All language subtitles for Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,299 --> 00:00:22,559 Achtung, Alarmstufe 3. 2 00:00:23,320 --> 00:00:27,159 Sämtliche Einheiten zum Planquadrat EX5. 3 00:00:27,860 --> 00:00:30,820 Wiederhole, Planquadrat EX5. 4 00:00:31,579 --> 00:00:32,659 Höchste Dringlichkeit. 5 00:00:33,299 --> 00:00:36,199 In der näheren Umgebung des Paulsees soll ein 6 00:00:36,199 --> 00:00:37,779 UFO-Sichtpunkt sein. 7 00:01:04,159 --> 00:01:07,739 UFO-Sonderkommando, Einheit 3 und Einheit 4, bitte 8 00:01:07,739 --> 00:01:08,759 kommen zur Zentrale. 9 00:01:11,860 --> 00:01:14,639 Einheit 7, wir befinden uns gerade über dem 10 00:01:14,639 --> 00:01:15,219 Paulsee. 11 00:01:15,720 --> 00:01:16,959 Keine UFO-Sichtungen auszuladen. 12 00:01:28,929 --> 00:01:30,750 Werte Zuschauer, wir sind in einem E-Wagen 13 00:01:30,750 --> 00:01:31,589 direkt am Paulsee. 14 00:01:31,690 --> 00:01:33,690 Wir berichten Ihnen jetzt live über die Merkswürdigkeiten, 15 00:01:33,769 --> 00:01:35,030 die sich hier zugetragen haben sollen. 16 00:01:35,210 --> 00:01:36,990 Chief Davis, den Einsatzleiter der Feuerwehr, haben wir 17 00:01:36,990 --> 00:01:37,669 gerade vor der Kamera. 18 00:01:37,970 --> 00:01:39,490 Mr. Davis, wann haben Sie zum ersten Mal 19 00:01:39,490 --> 00:01:40,430 von diesem UFO-Alarm gehört? 20 00:01:40,510 --> 00:01:42,009 Kurz nach 7 geht jemand an und sagt, 21 00:01:42,090 --> 00:01:43,929 es gehen zwei Sonnen über dem See auf. 22 00:01:44,010 --> 00:01:45,770 Dann schrie immer jemand, das sind UFOs, das 23 00:01:45,770 --> 00:01:47,630 sind UFOs, das ist UFO-Alarm. 24 00:01:47,630 --> 00:01:50,290 Achtung, Einheit 3 und Einheit 7, UFO-Sonderkommando, 25 00:01:50,489 --> 00:02:00,509 wir interessieren die Landstreitkräfte, die befinden sich 26 00:02:00,509 --> 00:02:01,970 das ganze Gebiet südlich des Sees. 27 00:02:02,089 --> 00:02:02,690 Aber Beeilung! 28 00:02:04,590 --> 00:02:05,689 Was haben Sie gesehen? 29 00:02:05,729 --> 00:02:06,270 Überhaupt nichts. 30 00:02:06,409 --> 00:02:07,110 Vielen Dank. 31 00:02:07,470 --> 00:02:09,150 Gibt es Ihrer Meinung nach die Möglichkeit, unter 32 00:02:09,150 --> 00:02:09,888 Wasser was zu finden? 33 00:02:10,249 --> 00:02:11,770 Da finden wir uns immer was, nur was? 34 00:02:11,889 --> 00:02:13,090 Vielen Dank und viel Erfolg, meine Herren. 35 00:02:13,169 --> 00:02:14,730 Verehrte Zuschauer, es ist alles drin, es ist 36 00:02:14,730 --> 00:02:15,209 alles offen. 37 00:02:15,270 --> 00:02:16,310 Man hat angeblich UFOs gesehen. 38 00:02:16,310 --> 00:02:16,749 Was haben Sie gesehen? 39 00:02:16,749 --> 00:02:17,850 Polizei, Streitkräfte, Tauchkommandos. 40 00:02:17,850 --> 00:02:19,630 Ich, ich hab gehört, unter Wasser ist das 41 00:02:19,630 --> 00:02:19,890 bisschen was drin. 42 00:02:20,669 --> 00:02:22,150 Wir halten Sie weiter auf dem Laufenden. 43 00:02:22,230 --> 00:02:24,150 Eine Frage, Kommando, wann erhielten Sie die erste 44 00:02:24,150 --> 00:02:24,710 Alarmmeldung? 45 00:02:24,710 --> 00:02:26,889 Wie ich eben Ihrem Kollegen schon sagte, es 46 00:02:26,889 --> 00:02:27,789 war kurz nach sieben. 47 00:02:28,109 --> 00:02:29,749 Meine Frau rief uns an und war sehr 48 00:02:29,749 --> 00:02:30,330 aufgeregt. 49 00:02:30,449 --> 00:02:32,409 Hat sie irgendwelche Wesen gesehen, die aus diesem 50 00:02:32,409 --> 00:02:33,989 angeblichen UFO herausgekommen sind? 51 00:02:34,289 --> 00:02:35,349 Du hast mir nichts bekannt. 52 00:02:36,190 --> 00:02:36,530 Los! 53 00:02:37,210 --> 00:02:39,090 Durchsucht das ganze Gebiet südliches Sees. 54 00:02:39,430 --> 00:02:39,929 Aber Beeilung! 55 00:02:40,209 --> 00:02:40,430 Los! 56 00:02:44,870 --> 00:02:45,489 Vorwärts, Männer! 57 00:02:46,930 --> 00:02:48,930 Ranger 2, Ranger 2, bitte kommt der Ranger 58 00:02:48,930 --> 00:02:49,150 1. 59 00:02:49,210 --> 00:02:50,870 Äh, Mr. Paulson, gestatten Sie uns eine Frage? 60 00:02:51,009 --> 00:02:51,110 Ja. 61 00:02:51,249 --> 00:02:53,549 Haben Sie irgendetwas Außergewöhnliches bemerken können bisher? 62 00:02:53,549 --> 00:02:55,390 Nein, bis jetzt nicht das Geringste. 63 00:02:55,549 --> 00:02:57,209 Ich war ja unterwegs heute, ich hatte Frühdienst. 64 00:02:57,509 --> 00:02:58,509 Das macht für mich am Morgen wie jeder 65 00:02:58,509 --> 00:02:58,670 andere. 66 00:02:58,890 --> 00:02:59,310 Vielen Dank. 67 00:03:00,590 --> 00:03:01,789 Überhaupt nichts, das war wie immer. 68 00:03:01,910 --> 00:03:02,389 Nein, nichts. 69 00:03:02,949 --> 00:03:03,409 Vielen Dank. 70 00:03:03,890 --> 00:03:05,410 Entschuldigen Sie vielmals, dass ich Sie beim Frühstück 71 00:03:05,410 --> 00:03:05,889 bestellt habe. 72 00:03:07,770 --> 00:03:08,990 Wie war das bei Ihnen? 73 00:03:09,930 --> 00:03:12,089 Haben Sie mit eigenen Augen was Ungewöhnliches gesehen? 74 00:03:12,169 --> 00:03:14,170 Ja, na und ob ich was gesehen habe? 75 00:03:14,310 --> 00:03:15,669 Würden Sie uns das bitte mal beschreiben? 76 00:03:15,790 --> 00:03:18,609 Ein Monster, ein riesiges Ungeheuer war das. 77 00:03:18,750 --> 00:03:21,130 Er war riesengroß, ein richtiger Koloss. 78 00:03:21,209 --> 00:03:21,929 Und wie war es am Morgen? 79 00:03:21,929 --> 00:03:23,730 Tja, es war noch ziemlich dunkel, aber eins 80 00:03:23,730 --> 00:03:24,449 habe ich genau gesehen. 81 00:03:24,590 --> 00:03:26,729 Der hatte nur ein Auge, hier übers ganze 82 00:03:26,729 --> 00:03:27,930 Gesicht, wie ein Fernseher. 83 00:03:28,009 --> 00:03:30,130 Vielleicht arbeiten die Außerirdischen mit eigenen Programmen. 84 00:03:30,230 --> 00:03:30,629 Vielen Dank. 85 00:03:30,749 --> 00:03:31,810 Fassen wir nochmal zusammen. 86 00:03:31,929 --> 00:03:33,390 Ein paar Anwohner haben ein UFO gesehen. 87 00:03:33,510 --> 00:03:35,489 Und aus diesem merkwürdigen Objekt stieg ein großes, 88 00:03:35,569 --> 00:03:36,849 menschenähnliches Wesen raus. 89 00:03:36,909 --> 00:03:37,489 Mit einem Auge. 90 00:03:37,650 --> 00:03:39,509 Wahrscheinlich so, wie es früher die Zyklopen gehabt 91 00:03:39,509 --> 00:03:39,849 haben. 92 00:03:40,069 --> 00:03:41,930 Und ja, mit allem Respekt vor den Zeugenaussagen, 93 00:03:41,990 --> 00:03:43,850 es erscheint trotz allem ziemlich unwahrscheinlich. 94 00:03:45,510 --> 00:03:46,609 Da ist er! 95 00:03:55,610 --> 00:03:57,769 Zuschauer, Sie werden jetzt in diesem Moment selbst 96 00:03:57,769 --> 00:03:58,450 Augenzeuge. 97 00:03:58,729 --> 00:04:00,249 Ein Außerirdischer steht vor uns. 98 00:04:00,689 --> 00:04:02,690 Gewaltig sieht er aus, ähnlich wie unsere Apollo 99 00:04:02,690 --> 00:04:03,269 -Astronauten. 100 00:04:03,509 --> 00:04:05,909 Nur scheint dieser Koloss ein mächtiges Gesicht zu 101 00:04:05,909 --> 00:04:06,209 haben. 102 00:04:08,530 --> 00:04:10,469 Nein, meine Damen und Herren, es muss ein 103 00:04:10,469 --> 00:04:10,910 Irrtum sein. 104 00:04:11,009 --> 00:04:12,470 Das, was da vor uns steht, ist kein 105 00:04:12,470 --> 00:04:13,029 Außerirdischer. 106 00:04:13,150 --> 00:04:14,929 Das ist ein Mensch, wie Sie und ich. 107 00:04:15,170 --> 00:04:16,810 Bitte bleiben Sie am Bildschirm, wir unterrichten Sie 108 00:04:16,810 --> 00:04:17,010 weiter. 109 00:04:19,489 --> 00:04:20,449 Los, schnipp ihn! 110 00:04:33,980 --> 00:04:35,960 Sagen Sie, was haben Sie sich dabei gedacht, 111 00:04:36,039 --> 00:04:38,119 hier wie ein Außerirdischer rumzulaufen und die armen 112 00:04:38,119 --> 00:04:38,979 Bürger zu erschrecken? 113 00:04:39,439 --> 00:04:41,379 Sie machen die Menschen doch nur verrückt! 114 00:04:41,919 --> 00:04:42,740 Nun mal langsam. 115 00:04:44,179 --> 00:04:45,980 Erstens, ich sehe nicht nur aus wie ein 116 00:04:45,980 --> 00:04:47,899 Astronaut, ich bin von Natur so schön. 117 00:04:48,199 --> 00:04:50,920 Zweitens, ich bin der Sterne von Junen und 118 00:04:50,920 --> 00:04:52,280 jeder Mensch kennt mich hier. 119 00:04:52,739 --> 00:04:55,860 Und letztens, ist heute mein freier Tag und 120 00:04:55,860 --> 00:04:57,639 diesen Anzug habe ich an, weil ich Hobby 121 00:04:57,639 --> 00:04:57,979 im Körper bin. 122 00:06:29,530 --> 00:06:34,629 Kind of right, that's what you're gonna do 123 00:06:34,629 --> 00:06:39,990 And it don't matter what they say It's 124 00:06:39,990 --> 00:06:48,130 right Cause I'm the sheriff Yes, I'm the 125 00:06:48,130 --> 00:06:56,009 sheriff Oh, I'm the sheriff Yes, I'm the 126 00:06:56,009 --> 00:07:01,730 sheriff Yes, I'm the sheriff Oh, I'm the 127 00:07:01,730 --> 00:07:36,890 sheriff Yes, I'm the sheriff Yes, 128 00:07:36,890 --> 00:07:38,470 I'm the sheriff Oh, I'm the sheriff Hey, 129 00:07:38,470 --> 00:07:39,969 hey, where are you going? 130 00:07:40,589 --> 00:07:43,629 Do you know how long I've been waiting 131 00:07:46,149 --> 00:07:47,030 Hey, Moment! 132 00:07:47,449 --> 00:07:48,449 Was macht ihr denn da? 133 00:07:52,210 --> 00:07:53,089 Hey, Nico! 134 00:07:54,669 --> 00:07:55,830 Was ist denn das? 135 00:07:56,070 --> 00:07:57,430 Ein schönes Ei? 136 00:08:00,569 --> 00:08:02,310 Befragen wir jetzt nur noch eine Familie, die 137 00:08:02,310 --> 00:08:03,650 hier ihr Zelt aufgeschlagen hat. 138 00:08:03,890 --> 00:08:05,689 Viele sagen, sie hätten ein Ufo gesehen. 139 00:08:05,830 --> 00:08:06,790 Viele streiten das ab. 140 00:08:07,029 --> 00:08:07,830 Was ist Ihre Meinung? 141 00:08:07,989 --> 00:08:08,850 Wie denken Sie darüber? 142 00:08:09,309 --> 00:08:10,070 Sind Sie gelandet? 143 00:08:10,190 --> 00:08:10,609 Ja. 144 00:08:11,370 --> 00:08:13,090 Glauben Sie tatsächlich, es sind Außerirdische? 145 00:08:13,549 --> 00:08:13,909 Nein. 146 00:08:14,090 --> 00:08:14,829 Das ist doch Quatsch. 147 00:08:14,930 --> 00:08:16,069 Das sind doch alles nur Saufbeule. 148 00:08:16,189 --> 00:08:17,149 Von wegen Ufos. 149 00:08:17,250 --> 00:08:18,250 Haare streiten aber Dalli. 150 00:08:18,349 --> 00:08:19,590 Sein Bart muss ja auch noch loswerden. 151 00:08:19,749 --> 00:08:20,570 Es ist viel zu heiß. 152 00:08:20,790 --> 00:08:22,090 Gucken Sie, dass die die grünen Männchen immer 153 00:08:22,090 --> 00:08:23,689 nur nachts sehen, wenn sie voll gesoffen sind 154 00:08:23,689 --> 00:08:24,130 wie die Eimer. 155 00:08:24,410 --> 00:08:25,289 Ufos, Blödsinn. 156 00:08:25,430 --> 00:08:26,370 So was gibt's doch gar nicht. 157 00:08:26,690 --> 00:08:27,650 Was machen Sie denn da? 158 00:08:27,670 --> 00:08:28,050 Wer ist denn? 159 00:08:28,189 --> 00:08:28,310 Wer? 160 00:08:28,529 --> 00:08:28,889 Hallo! 161 00:08:29,310 --> 00:08:32,668 Was soll ich machen? 162 00:08:33,929 --> 00:08:34,969 Merkwürdigkeiten beim Friseur. 163 00:08:35,069 --> 00:08:35,709 Bin schon da. 164 00:08:35,809 --> 00:08:36,589 Ich guck mal rein. 165 00:08:40,529 --> 00:08:40,889 Hilfe! 166 00:08:40,889 --> 00:08:41,249 Hilfe! 167 00:08:41,249 --> 00:08:43,189 Das sind die Ufos. 168 00:08:43,209 --> 00:08:44,149 Fangen Sie nur. 169 00:08:44,370 --> 00:08:44,890 Kommen Sie. 170 00:08:54,909 --> 00:08:56,249 Mutter, wo bin ich? 171 00:08:56,549 --> 00:08:58,089 Bin ich im Himmel oder schon wieder auf 172 00:08:58,089 --> 00:08:58,809 dem Finanzamt? 