All language subtitles for Dying for Sex (2025) Season 1 Episode 6- My Pet - PrimeWire-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,260 --> 00:00:15,263 I played this song in the car this morning. 2 00:00:18,403 --> 00:00:19,839 - Surprise! - Hi. What... 3 00:00:19,840 --> 00:00:21,710 What is this? What... What's happening? What... 4 00:00:21,711 --> 00:00:24,782 My metastatic cancer is one year old today! 5 00:00:24,783 --> 00:00:26,251 Oh. 6 00:00:27,388 --> 00:00:28,657 Dr. P, do you want some cake? 7 00:00:28,658 --> 00:00:31,128 No, thank you. Oh, Funfetti. 8 00:00:31,129 --> 00:00:32,732 - But no. I... You... Actually, I will... - Hmm? 9 00:00:32,733 --> 00:00:34,603 I will take one of those party hats. 10 00:00:35,538 --> 00:00:37,508 Nothing would make me happier. 11 00:00:37,509 --> 00:00:40,748 Aw. The thing is, I actually... I actually have a one year old. 12 00:00:42,585 --> 00:00:44,321 You know, she quacks at ducks. 13 00:00:44,322 --> 00:00:45,423 Cute. 14 00:00:45,424 --> 00:00:47,862 So, anyway, I wanted to, um... 15 00:00:47,863 --> 00:00:53,573 I just wanted to check in and, uh, tell you that the scan showed no new spreads. So... 16 00:00:53,574 --> 00:00:55,878 Holding... Holding steady. 17 00:00:55,879 --> 00:00:57,882 No, but I wanna keep an eye on the nausea, 18 00:00:57,883 --> 00:00:59,351 - right? - Okay. 19 00:00:59,352 --> 00:01:00,792 Cannabis therapy seems to be working. 20 00:01:00,888 --> 00:01:03,159 And Sonya tells me that 21 00:01:03,160 --> 00:01:07,400 you are the most popular member of the stage four, uh, support group. 22 00:01:07,401 --> 00:01:09,605 - So... Yes, so... - Stage four. Stage four. 23 00:01:09,606 --> 00:01:11,275 - Yep. Stage four. - Well, good. No, good. Good. 24 00:01:11,276 --> 00:01:14,147 And so, what's everyone doing for Thanksgiving? 25 00:01:14,148 --> 00:01:15,551 - My partners are cooking. - Par... 26 00:01:15,552 --> 00:01:17,153 I didn't know you had a company. 27 00:01:17,154 --> 00:01:19,324 No, no, partners. I'm in a polycule. 28 00:01:19,325 --> 00:01:21,362 I'm in a relationship with two other people. 29 00:01:21,363 --> 00:01:23,500 Well, that's fantastic. Good. 30 00:01:23,501 --> 00:01:28,577 Yeah. More... More hands to stuff the turkey. 31 00:01:29,847 --> 00:01:31,315 - Or... - Naughty. That's nasty. 32 00:01:31,316 --> 00:01:33,352 Yeah, okay. 33 00:01:33,353 --> 00:01:35,390 Well, this has been a... Just the most wonderful party for your... 34 00:01:35,391 --> 00:01:36,860 Love you, Dr. P. 35 00:01:36,861 --> 00:01:38,663 - Thank you. - Oh, well, that's very sweet. 36 00:01:38,664 --> 00:01:39,665 - Well, here. I'm gonna give you this back. - No, no. 37 00:01:39,666 --> 00:01:40,868 Keep it. Keep it, please. 38 00:01:40,869 --> 00:01:42,270 Thank you. Thank you. 39 00:01:42,939 --> 00:01:44,174 Right? 40 00:01:48,884 --> 00:01:50,855 ♪ Nothin' shakin' On Shakedown Street ♪ 41 00:01:52,892 --> 00:01:55,163 ♪ Used to be The heart of town ♪ 42 00:02:03,279 --> 00:02:04,749 Oh, my God. 43 00:02:04,750 --> 00:02:06,653 Is that what I think it... Is that a butt plug? 44 00:02:07,756 --> 00:02:09,559 And its little friend. 45 00:02:09,560 --> 00:02:10,527 Hold on... 46 00:02:10,528 --> 00:02:11,830 - Ta-da. - Aw. 47 00:02:11,831 --> 00:02:13,967 It's a whole butt plug family. 48 00:02:13,968 --> 00:02:15,771 - Yeah. - Baby, mama, papa. 49 00:02:15,772 --> 00:02:17,407 I did not know that you guys were into butt plug stuff. 50 00:02:17,408 --> 00:02:19,378 Yeah, he said he wanted to give it a try. 51 00:02:19,379 --> 00:02:20,781 Special Thanksgiving treat. 52 00:02:20,782 --> 00:02:22,417 Oh, my gosh. 53 00:02:22,418 --> 00:02:24,254 Before the meal, I hope. 54 00:02:24,255 --> 00:02:27,327 If you know what I mean. 55 00:02:28,029 --> 00:02:30,801 Hey, if you guys are gonna do stuff with your butts and butt plugs, 56 00:02:30,802 --> 00:02:32,638 can you just not do it on the couch? 57 00:02:32,639 --> 00:02:34,208 Because that's my home now. 58 00:02:34,943 --> 00:02:36,846 I go where his butt leads. So... 59 00:02:38,250 --> 00:02:39,410 - Hey, man... - No guarantees. 