was rather nice.
1336
01:21:14,786 --> 01:21:16,329
They wanted to make me a Dame,
1337
01:21:16,413 --> 01:21:19,666
but unfortunately, Lord Tebbit
and Ann Widdecombe
1338
01:21:19,749 --> 01:21:23,128
and a few other Grandies said,
"Absolutely not.
1339
01:21:23,211 --> 01:21:25,171
She is not getting a damehood,
1340
01:21:26,006 --> 01:21:27,799
but she can have an MBE."
1341
01:21:28,717 --> 01:21:31,678
But I don't like the title
"Dame" anyhow,
1342
01:21:31,761 --> 01:21:33,096
so it doesn't matter.
1343
01:21:37,183 --> 01:21:39,102
There is nothing like a dame
1344
01:21:40,228 --> 01:21:42,606
She was forever
telling me to moisturize.
1345
01:21:44,024 --> 01:21:45,400
"You'll be sorry," she'd say,
1346
01:21:45,483 --> 01:21:47,068
"if you don't moisturize now."
1347
01:21:48,695 --> 01:21:51,281
She was right.
1348
01:21:53,158 --> 01:21:55,368
April was invited
to come back to Liverpool
1349
01:21:55,452 --> 01:21:57,078
in 2008
1350
01:21:57,162 --> 01:21:59,497
from a lesbian, gay,
bisexual and trans,
1351
01:21:59,581 --> 01:22:01,082
um, festival in Liverpool.
1352
01:22:01,833 --> 01:22:04,461
And I know, having spoken to her
when she came back,
1353
01:22:04,544 --> 01:22:07,505
that she was quite nervous
about coming back,
1354
01:22:07,589 --> 01:22:09,883
um, because she hadn't been
back here in quite a long time.
1355
01:22:09,966 --> 01:22:11,885
-There it is.
-There it is.
1356
01:22:11,968 --> 01:22:14,888
That was my bedroom,
called the box room.
1357
01:22:15,555 --> 01:22:17,307
Even as a child, you couldn't
1358
01:22:17,390 --> 01:22:20,268
put your arms outstretched,
it's so narrow.
1359
01:22:20,352 --> 01:22:21,645
-Hi!
-Hello!
1360
01:22:23,438 --> 01:22:25,690
-No...
-She did at one time.
1361
01:22:26,608 --> 01:22:28,234
I used to live there.
1362
01:22:31,488 --> 01:22:33,448
She was programmed
into St. George's Hall,
1363
01:22:33,531 --> 01:22:36,493
in a very historic building,
and it's incredibly beautiful.
1364
01:22:36,576 --> 01:22:38,787
And I think that convinced her
partly to come back.
1365
01:22:38,870 --> 01:22:40,372
She said to me,
"I don't know if anybody
1366
01:22:40,455 --> 01:22:42,040
would remember me,
you know, in Liverpool."
1367
01:22:42,123 --> 01:22:44,876
And of course
the event sold out in a day.
1368
01:22:45,502 --> 01:22:47,754
And everywhere she went in the city
1369
01:22:47,837 --> 01:22:50,632
people were thrilled,
thrilled to see her.
1370
01:22:52,217 --> 01:22:54,386
And then the Museum of Liverpool
1371
01:22:54,469 --> 01:22:57,055
had talked to her about honoring her
1372
01:22:57,138 --> 01:22:59,307
by doing an exhibition
about her life
1373
01:22:59,391 --> 01:23:02,310
from a sort of
sociopolitical point of view,
1374
01:23:02,394 --> 01:23:06,147
charting her life
alongside how her life
1375
01:23:06,231 --> 01:23:08,817
had impacted on legal
and societal change
1376
01:23:08,900 --> 01:23:09,901
in this country.
1377
01:23:11,069 --> 01:23:13,530
And I mean, I don't think
she expected that exhibition
1378
01:23:13,613 --> 01:23:14,864
to be quite what it was,
1379
01:23:14,948 --> 01:23:17,117
because it was very grand in scale
1380
01:23:17,200 --> 01:23:20,328
and a million people
came to see it.
1381
01:23:20,412 --> 01:23:21,413
Yeah.
