All language subtitles for Charlie.Chan.On.Broadway.(1937).DVDrip.Xvid.Fragment.ENG_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,973 --> 00:01:16,100 Gee, Pop, you sure missed a wonderful luncheon. 2 00:01:16,209 --> 00:01:18,109 Contradiction, please. 3 00:01:18,211 --> 00:01:20,645 Not having eaten, have missed nothing. 4 00:01:20,747 --> 00:01:24,205 I had turtle soup, chicken � la king and three cream puffs. 5 00:01:24,317 --> 00:01:27,309 - Then I had some ice cream� - Please stop. 6 00:01:27,420 --> 00:01:29,945 Mention of food more painful... 7 00:01:30,056 --> 00:01:32,581 than surgeon's knife without anesthetic. 8 00:01:32,692 --> 00:01:35,183 Shall I get you medicine, Pop? 9 00:01:35,295 --> 00:01:38,458 - Good dose of land only effective medicine. - [Chuckles] 10 00:01:38,565 --> 00:01:41,693 The bulletin board says we'll dock at 4:00 this afternoon. 11 00:01:41,801 --> 00:01:45,134 Only sight of dock can renew interest in life. 12 00:02:12,098 --> 00:02:15,090 [ObjectJangling] 13 00:02:54,107 --> 00:02:57,873 Steward! Steward! Get me out of here! 14 00:02:57,977 --> 00:03:00,605 - Help.! Somebody open this door.! - [Pounding] 15 00:03:01,948 --> 00:03:05,884 Help! Steward! 16 00:03:05,985 --> 00:03:09,421 Help.! Help.! Open this door.! 17 00:03:09,522 --> 00:03:11,581 Help.! Steward.! 18 00:03:11,691 --> 00:03:14,455 - Did you hear that? - Yeah. It sounded like somebody calling for help. 19 00:03:14,561 --> 00:03:17,121 Help! Somebody get me out of here! 20 00:03:17,230 --> 00:03:20,199 - In there. - Help.! Help.! 21 00:03:20,300 --> 00:03:22,461 - [Pounding] - Help.! Steward.! 22 00:03:22,569 --> 00:03:25,470 Help.! Get me out ofhere.! Help� 23 00:03:26,506 --> 00:03:28,736 So sorry to intrude... 24 00:03:28,841 --> 00:03:31,969 but etiquette ignored when lady in distress. 25 00:03:32,078 --> 00:03:35,809 I� I guess it must have locked accidentally. 26 00:03:35,915 --> 00:03:39,180 Chair under doorknob indicate purpose... 27 00:03:39,285 --> 00:03:41,253 not accident. 28 00:03:41,354 --> 00:03:43,481 Better check your belongings, miss. 29 00:03:43,590 --> 00:03:45,558 It looks like a robbery to me. 30 00:03:45,658 --> 00:03:48,752 Why, I can't imagine why anybody would want to... 31 00:03:50,196 --> 00:03:52,164 rob my stateroom. 32 00:03:52,265 --> 00:03:54,563 After all, there's nothing of any value here. 33 00:03:57,370 --> 00:03:59,395 Absolutely nothing. 34 00:03:59,505 --> 00:04:01,735 Maybe you'd better take a look through that trunk anyway. 35 00:04:01,841 --> 00:04:03,809 Something might be stolen. 36 00:04:03,910 --> 00:04:08,108 I haven't lost anything. I'm quite sure of that. 37 00:04:08,214 --> 00:04:12,116 Evident thief not interested in diamonds. 38 00:04:12,218 --> 00:04:14,914 Note. Jewelry untouched. 39 00:04:15,021 --> 00:04:16,989 Oh, they're phonies. 40 00:04:17,090 --> 00:04:19,558 The real ones are in my bank, I hope. 41 00:04:19,659 --> 00:04:22,628 Well, thank you all for coming to my rescue, more or less. 42 00:04:22,729 --> 00:04:25,994 No trouble at all. Sorry I couldn't have done more. 43 00:04:26,099 --> 00:04:27,999 Thanks. 44 00:04:28,101 --> 00:04:31,070 Let us know if anything else happens. We're in the next cabin. 45 00:04:31,170 --> 00:04:34,071 This is my father, Mr. Chan. My name's Lee. 46 00:04:34,173 --> 00:04:36,232 - Thank you both. - So happy. 47 00:04:37,577 --> 00:04:39,602 Oh, by the way. 48 00:04:39,712 --> 00:04:43,079 If you don't mind, I'd just as soon you didn't mention this to anyone. 49 00:04:43,182 --> 00:04:46,379 Don't you think, if there's a thief on board, the purser ought to know about it? 50 00:04:46,486 --> 00:04:48,681 I don't want to answer a lot of useless questions. 51 00:04:48,788 --> 00:04:51,848 You see, I've been feeling perfectly miserable during this whole trip. 52 00:04:51,958 --> 00:04:56,520 - But, Pop� - Am in identical boat with fair lady. 53 00:04:56,629 --> 00:04:59,655 - Will say nothing. - Thanks a lot. 54 00:05:19,819 --> 00:05:21,878 ##[Lee Whistling Tune] 55 00:05:32,432 --> 00:05:34,900 ## [Whistling Continues] 56 00:05:42,975 --> 00:05:46,672 Please put muffler on peanut whistle... 57 00:05:46,779 --> 00:05:50,306 and explain motive for appropriating towel. 58 00:05:50,416 --> 00:05:54,113 You see, Pop, I've been sorta collecting souvenirs since I left Honolulu. 59 00:05:54,220 --> 00:05:58,122 Some people pick up soap or ashtrays, but I like towels best. 60 00:05:58,224 --> 00:06:00,124 Hmm. 61 00:06:04,130 --> 00:06:06,098 What are you looking for? 62 00:06:06,199 --> 00:06:09,396 Lifeboat... make fine souvenir also. 63 00:06:10,970 --> 00:06:13,097 "Hotel Sheffield." 64 00:06:13,206 --> 00:06:15,640 "Ch�teau Paris." 65 00:06:15,742 --> 00:06:17,642 "Rhine Inn." 66 00:06:19,846 --> 00:06:22,406 Too late now to make restitution. 67 00:06:24,350 --> 00:06:28,047 But replace ship's property before detective father... 68 00:06:28,154 --> 00:06:31,146 assigned to case of light-fingered son. 69 00:06:31,257 --> 00:06:34,226 Okay. 70 00:06:34,327 --> 00:06:38,593 Say, Pop, speaking of cases, what do you think of that girl in the next cabin? 71 00:06:38,698 --> 00:06:40,598 Very pretty girl. 72 00:06:40,700 --> 00:06:42,895 She hasn't been out of her cabin on the whole trip. 73 00:06:43,002 --> 00:06:46,836 The steward told me when I was asking him for some, uh, fresh towels a while ago. 74 00:06:46,939 --> 00:06:49,533 I'll bet there's something funny going on there. 75 00:06:51,477 --> 00:06:53,445 What's the matter, Pop? 76 00:06:53,546 --> 00:06:56,709 One cabin too small for two detectives. 77 00:07:19,372 --> 00:07:21,340 I'm awfully sorry to bother you... 78 00:07:21,441 --> 00:07:25,400 but all that excitement has my head beating like a bass drum in a Harlem band. 79 00:07:25,511 --> 00:07:28,810 - Have you any aspirin? - Come in. 80 00:07:28,915 --> 00:07:32,282 - I'll get some for you. Please sit down. - Oh, thanks. 81 00:07:45,164 --> 00:07:47,155 Here you are. 82 00:07:54,774 --> 00:07:56,742 - Thanks a lot. - Not at all. 83 00:07:58,644 --> 00:08:00,669 Do you intend staying in New York very long? 84 00:08:00,780 --> 00:08:03,908 No, darn it. Pop's in a hurry to get home to Mom. 85 00:08:04,016 --> 00:08:07,042 We leave for San Francisco in the morning. 86 00:08:07,153 --> 00:08:09,121 Well, that's pretty fast traveling. 87 00:08:09,222 --> 00:08:11,656 Too bad you're not gonna stick around and see the big town. 88 00:08:11,757 --> 00:08:14,225 Yeah, but unless Pop takes a nap... 89 00:08:14,327 --> 00:08:16,727 I'll never get past the hotel lobby. 90 00:08:16,829 --> 00:08:19,423 Well, thanks again. Perhaps we'll see each other before we dock. 91 00:08:19,532 --> 00:08:21,432 - Good-bye. - Good-bye. 92 00:08:32,912 --> 00:08:34,812 [Ship Horn Blowing] 93 00:08:34,914 --> 00:08:38,611 - ## [Up-tempo] - [Sirens Wailing] 94 00:08:49,662 --> 00:08:51,630 Well, she's dockin' now. 95 00:08:51,731 --> 00:08:53,699 Between murders and suicides, I ain't got enough to do... 96 00:08:53,799 --> 00:08:56,666 so the commissioner says, "Go down to the dock and meet a detective." 97 00:08:56,769 --> 00:08:58,896 Who's got a cigarette? Hey, Smitty! 98 00:08:59,005 --> 00:09:01,599 So I said to the commissioner, "I have already met a detective once." 99 00:09:01,707 --> 00:09:03,675 He says to me, "You just think you have." 100 00:09:03,776 --> 00:09:05,835 Thanks very much. "Now go down and meet Charlie Chan." 101 00:09:05,945 --> 00:09:08,539 Look, Smitty, have the band blast out something oriental. 102 00:09:08,648 --> 00:09:11,515 Hey, what is the Chinese national anthem anyway? 103 00:09:11,617 --> 00:09:14,916 I don't know. Why don't you give him "Chinatown, My Chinatown"? 104 00:09:15,021 --> 00:09:16,989 Okay, we'll play it. 105 00:09:18,824 --> 00:09:20,724 Hiya, Nelson. 106 00:09:20,826 --> 00:09:24,660 I knew there was somethin' fresh around here. I thought it was the ocean air. 107 00:09:24,764 --> 00:09:26,959 Looks like you got half of headquarters down here. 108 00:09:27,066 --> 00:09:30,092 - What's up? - I'm lookin' for the other half. 109 00:09:30,202 --> 00:09:34,104 - Expect someone to steal the Atlantic? - No. The boys are going wading. 110 00:09:34,206 --> 00:09:36,470 Say, have you got a light? 111 00:09:36,576 --> 00:09:40,603 Hmm. Here comes the number one bloodhound of journalism. 112 00:09:40,713 --> 00:09:43,147 Your sarcasm isn't cutting into his salary much. 113 00:09:43,249 --> 00:09:46,184 I guess you're down here to interview Mr. Chan. 114 00:09:46,285 --> 00:09:49,345 - Always the copper, aren't you? - It's nice work if you can get it. 115 00:09:49,455 --> 00:09:53,858 Well, come on. We'll give you a police escort so you don't fall off the pier. 116 00:09:53,960 --> 00:09:55,928 [Man] Are you glad to get home again? 117 00:10:01,033 --> 00:10:04,127 - There's the guy! Come on. - Get to him before the boys crowd in. 118 00:10:04,236 --> 00:10:06,704 Look, Pop. They're gonna snap our pictures. 119 00:10:08,641 --> 00:10:11,007 Is it true you intend racing Indian King at Saratoga? 120 00:10:11,110 --> 00:10:13,305 - How do your horses win all the races? - They run fast. 121 00:10:13,412 --> 00:10:15,778 - How many wives have you? - More than Ali Baba had thieves. 122 00:10:15,881 --> 00:10:17,849 Do you think you're going to like New York? 123 00:10:17,950 --> 00:10:20,350 If it's half as ridiculous as I've heard, I shall love it. 124 00:10:20,453 --> 00:10:22,683 How long do you expect to remain in the United States? 125 00:10:22,788 --> 00:10:25,382 Did you bring all of your stable with you? 126 00:10:25,491 --> 00:10:27,891 Look out! Thanks. 127 00:10:27,994 --> 00:10:30,690 Give me that camera! No one's taking any pictures of me. 128 00:10:30,796 --> 00:10:33,264 - Okay, sue me. - [Man] Who's that? 129 00:10:38,404 --> 00:10:40,372 Well, if it isn't little Billie. 130 00:10:40,473 --> 00:10:42,441 What are you doin' back in town? 131 00:10:45,811 --> 00:10:48,143 - Mr. Chan? - That is humble name. 132 00:10:48,247 --> 00:10:51,239 I'm Inspector Nelson, Mr. Chan. Greetings from New York's finest. 133 00:10:51,350 --> 00:10:54,012 The bigwigs expect you to tear a duck apart with 'em tonight. 134 00:10:54,120 --> 00:10:56,054 So sorry. Come again, please. 135 00:10:56,155 --> 00:10:59,647 Excuse the inspector's broken English, Mr. Chan. He's a Brooklyn immigrant. 