60 00:02:39,853 --> 00:02:41,856 Happy cancer birthday, baby. 61 00:02:41,857 --> 00:02:43,493 Thanks. You're the greatest woman alive. 62 00:02:44,228 --> 00:02:45,998 I'm sorry I can't eat this beautiful cake. 63 00:02:45,999 --> 00:02:47,668 I can't eat anything good. 64 00:02:49,305 --> 00:02:52,711 All righty. Okay, I'm outta here. That's him. 65 00:02:52,712 --> 00:02:54,381 Okay. You okay? 66 00:02:54,382 --> 00:02:56,653 Yeah, I'm good. I love the hallway. 67 00:02:56,654 --> 00:02:58,723 I love the buzz of the fluorescent lights. It really chills me out. 68 00:02:58,724 --> 00:03:00,393 Thank you. You have everything you need? 69 00:03:00,394 --> 00:03:01,897 Oh, yeah. 70 00:03:03,634 --> 00:03:04,669 Hey. 71 00:03:04,670 --> 00:03:07,808 She's... Oh. She's in there. 72 00:03:07,809 --> 00:03:10,514 Okay. Uh, what... what are you up to? 73 00:03:12,585 --> 00:03:14,321 What am I up to? 74 00:03:14,322 --> 00:03:15,958 Yeah. I mean, you know, we never get the chance to talk. 75 00:03:15,959 --> 00:03:17,460 So I just thought maybe... 76 00:03:17,461 --> 00:03:18,563 We could talk about what I'm up to. 77 00:03:19,833 --> 00:03:21,669 Okay, I'm gonna call hospital billing 78 00:03:21,670 --> 00:03:24,709 and yell at them for sending bills that are not real bills 79 00:03:24,710 --> 00:03:26,991 when they actually just want her insurance company to pay. 80 00:03:27,214 --> 00:03:30,453 And then I think that I will try to look for an apartment. 81 00:03:30,454 --> 00:03:33,860 Um, but one that would let me sign a lease without income or money. 82 00:03:33,861 --> 00:03:35,998 And then if my system can take it, 83 00:03:35,999 --> 00:03:40,507 I will get more stoned so that I can forget my broken heart. 84 00:03:40,508 --> 00:03:43,445 Oh, so, you got a pretty full night. 85 00:03:43,446 --> 00:03:45,684 Yeah. Totally. 86 00:03:46,620 --> 00:03:47,622 Okay. 87 00:03:48,757 --> 00:03:50,694 You make her happy. 88 00:03:52,832 --> 00:03:56,272 Okay, ticktock. She's only got energy for, like, one more hour. So... You go. 89 00:04:04,756 --> 00:04:09,331 Tell me about this plant you got me for my cancer birthday, ya piece of shit. 90 00:04:09,332 --> 00:04:11,770 I just panicked and I got you a plant. 91 00:04:13,373 --> 00:04:14,609 Do you like it? 92 00:04:14,610 --> 00:04:15,911 I hate it. 93 00:04:17,080 --> 00:04:20,821 I'm gonna put it in a pot with no drainage. 94 00:04:20,822 --> 00:04:23,326 It's a monstera deliciosa. 95 00:04:23,995 --> 00:04:26,766 Unique foliage, easy to care for. 96 00:04:26,767 --> 00:04:29,605 You know what happens if you keep talking about the plant? 97 00:04:29,606 --> 00:04:32,010 You're gonna need to let it dry out a little bit between watering. 98 00:04:36,687 --> 00:04:38,022 Did that hurt? 99 00:04:38,023 --> 00:04:40,393 Yeah. Yeah. 100 00:04:40,928 --> 00:04:42,430 - Yeah. - Do you want some cake? 101 00:04:42,431 --> 00:04:43,600 Yes, please. 102 00:04:55,891 --> 00:04:57,494 Eat it off my finger. 103 00:05:06,012 --> 00:05:07,949 - Is that Funfetti? - Shut the fuck up. 104 00:05:14,428 --> 00:05:15,496 I'm gonna untie you. 105 00:05:29,592 --> 00:05:30,661 Keep licking. 106 00:05:47,829 --> 00:05:50,601 Oh, of course you're here. Of course you show up. 107 00:05:51,870 --> 00:05:53,540 No. Not now. 108 00:05:55,010 --> 00:05:56,078 Not now. 109 00:05:57,749 --> 00:05:58,817 Get out. 110 00:05:59,753 --> 00:06:00,753 Get out. 111 00:06:03,092 --> 00:06:04,127 Are you okay? 112 00:06:09,673 --> 00:06:10,708 I'm sorry. 113 00:06:17,622 --> 00:06:19,625 I got messed with when I was a little kid, 114 00:06:19,626 --> 00:06:20,694 and I... 115 00:06:21,897 --> 00:06:24,836 I've never had an orgasm with another person. 116 00:06:27,775 --> 00:06:29,444 I'd like to try to come with you. 117 00:06:31,048 --> 00:06:33,485 I'd really like to try that, 118 00:06:33,486 --> 00:06:35,326 if that's something that you would like to try. 119 00:06:36,192 --> 00:06:37,193 Yeah. 120 00:06:38,062 --> 00:06:39,999 Yes. 121 00:06:40,433 --> 00:06:43,513 I'm... I don't know how many times I can say yes without sounding like a creep. 