Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,190 --> 00:00:10,820
Previously on Dexter...
2
00:00:10,940 --> 00:00:12,440
[Angel] Sorry Dexter wasn't
the guy you thought he was.
3
00:00:12,450 --> 00:00:14,490
I actually had
a similar experience.
4
00:00:14,610 --> 00:00:17,240
We found black mold
in his bedroom closet.
5
00:00:17,240 --> 00:00:19,330
That's what's been causing
the flare-up.
6
00:00:19,330 --> 00:00:20,620
The landlord's
ignoring my calls.
7
00:00:20,750 --> 00:00:21,830
She's late on her rent.
8
00:00:21,830 --> 00:00:23,120
Yeah, well, she's not gonna pay
9
00:00:23,120 --> 00:00:24,170
until you fix the mold
in Dante's room.
10
00:00:24,290 --> 00:00:25,460
Well, I ain't fixing shit
11
00:00:25,580 --> 00:00:27,170
for a tenant
that don't pay their rent.
12
00:00:27,170 --> 00:00:29,300
Dexter has a son.
Harrison Morgan.
13
00:00:29,420 --> 00:00:30,920
[Claudette] I'm familiar
with Harrison Morgan.
14
00:00:30,920 --> 00:00:33,550
[Angel] Harrison Morgan
killed Ryan Foster
15
00:00:33,670 --> 00:00:36,050
using methods taught to him
by his father.
16
00:00:36,180 --> 00:00:39,140
And then Dexter Morgan
planted Ryan's watch
17
00:00:39,260 --> 00:00:41,850
in Mia LaPierre's rental
to frame her
18
00:00:41,850 --> 00:00:42,970
and exonerate his son.
19
00:00:42,980 --> 00:00:44,690
All I need to do is show Mia
20
00:00:44,810 --> 00:00:46,810
Dexter's photo.
21
00:00:46,810 --> 00:00:49,520
Thank you for getting the cops
off my back.
22
00:00:49,520 --> 00:00:53,240
- You're welcome.
- But I'm-I'm not like you.
23
00:00:53,360 --> 00:00:54,530
I know.
24
00:00:54,530 --> 00:00:57,160
You have a goodness, a humanity
25
00:00:57,160 --> 00:00:58,530
that I never will.
26
00:00:58,660 --> 00:01:00,120
You're gonna take
that Morgan sense
27
00:01:00,120 --> 00:01:02,740
of justice and use it
to make things better.
28
00:01:02,750 --> 00:01:04,040
Find your own path.
29
00:01:04,160 --> 00:01:05,580
I'll be here to help you.
30
00:01:05,710 --> 00:01:08,080
It's a dinner party
for serial killers.
31
00:01:08,210 --> 00:01:11,500
Lowell is gone, Mia is dead.
32
00:01:11,500 --> 00:01:13,800
[Al]
Gareth! He's the Gemini Killer.
33
00:01:13,920 --> 00:01:16,220
[Dexter]
And Gareth is nine piles of ash
34
00:01:16,340 --> 00:01:18,550
- in my favorite furnace.
- [muffled shouting]
35
00:01:18,550 --> 00:01:19,890
They're gonna realize it's me.
36
00:01:20,010 --> 00:01:21,050
If those bastards
had Mia killed,
37
00:01:21,060 --> 00:01:22,180
they won't hesitate
38
00:01:22,310 --> 00:01:23,770
to do the same to you.
39
00:01:25,850 --> 00:01:27,560
[Dexter]
The Gemini Killers.
40
00:01:27,690 --> 00:01:29,560
Twins.
41
00:01:29,730 --> 00:01:31,610
Fuck me.
42
00:01:37,490 --> 00:01:39,950
[slicing sounds]
43
00:01:41,450 --> 00:01:43,790
♪ mysterious music ♪
44
00:01:45,870 --> 00:01:48,120
[helicopter whirring]
45
00:02:00,090 --> 00:02:02,300
♪
46
00:02:14,440 --> 00:02:17,360
[Dexter] It's like being stalked
by a zombie.
47
00:02:18,200 --> 00:02:20,990
Gareth won't stay dead.
48
00:02:20,990 --> 00:02:23,700
Now I know how Harrison felt
when I showed up.
49
00:02:23,700 --> 00:02:25,200
[Prater] I've leased the castle
for the day.
50
00:02:25,200 --> 00:02:26,580
More than enough time
for our needs.
51
00:02:26,580 --> 00:02:28,250
We don't know
who might be watching,
52
00:02:28,250 --> 00:02:29,790
considering who we're here with.
53
00:02:29,920 --> 00:02:31,630
If you can't handle this,
go back to the city.
54
00:02:31,750 --> 00:02:34,790
I'm just saying, the exposure
out here isn't ideal.
55
00:02:34,800 --> 00:02:37,050
And it is my job
to point that out.
56
00:02:37,050 --> 00:02:41,050
And I am just saying, do what
I fucking tell you to do.
57
00:02:44,310 --> 00:02:45,930
[Al]
If you would've told me one day
58
00:02:45,930 --> 00:02:49,020
I'd be at a real-life freaking
castle with a billionaire,
59
00:02:49,020 --> 00:02:50,310
I would've called you nuts.
60
00:02:50,440 --> 00:02:51,940
Yeah, the sooner this is over,
the better.
61
00:02:52,060 --> 00:02:53,860
All right, Gloomy Gus.
62
00:02:53,980 --> 00:02:56,570
Hey, Red, you-you spend
much time in nature?
63
00:02:56,690 --> 00:02:57,780
If you count fishing.
64
00:02:57,780 --> 00:02:59,440
And body dumping.
65
00:02:59,450 --> 00:03:00,820
We will begin soon, gentlemen.
66
00:03:00,820 --> 00:03:02,280
Hey, uh, where's Lowell?
67
00:03:02,410 --> 00:03:04,070
You-you sending your other
chopper for him or...?
68
00:03:04,070 --> 00:03:05,990
Can't reach him.
I don't know whether he's been
69
00:03:06,120 --> 00:03:08,290
sidetracked by his tattooed
lady friend or what,
70
00:03:08,290 --> 00:03:11,330
but I don't have time
for his bullshit.
71
00:03:16,500 --> 00:03:18,380
It has been a difficult time.
72
00:03:19,970 --> 00:03:22,010
Yesterday,
Mia took her own life in jail.
73
00:03:22,010 --> 00:03:24,390
♪ slow, eerie music ♪
74
00:03:27,720 --> 00:03:29,350
Mamma Mia's...
75
00:03:29,350 --> 00:03:30,850
She's gone?
76
00:03:30,980 --> 00:03:35,230
[Prater] These recent mishaps
have been unsettling,
77
00:03:35,360 --> 00:03:37,270
to say the least.
78
00:03:37,270 --> 00:03:41,400
Obviously, no one wanted it
to go this way.
79
00:03:44,030 --> 00:03:46,450
We spent the day here
at this castle
80
00:03:46,450 --> 00:03:48,700
during Mia's first year with us.
81
00:03:48,700 --> 00:03:50,290
She loved its opulence.
82
00:03:51,160 --> 00:03:53,410
A glass of fine wine
in her hand.
83
00:03:53,420 --> 00:03:57,000
2012 Château Haut-Brion.
84
00:03:57,130 --> 00:04:00,920
Bold, funky, complex.
85
00:04:00,920 --> 00:04:02,840
Just like our Mia.
86
00:04:02,970 --> 00:04:06,600
[sniffs] No wonder
it was her favorite varietal.
87
00:04:07,390 --> 00:04:09,600
Please join me for a toast.
88
00:04:16,020 --> 00:04:17,940
To Lady Vengeance.
89
00:04:17,940 --> 00:04:21,030
She left us far too soon.
90
00:04:27,410 --> 00:04:29,410
[Dexter]
But did she choose to leave,
91
00:04:29,410 --> 00:04:31,790
or was she taken out?
92
00:04:34,370 --> 00:04:35,620
[Harrison]
The fresh air's really
93
00:04:35,750 --> 00:04:36,920
helping out his asthma, huh?
94
00:04:36,920 --> 00:04:39,380
- [cheering]
- [Elsa] Uh-huh.
95
00:04:39,500 --> 00:04:41,090
What's wrong?
96
00:04:41,090 --> 00:04:43,260
This shit with my landlord
is getting worse.
97
00:04:43,380 --> 00:04:46,550
El cabrón hasn't answered any
of my texts or calls or...
98
00:04:49,720 --> 00:04:51,350
Whatever.
The more he ignores me,
99
00:04:51,350 --> 00:04:53,470
the stronger my case will be.
100
00:04:53,480 --> 00:04:54,850
That guy's a dick.
101
00:04:54,980 --> 00:04:57,150
Sorry you had to deal with him.
102
00:04:57,150 --> 00:05:00,070
I know you've got your own stuff
going on with your dad.
103
00:05:00,190 --> 00:05:03,570
Actually, I-I think we're cool.
104
00:05:03,690 --> 00:05:07,530
Um, we-we hung out
and had a long talk.
105
00:05:07,660 --> 00:05:11,830
And I think my dad kind of
stepped up for me this time.
106
00:05:11,950 --> 00:05:13,370
Harrison, that's amazing.
107
00:05:13,370 --> 00:05:17,830
He even got me thinking
about what I want to do.
108
00:05:17,960 --> 00:05:19,960
So, not hospitality?
109
00:05:20,090 --> 00:05:22,420
A different kind of service.
110
00:05:22,550 --> 00:05:26,090
Uh, maybe something
in criminal justice.
111
00:05:26,090 --> 00:05:27,840
So you're going back to school?
112
00:05:28,590 --> 00:05:30,430
Yeah. [chuckles softly]
113
00:05:30,430 --> 00:05:31,850
I guess, yeah.
114
00:05:31,850 --> 00:05:33,890
You should check out, um,
115
00:05:33,890 --> 00:05:35,430
Collings College of Criminology.
116
00:05:35,560 --> 00:05:36,810
My cousin went there
for cybersecurity,
117
00:05:36,940 --> 00:05:39,520
but they have a bunch
of programs.
118
00:05:41,690 --> 00:05:44,860
♪ gentle piano music ♪
119
00:05:48,200 --> 00:05:51,660
[Prater] A little something to
whet your appetites, gentlemen.
120
00:05:52,620 --> 00:05:56,950
And, of course, a gourmet spread
for our vegan friend.
121
00:05:56,960 --> 00:05:58,500
- [Dexter chuckles softly]
- Ooh.
122
00:05:58,500 --> 00:06:00,040
Bon appétit, gentlemen.
123
00:06:00,170 --> 00:06:03,090
Holy moly.
124
00:06:05,260 --> 00:06:07,590
♪ lighthearted music ♪
125
00:06:09,260 --> 00:06:10,890
[Prater]
Something wrong?
126
00:06:11,720 --> 00:06:13,850
Honestly,
this all looks so damn good,
127
00:06:13,850 --> 00:06:17,140
it's making me remember why
I wasn't always a vegan. May I?
128
00:06:17,270 --> 00:06:20,310
You couldn't have picked a
better time to indulge. Please.
129
00:06:20,310 --> 00:06:24,230
I sourced the meat myself
from Maison Verot in Paris.
130
00:06:24,360 --> 00:06:27,190
But the real jewel here
is the Iranian beluga.
131
00:06:27,190 --> 00:06:29,320
Say what you will
about their politics.