173 00:08:58,910 --> 00:08:59,409 Ich bin fertig. 174 00:08:59,769 --> 00:09:00,550 Danke sehr. 175 00:09:18,699 --> 00:09:21,239 Ich will auch ein Ufo. 176 00:09:31,359 --> 00:09:32,840 Gucken Sie mich nicht so an. 177 00:09:32,919 --> 00:09:33,800 Das waren die Ufos. 178 00:09:48,179 --> 00:09:49,299 Hier Zentrale. 179 00:09:49,440 --> 00:09:50,040 Hallo Sheriff. 180 00:09:50,440 --> 00:09:51,700 Sheriff, bitte melden. 181 00:09:52,159 --> 00:09:54,179 Bitte dringend in der Zentrale melden. 182 00:09:54,179 --> 00:09:55,039 Ja? 183 00:09:55,640 --> 00:09:57,759 Fahren Sie bitte sofort zum Rugby Red Pub, 184 00:09:58,059 --> 00:09:59,979 Peachtree 65, North West. 185 00:10:00,339 --> 00:10:01,840 Da soll ein Außerirdischer sein. 186 00:10:02,020 --> 00:10:05,799 Ein wildes, monströses, ekelerregendes, blutrünstiges, stinkendes, abstoßendes 187 00:10:05,799 --> 00:10:06,099 Wesen. 188 00:10:06,360 --> 00:10:06,900 War das alles? 189 00:10:07,199 --> 00:10:08,000 Das reicht doch. 190 00:10:24,240 --> 00:10:24,759 Hilfe! 191 00:10:30,319 --> 00:10:31,040 Na ja. 192 00:10:32,400 --> 00:10:33,199 Eine Lümmel. 193 00:10:35,900 --> 00:10:37,799 Jetzt habe ich endlich die Schnauze voll von 194 00:10:37,799 --> 00:10:37,999 dir. 195 00:10:38,180 --> 00:10:38,880 Du bist verhaftet. 196 00:10:39,180 --> 00:10:40,719 Zum Verhaften gehören immer zwei, Sheriff. 197 00:10:45,499 --> 00:10:46,760 Ich brauche keinen Stuhl. 198 00:10:56,390 --> 00:10:56,989 Noch was? 199 00:11:06,490 --> 00:11:08,530 Na, kommen die Vögelchen? 200 00:11:11,070 --> 00:11:12,110 Hier Zentrale. 201 00:11:12,229 --> 00:11:13,209 Zentrale an Sheriff. 202 00:11:13,430 --> 00:11:14,370 Sheriff, bitte kommen. 203 00:11:14,869 --> 00:11:15,730 Sheriff, wo sind Sie? 204 00:11:15,869 --> 00:11:16,489 Melden Sie sich. 205 00:11:16,610 --> 00:11:18,010 Ich brauche unbedingt Ihre Position. 206 00:11:18,930 --> 00:11:20,210 Sheriff, hier spricht Allen. 207 00:11:20,409 --> 00:11:21,749 Hilf Sheriff Allen an Sheriff. 208 00:11:21,890 --> 00:11:22,870 Bitte melden Sie sich. 209 00:11:23,049 --> 00:11:23,770 Es ist dringend. 210 00:11:24,009 --> 00:11:25,670 Geben Sie unbedingt Ihrem Standort durch. 211 00:11:25,670 --> 00:11:27,710 Falls Sie nicht durchsenden können, gehen Sie auf 212 00:11:27,710 --> 00:11:28,310 Nullkanal 2. 213 00:11:28,489 --> 00:11:30,030 Ich wiederhole, schalten Sie auf Nullkanal 2. 214 00:11:30,270 --> 00:11:31,729 Nein, nicht am Ende, Blödsinn. 215 00:11:31,809 --> 00:11:32,669 Ich bin voll durchgelassen. 216 00:11:33,349 --> 00:11:34,409 Letzte Warnung, Sheriff. 217 00:11:34,550 --> 00:11:35,590 Ich höre Schritte näher kommen. 218 00:11:35,810 --> 00:11:36,870 Das sind die Außerirdischen. 219 00:11:37,329 --> 00:11:38,269 Sheriff, hören Sie mich. 220 00:11:38,390 --> 00:11:39,670 Ich brauche unbedingt Ihre Position. 221 00:11:39,990 --> 00:11:40,350 Wo sind Sie? 222 00:11:40,370 --> 00:11:40,889 Hier bin ich. 223 00:11:40,970 --> 00:11:41,670 Wo ist aber hier? 224 00:11:41,889 --> 00:11:42,970 Welche Straße oder Platz? 225 00:11:43,129 --> 00:11:43,590 Welche Bezirk? 226 00:11:43,690 --> 00:11:44,149 Welches Land? 227 00:11:44,290 --> 00:11:44,890 West oder Ost? 228 00:11:45,010 --> 00:11:45,870 Welcher Erdteil, Sheriff? 229 00:11:45,990 --> 00:11:46,489 Melden Sie. 230 00:11:48,069 --> 00:11:49,530 Ich sage doch, ich bin hier. 231 00:11:49,790 --> 00:11:50,550 Mach das Radio aus. 232 00:11:50,770 --> 00:11:52,090 Hat sich ausgeschärft für heute. 233 00:11:52,190 --> 00:11:52,710 Mir reicht's. 234 00:11:52,710 --> 00:11:54,750 Ja, aber wie denn nicht? 235 00:11:55,010 --> 00:11:56,290 Wie denn was denn nur nicht? 236 00:11:56,569 --> 00:11:58,109 Mensch, ist das wieder ein Tag heute. 237 00:12:09,640 --> 00:12:10,439 Dieses Rheuma. 238 00:12:15,349 --> 00:12:16,329 So, nun komm. 239 00:12:16,450 --> 00:12:17,329 Hier ist dein Happenpappen. 240 00:12:19,530 --> 00:12:21,110 Hör mal, du Halbsheriff. 241 00:12:21,649 --> 00:12:23,070 Warum kommst du nicht durch die Tür? 242 00:12:23,370 --> 00:12:24,690 Ich hab doch nichts an der Birne, mein 243 00:12:24,690 --> 00:12:25,050 Stinker. 244 00:12:26,250 --> 00:12:27,890 Dass du mir nicht traust, verstehe ich nicht. 245 00:12:28,510 --> 00:12:30,230 Der dicke Sheriff, das könnte ich noch verstehen. 246 00:12:30,369 --> 00:12:30,810 Aber du? 247 00:12:31,289 --> 00:12:32,369 Also was ist nun? 248 00:12:32,490 --> 00:12:34,070 Willst du dein Süppchen haben, oder soll ich 249 00:12:34,070 --> 00:12:34,790 es weggießen? 250 00:12:35,289 --> 00:12:36,529 So gut und nachhaft. 251 00:12:36,630 --> 00:12:37,169 Ich mach das. 252 00:12:46,550 --> 00:12:47,629 Hier dein Abendbrot. 253 00:12:48,670 --> 00:12:50,010 Aber verbrenne nicht die Schnauze. 254 00:12:50,430 --> 00:12:51,410 Und bete vorher. 255 00:13:00,190 --> 00:13:01,770 Er kann's doch nicht lassen. 256 00:13:02,030 --> 00:13:03,609 Obwohl er weiß, dass er Kopfschmerzen kriegt. 257 00:13:07,469 --> 00:13:08,429 Was soll das denn? 258 00:13:08,530 --> 00:13:09,769 Will eine Sicherung raus, wie immer? 259 00:13:09,989 --> 00:13:10,830 Das glaub ich nicht. 260 00:13:11,029 --> 00:13:12,069 Das kommt von den UFOs. 261 00:13:12,089 --> 00:13:13,130 Aber sie wollen's mir nicht glauben. 262 00:13:13,249 --> 00:13:15,110 Die kreisen hier über uns, ununterbrochen. 263 00:13:15,209 --> 00:13:16,009 Gestern Abend war's genauso. 264 00:13:16,189 --> 00:13:17,770 Wenn du jetzt auch noch anfängst, fliegst du 265 00:13:17,770 --> 00:13:18,070 raus. 266 00:13:18,730 --> 00:13:19,789 Mach meine Runde jetzt okay. 267 00:13:22,809 --> 00:13:23,709 Was soll denn das? 268 00:13:24,109 --> 00:13:26,110 Haben vielleicht oben die Lichtrechnung nicht bezahlt. 269 00:13:31,189 --> 00:13:32,149 Ah, geht ja wieder. 270 00:13:32,410 --> 00:13:32,630 Weiter. 271 00:13:43,299 --> 00:13:44,760 Achtung, dritte Stapel. 272 00:13:44,919 --> 00:13:45,859 Achtung, dritte Stapel. 273 00:13:45,980 --> 00:13:47,060 Fertigmachen zum Start. 274 00:13:47,879 --> 00:13:49,519 Unidentifizierbares Flugobjekt gesichtet. 275 00:13:49,719 --> 00:13:50,439 Ich wiederhole. 276 00:13:50,860 --> 00:13:51,520 Dritte Stapel. 277 00:13:51,640 --> 00:13:52,759 Fertigmachen zum Start. 278 00:13:53,280 --> 00:13:54,560 Abfangauftrag endet. 279 00:13:57,299 --> 00:13:59,479 Condor 2 an Basis, haben das Objekt jetzt 280 00:13:59,479 --> 00:14:02,340 auf 37 Grad, 40,4 Grad angepeilt. 281 00:14:02,779 --> 00:14:03,980 Der Flugkorps erscheint nicht zu beobachten. 282 00:14:03,980 --> 00:14:05,220 Nicht aus Metall zu sein. 283 00:14:05,719 --> 00:14:06,900 Wie sollen wir uns weiterverhalten? 284 00:14:07,399 --> 00:14:07,619 Over. 285 00:14:08,059 --> 00:14:10,460 Wir Basis an Condor 2, behalten Sie den 286 00:14:10,460 --> 00:14:11,680 Flugkörper weiter im Auge. 287 00:14:11,879 --> 00:14:12,819 Geben Sie uns Bescheid. 288 00:14:13,159 --> 00:14:15,539 Basis für Condor 2, das Flugobjekt scheint sich 289 00:14:15,539 --> 00:14:16,539 nicht zu aufgelöst zu haben. 290 00:14:16,839 --> 00:14:18,280 Es scheint keinen Zweifel zu geben. 291 00:14:18,479 --> 00:14:19,240 Sie sind es. 292 00:14:19,280 --> 00:14:19,960 Sie sind da. 293 00:14:20,480 --> 00:14:21,679 Die Außerirdischen sind da. 294 00:14:29,139 --> 00:14:29,920 Zentral an Sheriff. 295 00:14:30,020 --> 00:14:30,719 Zentral an Sheriff. 296 00:14:30,839 --> 00:14:31,479 Sheriff, bitte komm. 297 00:14:31,519 --> 00:14:32,640 Ja, ich weiß schon Bescheid. 298 00:14:32,679 --> 00:14:34,180 Jetzt haben wir einen totalen Stromausfall. 299 00:14:34,319 --> 00:14:35,760 Die sind ja auch finster wie eine Arsch. 300 00:14:35,840 --> 00:14:36,520 Ich komm jetzt zurück. 301 00:14:36,520 --> 00:14:38,359 Nein, nein, kommen Sie jetzt noch nicht zurück. 302 00:14:38,740 --> 00:14:40,440 Ich hatte gerade einen Anruf von Mrs. Perkins. 303 00:14:40,700 --> 00:14:42,060 Willst du etwa sagen, dass ihr Sohn wieder 304 00:14:42,060 --> 00:14:42,759 abgehauen ist? 305 00:14:43,020 --> 00:14:43,900 Genau so ist es. 306 00:14:44,360 --> 00:14:45,399 Ich weiß schon, wo ich den finde. 307 00:14:45,459 --> 00:14:45,880 Bis gleich. 308 00:16:41,800 --> 00:16:43,040 Du bist doch gar nicht Peter. 309 00:16:43,800 --> 00:16:45,259 Bist du der Sohn von Mrs. Perkins? 310 00:16:45,899 --> 00:16:46,919 Warum sagst du denn nichts? 311 00:16:47,360 --> 00:16:47,920 Wo ist Peter? 312 00:16:53,180 --> 00:16:54,319 Guten Abend, Sheriff. 313 00:16:54,540 --> 00:16:55,800 Wir haben toll gespielt hier. 314 00:16:56,520 --> 00:16:57,939 Findest du es nicht ein bisschen spät zum 315 00:16:57,939 --> 00:16:58,279 Spielen? 316 00:16:59,120 --> 00:17:00,599 Deine Mutter macht sich schon wieder Sorgen um 317 00:17:00,599 --> 00:17:00,799 dich. 318 00:17:06,240 --> 00:17:07,279 Guten Abend, Sheriff. 319 00:17:07,460 --> 00:17:08,979 Mein Gott, wenn ich Sie nicht hätte, ich 320 00:17:08,979 --> 00:17:10,259 würde wahnsinnig werden. 321 00:17:10,400 --> 00:17:12,020 Warum treibst du dich immer im Dunkeln rum? 322 00:17:12,199 --> 00:17:12,858 Vielen Dank, Sheriff. 323 00:17:12,879 --> 00:17:13,300 Guten Abend, Mrs. Perkins. 324 00:17:13,319 --> 00:17:14,479 Wie oft habe ich dir schon gesagt, du 325 00:17:14,479 --> 00:17:16,040 sollst abends nicht mehr allein auf die Straße 326 00:17:16,040 --> 00:17:16,339 gehen. 327 00:17:16,680 --> 00:17:18,300 Der Papi würde dich hinter die Ohren hauen. 328 00:17:18,640 --> 00:17:19,880 So, kleine Nummer zu dir. 329 00:17:20,540 --> 00:17:21,318 Musst du nicht nach Haus? 330 00:17:21,739 --> 00:17:22,460 Wie heißt du denn? 331 00:17:24,200 --> 00:17:24,559 H725. 332 00:17:26,159 --> 00:17:27,859 Dann bist du ja ein außerirdisches Kind. 333 00:17:28,300 --> 00:17:28,660 Ja. 334 00:17:29,260 --> 00:17:31,340 Aber auch für Außerirdische ist es schon ein 335 00:17:31,340 --> 00:17:32,019 bisschen spät, nicht? 336 00:17:32,699 --> 00:17:34,639 Du müsstest schon längst im Bettchen sein. 337 00:17:35,679 --> 00:17:36,220 Wo wohnst du denn? 338 00:17:36,339 --> 00:17:36,760 Weit von hier? 339 00:17:37,140 --> 00:17:37,639 Nein. 340 00:17:38,559 --> 00:17:39,360 Wenigstens etwas? 341 00:17:39,800 --> 00:17:42,159 Ungefähr nur drei Lichtjahre von hier entfernt. 342 00:17:47,439 --> 00:17:48,500 Was war das eben? 343 00:17:48,560 --> 00:17:49,059 Drei was? 344 00:17:49,440 --> 00:17:50,460 Warst du nie in der Schule? 345 00:17:50,840 --> 00:17:52,319 Weißt du nicht, was Lichtjahre sind? 346 00:17:53,659 --> 00:17:56,819 Dann kommst du demnach als Sonderbeauftragter runtergeschwirt zur 347 00:17:56,819 --> 00:17:57,079 Erde. 348 00:17:57,779 --> 00:17:58,640 Ganz und gar nicht. 349 00:17:58,700 --> 00:18:00,059 Ich bin rein aus Versehen hier. 350 00:18:00,439 --> 00:18:03,379 Ich habe in der Transmissionskapsel unseren Raumschiffes gespielt. 