136 00:10:59,759 --> 00:11:03,820 He's trying to tell you the police department's giving a banquet tonight in your honor. 137 00:11:03,929 --> 00:11:07,490 Thank you so much. Am unworthy of so great honor. 138 00:11:07,600 --> 00:11:11,036 Will feel like sparrow perched on limb with peacocks. 139 00:11:11,137 --> 00:11:13,731 - I don't get ya. - He says he accepts. 140 00:11:13,839 --> 00:11:16,603 - Your interpreter? - In big city, yes. 141 00:11:16,709 --> 00:11:19,269 Otherwise, number one son, Lee. 142 00:11:19,378 --> 00:11:21,346 - Oh, yeah. Yeah. - I've gotta mush on, Mr. Chan. 143 00:11:21,447 --> 00:11:24,678 If there's anything you want the bigwigs can't rustle up for you, just toot your whistle. 144 00:11:24,784 --> 00:11:26,911 Speed Patten of the Bulletin. 145 00:11:27,019 --> 00:11:30,079 I wonder if that was a personal crack at me. 146 00:11:30,189 --> 00:11:33,488 New York English too baffling for humble detective. 147 00:11:33,592 --> 00:11:36,459 Oh, yeah. Those pencil pushers sure kick it around, don't they? 148 00:11:36,562 --> 00:11:38,792 Come on, Mr. Chan. We'll take care of your baggage. 149 00:11:38,898 --> 00:11:41,867 - Is this all your baggage, Mr. Chan? - All here. 150 00:11:41,967 --> 00:11:44,128 Open luggage for gentleman's inspection. 151 00:11:44,236 --> 00:11:46,602 That won't be necessary, Mr. Chan. 152 00:11:46,706 --> 00:11:49,140 The commissioner has extended you the freedom of the port. 153 00:11:49,241 --> 00:11:51,334 Oh. Much honored. 154 00:11:51,444 --> 00:11:53,412 Right this way, Mr. Chan. 155 00:11:53,512 --> 00:11:56,106 - Good-bye. - Good-bye. 156 00:11:56,215 --> 00:11:58,183 You know the little lady� Miss Bronson? 157 00:11:58,284 --> 00:12:00,184 - Quite casually. - Why, Inspector? 158 00:12:00,286 --> 00:12:03,722 Ayear ago, that dame was so hot in this town, she had to skip the country. 159 00:12:03,823 --> 00:12:05,791 Grand jury wanted her as a key witness. 160 00:12:05,891 --> 00:12:08,382 She had enough info to blow the lid right off this island. 161 00:12:08,494 --> 00:12:10,826 Some of her boyfriends shipped her abroad till things cooled off. 162 00:12:10,930 --> 00:12:13,956 What did I tell you, Pop? A lot of funny things happened on the boat. 163 00:12:15,267 --> 00:12:18,998 - Please keep eyes open and mouth shut. - [Chuckles] 164 00:12:22,074 --> 00:12:24,542 - Oh, porter. - Yes, miss? 165 00:12:24,643 --> 00:12:27,271 Please have my baggage sent to the Carlton Hotel also. 166 00:12:27,379 --> 00:12:29,574 Certainly, miss. Your name, please? 167 00:12:43,562 --> 00:12:45,257 [Whistles] 168 00:12:45,364 --> 00:12:49,232 ## ["Chinatown, My Chinatown"] 169 00:12:49,335 --> 00:12:52,304 [Sirens Wailing] 170 00:12:56,642 --> 00:12:59,110 ##[Continues] 171 00:13:01,847 --> 00:13:04,008 Carlton Hotel. 172 00:13:12,825 --> 00:13:14,793 Carlton Hotel. 173 00:13:18,030 --> 00:13:20,055 Still the freshest guy on Broadway, aren't you? 174 00:13:20,166 --> 00:13:22,134 Oh, no, Billie. Just the smartest. 175 00:13:22,234 --> 00:13:25,692 Sometimes you make it hard to tell where your brain ends and your nerve begins. 176 00:13:25,805 --> 00:13:29,263 Maybe, but while every other newspaper guy on that dock follows an Indian maharaja... 177 00:13:29,375 --> 00:13:31,605 who can't make anything but the sport page... 178 00:13:31,710 --> 00:13:34,838 I'm ridin' around with Billie Bronson� the gal who can make history. 179 00:13:34,947 --> 00:13:38,576 Look, Speed, just forget you ever saw me. I'm not here for publicity. 180 00:13:40,119 --> 00:13:42,087 What are you here for, honey? 181 00:13:42,188 --> 00:13:45,919 - I wanna see Grant's Tomb. - You can get a swell view of it� from the river. 182 00:13:46,025 --> 00:13:49,392 What do you mean by that crack? I'm not hot anymore, and you know it. 183 00:13:49,495 --> 00:13:51,725 Yeah, but does the D.A. Know it? 184 00:13:51,831 --> 00:13:53,924 I didn't come back to see the D.A. 185 00:13:54,033 --> 00:13:56,001 I've got a date with somebody else. 186 00:13:57,570 --> 00:13:59,936 That wouldn't be a guy by the name of Burke... 187 00:14:00,039 --> 00:14:02,007 at the Hottentot Club, would it? 188 00:14:02,107 --> 00:14:06,908 - You get around, don't you? - Yeah, and it's a big circle. 189 00:14:07,012 --> 00:14:09,310 So you're gonna have a showdown with Burke, huh? 190 00:14:09,415 --> 00:14:12,441 If you print that, you'd better put on your diving suit. 191 00:14:12,551 --> 00:14:14,951 I'll take that chance if it's okay with you. 192 00:14:16,388 --> 00:14:18,288 Here's your hotel. 193 00:14:25,798 --> 00:14:27,993 Listen, Speed, if you can keep quiet for a while... 194 00:14:28,100 --> 00:14:30,398 I may slip you something you'll have to print on asbestos. 195 00:14:30,502 --> 00:14:32,629 - What's the deal? - Meet me here at midnight. 196 00:14:32,738 --> 00:14:36,139 It's a date. Drive me to the Bulletin. 197 00:14:39,411 --> 00:14:42,403 - Don't get up, boys. I can make it. - You just think you can make it. 198 00:14:42,514 --> 00:14:44,709 Better lay off, Joan. He's vicious. 199 00:14:44,817 --> 00:14:47,877 - I just got tossed out. - I've got the passkey. 200 00:14:47,987 --> 00:14:50,717 - I want to see Murdock. - Just a moment, Miss Wendall. 201 00:14:50,823 --> 00:14:54,122 Save me an extra column on Sunday, will ya, chief? 202 00:14:54,226 --> 00:14:57,423 I got a swell human interest yarn on the maharaja of Rodpur today. 203 00:14:57,529 --> 00:14:59,827 Do you think the subscribers can stand the excitement? 204 00:14:59,932 --> 00:15:01,627 [Buzzes] 205 00:15:01,734 --> 00:15:03,759 - Yes? - Miss Wendall would like to see you, sir. 206 00:15:03,869 --> 00:15:06,269 - I can't see her now. - You can if you look up. 207 00:15:06,372 --> 00:15:08,272 Hello, Murdock. Hi, Speed. 208 00:15:08,374 --> 00:15:11,502 - What do you want, Miss Wendall? - A hundred bucks. 209 00:15:11,610 --> 00:15:13,840 I think you'd better see a doctor. You're delirious. 210 00:15:13,946 --> 00:15:17,382 I'll drop in at the psychopathic ward and hold your hand later, sweetheart. 211 00:15:17,483 --> 00:15:20,179 Okay, have your little joke, but would you like to take a peek... 212 00:15:20,286 --> 00:15:22,811 at this beautiful enlargement before I sell it to the Times? 213 00:15:22,922 --> 00:15:25,220 I got a dozen pictures of Charlie Chan. 214 00:15:25,324 --> 00:15:29,090 Maybe, but if you look close, you'll see a girl, and it isn't Chan's daughter. 215 00:15:30,462 --> 00:15:32,430 Billie Bronson, eh? 216 00:15:32,531 --> 00:15:34,931 I got a dozen pictures ofher too. 217 00:15:35,034 --> 00:15:39,403 And I've got a dozen editors who'd love to know that I took this picture today. 218 00:15:39,505 --> 00:15:42,440 - I'll give you $50. - It was awfully nice seeing you. 219 00:15:42,541 --> 00:15:46,238 Wait a minute. Give me that photo. 220 00:15:46,345 --> 00:15:51,373 - [Flips Switch] - Instruct the cashier to pay Miss Wendall $100. 221 00:15:51,483 --> 00:15:53,951 I want you to forget that you ever took this picture. 222 00:15:54,053 --> 00:15:56,021 My mind's a complete blank. 223 00:15:56,121 --> 00:15:58,282 I suppose you remember the way to the cashier's office. 224 00:15:58,390 --> 00:16:00,358 And how. Thanks, Murdock. 225 00:16:00,459 --> 00:16:03,690 So long, Speed. See you later. 226 00:16:03,796 --> 00:16:05,491 [Door Closes] 227 00:16:05,597 --> 00:16:08,293 You were down at that pier today, Speed. Didn't you see Miss Bronson? 228 00:16:08,400 --> 00:16:12,461 I thought I was the only one. I even jumped in her cab and had a little chat with her. 229 00:16:12,571 --> 00:16:15,768 I don't want to pry into the affairs of this newspaper... 230 00:16:15,874 --> 00:16:18,741 but would you mind telling me why you kept it a secret? 231 00:16:18,844 --> 00:16:22,007 She didn't spill anything. I'm gonna see her tonight and get the lowdown. 232 00:16:22,114 --> 00:16:23,843 [Rings] 233 00:16:23,949 --> 00:16:25,849 Yes? 234 00:16:25,951 --> 00:16:27,919 Who? 235 00:16:29,688 --> 00:16:32,521 Put her on. 236 00:16:32,624 --> 00:16:35,058 Hello, Miss Bronson. 237 00:16:35,160 --> 00:16:37,060 Yes, I heard you were back in town. 238 00:16:37,162 --> 00:16:40,495 You remember that little deal we discussed about a year ago? 239 00:16:40,599 --> 00:16:43,898 That's right. Well, we may be able to do business now... 240 00:16:44,003 --> 00:16:46,597 but it's gonna cost you twice what you offered last time. 241 00:16:46,705 --> 00:16:49,868 That's insane. How do I know it's on the level? 242 00:16:49,975 --> 00:16:52,341 I haven't even read it. Fine. 243 00:16:52,444 --> 00:16:56,380 I'll be over at your hotel at 11:30 tonight. 244 00:16:56,482 --> 00:16:59,076 Good-bye. 245 00:16:59,184 --> 00:17:01,311 You can call off your date for tonight, Speed. 246 00:17:01,420 --> 00:17:03,388 I'm taking over the Bronson story. 247 00:17:03,489 --> 00:17:05,753 Now look here, chief. I started this thing. 248 00:17:05,858 --> 00:17:10,318 Yes, and I'll finish it, and I'll make it hotter than the Chicago fire. 249 00:17:12,131 --> 00:17:15,328 Okay, but look out you don't get burned. 250 00:17:19,471 --> 00:17:23,237 - Nice scoop, kid. - Scooping you is getting monotonous, Mr. Patten. 251 00:17:23,342 --> 00:17:27,244 - Well, how about marrying me? - And kill a beautiful friendship? Nothing doing. 252 00:17:27,346 --> 00:17:30,076 I tell you what. You take me to the Hottentot Club tonight... 253 00:17:30,182 --> 00:17:32,150 and we'll blow some of this hush money. 254 00:17:32,251 --> 00:17:34,481 - Why the Hottentot? - Why not? 255 00:17:34,586 --> 00:17:38,579 You got me. Anyway, I'd better stick with you, or I'll be scooped on my own love story. 256 00:17:40,726 --> 00:17:42,694 [Knocking] 257 00:17:50,502 --> 00:17:52,470 Be sure you keep your mouth shut. 258 00:17:52,571 --> 00:17:54,698 Don't worry. It'll cost me my job if I don't. 259 00:18:04,450 --> 00:18:08,079 Pop. Hey, Pop. Where are you? 260 00:18:08,187 --> 00:18:10,155 Prostrated on floor. 261 00:18:13,125 --> 00:18:15,093 What are you doing, Pop� hiding? 262 00:18:15,194 --> 00:18:18,061 Collar button is one who hides. 263 00:18:18,163 --> 00:18:20,131 [Chuckles] Am searching for same. 264 00:18:20,232 --> 00:18:22,132 I'd help you, Pop... 265 00:18:22,234 --> 00:18:24,828 but you said, "One room too small for two detectives." 