1382
01:23:22,205 --> 01:23:25,000
She was very loved,
I think, by people.
1383
01:23:25,083 --> 01:23:28,920
And I think that's something
that mattered to her, you know.
1384
01:23:29,004 --> 01:23:31,256
-Now I'm getting upset.
-I know.
1385
01:23:32,716 --> 01:23:34,843
It's ridiculous.
She's been gone for two years.
1386
01:23:34,926 --> 01:23:36,845
-No, it's not. You loved her.
-Oh.
1387
01:23:50,984 --> 01:23:52,444
How quick as I can.
1388
01:24:07,292 --> 01:24:08,376
Oh, darling.
1389
01:24:10,420 --> 01:24:13,006
Transition is very difficult
1390
01:24:13,089 --> 01:24:14,841
no matter what decade you do it in.
1391
01:24:14,924 --> 01:24:16,926
It sets you apart from society.
1392
01:24:17,010 --> 01:24:21,264
It sets you outside
of your family, your friends.
1393
01:24:29,939 --> 01:24:31,399
Cheers. Cheers.
1394
01:24:31,483 --> 01:24:35,195
But the one thing
that you get out of that
1395
01:24:35,278 --> 01:24:38,740
that is incredible
and that gives you strength
1396
01:24:38,823 --> 01:24:39,824
is...
1397
01:24:40,909 --> 01:24:44,788
your trans siblings, you know,
the sisterhood of trans women.
1398
01:24:52,754 --> 01:24:55,340
That kind of community
1399
01:24:56,007 --> 01:24:58,718
is, I think, what sustains
1400
01:24:58,802 --> 01:25:01,763
many of us in our day-to-day lives,
1401
01:25:01,846 --> 01:25:07,102
and especially the older women
from previous generations.
1402
01:25:08,144 --> 01:25:11,189
I certainly don't put
anyone down for being stealth.
1403
01:25:11,272 --> 01:25:15,401
I understand the struggle.
I understand why people do it.
1404
01:25:15,485 --> 01:25:16,736
Hello.
1405
01:25:17,904 --> 01:25:22,117
But when I think about someone
like Amanda Lear,
1406
01:25:22,867 --> 01:25:25,328
I think it must be
really lonely at the top.
1407
01:25:26,996 --> 01:25:29,749
But that's the bargain
she made, you know?
1408
01:25:33,753 --> 01:25:36,339
Do you really believe
that Amanda is not trans?
1409
01:25:37,006 --> 01:25:38,550
Or is it just an open secret?
1410
01:25:47,267 --> 01:25:49,769
What I really believe? Okay.
1411
01:25:51,646 --> 01:25:52,647
All right.
1412
01:25:53,565 --> 01:25:55,316
How can I say this?
1413
01:25:57,861 --> 01:25:59,779
Respectfully so...
1414
01:26:01,197 --> 01:26:04,534
I believe that she's trans, yes.
1415
01:26:06,202 --> 01:26:09,831
But I want to say that I respect
1416
01:26:10,832 --> 01:26:14,627
her decision not to...
1417
01:26:16,588 --> 01:26:17,755
say it.
1418
01:26:17,839 --> 01:26:19,757
But I know that in France,
1419
01:26:19,841 --> 01:26:22,385
people accept her
1420
01:26:22,468 --> 01:26:24,971
as being a cisgendered woman
1421
01:26:25,054 --> 01:26:28,141
because that's the narrative
she's given in Europe.
1422
01:26:29,601 --> 01:26:31,394
Which is amazing.
1423
01:26:32,604 --> 01:26:34,147
She did that well.
1424
01:26:34,814 --> 01:26:37,358
I mean, in the end,
it doesn't really matter, right?
1425
01:26:41,237 --> 01:26:44,824
Well, you've had to fight so hard
1426
01:26:44,908 --> 01:26:46,534
for your identity as a woman.
1427
01:26:48,328 --> 01:26:50,830
Your-your whole public life,
1428
01:26:50,914 --> 01:26:53,708
you've been dogged by this question,
1429
01:26:53,791 --> 01:26:57,212
and you've always had to persist
that you are a woman.
1430
01:26:58,213 --> 01:27:00,798
And that's very painful.