351 00:18:03,379 --> 00:18:05,140 Und mit einem Mal war ich hier. 352 00:18:05,339 --> 00:18:07,179 Ich habe sicherlich die falsche Taste gedrückt. 353 00:18:08,380 --> 00:18:09,519 Die falsche Taste. 354 00:18:10,000 --> 00:18:10,680 Na schön, Johnny. 355 00:18:11,060 --> 00:18:12,419 Mein Name ist doch nicht Johnny. 356 00:18:13,379 --> 00:18:14,540 Wie heißt du denn nun? 357 00:18:14,640 --> 00:18:16,520 Na, H725. 358 00:18:16,900 --> 00:18:18,959 Du solltest mal deinen Computer untersuchen lassen. 359 00:18:22,980 --> 00:18:24,600 Wenn du mir schon nicht sagen willst, wie 360 00:18:24,600 --> 00:18:26,499 du heißt, sag mir wenigstens, wie dein Vater 361 00:18:26,499 --> 00:18:26,940 heißt. 362 00:18:27,340 --> 00:18:29,500 Na, mein Vater heißt H724. 363 00:18:29,880 --> 00:18:30,880 Ist doch wohl logisch. 364 00:18:31,919 --> 00:18:33,619 H724, das hat dich nicht aus. 365 00:18:33,619 --> 00:18:37,259 Ja, und ich bin H725. 366 00:19:20,779 --> 00:19:21,739 Na du? 367 00:19:24,079 --> 00:19:26,240 Das war mein Vater, der das in Bewegung 368 00:19:26,240 --> 00:19:26,939 gesetzt hat. 369 00:19:28,060 --> 00:19:28,899 Glaube ich nicht. 370 00:19:28,979 --> 00:19:31,360 Du spinnst mich an, K4711. 371 00:19:32,599 --> 00:19:34,380 Kannst du mich nicht genauso nennen, wie ich 372 00:19:34,380 --> 00:19:35,839 sonst auch immer genannt werde? 373 00:19:36,699 --> 00:19:38,359 Ja, wie nennt man dich denn sonst? 374 00:19:38,620 --> 00:19:40,860 Na, H725. 375 00:19:44,160 --> 00:19:45,020 Na gut. 376 00:19:47,469 --> 00:19:53,609 Sag mal, wollen wir beide Freunde werden? 377 00:20:06,920 --> 00:20:35,170 Wenn ich 378 00:20:35,170 --> 00:20:37,329 hier höre, wie nennt man sowas? 379 00:20:37,589 --> 00:20:38,329 Was ist das? 380 00:20:38,569 --> 00:20:39,410 Das ist Musik. 381 00:20:39,810 --> 00:20:41,050 Musik heißt das? 382 00:20:41,970 --> 00:20:42,610 Was? 383 00:20:43,070 --> 00:20:44,489 Na, hast du noch nie was von Musik 384 00:20:44,489 --> 00:20:44,789 gehört? 385 00:20:44,990 --> 00:20:45,630 Noch nie! 386 00:20:45,630 --> 00:20:45,789 Noch nie! 387 00:20:49,570 --> 00:21:06,500 Hat man 388 00:21:06,500 --> 00:21:08,980 dir in deinem Raumschiff nicht mal das Pfeifen 389 00:21:08,980 --> 00:21:09,559 beigebracht? 390 00:21:09,720 --> 00:21:12,620 Nein, wir haben sowas nicht, was so eigenartig 391 00:21:12,620 --> 00:21:13,159 klingt. 392 00:21:13,819 --> 00:21:14,739 Ihr habt keine Musik? 393 00:21:14,940 --> 00:21:15,439 Nein. 394 00:21:17,760 --> 00:21:20,919 Also, so völlig ohne Musik zu leben, da 395 00:21:20,919 --> 00:21:23,120 würde mir was fehlen. 396 00:22:04,559 --> 00:22:06,380 So, da sind wir. 397 00:22:07,799 --> 00:22:11,959 Weißt du, wenn du Angst hast nach Hause 398 00:22:11,959 --> 00:22:14,339 zu kommen, dann sprich gern mit deinem Vater. 399 00:22:15,579 --> 00:22:17,400 Der würde dir gar nicht zuhören können. 400 00:22:17,700 --> 00:22:19,199 Der hat viel zu viel zu tun. 401 00:22:20,439 --> 00:22:21,759 Na okay, dann komm mit rein. 402 00:22:26,399 --> 00:22:27,399 Hier rein? 403 00:22:28,720 --> 00:22:31,320 Sheriff's Office, City of Newnan. 404 00:22:31,879 --> 00:22:32,720 Arbeitest du hier? 405 00:22:33,740 --> 00:22:35,600 Ja, und als Sheriff von dem Laden hier 406 00:22:35,600 --> 00:22:37,099 kann ich dir nur ein Stoßack und ein 407 00:22:37,099 --> 00:22:38,620 sehr karges Essen anbieten. 408 00:22:38,779 --> 00:22:39,959 Willst du nicht doch lieber nach Hause? 409 00:22:40,220 --> 00:22:40,880 Ja, gern. 410 00:22:43,019 --> 00:22:46,080 Dann sag mir mal, wo du wohnst. 411 00:22:49,209 --> 00:22:50,109 Also, wo? 412 00:22:50,950 --> 00:22:53,130 Du siehst doch da oben die Milchstraße. 413 00:22:53,669 --> 00:22:55,709 Und ein bisschen weiter links ist das Sternbild 414 00:22:55,709 --> 00:22:56,490 des Pegasus. 415 00:22:56,490 --> 00:22:58,949 Dann wendest du dich nach rechts und lässt 416 00:22:58,949 --> 00:23:00,050 die Fische links liegen. 417 00:23:00,449 --> 00:23:03,469 Am Aquarius vorbei kommst du zum Andromedanebel. 418 00:23:03,709 --> 00:23:07,170 Das gibt's doch nicht. 419 00:23:08,049 --> 00:23:09,689 Was ist denn mit diesem scheiß Mixer los? 420 00:23:10,390 --> 00:23:11,510 Das sind die Ufos. 421 00:23:11,629 --> 00:23:12,609 Das Ding läuft ohne Strom. 422 00:23:14,249 --> 00:23:15,290 Sowas ist doch nicht normal. 423 00:23:15,390 --> 00:23:16,630 Das muss mit den Ufos zusammenhängen. 424 00:23:16,690 --> 00:23:18,449 Sheriff, der Mixer läuft ohne Strom. 425 00:23:18,950 --> 00:23:20,069 Wir haben die Ufos im Haus. 426 00:23:20,270 --> 00:23:21,309 Ja, hier sogar im Haus. 427 00:23:21,369 --> 00:23:22,750 Hier sind sie drin, die Ufos. 428 00:23:22,750 --> 00:23:24,530 Sheriff, müssen doch die Ufos sein. 429 00:23:24,629 --> 00:23:26,209 Plötzlich fing alles von selbst an zu laufen. 430 00:23:26,410 --> 00:23:27,750 Die Kaffeemaschine, der Mixer. 431 00:23:27,949 --> 00:23:28,829 Das begreift man doch nicht. 432 00:23:28,909 --> 00:23:29,749 Das ist doch nicht zu fassen. 433 00:23:30,050 --> 00:23:31,369 Seit einer Viertelstunde geht das schon so. 434 00:23:31,429 --> 00:23:32,729 Ich werde doch wahnsinnig. 435 00:23:33,890 --> 00:23:34,989 Das hört nicht auf. 436 00:23:35,089 --> 00:23:37,070 Das Mistding hört nicht auf, obwohl da gar 437 00:23:37,070 --> 00:23:37,689 nichts drin ist. 438 00:23:39,889 --> 00:23:41,609 Die Maschine läuft so lange, wie der Stecker 439 00:23:41,609 --> 00:23:42,410 in der Dose ist, nicht? 440 00:23:42,750 --> 00:23:44,050 Na ja, schon, schon. 441 00:23:44,149 --> 00:23:45,210 Aber ich habe ihn doch schon 20 Mal 442 00:23:45,210 --> 00:23:45,990 rausgezogen. 443 00:24:22,750 --> 00:24:35,990 Ich 444 00:24:35,990 --> 00:24:44,550 habe ihn doch 445 00:24:44,550 --> 00:24:52,730 schon 20 Mal rausgezogen. 446 00:25:08,079 --> 00:25:14,289 Naja, ein Kaffee bringt mich wieder ins Gleichgewicht. 447 00:25:16,730 --> 00:25:17,730 Hast du Angst? 448 00:25:19,129 --> 00:25:22,610 Sowas passiert schon mal während eines magnetischen Neutronensturms. 449 00:25:22,809 --> 00:25:25,009 Das war aber weder was Magnetisches, noch ein 450 00:25:25,009 --> 00:25:25,830 Neutronensturm. 451 00:25:25,969 --> 00:25:28,009 So, was war's denn dann? 452 00:25:28,510 --> 00:25:29,170 Das war ich. 453 00:25:30,390 --> 00:25:30,849 Du? 454 00:25:32,750 --> 00:25:33,650 Glaube ich dir nicht. 455 00:25:34,290 --> 00:25:35,050 Wie willst du das machen? 456 00:25:35,550 --> 00:25:37,270 Ich setze alles in Bewegung, wenn ich will, 457 00:25:37,330 --> 00:25:37,850 mit meiner Photonkanone. 458 00:25:41,689 --> 00:25:44,249 Guck mal hier, mit deiner Foto. 459 00:25:44,829 --> 00:25:45,470 Mit deiner Foto. 460 00:25:46,809 --> 00:25:47,509 Wie heißt das Ding? 461 00:25:53,989 --> 00:25:55,029 Sag mir das mal. 462 00:25:55,329 --> 00:25:55,490 Mhm. 463 00:26:00,229 --> 00:26:01,129 Kennst du das nicht? 464 00:26:01,449 --> 00:26:02,310 Sowas hat doch jeder. 465 00:26:02,310 --> 00:26:05,789 Ja, hab ich schon mal gesehen, aber nie 466 00:26:05,789 --> 00:26:06,329 gekauft. 467 00:26:07,510 --> 00:26:09,500 Mach das nicht nochmal, sonst wirst du eingesperrt. 468 00:26:31,149 --> 00:26:31,970 Hast du Hunger? 469 00:26:34,409 --> 00:26:37,110 Tja, wer Hunger hat, muss essen. 470 00:26:40,209 --> 00:26:42,070 Ich geb dir ein Sandwich von mir ab. 471 00:26:44,489 --> 00:26:44,950 Moment. 472 00:26:45,890 --> 00:26:48,029 Aber nur, wenn du mir endlich verrätst, wie 473 00:26:48,029 --> 00:26:48,930 du wirklich heißt. 474 00:26:58,640 --> 00:26:59,640 Hey, du. 475 00:27:00,600 --> 00:27:02,600 Wo hast du denn... 476 00:27:02,600 --> 00:27:05,140 Hast du eben das ganze Sandwich verdrückt? 477 00:27:09,219 --> 00:27:10,320 Willst du noch eins? 478 00:27:11,320 --> 00:27:12,099 Na gut. 479 00:27:16,600 --> 00:27:17,160 Hier. 480 00:27:19,969 --> 00:27:22,970 Aber diesmal wird eine klare Abmachung getroffen. 481 00:27:23,149 --> 00:27:24,750 Du sagst mir jetzt, wie du heißt, okay? 482 00:27:28,930 --> 00:27:30,709 Du sagst mir aber die Wahrheit. 483 00:27:31,130 --> 00:27:32,190 Also, wie ist dein Name? 484 00:27:34,390 --> 00:27:34,909 H725. 485 00:28:07,519 --> 00:28:10,459 Heliokopter Sonderstaffel 1, 488 gelandet, endet. 486 00:28:41,899 --> 00:28:43,760 Das ist streng geheim, zu keinem mein Wort. 487 00:28:43,760 --> 00:28:44,899 Und wenn es der liebe Gott wäre, das 488 00:28:44,899 --> 00:28:45,579 ist allein meine Sache. 489 00:28:45,680 --> 00:28:47,119 Aber die im Tower müssen es wissen, es 490 00:28:47,119 --> 00:28:48,000 war auf dem Radarschirm. 491 00:28:48,360 --> 00:28:49,739 Radarschirme machen Fehler, Soldaten nicht. 492 00:28:49,920 --> 00:28:51,260 Wenn wir die Augen offen halten, kriegen wir 493 00:28:51,260 --> 00:28:52,319 schon raus, was dahinter steckt. 494 00:28:52,480 --> 00:28:54,160 Und so eine Gelegenheit bietet sich nur einmal 495 00:28:54,160 --> 00:28:55,180 in einem Soldatenleben. 496 00:28:55,579 --> 00:28:56,140 Wenn man Glück hat. 497 00:28:58,100 --> 00:28:59,299 Nach wie vor kein Echo, Sir. 498 00:29:00,060 --> 00:29:00,440 Die Werte? 499 00:29:00,760 --> 00:29:02,720 Versuch's nochmal mit der Stärken-Dosis, gibt 2 500 00:29:02,720 --> 00:29:03,440 Megawatt dazu. 501 00:29:03,880 --> 00:29:04,260 Ok, Ende. 502 00:29:04,280 --> 00:29:06,420 Hätten wir die Solarzellen nochmal prüfen lassen, die 503 00:29:06,420 --> 00:29:07,760 funktionieren aber alle einwandfrei. 504 00:29:08,640 --> 00:29:09,620 Sie sind verschwunden. 505 00:29:10,040 --> 00:29:12,020 Auch in den höchsten Frequenzen haben wir keine 506 00:29:12,020 --> 00:29:12,460 Erfassung. 507 00:29:12,600 --> 00:29:13,420 Absolut ohne Echo. 508 00:29:13,580 --> 00:29:15,480 Unsere Instrumente sind dafür nicht effizient genug. 509 00:29:15,620 --> 00:29:18,220 Also offenbar handelt es sich um einen Lichtstrahl, 510 00:29:18,280 --> 00:29:20,540 der millionenfach stärker als ein Laser gebeamt wird. 511 00:29:20,840 --> 00:29:22,900 Vielleicht benutzen Sie diesen Strahl als Brücke, um 512 00:29:22,900 --> 00:29:24,020 das Raumschiff zu verlassen. 513 00:29:24,100 --> 00:29:24,700 Wenn das der Fall ist... 514 00:29:24,700 --> 00:29:25,380 Na, was ist dann? 515 00:29:25,500 --> 00:29:27,020 Dann wären bereits welche auf der Erde. 516 00:29:27,020 --> 00:29:29,060 Professor Healy, jetzt hören Sie mal zu. 517 00:29:29,540 --> 00:29:31,500 Ich habe mein Leben lang blind der Wissenschaft 518 00:29:31,500 --> 00:29:32,020 vertraut. 519 00:29:32,220 --> 00:29:33,660 Aber wenn Sie schon nicht mehr weiter wissen, 520 00:29:33,740 --> 00:29:34,580 was soll ich da tun? 521 00:29:35,180 --> 00:29:35,480 General? 522 00:29:36,020 --> 00:29:36,460 Ja, Briggs? 523 00:29:39,240 --> 00:29:40,800 Dieses Objekt ist nicht zu erfassen. 524 00:29:41,320 --> 00:29:43,080 Nicht die kleinste Spur von einem UFO. 525 00:29:43,720 --> 00:29:45,280 Wahrscheinlich ein falsches Radar, Echo. 526 00:29:45,740 --> 00:29:46,580 Was heißt wahrscheinlich? 