122 00:06:45,711 --> 00:06:48,191 Now go stand against the wall and show me that little pink butt. 123 00:06:50,053 --> 00:06:51,121 In the corner! 124 00:06:54,529 --> 00:06:55,831 I have some good news. 125 00:06:55,832 --> 00:06:56,933 Mm-hmm. 126 00:06:58,804 --> 00:07:00,574 I told him I wanna come with him. 127 00:07:02,044 --> 00:07:04,047 Thank you, thank you. So we're gonna try that. 128 00:07:04,048 --> 00:07:06,686 And Sonya's helping me with deep breathing techniques. 129 00:07:06,687 --> 00:07:08,188 So I'm feeling really good. 130 00:07:08,189 --> 00:07:10,828 And I think I'm gonna try and come by Christmas. 131 00:07:11,195 --> 00:07:13,198 Like a Hallmark movie. 132 00:07:13,199 --> 00:07:15,239 Molly Comes for Christmas. 133 00:07:15,471 --> 00:07:20,847 ♪ She'll be coming 'Round the mountain When she comes ♪ 134 00:07:20,848 --> 00:07:22,951 Yeehaw! 135 00:07:22,952 --> 00:07:25,222 - She'll be what? - ♪ ...coming 'round The mountain ♪ 136 00:07:25,223 --> 00:07:27,661 - She'll be what? Come on. - ♪ ...coming 'round The mountain ♪ 137 00:07:27,662 --> 00:07:28,530 ♪ She'll be coming 'Round the mountain When she comes ♪ 138 00:07:29,800 --> 00:07:31,201 Thank you for letting me join this group. 139 00:07:32,872 --> 00:07:34,809 You know what I want for Christmas? 140 00:07:34,810 --> 00:07:39,250 A new fucking wig that doesn't make me look like Bea Arthur. 141 00:07:39,251 --> 00:07:44,695 I know. How about insurance start covering wigs with Black hair texture? 142 00:07:44,696 --> 00:07:46,098 That would make me come. 143 00:07:48,203 --> 00:07:50,807 I think we all need a deep breath in for that one. Come on now. 144 00:07:52,812 --> 00:07:55,149 And chill. 145 00:07:55,150 --> 00:07:58,155 Listen, you seem pretty cool, but what are you doing here? 146 00:07:58,156 --> 00:08:01,562 Don't you have anything better to do than hang around with a bunch of dying bitches? 147 00:08:01,563 --> 00:08:03,031 - Uh... - Uh... 148 00:08:03,032 --> 00:08:05,637 - Slight burn, but... No, I don't. - Yeah. 149 00:08:05,638 --> 00:08:07,841 I actually don't. 150 00:08:07,842 --> 00:08:11,248 And I think I'm good for the group because I'm generally very sad. 151 00:08:11,249 --> 00:08:13,018 Very, very sad. 152 00:08:13,019 --> 00:08:15,590 Um, because my boyfriend and I broke up. And also... 153 00:08:15,591 --> 00:08:16,726 Fuck him. 154 00:08:16,727 --> 00:08:18,195 Uh, Nikki is an amazing actor. 155 00:08:18,196 --> 00:08:21,134 Not anymore, but... Yeah. I don't know. 156 00:08:21,135 --> 00:08:23,575 At least I don't have cancer, 'cause that seems like it sucks. 157 00:08:24,341 --> 00:08:26,979 All right. We're gonna try something new today. 158 00:08:26,980 --> 00:08:28,750 I want you to get out your notebooks. 159 00:08:28,751 --> 00:08:30,754 We're gonna write something that scares us. 160 00:08:30,755 --> 00:08:32,991 - Yes. - Or draw it. 161 00:08:32,992 --> 00:08:35,807 And I'd like you to keep working on these at home this week, okay? 162 00:08:35,831 --> 00:08:36,866 Let's go. 163 00:08:47,655 --> 00:08:49,124 What are you writing? 164 00:09:05,089 --> 00:09:06,158 What are you doing? 165 00:09:09,198 --> 00:09:12,170 You're being weird. You need me. 166 00:09:25,029 --> 00:09:26,800 Steve took us to this therapist 167 00:09:27,736 --> 00:09:30,974 who said that if I told the story of what happened to me again and again, 168 00:09:30,975 --> 00:09:32,143 then I would get over it. 169 00:09:35,350 --> 00:09:37,888 But I never really wanna talk about it in front of Steve. 170 00:09:41,095 --> 00:09:42,297 So tell me the story. 171 00:09:43,700 --> 00:09:44,702 But you already know it. 172 00:09:46,238 --> 00:09:48,777 Yeah, but I've never really heard it all together. 173 00:09:52,752 --> 00:09:54,420 - I wrote it down. - Mm-hmm. 174 00:09:54,421 --> 00:09:55,691 I can read it to you. 175 00:10:10,119 --> 00:10:12,089 "The summer I turned seven, 176 00:10:12,090 --> 00:10:14,662 I was molested by my mom's new boyfriend. 