Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,639 --> 00:00:35,920
Simeon! Simeon! Five seconds, Sam.
2
00:00:36,160 --> 00:00:37,540
Come on, one more word and we win!
3
00:00:37,780 --> 00:00:39,800
Sim... Sim... Simpownoo!
4
00:00:40,920 --> 00:00:41,920
Simpownoo?
5
00:00:42,840 --> 00:00:44,460
Nice try, Sam.
6
00:00:45,300 --> 00:00:48,300
Dad, you know how I feel about trash
talk.
7
00:00:52,380 --> 00:00:53,380
Sorry, Sam.
8
00:00:53,900 --> 00:00:55,200
I'm such a simpleton.
9
00:00:55,900 --> 00:00:56,900
Well,
10
00:00:59,240 --> 00:01:00,980
Judy, we win again.
11
00:01:06,060 --> 00:01:07,060
How about a rematch on Sunday?
12
00:01:07,200 --> 00:01:11,300
Oh, we can't. We're having a party for
Grammy Nana's 80th birthday, remember?
13
00:01:11,700 --> 00:01:12,619
Oh, right.
14
00:01:12,620 --> 00:01:16,040
Actually, I have something very special
planned. I think everybody's going to be
15
00:01:16,040 --> 00:01:17,040
very surprised.
16
00:01:17,060 --> 00:01:18,360
It isn't a shawl, is it?
17
00:01:20,120 --> 00:01:21,700
No, it's way better than that.
18
00:01:22,000 --> 00:01:23,800
Because we got her a shawl.
19
00:01:26,480 --> 00:01:30,160
No, he special ordered her something
really unique.
20
00:01:30,520 --> 00:01:32,280
Yeah, not better. Unique.
21
00:01:33,430 --> 00:01:36,490
So what other unique things would you
like me to bring? Soda?
22
00:01:37,030 --> 00:01:39,430
Chips? Exotic dancer dressed like a cop?
23
00:01:43,330 --> 00:01:44,950
How about your family?
24
00:01:45,770 --> 00:01:46,770
My family?
25
00:01:48,010 --> 00:01:51,370
We ask every week, and there's always
some reason they can't.
26
00:01:51,590 --> 00:01:53,530
We're starting to think you're ashamed
of us.
27
00:01:54,070 --> 00:01:55,070
Ashamed of you?
28
00:01:55,390 --> 00:01:57,330
No, no, no, no, God, no.
29
00:01:57,890 --> 00:02:01,210
It's just that my family is best
observed from a distance.
30
00:02:03,240 --> 00:02:04,240
Like gorillas.
31
00:02:05,600 --> 00:02:07,220
Oh, they can't be that bad.
32
00:02:07,560 --> 00:02:08,840
Yeah, come on, Sam, please.
33
00:02:09,240 --> 00:02:12,460
Grammy would be so thrilled to have some
guests at her party. All of her friends
34
00:02:12,460 --> 00:02:13,460
are dead.
35
00:02:14,740 --> 00:02:15,740
I don't know.
36
00:02:15,920 --> 00:02:16,920
Come on. For me.
37
00:02:17,700 --> 00:02:18,519
All right.
38
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
I'll ask him.
39
00:02:19,980 --> 00:02:22,600
Hey, maybe my dad will make up a plate
of his famous Sim Pao Nu.
40
00:02:24,640 --> 00:02:26,180
Still not a word, Sam.
41
00:02:31,790 --> 00:02:34,630
I can't believe that they're eating that
whole cow's anus.
42
00:02:36,990 --> 00:02:39,070
Big deal. I can eat, like, ten of them.
43
00:02:40,990 --> 00:02:43,610
You won't eat my French toast, but
you'll eat a cow's anus.
44
00:02:44,790 --> 00:02:46,490
Oh, he's gonna puke.
45
00:02:47,350 --> 00:02:51,250
Do you like football?
46
00:02:51,850 --> 00:02:52,850
Yeah.
47
00:02:53,370 --> 00:02:54,570
Do you like bikinis?
48
00:02:55,390 --> 00:02:56,390
Yeah.