527 00:29:46,660 --> 00:29:48,120 Wenn Sie mich fragen, das ist alles Quatsch. 528 00:29:48,200 --> 00:29:49,440 Ich bin der anderen Meinung, General. 529 00:29:49,600 --> 00:29:51,060 Für uns ist das, was heute Nacht am 530 00:29:51,060 --> 00:29:53,720 Himmel aufgetaucht ist, ein von intelligenten Wesen gelenktes 531 00:29:53,720 --> 00:29:54,220 Raumschiff. 532 00:29:54,460 --> 00:29:55,680 So ist das auch in unserem Bericht fürs 533 00:29:55,680 --> 00:29:56,680 Pentagon enthalten, Sir. 534 00:29:56,680 --> 00:29:59,520 Ich werde dem Bericht des Professors meinen hinzufügen 535 00:29:59,520 --> 00:30:01,620 und ihn unverzüglich nach Washington weiterleiten. 536 00:30:01,660 --> 00:30:02,080 Fein, Briggs. 537 00:30:02,200 --> 00:30:02,660 Machen Sie das. 538 00:30:15,240 --> 00:30:17,160 Es geht doch wie in alten Zeiten. 539 00:30:37,020 --> 00:30:37,820 Ja, General. 540 00:30:46,760 --> 00:30:48,840 Hast du noch ein Essen erst getreten, oder 541 00:30:48,840 --> 00:30:49,320 was ist? 542 00:30:54,720 --> 00:30:56,580 Ich denke, du hast schon ein schlimmes Rheuma. 543 00:30:57,240 --> 00:30:58,060 Ach ja, das ist weg. 544 00:30:58,640 --> 00:30:59,560 Nie weggeblasen. 545 00:30:59,820 --> 00:31:02,420 H-27 hat mir was Fantastisches gegeben. 546 00:31:02,420 --> 00:31:03,820 Die Potenzpille schlägt hin. 547 00:31:03,900 --> 00:31:05,340 Ich fühle mich wie neu geboren. 548 00:31:05,500 --> 00:31:05,860 Juhu! 549 00:31:06,280 --> 00:31:07,500 Hör mal zu, H-27. 550 00:31:08,220 --> 00:31:09,759 Vorhin auf dem Rummel war die Musik für 551 00:31:09,759 --> 00:31:11,480 dich was Neues und jetzt spielst du selbst? 552 00:31:13,140 --> 00:31:15,460 Gelernt habe ich das durch meinen Photonenstrahl. 553 00:31:15,780 --> 00:31:17,720 Auch andere Sprachen kann ich damit lernen. 554 00:31:18,020 --> 00:31:20,840 Wenn ich meinen Bion-Übersetzer programmiere, dann kann 555 00:31:20,840 --> 00:31:25,440 ich innerhalb von drei Minuten perfekt Chinesisch reden. 556 00:31:25,580 --> 00:31:26,620 Das ist doch irre. 557 00:31:26,840 --> 00:31:27,660 Sieh mal, was ich kann. 558 00:31:27,760 --> 00:31:29,080 Sieh doch mal, was ich wieder drauf habe. 559 00:31:31,220 --> 00:31:32,680 Guck dir das doch mal an. 560 00:31:33,240 --> 00:31:35,100 Hey, der ist ja wieder ausgewechselt. 561 00:31:35,160 --> 00:31:36,060 Was hast du mit ihm gemacht? 562 00:31:40,760 --> 00:31:42,740 Was hast du mit ihm angestellt? 563 00:31:43,640 --> 00:31:46,080 Hast du ihm Quecksilber intravenös gespritzt? 564 00:31:46,920 --> 00:31:49,200 Nein, eine Energiekapsel habe ich ihm gegeben. 565 00:31:49,400 --> 00:31:50,940 So eine, wie wir sie nehmen, wenn wir 566 00:31:50,940 --> 00:31:52,020 lange im Weltraum sind. 567 00:31:52,240 --> 00:31:53,660 Warum hast du die nicht gestern auch genommen, 568 00:31:53,740 --> 00:31:55,540 anstatt 24 Sandwiches zu verputzen? 569 00:31:55,540 --> 00:31:58,660 Ihr Erdenbewohner seid doch ganz komische Leute. 570 00:31:59,040 --> 00:32:00,700 Eine Kapsel schmeckt doch nicht so gut wie 571 00:32:00,700 --> 00:32:01,660 ein Sandwich. 572 00:32:02,180 --> 00:32:02,580 Brennen. 573 00:32:03,500 --> 00:32:04,280 Wo ist der Brennen? 574 00:32:05,160 --> 00:32:06,420 Der ist gefletscht. 575 00:32:11,580 --> 00:32:13,680 Die Tür ist mit dem Schlüssel geöffnet worden. 576 00:32:17,820 --> 00:32:19,500 Hast du da vielleicht eine Hand im Spiel 577 00:32:19,500 --> 00:32:19,780 gehabt? 578 00:32:20,280 --> 00:32:21,300 Da warst du's oder warst du's nicht? 579 00:32:21,520 --> 00:32:22,540 Ja, sicher. 580 00:32:24,060 --> 00:32:24,760 Und warum? 581 00:32:25,220 --> 00:32:27,480 Der Mann da drin hat mich gebeten, ihn 582 00:32:27,480 --> 00:32:27,760 rauszulassen. 583 00:32:28,940 --> 00:32:30,640 Er hat dich gebeten, ihn rauszulassen. 584 00:32:30,940 --> 00:32:32,260 Und wo hast du den Schlüssel her? 585 00:32:32,380 --> 00:32:33,800 Keinen Schlüssel, das brauche ich nicht. 586 00:32:37,560 --> 00:32:39,120 Das geht damit viel besser. 587 00:32:40,060 --> 00:32:41,520 Du brauchst also keinen Schlüssel. 588 00:32:41,620 --> 00:32:42,900 Na gut, dann wirst du jetzt mal hier 589 00:32:42,900 --> 00:32:44,700 reinkommen und dann wirst du mir vormachen, wie 590 00:32:44,700 --> 00:32:45,500 einfach das ist. 591 00:32:50,360 --> 00:32:52,460 Hast du gesehen, wie einfach das ist? 592 00:33:35,420 --> 00:33:36,860 Na, Probleme mit dem Motor? 593 00:33:36,860 --> 00:33:37,860 Nein, danke. 594 00:33:38,020 --> 00:33:39,140 Das ist alles in Ordnung hier. 595 00:33:40,000 --> 00:33:40,300 Wieso? 596 00:33:46,640 --> 00:33:47,600 Bleib ruhig liegen. 597 00:34:26,160 --> 00:34:27,940 So, das schmückt an seinen Jungen. 598 00:35:01,610 --> 00:35:02,530 Na, hör mal. 599 00:35:05,660 --> 00:35:07,620 Du kleines Luder, der Mann ist böse. 600 00:35:08,100 --> 00:35:09,340 Na ja, den hole ich mir schon wieder. 601 00:35:17,850 --> 00:35:19,670 Sheriff, bist du jetzt böse, dass ich den 602 00:35:19,670 --> 00:35:21,090 Mann losgemacht habe von dem... 603 00:35:22,530 --> 00:35:24,930 Den hast du nicht losgemacht, die Handschellen waren 604 00:35:24,930 --> 00:35:25,750 nicht in Ordnung. 605 00:35:26,230 --> 00:35:28,150 Na gut, alter Brummi, wenn du es so 606 00:35:28,150 --> 00:35:29,730 willst, dann ist es eben so. 607 00:35:31,810 --> 00:35:33,010 Junge, Junge, Junge. 608 00:35:34,370 --> 00:35:36,450 Sag mal, wozu hast du diese lange Rute 609 00:35:36,450 --> 00:35:36,770 da? 610 00:35:39,130 --> 00:35:41,010 Das will ich dir gern sagen, die brauche 611 00:35:41,010 --> 00:35:41,970 ich zum Fische fangen. 612 00:35:42,710 --> 00:35:44,470 Ich habe noch nie gesehen, dass man Fische 613 00:35:44,470 --> 00:35:45,730 mit so einem Stock fängt. 614 00:35:46,130 --> 00:35:48,950 So, wie soll man sie denn sonst fangen, 615 00:35:49,050 --> 00:35:49,850 mit den Händen vielleicht? 616 00:35:50,430 --> 00:35:52,270 Na sicher, soll ich es dir wieder vormachen? 617 00:36:03,220 --> 00:36:03,840 Wie denn? 618 00:36:13,880 --> 00:36:15,080 Das musst du mir zeigen. 619 00:36:15,180 --> 00:36:16,020 Wie hast du das gemacht? 620 00:36:16,020 --> 00:36:17,380 Wieso kannst du das nicht? 621 00:36:18,300 --> 00:36:20,960 Nein, ich habe schon genug Schwierigkeiten, Fische mit 622 00:36:20,960 --> 00:36:22,040 der Angel rauszuholen. 623 00:36:22,480 --> 00:36:25,340 Möglicherweise, weil ihr keine biomagnetische Energie habt. 624 00:36:26,100 --> 00:36:27,220 Biomagnetische, ja. 625 00:36:29,220 --> 00:36:30,300 Wer, ihr? 626 00:36:30,640 --> 00:36:32,920 Na, ihr Bewohner von diesem Planeten hier. 627 00:36:33,580 --> 00:36:35,300 Ja, wir sind überhaupt arm dran. 628 00:36:37,940 --> 00:36:40,420 Das ist natürlich albern, so schaffst du es 629 00:36:40,420 --> 00:36:40,740 nie. 630 00:36:42,780 --> 00:36:44,000 Wie denn sonst? 631 00:36:48,710 --> 00:36:51,750 Jetzt ist der Photonstrahl in deine Zeltstruktur eingedrungen. 632 00:36:52,050 --> 00:36:52,910 Jetzt müsste es klappen. 633 00:36:53,950 --> 00:36:56,310 Du bist jetzt mit biomagnetischer Energie geladen. 634 00:36:56,550 --> 00:36:57,350 Jetzt schnipps mal. 635 00:37:01,070 --> 00:37:02,770 Du meinst, ich bin jetzt mit so einem 636 00:37:02,770 --> 00:37:04,310 Dings da geladen und... 637 00:37:04,310 --> 00:37:04,810 Ja sicher. 638 00:37:06,750 --> 00:37:08,470 Und jetzt brauche ich nur so zu machen. 639 00:37:18,750 --> 00:37:20,590 Yes, I'm the sheriff. 640 00:37:22,930 --> 00:37:24,530 I'm the sheriff. 641 00:37:27,110 --> 00:37:28,930 Yes, I'm the sheriff. 642 00:37:30,510 --> 00:37:34,990 Sheriff, oh, you're the sheriff. 643 00:37:35,990 --> 00:37:38,190 Yeah, you're the sheriff. 644 00:37:39,770 --> 00:37:42,190 Oh, you're the sheriff. 645 00:37:44,790 --> 00:37:46,790 Um welche Zeit willst du eigentlich gestern von 646 00:37:46,790 --> 00:37:48,290 deinem Raumschiff runtergekommen sein? 647 00:37:51,490 --> 00:37:53,630 Vor genau 18 Metern per Juhn. 648 00:37:53,770 --> 00:37:55,690 Nach eurer Erdzeit ist das etwa um 10 649 00:37:55,690 --> 00:37:57,150 .05 Uhr gestern Abend gewesen. 650 00:38:00,330 --> 00:38:02,210 Ha, jetzt bist du aber reingefallen. 651 00:38:02,390 --> 00:38:03,410 Wo bin ich reingefallen? 652 00:38:04,110 --> 00:38:05,810 Ich habe dir eine Falle gestellt und du 653 00:38:05,810 --> 00:38:06,630 bist reingetappt. 654 00:38:06,770 --> 00:38:08,430 Die Jeans, die du trägst, die wurden bei 655 00:38:08,430 --> 00:38:10,590 Alexander in Juhn gekauft, stimmt's? 656 00:38:10,770 --> 00:38:11,330 Kann sein. 657 00:38:11,330 --> 00:38:13,130 Du sagst mir aber gerade, dass du erst 658 00:38:13,130 --> 00:38:14,950 um 10.05 Uhr gelandet bist, ja? 659 00:38:15,230 --> 00:38:15,550 Ja. 660 00:38:16,970 --> 00:38:18,830 Alexanders Geschäft ist um diese Zeit aber längst 661 00:38:18,830 --> 00:38:19,250 geschlossen. 662 00:38:19,970 --> 00:38:21,770 Trägst du deshalb diesen Stern da, weil du 663 00:38:21,770 --> 00:38:23,130 immer alles zu wissen glaubst? 664 00:38:24,170 --> 00:38:24,450 Ja. 665 00:38:25,890 --> 00:38:27,470 Nun versuch mal, mich vom Thema abzulenken. 666 00:38:28,310 --> 00:38:29,630 Gib zu, dass du mich beschwindet hast. 667 00:38:30,610 --> 00:38:32,250 Ich würde auch ein Auge zudrücken, wenn du 668 00:38:32,250 --> 00:38:33,730 mir den Trick mit dem Fisch erklärst. 669 00:38:33,810 --> 00:38:34,750 Das ist doch kein Trick. 670 00:38:34,970 --> 00:38:36,430 Ich habe dir doch gesagt, wie das geht. 671 00:38:36,530 --> 00:38:38,470 Und meine Jeans, die gehören Peter, dem Sohn 672 00:38:38,470 --> 00:38:39,510 von Mrs. Perkins. 673 00:38:39,510 --> 00:38:41,950 Ihm gefiel mein Raumanzug so und da haben 674 00:38:41,950 --> 00:38:44,010 wir getauscht, weil mir seine Jeans so gut 675 00:38:44,010 --> 00:38:44,850 gefallen haben. 676 00:38:46,850 --> 00:38:48,430 Glaubst du mir denn nie, Brummbär? 677 00:38:50,070 --> 00:38:52,010 Pass mal auf, Brummbär, ich werde dir mal 678 00:38:52,010 --> 00:38:53,650 was zeigen, damit du nicht doof stirbst. 679 00:39:04,320 --> 00:39:05,820 Komm rüber, Pferdchen, komm. 680 00:39:06,000 --> 00:39:07,880 Es kommt im Moment kein Auto, brauchst keine 681 00:39:07,880 --> 00:39:08,420 Angst zu haben. 682 00:39:08,540 --> 00:39:09,180 Komm mal her. 683 00:39:09,680 --> 00:39:11,420 Der Sheriff ist ein ungläubiger Thomas. 684 00:39:11,560 --> 00:39:13,000 Er glaubt mir kein Wort, was ich ihm 685 00:39:13,000 --> 00:39:13,220 sage. 686 00:39:13,320 --> 00:39:13,880 Komm mal her. 687 00:39:14,160 --> 00:39:14,640 Was ist? 688 00:39:15,060 --> 00:39:16,660 Ich spreche jetzt mal mit dem Pferd. 689 00:39:16,660 --> 00:39:17,740 Mit welchem? 690 00:39:18,660 --> 00:39:20,020 Was machst du, wenn du sprichst? 691 00:39:20,380 --> 00:39:21,740 Das halte ich alles nicht aus. 692 00:39:23,480 --> 00:39:25,140 Guten Tag, Pferdchen, wie geht's? 693 00:39:25,280 --> 00:39:26,960 Mir würde es gut gehen, wenn mir die 694 00:39:26,960 --> 00:39:28,880 dämlichen Menschen nicht immer die Sporen in den 695 00:39:28,880 --> 00:39:29,900 Leib jagen würden. 