Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:02,190
Thank you.
2
00:00:30,800 --> 00:00:34,240
Oh, hey, Chloe. Good morning. Hey, good
morning. How are you? Good, good.
3
00:00:34,720 --> 00:00:37,560
Good. So, I have a question for you.
4
00:00:38,300 --> 00:00:39,300
Okay.
5
00:00:40,080 --> 00:00:43,680
There's this concert this weekend, and
all my friends are going. No, no.
6
00:00:43,880 --> 00:00:48,440
You know, Chloe, look, your mom and I
have talked about this. Daddy, please.
7
00:00:48,620 --> 00:00:49,960
Look, don't call me daddy.
8
00:00:50,340 --> 00:00:54,360
But you like it when I call you daddy.
No, I'm just your stepdad, okay? Okay,
9
00:00:54,420 --> 00:00:55,820
but I can still call you daddy.
10
00:00:57,489 --> 00:01:00,370
I know you like it. There's nothing I
can do to go.
11
00:01:00,950 --> 00:01:05,950
No, we've talked about this. You
definitely can't be doing that.
12
00:01:06,330 --> 00:01:07,330
Why not?
13
00:01:07,490 --> 00:01:12,770
I know you like it. That's beside the
point. We can't do that anymore.
14
00:01:14,530 --> 00:01:17,190
What are you doing?
15
00:01:17,470 --> 00:01:18,470
Come on, Daffy.
16
00:01:18,810 --> 00:01:20,350
Mom's right there in the shower.
17
00:01:21,390 --> 00:01:23,230
So? She's not in here, is she?
18
00:01:23,990 --> 00:01:24,990
Not yet.
19
00:01:31,630 --> 00:01:32,850
I can see you're already bothered.
20
00:01:34,290 --> 00:01:37,330
I woke up. Please go to the concert.
21
00:01:38,690 --> 00:01:40,050
You can't.
22
00:01:40,330 --> 00:01:41,610
What are you doing?
23
00:01:42,170 --> 00:01:43,170
Come on.
24
00:01:44,030 --> 00:01:45,850
Mom could come around the corner any
minute.
25
00:01:46,110 --> 00:01:49,650
I won't tell as long as you don't tell.
I just really, really want to go.
26
00:01:51,570 --> 00:01:58,490
Please. We've already talked about this.
You're in college now.
27
00:01:58,550 --> 00:02:00,690
You ought to be able to support yourself
a little bit.
28
00:02:00,970 --> 00:02:03,270
Right. Yeah. Yeah, exactly.
29
00:02:03,650 --> 00:02:05,190
But I can still go to the concert.
30
00:02:06,270 --> 00:02:10,669
If you can find a way to pay for it,
absolutely. But we can't just keep
31
00:02:10,669 --> 00:02:11,930
money. I can find a way to pay for it.
32
00:02:12,190 --> 00:02:14,850
We just keep handing money all the time.
33
00:02:16,670 --> 00:02:17,730
Daddy, please.
34
00:02:18,070 --> 00:02:19,430
Don't call me daddy.
35
00:02:20,230 --> 00:02:21,230
But you like it.
36
00:02:22,310 --> 00:02:23,770
That's beside the point.
37
00:02:24,510 --> 00:02:25,510
Honey.
38
00:02:26,870 --> 00:02:28,950
Hey, honey, have you seen my mom?
39
00:02:30,040 --> 00:02:31,300
No, no, sweetheart.
40
00:02:32,040 --> 00:02:34,060
I haven't seen your phone.
41
00:02:34,400 --> 00:02:37,560
Are you sure? I thought I left it on the
counter. I can't find it anywhere.
42
00:02:39,000 --> 00:02:40,820
No, I can't see it anywhere.
43
00:02:47,540 --> 00:02:49,860
Honey, are you sure I didn't leave it
out here?
44
00:02:50,520 --> 00:02:53,020
I swore I left it right on the counter.
45
00:02:53,640 --> 00:02:55,880
No, no, I don't see it out here.
46
00:02:56,300 --> 00:02:57,520
I don't know where it could be.
47
00:02:58,430 --> 00:02:59,650
You know what I think?
48
00:03:00,050 --> 00:03:02,370
I'm pretty sure you left it on the
nightstand.
49
00:03:02,650 --> 00:03:04,770
I looked. I thought I left it out here
charging.