266 00:18:28,507 --> 00:18:33,467 Assistance very welcome on present difficult case. 267 00:18:33,579 --> 00:18:36,878 You'll find it if you go about it scientifically. 268 00:18:36,982 --> 00:18:39,542 Logic very good. 269 00:18:40,919 --> 00:18:43,888 Plainly saw fugitive sitting here. 270 00:18:43,989 --> 00:18:47,857 Turn back on same while searching for trousers. 271 00:18:49,795 --> 00:18:51,695 Number one son pass by trunk... 272 00:18:51,797 --> 00:18:57,429 while parent descend body into trousers. 273 00:18:57,536 --> 00:19:02,701 Return here, and collar button absconded. 274 00:19:02,808 --> 00:19:05,538 Also number one son. 275 00:19:10,415 --> 00:19:12,383 Thank you so much. 276 00:19:13,952 --> 00:19:17,649 One room still too small for two detectives. 277 00:19:20,192 --> 00:19:22,786 Say, Pop, can I have a couple of weeks' allowance in advance? 278 00:19:22,895 --> 00:19:25,022 I only have one buck to see the town on. 279 00:19:26,899 --> 00:19:29,663 New York like mouth of great river. 280 00:19:29,768 --> 00:19:32,100 Many reefs in channel... 281 00:19:32,204 --> 00:19:36,004 to wreck small sightseeing boat from Honolulu. 282 00:19:36,108 --> 00:19:40,101 Oh, boy! Twenty bucks. Thanks, Pop. 283 00:19:40,212 --> 00:19:42,407 Don't worry. I can take care of myself. 284 00:19:42,514 --> 00:19:44,482 New York's no different from any other town. 285 00:19:44,583 --> 00:19:46,551 It's just a little bigger. 286 00:19:46,652 --> 00:19:50,110 - Sorry, buddy. - Oh, that's all right. 287 00:19:50,222 --> 00:19:52,190 - Cab, sir? - Please. 288 00:19:52,291 --> 00:19:54,691 Me too. 289 00:19:54,793 --> 00:19:56,761 Pop! My money's gone. 290 00:19:56,862 --> 00:19:59,990 I know. The man who just bumped into me, he must have taken it. 291 00:20:00,098 --> 00:20:02,259 Save breath for lamentations. 292 00:20:02,367 --> 00:20:05,097 - Your cab, sir. - Thank you so much. 293 00:20:05,204 --> 00:20:08,469 Suggest you return to room and lock self in... 294 00:20:08,574 --> 00:20:11,372 before dinner suit snatched from body. 295 00:20:11,476 --> 00:20:13,740 - But, gee, Pop� - Good night. 296 00:20:13,845 --> 00:20:15,813 Astor Hotel, please. 297 00:20:24,823 --> 00:20:27,451 Mr. Chan's room, please. 298 00:20:31,730 --> 00:20:33,891 - [Woman] There's no answer. - Thanks. 299 00:21:05,664 --> 00:21:08,895 - Hello. - Hello, Miss Bronson. 300 00:21:09,001 --> 00:21:11,868 Well, I'm in trouble again. I can't unlock my door. 301 00:21:11,970 --> 00:21:14,131 But� But that's our room. 302 00:21:14,239 --> 00:21:16,298 Oh. Well, how do you like that? 303 00:21:16,408 --> 00:21:19,502 I've got the right location, but they let me off at the wrong floor. 304 00:21:19,611 --> 00:21:23,274 - I'm in 413. [Chuckling] - [Chuckling] 305 00:21:24,850 --> 00:21:27,683 Well, you look like you're all dressed up to do the town tonight. 306 00:21:27,786 --> 00:21:29,754 No, not exactly. 307 00:21:29,855 --> 00:21:34,451 I-I'm waiting for Dad to get back from the banquet so I can show him the town. 308 00:21:34,559 --> 00:21:36,925 Well, I hope you have a good time. Good night. 309 00:21:37,029 --> 00:21:39,395 Good night. 310 00:22:05,257 --> 00:22:07,225 The Hottentot Club. 311 00:22:12,030 --> 00:22:15,090 The young lady that just left, did you hear her say where she was going? 312 00:22:15,200 --> 00:22:17,168 - She mentioned the Hottentot Club. - Thanks. 313 00:22:19,271 --> 00:22:21,239 The Hottentot Club. 314 00:22:31,583 --> 00:22:34,347 ##[Orchestra: Up-tempo] 315 00:22:41,360 --> 00:22:43,988 Flashlights, bulbs, film. 316 00:22:44,096 --> 00:22:46,064 - Give me a roll of film. - Yes, sir. 317 00:22:46,164 --> 00:22:48,132 - How much is a flashlight? - Fifty cents. 318 00:22:48,233 --> 00:22:50,201 Boy, what pictures I've got. 319 00:23:19,164 --> 00:23:22,258 - Hello, Gloria. - Gee, this is a surprise, Mr. Moran. 320 00:23:22,367 --> 00:23:26,167 - You haven't been around for quite a while. - Oh, I've been around. 321 00:23:37,416 --> 00:23:39,384 Wait a minute. 322 00:23:41,186 --> 00:23:44,952 - When did you get back in town? - This afternoon. 323 00:23:45,056 --> 00:23:48,355 - Burke send for you? - Well, what if he did? 324 00:23:48,460 --> 00:23:50,428 I just wanted to know. 325 00:23:50,529 --> 00:23:52,963 Listen, Buzz, I've got a good reason for coming back. 326 00:23:53,064 --> 00:23:56,056 You've got a better reason for staying away. 327 00:23:56,168 --> 00:23:59,968 You get out of town before morning. I mean that. 328 00:24:00,071 --> 00:24:02,403 Okay. I will. 329 00:24:04,443 --> 00:24:06,411 Sure, you will. 330 00:24:16,087 --> 00:24:18,146 Sorry, boss. You all can't go in there. 331 00:24:18,256 --> 00:24:20,918 What's the idea? There's someone inside I've got to see. 332 00:24:21,026 --> 00:24:24,928 The rules of the house say no gentlemen allowed in without a lady friend. 333 00:24:38,777 --> 00:24:40,745 You can't button that one. It's a freckle. 334 00:24:40,846 --> 00:24:42,814 My mistake, honey. 335 00:24:51,256 --> 00:24:53,224 - Hello, Burke. - Good evening, Mr. Mack. 336 00:24:53,325 --> 00:24:55,293 Mr. Burke. This guy signed his check. 337 00:24:55,393 --> 00:24:57,361 - Is it okay? - He's a phony. Get his dough. 338 00:24:57,462 --> 00:24:59,396 - Hiya, Johnny. - Hello. 339 00:24:59,498 --> 00:25:01,432 - Evening, Johnny. - Hiya, Speed. 340 00:25:01,533 --> 00:25:03,433 - Hello, Miss Wendall. - Hello, Mr. Burke. 341 00:25:03,535 --> 00:25:06,129 - You got a lot of competition around here tonight, kid. - I can't complain. 342 00:25:06,238 --> 00:25:09,036 Their pictures make the family album. Mine make the front page. 343 00:25:09,140 --> 00:25:12,507 Did you ever figure on this "camera night" idea of yours causing a lot of beefs? 344 00:25:12,611 --> 00:25:14,772 - About what? - It's a known fact that somebody's wife... 345 00:25:14,880 --> 00:25:16,848 will go out with somebody else's husband. 346 00:25:16,948 --> 00:25:19,781 - Where are they? - [Chuckles] 347 00:25:19,885 --> 00:25:23,685 I haven't seen you here in months. Any special reason for tonight's visit? 348 00:25:23,788 --> 00:25:26,518 - No. Just slumming. - That's right. 349 00:25:26,625 --> 00:25:30,356 You can be the perfect host by supplying me with a nice juicy story. 350 00:25:30,462 --> 00:25:33,397 A murder, for instance. That always goes good in a nightclub yarn. 351 00:25:33,498 --> 00:25:35,625 - ##[Ends] - I'll take your picture standing next to the body. 352 00:25:35,734 --> 00:25:37,429 If they're good, I'll buy a dozen. 353 00:25:37,602 --> 00:25:40,503 ## [Latin, Up-tempo] 354 00:26:32,123 --> 00:26:34,591 ##[Continues, Muted] 355 00:27:16,601 --> 00:27:18,296 [Yelps] 356 00:27:18,403 --> 00:27:21,566 Don't yell like that. I'm not gonna hurt you. 357 00:27:21,673 --> 00:27:26,007 - Gosh, I'm sorry I scared you. - What do you want? 358 00:27:26,111 --> 00:27:29,137 I'm here on something awful important. Maybe you can help me. 359 00:27:29,247 --> 00:27:31,738 You see, I'm sort of a detective. 360 00:27:31,850 --> 00:27:35,013 That is, my dad is Charlie Chan, and I work with him on big cases. 361 00:27:35,120 --> 00:27:38,248 Charlie Chan? Why, I know who he is. 362 00:27:38,356 --> 00:27:40,620 - Then will you help me? - What can I do? 363 00:27:40,725 --> 00:27:43,489 - Get me in the club. I've got to see somebody. - All right. 364 00:27:43,595 --> 00:27:46,564 As soon as I get more film, I'll take you down the back stairs. 365 00:27:46,665 --> 00:27:49,190 Swell. Oh, let me help. 366 00:27:49,300 --> 00:27:51,268 ## [Latin Continues] 367 00:28:07,519 --> 00:28:10,682 You kinda go for our ballerina, don't you, Mr. Burke? 368 00:28:10,789 --> 00:28:12,757 I like her dancin'. 369 00:28:12,857 --> 00:28:15,826 That dame could appear in a wheelchair, and he'd call it dancing. 370 00:28:38,950 --> 00:28:40,918 [No Audible Dialogue] 371 00:28:47,025 --> 00:28:48,925 Hello, Moran. 372 00:28:49,027 --> 00:28:52,394 - What's the idea, Johnny? - I don't get ya. 373 00:28:52,497 --> 00:28:55,227 I told you to keep Billie Bronson out of town. 374 00:28:55,333 --> 00:28:59,565 - She's in Europe. - She's upstairs in your office. 375 00:28:59,671 --> 00:29:02,640 - I didn't know that. - You know it now. 376 00:29:02,741 --> 00:29:06,040 - She comes back when I say so. - Sure, sure. 377 00:29:06,144 --> 00:29:08,977 I'll take care of that dame. 378 00:29:09,080 --> 00:29:12,982 - Waiter. Bring me some more milk. - Yes, Mr. Moran. 379 00:29:22,193 --> 00:29:24,093 ## [Ends] 380 00:29:24,195 --> 00:29:26,663 [Applause] 381 00:29:36,307 --> 00:29:38,298 [Applause Continues] 382 00:29:39,677 --> 00:29:41,668 - You do an encore, baby. - Okay. 383 00:29:44,449 --> 00:29:48,351 - Wait here, Joan. - You're not holding anything out on me, are you? 384 00:29:48,453 --> 00:29:51,513 Take it easy, honey. I'll be right back. 385 00:29:51,623 --> 00:29:53,591 ##[Latin] 386 00:29:57,662 --> 00:29:59,653 Hello, Johnny. 387 00:29:59,764 --> 00:30:02,562 - What are you doin' in town? - I got lonesome. 388 00:30:02,667 --> 00:30:05,101 - Aren't you glad to see me? - Sure, I am, but it's risky. 389 00:30:05,203 --> 00:30:08,263 - You're still hot enough to blister. - I'll take my chances. 390 00:30:08,373 --> 00:30:11,069 - How's everything with you? - Not so good. 391 00:30:11,176 --> 00:30:13,303 Yeah, that's what you wrote me... 392 00:30:13,411 --> 00:30:16,437 but I saw an awful lot of cover charges when I came in tonight. 393 00:30:16,548 --> 00:30:18,516 What's on your mind, Billie? 394 00:30:18,616 --> 00:30:20,584 Why did you lie to me? 395 00:30:20,685 --> 00:30:22,585 - I don't get you. - Oh, yes, you do. 396 00:30:22,687 --> 00:30:25,485 - You didn't want me back in New York. - I told you it wasn't safe. 397 00:30:25,590 --> 00:30:27,785 Oh, skip it. I walked through the whole police force today... 398 00:30:27,892 --> 00:30:30,053 and all they did was tip their hats. 399 00:30:30,161 --> 00:30:32,220 No, Johnny. You fooled me long enough� 400 00:30:32,330 --> 00:30:35,527 cutting down my dough so I didn't have enough money to buy a ticket back home... 401 00:30:35,633 --> 00:30:37,624 saying the club was failing, lying about everything. 