177 00:10:17,033 --> 00:10:18,068 He was rich. 178 00:10:18,770 --> 00:10:21,241 He had a fancy watch that my mom loved. 179 00:10:22,878 --> 00:10:24,347 He was taking us to Florida. 180 00:10:24,882 --> 00:10:27,821 So the night before the trip, we stayed at his apartment. 181 00:10:29,826 --> 00:10:32,130 We took our suitcases over in the rain. 182 00:10:40,814 --> 00:10:42,818 My mom asked for orange juice. 183 00:10:43,887 --> 00:10:47,126 I was standing in the doorframe between the living room where my mom was, 184 00:10:47,127 --> 00:10:50,901 and the bedroom, where he was stirring powder into her juice with his finger. 185 00:10:51,903 --> 00:10:53,105 I didn't tell her. 186 00:10:54,509 --> 00:10:56,713 A few minutes later, she passed out cold. 187 00:10:57,347 --> 00:11:01,723 Then her boyfriend had me play oral sex games, telling me he loved me. And... 188 00:11:04,929 --> 00:11:06,799 All I wanted to do was leave. 189 00:11:07,802 --> 00:11:09,404 But he'd hid my clothes. 190 00:11:09,405 --> 00:11:12,476 So I threw a brush at him and stormed out of his bedroom. 191 00:11:12,477 --> 00:11:13,914 I wanted to go home. 192 00:11:15,249 --> 00:11:18,723 I went to find my mom. I shook her as hard as I could. 193 00:11:19,090 --> 00:11:20,393 'We have to go, ' I said. 194 00:11:21,429 --> 00:11:25,069 She woke up for three seconds and said, 'Go on, I'm sleeping.' 195 00:11:27,340 --> 00:11:30,479 Then I went back to the boyfriend and apologized for hitting him with a brush." 196 00:11:33,019 --> 00:11:34,454 Are you sleeping? Was that so boring? 197 00:11:34,455 --> 00:11:37,126 What? No. I'm crying. 198 00:11:37,127 --> 00:11:38,095 Oh. 199 00:11:38,096 --> 00:11:39,164 Obviously I'm crying. 200 00:11:41,368 --> 00:11:42,488 Yeah, that makes more sense. 201 00:11:44,007 --> 00:11:45,409 It's okay. 202 00:11:54,829 --> 00:11:56,264 - Did you fart? - Yeah. 203 00:11:56,265 --> 00:11:58,469 You farted. 204 00:12:00,039 --> 00:12:01,474 I'm sorry. 205 00:12:01,475 --> 00:12:02,944 It was a stress fart. 206 00:12:05,083 --> 00:12:07,086 I figured you couldn't get mad at me 'cause of what I just told you. 207 00:12:07,087 --> 00:12:09,792 No, obviously I'm just gonna have to deal with it. Yeah. 208 00:12:10,460 --> 00:12:12,964 It's just... I'm just really right here. 209 00:12:20,446 --> 00:12:21,783 Do you think I'm cured? 210 00:12:22,652 --> 00:12:26,892 Do you think 'cause I said it out loud that I'm cured? 211 00:12:35,043 --> 00:12:39,250 I think that we should call Sonya 212 00:12:39,251 --> 00:12:42,156 and find a therapist. 213 00:12:43,225 --> 00:12:44,862 No, I can do it. 214 00:12:47,033 --> 00:12:48,068 I have you. 215 00:13:03,032 --> 00:13:04,032 Tell me where. 216 00:13:06,438 --> 00:13:07,808 On your leg. 217 00:13:09,077 --> 00:13:11,248 Just with one finger. 218 00:13:13,352 --> 00:13:15,122 On the inside of your thigh. 219 00:13:17,460 --> 00:13:18,963 Say please. 220 00:13:19,932 --> 00:13:20,932 Please. 221 00:13:22,203 --> 00:13:23,238 Yes. 222 00:13:25,176 --> 00:13:27,981 You can touch my thigh with one finger. 223 00:13:46,953 --> 00:13:47,988 Knee. 224 00:13:55,938 --> 00:13:57,006 My leg. 225 00:14:02,383 --> 00:14:03,419 Foot. 226 00:14:06,492 --> 00:14:08,028 Toes. 227 00:14:13,239 --> 00:14:14,307 Palm. 228 00:14:18,984 --> 00:14:20,954 Fingertips. 229 00:14:22,558 --> 00:14:23,927 Chest. 230 00:14:33,212 --> 00:14:34,214 Scar. 231 00:14:38,122 --> 00:14:41,094 "I'm afraid the people I love want me to die. 232 00:14:42,665 --> 00:14:45,937 Because it's hard for my family to know..." 233 00:14:48,677 --> 00:14:50,412 I feel so stupid. 234 00:14:50,413 --> 00:14:52,918 I mean, she's reading what I wrote, but I'm dancing? 