132
00:06:29,450 --> 00:06:31,570
Nobody does caviar
quite like the Persians.
133
00:06:31,700 --> 00:06:32,700
- [Dexter chuckles]
- Enjoy.
134
00:06:32,700 --> 00:06:33,830
[Al]
Holy schnikes.
135
00:06:33,950 --> 00:06:35,950
This is something else.
136
00:06:35,950 --> 00:06:38,330
Oh, my gosh,
look at all this stuff.
137
00:06:38,330 --> 00:06:39,870
Have you ever seen ham
shaved so thin?
138
00:06:40,000 --> 00:06:40,830
[phone buzzing]
139
00:06:40,830 --> 00:06:42,420
Unbelievable.
140
00:06:44,960 --> 00:06:47,630
[Dexter] Harrison's
thinking about his future,
141
00:06:47,630 --> 00:06:49,680
like a normal kid.
142
00:06:49,800 --> 00:06:51,050
[phone buzzes]
143
00:06:51,050 --> 00:06:52,090
And he wants me
to be a part of it,
144
00:06:52,220 --> 00:06:54,260
like a normal dad.
145
00:06:57,680 --> 00:06:58,930
I can do that.
146
00:06:58,930 --> 00:07:00,440
Got to make sure
whatever we're doing
147
00:07:00,440 --> 00:07:02,150
at this killer camp is done
in time
148
00:07:02,270 --> 00:07:03,440
for me to be there for Harrison.
149
00:07:03,610 --> 00:07:05,480
[Prater clears throat]
150
00:07:06,360 --> 00:07:09,110
You're hiding something from me.
151
00:07:09,110 --> 00:07:10,780
[Dexter] Then again,
maybe this retreat is going
152
00:07:10,780 --> 00:07:12,160
to be shorter than I thought.
153
00:07:12,280 --> 00:07:13,780
Your trophies and tools.
154
00:07:13,780 --> 00:07:16,830
Charley, I believe,
asked you to bring them?
155
00:07:18,080 --> 00:07:20,080
I hope you'll feel comfortable
sharing with the group today.
156
00:07:20,210 --> 00:07:23,290
[Dexter] So that's what this
is about-- show-and-tell.
157
00:07:23,460 --> 00:07:24,710
[sighs]
158
00:07:24,840 --> 00:07:26,170
Uh, sure.
159
00:07:26,300 --> 00:07:28,170
They're right here.
160
00:07:28,170 --> 00:07:30,630
[Prater]
I apologize, it's late notice.
161
00:07:30,760 --> 00:07:33,340
I'd only planned
on Al sharing today.
162
00:07:34,260 --> 00:07:35,090
But, uh,
163
00:07:35,100 --> 00:07:36,800
given the circumstances, I think
164
00:07:36,810 --> 00:07:38,970
it would be a nice tribute
to hear from you, as well.
165
00:07:39,140 --> 00:07:41,560
[Dexter]
Show-and-tell. Shit.
166
00:07:42,520 --> 00:07:46,110
[Al] It's a Christmas present
from the kids.
167
00:07:46,110 --> 00:07:48,150
That's it. There we go.
168
00:07:49,070 --> 00:07:50,530
Okay.
169
00:07:51,820 --> 00:07:54,450
[Dexter] This is a much
easier way to vet my victims.
170
00:07:54,570 --> 00:07:57,370
Time to hear the tale
of Rapunzel.
171
00:07:59,120 --> 00:08:04,120
Hi. I, uh, hope you like
my little movie, Mr. Prater.
172
00:08:04,120 --> 00:08:05,880
Scary. [chuckles]
173
00:08:05,880 --> 00:08:08,800
I attached the camera
to my bike helmet.
174
00:08:08,920 --> 00:08:11,420
You know, safety first.
175
00:08:12,260 --> 00:08:13,800
[Dexter]
Ponytails. Al's fetish.
176
00:08:13,930 --> 00:08:16,430
His need.
177
00:08:19,430 --> 00:08:20,930
He's going to kill this woman
178
00:08:20,930 --> 00:08:23,730
on camera, and I have
to sit here with these monsters
179
00:08:23,730 --> 00:08:27,190
while they enjoy
every fucking minute of it.
180
00:08:27,190 --> 00:08:29,530
- [Al] Hey, uh, on your left!
- [bicycle bell dings]
181
00:08:29,650 --> 00:08:31,030
- Yeah.
- [jogger] Hey.
182
00:08:31,150 --> 00:08:32,190
- [Al] Oh, thank you.
- Yeah, no problem.
183
00:08:32,190 --> 00:08:33,610
[Al panting]
Okay.
184
00:08:42,160 --> 00:08:45,000
[grunting]
185
00:08:45,000 --> 00:08:47,710
[groaning]
186
00:08:47,830 --> 00:08:49,340
S-Somebody help!
187
00:08:49,340 --> 00:08:50,750
- [groans] Somebody.
- [jogger] Oh, my God.
188
00:08:50,880 --> 00:08:52,380
- [Al] Please.
- Are you okay?
189
00:08:52,380 --> 00:08:54,720
[Al] Uh, my front tire
h-h-hit something.
190
00:08:54,720 --> 00:08:56,010
- It's my leg.
- Uh, I don't see anything.
191
00:08:56,010 --> 00:08:57,510
[Al]
I-I think it's bleeding.
192
00:08:57,510 --> 00:08:58,720
[jogger]
Where does it hurt?
193
00:08:58,850 --> 00:09:00,050
- [Al] It's r-right...
- Where?
194
00:09:00,060 --> 00:09:02,220
- ...right here!
- [screaming]
195
00:09:02,350 --> 00:09:03,680
[Al laughing]
196
00:09:03,680 --> 00:09:05,440
[muffled screaming]
197
00:09:05,560 --> 00:09:08,310
♪ menacing music ♪
198
00:09:10,980 --> 00:09:14,070
[Al laughing]
199
00:09:26,080 --> 00:09:29,290
Pop-Pop says
it's time for a haircut.
200
00:09:30,630 --> 00:09:32,460
[Dexter]
They all have to die.
201
00:09:32,590 --> 00:09:36,420
I need to sever all ties to
this group as soon as possible.
202
00:09:36,430 --> 00:09:38,090
But right now...
203
00:09:39,090 --> 00:09:42,720
...I have to convince them that
I sever innocent people's heads.
204
00:09:46,270 --> 00:09:47,520
[clatters]
205
00:09:48,690 --> 00:09:51,940
How do you convince a roomful
of psychopaths
206
00:09:51,940 --> 00:09:53,480
that you fit their code?
207
00:09:54,740 --> 00:09:56,950
You ever see a man beg
for his life
208
00:09:57,110 --> 00:09:59,280
while he's choking
on his own blood?
209
00:09:59,280 --> 00:10:02,580
They tell me anything
I want to know.
210
00:10:02,580 --> 00:10:04,910
Shit they've never told anybody.
211
00:10:04,910 --> 00:10:07,460
The randomness is the best part.
212
00:10:07,620 --> 00:10:09,670
You like that, huh?
You like that, Prater?
213
00:10:09,670 --> 00:10:12,210
You sick fuck!
214
00:10:13,050 --> 00:10:15,090
[Harry]
I knew this was
215
00:10:15,210 --> 00:10:16,510
a bad idea,
216
00:10:16,510 --> 00:10:18,630
joining
this bogeyman social club.
217
00:10:18,760 --> 00:10:20,260
I didn't join their club.
218
00:10:20,260 --> 00:10:22,800
Then why are you giving
those monsters more killer porn
219
00:10:22,800 --> 00:10:24,140
to get off on?
220
00:10:24,260 --> 00:10:26,520
I'm just doing
what comes naturally, Dad.
221
00:10:26,640 --> 00:10:28,480
I'm a monster, too. Remember?
222
00:10:28,600 --> 00:10:30,480
You're not like
the rest of them.
223
00:10:30,480 --> 00:10:31,940
We worked so hard together
224
00:10:32,060 --> 00:10:34,980
to turn your urges
into something right.
225
00:10:35,110 --> 00:10:37,570
And then
you turned your back on me.
226
00:10:38,490 --> 00:10:40,070
We had rough patches,
but I never--
227
00:10:40,070 --> 00:10:42,110
It's why you killed yourself.
228
00:10:42,120 --> 00:10:45,160
You couldn't live
with what I really was.
229
00:10:46,040 --> 00:10:48,660
Not after you saw it
with your own eyes.
230
00:10:48,660 --> 00:10:51,120
I was scared.
231
00:10:51,120 --> 00:10:54,210
I blamed myself
for your suffering.
232
00:10:54,340 --> 00:10:56,300
But I know your heart.
233
00:10:56,300 --> 00:10:58,460
You have a higher purpose, son.
234
00:10:58,470 --> 00:11:00,680
Red was an amoral animal.
235
00:11:00,680 --> 00:11:04,300
But that's not you, and you
shouldn't pretend that it is.
236
00:11:04,300 --> 00:11:06,310
[knocking]
237
00:11:06,310 --> 00:11:08,180
Problem?
238
00:11:08,180 --> 00:11:10,140
Nope. No problem here.
239
00:11:10,140 --> 00:11:13,400
Mr. Prater says
it's time for your share.
240
00:11:15,230 --> 00:11:18,360
[Dexter] Harry's right.
I'm not going to pretend.
241
00:11:19,190 --> 00:11:21,740
I never talk about myself.
242
00:11:22,570 --> 00:11:23,570
Not like this.
243
00:11:23,700 --> 00:11:25,530
♪ pulsing, dramatic music ♪
244
00:11:25,530 --> 00:11:28,450
You all know me
as the Dark Passenger.
245
00:11:29,660 --> 00:11:31,250
Well...
246
00:11:32,420 --> 00:11:34,420
I'm gonna level with you.
247
00:11:35,630 --> 00:11:38,550
What you're seeing here
is not the Dark Passenger.
248
00:11:38,550 --> 00:11:39,800
Not now.
249
00:11:39,800 --> 00:11:42,630
This "Red Schmidt"
you're looking at
250
00:11:42,630 --> 00:11:45,050
is the mask I put on.
251
00:11:48,680 --> 00:11:51,270
Only a select group of people
get to see the Dark Passenger.
252
00:11:51,270 --> 00:11:54,270
And once they see him, they...
253
00:11:54,270 --> 00:11:56,020
die.
254
00:11:57,860 --> 00:12:00,400
[laughs]
255
00:12:00,400 --> 00:12:03,570
Oh, man, it feels so crazy
to say that out loud.
256
00:12:03,700 --> 00:12:05,740
- [Al chuckles]
- I usually only get
257
00:12:05,740 --> 00:12:11,160
to drop the mask when I have
a victim completely powerless.
258
00:12:12,160 --> 00:12:14,290
That's when this smiling,
259
00:12:14,290 --> 00:12:19,050
get-along-with-everyone
mask comes off.
260
00:12:19,170 --> 00:12:21,050
[sighs deeply]
261
00:12:21,050 --> 00:12:24,800
And that mask
is exhausting, right?
262
00:12:26,180 --> 00:12:29,220
It's like this guy Red Schmidt
263
00:12:29,220 --> 00:12:32,930
is constantly managing
the Dark Passenger,
264
00:12:33,060 --> 00:12:35,190
holding him back.
265
00:12:36,270 --> 00:12:40,570
But... I don't know.
266
00:12:40,570 --> 00:12:41,940
This week with you,
267
00:12:42,070 --> 00:12:44,700
our open and frank talks
about our appetites.