402 00:30:37,735 --> 00:30:40,602 - You talk too much, Billie. - Yeah? Well, I haven't even started yet. 403 00:30:40,705 --> 00:30:43,401 I don't think I would if I were you. The boys wouldn't like it. 404 00:30:43,508 --> 00:30:46,068 - You mean Marie wouldn't like it. - Leave her out of this. 405 00:30:46,177 --> 00:30:48,577 Why should I? You've been giving me the runaround because of her. 406 00:30:48,680 --> 00:30:51,410 That's why I came back. Things have been too perfect for you. 407 00:30:51,516 --> 00:30:54,952 Okay, Johnny, you're a smart boy... 408 00:30:55,053 --> 00:30:57,283 and you bluffed a lot of people. 409 00:30:57,388 --> 00:31:00,789 - ##[Ends] - But you can't bluff your way out of what I'm gonna spill. 410 00:31:00,892 --> 00:31:03,520 - You double-crosser. I'll slap you� - Stay away from me! 411 00:31:05,029 --> 00:31:06,929 - Where you goin', Marie? - Charlie's office. 412 00:31:07,031 --> 00:31:10,023 - He's busy right now. I think you'd better wait. - Oh, yeah? 413 00:31:10,134 --> 00:31:13,103 - Maybe you can order the busboys around, but not me. - Now, listen� 414 00:31:19,878 --> 00:31:23,746 Police of New York and Honolulu have one thing in common. 415 00:31:23,848 --> 00:31:27,181 Both live on very small island. 416 00:31:27,285 --> 00:31:30,015 But while we have big volcano... 417 00:31:30,121 --> 00:31:32,146 you have biggest shakeup. 418 00:31:32,257 --> 00:31:34,748 [All Laughing] 419 00:31:34,859 --> 00:31:40,764 Uh, someday, hope to greet honorable brothers in Hawaii... 420 00:31:40,865 --> 00:31:43,891 where roar of surf replace noise of subway... 421 00:31:44,002 --> 00:31:46,766 and, uh, hot rhythm of Broadway... 422 00:31:46,871 --> 00:31:51,934 - [No Audible Dialogue] - Cooled by strains of"Aloha." 423 00:31:52,043 --> 00:31:54,477 - [Applause Continues] - There goes my fishin' trip... 424 00:31:54,579 --> 00:31:57,139 and I was all set to get away in the morning. 425 00:31:57,248 --> 00:31:59,546 I've just been called on a little case uptown, Charlie. 426 00:31:59,651 --> 00:32:03,485 - I think you'd better come along. - What's the idea of taking our guest of honor away? 427 00:32:03,588 --> 00:32:05,556 - Can't you handle it alone? - Maybe not. 428 00:32:05,657 --> 00:32:07,989 Billie Bronson was just murdered at the Hottentot Club... 429 00:32:08,092 --> 00:32:11,653 and Mr. Chan's son is being held as a suspect. 430 00:32:11,763 --> 00:32:13,754 We go right away. 431 00:32:13,865 --> 00:32:16,493 - Excuse, please. Excuse. - Of course, Charlie. 432 00:32:29,614 --> 00:32:31,514 - Where's the trouble? - Upstairs. 433 00:32:31,616 --> 00:32:33,584 - Have you got a cigarette? - I don't smoke. 434 00:32:33,685 --> 00:32:39,146 Metropolitan newspaper people more prompt than police and also more numerous. 435 00:32:39,257 --> 00:32:42,158 Oh, those? Those ain't reporters. They're worse� camera hounds. 436 00:32:42,260 --> 00:32:44,558 This is candid-camera night. They're all shootin' for prizes. 437 00:32:44,662 --> 00:32:46,562 They've even got a darkroom for 'em... 438 00:32:46,664 --> 00:32:49,132 so they can develop and enlarge their pictures right here. 439 00:32:49,233 --> 00:32:51,463 Very interesting. 440 00:32:51,569 --> 00:32:54,265 Camera remember many things human eye forget. 441 00:32:54,372 --> 00:32:56,340 Huh? [Snaps Fingers] You're right. 442 00:32:56,441 --> 00:32:58,409 Don't let anyone outta here with a camera. 443 00:32:58,509 --> 00:33:00,807 - I want every roll of film in the place. - Yes, sir. 444 00:33:03,948 --> 00:33:05,643 [Coin Clatters] 445 00:33:05,750 --> 00:33:07,650 I'll carry it. 446 00:33:07,752 --> 00:33:09,743 - Good night, Mr. Moran. - Good night. 447 00:33:11,856 --> 00:33:15,622 - Hi, Nelson. Hello, Mr. Chan. - You didn't waste any time getting here, did you? 448 00:33:15,727 --> 00:33:17,627 Somebody has to protect the taxpayers. 449 00:33:17,729 --> 00:33:19,754 All the policemen I know were at a banquet tonight. 450 00:33:19,864 --> 00:33:22,264 When you gotta eat, you gotta eat. Have you seen the body? 451 00:33:22,367 --> 00:33:24,358 - Seen it? I found it. - That makes you a suspect. 452 00:33:24,469 --> 00:33:26,164 Flatterer. 453 00:33:26,270 --> 00:33:28,329 Over there, Doc. 454 00:33:28,439 --> 00:33:31,067 I knew I'd be seeing you on business sooner or later. 455 00:33:31,175 --> 00:33:33,905 Pop! Tell him who I am. 456 00:33:34,012 --> 00:33:36,378 What is charge against young man? 457 00:33:36,481 --> 00:33:40,008 We found him hangin' around in the hall outside. He says he's your son. 458 00:33:40,118 --> 00:33:43,918 Reluctantly confess he is portion of posterity. 459 00:33:44,022 --> 00:33:48,857 Oh, yeah? Then what was he doin' peekin' through a keyhole? 460 00:33:48,960 --> 00:33:53,056 Humbly suggest murderer not likely to go outside... 461 00:33:53,164 --> 00:33:55,962 and contemplate victim through keyhole. 462 00:33:57,135 --> 00:34:00,400 But please explain embarrassing presence here. 463 00:34:00,505 --> 00:34:04,441 She was trying to get into our room at the hotel, so I followed her. 464 00:34:04,542 --> 00:34:06,442 The kid's okay. Release him. 465 00:34:06,544 --> 00:34:09,104 - Lay off that phone. - I got a right to call my lawyer. 466 00:34:09,213 --> 00:34:11,113 What makes you think you'll need one? 467 00:34:11,215 --> 00:34:13,046 He'll need one with you handling the case. 468 00:34:13,151 --> 00:34:17,212 - You and your funny ideas. - I got an idea now. Believe me, it's far from funny. 469 00:34:17,321 --> 00:34:20,586 - What'd you find, Doc? - The bullet entered the back just below the left shoulder blade... 470 00:34:20,691 --> 00:34:22,716 passed through the right ventricle... 471 00:34:22,827 --> 00:34:25,227 and was probably stopped by a bone. 472 00:34:25,329 --> 00:34:28,924 - We can't get the bullet until the autopsy. - Yeah, okay. 473 00:34:29,033 --> 00:34:31,297 Uh, excuse, please. 474 00:34:31,402 --> 00:34:34,098 Can give approximate time of death? 475 00:34:34,205 --> 00:34:36,139 - About half an hour ago. - Thank you. 476 00:34:36,240 --> 00:34:39,869 Half an hour ago, I was thinkin'ofbass instead ofbullets. 477 00:34:39,977 --> 00:34:43,538 - Anybody find the gun? - I did, sir. It's a.25-caliber automatic. 478 00:34:43,648 --> 00:34:46,481 The sergeant sent it down to headquarters to check the number and any fingerprints. 479 00:34:46,584 --> 00:34:49,849 Good. I want this whole room gone over for fingerprints. Have headquarters send a man up. 480 00:34:49,954 --> 00:34:52,184 - Yes, sir. - May ask question, please? 481 00:34:52,290 --> 00:34:56,351 - Sure. Go ahead. - Understand you were first to discover body. 482 00:34:56,461 --> 00:34:59,692 That's right. Well, go ahead, Nelson. Give me the third degree. 483 00:34:59,797 --> 00:35:03,289 But I warn you, if anybody slugs me across the Adam's apple with a rubber hose� 484 00:35:03,401 --> 00:35:05,892 Ah, you talk too much as it is. 485 00:35:06,003 --> 00:35:09,700 Body in same position now as when discovered? 486 00:35:09,807 --> 00:35:12,867 Sure. I didn't touch it. I had to leave something for him to do. 487 00:35:12,977 --> 00:35:15,036 Thank you so much. 488 00:35:15,146 --> 00:35:19,276 Position of body sometime give solution of murder. 489 00:35:20,418 --> 00:35:23,410 So sorry to intrude, but like number one son... 490 00:35:23,521 --> 00:35:25,580 keep forgetting this not my affair. 491 00:35:25,690 --> 00:35:28,625 Gee, Pop. I was only trying to find out what she was doing. 492 00:35:28,726 --> 00:35:32,787 Obviously, she kept appointment with murderer. 493 00:35:32,897 --> 00:35:35,695 - That brings us around to you. - I ain't sayin' a thing without my lawyer. 494 00:35:35,800 --> 00:35:39,361 Maybe we got different ideas about that. Billie Bronson come up here to see you, didn't she? 495 00:35:39,470 --> 00:35:43,065 - So do a lot of other people. - But they don't all get murdered. Stop me if I'm wrong. 496 00:35:43,174 --> 00:35:45,972 She could come up to visit Johnny without him killing her, couldn't she? 497 00:35:46,077 --> 00:35:48,068 - You oughta know. - What do you mean by that crack? 498 00:35:48,179 --> 00:35:50,409 You and Billie were friends until she had to blow town. 499 00:35:50,515 --> 00:35:53,541 Then like a good pal, you move in on her boyfriend to keep him from getting lonesome. 500 00:35:53,651 --> 00:35:56,882 - After a year, he gets fed up with you and sends for Billie. - Is that on the level? 501 00:35:56,988 --> 00:35:58,888 - No, he's just fishin'. - I wish I was. 502 00:35:58,990 --> 00:36:01,982 Anyhow, Billie hits town, beats it up to see you, and you bump her off. 503 00:36:02,093 --> 00:36:05,028 - That's a lie! She was all right when we left the room. - Then you were with her! 504 00:36:05,129 --> 00:36:07,029 - Tell him, Johnny. - I ain't talkin'. 505 00:36:07,131 --> 00:36:09,759 [Nelson] You see? He could alibi you ifhe wanted, but he won't. 506 00:36:09,867 --> 00:36:12,062 He'll let you take the rap. That's what happens to his dames. 507 00:36:12,170 --> 00:36:13,865 - Won't happen to me. - Shut up. 508 00:36:13,971 --> 00:36:16,496 - You killed her with his gun! - You're crazy. He put me out of the room. 509 00:36:16,607 --> 00:36:18,507 - Then he killed her. - No, he didn't. I waited in the hall. 510 00:36:18,609 --> 00:36:21,737 You couldn't drag me away. He only stayed a minute. I saw her when he came out. 511 00:36:21,846 --> 00:36:24,371 - She was still alive? - I'll say she was, and mad. 512 00:36:24,482 --> 00:36:28,179 Now wait a minute. In other words, you both leave the room. 513 00:36:28,286 --> 00:36:31,619 She's all alone. She gets so mad she shoots herself in the back and hides the gun. 514 00:36:31,722 --> 00:36:34,452 - Don't tell me that! - We ain't telling anything until we get a lawyer. 515 00:36:34,559 --> 00:36:36,459 Interruption, please. 516 00:36:36,561 --> 00:36:40,588 Perhaps keyhole observation made by number one son... 517 00:36:40,698 --> 00:36:43,258 can prove if lady speak truth. 518 00:36:43,367 --> 00:36:46,268 No. She was dead when I looked in. 519 00:36:46,370 --> 00:36:48,395 Say, how did you know she was up here? 520 00:36:48,506 --> 00:36:51,066 I didn't. I was just looking in all the keyholes. 521 00:36:51,175 --> 00:36:54,144 [Door Opens] 522 00:36:54,245 --> 00:36:56,543 Say, what's the idea? I can't get out of this joint. 523 00:36:56,647 --> 00:36:58,615 You can after I've seen your pictures. Give. 524 00:36:58,716 --> 00:37:00,877 I only enlarged one, but it's a honey. 