49
00:02:57,430 --> 00:02:58,890
Do you have $39 .95?
50
00:03:05,710 --> 00:03:08,570
Bowl II live this Sunday during Super
Bowl halftime.
51
00:03:09,090 --> 00:03:12,230
Order now and get complete post -game
shower coverage.
52
00:03:15,050 --> 00:03:16,650
We have to have that.
53
00:03:18,190 --> 00:03:19,850
You heard her, Dad. Order now.
54
00:03:21,530 --> 00:03:24,530
If I spend 40 bucks on a woman, she
better be making me breakfast.
55
00:03:26,690 --> 00:03:28,670
I think Dad's a sexist.
56
00:03:30,730 --> 00:03:32,810
He doesn't think women can play
football.
57
00:03:35,980 --> 00:03:38,580
A half -naked woman can do anything a
man can do.
58
00:03:45,120 --> 00:03:46,280
Good news, guys.
59
00:03:46,560 --> 00:03:49,780
You're all invited over to Angela's
Sunday afternoon for Grammy Nana's
60
00:03:52,240 --> 00:03:53,720
Sunday's the big game, you idiot.
61
00:03:53,960 --> 00:03:55,500
Yeah. Bikini Bowl.
62
00:03:56,980 --> 00:04:00,740
We're not getting the Bikini Bowl. Look,
I know it's a sacrifice, but if you
63
00:04:00,740 --> 00:04:03,020
guys come over to Angela's, you could
help cement the most important
64
00:04:03,020 --> 00:04:04,200
relationship of my life.
65
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
Pass.
66
00:04:07,790 --> 00:04:11,550
Sorry, Sam. Maybe next Sunday. Next
Sunday, Pro Bowl. Oh, right.
67
00:04:11,970 --> 00:04:13,610
And then arena football starts.
68
00:04:13,950 --> 00:04:16,570
Yeah, you know, which leads right into
donkey basketball season.
69
00:04:19,050 --> 00:04:20,110
Sorry, Sam. We're booked.
70
00:04:47,530 --> 00:04:50,670
Hey, has a really important -looking
package from the White House arrived for
71
00:04:50,670 --> 00:04:51,229
this week?
72
00:04:51,230 --> 00:04:52,230
It's in the trash.
73
00:04:54,230 --> 00:04:55,430
What's he doing in the trash?
74
00:04:55,790 --> 00:04:56,990
I used it to kill a spider.
75
00:04:58,950 --> 00:05:02,390
This is a birthday letter for Grammy
Nana signed by the President of the
76
00:05:02,390 --> 00:05:04,410
States. How'd you get him to do that?
77
00:05:04,790 --> 00:05:07,610
See, you just write in and ask. They do
it for all sorts of things.
78
00:05:07,990 --> 00:05:10,910
Birthdays, acts of heroism. What if you
eat a calzanus?
79
00:05:13,270 --> 00:05:14,850
No. Have you asked?
80
00:05:17,680 --> 00:05:20,160
Happy 80th birthday to Sam Savage?
81
00:05:20,820 --> 00:05:21,820
What?
82
00:05:23,500 --> 00:05:24,660
They screwed it up.
83
00:05:25,080 --> 00:05:26,940
Her birthday's in two days. What am I
going to do?
84
00:05:27,260 --> 00:05:28,920
Just give her something else out of our
trash.
85
00:05:33,020 --> 00:05:36,160
Or why don't you just get her a new one
from your boyfriend that prayed for 10?
86
00:05:41,180 --> 00:05:42,240
Maybe I will.
87
00:05:44,580 --> 00:05:46,940
Oh, ask him if he's ever farted in the
Oval Office.
88
00:05:49,320 --> 00:05:53,440
Hello, you've reached the White House.
Press 1 if a foreigner has moved into
89
00:05:53,440 --> 00:05:54,440
your neighborhood.
90
00:05:56,340 --> 00:05:59,620
Press 2 if you want to hear Condoleezza
Rice play the piano.
91
00:06:02,680 --> 00:06:05,740
Press 3 if this regards a presidential
birthday greeting.