50
00:03:05,410 --> 00:03:08,010
No, no. I think it's in the nightstand.
51
00:03:08,310 --> 00:03:10,150
I swore. No, no, no.
52
00:03:10,930 --> 00:03:12,830
It's definitely, definitely not here.
53
00:03:14,250 --> 00:03:16,990
I'm really sure it's in the bedroom.
54
00:03:17,310 --> 00:03:18,310
I hope so.
55
00:03:18,750 --> 00:03:21,590
Yeah, but I'm pretty sure that's why I
saw it.
56
00:03:21,830 --> 00:03:23,970
Honey, what is wrong with you? Are you
okay?
57
00:03:24,210 --> 00:03:27,330
You know, I've got something in my
throat.
58
00:03:28,260 --> 00:03:32,460
So, you know, look, I don't want you to
be late for your meeting.
59
00:03:33,480 --> 00:03:38,400
You know, just go ahead and finish your
shower, and I'll look for you. I'll look
60
00:03:38,400 --> 00:03:40,440
for you. Okay. Okay. All right. All
right.
61
00:03:40,820 --> 00:03:41,820
Okay.
62
00:03:43,120 --> 00:03:47,340
Oh, my God. I can't believe you almost
got us caught.
63
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
I can't believe it.
64
00:03:49,240 --> 00:03:54,140
You need to go. You need to go. Oh, my
God. Daddy.
65
00:03:55,080 --> 00:03:56,080
Oh, Daddy.
66
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
I found your phone.
67
00:04:05,040 --> 00:04:07,460
I found it. Yeah. I got it for you.
68
00:04:13,720 --> 00:04:17,040
So I'm just going to pick up some
groceries when I get done with work
69
00:04:17,100 --> 00:04:19,980
okay? I'll make dinner. I should be home
like around 5. Is that good?
70
00:04:20,240 --> 00:04:21,159
No, that'd be awesome.
71
00:04:21,160 --> 00:04:22,280
Awesome. That's perfect.
72
00:04:22,580 --> 00:04:26,940
I'm running late. I got me a news again.
Bye, honey. I love you. Oh, and by the
73
00:04:26,940 --> 00:04:29,080
way, Chloe hit me up for money again.
74
00:04:29,340 --> 00:04:30,720
You better not be assaulted.
75
00:04:31,320 --> 00:04:33,620
I'm telling you, don't do it. Okay.
76
00:04:34,180 --> 00:04:36,760
Don't worry. I'll see you after. I got
it. I got it. Bye.
77
00:05:35,210 --> 00:05:38,630
Oh. Am I in the right way? Chloe, um,
what?
78
00:05:39,030 --> 00:05:40,030
In here?
79
00:05:40,330 --> 00:05:47,330
Of course. Well, I saw Mom leave for
work, so... You're not
80
00:05:47,330 --> 00:05:48,350
supposed to be doing this.
81
00:05:49,350 --> 00:05:50,570
Come on. See?
82
00:06:17,020 --> 00:06:18,900
So, about that concert.
83
00:06:19,820 --> 00:06:22,020
I thought we already talked about that.
84
00:06:22,460 --> 00:06:24,520
Well, I want to talk about it some more.
85
00:06:25,960 --> 00:06:27,940
You know how your mom feels about this.
86
00:06:28,340 --> 00:06:31,680
But she doesn't have to know. She's not
in charge of every part of the bank
87
00:06:31,680 --> 00:06:33,040
account. Please.
88
00:06:38,840 --> 00:06:40,580
It would mean the world to me.
89
00:06:40,980 --> 00:06:42,640
Why do you put me in these positions?
90
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
Because you like it.
91
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
I'll let you fuck me.
92
00:06:59,220 --> 00:07:01,080
You know we're not supposed to be doing
that anymore.
93
00:07:02,120 --> 00:07:07,980
What about just this one last time and I
promise I'll get a job. I just really
94
00:07:07,980 --> 00:07:09,140
want to go to this concert.
95
00:07:11,460 --> 00:07:12,480
I guess.
96
00:07:19,340 --> 00:07:24,540
I guess what, Daddy?
97
00:07:25,680 --> 00:07:32,660
I mean, I guess I can give you the
money, but hey, listen, you cannot tell
98
00:07:32,660 --> 00:07:34,120
mom about this. Of course.
99
00:08:16,990 --> 00:08:18,910
I know you love that.