696 00:39:31,560 --> 00:39:33,980 Abgesehen davon, würdest du mir einen großen Gefallen 697 00:39:33,980 --> 00:39:34,300 tun? 698 00:39:34,540 --> 00:39:36,180 Sag dem Brummbär, wie ich heiße. 699 00:39:36,520 --> 00:39:38,780 Ich verstehe die Frage nicht, mein kleiner Freund. 700 00:39:39,080 --> 00:39:42,420 Jeder weiß doch, dass du H725 bist, oder? 701 00:39:45,500 --> 00:39:47,740 Wenn ich sonst nichts für dich tun kann, 702 00:39:47,800 --> 00:39:49,500 würde ich gern zurückkehren auf die Weide. 703 00:39:49,620 --> 00:39:51,460 Dort steht ein saftiger Salat im Grab. 704 00:39:51,740 --> 00:39:51,920 Okay? 705 00:39:52,220 --> 00:39:52,800 Ja, okay. 706 00:39:55,660 --> 00:39:56,960 So, ich zersuche. 707 00:39:56,980 --> 00:39:58,040 Kleinen Moment noch, bitte, ja. 708 00:39:58,080 --> 00:39:58,800 Was ist denn? 709 00:39:59,000 --> 00:40:01,160 Nun, da wir gerade so unter uns sind, 710 00:40:01,240 --> 00:40:02,620 kannst du mir nicht verraten, wer am Sonntag 711 00:40:02,620 --> 00:40:03,540 das Derby gewinnt? 712 00:40:04,140 --> 00:40:06,260 Entschuldige mal, Vater, ich bin kein Hellseher, ich 713 00:40:06,260 --> 00:40:07,000 bin ein Pferd. 714 00:40:07,180 --> 00:40:07,820 Empfehle mich. 715 00:40:08,980 --> 00:40:10,800 Der Elch hat doch eben gesporen. 716 00:40:11,640 --> 00:40:13,480 Ist doch ein Pferd, und Pferd spricht doch 717 00:40:13,480 --> 00:40:13,780 nichts. 718 00:40:33,740 --> 00:40:35,360 Frauen, geben Sie mal der Basis durch, wo 719 00:40:35,360 --> 00:40:36,380 wir sind, damit die Bescheid wissen. 720 00:40:36,480 --> 00:40:38,100 Okay, Sir, Igel an Basis. 721 00:40:54,420 --> 00:40:55,320 Was ist denn? 722 00:40:55,780 --> 00:40:57,760 Ich glaube, in diesem Wagenpark, wo Sie jetzt 723 00:40:57,760 --> 00:40:59,500 sitzen, soll Sichtung gewesen sein. 724 00:40:59,980 --> 00:41:01,500 Jetzt ist die Glaube offen, die ist doch 725 00:41:01,500 --> 00:41:01,880 bescheiden. 726 00:41:09,720 --> 00:41:10,780 Hey, Hitler! 727 00:41:15,840 --> 00:41:18,800 Das muss ein Strahlgewissen sein, der tausendmal stärker 728 00:41:18,800 --> 00:41:20,640 ist als ein herkömmlicher Laserstrahl von uns. 729 00:41:20,940 --> 00:41:22,260 Das heißt, sie sind doch gelandet. 730 00:41:46,880 --> 00:41:47,820 Ja, was ist denn? 731 00:41:47,960 --> 00:41:49,920 Der Sheriff von Lohnen möchte Sie sprechen, General. 732 00:41:53,800 --> 00:41:54,440 Vielen Dank. 733 00:41:55,300 --> 00:41:55,680 Bestanden. 734 00:41:55,840 --> 00:41:56,780 Bitte, nehmen Sie Platz. 735 00:42:02,190 --> 00:42:04,350 Wissen Sie, Sheriff, ich habe in meinem Leben 736 00:42:04,350 --> 00:42:06,270 gelernt, mich über nichts mehr zu wundern. 737 00:42:06,650 --> 00:42:09,130 Aber diese ganze UFO-Psychose macht mich wahnsinnig. 738 00:42:09,250 --> 00:42:10,750 Das Land ist voller Schwachköpfe, die an den 739 00:42:10,750 --> 00:42:12,470 unglaublichsten Stellen Außerirdische sehen. 740 00:42:12,710 --> 00:42:14,510 Nun ja, dann muss ich wohl der größte 741 00:42:14,510 --> 00:42:15,870 von diesen Schwachköpfen sein. 742 00:42:16,010 --> 00:42:17,530 Ich habe sie nicht nur mit eigenen Augen 743 00:42:17,530 --> 00:42:20,090 gesehen, ich habe auch gleich einen mitgebracht. 744 00:42:20,650 --> 00:42:21,550 Was meinen Sie damit? 745 00:42:21,650 --> 00:42:22,210 Wo haben Sie den? 746 00:42:22,270 --> 00:42:23,190 In der Tasche oder wo? 747 00:42:23,410 --> 00:42:24,790 Er hier, der kleine Bengel. 748 00:42:24,790 --> 00:42:26,850 Er stammt vom Sternbild des Pegasus, das ist 749 00:42:26,850 --> 00:42:27,970 ganz in der Nähe vom alten Drommel, da 750 00:42:27,970 --> 00:42:29,130 gleich hinter dem Aquarius. 751 00:42:29,250 --> 00:42:30,490 Er heißt H-725. 752 00:42:30,810 --> 00:42:32,390 Ich habe in meinem Leben gelernt, nicht sofort 753 00:42:32,390 --> 00:42:33,830 zu lachen, wenn ich was Komisches höre. 754 00:42:33,830 --> 00:42:34,950 Er spricht für ihren Humor. 755 00:42:35,050 --> 00:42:35,730 Ich fand's komisch. 756 00:42:35,830 --> 00:42:36,930 Mir ist das Lachen vergangen. 757 00:42:37,070 --> 00:42:38,870 Wir müssen jetzt unbedingt Verbindung mit dem Raumschiff 758 00:42:38,870 --> 00:42:41,290 aufnehmen, seine Landung ermöglichen und Ihnen klarmachen, dass 759 00:42:41,290 --> 00:42:42,350 das Kind hier bei uns ist. 760 00:42:42,530 --> 00:42:43,930 Also bitte unternehmen Sie was. 761 00:42:44,130 --> 00:42:45,410 Wir haben keine Zwei zu verlieren. 762 00:42:45,450 --> 00:42:45,690 Rick! 763 00:42:48,410 --> 00:42:48,770 1175! 764 00:42:49,170 --> 00:42:50,590 Ist das die Codenummer für die Operation? 765 00:42:50,970 --> 00:42:52,530 Nein, das ist die Anzahl der Leute, die 766 00:42:52,530 --> 00:42:55,270 angeblich fliegende, leuchtende Untertassen gesehen haben wollen, mit 767 00:42:55,270 --> 00:42:56,010 grünen Männchen. 768 00:42:56,210 --> 00:42:57,470 Sie stellen alles in den Schatten. 769 00:42:57,590 --> 00:42:58,610 Sie sind der erste Sheriff. 770 00:43:00,090 --> 00:43:01,830 Also, dass ich Sheriff bin, kann ich nicht 771 00:43:01,830 --> 00:43:03,550 abstreiten, das geben wir auch zu und dass 772 00:43:03,550 --> 00:43:04,730 alles ein bisschen merkwürdig klingt. 773 00:43:05,030 --> 00:43:06,410 Als ich den Kleinen zum ersten Mal sah, 774 00:43:06,450 --> 00:43:07,690 habe ich ihm auch nicht geglaubt, aber dann 775 00:43:07,690 --> 00:43:09,270 hat er mir Beweise geliefert, die mich eines 776 00:43:09,270 --> 00:43:10,150 Besseren belehrt haben. 777 00:43:10,210 --> 00:43:10,970 Was für Beweise? 778 00:43:11,290 --> 00:43:12,390 Ganz unterschiedliche. 779 00:43:12,570 --> 00:43:13,130 Ja, gut. 780 00:43:13,210 --> 00:43:13,870 Was für Beweise? 781 00:43:13,890 --> 00:43:14,450 Wie soll ich sagen? 782 00:43:14,530 --> 00:43:15,630 Er hat mich überzeugt. 783 00:43:15,650 --> 00:43:17,290 Zum Beispiel kann er mit jedem Tier sprechen, 784 00:43:17,410 --> 00:43:18,670 er unterhält sich mit ihnen. 785 00:43:19,050 --> 00:43:20,970 Ich weiß, dass es unfassbar klingt, aber ich 786 00:43:20,970 --> 00:43:22,830 gebe Ihnen mein Ehrenwort, dass es stimmt. 787 00:43:24,910 --> 00:43:27,310 Komm, H725, erzähl dem kleinen Hundchen vom General 788 00:43:27,310 --> 00:43:28,070 was Nettes, ja? 789 00:43:28,810 --> 00:43:30,810 Na komm, mach mal, der General glaubt uns 790 00:43:30,810 --> 00:43:31,330 sonst nicht. 791 00:43:31,490 --> 00:43:32,350 Erzähl dem Hundchen was. 792 00:43:32,970 --> 00:43:33,330 Ja? 793 00:43:36,550 --> 00:43:36,770 Ja? 794 00:43:44,790 --> 00:43:45,250 Ja? 795 00:43:45,470 --> 00:43:45,650 Ja? 796 00:43:45,650 --> 00:43:45,810 Ja? 797 00:43:50,510 --> 00:43:50,770 Ja? 798 00:43:50,770 --> 00:43:52,910 Wie Sie gesehen haben, versteht mein Hund meine 799 00:43:52,910 --> 00:43:54,510 Sprache besser als die von dem Kind. 800 00:43:54,790 --> 00:43:56,350 Entschuldigen Sie, General, aber vielleicht ist Ihr Hund 801 00:43:56,350 --> 00:43:58,030 nicht intelligent genug, könnte ja sein, ne? 802 00:43:58,050 --> 00:43:59,930 Das verbitte ich mir, mein Hund ist intelligenter 803 00:43:59,930 --> 00:44:00,230 als ich. 804 00:44:00,410 --> 00:44:02,230 Daran habe ich auch nicht den leisesten Zweifel, 805 00:44:02,610 --> 00:44:03,930 aber wissen Sie, das Kind kann auch eine 806 00:44:03,930 --> 00:44:06,230 ganze Menge andere Dinge tun, die auch unverständlich 807 00:44:06,230 --> 00:44:06,550 sind. 808 00:44:07,370 --> 00:44:09,770 Das fängt hier mit dem Fotoapparat, mit dem 809 00:44:09,770 --> 00:44:10,810 Fotostrahl zusammen. 810 00:44:11,030 --> 00:44:11,850 Zeig mal den General. 811 00:44:16,130 --> 00:44:18,050 Entschuldigen Sie bitte, General, das fand ich auch 812 00:44:18,050 --> 00:44:18,490 noch nicht hilfreich. 813 00:44:18,490 --> 00:44:19,590 Hört doch jetzt endlich auf. 814 00:44:31,520 --> 00:44:32,860 Na, was willst du denn? 815 00:44:33,020 --> 00:44:33,980 Hast du Angst vor mir? 816 00:44:35,020 --> 00:44:35,780 Nein, wieso? 817 00:44:36,900 --> 00:44:38,620 Na, weil ich den General geärgert habe. 818 00:44:38,940 --> 00:44:41,000 Ich habe ihm die Wahrheit gesagt, was soll 819 00:44:41,000 --> 00:44:41,880 er mir anhaben? 820 00:44:42,160 --> 00:44:43,960 Ich weiß nicht, vielleicht bestraft er dich. 821 00:44:44,300 --> 00:44:45,960 Er kann mich nicht bestrafen, ich tue nur 822 00:44:45,960 --> 00:44:46,580 meine Pflicht. 823 00:44:46,800 --> 00:44:48,300 Den Stern hier trage ich für alle Menschen, 824 00:44:48,420 --> 00:44:49,040 die Hilfe brauchen. 825 00:44:50,080 --> 00:44:51,720 Und falls es mir nicht gelingt, dich auf 826 00:44:51,720 --> 00:44:55,060 dein Raumschiff zurückzubringen, dann kündige ich meinen Job. 827 00:44:55,540 --> 00:44:57,540 Sag mal Brumberg, was machst du eines Tages, 828 00:44:57,620 --> 00:44:58,960 wenn du mal nicht mehr Sheriff bist? 829 00:44:59,080 --> 00:44:59,580 Weiß nicht. 830 00:44:59,900 --> 00:45:01,740 Jedenfalls brauchst du dir keine Sorgen zu machen. 831 00:45:01,880 --> 00:45:02,800 Ich rede mit deinem Vater. 832 00:45:03,320 --> 00:45:04,540 Ich frage ihn, ob er nicht in unserer 833 00:45:04,540 --> 00:45:06,200 Galaxis eine Beschäftigung für dich hat. 834 00:45:06,300 --> 00:45:07,300 Als was, als Sheriff? 835 00:45:07,620 --> 00:45:09,760 Das wäre doch durchaus denkbar, obwohl wir bei 836 00:45:09,760 --> 00:45:10,880 uns Sterne genug haben. 837 00:45:11,460 --> 00:45:13,780 Och, du bist so niedlich, ich könnte dich 838 00:45:13,780 --> 00:45:14,520 auffressen. 839 00:45:18,940 --> 00:45:21,440 Sag mal, könnte es sein, dass dein Vater 840 00:45:21,440 --> 00:45:23,280 dich mit Absicht hier unten lassen will? 841 00:45:23,280 --> 00:45:25,540 Ach wo, du wirst sehen, er nimmt Verbindung 842 00:45:25,540 --> 00:45:26,320 mit mir auf. 843 00:45:26,820 --> 00:45:27,520 Ah ja. 844 00:45:27,780 --> 00:45:28,260 Und wie? 845 00:45:29,320 --> 00:45:31,500 Natürlich über Funk, wie sonst. 846 00:45:37,860 --> 00:45:39,360 Na ist das nicht allerhand? 847 00:45:40,200 --> 00:45:41,080 Da haben wir sie schon. 848 00:45:43,500 --> 00:45:44,100 Nicht? 849 00:45:46,160 --> 00:45:47,380 Sicher, ich weiß doch. 850 00:45:49,740 --> 00:45:54,760 Hallo Raumschiff, Raumschiff bitte kommen, für H725, Raumschiff, 851 00:45:55,040 --> 00:45:55,520 hört ihr mich? 852 00:45:55,520 --> 00:45:57,620 Raumschiff, was heißt hier Raumschiff? 853 00:45:57,980 --> 00:45:59,580 Sheriff, ist ihm was zugestoßen? 854 00:46:02,420 --> 00:46:04,579 Nein, mir ist nichts zugestoßen, mir geht's wunderbar 855 00:46:04,579 --> 00:46:06,180 und H725 auch. 856 00:46:06,440 --> 00:46:08,099 Aber mir geht's vielleicht miserabel hier. 857 00:46:08,740 --> 00:46:10,560 Die Wirkung der Wunderpille lässt nach, die alten 858 00:46:10,560 --> 00:46:11,720 Schmerzen sind wieder da. 859 00:46:12,020 --> 00:46:13,599 Tut mir leid, was willst du, Alan? 860 00:46:13,619 --> 00:46:15,400 An der Bundesstraße 24 halten Sie auf dem 861 00:46:15,400 --> 00:46:17,140 Parkplatz neben dem Stadion, es ist dringend. 