92
00:06:10,540 --> 00:06:15,420
White House Public Affairs Department.
93
00:06:15,800 --> 00:06:20,160
Hi, this is Sam Savage. I sent the
president a letter last week. Do you
94
00:06:20,160 --> 00:06:21,320
it? Of course.
95
00:06:23,440 --> 00:06:27,420
The president very much appreciated your
thoughts and will give them careful
96
00:06:27,420 --> 00:06:28,420
consideration.
97
00:06:28,820 --> 00:06:32,840
Thanks for your call. No, wait, wait,
wait. It was a birthday greeting for my
98
00:06:32,840 --> 00:06:35,980
girlfriend's Grammy Nana, but the
president signed it to me instead.
99
00:06:36,660 --> 00:06:37,660
Oh, he did?
100
00:06:47,790 --> 00:06:48,790
overnight a new one.
101
00:06:49,230 --> 00:06:50,370
Wow, thanks.
102
00:06:51,110 --> 00:06:54,550
Tell him I said thanks. And if he's ever
in Massachusetts?
103
00:06:54,950 --> 00:06:56,170
That's highly unlikely.
104
00:06:56,990 --> 00:07:02,670
Okay, we got everything we need for the
game.
105
00:07:03,210 --> 00:07:05,250
Guaranteed pennants, big foam fingers.
106
00:07:05,610 --> 00:07:06,830
Anyone else want a pee jar?
107
00:07:09,310 --> 00:07:11,650
Fine. Walk all the way to the bathroom
like a sucker.
108
00:07:12,890 --> 00:07:13,890
All right.
109
00:07:14,090 --> 00:07:14,989
Food's ready.
110
00:07:14,990 --> 00:07:16,870
How long till kickoff? Two minutes.
111
00:07:17,570 --> 00:07:18,570
Two minutes.
112
00:07:19,510 --> 00:07:20,510
I'm gonna need a pee jar.
113
00:07:22,970 --> 00:07:24,550
All right, got the pee pee trays?
114
00:07:24,850 --> 00:07:26,290
No, no, not those. Use the good ones.
115
00:07:28,750 --> 00:07:29,750
It's the Patriot.
116
00:07:30,570 --> 00:07:31,570
I'll get them.
117
00:07:33,170 --> 00:07:35,830
Okay, this is the last chance for
anybody who wants to go to the party.
118
00:07:38,870 --> 00:07:41,990
Fine. Has my new letter from the White
House arrived yet? It's in the trash.
119
00:07:43,870 --> 00:07:46,550
What? He's just kidding. It's under the
dog dish.
120
00:07:48,940 --> 00:07:53,740
can't believe you're skipping the super
bowl to party with some old lady that
121
00:07:53,740 --> 00:07:57,200
old lady happens to be very important to
angela and therefore she's very
122
00:07:57,200 --> 00:08:03,580
important to me you're just trying to
get angela to put out that's also very
123
00:08:03,580 --> 00:08:10,400
important to me but don't worry i'll
cover for you guys again so they don't
124
00:08:10,400 --> 00:08:13,180
out what a bunch of insensitive jerks my
family is yeah thanks man
125
00:08:23,790 --> 00:08:26,650
Oh, for God's sakes, how could she fall
asleep opening a present?
126
00:08:32,750 --> 00:08:34,929
I told you guys not to use so much tape.
127
00:08:36,990 --> 00:08:40,210
Well, I suggested gift bags, but your
father knew better.
128
00:08:42,450 --> 00:08:45,390
Well, if we'd had the party at 10 a .m.
like I suggested.
129
00:08:47,370 --> 00:08:50,510
But women never listen to us, do they,
Sam?
130
00:08:52,460 --> 00:08:53,680
Don't get me started.
131
00:08:55,140 --> 00:08:57,200
Because I don't know what I'm talking
about.
132
00:08:59,260 --> 00:09:01,160
He's up to 20! He's up to 10!
133
00:09:02,380 --> 00:09:03,380
Touchdown!
134
00:09:06,720 --> 00:09:07,720
Well,
135
00:09:10,020 --> 00:09:11,020
that's halftime.