100
00:09:04,910 --> 00:09:06,190
Come on, Daddy. How do you want me?
101
00:09:06,690 --> 00:09:09,350
Just ride with me. Oh, just like that,
sweetheart.
102
00:09:09,610 --> 00:09:10,610
Just like that.
103
00:10:18,680 --> 00:10:20,960
This is so much tighter than your mom's.
Yeah.
104
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
Oh, yeah. I like it.
105
00:10:23,380 --> 00:10:24,380
Oh, yeah.
106
00:12:37,100 --> 00:12:38,100
Does your pussy hurt?
107
00:12:38,440 --> 00:12:39,440
You do?
108
00:16:12,460 --> 00:16:14,720
Oh, my God. She's so tight.
109
00:16:15,780 --> 00:16:18,700
Oh, my God. You're so much tighter than
your mom's pussy.
110
00:16:19,460 --> 00:16:24,260
I know you like it. Oh, God. I like it
too much. I see the way you look at me.
111
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
Oh, yes.
112
00:16:27,300 --> 00:16:30,240
Oh, my God.
113
00:16:30,780 --> 00:16:31,780
Oh,
114
00:16:32,160 --> 00:16:33,160
my God.
115
00:16:33,860 --> 00:16:34,860
Oh,
116
00:16:35,100 --> 00:16:36,120
my God. Oh,
117
00:16:38,380 --> 00:16:40,260
my God.
118
00:16:41,280 --> 00:16:42,280
Yes.
119
00:18:49,830 --> 00:18:51,110
your stepdaughter strokes your cock?
120
00:18:51,330 --> 00:18:53,970
Oh, yeah, that's it, baby girl. Yeah?
Stroke that cock.
121
00:18:54,630 --> 00:18:55,630
Yes, sir.
122
00:18:55,670 --> 00:18:56,670
Oh, yeah.
123
00:18:58,110 --> 00:18:59,990
Oh, fuck, yes.
124
00:19:01,130 --> 00:19:02,130
Mm,
125
00:19:02,310 --> 00:19:03,310
yes.
126
00:19:05,230 --> 00:19:06,230
Oh.
127
00:19:07,230 --> 00:19:08,230
Mm.
128
00:19:10,190 --> 00:19:11,190
Oh, yeah.
129
00:19:12,090 --> 00:19:16,410
I want to get back on top of it. Oh,
yeah, you put that pussy right on there,
130
00:19:16,450 --> 00:19:17,449
girl.
131
00:19:17,450 --> 00:19:18,450
That's it.
132
00:19:19,180 --> 00:19:22,940
Put that pussy right on that cock. Put
that cock right inside you.
133
00:19:23,160 --> 00:19:24,159
Oh, yeah.
134
00:19:24,160 --> 00:19:25,920
Like that? Yes.
135
00:19:27,960 --> 00:19:29,220
Oh, yeah.
136
00:19:30,860 --> 00:19:32,720
Oh, yes.
137
00:19:34,680 --> 00:19:35,840
Oh, my God.
138
00:19:36,120 --> 00:19:38,900
Oh, fuck. Oh, my God.
139
00:19:39,520 --> 00:19:42,060
Oh, you're so fucking good, Eddie.
140
00:19:44,000 --> 00:19:47,800
Grab that cock, girl. Oh, yes. Grab that
cock, baby girl.
141
00:20:33,260 --> 00:20:35,540
cock back inside you? Yes, I do. Please.
142
00:20:37,280 --> 00:20:39,300
You want that, don't you? Yes.
143
00:20:40,140 --> 00:20:41,340
Yes, I do, Daddy.
144
00:20:42,200 --> 00:20:43,420
Taste that pussy first.
145
00:23:47,690 --> 00:23:48,690
Yeah.
146
00:26:15,660 --> 00:26:16,660
Thank you, baby girl.
147
00:26:19,740 --> 00:26:20,740
Well,
148
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
just promise me this.
149
00:26:23,360 --> 00:26:27,000
Your mom never finds out. Of course, as
long as I get to go to my concert.
150
00:26:27,520 --> 00:26:28,520
Yes, sweetheart.
151
00:26:28,580 --> 00:26:29,720
You can go to your concert.
152
00:26:30,080 --> 00:26:31,080
Thank you, Daddy.
153
00:26:31,660 --> 00:26:32,660
You earned it.
10243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.