862 00:46:17,300 --> 00:46:19,200 Es ist wirklich dringend, das war alles. 863 00:46:26,480 --> 00:46:27,780 Yes, I'm the sheriff. 864 00:46:30,700 --> 00:46:31,820 I'm the sheriff. 865 00:46:34,480 --> 00:46:35,760 Yes, I'm the sheriff. 866 00:46:49,760 --> 00:47:17,860 Der General 867 00:47:17,860 --> 00:47:19,660 bittet Sie um Entschuldigung, es tut ihm leid, 868 00:47:19,740 --> 00:47:20,640 dass er Ihnen nicht geglaubt hat. 869 00:47:20,640 --> 00:47:22,480 Wir wissen jetzt, dass Sie recht hatten, wir 870 00:47:22,480 --> 00:47:23,260 wollen Sie nur beruhigen. 871 00:47:23,900 --> 00:47:24,340 Tatsächlich? 872 00:47:24,820 --> 00:47:25,580 Na das freut mich. 873 00:47:25,820 --> 00:47:27,680 Die Sache ist damit erledigt, nur das Kind 874 00:47:27,680 --> 00:47:29,100 wollen Sie uns bitte aushändigen. 875 00:47:29,620 --> 00:47:31,880 Es steht von diesem Augenblick an unter militärischem 876 00:47:31,880 --> 00:47:32,140 Schutz. 877 00:47:35,260 --> 00:47:38,300 Hab keine Angst, der Onkel, der wird dich 878 00:47:38,300 --> 00:47:39,880 zurückbringen zu deinem Raumschiff. 879 00:47:40,420 --> 00:47:42,180 Ich will aber nicht mitgehen mit dem Onkel, 880 00:47:42,340 --> 00:47:42,620 Sheriff. 881 00:47:43,680 --> 00:47:45,760 Danke, los, ab jetzt! 882 00:47:47,080 --> 00:47:47,700 Behaltet euch! 883 00:48:01,720 --> 00:48:06,100 Moment, Nacken, Augenblick, vielleicht wäre es besser, ich 884 00:48:06,100 --> 00:48:06,600 komme mit. 885 00:48:06,960 --> 00:48:08,540 Tut mir leid, Sheriff, aber das ist gegen 886 00:48:08,540 --> 00:48:10,540 die Vorschrift, denn er steht jetzt unter militärischem 887 00:48:10,540 --> 00:48:10,820 Schutz. 888 00:48:12,200 --> 00:48:12,580 Nein! 889 00:48:13,320 --> 00:48:13,680 Nein! 890 00:48:27,280 --> 00:48:28,760 Sheriff, ich habe Angst! 891 00:48:29,620 --> 00:48:30,600 Hol mich hier raus! 892 00:49:32,910 --> 00:49:44,560 Hey! 893 00:50:02,910 --> 00:50:05,290 Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 894 00:50:05,290 --> 00:50:09,310 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 895 00:50:09,310 --> 00:50:11,470 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 896 00:50:11,470 --> 00:50:15,710 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 897 00:50:15,710 --> 00:50:15,810 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 898 00:50:15,810 --> 00:50:16,090 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 899 00:50:16,090 --> 00:50:16,190 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 900 00:50:16,190 --> 00:50:16,290 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 901 00:50:16,290 --> 00:50:17,530 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 902 00:50:17,850 --> 00:50:22,550 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 903 00:50:22,570 --> 00:50:25,310 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 904 00:50:25,310 --> 00:50:29,710 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 905 00:50:29,710 --> 00:50:29,810 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, 906 00:50:29,810 --> 00:50:56,680 ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja ja, 907 00:50:58,820 --> 00:51:08,850 ja, ja, ja, ja, ja, 908 00:51:08,850 --> 00:51:29,910 ja, ja, ja, ja, ja, ja, 909 00:51:30,650 --> 00:51:30,750 ja, ja, ... 910 00:51:44,220 --> 00:51:45,340 Sollen wir sie nicht verfolgen? 911 00:51:45,520 --> 00:51:46,920 Was weit Besseres werden wir tun. 912 00:51:51,190 --> 00:51:52,710 Rufen Sie die Basis, lassen Sie sich den 913 00:51:52,710 --> 00:51:54,350 Kommandanten vom Ufo Sonderkommando geben! 914 00:51:54,850 --> 00:51:55,790 So was habe ich noch nie erlebt, so 915 00:51:55,790 --> 00:51:56,290 lange ich lebe. 916 00:51:56,710 --> 00:51:58,090 Und sowas glaubt der General nicht? 917 00:51:58,490 --> 00:52:00,250 Können Sie überhaupt ermissen, welche Macht man mit 918 00:52:00,250 --> 00:52:01,690 diesen eigenartigen Dingen in der Hand hat? 919 00:52:01,690 --> 00:52:04,690 Wer das Instrument besitzt, der ist der Herr 920 00:52:04,690 --> 00:52:05,010 der Welt. 921 00:52:25,480 --> 00:52:27,620 Hör auf damit, mein Schatz, sonst gibt's Ärger. 922 00:52:27,780 --> 00:52:29,360 Wir fahren keine Rennen wie in Indianapolis. 923 00:52:29,720 --> 00:52:30,660 Was ist Indianapolis? 924 00:52:31,020 --> 00:52:33,180 Da fahren viele Autos sehr schnell und jeder 925 00:52:33,180 --> 00:52:34,140 möchte der Erste sein. 926 00:52:34,240 --> 00:52:36,120 Ein glücklicher Plan, indem man so viel Brennstoff 927 00:52:36,120 --> 00:52:36,920 verplempern kann. 928 00:52:37,040 --> 00:52:37,280 Ja. 929 00:52:38,280 --> 00:52:39,460 Hier ist was für deinen großen Hunger. 930 00:52:39,580 --> 00:52:40,140 Magst du Bohnen? 931 00:52:40,520 --> 00:52:41,500 Ach ja, du weißt ja gar nicht, was 932 00:52:41,500 --> 00:52:41,980 Bohnen sind. 933 00:52:42,520 --> 00:52:44,180 So, dann wollen wir mal von hier verschwinden 934 00:52:44,180 --> 00:52:46,100 und unser Mittagessen machen aus Fels und Mineral. 935 00:52:46,360 --> 00:52:47,320 Okay, Brumberg. 936 00:52:48,540 --> 00:52:50,660 Brennen, das ist aber eine Überraschung, was? 937 00:52:52,960 --> 00:52:54,600 Das ist doch bei mir sinnlos. 938 00:53:10,860 --> 00:53:12,180 Hier lang, da. 939 00:53:16,140 --> 00:53:18,320 So, jetzt ganz ruhig raus hier. 940 00:53:18,620 --> 00:53:19,240 Da sitze ich. 941 00:53:20,580 --> 00:53:22,420 Es wird kein Gebrauch von der Waffel gemacht. 942 00:53:30,620 --> 00:53:31,400 Holt das Kind. 943 00:53:38,020 --> 00:53:38,880 Nicht so. 944 00:53:44,960 --> 00:53:46,200 Ich will überleben. 945 00:53:48,040 --> 00:53:48,140 Ah! 946 00:54:29,040 --> 00:54:30,820 Komm her, Dicker. 947 00:54:48,040 --> 00:54:48,940 Oh! 948 00:54:51,940 --> 00:54:52,740 Oh! 949 00:55:07,220 --> 00:55:18,080 Nein, nein, 950 00:55:18,240 --> 00:55:18,340 nein! 951 00:55:23,660 --> 00:55:24,560 Komm her. 952 00:55:24,880 --> 00:55:25,220 Nein! 953 00:55:51,940 --> 00:56:06,930 Nein! 954 00:56:27,660 --> 00:56:27,860 Oh! 955 00:56:43,680 --> 00:56:50,100 Ich verhafte sie. 956 00:57:01,280 --> 00:57:01,560 Oh! 957 00:57:17,080 --> 00:57:21,100 Hä? 958 00:57:23,620 --> 00:57:24,300 Hä? 959 00:57:29,520 --> 00:57:30,480 Ist was? 960 00:57:43,160 --> 00:57:44,180 Hör mal. 961 00:57:45,260 --> 00:57:46,840 Wenn wer darf, darf ich auch mal. 962 00:57:49,580 --> 00:57:51,400 Ist nix aus. 963 00:57:52,040 --> 00:57:52,900 Ja. 964 00:58:08,599 --> 00:58:09,939 Na, dann nimm mal Platz. 965 00:58:25,329 --> 00:58:26,549 Hey, nicht noch! 966 00:58:26,829 --> 00:58:27,689 Was soll das? 967 00:58:29,209 --> 00:58:30,249 Wo willst du hin? 968 00:58:30,609 --> 00:58:30,989 Halt! 969 00:58:36,889 --> 00:58:37,909 Bist du denn verrückt? 970 00:58:38,229 --> 00:58:38,969 Warum denn? 971 00:58:39,169 --> 00:58:40,929 Wenn du denkst, ich fahre, dann irrst du 972 00:58:40,929 --> 00:58:41,909 dich gewaltig. 973 00:58:42,449 --> 00:58:42,789 Wieso? 974 00:58:44,289 --> 00:58:45,329 Du fährst gar nicht. 975 00:58:45,369 --> 00:58:46,369 Würdest du bitte mal anhalten? 976 00:58:46,449 --> 00:58:47,129 Meine Bremse! 977 00:58:47,129 --> 00:58:48,869 Und die Hupe geht auch nicht. 978 00:58:48,949 --> 00:58:49,529 Wie kommt das? 979 00:58:49,629 --> 00:58:51,089 Ich hab dir doch gesagt, dass ich es 980 00:58:51,089 --> 00:58:52,549 nicht bin, der das Auto fährt. 981 00:58:52,669 --> 00:58:53,289 So, du nicht? 982 00:58:53,369 --> 00:58:54,829 Dann möchte ich wissen, wer es fährt. 983 00:58:56,649 --> 00:58:58,829 Junge, Junge, du und dein Raumschiff, ihr könnt 984 00:58:58,829 --> 00:59:00,049 einen zur Verzweiflung treiben. 985 00:59:06,219 --> 00:59:07,659 Hey, da ist Rot! 986 00:59:08,259 --> 00:59:09,159 Du musst halten! 987 00:59:09,359 --> 00:59:09,619 Hör auf! 988 00:59:10,799 --> 00:59:12,239 Ich fahr doch nicht mal heute! 989 00:59:13,099 --> 00:59:14,199 Uiuiui, das war Rot. 990 00:59:14,519 --> 00:59:15,659 Ja, das sehe ich auch. 991 00:59:15,779 --> 00:59:17,439 Aber ich hab dir gesagt, ich fahre gar 992 00:59:17,439 --> 00:59:17,639 nicht. 993 00:59:17,639 --> 00:59:18,879 Ja, das sagtest du. 994 00:59:19,079 --> 00:59:20,379 Aber du könntest, wenn du wolltest. 995 00:59:20,999 --> 00:59:23,139 Sicher, aber jetzt fehlt uns das Raumschiff. 996 00:59:23,659 --> 00:59:25,699 Du brauchst gar nicht rauszugucken, du siehst es 997 00:59:25,699 --> 00:59:26,539 jetzt sowieso nicht. 998 00:59:26,839 --> 00:59:29,259 Die sind unheimlich weit weg, aber sie überwachen 999 00:59:29,259 --> 00:59:32,519 uns laufend mit einem Photonstrahl, der millionenfach stärker 1000 00:59:32,519 --> 00:59:33,319 ist als meiner. 1001 00:59:33,719 --> 00:59:35,039 Hast du das jetzt betriffen? 1002 00:59:35,739 --> 00:59:36,159 Nein. 1003 00:59:38,639 --> 00:59:39,739 Lass mich auch noch aus. 1004 00:59:40,639 --> 00:59:42,379 Da oben im Weltraum sind die sicher einsame 1005 00:59:42,379 --> 00:59:43,699 Spitze, aber hier auf der Erde haben wir 1006 00:59:43,699 --> 00:59:44,339 nicht so viel Platz. 1007 00:59:44,339 --> 00:59:47,119 Da muss man sich manchmal wahnsinnig geschickt durchmohlen 1008 00:59:47,119 --> 00:59:47,439 können. 1009 00:59:48,519 --> 00:59:50,839 Hey, da vorn, ein Mann im Gulli! 1010 00:59:51,699 --> 00:59:53,199 Pass doch um Gottes Willen auf! 1011 00:59:53,899 --> 00:59:54,979 Weg da, weg da, weg da! 1012 00:59:55,019 --> 00:59:56,599 Der Mann da, seht ihr das nicht? 1013 00:59:56,959 --> 00:59:57,299 Bremsen! 1014 01:00:01,059 --> 01:00:01,619 Bremsen! 1015 01:00:09,899 --> 01:00:12,299 Sieh mal da, der Mann auf der Leiter 1016 01:00:12,299 --> 01:00:14,319 da an der Ampel, du musst halten, halten, 1017 01:00:14,599 --> 01:00:15,579 halten, halten! 1018 01:00:18,519 --> 01:00:20,239 So geht's aber nicht! 1019 01:00:22,979 --> 01:00:25,179 Bitte bremst doch, bremsen! 1020 01:00:27,959 --> 01:00:29,859 Hier überquert einer die Straße! 1021 01:00:30,759 --> 01:00:33,199 Seid ihr taub, da überquert einer die Straße! 1022 01:00:37,839 --> 01:00:39,659 Mensch, seid ihr blind da oben! 1023 01:00:49,659 --> 01:00:51,239 Da ist eine Familie mit Kindern! 1024 01:01:02,899 --> 01:01:04,219 Weg da, weg! 1025 01:01:11,699 --> 01:01:28,749 Jetzt müssen 1026 01:01:28,749 --> 01:01:30,729 wir uns seine Leute hier draußen hinschleppen. 1027 01:01:35,099 --> 01:01:36,739 Jetzt mache ich ihnen wenigstens klar, dass meine 1028 01:01:36,739 --> 01:01:38,579 Stoßdämpfer gleich im Eimer sind. 1029 01:01:40,859 --> 01:01:41,879 Kenn ich nicht. 1030 01:01:57,599 --> 01:01:58,879 Oh, das ist schön! 1031 01:01:59,359 --> 01:02:00,399 Das ist schön! 1032 01:02:00,519 --> 01:02:01,899 Da freust du dich auch noch. 1033 01:02:03,179 --> 01:02:04,519 Und ich hab den Ärger. 1034 01:02:04,979 --> 01:02:06,299 Was macht den vor allem im Auto? 1035 01:02:07,219 --> 01:02:08,519 Der Quant vom Denken. 