136
00:09:11,260 --> 00:09:12,680
Time to order the Bikini Bowl.
137
00:09:12,940 --> 00:09:17,100
No. Come on, Dad. Right now the
Cleveland Cleavage is lining up to play
138
00:09:17,100 --> 00:09:18,300
Boston Badonkadonks.
139
00:09:21,480 --> 00:09:24,980
We're going to sit right here and suffer
through the halftime show like the rest
140
00:09:24,980 --> 00:09:25,980
of America.
141
00:09:26,900 --> 00:09:27,920
Dad, we're out of soda.
142
00:09:28,200 --> 00:09:29,940
I told you guys to pace yourselves.
143
00:09:30,400 --> 00:09:31,239
And beer.
144
00:09:31,240 --> 00:09:32,240
Let's go, Jimmy.
145
00:09:39,560 --> 00:09:42,160
You know, there's a way to steal pay
-per -view.
146
00:09:42,720 --> 00:09:45,080
Me and Kenny did it to watch Mike Tyson
fight that bear.
147
00:09:47,400 --> 00:09:50,540
How do you do it? You got to really work
the bear's body.
148
00:09:52,880 --> 00:09:54,700
He meant, how do you steal cable?
149
00:09:56,420 --> 00:09:57,420
No, I didn't.
150
00:10:00,340 --> 00:10:02,620
Wow. That's a lot of wires.
151
00:10:03,100 --> 00:10:04,360
Which ones do we connect?
152
00:10:04,800 --> 00:10:06,720
I don't know. Kenny did that part.
153
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
What did you do?
154
00:10:09,180 --> 00:10:12,360
I said, wow, that's a lot of wires.
155
00:10:15,500 --> 00:10:17,140
I've always had good luck with red.
156
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
It's working!
157
00:10:22,350 --> 00:10:23,350
It's working!
158
00:10:26,130 --> 00:10:27,230
That was easy.
159
00:10:30,810 --> 00:10:31,810
Uh -oh.
160
00:10:32,130 --> 00:10:33,350
It's not working!
161
00:10:33,810 --> 00:10:34,950
Not working!
162
00:10:38,090 --> 00:10:39,230
How about now?
163
00:10:45,790 --> 00:10:47,470
Now all the channels are out.
164
00:10:48,130 --> 00:10:49,390
It needs whacking.
165
00:10:56,170 --> 00:10:57,170
I'm dumped.
166
00:10:59,410 --> 00:11:00,530
Dad's gonna kill us.
167
00:11:00,810 --> 00:11:01,810
What are we gonna do?
168
00:11:02,590 --> 00:11:03,590
Hey, boys.
169
00:11:04,450 --> 00:11:05,490
Second half start yet?
170
00:11:06,150 --> 00:11:07,730
Oh, didn't you hear?
171
00:11:08,290 --> 00:11:09,350
Eagle's forfeited.
172
00:11:11,050 --> 00:11:12,150
Well, good night.
173
00:11:13,250 --> 00:11:14,330
What are you talking about?
174
00:11:15,290 --> 00:11:16,430
What's wrong with the TV?
175
00:11:17,310 --> 00:11:18,310
Where's Uncle Jimmy?
176
00:11:20,450 --> 00:11:22,070
What's wrong with the TV?
177
00:11:22,930 --> 00:11:24,130
Where's Uncle Jimmy?
178
00:11:27,800 --> 00:11:30,300
He's still hitting on the cashier. You
guys broke the TV.
179
00:11:30,520 --> 00:11:32,440
We were trying to save you $39 .95.
180
00:11:34,320 --> 00:11:35,320
You're welcome.
181
00:11:37,140 --> 00:11:40,060
So now I don't get to watch the rest of
the Super Bowl? What the hell? Get us
182
00:11:40,060 --> 00:11:42,400
later, Dad. We gotta find another TV and
fast.
183
00:11:42,980 --> 00:11:43,980
You're right, you're right.
184
00:11:46,060 --> 00:11:49,860
You know, I've been feeling kind of bad
about the way we treated Sam.
185
00:11:53,700 --> 00:11:55,140
Let's go meet Angela's family.