525 00:37:00,985 --> 00:37:04,386 - You see, I came up here and found the body. - He says he did. 526 00:37:04,488 --> 00:37:07,150 It was my turn to do the scooping, darling. 527 00:37:07,258 --> 00:37:11,456 Well, as Mr. Chan would say, "One picture worth 10,000 words." 528 00:37:11,562 --> 00:37:13,462 Thank you so much. 529 00:37:13,564 --> 00:37:15,930 Say, Mr. Chan, take a look at this. 530 00:37:19,837 --> 00:37:21,964 That napkin isn't in the picture. 531 00:37:22,073 --> 00:37:23,836 Also interesting to note... 532 00:37:23,941 --> 00:37:27,502 telephone jump back on hook since picture taken. 533 00:37:27,612 --> 00:37:30,308 [Nelson, Snaps Fingers] You're right. 534 00:37:30,414 --> 00:37:33,110 Was that phone on or off the hook when you found the body? 535 00:37:33,217 --> 00:37:35,117 It was off. I put it back on. 536 00:37:35,219 --> 00:37:38,450 Well, that's just ducky. You know, there might've been some fingerprints on there. 537 00:37:38,556 --> 00:37:40,854 I'm sorry, Nelson. When I saw it was off the hook... 538 00:37:40,958 --> 00:37:43,119 I thought Billie might've been talking to someone. 539 00:37:43,227 --> 00:37:45,855 When nobody answered, I went ahead and phoned in my story. 540 00:37:45,963 --> 00:37:48,158 [Nelson] Do you use a napkin when you phone? 541 00:37:48,266 --> 00:37:50,461 Why? Should I? 542 00:37:50,568 --> 00:37:54,026 Don't evade the issue! When did you pick up that napkin and put it on the tray? 543 00:37:54,138 --> 00:37:56,663 I never touched it. 544 00:37:56,774 --> 00:37:59,971 If it isn't asking too much, can I have my picture so I can get out? 545 00:38:00,077 --> 00:38:04,104 One moment, please. Observe picture more closely. 546 00:38:07,918 --> 00:38:10,216 - [Nelson] Watch that door! - Look out, Pop! 547 00:38:10,321 --> 00:38:12,221 [Women Screaming] 548 00:38:12,323 --> 00:38:14,223 Let go of me, you little� 549 00:38:14,325 --> 00:38:16,122 - [Screaming Continues] - Mac, get that light.! 550 00:38:17,662 --> 00:38:20,028 - I got him, chief! - You got me, you dummy.! 551 00:38:21,098 --> 00:38:24,590 - Where's Burke? - I got him, Mr. Nelson. 552 00:38:25,836 --> 00:38:28,031 [Scoffs] 553 00:38:30,007 --> 00:38:34,000 - What happened to you? - Someone slugged me, but I'm all right now, sir. 554 00:38:34,111 --> 00:38:38,138 I'll have to take your word for it. Get headquarters. Send out an alarm forJohnny Burke. 555 00:38:38,249 --> 00:38:40,979 - I want him picked up before morning. - Yes, sir. 556 00:38:45,356 --> 00:38:47,984 I'm gonna get you 10 years for puttin' out those lights. 557 00:38:48,092 --> 00:38:49,992 - Who, me? - Yes, you! 558 00:38:50,094 --> 00:38:52,062 - Did Burke get away clean? - What do you think? 559 00:38:52,163 --> 00:38:55,360 - Hey, come here! - Stop yelling, will ya? I gotta phone that story in. 560 00:38:55,466 --> 00:38:57,661 - It puts the finger on Burke. - If you touch that phone... 561 00:38:57,768 --> 00:38:59,292 I'm gonna put five fingers on you. 562 00:38:59,403 --> 00:39:02,372 Get out of here and use the one downstairs. And take that dame with you. 563 00:39:02,473 --> 00:39:04,668 - And the picture? - That's evidence. Beat it. 564 00:39:04,775 --> 00:39:07,676 Come on, honey. They want to be alone. 565 00:39:07,778 --> 00:39:11,509 Speaking of pictures, Charlie, what were you gonna show me when Burke took a powder? 566 00:39:11,615 --> 00:39:13,515 First must point to fact... 567 00:39:13,617 --> 00:39:16,848 that napkin on tray also take powder. 568 00:39:16,954 --> 00:39:18,922 Well, I'll be. 569 00:39:21,726 --> 00:39:23,819 Now why would Burke take that napkin? 570 00:39:23,928 --> 00:39:27,557 Picture may hold answer to same riddle. 571 00:39:29,367 --> 00:39:31,267 Observe carefully. 572 00:39:31,369 --> 00:39:35,032 Contents of unfortunate lady's purse scattered on floor. 573 00:39:35,139 --> 00:39:36,367 Yeah. 574 00:39:36,474 --> 00:39:41,036 Compare articles now on floor with those shown in picture. 575 00:39:41,145 --> 00:39:44,945 Say, wait a minute. There's no key there, but there's one in the picture. 576 00:39:45,983 --> 00:39:50,010 Missing key may fit door to solution. 577 00:39:50,121 --> 00:39:52,715 Looks like a hotel key. There's a tag on it. 578 00:39:52,823 --> 00:39:55,087 - Perhaps can decipher number? - Yeah. 579 00:39:55,192 --> 00:40:00,323 It says "Carlton Hotel 313." 580 00:40:00,431 --> 00:40:02,626 Gee, Pop, that's our room! 581 00:40:02,733 --> 00:40:04,792 - Yes. - What? 582 00:40:04,902 --> 00:40:07,234 Who's got a cigarette? Never mind. 583 00:40:07,338 --> 00:40:09,533 We'll get some at your hotel. Come on. 584 00:40:10,875 --> 00:40:13,036 Even if I knew where Burke went, I wouldn't tell you. 585 00:40:13,144 --> 00:40:16,545 - And you can't hold me. - Pipe down. You stay out here with her. 586 00:40:16,647 --> 00:40:18,615 Key, please. 587 00:40:40,204 --> 00:40:43,037 Stabbed through the ribs, and not over a couple of minutes ago either. 588 00:40:43,140 --> 00:40:45,506 Get the coroner. 589 00:40:47,311 --> 00:40:49,506 Pop.! It's the man we met this morning on the boat... 590 00:40:49,613 --> 00:40:51,945 when someone tried to rob Miss Bronson's stateroom. 591 00:40:52,049 --> 00:40:57,180 - You know this guy? - Encountered him once only on board steamship. 592 00:40:57,288 --> 00:40:59,188 Take him to the bed and search him. 593 00:40:59,290 --> 00:41:01,520 I wonder where he fits in. 594 00:41:01,625 --> 00:41:03,525 Hey, Mac. Anything out there? 595 00:41:03,627 --> 00:41:05,822 - Nothing, sir. - Well, that's not good enough. 596 00:41:05,930 --> 00:41:08,728 Climb out and take a look in every window as you go below. 597 00:41:08,833 --> 00:41:12,234 And no matter what you see, remember� it's Burke you're lookin' for. 598 00:41:12,336 --> 00:41:15,794 I wish the fishing season was as open as the one for murder. 599 00:41:15,906 --> 00:41:17,897 Excuse, please. 600 00:41:18,008 --> 00:41:22,172 Would suggest key undergo fingerprint examination. 601 00:41:22,279 --> 00:41:25,339 Right, Charlie. That may be the one from Billie Bronson's purse. 602 00:41:25,449 --> 00:41:27,349 - Anything on him? - No, sir. 603 00:41:27,451 --> 00:41:29,351 Maybe the steamship company would have his name. 604 00:41:29,453 --> 00:41:32,479 Oh, chances are he'd be listed under a phony title, but we'll check that later. 605 00:41:32,590 --> 00:41:34,490 Take this down to the Bureau of Identification. 606 00:41:34,592 --> 00:41:37,220 Have 'em check any fingerprints againstJohnny Burke's. His are on file. 607 00:41:37,328 --> 00:41:40,456 - Yes, sir. - This whole thing is getting me a little bit screwy. 608 00:41:40,564 --> 00:41:42,862 What would that mug want in your room? 609 00:41:42,967 --> 00:41:48,064 Mud of bewilderment now beginning to clear from pool of thought. 610 00:41:48,172 --> 00:41:51,664 This man follow Miss Bronson on boat... 611 00:41:51,775 --> 00:41:55,472 to secure unknown object she possess. 612 00:41:55,579 --> 00:41:57,479 To safeguard same... 613 00:41:57,581 --> 00:42:00,049 she use my baggage as hiding place. 614 00:42:00,150 --> 00:42:02,948 I remember, Pop. That's when she came in for the aspirin. 615 00:42:03,053 --> 00:42:07,490 - Huh? - Have hit tack on cranium. 616 00:42:07,591 --> 00:42:12,221 Tonight Miss Bronson try to regain secret possession here. 617 00:42:12,329 --> 00:42:16,322 But number one son prove stumbling block. 618 00:42:16,433 --> 00:42:19,300 Then Burke gets your key when it drops from Billie's purse. 619 00:42:19,403 --> 00:42:22,964 Comes up here... in time to catch that guy in the room. 620 00:42:23,073 --> 00:42:27,032 The rest is easy. He stabs him and makes a getaway with whatever they were all after. 621 00:42:27,144 --> 00:42:30,875 - Quite possible. - But what were they after? 622 00:42:30,981 --> 00:42:33,541 - [Policeman] You can't go in there. - Nelson, let me out of here� 623 00:42:39,323 --> 00:42:41,848 You know this man? 624 00:42:41,959 --> 00:42:44,393 He's� He's my husband. 625 00:42:44,495 --> 00:42:46,395 - Your husband, hey? What's his name? - Tom Mitchell. 626 00:42:46,497 --> 00:42:49,591 - Now we're getting somewhere. Were you living with him? - No. 627 00:42:49,700 --> 00:42:52,134 - You left him for Burke, didn't you? - I'm not talking. 628 00:42:52,236 --> 00:42:54,170 You don't have to. I get the whole setup. 629 00:42:54,271 --> 00:42:57,763 - Well, why don't you deny it? - Please. 630 00:42:57,875 --> 00:43:00,935 Perhaps kinder to question lady later. 631 00:43:01,045 --> 00:43:03,878 Oh, yeah, yeah. Okay, Charlie. Take her down to headquarters. 632 00:43:03,981 --> 00:43:06,711 Come on, lady. 633 00:43:06,817 --> 00:43:10,947 Keep her in my office. I'll see her later. 634 00:43:11,055 --> 00:43:13,489 Now what I wanna know, Char� 635 00:43:18,228 --> 00:43:20,128 What have you got now? 636 00:43:20,230 --> 00:43:24,428 Most interesting reading found on torn paper. 637 00:43:27,304 --> 00:43:30,296 This is something. 638 00:43:30,407 --> 00:43:32,432 So Billie kept a diary too. 639 00:43:32,543 --> 00:43:34,875 Pop, that's what they were after. 640 00:43:34,979 --> 00:43:37,140 No poison more deadly than ink. 641 00:43:37,247 --> 00:43:41,149 I'd give up that fishing trip to see the rest of these pages. 642 00:43:44,488 --> 00:43:47,423 HeyHey, Pop.! 643 00:43:47,524 --> 00:43:49,890 Gee, I-I thought you were someone else. 644 00:43:49,994 --> 00:43:52,258 Put that thing away. Did you find anything? 645 00:43:52,363 --> 00:43:54,797 No, sir, and I went all the way down to the bottom. 646 00:43:54,898 --> 00:43:57,526 - Say, do you think he might have gone up? - [Nelson] Why? 647 00:43:57,635 --> 00:44:01,935 Well, I just remembered. Miss Bronson said her room was 413, and that's right above us. 648 00:44:02,039 --> 00:44:05,702 - What? - Regret slow progress of thought... 649 00:44:05,809 --> 00:44:08,505 but rejoice at final arrival. 650 00:44:08,612 --> 00:44:12,173 Get out on that fire escape and keep your eye on the window above. Come on. 651 00:44:23,627 --> 00:44:25,993 Hello, Nelson. This is a surprise. 652 00:44:26,096 --> 00:44:29,065 I'll say it is. What are you doin' here? 653 00:44:29,166 --> 00:44:32,727 What would I be doing here? I'm waiting for Miss Bronson, of course. 654 00:44:32,836 --> 00:44:37,205 Then you got an awful long wait. She's not comin' back. 655 00:44:37,307 --> 00:44:39,901 - She's dead? - Murdered. 656 00:44:40,944 --> 00:44:43,037 I'm not surprised. 