235 00:14:53,352 --> 00:14:55,122 She's gonna read what you wrote out loud, 236 00:14:55,123 --> 00:14:57,159 and you're just gonna move along with it. 237 00:14:57,160 --> 00:14:59,197 Try to find where the fear lives in your body. 238 00:14:59,666 --> 00:15:01,268 You got this. Okay. 239 00:15:01,703 --> 00:15:05,242 "It's hard for my family to know I'm dying, 240 00:15:05,243 --> 00:15:07,279 but not right away. 241 00:15:07,280 --> 00:15:09,618 Sometimes I feel them pulling away. 242 00:15:11,455 --> 00:15:12,524 I don't blame them. 243 00:15:13,560 --> 00:15:15,563 Fine, I blame them. 244 00:15:17,535 --> 00:15:20,272 But my wife isn't pulling away. 245 00:15:21,141 --> 00:15:23,044 And I feel guilty. 246 00:15:23,045 --> 00:15:25,015 Like I should start letting her go. 247 00:15:29,090 --> 00:15:30,560 Speaking of letting go, 248 00:15:30,561 --> 00:15:32,998 I just shit my pants. Bye." 249 00:15:34,034 --> 00:15:35,102 Yes. 250 00:15:36,606 --> 00:15:38,108 Okay, who's next? 251 00:15:39,110 --> 00:15:42,416 Are you pregnant again or is this the same baby? 252 00:15:43,151 --> 00:15:45,389 - Is... No, I know that sounds wrong. - What? 253 00:15:45,390 --> 00:15:48,428 Of course it's not the same baby. 254 00:15:48,429 --> 00:15:51,134 - You've met my daughter. No. This is... - I... Yeah, I know. 255 00:15:51,135 --> 00:15:52,704 This is... I'm pregnant again. 256 00:15:52,705 --> 00:15:55,075 If you're gonna keep having so many babies, 257 00:15:55,076 --> 00:15:58,281 I feel like you should at least change your fuckin' maternity wear, 258 00:15:58,282 --> 00:15:59,751 because it does all look the same. 259 00:16:00,721 --> 00:16:02,056 It seems like a prank. 260 00:16:02,057 --> 00:16:04,427 Okay. You are a mess. 261 00:16:07,100 --> 00:16:08,603 You don't even have a bed. Look at us, please. 262 00:16:08,604 --> 00:16:11,074 We... Look at us right now. 263 00:16:11,075 --> 00:16:13,489 We're right next to the elevator, and we're having Hanukkah in a hallway. 264 00:16:13,513 --> 00:16:15,282 All right. Okay. Seriously. 265 00:16:15,283 --> 00:16:17,453 - You need... I have... - No, get serious. 266 00:16:17,454 --> 00:16:20,092 - Honestly, this is the setting for it. - I have to get serious with you. 267 00:16:20,093 --> 00:16:21,695 Right? I'm in my business attire. 268 00:16:21,696 --> 00:16:24,535 - Let's fuckin' talk. - You need boundaries with her. 269 00:16:25,504 --> 00:16:27,574 Okay? You... I'm serious. 270 00:16:27,575 --> 00:16:29,645 Thanks. I will. I will try to do that. I'll... I'll work in... 271 00:16:29,646 --> 00:16:33,118 I'll work on boundaries with my... my dying best friend. 272 00:16:33,119 --> 00:16:36,090 - Look, I know you love her. I know that. - Look, I got it. 273 00:16:36,091 --> 00:16:37,694 But it... 274 00:16:38,162 --> 00:16:40,733 I just thought you were gonna take her to some doctor's appointments. 275 00:16:40,734 --> 00:16:42,336 - I had no idea you were gonna give up... - What? 276 00:16:42,337 --> 00:16:43,371 ...everything else in your life. 277 00:16:43,372 --> 00:16:45,510 Like, you loved Noah. 278 00:16:45,511 --> 00:16:48,348 Yeah, it was never about taking her to fucking doctor's appointments. 279 00:16:48,349 --> 00:16:50,219 - Well... - It was... I was always, like... 280 00:16:50,821 --> 00:16:53,224 How do I explain this to you? Like, this. 281 00:16:53,225 --> 00:16:56,264 This is some of her blood on my shirt. I don't even know when it's from. 282 00:16:56,265 --> 00:16:58,769 I have her blood on, like, half of my shirts at this point. 283 00:16:58,770 --> 00:17:01,041 It's, like, how I look, okay? 284 00:17:01,408 --> 00:17:03,813 And... And when I see this, 285 00:17:03,814 --> 00:17:08,623 what I think is, I'm gonna be happy that it's here. 286 00:17:08,624 --> 00:17:12,363 I'm gonna be happy that this stain is here when I don't have her anymore. 287 00:17:23,452 --> 00:17:25,489 Does she know what you're doing for her? 288 00:17:32,838 --> 00:17:35,543 Hey, you know what? We forgot the most important part. 289 00:17:39,150 --> 00:17:40,586 Oh, yeah, we did. 290 00:17:42,324 --> 00:17:43,392 - Okay. - You ready? 291 00:17:45,363 --> 00:17:50,773 ♪ Oh Hanukkah, Oh Hanukkah Come light the menorah! ♪ 292 00:17:50,774 --> 00:17:53,780 ♪ Let's have a party We'll all dance the hora ♪ 293 00:17:54,582 --> 00:17:55,650 Can I touch you again? 