186
00:11:56,360 --> 00:11:57,360
And their TV.
187
00:11:59,620 --> 00:12:00,840
Look who's here.
188
00:12:01,320 --> 00:12:02,320
Surprise!
189
00:12:02,960 --> 00:12:06,300
Oh, my. This is quite a surprise.
190
00:12:06,840 --> 00:12:09,760
Well, I just thought it was high time
these two families got together.
191
00:12:10,300 --> 00:12:13,380
What better occasion than Grammy Woo
-Woo's birthday?
192
00:12:16,320 --> 00:12:18,460
Grammy, wake up. You've got company.
193
00:12:18,760 --> 00:12:21,580
Company? Oh, I don't have my face on.
194
00:12:23,580 --> 00:12:25,220
She's got no face.
195
00:12:27,699 --> 00:12:30,180
Oh, man, check out that TV.
196
00:12:30,860 --> 00:12:33,040
There's lemonade in the kitchen, boys.
197
00:12:37,040 --> 00:12:38,040
Wow.
198
00:12:38,940 --> 00:12:39,980
It's beautiful.
199
00:12:42,300 --> 00:12:43,580
There's a power button.
200
00:12:43,840 --> 00:12:45,920
Maybe it's a TV from the future.
201
00:12:48,320 --> 00:12:49,400
TV on.
202
00:12:54,830 --> 00:12:55,830
I command you.
203
00:12:57,710 --> 00:12:58,890
It needs whacking.
204
00:13:02,710 --> 00:13:05,210
We're thrilled you could finally make
it, Nicholas.
205
00:13:05,630 --> 00:13:06,730
Please call me Nick.
206
00:13:06,990 --> 00:13:08,270
Oh, I couldn't.
207
00:13:11,030 --> 00:13:14,650
By the way, we're awfully fond of your
Samuel.
208
00:13:15,450 --> 00:13:16,450
My what?
209
00:13:18,490 --> 00:13:19,490
Me, Dad.
210
00:13:23,560 --> 00:13:25,160
I hope you like your eggs deviled.
211
00:13:26,260 --> 00:13:31,380
I knew you'd find a way to bring your
family over, you sly boot.
212
00:13:33,260 --> 00:13:35,900
Oh, Sam, you made my mom so happy.
213
00:13:36,860 --> 00:13:38,440
Want to go make out in the laundry room?
214
00:13:40,180 --> 00:13:41,340
Sounds dirty. Let's go.
215
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
What's going on?
216
00:13:47,540 --> 00:13:48,540
Where's the game?
217
00:13:48,600 --> 00:13:49,720
We can't get it to work.
218
00:13:50,080 --> 00:13:51,840
It completely ignored my commands.
219
00:13:53,870 --> 00:13:56,050
Quite a machine, isn't it? Oh, yeah.
220
00:13:57,230 --> 00:13:58,790
I'll bet it has a great picture, huh?
221
00:13:59,370 --> 00:14:00,370
I'll show you.
222
00:14:00,750 --> 00:14:01,750
TV on.
223
00:14:07,830 --> 00:14:10,290
You know what I bet would look great on
a TV like this?
224
00:14:10,730 --> 00:14:12,070
Sports? Exactly.
225
00:14:13,510 --> 00:14:16,810
You know, I'll bet you're right. To be
honest, I only use it for the community
226
00:14:16,810 --> 00:14:17,970
bulletin board channel.
227
00:14:18,690 --> 00:14:19,690
It's so relaxing.
228
00:14:21,330 --> 00:14:22,330
It's like meditating.
229
00:14:30,570 --> 00:14:31,570
You square dance?
230
00:14:32,490 --> 00:14:33,490
No.
231
00:14:35,950 --> 00:14:37,390
Do you get Channel 37?
232
00:14:37,830 --> 00:14:38,970
I would imagine.
233
00:14:39,790 --> 00:14:43,810
37. We're moments away from the start of
the fourth quarter in one of the
234
00:14:43,810 --> 00:14:45,530
tightest games in Super Bowl history.