657 00:44:43,147 --> 00:44:45,741 Wait a minute. You've got some explainin' to do. 658 00:44:45,849 --> 00:44:48,249 What about, may I ask? 659 00:44:48,352 --> 00:44:50,786 Billie Bronson was shot an hour ago at the Hottentot Club. 660 00:44:50,888 --> 00:44:54,221 The key to Room 313, which is directly below this one, was stolen from her purse. 661 00:44:54,324 --> 00:44:58,090 We just went in down there and found a man stabbed to death. 662 00:44:58,195 --> 00:45:00,095 - Go on. - You go on. 663 00:45:00,197 --> 00:45:02,631 That window there is open. So is the one downstairs. 664 00:45:02,733 --> 00:45:06,464 So, I could've killed that man down there, then come up the fire escape into this room. 665 00:45:06,570 --> 00:45:08,800 - Right. - Wrong. I didn't. 666 00:45:08,906 --> 00:45:13,400 I had an appointment to meet Miss Bronson here at 10:30. It's now... 667 00:45:13,510 --> 00:45:15,410 20 minutes of 11:00. 668 00:45:15,512 --> 00:45:18,003 Excuse, please. 669 00:45:18,115 --> 00:45:21,881 Would object to revealing nature of appointment? 670 00:45:21,985 --> 00:45:25,716 Not at all. I came up here to buy her diary. 671 00:45:25,823 --> 00:45:28,792 Diary, eh? What were you gonna do with it? 672 00:45:28,892 --> 00:45:31,190 I'd have to read it first to answer that question. 673 00:45:31,295 --> 00:45:36,699 But no doubt can produce money intended for purchase of diary? 674 00:45:43,140 --> 00:45:46,166 Gee, Pop. Look at that. 675 00:45:47,377 --> 00:45:49,777 There's enough dough here to buy the city hall. 676 00:45:49,880 --> 00:45:53,111 And cheap at that. Miss Bronson's diary contains enough information... 677 00:45:53,217 --> 00:45:56,914 on rackets and politics to blow this whole city higher than a kite. 678 00:45:58,822 --> 00:46:02,383 Well, well. What's this� the payoff? 679 00:46:02,493 --> 00:46:05,587 - Always a wise guy, aren't you? - I have to be to keep up with you boys. 680 00:46:05,696 --> 00:46:07,687 Why don't you light someplace where you can be found? 681 00:46:07,798 --> 00:46:11,199 Hey, get a load of this. 682 00:46:11,301 --> 00:46:13,166 - We scooped the others? - Sure. 683 00:46:13,270 --> 00:46:16,797 You oughta drop in at the office. You were out when I phoned that story in. 684 00:46:16,907 --> 00:46:19,273 - You knew I was coming here. - Yeah, but you crossed me up. 685 00:46:19,376 --> 00:46:21,276 You weren't due here till 11:30. 686 00:46:21,378 --> 00:46:23,903 Just a minute. You told us 10:30. 687 00:46:24,014 --> 00:46:26,539 Please don't attempt any unwieldy deductions, Nelson. 688 00:46:26,650 --> 00:46:28,447 The original appointment was for 11:30. 689 00:46:28,552 --> 00:46:32,716 - Miss Bronson telephoned and changed it. - [Charlie] Most unfortunate. 690 00:46:32,823 --> 00:46:38,022 Proof of alibi now locked behind dead lips of murdered girl. 691 00:46:38,128 --> 00:46:41,495 Yeah, and I'm not so sure you didn't get that diary without paying for it. 692 00:46:41,598 --> 00:46:44,328 You wouldn't mind being searched, would you, Murdock? 693 00:46:44,434 --> 00:46:46,334 Am I under arrest? 694 00:46:46,436 --> 00:46:48,529 No. 695 00:46:48,639 --> 00:46:52,075 Then I'm afraid that technically you'll have to keep your hands in your own pockets. 696 00:46:52,176 --> 00:46:56,010 - Am I right? - [Phone Ringing] 697 00:47:00,551 --> 00:47:03,384 Hello? Yeah. 698 00:47:03,487 --> 00:47:07,116 Yeah, go ahead. Come on. Let's have it. 699 00:47:08,392 --> 00:47:10,883 Swell. Swell! 700 00:47:10,994 --> 00:47:14,953 Now let Marie Collins go and trail her. She'll lead you to Burke, all right. 701 00:47:15,065 --> 00:47:16,965 The key didn't show anything, Charlie. 702 00:47:17,067 --> 00:47:19,831 The gun we found in Burke's office was sold to Billie a year ago. 703 00:47:19,937 --> 00:47:22,997 There were two sets of fingerprints on it� a woman's and Johnny Burke's. 704 00:47:23,106 --> 00:47:25,472 We'll pick up Burke tonight, and I'll be fishing in the morning. 705 00:47:25,576 --> 00:47:30,013 - Then I presume that my part in this case is closed. - Perhaps. 706 00:47:30,113 --> 00:47:32,547 But murder case like revolving door� 707 00:47:32,649 --> 00:47:36,050 when one side close, other side open. 708 00:47:37,855 --> 00:47:40,289 Well, good luck, gentlemen. 709 00:47:40,390 --> 00:47:43,223 Thank you... so much. 710 00:47:46,530 --> 00:47:49,226 I wish you hadn't moved us up here, Pop. 711 00:47:49,333 --> 00:47:52,962 I bet there's some clue in our old room that would clinch the case. 712 00:47:54,004 --> 00:47:55,938 What are you reading, Pop? 713 00:47:56,039 --> 00:47:58,337 Murder case of Miss Billie Bronson. 714 00:47:58,442 --> 00:48:00,637 Gee, I should think you know enough about it already. 715 00:48:00,744 --> 00:48:03,406 Still much to learn. 716 00:48:03,513 --> 00:48:06,710 Mr. Speed Patten very good reporter. 717 00:48:06,817 --> 00:48:11,447 - Is my name in his write-up? - As suspect, yes. 718 00:48:13,757 --> 00:48:17,318 Good night. [Grunts] 719 00:48:17,427 --> 00:48:19,987 The whole case looks perfectly clear to me, Pop. 720 00:48:20,097 --> 00:48:22,964 They found Burke's fingerprints on the gun, didn't they? 721 00:48:23,066 --> 00:48:27,298 Evidently forget disappearance of napkin. 722 00:48:29,172 --> 00:48:32,573 You know, I've been thinking about that napkin too. 723 00:48:32,676 --> 00:48:35,474 Burke probably stole it because Marie Collins's fingerprints were on it. 724 00:48:35,579 --> 00:48:37,604 - Have you thought of that angle? - [Groans] 725 00:48:37,714 --> 00:48:39,773 For the time being, only consider... 726 00:48:39,883 --> 00:48:43,842 which angle to arrange self on mattress. 727 00:48:43,954 --> 00:48:46,422 [Sighs] Now, please... 728 00:48:46,523 --> 00:48:50,619 turn out light and extinguish conversation. 729 00:48:53,397 --> 00:48:55,558 [Sighs] 730 00:49:02,306 --> 00:49:04,365 [Rings] 731 00:49:04,474 --> 00:49:06,442 Hello? Hello, Meeker? 732 00:49:06,543 --> 00:49:09,774 Did you get my message? Yeah, yeah. I'm in a jam. I'll say it's bad. 733 00:49:09,880 --> 00:49:12,440 Get up here quick as you can and see you're not tailed. What? 734 00:49:12,549 --> 00:49:15,211 Yeah, I'm expecting Marie. She oughta be up here right away. Uh-huh. 735 00:49:15,319 --> 00:49:17,344 Step on it. 736 00:49:24,561 --> 00:49:26,461 Hello, hot fingers. 737 00:49:27,564 --> 00:49:29,498 What do ya mean, "hot fingers"? 738 00:49:29,599 --> 00:49:34,059 If you'd kept Billie out of town like I said, we'd have been okay. 739 00:49:34,171 --> 00:49:36,196 Too bad it had to happen in your office, Johnny. 740 00:49:36,306 --> 00:49:39,002 Oh, no, you don't. They'll never burn me for that. 741 00:49:39,109 --> 00:49:41,168 - I'll say they won't. - You watch your step, Buzz. 742 00:49:41,278 --> 00:49:43,337 I will. [Groans] 743 00:49:44,982 --> 00:49:46,882 [Gunshot] 744 00:50:06,870 --> 00:50:08,963 "And though almost 24 hours have elapsed... 745 00:50:09,072 --> 00:50:11,597 "since Billie Bronson and Thomas Mitchell were murdered, the police have discovered... 746 00:50:11,708 --> 00:50:14,302 "nothing tangible enough to justify an arrest. 747 00:50:14,411 --> 00:50:17,505 "All they have is a torn diary page found by Charlie Chan... 748 00:50:17,614 --> 00:50:19,548 "which they consider an excellent clue. 749 00:50:19,649 --> 00:50:23,244 "But in the opinion of this observer, it only indicates the work of a perfect criminal... 750 00:50:23,353 --> 00:50:26,186 "so clever and daring that he has deliberately planted it... 751 00:50:26,289 --> 00:50:29,850 "to obtain free publicity for a terrific blackmailing scheme. 752 00:50:29,960 --> 00:50:32,690 "This may be a subtle way of warning certain people in New York... 753 00:50:32,796 --> 00:50:35,526 "that he has this dynamite diary and is ready to light the fuse. 754 00:50:35,632 --> 00:50:38,965 "I wonder ifJohnny Burke is the only racketeer whose blood pressure will remain high... 755 00:50:39,069 --> 00:50:43,233 as long as the Bronson diary and its unknown possessor are in circulation." 756 00:50:43,340 --> 00:50:46,309 Well, how's that for a journalistic gem? 757 00:50:46,410 --> 00:50:49,072 - Is that what you call it? - Why not? 758 00:50:49,179 --> 00:50:52,376 Uh, boy. And wait till you see tomorrow's story. It'll top this one. 759 00:50:52,482 --> 00:50:54,450 Take that to Mr. Murdock, will you? 760 00:50:54,551 --> 00:50:57,076 Just stick around me, honey, and you'll get the latest lowdown. 761 00:50:57,187 --> 00:50:59,087 You know old Speed never misses. 762 00:50:59,189 --> 00:51:01,089 - Neither does Johnny Burke or Moran. - Aw! 763 00:51:01,191 --> 00:51:04,718 You're gonna crack wise once too often on that typewriter, and I'll be sending you posies. 764 00:51:04,828 --> 00:51:07,490 - Now stand still and look healthy. - How's this? 765 00:51:07,597 --> 00:51:09,758 Fine. I wanna shoot you before somebody else does. 766 00:51:09,866 --> 00:51:12,357 You're just sore because I scooped you on that Bronson murder. 767 00:51:12,469 --> 00:51:15,666 I'm warning you right now. I'm gonna scoop you on the rest of the case too. 768 00:51:15,772 --> 00:51:17,899 - Wanna bet? - Sure. A week's pay. 769 00:51:18,008 --> 00:51:19,908 Make it something worthwhile and you're on. 770 00:51:20,010 --> 00:51:22,171 Here's one time you're both scooped. 771 00:51:22,279 --> 00:51:25,806 Johnny Burke just walked into police headquarters and gave himself up. 772 00:51:25,916 --> 00:51:28,851 Five'll get you 50 he's got a smart mouthpiece with him. 773 00:51:29,086 --> 00:51:32,078 Wait a minute. You haven't a thing on Johnny except the fingerprints on the gun. 774 00:51:32,189 --> 00:51:34,657 Oh, yeah. That's all. And the fact that Mitchell was rubbed out... 775 00:51:34,758 --> 00:51:37,522 a couple of minutes after Burke took it on the lam from the Hottentot. 776 00:51:37,627 --> 00:51:39,527 I didn't shoot Billie or Mitchell either. 777 00:51:39,629 --> 00:51:43,827 May I humbly remind Mr. Mitchell stabbed, not shot. 778 00:51:43,934 --> 00:51:46,835 Don't you try to trickJohnny into admitting one thing by suggesting another. 779 00:51:46,937 --> 00:51:48,928 - I demand the right to� - Have you got a cigarette? 780 00:51:49,039 --> 00:51:50,939 Uh, yes. Here. 781 00:51:51,041 --> 00:51:53,373 Thanks very much. Now what were you saying? 