268
00:12:44,700 --> 00:12:46,450
Our, um...
269
00:12:46,450 --> 00:12:48,990
What'd you call it, Gareth?
270
00:12:50,080 --> 00:12:51,500
The Great Yearning.
271
00:12:52,450 --> 00:12:54,290
I haven't known you all
very long, but I know
272
00:12:54,410 --> 00:12:57,960
the burden you carry,
273
00:12:58,080 --> 00:13:00,880
the mask you wear,
how heavy it is,
274
00:13:00,880 --> 00:13:04,050
how lonely you are because...
275
00:13:07,470 --> 00:13:09,970
...no one knows you.
276
00:13:10,760 --> 00:13:13,100
No one sees you.
277
00:13:13,230 --> 00:13:17,140
Al has the biggest smile
I've ever seen.
278
00:13:17,150 --> 00:13:18,440
You'd think he has it all.
279
00:13:18,440 --> 00:13:20,270
- [Al chuckles softly]
- A perfect family,
280
00:13:20,270 --> 00:13:23,190
house in the suburbs, his kills.
281
00:13:23,320 --> 00:13:26,650
But your family will never know
the whole you.
282
00:13:26,660 --> 00:13:29,990
If you ever let your mask slip,
283
00:13:29,990 --> 00:13:33,450
the good husband
and perfect father would,
284
00:13:33,450 --> 00:13:36,040
poof, disappear.
285
00:13:36,160 --> 00:13:38,210
All they'd see is darkness.
286
00:13:38,210 --> 00:13:40,170
They'd fear you.
287
00:13:41,210 --> 00:13:42,880
Maybe even turn you in.
288
00:13:42,880 --> 00:13:45,670
[chuckles softly]
Yeah, that's, uh...
289
00:13:46,510 --> 00:13:48,300
...that's true, buddy, I mean...
290
00:13:48,300 --> 00:13:50,140
[Dexter]
Don't get me wrong.
291
00:13:50,140 --> 00:13:52,810
Feeding my Dark Passenger
gives me pleasure.
292
00:13:52,810 --> 00:13:54,520
But after my victims
293
00:13:54,640 --> 00:13:57,440
take their last breath,
I feel...
294
00:13:59,520 --> 00:14:01,940
...unbearable sadness.
295
00:14:02,770 --> 00:14:05,690
Because that brief moment
296
00:14:05,820 --> 00:14:08,660
when I'm completely myself
is over.
297
00:14:11,620 --> 00:14:14,950
And then it's time
to put the mask back on.
298
00:14:18,250 --> 00:14:21,000
Or... maybe,
299
00:14:21,000 --> 00:14:24,250
now satisfied and fed,
my Dark Passenger,
300
00:14:24,380 --> 00:14:28,010
the one who's truly in control,
301
00:14:28,130 --> 00:14:32,010
allows me to put my...
302
00:14:32,010 --> 00:14:35,720
Red Schmidt costume back on...
303
00:14:35,720 --> 00:14:37,140
and...
304
00:14:38,520 --> 00:14:41,850
...quietly pulls the strings
305
00:14:41,860 --> 00:14:44,440
in the background...
306
00:14:44,570 --> 00:14:46,480
unnoticed...
307
00:14:47,990 --> 00:14:49,900
...but always in control.
308
00:14:49,910 --> 00:14:52,240
♪ slow, haunting music ♪
309
00:14:55,330 --> 00:14:57,290
[laughing]
He's...
310
00:14:57,290 --> 00:15:00,500
he's...
[mutters]
311
00:15:02,000 --> 00:15:05,250
[laughs]
He's...
312
00:15:08,210 --> 00:15:09,930
[Angel] I mean, don't you
find it a little strange
313
00:15:10,050 --> 00:15:12,590
that just before we're about
to ask Lady Vengeance
314
00:15:12,590 --> 00:15:16,390
if she knows Dexter Morgan,
she up and kills herself?
315
00:15:16,390 --> 00:15:19,810
77% of all jail suicides
occur between
316
00:15:19,940 --> 00:15:21,650
a detainee being charged
and convicted.
317
00:15:21,770 --> 00:15:24,310
Don't mess with Detective
Wallace and statistics.
318
00:15:24,440 --> 00:15:26,110
She's a freaking numbers ninja.
319
00:15:26,110 --> 00:15:27,570
[Angel]
None of this adds up.
320
00:15:27,570 --> 00:15:30,820
Do you seriously believe
that the security cameras
321
00:15:30,820 --> 00:15:33,610
just happen to go down
on Mia's cellblock
322
00:15:33,620 --> 00:15:35,820
the very moment
she offs herself?
323
00:15:35,830 --> 00:15:38,580
The OIG report found
widespread camera deficiencies
324
00:15:38,580 --> 00:15:40,040
throughout the facility.
325
00:15:40,040 --> 00:15:42,080
Do you ever just trust your gut?
326
00:15:42,210 --> 00:15:44,460
♪ mysterious music ♪
327
00:15:45,090 --> 00:15:46,210
[Claudette sighs]
328
00:15:48,710 --> 00:15:50,340
You are probably frustrated
329
00:15:50,340 --> 00:15:52,680
that the facts of this case do
not fully support your theory.
330
00:15:52,680 --> 00:15:54,930
But we are not
ruling anything out.
331
00:15:54,930 --> 00:15:57,760
We are simply following
the evidence where it leads us.
332
00:15:57,760 --> 00:15:59,470
You're being played.
333
00:16:00,730 --> 00:16:02,140
This guy is smart.
334
00:16:02,270 --> 00:16:04,270
He's escaped justice
for decades.
335
00:16:04,270 --> 00:16:07,190
Do you seriously believe that
this Dexter guy snuck into jail,
336
00:16:07,190 --> 00:16:09,030
killed Mia LaPierre,
337
00:16:09,150 --> 00:16:10,570
faked her suicide, and snuck out
338
00:16:10,570 --> 00:16:12,820
before you could get to her
with a photograph?
339
00:16:13,700 --> 00:16:16,990
Your Lady Vengeance,
Ryan Foster theory
340
00:16:16,990 --> 00:16:18,540
doesn't fully line up either.
341
00:16:18,660 --> 00:16:20,410
Starting with how
she bashed his head in
342
00:16:20,410 --> 00:16:23,210
and cut him up.
Not her usual M.O.
343
00:16:23,330 --> 00:16:26,880
There are variations to all
of the Lady Vengeance murders.
344
00:16:26,880 --> 00:16:30,010
She seems to change her methods
depending on the circumstances.
345
00:16:31,380 --> 00:16:33,340
But there is one detail
that is troubling.
346
00:16:33,470 --> 00:16:34,590
Yeah?
347
00:16:34,590 --> 00:16:38,140
Mia LaPierre's prints are on all
of the trophies
348
00:16:38,140 --> 00:16:40,850
the authorities discovered
at her rental...
349
00:16:40,850 --> 00:16:41,850
except one.
350
00:16:41,850 --> 00:16:44,890
Let me guess. The watch.
351
00:16:50,650 --> 00:16:53,860
Any chance I could have access
to DMV records?
352
00:16:53,860 --> 00:16:55,490
[Al] I'm just feeling
a little bit queasy.
353
00:16:55,490 --> 00:16:57,870
That helicopter ride
really did a number on me.
354
00:16:57,870 --> 00:16:59,870
Does anybody have any, uh,
remedies for an upset tummy?
355
00:16:59,870 --> 00:17:02,200
[Dexter] Kill you.
Dump your body in the bay.
356
00:17:02,200 --> 00:17:03,660
Not off the top of my head.
357
00:17:03,660 --> 00:17:05,750
[groans] I'm sure glad
I didn't feel like this
358
00:17:05,870 --> 00:17:06,880
for my presentation.
359
00:17:07,000 --> 00:17:08,830
Speaking of presentations,
360
00:17:08,840 --> 00:17:11,710
yours was... different.
361
00:17:11,710 --> 00:17:15,010
You didn't mention anything
about your methods.
362
00:17:15,010 --> 00:17:18,390
Nothing at all
about the actual kills.
363
00:17:18,390 --> 00:17:20,140
No details at all.
364
00:17:20,140 --> 00:17:22,600
- Still getting the feel for it.
- [Al] Well, hey, I...
365
00:17:22,600 --> 00:17:24,020
I thought it was neat.
366
00:17:24,140 --> 00:17:25,730
Thank you, Al.
367
00:17:25,730 --> 00:17:28,730
[Gareth] Prater loves the
details, at least when listening
368
00:17:28,860 --> 00:17:30,230
to me talk about my work.
369
00:17:30,360 --> 00:17:33,740
Yeah, we can't all be
visionaries like you.
370
00:17:33,860 --> 00:17:35,900
I am a bit of a rare bird.
371
00:17:36,070 --> 00:17:38,570
[Dexter]
More like an endangered species.
372
00:17:38,570 --> 00:17:39,950
[Gareth]
Showmanship is my forte.
373
00:17:40,080 --> 00:17:41,910
Although it won't have
374
00:17:41,910 --> 00:17:43,540
the usual impact this year,
375
00:17:43,540 --> 00:17:45,410
not with all
the unfortunate incidents.
376
00:17:45,540 --> 00:17:47,500
Yeah, you know what?
I'm just sorry your first year
377
00:17:47,620 --> 00:17:50,090
with us has been so,
uh, uh, weird.
378
00:17:50,210 --> 00:17:51,210
Yeah.
379
00:17:51,340 --> 00:17:52,630
It's funny how everything keeps
380
00:17:52,750 --> 00:17:55,090
going off the rails this year.
381
00:17:55,090 --> 00:17:57,090
I keep asking myself,
382
00:17:57,090 --> 00:17:59,010
what is different?
383
00:17:59,140 --> 00:18:00,890
[Dexter] How long
until Gareth's suspicions
384
00:18:00,890 --> 00:18:03,850
about the new guy
get the better of him?
385
00:18:04,850 --> 00:18:07,020
I need to take care of him soon.
386
00:18:07,020 --> 00:18:08,980
♪ dramatic music ♪
387
00:18:08,980 --> 00:18:11,610
Mr. Prater would like
to see you.
388
00:18:28,540 --> 00:18:31,790
You've been very prolific...
389
00:18:32,590 --> 00:18:34,670
...in a very short amount
of time.
390
00:18:34,670 --> 00:18:37,130
I was motivated.
391
00:18:37,920 --> 00:18:39,880
Your share was...
392
00:18:42,890 --> 00:18:44,890
...spectacular.
393
00:18:46,720 --> 00:18:50,230
Never seen anyone allow himself
to be so vulnerable.
394
00:18:51,060 --> 00:18:53,820
So relatable.
395
00:18:54,650 --> 00:18:56,030
Please.
396
00:19:01,530 --> 00:19:03,320
Have a seat.
397
00:19:08,910 --> 00:19:10,670
When I was a boy,
398
00:19:10,790 --> 00:19:13,840
I assumed my parents
would live forever.
399
00:19:14,750 --> 00:19:17,250
To lose them so young,
400
00:19:17,260 --> 00:19:19,380
it was quite a lesson
in the vagaries of fate.
401
00:19:19,380 --> 00:19:20,880
Yeah, I heard something
about that.
402
00:19:21,010 --> 00:19:24,390
You lost them in a car accident
when you were a kid?
403
00:19:24,510 --> 00:19:26,180
- Yeah.