294 00:17:59,692 --> 00:18:00,694 Here. 295 00:18:33,325 --> 00:18:35,162 Okay. 296 00:18:45,751 --> 00:18:46,752 I love you. 297 00:18:51,896 --> 00:18:54,300 Is... Is that weird timing? 298 00:19:13,272 --> 00:19:14,340 No. 299 00:19:16,613 --> 00:19:17,647 Molly? 300 00:19:18,482 --> 00:19:20,520 Molly? 301 00:19:20,521 --> 00:19:22,524 Go. Go. 302 00:19:29,304 --> 00:19:30,339 Go. 303 00:19:47,608 --> 00:19:51,381 "The first man who told me he loved me was my mother's boyfriend. 304 00:19:56,391 --> 00:19:57,928 He made me say it back to him. 305 00:19:58,863 --> 00:20:01,400 He wanted me to say the words. 306 00:20:01,401 --> 00:20:04,875 I think he knew he was taking away love for me. 307 00:20:05,544 --> 00:20:07,848 He is there every time love is there." 308 00:20:14,595 --> 00:20:16,430 I'm sorry. This isn't gonna work for me. 309 00:20:16,431 --> 00:20:17,634 - I... - It's okay. It's okay. 310 00:20:17,635 --> 00:20:19,504 Just return to the breath. 311 00:20:19,505 --> 00:20:21,775 No. No, I-I don't need to dance about something 312 00:20:21,776 --> 00:20:24,380 that happened 30 years ago. It's not gonna change anything. 313 00:20:24,381 --> 00:20:26,317 Molly. Uh, your leg. 314 00:20:26,318 --> 00:20:28,454 No. I'm not gonna breathe into my leg and send it kind energy. 315 00:20:28,455 --> 00:20:30,495 No. Your leg is... Your... Your leg's all puffed up. 316 00:20:33,498 --> 00:20:35,937 Oh, great. Fucking great. 317 00:20:38,442 --> 00:20:42,316 You have deep vein thrombosis in your leg, 318 00:20:42,317 --> 00:20:46,925 and we don't want those blood clots to move to your lungs, huh? 319 00:20:46,926 --> 00:20:51,569 So you're gonna have to go on some pretty heavy-duty blood thinners 320 00:20:52,037 --> 00:20:56,945 and, um, I'm afraid you're gonna have to spend, uh, 321 00:20:56,946 --> 00:21:01,989 at least a few weeks here so we can, uh, monitor you. 322 00:21:05,597 --> 00:21:06,599 Um... 323 00:21:08,135 --> 00:21:09,571 Do you... 324 00:21:11,576 --> 00:21:12,936 Do you want me to breathe with you? 325 00:21:15,382 --> 00:21:17,452 She hasn't spoken in a couple hours. 326 00:21:17,453 --> 00:21:19,891 - Right. - I think she just needs some time. 327 00:21:19,892 --> 00:21:21,862 Of course, of course. 328 00:21:21,863 --> 00:21:26,572 No, nobody wants to spend Christmas in the hospital, right? 329 00:21:27,808 --> 00:21:30,713 I'm sorry. So... 330 00:21:35,055 --> 00:21:36,892 Hey. Hey. 331 00:21:39,063 --> 00:21:41,635 You'll come by Martin Luther King Day. 332 00:21:42,169 --> 00:21:43,471 Presidents' Day. 333 00:21:44,140 --> 00:21:45,944 It's what Lincoln would have wanted. 334 00:21:46,946 --> 00:21:48,348 Definitely JFK. 335 00:21:52,758 --> 00:21:54,360 It's him. 336 00:21:54,361 --> 00:21:56,364 Are you sure that you don't want to take that? 337 00:22:15,837 --> 00:22:16,872 Here you go. 338 00:22:21,047 --> 00:22:22,049 One for you. 339 00:22:23,185 --> 00:22:24,387 Enjoy. 340 00:22:26,993 --> 00:22:28,061 Merry Christmas. 341 00:22:33,138 --> 00:22:36,578 After tonight, you're gonna be like, 342 00:22:36,579 --> 00:22:40,418 "Why have I never spent New Year's Eve at the hospital? 343 00:22:40,419 --> 00:22:42,456 What have I been doing my whole life?" 344 00:22:44,060 --> 00:22:45,462 - We're ready. - Babe? Babe? 345 00:22:45,463 --> 00:22:46,698 Yeah? 346 00:22:46,699 --> 00:22:47,699 I'm leaving. 347 00:22:50,072 --> 00:22:52,109 What? 348 00:22:52,110 --> 00:22:53,912 I'm checking myself out of the hospital. I just made a date. 349 00:22:53,913 --> 00:22:57,820 You just can't, like... With who? 350 00:22:57,821 --> 00:22:59,858 You remember that guy I canceled on three times? 351 00:22:59,859 --> 00:23:02,564 Dante. He has the karate dojo in Queens. 352 00:23:03,032 --> 00:23:07,540 Well... uh, are you gonna wear that? 353 00:23:07,541 --> 00:23:08,843 Yeah. Why? 354 00:23:09,712 --> 00:23:12,149 It's kind of a bummer. Like, I just... 355 00:23:12,150 --> 00:23:16,758 I got these dresses because they're for us to wear on New Year's together. 