782 00:51:53,477 --> 00:51:56,537 - I wanna know what time Mitchell was rubbed out. - Why don't you askJohnny? 783 00:51:56,646 --> 00:51:59,979 If it was after 10:00, he was with me. Now try and break that alibi! 784 00:52:00,083 --> 00:52:05,487 Excuse, please. Perhaps paraffin test better alibi if prove negative. 785 00:52:05,589 --> 00:52:08,251 You're right. How about it, Johnny? 786 00:52:08,358 --> 00:52:10,952 You're not afraid of a little scientific test, are you? 787 00:52:11,061 --> 00:52:12,961 No. Let's go. 788 00:52:13,063 --> 00:52:15,623 Wait. You can't get away with this! My client is a respectable citizen. 789 00:52:15,732 --> 00:52:17,666 - Let's go. - Johnny, please, wait a minute. 790 00:52:17,767 --> 00:52:19,667 Hey! 791 00:52:19,769 --> 00:52:22,636 Uh, s-say, just what is this paraffin test? 792 00:52:22,739 --> 00:52:24,832 Uh, new method... 793 00:52:24,941 --> 00:52:28,468 to reveal powder marks on hand that fires gun. 794 00:52:28,578 --> 00:52:31,206 Why, that's silly. He washes his hands, you know. 795 00:52:31,314 --> 00:52:35,148 Undoubtedly. But even most vigorous scrubbing... 796 00:52:35,252 --> 00:52:39,484 will not remove powder stains for 72 hours. 797 00:52:41,892 --> 00:52:45,521 Seventy-two hours? Nelson can't get away with this. It's a direct violation of� 798 00:52:54,971 --> 00:52:56,871 Keep your hand under that water. 799 00:52:56,973 --> 00:53:00,170 It's okay now. The paraffin's hard enough. 800 00:53:04,281 --> 00:53:06,681 Take it easy. You're pulling the skin off my hand. 801 00:53:06,783 --> 00:53:09,684 Skin isn't all this'll pull off. 802 00:53:09,786 --> 00:53:11,879 If there's any gunpowder, it'll be on the wax too. 803 00:53:18,929 --> 00:53:20,829 Hey, what's that stuff? 804 00:53:20,931 --> 00:53:26,028 Solution of diphenylamine and sulfuric acid which reacts instantly to nitrates. 805 00:53:26,136 --> 00:53:28,161 Watch those chemicals, Burke. 806 00:53:28,271 --> 00:53:31,069 If they turn blue, your goose is cooked. 807 00:53:40,817 --> 00:53:43,012 It's negative. 808 00:53:43,119 --> 00:53:45,485 - Then you didn't shoot her! - I told you I didn't. 809 00:53:46,823 --> 00:53:48,882 Get out of here and take that shyster with you! 810 00:53:48,992 --> 00:53:52,484 Okay. Don't get excited. Thanks a lot, Mr. Chan, for suggesting that test. 811 00:53:52,596 --> 00:53:55,622 - Drop up to the club sometime. - Thank you so much. 812 00:53:55,732 --> 00:53:59,862 May accept generous invitation as case progress. 813 00:54:04,074 --> 00:54:06,406 [Door Opens, Closes] 814 00:54:06,509 --> 00:54:09,945 - Well, that lets Burke out. - Maybe. 815 00:54:10,046 --> 00:54:15,348 But this one case where murderer could have clean hands. 816 00:54:15,452 --> 00:54:19,047 - Huh? - Remember napkin that disappear at nightclub? 817 00:54:19,155 --> 00:54:23,524 - Yeah. - Possibly used to cover hand that fire murder gun. 818 00:54:23,627 --> 00:54:25,527 - Hey, here they come. - What happened, fellas? 819 00:54:25,629 --> 00:54:28,097 - Hey, how about it, Burke? - One at a time. 820 00:54:28,198 --> 00:54:30,098 One at a time, please. 821 00:54:30,200 --> 00:54:32,532 - Johnny, how did you clear yourself? - By keepin' my hands clean. 822 00:54:32,636 --> 00:54:35,434 - How about a picture, Mr. Burke? - Why not? Make sure you get that sign. 823 00:54:35,538 --> 00:54:37,438 I wanna prove I'm goin' out instead of comin' in. 824 00:54:37,540 --> 00:54:39,974 - We'll get it in, all right. Thank you. - Bye, boys. 825 00:54:40,076 --> 00:54:42,670 - Where are you going? - I want to sell this picture of Burke's release... 826 00:54:42,779 --> 00:54:45,373 - before he's arrested again. - Let's go see what the inspector's got. 827 00:54:45,482 --> 00:54:47,450 Good idea. 828 00:54:49,386 --> 00:54:51,513 - What happened, Inspector? - Did you give Burke a clean bill? 829 00:54:51,621 --> 00:54:54,055 - What's your next move? - Come on, Nelson. Give us the lowdown. 830 00:54:54,157 --> 00:54:56,250 I've got nothin' to say yet. 831 00:54:56,359 --> 00:54:59,487 What about you, Mr. Chan? Looks like Burke pulled a nifty on you. 832 00:54:59,596 --> 00:55:04,465 Perhaps. But release of Mr. Burke suggest other nifty. 833 00:55:04,567 --> 00:55:07,695 - What have you got up your sleeve? - Give us the lowdown. 834 00:55:07,804 --> 00:55:10,068 - Yeah! - Just a minute, boys. If there is a new angle... 835 00:55:10,173 --> 00:55:12,767 we'll try it out before you reporters advertise it. 836 00:55:12,876 --> 00:55:15,140 - [Chattering] - Out! Get out. 837 00:55:15,245 --> 00:55:18,772 Wait a minute, Nelson. I'm entitled to a break. I've been on this case since it started. 838 00:55:18,882 --> 00:55:22,079 - So long. Out. - [Muttering] 839 00:55:22,185 --> 00:55:24,278 Say, give us a chance here, will you? 840 00:55:25,488 --> 00:55:27,388 Now what was on your mind, Charlie? 841 00:55:27,490 --> 00:55:32,086 You have candid-camera photos taken last night at Hottentot Club? 842 00:55:32,195 --> 00:55:34,595 Yeah. They're in the department files, but� 843 00:55:34,698 --> 00:55:38,065 Uh, please to send for same right away. 844 00:55:38,168 --> 00:55:40,534 Yeah, sure. Yeah. 845 00:55:41,738 --> 00:55:43,968 Now let's see. 846 00:55:44,074 --> 00:55:47,771 Burke and Miss Collins were standing there. 847 00:55:47,877 --> 00:55:50,345 Pop was right back here. 848 00:55:50,447 --> 00:55:52,574 I'm getting awfully tired, Lee. 849 00:55:52,682 --> 00:55:55,048 We've been going over this for more than an hour. 850 00:55:55,151 --> 00:55:57,346 But doesn't your intuition tell you anything? 851 00:55:57,454 --> 00:56:00,582 Pop says, "One woman's intuition better than 10 scientists." 852 00:56:00,690 --> 00:56:02,885 I don't know anything about intuition... 853 00:56:02,992 --> 00:56:05,859 but I've got a feeling we ought to get out of here. 854 00:56:05,962 --> 00:56:09,125 Let's try it once again. Put yourself in the place of the murderer. 855 00:56:09,232 --> 00:56:11,962 Now, when the lights went out... 856 00:56:12,068 --> 00:56:15,697 he grabbed the napkin off the desk here and ran to the door. 857 00:56:18,441 --> 00:56:21,433 - What are you doin' up here? - Why�Why, nothing. 858 00:56:21,544 --> 00:56:23,444 Beat it. 859 00:56:25,014 --> 00:56:28,142 - Your old man sent you here, didn't he? - No, sir. It was my own idea. 860 00:56:28,251 --> 00:56:30,219 [Screams] 861 00:56:36,659 --> 00:56:38,718 Throw him out. 862 00:56:38,828 --> 00:56:40,989 Hey, let me go! Hey! 863 00:56:41,097 --> 00:56:43,657 Hey! Hey, let me go! 864 00:56:43,767 --> 00:56:47,134 - We're gettin' out of town, kid. - What's the idea? You got nothin' to worry about now. 865 00:56:47,237 --> 00:56:50,172 That's what you think. Remember the crack the Chinese dick made about seeing us later? 866 00:56:50,273 --> 00:56:52,173 - Yeah. - Now we catch his kid here monkeying around. 867 00:56:52,275 --> 00:56:56,143 That's enough for me. We'll hop a plane for Chicago tonight and lay low till the heat's off. 868 00:56:56,246 --> 00:56:58,146 But, Johnny, don't you think that� 869 00:57:11,261 --> 00:57:13,957 There he is. 870 00:57:14,063 --> 00:57:16,691 - Let's go. - Not so fast, Burke. 871 00:57:16,800 --> 00:57:18,825 - Leave me alone. - Take it easy, sister. 872 00:57:18,935 --> 00:57:21,733 - What's the idea? - It ain't my idea. It's Inspector Nelson's. 873 00:57:21,838 --> 00:57:23,806 Come on. 874 00:57:27,177 --> 00:57:29,077 [Clears Throat] 875 00:57:29,179 --> 00:57:32,740 - Special delivery, Mr. Murdock. - Oh, thanks. 876 00:57:50,433 --> 00:57:53,664 - [Man] Murdock? - Who are you? 877 00:57:55,104 --> 00:57:58,471 Central Bureau. Inspector Nelson wants you. 878 00:58:05,415 --> 00:58:07,315 I'm ready. 879 00:58:08,718 --> 00:58:11,448 What do you think of them lettin' Burke go? 880 00:58:11,554 --> 00:58:14,318 Says they couldn't prove anything on him. 881 00:58:14,424 --> 00:58:17,484 Everybody but the cops knows he pulled the job. 882 00:58:18,561 --> 00:58:20,859 That's right, Buzz. 883 00:58:20,964 --> 00:58:22,932 [Door Opens] 884 00:58:23,032 --> 00:58:25,432 Move over. 885 00:58:25,535 --> 00:58:29,096 - Where do you think you're goin'? - With you. This is a pinch. 886 00:58:37,347 --> 00:58:39,315 Ahh. 887 00:58:41,885 --> 00:58:44,479 - Lee. - Yes, Pop? 888 00:58:44,587 --> 00:58:46,782 Have already consumed own steak? 889 00:58:46,890 --> 00:58:51,293 No. I-I've got it here on my eye. 890 00:58:51,394 --> 00:58:53,294 Has the swelling gone down any? 891 00:58:53,396 --> 00:58:55,887 Cannot see through gravy. 892 00:58:55,999 --> 00:59:01,699 Puppy detective perhaps now realize snooping very dangerous business. 893 00:59:01,804 --> 00:59:03,897 [Knocking] 894 00:59:09,579 --> 00:59:11,843 - Hello, Mr. Patten. - Hello. 895 00:59:11,948 --> 00:59:15,679 - Hey, what did you run into? - Mr. Burke. 896 00:59:15,785 --> 00:59:17,946 That's what I came up to warn you about, Mr. Chan. 897 00:59:18,054 --> 00:59:20,716 There's a rumor around town that certain people are out to get you. 898 00:59:20,823 --> 00:59:23,792 And they wouldn't be as easy on you as they were on your son. 899 00:59:23,893 --> 00:59:25,793 Uh, very good omen. 900 00:59:25,895 --> 00:59:28,227 Prove suspects getting worried. 901 00:59:28,331 --> 00:59:31,892 You got a lot of nerve. But just the same, I'm stickin' with you tonight. 902 00:59:32,001 --> 00:59:35,164 - Why, anything might happen. - Swell idea, kid. 903 00:59:35,271 --> 00:59:37,762 Excuse me for not knockin', Charlie, but the door was open. 904 00:59:37,874 --> 00:59:39,933 Well, Speed, here's your chance for another scoop. 905 00:59:40,043 --> 00:59:43,501 We'll run down to the Hottentot Club. Then, as you said, anything might happen. 906 00:59:43,613 --> 00:59:45,513 - You mean it's a payoff? - Maybe. 907 00:59:45,615 --> 00:59:49,210 - Have you got a cigarette? - Gosh, can I go too, Pop? 908 00:59:49,319 --> 00:59:51,583 Unfortunately, yes. 909 00:59:51,688 --> 00:59:54,384 Only way to save other eye. 910 00:59:56,593 --> 00:59:58,857 Hello, everybody. Well, Mr. Murdock. 911 00:59:58,962 --> 01:00:01,362 Can I sell you a picture of yourself as a murder suspect? 912 01:00:01,464 --> 01:00:04,058 Don't be ridiculous. Where's Nelson? 913 01:00:04,167 --> 01:00:07,694 I can't waste all night here. I've got a newspaper to get out. 914 01:00:07,804 --> 01:00:09,772 It can wait. 915 01:00:11,240 --> 01:00:12,867 [Door Opens] 916 01:00:15,011 --> 01:00:17,377 Now look here, Nelson. You've gone too far with this. 917 01:00:17,480 --> 01:00:19,948 All right. All right. Keep quiet. 