1036 01:02:08,699 --> 01:02:10,259 Nein, nein, wir sind zu schnell gefahren und 1037 01:02:10,259 --> 01:02:11,479 jetzt kocht der Kühler über. 1038 01:02:18,828 --> 01:02:20,768 Warum haben die uns bloß hier rausgebracht? 1039 01:02:20,909 --> 01:02:21,629 Das hat einen Grund. 1040 01:02:21,769 --> 01:02:23,869 Sie haben uns mit dem Photonstrahl hergelenkt, um 1041 01:02:23,869 --> 01:02:25,029 uns diesen Platz zu zeigen. 1042 01:02:25,329 --> 01:02:27,249 Ja, ja, mit dem Photonstrahl. 1043 01:02:27,469 --> 01:02:29,069 Aber das ist kein Grund, so ein saures 1044 01:02:29,069 --> 01:02:30,329 Gesicht zu machen, Brummbär. 1045 01:02:30,609 --> 01:02:31,929 Das kommt bei mir automatisch. 1046 01:02:31,929 --> 01:02:33,869 Ich hätte eher einen Grund, traurig zu sein. 1047 01:02:34,829 --> 01:02:36,489 Kannst du mir nicht verraten, aus welchem Grund 1048 01:02:36,489 --> 01:02:37,089 wir hier sind? 1049 01:02:37,189 --> 01:02:38,669 Ich meine, ich kenne das Plätzchen hier. 1050 01:02:39,329 --> 01:02:41,209 Sag mal, warum hättest du Grund, traurig zu 1051 01:02:41,209 --> 01:02:41,409 sein? 1052 01:02:51,359 --> 01:02:54,059 In 72 Beta-Perioden werden sie an dieser 1053 01:02:54,059 --> 01:02:56,459 Stelle runterkommen und nicht wieder an Bord nehmen. 1054 01:02:58,939 --> 01:03:01,319 In 72 Beta-Perioden lässt sich das nicht 1055 01:03:01,319 --> 01:03:02,439 ein bisschen früher einrichten? 1056 01:03:02,659 --> 01:03:04,139 Na, das ist doch schon morgen Abend. 1057 01:03:04,719 --> 01:03:07,139 Das ist alles nur eine Frage der Erdumkreisung. 1058 01:03:07,139 --> 01:03:09,459 Wenn wir den richtigen Moment verpassen, bleibe ich 1059 01:03:09,459 --> 01:03:13,879 9.633 Tage, 16 Stunden und 14 Sekunden 1060 01:03:13,879 --> 01:03:14,199 hier. 1061 01:03:14,479 --> 01:03:15,499 Das wollen wir vermeiden. 1062 01:03:16,479 --> 01:03:17,459 Los, kommt schnell! 1063 01:03:19,699 --> 01:03:20,319 Behalt euch! 1064 01:03:22,219 --> 01:03:23,419 Ihr geht in diese Richtung. 1065 01:03:23,539 --> 01:03:24,079 Diese Richtung! 1066 01:03:32,909 --> 01:03:34,989 Du hast ja noch nie Bohnen gegessen, nicht? 1067 01:03:35,649 --> 01:03:37,189 So gute Bohnen wie bei mir kriegst du 1068 01:03:37,189 --> 01:03:38,249 nirgendwo auf der Erde. 1069 01:03:38,249 --> 01:03:40,489 Auch wenn du wieder in deinem Raumschiff oder 1070 01:03:40,489 --> 01:03:42,529 in deiner Galaxie bist, der Geschmack meiner Bohnen 1071 01:03:42,529 --> 01:03:43,529 wird dich nicht verlassen. 1072 01:03:44,029 --> 01:03:45,269 Das ist nämlich mein Leibgericht. 1073 01:03:45,569 --> 01:03:47,029 Bohnen, schöne Gewürze und Speck. 1074 01:03:56,019 --> 01:03:56,679 Hast du denn Hunger? 1075 01:03:57,719 --> 01:03:58,539 Na, fein. 1076 01:04:03,399 --> 01:04:04,819 Jetzt machen wir erst mal ein Feuerchen. 1077 01:04:14,019 --> 01:04:15,419 Psst, Captain! 1078 01:04:24,659 --> 01:04:25,919 So leise wie es geht. 1079 01:04:31,299 --> 01:04:33,679 Jetzt müsste Stan Laurel bei uns sein. 1080 01:04:34,239 --> 01:04:35,299 Wer ist Stan Laurel? 1081 01:04:36,439 --> 01:04:38,399 Ah ja, richtig, den kannst du ja nicht 1082 01:04:38,399 --> 01:04:38,679 kennen. 1083 01:04:39,239 --> 01:04:40,599 Weißt du, als ich noch so klein war 1084 01:04:40,599 --> 01:04:42,919 wie du, da habe ich im Kino am 1085 01:04:42,919 --> 01:04:44,299 liebsten zwei Schauspieler gesehen. 1086 01:04:44,819 --> 01:04:46,319 Stan Laurel und Oliver Hardy. 1087 01:04:46,739 --> 01:04:48,019 Erzähl mir was von den beiden. 1088 01:04:48,379 --> 01:04:51,539 Tja, Stan Laurel und Oliver Hardy, das waren 1089 01:04:51,539 --> 01:04:53,399 zwei Filmkomiker. 1090 01:04:55,199 --> 01:04:55,899 Oliver der Filmkomiker, Oliver der Filmkomiker. 1091 01:04:55,899 --> 01:04:58,419 Oliver war vollschlank, so wie ich. 1092 01:04:59,919 --> 01:05:02,139 Und Stan, der war so mager und dünn 1093 01:05:02,139 --> 01:05:03,099 wie mein kleiner Finger. 1094 01:05:03,979 --> 01:05:05,739 Und als der liebe Oli mein Feuerchen machen 1095 01:05:05,739 --> 01:05:08,119 wollte und keine Streichhölzer hatte, da umschloss er 1096 01:05:08,119 --> 01:05:10,999 in Gedanken einen Finger von Stans Hand, rieb 1097 01:05:10,999 --> 01:05:13,359 den Daumen an der Handfläche und der brannte 1098 01:05:13,359 --> 01:05:14,279 wie ein Streichholz. 1099 01:05:19,099 --> 01:05:22,439 Och, deshalb brauchst du dich doch nicht zu 1100 01:05:22,439 --> 01:05:23,079 schämen. 1101 01:05:26,219 --> 01:05:26,619 Schämen? 1102 01:05:26,719 --> 01:05:27,179 Ich träume. 1103 01:05:27,479 --> 01:05:29,039 Das ist gar nicht so eigenartig. 1104 01:05:29,159 --> 01:05:31,219 Wir haben, als wir durch den Einflussbereich des 1105 01:05:31,219 --> 01:05:34,379 Raumschiffes gefahren sind, die volle biomagnetische Energie, die 1106 01:05:34,379 --> 01:05:35,939 das Schiff ausstrahlt, mitgekriegt. 1107 01:05:37,419 --> 01:05:38,799 Bist du nicht stolz darauf? 1108 01:05:38,999 --> 01:05:40,699 Jetzt bist du ein außerirdischer Sheriff. 1109 01:05:40,819 --> 01:05:43,279 Einerseits schon, andererseits möchte ich ganz gerne hier 1110 01:05:43,279 --> 01:05:43,859 unten bleiben. 1111 01:06:10,589 --> 01:06:12,909 Mit diesen Kapseln haben wir in Afrika Nilpferde 1112 01:06:12,909 --> 01:06:13,449 eingeschläfert. 1113 01:06:14,309 --> 01:06:15,489 Aber es braucht seine Zeit. 1114 01:06:15,929 --> 01:06:16,269 Kommt! 1115 01:07:56,119 --> 01:07:58,159 Igel 1 an Basis, wir sind im Anflug. 1116 01:07:58,279 --> 01:07:59,459 Haben Sie den Patienten an Bord? 1117 01:08:00,299 --> 01:08:01,519 Selbstverständlich, er schläft wie tot. 1118 01:08:01,659 --> 01:08:03,999 Wir werden sofort für die Einlieferung des Patienten 1119 01:08:03,999 --> 01:08:04,419 sorgen. 1120 01:08:04,619 --> 01:08:05,939 Er ist in blinder Verfassung. 1121 01:08:06,199 --> 01:08:07,319 Na gut, kommen Sie runter. 1122 01:08:07,439 --> 01:08:09,399 Ein Krankenwagen muss ja auch gleich hier sein. 1123 01:08:15,099 --> 01:08:16,199 Besorgt einen Begleitschutz. 1124 01:08:16,339 --> 01:08:17,559 Ich möchte nicht, dass er uns entwischt. 1125 01:08:17,559 --> 01:08:19,119 Der Affenherde fängt man leichter wieder ein. 1126 01:08:19,199 --> 01:08:20,079 Also bis gleich, Ende. 1127 01:08:32,119 --> 01:08:34,039 Nun sei nicht so dickköpfig, Kleiner. 1128 01:08:38,229 --> 01:08:39,869 Wir werden schon dahinter kommen. 1129 01:08:40,809 --> 01:08:44,069 Du wirst es uns sagen, wie dieses verfluchte 1130 01:08:44,069 --> 01:08:45,189 Instrument hier funktioniert. 1131 01:08:46,669 --> 01:08:48,409 Wie funktioniert das verfluchte Ding? 1132 01:08:49,109 --> 01:08:50,769 Ich frage dich zum letzten Mal. 1133 01:08:51,809 --> 01:08:53,189 Aber dann nicht, wenn ich bitten darf. 1134 01:08:53,729 --> 01:08:55,089 Wirtswalten, sag es mir! 1135 01:08:56,949 --> 01:08:57,749 Sag es! 1136 01:08:58,469 --> 01:08:59,269 Sag es uns! 1137 01:09:00,229 --> 01:09:01,249 Sag es uns! 1138 01:09:02,629 --> 01:09:03,769 Du solltest es sagen! 1139 01:09:04,249 --> 01:09:04,969 Mach's warm auf! 1140 01:09:05,729 --> 01:09:06,149 Wirtswalten! 1141 01:09:07,509 --> 01:09:08,349 Sag es uns! 1142 01:09:08,529 --> 01:09:08,869 Wirtswalten! 1143 01:09:08,969 --> 01:09:09,589 Du sollst reden! 1144 01:09:26,159 --> 01:09:34,649 Ein bisschen rüber. 1145 01:09:35,189 --> 01:09:36,389 Doch mehr hierher. 1146 01:09:38,529 --> 01:09:39,289 Gut so. 1147 01:09:40,669 --> 01:09:41,529 Macht mich los! 1148 01:09:41,649 --> 01:09:42,949 Das Schwein hat mich im West gebunden! 1149 01:09:43,069 --> 01:09:43,669 Ich bin's gar nicht! 1150 01:09:43,729 --> 01:09:44,809 Lasst mich los, ihr Sauhunde! 1151 01:09:44,969 --> 01:09:45,589 Hört ihr nicht? 1152 01:09:45,649 --> 01:09:46,549 Ich bin es doch gar nicht! 1153 01:09:46,709 --> 01:09:47,709 Gefesselt hat mich der Hund! 1154 01:09:47,789 --> 01:09:49,049 Er sitzt da oben dran und fliegt! 1155 01:09:49,189 --> 01:09:49,649 Der Hund! 1156 01:09:56,339 --> 01:09:57,559 Patient gut gelandet. 1157 01:09:57,619 --> 01:09:59,219 Sie können ihren Flug fortsetzen. 1158 01:10:56,509 --> 01:10:57,229 Achtung, Achtung! 1159 01:10:57,329 --> 01:10:58,569 Tower an Sicherheitsdienst! 1160 01:10:58,729 --> 01:10:59,429 Tower an Sicherheitsdienst! 1161 01:11:00,429 --> 01:11:03,669 Hubschrauber mit dem Kennzeichen Whiskey Hotel 52 Alpha 1162 01:11:03,669 --> 01:11:06,529 Bravo Charlie in Position 3 ohne Landeerlaubnis. 1163 01:11:07,349 --> 01:11:08,529 Identifizierung vornehmen. 1164 01:11:09,509 --> 01:11:11,089 Vorsichtsmaßnahmen sind nicht möglich. 1165 01:11:13,429 --> 01:11:13,909 Stop! 1166 01:11:14,149 --> 01:11:14,809 Wie ist Ihr Name? 1167 01:11:16,729 --> 01:11:21,489 Mein Name ist John Charlie Harry Fred MC 1168 01:11:21,489 --> 01:11:22,749 JJ Nicholson. 1169 01:11:23,129 --> 01:11:23,809 Wie war das nochmal? 1170 01:11:25,789 --> 01:11:26,589 Temperton. 1171 01:11:27,329 --> 01:11:27,569 Wie? 1172 01:11:28,669 --> 01:11:29,209 Livington. 1173 01:11:31,629 --> 01:11:32,709 Temperton oder Livington? 1174 01:11:33,629 --> 01:11:35,289 Wenn Sie nicht lesen können, ich zeige Ihnen 1175 01:11:35,289 --> 01:11:35,889 mal, wo es steht. 1176 01:11:36,429 --> 01:11:38,009 Es gibt mehrere Tempertons, welcher sind Sie? 1177 01:11:38,029 --> 01:11:38,889 Der vor Ihnen steht. 1178 01:11:39,629 --> 01:11:40,369 Hier steht es doch. 1179 01:11:40,409 --> 01:11:41,089 Können Sie es nicht lesen? 1180 01:11:41,389 --> 01:11:41,789 Garrison. 1181 01:11:44,729 --> 01:11:45,489 Können Sie es sehen? 1182 01:11:47,049 --> 01:11:47,449 Garrison. 1183 01:11:47,949 --> 01:11:49,289 George Scott Garrison. 1184 01:11:50,329 --> 01:11:51,989 Der Kreuz, der muss was mit den Ohren 1185 01:11:51,989 --> 01:11:52,229 haben. 1186 01:12:00,789 --> 01:12:01,549 Da, da. 1187 01:12:01,689 --> 01:12:02,469 Da in der Mitte steht es. 1188 01:12:02,469 --> 01:12:02,869 Garrison. 1189 01:12:02,869 --> 01:12:04,889 Sie müssen mal heiße Finger haben. 1190 01:12:09,329 --> 01:12:09,729 Hey! 1191 01:12:10,429 --> 01:12:11,569 Was hat das da zu bedeuten? 1192 01:12:11,829 --> 01:12:13,369 Das werde ich Ihnen mal in aller Ruhe 1193 01:12:13,369 --> 01:12:13,929 erklären. 1194 01:12:14,809 --> 01:12:16,209 Schauen Sie mal, was bilden Sie sich überhaupt 1195 01:12:16,209 --> 01:12:16,549 ein? 1196 01:12:16,809 --> 01:12:18,229 Ihre Männer sind sinnlos besoffen. 1197 01:12:18,629 --> 01:12:20,289 Die können nicht lesen, lallen, fallen um. 1198 01:12:20,949 --> 01:12:22,709 Mit solchen Wachen kommt hier jeder rein, der 1199 01:12:22,709 --> 01:12:23,129 rein will. 1200 01:12:24,029 --> 01:12:25,569 Sie kommen nachher zu mir und geben mir 1201 01:12:25,569 --> 01:12:26,069 Ihren Bericht. 1202 01:12:26,129 --> 01:12:26,989 Haben Sie mich verstanden? 1203 01:12:27,329 --> 01:12:27,829 Ja, Sir. 1204 01:12:28,109 --> 01:12:28,969 Die beiden bekommen Arrest. 1205 01:12:29,109 --> 01:12:30,129 14 Tage scharfen Arrest. 1206 01:12:35,209 --> 01:12:36,649 Ihr Idioten! 1207 01:12:37,029 --> 01:12:39,149 Achtung, Kaffee Geschwader 421. 1208 01:12:39,409 --> 01:12:39,629 1. 