1431
01:27:03,218 --> 01:27:04,636
No problem for me.
1432
01:27:05,428 --> 01:27:06,763
No. Honestly.
1433
01:27:08,181 --> 01:27:11,017
But the women
who said, "Yes, I am trans,"
1434
01:27:11,100 --> 01:27:13,811
-they were not very successful.
-But I'm not.
1435
01:27:15,897 --> 01:27:18,775
I'm not saying that.
I never-never say that.
1436
01:27:18,858 --> 01:27:21,736
People say that, and I never deny.
1437
01:27:21,819 --> 01:27:25,156
I say, think what you want.
You're free to think.
1438
01:27:25,240 --> 01:27:27,408
But I know who I am, you know?
1439
01:27:27,492 --> 01:27:30,036
Like the queen.
Never complain, never explain.
1440
01:27:30,745 --> 01:27:33,748
I think you would
not have the success
1441
01:27:35,375 --> 01:27:37,335
then, if you had said yes.
1442
01:27:38,920 --> 01:27:42,340
But I think you will have
even more success now if you do.
1443
01:27:43,007 --> 01:27:44,008
Do you know what I mean?
1444
01:27:45,635 --> 01:27:47,178
It's weird, you know.
1445
01:27:48,346 --> 01:27:51,349
-It's very, very weird.
-And it's up to you.
1446
01:27:52,392 --> 01:27:54,727
You are the epitome of...
1447
01:27:54,811 --> 01:27:57,981
-a successful woman.
-Success. A success story.
1448
01:27:58,064 --> 01:28:01,693
And I can understand how in your time
1449
01:28:01,776 --> 01:28:04,404
in the 1960s and the 1970s,
1450
01:28:05,071 --> 01:28:06,948
you wouldn't have all of that.
1451
01:28:07,031 --> 01:28:09,492
Oh, no, it's completely
different from now. Yeah.
1452
01:28:10,451 --> 01:28:11,911
It's very different.
1453
01:28:11,995 --> 01:28:15,290
It's easier, I suppose,
for the girls now today,
1454
01:28:15,373 --> 01:28:16,791
or new generation.
1455
01:28:16,874 --> 01:28:18,668
Things have become a little easier.
1456
01:28:19,502 --> 01:28:21,921
In my days,
it was a little more difficult to...
1457
01:28:22,588 --> 01:28:25,466
because people are-- were...
1458
01:28:26,342 --> 01:28:28,720
not bad,
1459
01:28:28,803 --> 01:28:31,848
but at least they say, how...
1460
01:28:31,931 --> 01:28:34,309
"What is it? We don't understand.
1461
01:28:34,392 --> 01:28:37,895
She's strange. What?"
You know, all this going on.
1462
01:28:37,979 --> 01:28:39,605
It's easier today
1463
01:28:39,689 --> 01:28:42,984
to be accepted as a different person.
1464
01:28:43,067 --> 01:28:45,445
But it hasn't...
1465
01:28:45,528 --> 01:28:49,032
Well, perhaps our society changes.
Anyway...
1466
01:28:49,115 --> 01:28:53,453
I wonder if you know
who your legacy is for.
1467
01:28:54,704 --> 01:28:56,331
I don't realize that.
1468
01:28:56,414 --> 01:28:58,249
That's true. I don't realize.
1469
01:28:58,833 --> 01:29:02,170
I'm amazed sometimes
when I see people's reaction
1470
01:29:02,253 --> 01:29:05,840
or the letters I receive,
the messages. I'm amazed.
1471
01:29:05,923 --> 01:29:08,676
And it is a worry 'cause
you have to-- For them,
1472
01:29:08,760 --> 01:29:12,055
you have to always be,
you know, not perfect,
1473
01:29:12,138 --> 01:29:14,974
but at least trying your best
not to disappoint them.
1474
01:29:15,058 --> 01:29:17,226
I would hate to disappoint people.
1475
01:29:17,977 --> 01:29:19,354
But it's in...
1476
01:29:20,229 --> 01:29:22,690
our flaws that we are human.
1477
01:29:22,774 --> 01:29:26,110
And to me, I don't idealize you.