- Yeah, that's tough.
404
00:19:26,180 --> 00:19:28,980
You only know
what the media reported on me.
405
00:19:29,100 --> 00:19:31,020
But like
you were saying earlier,
406
00:19:31,020 --> 00:19:33,520
no one knows
the whole Leon Prater.
407
00:19:35,900 --> 00:19:38,400
The hit-and-run was
just the beginning.
408
00:19:39,240 --> 00:19:40,860
My parents were dead.
409
00:19:40,990 --> 00:19:43,620
The driver was in prison.
410
00:19:44,780 --> 00:19:46,910
And I was left to figure out
411
00:19:47,040 --> 00:19:48,490
how to make sense
of what had happened.
412
00:19:48,620 --> 00:19:52,040
I wrote a letter to the man
who killed my parents.
413
00:19:52,170 --> 00:19:54,290
Cooper Morris.
414
00:19:54,290 --> 00:19:57,750
I was angry,
confused and utterly gutted.
415
00:19:57,880 --> 00:20:00,840
I poured all of that pain
into a letter.
416
00:20:00,840 --> 00:20:04,300
I just wanted him to know
just how badly he hurt me.
417
00:20:04,300 --> 00:20:06,100
And you know what?
418
00:20:06,220 --> 00:20:07,550
The son of a bitch wrote back.
419
00:20:07,560 --> 00:20:09,060
He had no remorse.
420
00:20:09,060 --> 00:20:12,560
He said he knew I was suffering.
421
00:20:13,690 --> 00:20:15,150
Everybody suffers.
422
00:20:15,150 --> 00:20:18,820
That what he did had nothing
to do with me or my parents.
423
00:20:18,820 --> 00:20:21,320
He didn't sympathize with you
424
00:20:21,320 --> 00:20:23,030
because he couldn't.
425
00:20:23,150 --> 00:20:26,070
In his mind, what he did wasn't
right or wrong.
426
00:20:26,200 --> 00:20:28,080
It just... was.
427
00:20:28,200 --> 00:20:29,700
[inhales sharply]
428
00:20:29,830 --> 00:20:32,500
There's something appealing
about that.
429
00:20:32,500 --> 00:20:37,750
I finally got the nerve to
demand to meet him face-to-face.
430
00:20:38,590 --> 00:20:40,590
I wanted answers.
431
00:20:40,710 --> 00:20:43,930
Why that night? Why my family?
432
00:20:44,090 --> 00:20:46,130
It wasn't an accident.
433
00:20:46,140 --> 00:20:48,930
I'd gotten in a drunken fight
with my girlfriend.
434
00:20:48,930 --> 00:20:50,140
And I...
435
00:20:50,270 --> 00:20:51,970
[Prater]
...stormed out of the house.
436
00:20:51,980 --> 00:20:55,020
By the time he was behind
the wheel of his truck, he was
437
00:20:55,140 --> 00:20:56,900
hell-bent on doing some damage.
438
00:20:56,900 --> 00:20:58,310
Anything to release
439
00:20:58,310 --> 00:20:59,690
the demons.
440
00:20:59,690 --> 00:21:03,280
He saw my parents' car,
accelerated and
441
00:21:03,280 --> 00:21:04,740
smashed into us.
442
00:21:05,660 --> 00:21:07,660
I'll never forget
sitting in the back seat,
443
00:21:07,820 --> 00:21:09,160
watching my parents die.
444
00:21:10,410 --> 00:21:11,580
First my father.
445
00:21:11,580 --> 00:21:13,580
Then, a few minutes later,
my mother.
446
00:21:15,000 --> 00:21:16,960
We all have trauma...
447
00:21:17,750 --> 00:21:19,420
...that we can't escape.
448
00:21:21,840 --> 00:21:23,800
Even if we bleed and scar...
449
00:21:25,590 --> 00:21:26,840
...we never really heal.
450
00:21:26,970 --> 00:21:29,340
No, but I wanted the details.
451
00:21:29,350 --> 00:21:31,100
I wanted to know
what he was thinking
452
00:21:31,100 --> 00:21:33,520
when he first saw me
in that wreckage.
453
00:21:33,640 --> 00:21:35,680
He saw himself,
454
00:21:35,690 --> 00:21:37,140
a powerless bystander
455
00:21:37,150 --> 00:21:38,560
in a cruel world.
456
00:21:38,560 --> 00:21:40,360
And it scared him.
457
00:21:40,480 --> 00:21:43,530
[Dexter] Trapped in a metal box
with dead parents.
458
00:21:43,650 --> 00:21:45,360
Sounds familiar.
459
00:21:45,490 --> 00:21:47,700
Only when I confronted
my mother's killer,
460
00:21:47,700 --> 00:21:50,410
he wasn't sitting
across a prison table.
461
00:21:50,530 --> 00:21:52,330
He was lying on my kill table.
462
00:21:52,330 --> 00:21:54,370
We were both prisoners.
463
00:21:55,160 --> 00:21:56,710
He was in the judicial system.
464
00:21:56,830 --> 00:21:58,250
I was in the foster system.
465
00:21:58,370 --> 00:22:02,210
But we were both prisoners
of the world's morality.
466
00:22:02,210 --> 00:22:04,170
So I kept going back.
467
00:22:05,010 --> 00:22:06,170
I befriended him.
468
00:22:06,170 --> 00:22:07,050
His only visitor
469
00:22:07,180 --> 00:22:09,180
during his incarceration.
470
00:22:09,180 --> 00:22:11,930
And he confessed to me.
471
00:22:11,930 --> 00:22:13,720
I've killed before.
472
00:22:13,720 --> 00:22:16,560
[Prater] He was the first
serial killer that ever
473
00:22:16,560 --> 00:22:18,190
shared his story with me.
474
00:22:18,190 --> 00:22:20,610
And do you want
to know something?
475
00:22:20,730 --> 00:22:23,320
I felt so connected to him.
476
00:22:24,190 --> 00:22:25,730
[chuckles]
477
00:22:25,740 --> 00:22:28,280
More so than my own parents.
478
00:22:28,400 --> 00:22:31,570
Do you ever think
he was just manipulating you?
479
00:22:31,700 --> 00:22:33,660
You were a child.
480
00:22:35,040 --> 00:22:37,040
I was in control.
481
00:22:38,120 --> 00:22:39,710
Knowing what he was thinking
when he killed them
482
00:22:39,830 --> 00:22:41,080
gave me power.
483
00:22:41,080 --> 00:22:42,830
I was never gonna be
that scared little boy
484
00:22:42,840 --> 00:22:46,010
in the back seat,
never, ever again.
485
00:22:49,590 --> 00:22:51,760
I started to enjoy our visits,
486
00:22:51,890 --> 00:22:53,930
but nothing lasts forever.
487
00:22:53,930 --> 00:22:57,480
Cooper didn't even make it
to his 50th birthday.
488
00:22:58,390 --> 00:23:01,650
After he died,
I was alone again, but...
489
00:23:03,190 --> 00:23:05,190
...prisons are full
of people like him.
490
00:23:05,190 --> 00:23:08,820
That's when you started
collecting killers, huh?
491
00:23:08,950 --> 00:23:10,660
And their trophies.
492
00:23:11,610 --> 00:23:13,740
But I will never
forget the purity
493
00:23:13,740 --> 00:23:16,040
of that first friendship.
494
00:23:18,830 --> 00:23:22,170
I know most of my guests
are here only for the money.
495
00:23:22,290 --> 00:23:24,960
Avaricious braggarts.
[chuckles]
496
00:23:25,090 --> 00:23:28,670
That's why I so appreciated
your honesty today.
497
00:23:28,800 --> 00:23:31,630
It reminded me
of the bond I had with Cooper.
498
00:23:35,850 --> 00:23:38,180
Handle with care.
499
00:23:38,310 --> 00:23:40,890
It is almost as old as I am.
500
00:23:41,810 --> 00:23:44,480
♪ eerie music ♪
501
00:23:44,480 --> 00:23:47,820
It's the first letter
he ever wrote to me.
502
00:23:47,820 --> 00:23:50,070
My first trophy.
503
00:23:50,190 --> 00:23:52,410
And my most precious.
504
00:23:58,120 --> 00:24:00,700
It unlocked something in me,
505
00:24:00,710 --> 00:24:02,580
something
506
00:24:02,580 --> 00:24:05,710
I've been chasing ever since.
507
00:24:05,880 --> 00:24:09,550
Your share today reminded me
508
00:24:09,550 --> 00:24:13,220
that there are still some things
to discover on this journey.
509
00:24:13,340 --> 00:24:15,090
[Dexter exhales]
510
00:24:15,220 --> 00:24:17,890
- I'm glad you liked it.
- [chuckles]
511
00:24:19,390 --> 00:24:21,560
I was worried it'd be boring.
512
00:24:21,560 --> 00:24:23,020
No, no, no.
513
00:24:23,140 --> 00:24:24,940
Red,
514
00:24:25,060 --> 00:24:28,320
the truth is never boring. No.
515
00:24:28,320 --> 00:24:32,570
You never know
what it may spark in someone.
516
00:24:32,570 --> 00:24:35,160
♪ gentle music ♪
517
00:24:44,750 --> 00:24:47,000
[car door opens, closes]
518
00:24:56,390 --> 00:24:58,890
I'm looking for Dexter Morgan.
He live here?
519
00:24:59,010 --> 00:25:00,260
Who's asking?
520
00:25:00,390 --> 00:25:02,930
An old friend from Miami.
I'm Angel Batista.
521
00:25:02,930 --> 00:25:05,270
Ah, yes. It's very nice
522
00:25:05,390 --> 00:25:09,270
to meet an old Miami friend
of Dexter's. Ah.
523
00:25:09,270 --> 00:25:10,650
I'm afraid
he's not here right now.
524
00:25:10,780 --> 00:25:12,110
Is he expecting you?
525
00:25:12,110 --> 00:25:15,070
Nah. Just heard
he's in town, I wanted
526
00:25:15,200 --> 00:25:16,360
- to say hello.
- Ah.
527
00:25:16,360 --> 00:25:17,820
So, Dexter's
living here with you?
528
00:25:17,950 --> 00:25:19,780
Uh, he rents
the apartment downstairs.
529
00:25:19,780 --> 00:25:21,160
It's really nice
having him around.
530
00:25:21,290 --> 00:25:23,540
He's practically like family.
531
00:25:25,250 --> 00:25:27,000
Tell me about it.
532
00:25:27,000 --> 00:25:30,710
Somehow always manages
to fit in wherever he goes.
533
00:25:30,710 --> 00:25:33,590
- How'd you and Dexter meet?
- Fate.
534
00:25:33,590 --> 00:25:36,630
I drive a UrCar.
He got in my car,
535
00:25:36,760 --> 00:25:39,600
and boom! [chuckles]
We hit it off.
536
00:25:39,720 --> 00:25:40,810
We're so lucky
537
00:25:40,930 --> 00:25:42,260
to have a decent family man
538
00:25:42,270 --> 00:25:43,770
renting that apartment.
539
00:25:43,770 --> 00:25:45,350
How is Harrison?
540
00:25:45,350 --> 00:25:46,890
Sweet kid. Mm.
541
00:25:46,890 --> 00:25:49,650
Dexter's so happy
to have him back in his life.
542
00:25:49,650 --> 00:25:53,150
And just when it seems
he needs his father.
543
00:25:53,150 --> 00:25:54,280
Eh?