235
00:14:46,090 --> 00:14:47,090
Goodness,
236
00:14:48,310 --> 00:14:49,910
is the Super Bowl on today?
237
00:14:51,650 --> 00:14:53,010
Hey, look at that.
238
00:14:53,830 --> 00:14:57,570
Before the game resumes, let's take a
look at the amazing play that put the
239
00:14:57,570 --> 00:14:58,570
Patriots ahead.
240
00:14:58,710 --> 00:14:59,710
Yes!
241
00:15:00,280 --> 00:15:01,560
TV off.
242
00:15:02,600 --> 00:15:04,600
It's time for Grammy's party.
243
00:15:05,080 --> 00:15:07,780
But Judy, I was bonding with the lads.
244
00:15:09,560 --> 00:15:12,460
You can watch your sports after the
party.
245
00:15:13,920 --> 00:15:17,720
TV on.
246
00:15:51,920 --> 00:15:58,760
I, um... Well, um... Uh... Oh, yes,
247
00:15:59,060 --> 00:16:00,480
I... No.
248
00:16:02,880 --> 00:16:06,840
Well, I've always wished I was a
brunette.
249
00:16:07,780 --> 00:16:08,960
Done. Put the game on.
250
00:16:10,400 --> 00:16:11,400
Cut.
251
00:16:12,240 --> 00:16:13,240
What are you doing?
252
00:16:13,440 --> 00:16:15,820
Angel's mom said we can't watch the
Super Bowl until after the party.
253
00:16:16,980 --> 00:16:18,840
That's why you guys came? To watch the
game?
254
00:16:19,210 --> 00:16:21,690
No, we wanted to meet your girlfriend's
family.
255
00:16:25,450 --> 00:16:28,370
Sorry, Sam, but these idiots broke our
television.
256
00:16:28,830 --> 00:16:29,830
You understand, right?
257
00:16:31,650 --> 00:16:32,710
Yeah, I understand.
258
00:16:34,570 --> 00:16:37,770
Well, I'll cut the cake if you want to
watch your athletics.
259
00:16:38,210 --> 00:16:41,110
Oh, no, no, no, they can wait. It's
Grammy Nana's party.
260
00:16:41,530 --> 00:16:42,530
Let's play games.
261
00:16:45,470 --> 00:16:46,750
What would you like to play?
262
00:16:47,370 --> 00:16:50,190
Oh, oh. Well, let me see now.
263
00:16:52,410 --> 00:16:53,410
Oh,
264
00:16:54,430 --> 00:16:55,430
wait.
265
00:16:55,770 --> 00:16:56,770
No.
266
00:17:04,250 --> 00:17:08,430
It's been five minutes already. Stop the
music. But I love this song.
267
00:17:09,430 --> 00:17:10,990
Stop it or I'll pound you.
268
00:17:12,829 --> 00:17:14,630
Stop it or I'll pound you.
269
00:17:31,280 --> 00:17:33,060
Samuel, where is my head?
270
00:17:34,320 --> 00:17:35,860
Maybe it's with her face.
271
00:17:40,360 --> 00:17:42,620
That does it. I'm going to kill him.
272
00:17:42,900 --> 00:17:43,900
Not here.
273
00:17:44,720 --> 00:17:46,020
We'll get him outside.
274
00:17:52,400 --> 00:17:53,820
I hope you like it.
275
00:17:54,020 --> 00:17:55,040
Oh, Nick.
276
00:17:55,920 --> 00:17:59,060
I've never seen a more beautiful show.
277
00:18:13,710 --> 00:18:14,710
I thought you might also.
278
00:18:15,330 --> 00:18:18,290
Thank you. Here, lady, open mine next.
279
00:18:23,050 --> 00:18:24,090
A jar.
280
00:18:25,410 --> 00:18:26,930
Is this for preserve?
281
00:18:27,510 --> 00:18:29,710
Yeah, sure. Anything that starts with a
P.
282
00:18:32,430 --> 00:18:34,330
You might want to run that through the
dishwasher.
283
00:18:36,070 --> 00:18:40,350
Well, I'm sure we're all a little bored
with opening presents, so, uh... There's
284
00:18:40,350 --> 00:18:41,029
one more.