1209 01:12:39,789 --> 01:12:40,129 und 2. 1210 01:12:40,249 --> 01:12:42,169 Abteilung in die Kabine zum Essen passen. 1211 01:12:42,669 --> 01:12:43,689 Achtung, Küche. 1212 01:12:44,089 --> 01:12:46,769 300 Portionen auf den Abschnitt 4C bereithalten. 1213 01:12:47,249 --> 01:12:48,049 Küche Ende. 1214 01:12:49,909 --> 01:12:51,769 Sergeant Lobster zum Sanitätsraum. 1215 01:12:52,329 --> 01:12:54,649 Sergeant Lobster sofort zum Sanitätsraum. 1216 01:12:55,109 --> 01:12:57,089 Der Käpt'n braucht dringend eine Bluttransfusion. 1217 01:12:57,709 --> 01:12:59,489 Sergeant Lobster, es ist dringend. 1218 01:13:00,549 --> 01:13:02,469 Colonel Wright sofort zum Käpt'n. 1219 01:13:02,949 --> 01:13:05,509 Wiederholt, Colonel Wright zum Käpt'n. 1220 01:13:06,889 --> 01:13:07,889 Sergeant Lobster, es ist dringend. 1221 01:13:12,569 --> 01:13:13,449 Sei ruhig! 1222 01:13:14,089 --> 01:13:15,709 Was heißt, sei ruhig? 1223 01:13:15,909 --> 01:13:17,609 Sie sprechen mit einem Wachhund. 1224 01:13:18,329 --> 01:13:18,869 Ja, was denn? 1225 01:13:19,009 --> 01:13:19,709 Du verstehst mich? 1226 01:13:20,009 --> 01:13:20,409 Schon immer. 1227 01:13:20,889 --> 01:13:22,289 Nur das erste Mal, dass mich in einem 1228 01:13:22,289 --> 01:13:23,529 Hundeleben jemand versteht. 1229 01:13:23,869 --> 01:13:25,789 Ach ja, das hängt mit dieser Energie, mit 1230 01:13:25,789 --> 01:13:26,809 diesem Bio... 1231 01:13:26,809 --> 01:13:27,909 Bio, magnetisch. 1232 01:13:28,169 --> 01:13:28,889 Genau, ja, ja. 1233 01:13:29,389 --> 01:13:30,789 A725 hat mir alles erzählt. 1234 01:13:30,789 --> 01:13:32,329 Weißt du auch, wo er im Moment ist? 1235 01:13:32,489 --> 01:13:32,789 Sicher. 1236 01:13:33,229 --> 01:13:34,169 Kannst du mich zu ihm bringen? 1237 01:13:34,569 --> 01:13:36,269 Ach, wenn du mich losmachst, geht das doch 1238 01:13:36,269 --> 01:13:36,589 aus. 1239 01:13:36,809 --> 01:13:37,709 Ja, mach ich. 1240 01:13:40,329 --> 01:13:41,629 Sag mal, willst du nicht futzen? 1241 01:13:42,149 --> 01:13:43,369 Ich kenn dich doch vom General. 1242 01:13:45,769 --> 01:13:46,129 Genau. 1243 01:13:48,489 --> 01:13:50,549 Hat der Hund eben mit dir gesprochen? 1244 01:13:51,069 --> 01:13:52,689 Naja, wenn der mal anfängt, hört er nicht 1245 01:13:52,689 --> 01:13:53,189 wieder auf. 1246 01:13:57,589 --> 01:13:58,309 Jetzt rechtsrum. 1247 01:14:00,749 --> 01:14:02,109 Hoffentlich funktioniert das ein bisschen. 1248 01:14:02,489 --> 01:14:04,349 Wenn alles so gut funktionieren würde. 1249 01:14:07,789 --> 01:14:08,729 Hier ist das. 1250 01:14:09,029 --> 01:14:10,129 Aber wir sind alleine hier. 1251 01:14:10,309 --> 01:14:12,449 Die Tür, mach auf, die Tür. 1252 01:14:13,109 --> 01:14:14,389 Ach ja, natürlich. 1253 01:14:16,309 --> 01:14:17,889 Dann kommt futzen, geh vor. 1254 01:14:17,989 --> 01:14:18,569 Ja, endlich. 1255 01:14:20,149 --> 01:14:21,029 Also, was ist? 1256 01:14:21,509 --> 01:14:22,229 Entscheidest du dich? 1257 01:14:22,789 --> 01:14:24,469 Zum letzten Mal sagst du mir, wie das 1258 01:14:24,469 --> 01:14:25,769 Ding hier funktioniert, oder nicht? 1259 01:14:26,589 --> 01:14:27,849 Nochmal frage ich dich nicht. 1260 01:14:35,299 --> 01:14:37,559 Tut mir leid, du willst es nicht anders. 1261 01:14:45,849 --> 01:14:47,689 Die nächste Kugel trifft dich. 1262 01:14:48,809 --> 01:14:49,529 Hast du mich verstanden? 1263 01:14:54,949 --> 01:14:57,329 Also, wie funktioniert das Ding? 1264 01:14:58,069 --> 01:14:58,589 Wird's bald? 1265 01:14:59,429 --> 01:15:01,329 Sonst prügel ich das aus dir raus. 1266 01:15:02,609 --> 01:15:03,689 Du sollst das Maul aufmachen. 1267 01:15:15,139 --> 01:15:15,939 Es funktioniert. 1268 01:15:17,659 --> 01:15:18,939 Es funktioniert tatsächlich. 1269 01:15:20,519 --> 01:15:21,939 Aber wie funktioniert das Ding? 1270 01:15:24,098 --> 01:15:25,919 Jungs, ich hab das Zauberinstrument. 1271 01:15:29,459 --> 01:15:31,579 Jetzt haben wir alle Macht mit unseren Händen. 1272 01:15:31,779 --> 01:15:32,599 Haben Sie sich verletzt? 1273 01:15:32,679 --> 01:15:32,939 Nein, nein. 1274 01:15:34,859 --> 01:15:35,739 Was war denn? 1275 01:15:40,979 --> 01:15:42,599 Schnappt euch den Mann, ihr Vollidioten. 1276 01:15:42,599 --> 01:15:44,099 Er steht hier rum und haut einfach ab, 1277 01:15:44,159 --> 01:15:45,079 als wenn er hier zuhause wäre. 1278 01:15:48,719 --> 01:15:49,799 Greift euch die Töne. 1279 01:15:49,899 --> 01:15:50,859 Keine Frage, Christian. 1280 01:15:51,359 --> 01:15:52,499 Die Töne oder den Mann. 1281 01:15:52,979 --> 01:15:54,159 Beide, verflucht du weit. 1282 01:15:57,519 --> 01:15:59,739 Das ist der Mann. 1283 01:16:00,319 --> 01:16:04,459 Der Mann kommt mit 1284 01:16:04,459 --> 01:16:12,719 mir. 1285 01:16:25,059 --> 01:16:25,839 Kommt ab, Gang. 1286 01:16:42,899 --> 01:16:44,699 Da liegt der Hund in der Hand. 1287 01:16:53,799 --> 01:16:57,099 Oh, I'm the sheriff. 1288 01:16:59,299 --> 01:17:01,419 Yes, I'm the sheriff. 1289 01:17:09,279 --> 01:17:18,169 Danke, Fuzzi. 1290 01:17:18,189 --> 01:17:18,429 Bitte. 1291 01:17:18,889 --> 01:17:20,069 Du bist lieb. 1292 01:17:20,129 --> 01:17:20,469 Sicher. 1293 01:17:29,779 --> 01:17:30,759 So ein Dreck. 1294 01:17:33,839 --> 01:17:34,739 Los, hinterher. 1295 01:17:34,779 --> 01:17:35,479 Erfolg aufnehmen. 1296 01:17:36,699 --> 01:17:39,379 Meine sehr verehrten Damen und Herren, herzlich willkommen. 1297 01:17:39,959 --> 01:17:42,279 Ich habe die große Ehre, den diesjährigen Jahresball 1298 01:17:42,279 --> 01:17:44,499 der Feuerwehr hiermit feierlich zu eröffnen. 1299 01:17:44,799 --> 01:17:46,379 Er hält unser Fest doch in diesem Jahr 1300 01:17:46,379 --> 01:17:49,759 eine besondere Bedeutung, dank der fleißigen Mitarbeit unserer 1301 01:17:49,759 --> 01:17:50,459 vielen Kinder. 1302 01:17:50,679 --> 01:17:52,399 Der Albtraum mit den Ufos ist von uns 1303 01:17:52,399 --> 01:17:52,759 gemischen. 1304 01:17:53,099 --> 01:17:53,999 Unsere Stadt ist glücklich. 1305 01:17:53,999 --> 01:17:55,619 Sie ist glücklicherweise wieder das, was sie einmal 1306 01:17:55,619 --> 01:17:55,879 war. 1307 01:17:56,059 --> 01:17:57,999 Und deshalb an alle hinein ins Vergnügen. 1308 01:17:59,499 --> 01:18:00,199 Musik bitte. 1309 01:18:32,189 --> 01:18:33,329 Na ja, endlich. 1310 01:18:39,539 --> 01:18:40,379 Worauf warten wir? 1311 01:18:40,499 --> 01:18:41,059 Keine Ahnung. 1312 01:18:41,259 --> 01:18:41,439 Los. 1313 01:18:51,619 --> 01:18:51,819 Halt. 1314 01:18:52,459 --> 01:18:53,039 Da sind sie. 1315 01:18:53,679 --> 01:18:55,039 Keinen Schritt weiter, oder ich schieße. 1316 01:18:55,819 --> 01:18:57,179 Vom letzten Mal, Sheriff. 1317 01:18:57,959 --> 01:19:00,119 Ergeben Sie sich, oder ich lasse das Feuer 1318 01:19:00,119 --> 01:19:00,619 eröffnen. 1319 01:19:02,439 --> 01:19:04,499 Können wir mit dem Fotoding durch eine dicke 1320 01:19:04,499 --> 01:19:04,739 Mauer? 1321 01:19:04,839 --> 01:19:06,839 Wenn die Batterien noch einigermaßen in Ordnung sind, 1322 01:19:06,919 --> 01:19:07,659 ist es kein Problem. 1323 01:19:07,799 --> 01:19:08,499 Versuchen wir es. 1324 01:19:08,599 --> 01:19:08,839 Okay. 1325 01:19:09,299 --> 01:19:09,739 Warte noch. 1326 01:19:10,819 --> 01:19:11,139 Jetzt. 1327 01:19:20,259 --> 01:19:21,159 Wir fangen eben den Mann. 1328 01:19:24,479 --> 01:19:25,799 Du musst hoch. 1329 01:19:26,659 --> 01:19:28,559 Durch die Wand, Madame. 1330 01:19:36,039 --> 01:19:37,639 Die Batterien sind ziemlich leer. 1331 01:19:37,719 --> 01:19:38,559 Hast du mir wehgetan? 1332 01:19:38,699 --> 01:19:39,119 Nein, nein. 1333 01:19:39,459 --> 01:19:40,359 Ach, da bist du ja. 1334 01:19:40,459 --> 01:19:41,339 Komm, schnell weg hier. 1335 01:19:47,539 --> 01:19:48,379 Alles heran. 1336 01:19:49,499 --> 01:19:50,659 Wir suchen noch einen Sheriff. 1337 01:19:51,099 --> 01:19:52,379 Der hat ein kleines Kind bei sich. 1338 01:19:53,419 --> 01:19:54,259 Eine Geiselnahme. 1339 01:20:00,359 --> 01:20:01,859 Der ging doch eben noch. 1340 01:20:07,879 --> 01:20:08,839 Meine Freunde. 1341 01:20:10,059 --> 01:20:12,139 Es tut mir sehr leid, dass ich euer 1342 01:20:12,139 --> 01:20:13,939 schönes Fest unterbrechen musste. 1343 01:20:15,079 --> 01:20:17,359 Aber ich habe mit den Herren eine Meinungsverschiedenheit 1344 01:20:17,359 --> 01:20:18,119 zu bereinigen. 1345 01:20:18,319 --> 01:20:19,839 Sie wollen mir meinen Sohnemann wegnehmen. 1346 01:20:20,219 --> 01:20:21,999 Eure Waffen machen es nicht mehr, was? 1347 01:20:23,359 --> 01:20:24,439 Oh, das macht ja nichts. 1348 01:20:25,379 --> 01:20:25,779 So was wissen wir nicht. 1349 01:20:25,779 --> 01:20:27,039 Du kannst dich auch ohne Waffen klären. 1350 01:20:27,219 --> 01:20:28,039 Ja, ich, ich. 1351 01:20:28,119 --> 01:20:29,039 Da bin ich natürlich dabei. 1352 01:20:35,359 --> 01:20:36,199 Und das Kind? 1353 01:20:37,279 --> 01:20:37,759 Ihr auch. 1354 01:20:37,919 --> 01:20:38,479 Sicher ist sicher. 1355 01:20:39,559 --> 01:20:40,399 So, warte hier. 1356 01:21:14,779 --> 01:21:15,779 Er ist unschuldig. 1357 01:21:16,279 --> 01:21:18,479 Du, willst du noch ein paar von den 1358 01:21:18,479 --> 01:21:18,699 Inseln? 1359 01:21:18,719 --> 01:21:20,159 Oh ja, schaffe dann. 1360 01:21:20,399 --> 01:21:20,799 Bevor ich nichts genug kriege. 1361 01:21:22,479 --> 01:21:24,079 Das ist ja wunderbar. 1362 01:21:24,079 --> 01:21:26,099 Da kann ich ja richtig einsteigen. 1363 01:21:26,299 --> 01:21:27,199 Vielen Dank, mein Kleiner. 1364 01:22:04,679 --> 01:22:06,019 Ja, das Ding fängt schon an zu wirken. 1365 01:22:06,139 --> 01:22:07,159 Oha, hast du noch Pech, dass ich der 1366 01:22:07,159 --> 01:22:07,619 Erste bin. 1367 01:22:10,899 --> 01:22:11,979 Hohoi, wir sind dabei. 1368 01:22:17,259 --> 01:22:18,639 Oha, ich bitte vielmals um Entschuldigung. 1369 01:22:18,639 --> 01:22:22,499 Oha, das Ding fängt schon an zu wirken. 1370 01:27:00,519 --> 01:27:02,759 Wenn du dir den Stern anguckst, dann denkst 1371 01:27:02,759 --> 01:27:03,179 du an mich. 1372 01:27:04,199 --> 01:27:05,239 Danke, Wurmwir. 1373 01:27:23,449 --> 01:27:24,829 Mach's gut, mein Freund. 1374 01:27:25,909 --> 01:27:26,669 Mit, Kleiner. 1375 01:29:59,949 --> 01:30:01,109 Was machst du denn hier? 1376 01:30:01,589 --> 01:30:03,229 Ich hab eine Sondererlaubnis bekommen. 1377 01:30:03,329 --> 01:30:04,849 Ich darf noch hierbleiben, bei dir. 1378 01:30:05,009 --> 01:30:05,989 Schön, für wie lange? 1379 01:30:06,329 --> 01:30:08,709 Nur für 5000 Lichtjahre, aber das reicht ja. 1380 01:30:10,669 --> 01:30:13,149 Wo hast du deinen Strahlen-Otto-Foto gelassen? 1381 01:30:13,149 --> 01:30:14,749 Den habe ich oben gelassen. 1382 01:30:15,069 --> 01:30:16,609 Wenn ich bei dir bleibe, brauche ich den 1383 01:30:16,609 --> 01:30:16,949 nicht. 1384 01:30:17,829 --> 01:30:19,749 Du hast recht, wir kommen auch ohne den 1385 01:30:19,749 --> 01:30:20,049 aus. 1386 01:30:20,169 --> 01:30:21,849 Wir beide schaffen schon, was wir wollen. 94864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.