544
00:25:54,400 --> 00:25:55,360
I think Harrison
is going through
545
00:25:55,360 --> 00:25:57,490
a very tough time right now.
546
00:25:58,410 --> 00:26:00,160
[Angel sighs]
547
00:26:00,280 --> 00:26:02,660
♪ "Satan Is His Name"
by Holly Golightly playing ♪
548
00:26:04,370 --> 00:26:08,000
[Dexter] Honesty seems to be
the best policy with Prater.
549
00:26:08,920 --> 00:26:14,260
♪ Satan is the name he goes by ♪
550
00:26:15,840 --> 00:26:17,510
Let's see
what it does to Gemini.
551
00:26:17,630 --> 00:26:22,510
♪ He got a lot of devil
in his eye ♪
552
00:26:22,640 --> 00:26:24,770
[Dexter whistling breathily]
553
00:26:25,930 --> 00:26:28,350
♪ He got a kiss of fire ♪
554
00:26:28,480 --> 00:26:31,270
♪ And it burns you well ♪
555
00:26:32,110 --> 00:26:35,780
♪ Breaks your heart,
and it hurts like ♪
556
00:26:36,990 --> 00:26:39,570
♪ It hurts like hell... ♪
557
00:26:41,370 --> 00:26:43,450
[Dexter sighs]
558
00:26:46,790 --> 00:26:48,460
[whispers]
I know your secret.
559
00:26:49,920 --> 00:26:51,830
And what would that be?
560
00:26:53,090 --> 00:26:54,880
You're a twin.
561
00:26:54,880 --> 00:26:56,130
[scoffs]
562
00:26:57,340 --> 00:27:00,010
That's the stupidest
fucking thing I've ever heard.
563
00:27:00,010 --> 00:27:01,890
[chuckles]
564
00:27:04,220 --> 00:27:05,930
I was wondering how you pull off
565
00:27:05,930 --> 00:27:08,430
all those elaborate
double-kills by yourself.
566
00:27:08,560 --> 00:27:11,060
Moving the bodies, posing them.
567
00:27:11,230 --> 00:27:13,400
I mean, no offense,
but it doesn't look like
568
00:27:13,560 --> 00:27:15,650
you've seen
the inside of a gym in a while.
569
00:27:17,490 --> 00:27:19,400
[whispers]
You didn't do it by yourself.
570
00:27:20,860 --> 00:27:22,620
God.
571
00:27:23,740 --> 00:27:24,910
Was that you or your twin
572
00:27:25,030 --> 00:27:26,620
at Prater's dinner
that first night?
573
00:27:26,620 --> 00:27:29,830
Stop talking right now,
574
00:27:29,830 --> 00:27:32,170
before you say
something you regret.
575
00:27:34,170 --> 00:27:36,420
The Gemini Killer.
It was right there in the name
576
00:27:36,420 --> 00:27:38,590
the whole time. Twins.
577
00:27:38,710 --> 00:27:41,420
What do you think
Prater would do if he knew?
578
00:27:41,430 --> 00:27:42,930
No way he's gonna
believe the new guy's
579
00:27:43,050 --> 00:27:44,590
crazy-ass conspiracy theory.
580
00:27:44,600 --> 00:27:46,390
Oh, I won't say a word.
581
00:27:46,510 --> 00:27:48,520
It's our little secret.
582
00:27:48,640 --> 00:27:50,310
[panting]
583
00:27:50,310 --> 00:27:52,640
What you and your brother
have done...
584
00:27:52,650 --> 00:27:55,150
- is genius.
- [grunts]
585
00:28:02,490 --> 00:28:04,660
[Gareth exhales]
586
00:28:07,620 --> 00:28:09,830
We created him together.
587
00:28:09,830 --> 00:28:12,210
Gemini.
588
00:28:14,130 --> 00:28:17,250
Greatest killer
to ever terrorize the world.
589
00:28:17,250 --> 00:28:19,460
I've been a fan for a long time.
590
00:28:19,590 --> 00:28:21,130
So have many other people.
591
00:28:21,260 --> 00:28:22,130
Yeah.
592
00:28:22,260 --> 00:28:23,430
Although you are the first one
593
00:28:23,550 --> 00:28:28,010
to figure out my... our secret.
594
00:28:29,140 --> 00:28:30,520
I envy you.
595
00:28:32,100 --> 00:28:34,730
Having someone just like you.
596
00:28:36,110 --> 00:28:40,940
Same past, same instincts.
597
00:28:40,940 --> 00:28:43,240
Same view of the world.
598
00:28:45,450 --> 00:28:48,240
Someone who has your back.
599
00:28:48,990 --> 00:28:51,080
What we have is very special.
600
00:28:51,910 --> 00:28:53,830
I had a brother.
601
00:28:54,670 --> 00:28:56,670
He was...
602
00:28:56,790 --> 00:28:58,460
like us.
603
00:28:58,460 --> 00:29:01,090
Did he know about what you do?
604
00:29:02,420 --> 00:29:04,510
For a little while there,
605
00:29:04,680 --> 00:29:06,340
I thought...
606
00:29:06,470 --> 00:29:09,390
maybe we'd have
what you two have.
607
00:29:09,390 --> 00:29:11,930
An honest relationship.
608
00:29:13,100 --> 00:29:14,730
[sighs]
I think about that sometimes,
609
00:29:14,850 --> 00:29:16,690
how things might have been...
610
00:29:18,940 --> 00:29:22,230
...if we hadn't been strangers
most of our lives.
611
00:29:23,650 --> 00:29:26,240
If we'd been able
to work together.
612
00:29:27,320 --> 00:29:28,620
What went wrong?
613
00:29:30,080 --> 00:29:31,660
We found each other
614
00:29:31,790 --> 00:29:33,200
in our 30s.
615
00:29:34,500 --> 00:29:37,290
Little late
for brotherly bonding.
616
00:29:38,380 --> 00:29:39,960
[sniffles]
617
00:29:41,590 --> 00:29:43,800
God, how do you do it?
618
00:29:44,760 --> 00:29:47,050
How have you kept
your secret all these years?
619
00:29:48,970 --> 00:29:50,930
I can't get into specifics.
620
00:29:51,060 --> 00:29:53,220
No, of course not.
621
00:29:57,190 --> 00:29:59,190
But, uh...
622
00:29:59,190 --> 00:30:02,520
Okay, rule number one,
never be seen together.
623
00:30:02,530 --> 00:30:06,070
We've developed
a highly specific system
624
00:30:06,070 --> 00:30:08,200
for communication.
625
00:30:11,240 --> 00:30:13,620
You mean, like leaving
notes at bookstores?
626
00:30:13,740 --> 00:30:15,960
♪ dramatic music ♪
627
00:30:19,000 --> 00:30:20,880
I was so starstruck
628
00:30:20,880 --> 00:30:24,090
being in the same room
with my idol,
629
00:30:24,090 --> 00:30:27,840
I couldn't resist,
and I followed you.
630
00:30:29,930 --> 00:30:32,350
I'm curious.
631
00:30:35,980 --> 00:30:38,270
They say twins
can feel each other's pain.
632
00:30:38,270 --> 00:30:39,850
Is that true?
633
00:30:40,730 --> 00:30:43,440
Did you feel a sting
in your chest last night?
634
00:30:43,440 --> 00:30:45,190
Around 8:20?
635
00:30:46,110 --> 00:30:47,070
Why?
636
00:30:47,070 --> 00:30:48,400
Because that's when
637
00:30:48,400 --> 00:30:50,490
I stabbed your brother
in the chest.
638
00:30:50,610 --> 00:30:52,120
Did you feel a hot flash
639
00:30:52,120 --> 00:30:54,030
when I threw
his body in the furnace?
640
00:30:54,160 --> 00:30:55,950
[breathes sharply]
I'm glad
641
00:30:55,950 --> 00:30:57,660
that you and your twin
found your thing together.
642
00:30:57,790 --> 00:31:00,080
Me? I have my own thing.
643
00:31:00,210 --> 00:31:02,170
Killing killers.
644
00:31:02,290 --> 00:31:03,250
[grunting]
645
00:31:03,250 --> 00:31:05,050
♪ intense, dramatic music ♪
646
00:31:05,170 --> 00:31:06,510
[Al]
Whoa, hey.
647
00:31:08,260 --> 00:31:09,800
[shouts]
648
00:31:14,760 --> 00:31:18,100
[Dexter] I'll never get used to
killing in front of an audience.
649
00:31:18,100 --> 00:31:20,310
[shouts]
650
00:31:24,610 --> 00:31:26,190
[gasping]
He k-killed my brother.
651
00:31:27,610 --> 00:31:29,240
Help!
652
00:31:32,320 --> 00:31:33,200
[gasps]
653
00:31:33,200 --> 00:31:34,450
[Dexter]
Shh.
654
00:31:34,580 --> 00:31:36,790
[whispers]
Your secret is safe with me.
655
00:31:39,790 --> 00:31:40,910
Help!
656
00:31:40,920 --> 00:31:43,080
[gurgling]
657
00:31:43,080 --> 00:31:44,790
Step back!
658
00:31:48,510 --> 00:31:50,510
I couldn't stop the bleeding.
659
00:31:50,510 --> 00:31:51,880
What the hell happened?
660
00:31:51,880 --> 00:31:54,140
Why did he go after you
like that?
661
00:31:54,140 --> 00:31:56,220
He was acting weird,
662
00:31:56,350 --> 00:31:57,680
saying all kinds of crazy shit.
663
00:31:57,680 --> 00:32:00,350
He-he was calling this
his ultimate share.
664
00:32:00,520 --> 00:32:02,190
I knew this guy was insane.
665
00:32:02,310 --> 00:32:04,020
He was going on about
how he's gonna prove
666
00:32:04,020 --> 00:32:07,730
he was a visionary by taking out
Lowell and me and Al.
667
00:32:09,280 --> 00:32:10,780
Put the gun away, Charley.
668
00:32:12,950 --> 00:32:14,660
This is all my fault.
669
00:32:15,570 --> 00:32:18,580
I encouraged
his delusions of grandeur.
670
00:32:19,620 --> 00:32:22,210
Always told him
his work was extraordinary.
671
00:32:22,210 --> 00:32:24,380
Obviously, my patronage
over the years
672
00:32:24,500 --> 00:32:26,250
only made him feel
more entitled.
673
00:32:26,250 --> 00:32:27,710
And more psycho!
674
00:32:27,840 --> 00:32:29,050
God, that's-that's
too much goddamn blood.
675
00:32:29,050 --> 00:32:31,260
I... That's why I strangle 'em.
676
00:32:31,380 --> 00:32:32,760
Gemini kills in pairs.
677
00:32:32,760 --> 00:32:34,220
What are you talking about?
678
00:32:34,220 --> 00:32:36,050
He's always bragging
about his double-kills.
679
00:32:36,050 --> 00:32:38,390
Now he's picking people off
one by one?
680
00:32:38,390 --> 00:32:39,850
With a wine glass?
681
00:32:39,850 --> 00:32:41,310
It doesn't make sense.
682
00:32:41,310 --> 00:32:44,100
He went after me.
What was I supposed to do?
683
00:32:44,230 --> 00:32:45,440
[Al]
I'll tell you what I want to do.
684
00:32:45,560 --> 00:32:46,770
I want to get the heck
out of here.
685
00:32:46,770 --> 00:32:48,440
I can't wait
to get back to Wisconsin.