356 00:23:16,759 --> 00:23:18,629 - Okay. - That's what this is. 357 00:23:18,630 --> 00:23:20,132 How much were they? I'll pay you back. 358 00:23:20,634 --> 00:23:22,870 Obviously, it's not about that. 359 00:23:22,871 --> 00:23:25,391 They were five dollars at a thrift store. It's more just, like... 360 00:23:26,111 --> 00:23:28,882 What is this? Like, who is this guy? 361 00:23:28,883 --> 00:23:30,953 - Is he even kinky? Do you like him? - I don't know. 362 00:23:30,954 --> 00:23:33,224 - Like... - I don't know. I don't care. 363 00:23:33,225 --> 00:23:37,032 He said he likes hand jobs. And, lucky for him, so do I. 364 00:23:37,033 --> 00:23:38,869 - Cool. - Come here, gorge. 365 00:23:41,074 --> 00:23:44,514 Okay. Cool. So you're gonna check out of this hospital, 366 00:23:44,515 --> 00:23:49,056 awesome idea, and leave to go give a stranger a hand job? 367 00:23:49,057 --> 00:23:50,258 Yeah. 368 00:23:52,496 --> 00:23:56,638 Rather than, let's say, trying to be with someone that you're in love with? 369 00:23:56,639 --> 00:23:58,174 Stop it. 370 00:23:58,175 --> 00:24:00,135 I'm sorry, but it's just like, what are you doing? 371 00:24:00,246 --> 00:24:03,585 You were really, really close. You were so close. 372 00:24:03,586 --> 00:24:05,255 I was never close. It wasn't serious, okay? 373 00:24:05,256 --> 00:24:07,092 I'm gonna be late. Jesus. 374 00:24:07,928 --> 00:24:10,065 What do you want me to do here? You just want me to sit here 375 00:24:10,066 --> 00:24:12,135 and watch you try to hurt yourself now? 376 00:24:12,136 --> 00:24:14,206 That... This, right here, 377 00:24:14,207 --> 00:24:17,814 this whole fucking move is why I gave up my whole life? For this? 378 00:24:17,815 --> 00:24:19,651 I told you not to give up your life. 379 00:24:19,652 --> 00:24:21,153 That's what I told you not to do. 380 00:24:21,154 --> 00:24:22,924 You told me you wanted to die with me. 381 00:24:22,925 --> 00:24:24,761 So I am dying with you. We're dying here together. 382 00:24:24,762 --> 00:24:26,297 - No, it's not happening to you. - That's what we're doing. 383 00:24:26,298 --> 00:24:27,700 You're not dying. 384 00:24:27,701 --> 00:24:28,736 I'm... 385 00:24:29,337 --> 00:24:32,075 ♪ It's hot When you have a meltdown ♪ 386 00:24:32,076 --> 00:24:34,881 ♪ In the front of your house And you're getting kicked out ♪ 387 00:24:34,882 --> 00:24:36,785 I didn't ask for any of this. 388 00:24:37,621 --> 00:24:40,626 ♪ And you're getting called out 'Cause you're running Your mouth ♪ 389 00:24:40,627 --> 00:24:43,097 ♪ Oh, god And it's coming around ♪ 390 00:24:43,098 --> 00:24:44,701 I don't want to be happy. 391 00:24:44,702 --> 00:24:45,970 ♪ It's coming around ♪ 392 00:24:45,971 --> 00:24:48,976 ♪ Oh, god Oh, god ♪ 393 00:24:48,977 --> 00:24:51,180 ♪ People say I'm jealous But my kink is watching ♪ 394 00:24:51,181 --> 00:24:53,919 ♪ You ruin your life ♪ 395 00:24:53,920 --> 00:24:55,188 It's just a balloon wall. 396 00:24:56,892 --> 00:25:00,265 ♪ You dyeing your hair ♪ 397 00:25:00,266 --> 00:25:02,637 ♪ People say I'm jealous But my kink is watching ♪ 398 00:25:02,638 --> 00:25:05,241 ♪ You crashing your car ♪ 399 00:25:05,242 --> 00:25:08,047 ♪ You breaking your heart ♪ 400 00:25:08,048 --> 00:25:11,688 ♪ You thinking I care ♪ 401 00:25:11,689 --> 00:25:15,195 ♪ People say I'm jealous But my kink is karma ♪ 402 00:25:22,042 --> 00:25:23,111 Hey. 403 00:25:25,149 --> 00:25:26,184 Happy New Year. 404 00:25:28,321 --> 00:25:29,991 Oh, thanks. 405 00:25:37,774 --> 00:25:38,843 Why'd you stop? 406 00:25:41,181 --> 00:25:42,851 Sorry, I can't feel my hand. 407 00:25:43,886 --> 00:25:45,055 Just keep going. Come on. 408 00:25:50,332 --> 00:25:51,233 What are you doing? 409 00:25:51,234 --> 00:25:52,937 Breathing exercises. 410 00:25:53,906 --> 00:25:55,066 I thought we were hooking up. 411 00:25:56,779 --> 00:25:58,849 Did you hear me? I said I can't feel my hand. 412 00:25:58,850 --> 00:26:02,089 Why would I give you a hand job if I can't feel my hand? 413 00:26:10,305 --> 00:26:12,185 Like, how much longer are you gonna breathe for? 414 00:26:13,078 --> 00:26:14,246 I'm still hard. 415 00:26:15,315 --> 00:26:17,119 I don't want to do this anymore. 