1478
01:29:26,194 --> 01:29:28,029
I think that you're very human
1479
01:29:28,112 --> 01:29:30,823
and that's what makes you relatable.
1480
01:29:30,907 --> 01:29:33,159
And there's so many parts
of your story
1481
01:29:33,242 --> 01:29:34,619
that I can relate to,
1482
01:29:34,702 --> 01:29:37,080
and also that I can't understand
1483
01:29:37,163 --> 01:29:39,374
because I didn't live in those eras.
1484
01:29:40,041 --> 01:29:43,127
I feel like I am a part
of your legacy.
1485
01:29:44,670 --> 01:29:46,422
But you're much younger, darling.
1486
01:29:48,466 --> 01:29:51,469
And I know many girls
1487
01:29:51,552 --> 01:29:55,014
who are also a part of your legacy,
1488
01:29:55,098 --> 01:29:57,308
who admire you and look up to you
1489
01:29:57,392 --> 01:29:59,310
for all that you've accomplished.
1490
01:30:00,645 --> 01:30:02,188
And they're trans girls.
1491
01:30:03,064 --> 01:30:06,192
Yeah, there is a lot.
Even in France, also in France.
1492
01:30:06,275 --> 01:30:09,028
But... I don't really know
1493
01:30:09,112 --> 01:30:11,322
what I can do for them. I don't know.
1494
01:30:11,406 --> 01:30:12,990
I have an idea.
1495
01:30:13,074 --> 01:30:15,243
Oh, you have an idea. What?
1496
01:30:15,326 --> 01:30:17,245
When you are remembered,
1497
01:30:17,370 --> 01:30:19,914
and when you have a legacy,
you are eternal.
1498
01:30:20,832 --> 01:30:24,544
You have helped me become
the person that I am today.
1499
01:30:25,253 --> 01:30:27,880
And now that I've met you, even more.
1500
01:30:28,589 --> 01:30:31,134
When I tell girls I was meeting you,
1501
01:30:31,217 --> 01:30:33,386
people were amazed.
1502
01:30:33,469 --> 01:30:36,973
-How do they know me?
-Pioneers seldom...
1503
01:30:37,682 --> 01:30:41,978
understand the paths
that they've blazed,
1504
01:30:42,061 --> 01:30:46,315
and you have just kept your eye
on the horizon
1505
01:30:46,399 --> 01:30:48,276
and moved forward.
1506
01:30:48,359 --> 01:30:51,654
And so you have this path
that you've blazed
1507
01:30:51,737 --> 01:30:54,532
and we're all walking in it.
1508
01:30:54,615 --> 01:30:57,034
The thing is that I never
looked back, you see.
1509
01:30:57,118 --> 01:31:01,122
I don't know, I probably made
many mistakes in the past,
1510
01:31:01,205 --> 01:31:02,957
but it doesn't matter.
1511
01:31:03,040 --> 01:31:04,959
It's gone. It's finished, the past.
1512
01:31:05,042 --> 01:31:07,587
And you should do the same.
The past is past.
1513
01:31:07,670 --> 01:31:11,966
I mean, you're not the person
you were 20 years ago,
1514
01:31:12,049 --> 01:31:14,010
and that's what's important.
1515
01:31:15,052 --> 01:31:18,389
But I learned so much from...
1516
01:31:19,098 --> 01:31:22,393
knowing about your history
and your past
1517
01:31:22,477 --> 01:31:25,730
because it tells me
how to move forward
1518
01:31:25,813 --> 01:31:27,148
and how to survive.
1519
01:31:29,692 --> 01:31:33,029
I think the main thing
is not to listen to anybody.
1520
01:31:33,112 --> 01:31:35,239
You go your...
1521
01:31:35,323 --> 01:31:37,283
You know where you're going
and you're going there.
1522
01:31:37,366 --> 01:31:39,827
You know what you want.
You know where you wanna go.
1523
01:31:39,911 --> 01:31:40,995
Go there.
1524
01:31:41,120 --> 01:31:42,538
Which is why I keep saying,
1525
01:31:42,622 --> 01:31:45,666
I want to become
the Greta Garbo of Provence.
1526
01:31:45,750 --> 01:31:48,169
That's it.
You never see me again. Ever.
108364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.