686
00:32:48,570 --> 00:32:51,570
Al, do not let this disrupt
your stay with us, please.
687
00:32:51,690 --> 00:32:54,700
We've taken care
of a big problem, thanks to Red.
688
00:32:54,700 --> 00:32:56,740
The worst is behind us.
689
00:32:56,740 --> 00:32:57,740
I'm out, I'm out.
690
00:32:57,870 --> 00:32:59,330
You need to get cleaned up.
691
00:32:59,450 --> 00:33:02,290
Charley will be happy to take
care of that cut for you.
692
00:33:03,830 --> 00:33:05,580
[Dexter]
Gareth may have been
693
00:33:05,580 --> 00:33:08,460
the favorite son around here,
but today Prater saw
694
00:33:08,590 --> 00:33:10,630
the Gareth I wanted him to see:
695
00:33:10,750 --> 00:33:12,920
a lunatic who got
too big for his britches.
696
00:33:12,920 --> 00:33:15,090
And the cherry on top?
697
00:33:15,220 --> 00:33:16,800
Aside from killing twins,
698
00:33:16,930 --> 00:33:19,100
the Lowell problem
is officially solved.
699
00:33:19,100 --> 00:33:22,310
Three birds, one stone.
700
00:33:23,020 --> 00:33:24,390
[Charley]
An inch to the left,
701
00:33:24,390 --> 00:33:26,650
he would've cut
your radial artery.
702
00:33:26,770 --> 00:33:29,610
You would have bled out
and been dead in two minutes.
703
00:33:29,610 --> 00:33:30,520
Wow.
704
00:33:30,520 --> 00:33:31,650
That wasn't my experience
705
00:33:31,650 --> 00:33:32,780
the last time I bled out.
706
00:33:32,900 --> 00:33:34,320
Scary.
707
00:33:37,110 --> 00:33:38,530
I've seen it happen.
708
00:33:40,280 --> 00:33:41,780
I've made it happen.
709
00:33:41,790 --> 00:33:43,290
Lucky me.
710
00:33:43,290 --> 00:33:45,460
Hmm.
711
00:33:46,870 --> 00:33:48,460
Very lucky.
712
00:33:48,460 --> 00:33:50,920
♪ "U-Mass" by Pixies playing ♪
713
00:33:55,630 --> 00:34:00,220
♪ In the sleepy west
of the woody east ♪
714
00:34:00,220 --> 00:34:04,600
♪ Is a valley full,
full of pioneer ♪
715
00:34:04,600 --> 00:34:08,980
♪ We're not just kids,
to say the least ♪
716
00:34:09,150 --> 00:34:13,650
♪ We got ideas,
to us that's dear ♪
717
00:34:13,650 --> 00:34:18,320
♪ Like capitalist,
like communist ♪
718
00:34:18,320 --> 00:34:22,490
♪ Like lots of things
you've heard about ♪
719
00:34:22,490 --> 00:34:27,000
♪ And redneckers,
they get us pissed ♪
720
00:34:27,000 --> 00:34:31,130
♪ And stupid stuff,
it makes us shout... ♪
721
00:34:31,130 --> 00:34:33,500
Hiding from somebody?
722
00:34:33,500 --> 00:34:35,000
Uh, no.
723
00:34:35,010 --> 00:34:36,510
I'm... here alone.
724
00:34:36,510 --> 00:34:39,760
So you're actually reading
that brochure? How is it?
725
00:34:39,760 --> 00:34:43,350
Uh, story's all right.
Characters suck.
726
00:34:43,350 --> 00:34:45,220
You know who actually has
amazing brochures?
727
00:34:45,350 --> 00:34:48,020
My orthopedist. Talk about sexy.
728
00:34:49,850 --> 00:34:50,850
What happened to your arm?
729
00:34:50,850 --> 00:34:52,190
New Year's Eve happened.
730
00:34:52,190 --> 00:34:53,690
Some drunk idiot
rammed my motorcycle,
731
00:34:53,690 --> 00:34:55,360
sent me flying,
ripped my arm open.
732
00:34:55,530 --> 00:34:58,990
Worst part is, the nerve damage
left my hand stuck like this.
733
00:35:00,280 --> 00:35:01,450
I'm fucking with you.
734
00:35:01,570 --> 00:35:03,410
I was in an accident, though.
735
00:35:03,410 --> 00:35:05,410
So, no parents?
736
00:35:05,410 --> 00:35:06,870
You an orphan, or what?
737
00:35:07,000 --> 00:35:10,580
Yeah. Uh, my mom was murdered,
and I killed my dad.
738
00:35:12,960 --> 00:35:14,540
I'm fucking with you.
739
00:35:14,550 --> 00:35:16,460
My mom is dead, though.
740
00:35:18,340 --> 00:35:19,840
I'm Gigi.
741
00:35:20,680 --> 00:35:22,390
I'm Harrison.
742
00:35:22,390 --> 00:35:24,550
Uh, my dad said he'd come,
743
00:35:24,560 --> 00:35:25,970
but I don't see him.
744
00:35:26,100 --> 00:35:28,430
Well, let's take a walk,
see if we can find him.
745
00:35:28,560 --> 00:35:31,480
Hello, future students.
We're about to begin our tour.
746
00:35:31,600 --> 00:35:33,730
My name is Gigi Jones.
I'm a sophomore here,
747
00:35:33,730 --> 00:35:35,650
and I will be
your tour guide this afternoon.
748
00:35:35,770 --> 00:35:39,070
Welcome to the Collings
College of Criminology.
749
00:35:39,190 --> 00:35:40,780
♪ "Kill Your Ego"
by Pike Project playing ♪
750
00:35:40,780 --> 00:35:43,490
Right this way.
751
00:35:50,410 --> 00:35:52,750
♪ Now, now here we go ♪
752
00:35:52,880 --> 00:35:54,460
♪ We already know ♪
753
00:35:54,460 --> 00:35:57,130
♪ None of this matters and... ♪
754
00:35:57,130 --> 00:36:00,470
[Dexter] Welcome to the life
of a serial killer dad.
755
00:36:00,590 --> 00:36:02,380
♪ Wherever this goes ♪
756
00:36:02,380 --> 00:36:04,640
♪ None of it factors and ♪
757
00:36:04,760 --> 00:36:06,800
- ♪ No ♪
- ♪ This is not the end... ♪
758
00:36:06,810 --> 00:36:10,930
Kill a pair of twins, then rush
to a college tour with your son.
759
00:36:12,350 --> 00:36:14,020
[Prater]
Red?
760
00:36:15,770 --> 00:36:18,820
This wasn't the retreat
that I'd hoped it would be.
761
00:36:19,740 --> 00:36:21,530
Are you sure you don't need
any help getting home?
762
00:36:22,610 --> 00:36:23,990
I'm fine.
763
00:36:23,990 --> 00:36:27,160
We usually have a final meal
to wrap up the gathering.
764
00:36:27,280 --> 00:36:29,660
It'll be
a little smaller this year,
765
00:36:29,790 --> 00:36:32,370
but I trust you'll
feel up for joining us.
766
00:36:32,500 --> 00:36:34,250
I wouldn't miss it.
767
00:36:34,370 --> 00:36:36,710
♪ mysterious music ♪
768
00:36:57,440 --> 00:36:58,860
If there's no other questions,
769
00:36:58,980 --> 00:37:01,030
we've come to the end
of our tour with an opportunity
770
00:37:01,190 --> 00:37:04,360
to audit
a forensic psychology class.
771
00:37:04,490 --> 00:37:06,320
Enjoy.
772
00:37:13,500 --> 00:37:15,080
Is that your dad?
773
00:37:16,080 --> 00:37:17,330
I'll be in the lobby.
774
00:37:17,330 --> 00:37:19,170
If I see anybody
flexing "lost dad energy,"
775
00:37:19,170 --> 00:37:20,420
I'll send him your way.
776
00:37:20,550 --> 00:37:22,210
Thanks.
777
00:37:25,260 --> 00:37:26,130
[door opens]
778
00:37:26,130 --> 00:37:29,260
[indistinct chatter]
779
00:37:31,220 --> 00:37:34,180
♪ dramatic music ♪
780
00:37:36,270 --> 00:37:37,600
[student]
Excuse me.
781
00:37:42,940 --> 00:37:45,110
Come on, go.
782
00:37:47,780 --> 00:37:49,620
[professor]
Let's welcome back
783
00:37:49,620 --> 00:37:52,580
Detective Claudette Wallace
784
00:37:52,700 --> 00:37:56,120
to continue
her visiting lecturer series.
785
00:37:56,250 --> 00:37:57,420
[students applaud]
786
00:37:57,420 --> 00:37:59,170
Good evening.
787
00:38:00,000 --> 00:38:02,920
This week, I will
be discussing a local case
788
00:38:02,920 --> 00:38:04,670
you may be familiar with.
789
00:38:04,670 --> 00:38:07,630
It certainly dominated
the headlines.
790
00:38:07,630 --> 00:38:09,850
I am the lead investigator.
791
00:38:12,470 --> 00:38:14,060
Please raise your hand
792
00:38:14,060 --> 00:38:16,810
if you have heard of...
793
00:38:16,940 --> 00:38:19,150
the New York Ripper.
794
00:38:21,110 --> 00:38:23,400
You may think
his crime spree is over,
795
00:38:23,530 --> 00:38:25,110
but you would be wrong.
796
00:38:26,150 --> 00:38:28,910
First, to understand
criminal behavior,
797
00:38:29,030 --> 00:38:31,280
we must understand
criminal psychopathy.
798
00:38:31,280 --> 00:38:32,830
That is how we...
799
00:38:33,990 --> 00:38:36,460
♪ suspenseful music ♪
800
00:38:41,080 --> 00:38:43,340
That is how we determine motive,
801
00:38:43,460 --> 00:38:46,340
conduct interrogations
and, ultimately,
802
00:38:46,340 --> 00:38:49,010
catch killers.
But this case is unusual
803
00:38:49,010 --> 00:38:51,800
because the New York Ripper
stopped killing years ago,
804
00:38:51,930 --> 00:38:54,600
and yet his crimes
continue to cause harm.
805
00:38:54,600 --> 00:38:56,470
- Isn't that--
- Yeah.
806
00:38:56,480 --> 00:38:58,350
- Did you know?
- No.
807
00:38:58,480 --> 00:38:59,770
[Claudette]
Everything we do
808
00:38:59,770 --> 00:39:01,560
is about, one:
809
00:39:01,560 --> 00:39:04,820
Identifying and
stopping people who purposefully
810
00:39:04,820 --> 00:39:07,150
and repeatedly cause harm.
811
00:39:07,150 --> 00:39:10,200
And two: Make things right.
812
00:39:11,740 --> 00:39:13,490
I have been
investigating the Ripper
813
00:39:13,490 --> 00:39:14,740
since I joined the force.
814
00:39:14,740 --> 00:39:17,080
Though he does not kill anymore,
815
00:39:17,080 --> 00:39:19,580
he continues to contact
and torment
816
00:39:19,580 --> 00:39:21,710
the loved ones of his victims.
817
00:39:21,710 --> 00:39:24,290
This is one of those calls.
818
00:39:24,290 --> 00:39:27,050
A message he left for
the sister of a victim.
819
00:39:27,050 --> 00:39:30,050
[New York Ripper]
She thought she could run.