416 00:26:17,954 --> 00:26:19,156 This feels bad. 417 00:26:19,958 --> 00:26:21,160 Are you fucking serious? 418 00:26:23,231 --> 00:26:25,302 Yeah. So fucking serious. 419 00:26:26,237 --> 00:26:28,174 Good luck with your dojo. 420 00:26:46,211 --> 00:26:49,250 You were right. It sucked. 421 00:26:59,771 --> 00:27:00,906 I'm sorry. 422 00:27:00,907 --> 00:27:03,044 No, I am sorry. 423 00:27:05,917 --> 00:27:10,124 You do not have to be happy, 424 00:27:10,125 --> 00:27:12,262 and you don't have to be happy for me. 425 00:27:15,102 --> 00:27:16,404 It's just been so hard. 426 00:27:19,912 --> 00:27:21,982 I keep thinking about everything. 427 00:27:23,218 --> 00:27:25,155 I can't get any of it out of my head. 428 00:27:28,495 --> 00:27:33,739 Yeah. Then I think maybe just let it be there. 429 00:27:47,834 --> 00:27:49,336 I'm so sad. 430 00:27:53,445 --> 00:27:55,749 Yeah, I think you're grieving. 431 00:27:55,750 --> 00:28:00,024 I think you're finally... you're really grieving what he did to you. 432 00:28:00,025 --> 00:28:01,193 No. I wasn't. 433 00:28:06,437 --> 00:28:11,848 I tried to hold his hand, and he told me to stop being a child. 434 00:28:16,057 --> 00:28:18,328 And you did. 435 00:28:21,401 --> 00:28:24,173 You did. You did stop being a child. 436 00:28:55,937 --> 00:28:57,974 Oh, yes. 437 00:28:58,475 --> 00:28:59,511 Yes. 438 00:29:11,869 --> 00:29:14,006 Oh, my God. Why am I laughing? 439 00:29:14,007 --> 00:29:15,943 Sonya said, you know, you just go for it. 440 00:29:15,944 --> 00:29:17,245 You can laugh. You can burp. 441 00:29:17,246 --> 00:29:18,849 You can fart. You can yawn. 442 00:29:18,850 --> 00:29:21,253 Whatever you need to feel, you just do that. 443 00:30:55,375 --> 00:30:56,375 Hey. 444 00:30:58,448 --> 00:31:01,153 - Hi. Just wanna say hi. - Hi. 445 00:31:01,154 --> 00:31:02,957 Didn't wanna interrupt your walk. 446 00:31:04,326 --> 00:31:05,394 It's a beautiful day. 447 00:31:05,395 --> 00:31:07,398 Yeah. Yeah. 448 00:31:07,399 --> 00:31:08,702 - Um... - Where's Nikki? 449 00:31:08,703 --> 00:31:09,938 Oh, she's with her sister. 450 00:31:12,610 --> 00:31:14,580 All right. Well, I'll-I'll see you. 451 00:31:14,581 --> 00:31:17,018 I've never seen you outside in the day before. 452 00:31:18,956 --> 00:31:19,991 Is it disappointing? 453 00:31:27,372 --> 00:31:29,577 Well, I'll see you. 454 00:31:41,267 --> 00:31:42,302 Molly? 455 00:31:43,004 --> 00:31:44,206 Hey, Molly. 456 00:31:44,207 --> 00:31:45,509 I think I fell. 457 00:31:45,510 --> 00:31:46,830 Yeah, I'm gonna call an ambulance. 458 00:31:46,945 --> 00:31:49,082 Wait. 459 00:31:49,083 --> 00:31:51,323 - No, I don't think I should wait. - Shut up for a second. 460 00:31:52,724 --> 00:31:54,460 I want you to know I love you. 461 00:31:55,229 --> 00:31:58,501 And I think we should just love each other. 462 00:31:59,671 --> 00:32:02,075 I love you. Of course I love you. 463 00:32:02,744 --> 00:32:05,014 I think we have a real future together. 464 00:32:09,356 --> 00:32:11,326 I love you. 465 00:32:11,327 --> 00:32:13,464 - I love you. I love you. - Hello? Hi. Hello. 466 00:32:13,465 --> 00:32:17,038 Hello. I've got an emergency and need an ambulance. 467 00:32:17,039 --> 00:32:18,608 I love you. 468 00:32:18,609 --> 00:32:20,478 She's struggling to breathe. 469 00:32:20,479 --> 00:32:24,319 We are at the corner of St. James and, uh... 470 00:32:27,426 --> 00:32:30,231 ♪ Time is a matter of fact ♪ 471 00:32:30,232 --> 00:32:33,672 ♪ And it's gone And it'll never come back ♪ 472 00:32:33,673 --> 00:32:38,649 ♪ And mine It's wasted all the time ♪ 473 00:32:40,820 --> 00:32:46,163 ♪ Tears, stupid tears Bring me down ♪ 474 00:32:53,378 --> 00:32:56,784 ♪ I got lucky by coincidence ♪ 475 00:32:56,785 --> 00:33:00,626 ♪ But I got my feelings bent ♪ 476 00:33:00,627 --> 00:33:05,569 ♪ And my head Looking at the ground ♪ 477 00:33:07,406 --> 00:33:12,783 ♪ Tears, stupid tears Bring me down ♪ 35470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.