285
00:18:41,030 --> 00:18:42,030
Grammy Nana?
286
00:18:43,440 --> 00:18:44,239
Happy birthday.
287
00:18:44,240 --> 00:18:45,460
Oh, thank you.
288
00:18:47,200 --> 00:18:51,080
It's from the President of the United
States of America.
289
00:18:52,560 --> 00:18:56,980
Happy 80th birthday to Stam Stavage.
290
00:18:59,360 --> 00:19:01,580
Who the hell's Stam Stavage?
291
00:19:02,900 --> 00:19:06,000
Holy crap, are you freaking kidding me?
That idiot!
292
00:19:08,000 --> 00:19:10,060
You know what would make us all feel
better?
293
00:19:10,360 --> 00:19:11,640
The football game.
294
00:19:13,100 --> 00:19:14,260
What do you say, Judy?
295
00:19:15,160 --> 00:19:20,600
Well, maybe it's the rum cake talking,
but... What the hell?
296
00:19:22,780 --> 00:19:24,120
Stupid president.
297
00:19:29,360 --> 00:19:31,260
White House Public Affairs Department.
298
00:19:31,600 --> 00:19:33,380
Hi, Claire, it's me. He did it again.
299
00:19:33,880 --> 00:19:35,300
Sam, is that you?
300
00:19:36,420 --> 00:19:40,640
It was supposed to be signed to Grammy
Nana, not Stam Stavage.
301
00:19:41,180 --> 00:19:44,060
Listen, it's hard enough trying to
romance a girl without the executive
302
00:19:44,060 --> 00:19:45,060
dropping the ball.
303
00:19:45,740 --> 00:19:48,580
You do know there's a war on, don't you?
304
00:19:50,580 --> 00:19:51,800
I know, I know.
305
00:19:52,340 --> 00:19:54,980
And I'm sure the president has bigger
things to worry about than me.
306
00:19:56,160 --> 00:19:57,160
I'm sorry.
307
00:19:57,180 --> 00:19:58,520
Thank you for your time, ma 'am.
308
00:20:02,080 --> 00:20:03,880
Wow. What a game.
309
00:20:04,420 --> 00:20:06,600
Man, they're going to be celebrating
tonight.
310
00:20:07,480 --> 00:20:08,660
It's Eric Dickerson.
311
00:20:09,740 --> 00:20:14,580
Super Bowl 39. And that's time for the
president's uncomfortable call to the
312
00:20:14,580 --> 00:20:15,800
coach of the winning team.
313
00:20:16,940 --> 00:20:18,600
Congratulations on a great game.
314
00:20:19,140 --> 00:20:22,340
America is proud of you and your
teammates' football abilities.
315
00:20:22,860 --> 00:20:23,860
What's that, Claire?
316
00:20:23,980 --> 00:20:30,280
I also want to wish a happy 80th
birthday to Grammy Nana from her pal Sam
317
00:20:30,280 --> 00:20:31,280
Savage.
318
00:20:33,400 --> 00:20:34,440
Grammy Nana?
319
00:20:52,810 --> 00:20:55,130
It's a good thing that we came over to
watch the game, huh, Sam?
320
00:20:55,370 --> 00:20:58,190
Yeah, or Angela's family never would
have seen the president.
321
00:20:58,530 --> 00:21:01,030
Yeah, you should realize that in Dinka.
322
00:21:02,810 --> 00:21:03,830
You know, you're right.
323
00:21:04,250 --> 00:21:07,230
Thank you. And I'm sorry I called you
guys insensitive jerks.
324
00:21:08,150 --> 00:21:10,610
Sometimes I forget how lucky I am to
have you guys as my family.
325
00:21:12,410 --> 00:21:13,410
Thank you, Sam.
326
00:21:16,790 --> 00:21:18,690
We're still gonna get him outside,
right?
327
00:21:20,110 --> 00:21:21,110
Oh, yeah.
328
00:21:23,760 --> 00:21:27,660
More weekend laughs are here. Hope and
Faith starts now.
329
00:21:27,710 --> 00:21:32,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.