820
00:39:30,180 --> 00:39:31,470
She didn't have anywhere to go
821
00:39:31,590 --> 00:39:33,180
in that shitty
little house of hers.
822
00:39:33,180 --> 00:39:35,350
All she could do was cower
in her own bed.
823
00:39:35,350 --> 00:39:37,470
Your sweet little sister,
824
00:39:37,470 --> 00:39:39,930
- hiding under that flimsy quilt.
- [audience gasps]
825
00:39:39,940 --> 00:39:41,850
Bet that was
a gift from Grandma, huh?
826
00:39:41,980 --> 00:39:43,520
- [audience murmuring]
- That's why I took it off her
827
00:39:43,650 --> 00:39:45,360
before I ripped her open.
Wouldn't want
828
00:39:45,480 --> 00:39:47,480
to get blood
all over Grandma's quilt.
829
00:39:47,480 --> 00:39:49,650
Man, you should've
heard your sister
830
00:39:49,650 --> 00:39:51,530
begging me to just kill her.
831
00:39:51,660 --> 00:39:54,490
Incredible how long a girl as
small as her could stay alive
832
00:39:54,490 --> 00:39:57,910
while I took
her organs out one by one.
833
00:40:00,000 --> 00:40:03,040
His cruelty is not careless.
834
00:40:03,170 --> 00:40:04,540
It is calculated.
835
00:40:04,540 --> 00:40:08,050
He never says anything
that we can trace back to him.
836
00:40:08,170 --> 00:40:10,220
We are still not certain
what weapon he used,
837
00:40:10,380 --> 00:40:12,220
but given the evidence,
we believe
838
00:40:12,340 --> 00:40:13,680
it was a crowbar-like tool.
839
00:40:13,680 --> 00:40:15,180
- [audience groans]
- All of the victims were found
840
00:40:15,180 --> 00:40:17,760
with multiple
sharp-force injuries...
841
00:40:19,890 --> 00:40:22,230
...puncture wounds, as well as
842
00:40:22,230 --> 00:40:23,690
avulsion injuries
843
00:40:23,690 --> 00:40:25,270
- and lacerations.
- [Dexter] Her crowbar theory
844
00:40:25,400 --> 00:40:27,730
is close, but the Ripper
found a better tool.
845
00:40:28,530 --> 00:40:31,190
Serial killers are predators.
846
00:40:31,320 --> 00:40:35,070
They need the thrill
of the hunt to feel something.
847
00:40:35,070 --> 00:40:37,660
Reliving the violent
details of his kills
848
00:40:37,660 --> 00:40:40,790
is a way for the Ripper
to continue experiencing
849
00:40:40,790 --> 00:40:44,670
the hunt and the power he feels.
850
00:40:45,540 --> 00:40:48,130
Psychopaths are not capable
851
00:40:48,130 --> 00:40:50,920
of empathy or love.
852
00:40:52,090 --> 00:40:53,510
They are emotionally
853
00:40:53,630 --> 00:40:54,930
deficient individuals
854
00:40:54,930 --> 00:40:57,220
who behave only
in service to themselves.
855
00:40:57,350 --> 00:40:59,720
[Dexter]
Emotionally deficient.
856
00:40:59,720 --> 00:41:02,480
Is that how my son sees me?
857
00:41:02,480 --> 00:41:04,940
- ♪ melancholy music ♪
- [indistinct chatter]
858
00:41:06,900 --> 00:41:08,730
Thank you.
859
00:41:08,860 --> 00:41:10,440
[Dexter]
So, how was the tour?
860
00:41:10,610 --> 00:41:12,820
Nice campus?
861
00:41:12,940 --> 00:41:16,450
It was, uh, it was, mm, good.
862
00:41:17,570 --> 00:41:19,950
About what she was saying...
863
00:41:21,580 --> 00:41:24,620
I may not experience love...
864
00:41:26,880 --> 00:41:28,290
...the way other people do.
865
00:41:28,420 --> 00:41:30,790
♪ quiet, emotional music ♪
866
00:41:30,800 --> 00:41:33,010
But I know...
867
00:41:34,590 --> 00:41:37,720
...the way I feel about you
868
00:41:37,840 --> 00:41:39,050
is different
869
00:41:39,050 --> 00:41:41,100
than the way I feel
870
00:41:41,100 --> 00:41:43,520
about anyone else in the world.
871
00:41:50,190 --> 00:41:52,030
Thanks for that, Dad.
872
00:41:55,900 --> 00:41:58,030
♪
873
00:42:01,990 --> 00:42:03,660
Well, let's get out of here.
874
00:42:03,790 --> 00:42:05,040
Yeah.
875
00:42:05,830 --> 00:42:07,540
[Claudette]
Mr. Morgan.
876
00:42:08,750 --> 00:42:11,170
♪ suspenseful music ♪
877
00:42:11,290 --> 00:42:13,500
And also Mr. Morgan.
878
00:42:13,510 --> 00:42:15,550
You are Harrison's father.
879
00:42:15,550 --> 00:42:17,130
Nice detective work.
880
00:42:17,130 --> 00:42:18,880
I'm surprised to see you here.
881
00:42:18,890 --> 00:42:20,970
I'm thinking about
becoming a cop.
882
00:42:24,470 --> 00:42:26,980
That probably sounds weird,
after how we met,
883
00:42:26,980 --> 00:42:31,060
but, honestly, uh,
seeing how dedicated you were
884
00:42:31,060 --> 00:42:33,860
to helping Ryan Foster's
victims get justice...
885
00:42:34,860 --> 00:42:36,360
...it was inspiring.
886
00:42:36,490 --> 00:42:38,700
So, you are following
in the footsteps of your father.
887
00:42:38,700 --> 00:42:41,160
How do you mean?
888
00:42:42,160 --> 00:42:45,080
You were with
Miami Metro Homicide, correct?
889
00:42:45,870 --> 00:42:47,830
Your old colleague,
Angel Batista,
890
00:42:47,830 --> 00:42:49,670
paid me a visit.
891
00:42:50,830 --> 00:42:51,880
Right.
892
00:42:52,000 --> 00:42:53,420
Batista.
893
00:42:54,050 --> 00:42:56,550
[sighs] He was a good guy.
894
00:42:56,550 --> 00:42:59,380
Kind of spiraled
when he found out his partner
895
00:42:59,380 --> 00:43:01,050
was the Bay Harbor Butcher.
896
00:43:01,180 --> 00:43:03,010
Maybe you've heard of him?
897
00:43:03,010 --> 00:43:05,510
James Doakes?
898
00:43:05,520 --> 00:43:07,930
He was never really
the same after that.
899
00:43:08,060 --> 00:43:10,350
I'm sure that was upsetting.
900
00:43:10,350 --> 00:43:11,690
For everyone.
901
00:43:11,690 --> 00:43:14,110
Yeah, everybody had
to work hard to move on.
902
00:43:14,230 --> 00:43:17,030
But some...
903
00:43:17,150 --> 00:43:18,740
just couldn't.
904
00:43:18,900 --> 00:43:20,240
And then it got worse
905
00:43:20,240 --> 00:43:22,450
when he lost his ex
in the line of duty.
906
00:43:22,570 --> 00:43:24,780
He still loved her, poor guy.
907
00:43:25,990 --> 00:43:27,790
Never really
came back from that.
908
00:43:27,790 --> 00:43:29,960
He kind of pushed us all away.
909
00:43:30,080 --> 00:43:31,750
But we all loved him.
910
00:43:34,750 --> 00:43:37,090
Thanks for the show-and-tell.
911
00:43:37,210 --> 00:43:40,090
It was very eye-opening. Oh.
912
00:43:40,970 --> 00:43:44,140
Just one more thing.
Your crowbar theory
913
00:43:44,260 --> 00:43:46,930
is interesting,
but I couldn't help but notice
914
00:43:46,930 --> 00:43:49,560
the blood spatter
is more consistent with
915
00:43:49,680 --> 00:43:51,440
a longer object,
916
00:43:51,560 --> 00:43:54,110
something with a handle
that could be swung.
917
00:43:55,940 --> 00:43:58,440
Maybe with a point at the end,
like a hook?
918
00:44:04,160 --> 00:44:05,990
[door opens]
919
00:44:07,910 --> 00:44:09,120
[door closes]
920
00:44:10,500 --> 00:44:12,160
I didn't see that coming.
921
00:44:12,170 --> 00:44:14,080
Yeah, she surprised me, too.
922
00:44:14,080 --> 00:44:17,630
No, I'm talking about your whole
wanting to be a cop thing.
923
00:44:17,630 --> 00:44:20,670
[sighs] Am I crazy
for wanting to do this?
924
00:44:20,800 --> 00:44:23,300
No, it makes sense.
925
00:44:23,300 --> 00:44:24,760
A strong moral compass
926
00:44:24,760 --> 00:44:26,720
runs in the family.
927
00:44:27,640 --> 00:44:30,350
Your Aunt Deb and
Grandpa Harry would be proud.
928
00:44:31,180 --> 00:44:32,230
It was you.
929
00:44:32,350 --> 00:44:34,190
You're the one who inspired me.
930
00:44:34,310 --> 00:44:36,560
♪ quiet, emotional music ♪
931
00:44:38,360 --> 00:44:39,610
[Gigi]
Application
932
00:44:39,610 --> 00:44:41,320
- QR code's on the back.
- Ooh, see? Yeah.
933
00:44:41,320 --> 00:44:43,450
This is, this is gonna be
the fun, for sure.
934
00:44:43,450 --> 00:44:45,030
More fun than my orthopedist?
935
00:44:46,200 --> 00:44:48,240
[both chuckle]
936
00:44:50,410 --> 00:44:51,790
Hey, Dad, you want
to meet me at the car?
937
00:44:51,790 --> 00:44:53,330
Oh.
938
00:44:53,460 --> 00:44:54,750
Right.
939
00:44:54,750 --> 00:44:57,380
Uh, I'm gonna go
check out the gift shop.
940
00:44:57,380 --> 00:44:58,420
Mm-hmm.
941
00:44:58,420 --> 00:44:59,880
[Harrison and Gigi chuckle]
942
00:44:59,880 --> 00:45:01,460
Thanks for flagging him down.
943
00:45:01,460 --> 00:45:03,090
No worries.
944
00:45:03,090 --> 00:45:04,970
So, what do you think
of the place?
945
00:45:04,970 --> 00:45:06,930
All that serial killer talk
didn't scare you off, did it?
946
00:45:07,050 --> 00:45:09,510
I, uh, I think I can handle it.
947
00:45:09,640 --> 00:45:12,230
I'm gonna have to if I want
to be a cop. [chuckles]
948
00:45:12,350 --> 00:45:13,890
What about you?
Do you like it here?
949
00:45:14,020 --> 00:45:15,810
Love it.
I had to take a few weeks off
950
00:45:15,810 --> 00:45:17,860
after the accident,
but I'm finally just
951
00:45:17,860 --> 00:45:19,310
getting back into things.
952
00:45:19,320 --> 00:45:21,020
I'm just dying
to get out of this brace.
953
00:45:21,030 --> 00:45:22,650
Mm, that's got to be a pain.
954
00:45:22,780 --> 00:45:23,900
I didn't realize
how much shit I do
955
00:45:24,030 --> 00:45:25,200
with my right hand.
956
00:45:25,320 --> 00:45:28,620
I've had to get creative
with grooming and...
957
00:45:28,620 --> 00:45:32,700
[clears throat] ...self-care.
958
00:45:34,250 --> 00:45:35,750
For a guy who wants
to be a detective,
959
00:45:35,750 --> 00:45:37,040
you're missing
a lot of clues here.
960
00:45:37,170 --> 00:45:39,040
One more hint?
961
00:45:41,130 --> 00:45:43,920
Okay. How about your number?
962
00:45:52,020 --> 00:45:53,220
[sniffles]
963
00:45:53,350 --> 00:45:56,270
It looks good on you,
being a dad.
964
00:45:57,270 --> 00:45:59,270
I'm glad
you came through for him.
965
00:46:00,690 --> 00:46:02,570
I had a very good teacher.
966
00:46:02,690 --> 00:46:04,780
He's becoming a man
right before our eyes.
967
00:46:07,070 --> 00:46:09,410
Wish I could be
at his graduation.
968
00:46:09,530 --> 00:46:13,330
I mean, you will be, right?
969
00:46:19,000 --> 00:46:20,250
[sighs]
970
00:46:20,380 --> 00:46:21,590
She seems nice.
971
00:46:21,590 --> 00:46:23,210
Uh, yeah.
972
00:46:23,340 --> 00:46:25,050
Dad, we're-we're
not gonna talk about that.
973
00:46:25,050 --> 00:46:26,420
No, siree.
974
00:46:26,550 --> 00:46:28,300
Are you freaked out
at all that Batista's
975
00:46:28,430 --> 00:46:30,050
talking to Detective Wallace?
976
00:46:30,050 --> 00:46:31,600
I'm not worried.
977
00:46:32,720 --> 00:46:34,430
Sh-Shouldn't you be? I mean,
978
00:46:34,430 --> 00:46:36,810
seems like he's really
got it in for you,
979
00:46:36,810 --> 00:46:38,350
and-and-and probably me, too.
980
00:46:38,350 --> 00:46:41,020
Ryan's murder's
already been solved.
981
00:46:41,150 --> 00:46:42,730
It's a win for the cops.
982
00:46:42,730 --> 00:46:44,780
They're not gonna make
their lives more difficult,
983
00:46:44,900 --> 00:46:46,950
no matter how hard
Batista pushes.
984
00:46:47,110 --> 00:46:49,320
He'll butt his head against
the wall a few more times,
985
00:46:49,450 --> 00:46:51,160
and then realize he can't
live another day
986
00:46:51,160 --> 00:46:52,740
without a plate of ropa vieja
987
00:46:52,870 --> 00:46:54,580
and head back to Miami.
988
00:46:57,250 --> 00:46:59,580
Am I taking you back
to the hotel?
989
00:47:00,380 --> 00:47:01,290
Yep.
990
00:47:01,420 --> 00:47:03,340
♪ quiet, emotional music ♪
991
00:47:03,340 --> 00:47:05,710
I'm glad
you're going to this school.
992
00:47:05,710 --> 00:47:07,340
First crime you got to solve
993
00:47:07,340 --> 00:47:08,840
is the prices at that gift shop.
994
00:47:08,970 --> 00:47:11,010
This hat set me back 40 bucks.
995
00:47:24,980 --> 00:47:27,190
♪ mysterious music ♪
996
00:47:48,970 --> 00:47:50,010
[grunts]
997
00:47:55,640 --> 00:47:57,430
♪
998
00:47:57,430 --> 00:48:00,060
[Dexter]
Claudette is right about me.
999
00:48:00,940 --> 00:48:03,060
One: I purposefully
1000
00:48:03,190 --> 00:48:05,360
and repeatedly cause harm
1001
00:48:05,360 --> 00:48:09,740
to people who purposefully
and repeatedly cause harm.
1002
00:48:10,950 --> 00:48:12,280
And two:
1003
00:48:13,200 --> 00:48:16,530
This makes everything right.
1004
00:48:20,040 --> 00:48:22,330
[indistinct salsa music playing]
1005
00:48:24,540 --> 00:48:26,840
It's like I'm back in Miami.
1006
00:48:28,130 --> 00:48:30,970
[Angel]
Coño, mueve las caderas, hombre.
1007
00:48:31,970 --> 00:48:33,510
Batista.
1008
00:48:34,340 --> 00:48:36,260
- [laughs]
- ♪ Da, da, da, da, da. ♪ Ha!
1009
00:48:36,390 --> 00:48:38,260
See? There you go.
Keep it straight.
1010
00:48:38,260 --> 00:48:40,600
- That's it. [speaks Spanish]
- I think I got it! [laughs]
1011
00:48:40,730 --> 00:48:41,730
Looks like you got
1012
00:48:41,730 --> 00:48:43,140
a lot of things. [laughs]
1013
00:48:43,140 --> 00:48:45,020
- There you go, see?
- Dexter!
1014
00:48:45,150 --> 00:48:46,650
Look who we met. Hey!
1015
00:48:46,650 --> 00:48:48,480
♪
1016
00:48:48,480 --> 00:48:51,030
Surprise, hermano.
1017
00:48:51,150 --> 00:48:53,200
- [salsa music stops]
- Angel.
1018
00:48:56,410 --> 00:48:58,580
- What are you doing here?
- Just passing through.
1019
00:48:58,580 --> 00:49:00,950
I thought I'd try to catch you.
1020
00:49:02,040 --> 00:49:03,580
[Blessing]
Good timing.
1021
00:49:03,580 --> 00:49:05,790
You almost missed him.
[chuckles]
1022
00:49:06,670 --> 00:49:09,170
I taught this guy
how to salsa 30 years ago.
1023
00:49:09,170 --> 00:49:11,880
Ah, that was a different life.
1024
00:49:11,880 --> 00:49:13,630
Same dance.
1025
00:49:14,880 --> 00:49:16,430
Got yourself
a good situation here.
1026
00:49:16,550 --> 00:49:18,470
Real nice folks.
1027
00:49:18,470 --> 00:49:20,100
- I got lucky.
- Yeah.
1028
00:49:20,220 --> 00:49:21,930
Tell me about it.
1029
00:49:22,060 --> 00:49:23,480
One UrCar ride,
1030
00:49:23,600 --> 00:49:26,230
and you've got a job, friends,
1031
00:49:26,230 --> 00:49:28,480
a place to stay.
1032
00:49:28,610 --> 00:49:31,780
Then again, you always had
a knack for winning people over.
1033
00:49:31,900 --> 00:49:34,070
- Ah.
- [Joy] And keeping secrets.
1034
00:49:34,200 --> 00:49:36,320
Why didn't you tell us
you worked for the police?
1035
00:49:36,450 --> 00:49:39,660
[sighs] So much has happened
1036
00:49:39,780 --> 00:49:42,330
since then.
Hey, buddy, it's late.
1037
00:49:42,330 --> 00:49:44,080
Why don't you let me
give you a ride back
1038
00:49:44,210 --> 00:49:46,000
to wherever you're staying,
and we can catch up in the car?
1039
00:49:46,120 --> 00:49:47,960
How's that sound, hermano?
1040
00:49:52,630 --> 00:49:55,130
I'm only gonna say this once.
1041
00:49:55,930 --> 00:49:57,840
Stay away from me,
1042
00:49:57,840 --> 00:50:01,510
from my house, my family...
1043
00:50:02,890 --> 00:50:05,350
...and especially my son.
1044
00:50:06,560 --> 00:50:08,770
You think
I'm just gonna back off?
1045
00:50:08,900 --> 00:50:10,150
[Dexter sighs]
1046
00:50:10,150 --> 00:50:12,530
Let you get away
with what you did to María
1047
00:50:12,650 --> 00:50:14,280
and Doakes
1048
00:50:14,280 --> 00:50:15,860
and Deb?
1049
00:50:15,860 --> 00:50:17,860
[Dexter exhales]
1050
00:50:20,070 --> 00:50:21,490
You don't want to get into this.
1051
00:50:21,490 --> 00:50:23,040
Or what?
1052
00:50:24,200 --> 00:50:25,870
What are you gonna do?
1053
00:50:27,000 --> 00:50:30,000
Pretty damn coincidental,
you becoming a rideshare driver
1054
00:50:30,130 --> 00:50:32,210
just when
there's a serial killer
1055
00:50:32,340 --> 00:50:34,710
taking out rideshare drivers.
1056
00:50:35,880 --> 00:50:37,050
That's a move right out of
1057
00:50:37,050 --> 00:50:39,050
the Bay Harbor
Butcher's playbook.
1058
00:50:39,930 --> 00:50:41,760
[tires screech]
1059
00:50:41,760 --> 00:50:43,060
♪ ominous music ♪
1060
00:50:43,180 --> 00:50:45,060
[breathes sharply]
1061
00:50:45,850 --> 00:50:48,730
If I really am
who you think I am...
1062
00:50:51,190 --> 00:50:53,730
...this can't possibly
end well for you.
1063
00:50:59,360 --> 00:51:01,570
♪
1064
00:51:03,660 --> 00:51:05,790
I'll take my chances, buddy.
1065
00:51:07,660 --> 00:51:09,580
[scoffs]
1066
00:51:12,170 --> 00:51:14,920
This is where you get out.
1067
00:51:28,940 --> 00:51:31,270
♪ "Showdown" by Electric
Light Orchestra playing ♪
1068
00:51:42,280 --> 00:51:45,280
♪ She cried
to the southern wind ♪
1069
00:51:46,120 --> 00:51:49,540
♪ 'Bout a love
that was sure to end ♪
1070
00:51:50,370 --> 00:51:54,330
♪ Every dream
in her heart was gone ♪
1071
00:51:54,340 --> 00:51:57,420
♪ Heading for a showdown ♪
1072
00:51:59,550 --> 00:52:02,340
♪ Bad dreamer,
what's your name? ♪
1073
00:52:03,260 --> 00:52:06,680
♪ Looks like we're riding
on the same train ♪
1074
00:52:07,560 --> 00:52:11,100
♪ Looks as though
there'll be more pain ♪
1075
00:52:11,230 --> 00:52:14,310
♪ There's gonna be a showdown ♪
1076
00:52:15,690 --> 00:52:18,820
♪ And it's raining ♪
1077
00:52:19,690 --> 00:52:23,360
♪ All over the world ♪
1078
00:52:24,950 --> 00:52:27,780
♪ It's raining ♪
1079
00:52:27,790 --> 00:52:31,290
♪ All over the world ♪
1080
00:52:31,290 --> 00:52:35,000
♪ Tonight, the longest night ♪
1081
00:52:41,920 --> 00:52:45,050
♪ She came to me like a friend ♪
1082
00:52:46,100 --> 00:52:48,890
♪ She blew in
on a southern wind ♪
1083
00:52:49,890 --> 00:52:53,640
♪ Now my heart is turned
to stone again ♪
1084
00:52:53,770 --> 00:52:56,610
♪ There's gonna be a showdown ♪
1085
00:52:59,320 --> 00:53:01,940
♪ Save me ♪
1086
00:53:02,820 --> 00:53:06,070
♪ Oh, save me ♪
1087
00:53:06,950 --> 00:53:09,910
♪ It's unreal, the suffering ♪
1088
00:53:10,750 --> 00:53:13,750
♪ There's gonna be a showdown ♪
1089
00:53:15,290 --> 00:53:18,500
♪ And it's raining ♪
1090
00:53:18,630 --> 00:53:22,760
♪ All over the world ♪
1091
00:53:24,430 --> 00:53:25,970
♪ Raining ♪
78557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.