918 01:00:20,049 --> 01:00:24,247 Now Mr. Chan has a few words to say to all of you, and I advise you to listen closely. 919 01:00:24,354 --> 01:00:26,845 Thank you so much. 920 01:00:26,956 --> 01:00:30,687 Excuse abrupt invitation here tonight. 921 01:00:30,793 --> 01:00:32,784 But all present... 922 01:00:32,895 --> 01:00:38,094 seriously involved in death of Miss Billie Bronson and Thomas Mitchell. 923 01:00:38,201 --> 01:00:42,069 Mr. Mitchell follow Miss Bronson from Europe... 924 01:00:42,171 --> 01:00:47,268 to secure diary which contain much scandal. 925 01:00:47,377 --> 01:00:51,370 Plan using same to ruin Mr. Burke... 926 01:00:51,481 --> 01:00:53,711 who stole love of wife, Marie. 927 01:00:53,816 --> 01:00:57,013 That's plain, downright collusion. I'm a respectable girl. 928 01:00:57,120 --> 01:01:00,556 Pardon, please. Am not questioning respectability. 929 01:01:00,657 --> 01:01:03,785 Uh, merely offer proof of intimacy. 930 01:01:05,928 --> 01:01:09,420 Candid-camera photo taken on night of crime. 931 01:01:09,532 --> 01:01:13,935 Triangle very ancient motive for murder. 932 01:01:14,037 --> 01:01:18,667 But not only angle to present case. 933 01:01:18,775 --> 01:01:21,369 Sudden appearance of late Miss Bronson... 934 01:01:21,477 --> 01:01:25,971 cause perspiration on brow of another gentleman. 935 01:01:26,082 --> 01:01:28,482 Name� Buzz Moran. 936 01:01:28,584 --> 01:01:30,814 Wait a minute. 937 01:01:30,920 --> 01:01:32,888 I didn't even know she was in town. 938 01:01:32,989 --> 01:01:35,184 Contradiction, please. 939 01:01:39,729 --> 01:01:43,028 All right. I admit I talked to her. 940 01:01:43,132 --> 01:01:47,228 When I heard she was murdered, I didn't wanna get mixed up in it, so I kept my mouth shut. 941 01:01:47,336 --> 01:01:50,305 Sure. They had Johnny on the spot, so you had nothing to worry about. 942 01:01:50,406 --> 01:01:52,966 Shut up, Marie. Go ahead, Charlie. 943 01:01:53,076 --> 01:01:56,341 Miss Bronson came to this office last night. 944 01:01:56,446 --> 01:02:00,473 Mr. Burke and then Miss Collins talk with her. 945 01:02:00,583 --> 01:02:05,953 Testimony state both people leave her alone for a few minutes. 946 01:02:06,055 --> 01:02:09,821 In same few minutes, someone murder her... 947 01:02:09,926 --> 01:02:15,296 with gun wrapped in napkin to hide fingerprints. 948 01:02:15,398 --> 01:02:19,630 Arrival of, uh, inquisitive girl photographer... 949 01:02:19,736 --> 01:02:22,637 now create interruption. 950 01:02:22,739 --> 01:02:28,371 Murderer hide while girl photograph body with napkin off tray. 951 01:02:28,478 --> 01:02:30,446 Girl then leave... 952 01:02:30,546 --> 01:02:33,447 and murderer return napkin to tray. 953 01:02:33,549 --> 01:02:35,540 After which, Mr. Patten enter... 954 01:02:35,651 --> 01:02:40,350 find body and telephone story to Mr. Murdock. 955 01:02:40,456 --> 01:02:43,619 By strange coincidence... 956 01:02:43,726 --> 01:02:48,220 Mr. Murdock absent on trail of diary. 957 01:02:48,331 --> 01:02:50,356 Mr. Chan... 958 01:02:50,466 --> 01:02:54,664 may I ask if you have a picture of me in your invaluable collection? 959 01:02:54,771 --> 01:02:59,799 Regret. Distinguished features only ones missing. 960 01:02:59,909 --> 01:03:04,209 Under the circumstances, I believe that exonerates me from having murdered Miss Bronson. 961 01:03:04,313 --> 01:03:06,440 Oh, yeah? How about Mitchell? 962 01:03:06,616 --> 01:03:10,177 Now look here, Nelson. I've been very tolerant with you. 963 01:03:10,286 --> 01:03:13,949 - But unless I'm released from this room instantly� - Excuse, please. 964 01:03:14,056 --> 01:03:16,991 Before you remove honorable presence... 965 01:03:17,093 --> 01:03:20,085 would request letter received through mail tonight. 966 01:03:21,397 --> 01:03:23,524 What letter? 967 01:03:23,633 --> 01:03:25,999 - My mail is very heavy. - We're wasting time. 968 01:03:26,102 --> 01:03:28,070 You got a special delivery letter tonight. 969 01:03:28,171 --> 01:03:30,332 We've had your mail watched since yesterday. 970 01:03:30,439 --> 01:03:32,771 Hand it over. 971 01:03:39,282 --> 01:03:41,580 Why, it� it's a page from Billie's diary. 972 01:03:41,684 --> 01:03:45,017 [Murdock] I wouldn't have printed it without your permission, Nelson. 973 01:03:45,121 --> 01:03:47,954 After all, it just arrived when your man came to pick me up. 974 01:03:48,057 --> 01:03:51,288 I haven't even read it through. 975 01:03:51,394 --> 01:03:54,022 - Who sent it to you? - How should I know? 976 01:03:54,130 --> 01:03:57,429 - You know what I think, Murdock? I think you sent it to yourself. - Why, that's absolute� 977 01:03:57,533 --> 01:04:00,593 You've got that diary! You've always been after it. I charge you with the� 978 01:04:00,703 --> 01:04:02,603 Please. 979 01:04:02,705 --> 01:04:06,664 Perhaps better to read contents of page before making arrest. 980 01:04:06,776 --> 01:04:09,142 Oh, all right. 981 01:04:09,245 --> 01:04:12,510 "May 7. Was up all night on a big partyJohnny swung... 982 01:04:12,615 --> 01:04:15,778 for Lieutenant R. Of the Central Bureau when"� 983 01:04:15,885 --> 01:04:18,445 You officers better wait outside. 984 01:04:20,256 --> 01:04:22,451 [Door Closes] 985 01:04:22,558 --> 01:04:25,721 "He's retiring from the force because the commissioner got wise to him. 986 01:04:25,828 --> 01:04:29,161 "The big dummy showed everybody a diamond watch Buzz Moran gave him... 987 01:04:29,265 --> 01:04:31,495 for certain important tip-offs thatJohnny told me about." 988 01:04:31,601 --> 01:04:33,501 Been shooting your mouth off again, huh? 989 01:04:33,603 --> 01:04:36,367 I don't know how she found that out, Buzz. I never told her anything. 990 01:04:36,472 --> 01:04:39,407 All right. All right. Take it easy. 991 01:04:39,508 --> 01:04:43,274 "It was sure funny to see everybody kowtow toJohnny and Buzz. 992 01:04:43,379 --> 01:04:46,473 "I guess they don't know that the double-crosser who uses his newspaper job... 993 01:04:46,582 --> 01:04:49,415 "as a cover-up for the blackmailing he pulls... 994 01:04:49,518 --> 01:04:52,715 is Speed Patten, the smoothest guy in the rackets"!! 995 01:04:52,822 --> 01:04:55,916 Just a minute. Let me see that. 996 01:04:56,959 --> 01:04:58,859 - This is a phony. - Can prove? 997 01:04:58,961 --> 01:05:01,521 Certainly. Why, even the paper it's written on� 998 01:05:03,032 --> 01:05:06,695 - Go ahead. - Hey, what is this? 999 01:05:06,802 --> 01:05:10,533 You are murderer of Billie Bronson and Thomas Mitchell. 1000 01:05:10,640 --> 01:05:14,167 - You're crazy! - Beg to differ, Mr. Patten. 1001 01:05:14,277 --> 01:05:16,177 First suspicion arrive... 1002 01:05:16,279 --> 01:05:20,545 after reading your newspaper story of Billie Bronson crime. 1003 01:05:20,650 --> 01:05:24,279 You state victim shot in back. Quite true. 1004 01:05:24,387 --> 01:05:27,914 Yet photograph show body face upward. 1005 01:05:28,024 --> 01:05:32,461 Only murderer could know location ofhidden wound. 1006 01:05:32,561 --> 01:05:36,964 Then, fearing discovery of own fingerprints on napkin... 1007 01:05:37,066 --> 01:05:40,524 when attention called to it through photo taken by young lady... 1008 01:05:40,636 --> 01:05:45,300 you remove same as lights go out and Mr. Burke escape. 1009 01:05:45,408 --> 01:05:47,933 You are indeed clever man. 1010 01:05:48,044 --> 01:05:51,810 But not smart enough to avoid ancient trap set tonight. 1011 01:05:51,914 --> 01:05:55,213 Inspector Nelson and humble self.'... 1012 01:05:55,318 --> 01:05:58,947 plant bogus diary page on Mr. Murdock. 1013 01:05:59,055 --> 01:06:01,853 - You were the only one who swallowed the bait! - You'll never convict me. 1014 01:06:01,958 --> 01:06:06,952 Contradiction, please. To know forgery, one must have original. 1015 01:06:08,331 --> 01:06:11,391 Well? Come on. Why don't you deny it? 1016 01:06:11,500 --> 01:06:15,527 All right. I did it. 1017 01:06:15,638 --> 01:06:17,833 I killed 'em both. 1018 01:06:17,940 --> 01:06:22,400 I overheard Billie tell Burke that she was going to the D.A. And blow the lid off this town. 1019 01:06:22,511 --> 01:06:25,071 Well, that would've meant me too. 1020 01:06:25,181 --> 01:06:27,775 I offered her plenty to keep quiet, but she wouldn't take it. 1021 01:06:27,883 --> 01:06:29,851 So I killed her. 1022 01:06:29,952 --> 01:06:32,512 You almost caught me, Joan, when you walked in and found Billie dead. 1023 01:06:32,621 --> 01:06:36,022 If you had, lI guess I'd have killed you too. 1024 01:06:36,125 --> 01:06:38,719 Just as I did Mitchell when I caught him in that hotel room. 1025 01:06:38,828 --> 01:06:41,023 He already found the diary, and I had to get it. 1026 01:06:42,298 --> 01:06:44,289 Well, that's the story. 1027 01:06:44,400 --> 01:06:46,834 Nelson wouldn't have caught me in a million years. 1028 01:06:46,936 --> 01:06:51,373 I was sittin'pretty until you got too smart for me, Mr. Chan. 1029 01:06:51,474 --> 01:06:53,669 You're the one I can thank for bein' in this spot... 1030 01:06:53,776 --> 01:06:55,869 and here's how I'm gonna show my gratitude! 1031 01:06:55,978 --> 01:06:57,878 [Screaming] 1032 01:07:03,986 --> 01:07:06,511 All right, boys. Take him down to headquarters. 1033 01:07:06,622 --> 01:07:08,522 - You okay, son? - I'm all right. 1034 01:07:08,624 --> 01:07:10,615 Charlie, Billie's diary is somewhere in Patten's apartment. 1035 01:07:10,726 --> 01:07:14,162 And that's all I need to put that guy on ice. Come on. 1036 01:07:14,263 --> 01:07:16,561 Well, thanks to you, Charlie, there's the baby... 1037 01:07:16,665 --> 01:07:19,600 that's gonna sweep Broadway cleaner than it's been since the Indians sold it. 1038 01:07:19,702 --> 01:07:23,604 Uh, most happy to have placed new broom in hands of Father Knickerbocker. 1039 01:07:23,706 --> 01:07:26,197 Yeah. Say, I'm sorry you're going home, Charlie. 1040 01:07:26,308 --> 01:07:29,038 How about staying an extra week as guests of the commissioner and myself? 1041 01:07:29,145 --> 01:07:31,909 Gee, Pop. Let's do it. I never did get to see Broadway. 1042 01:07:32,014 --> 01:07:35,245 [Laughing] Ho-Ho-Holy mackerel! Look. Another mouse. 1043 01:07:35,351 --> 01:07:39,287 [Chuckling] Perhaps better to return to Honolulu. 1044 01:07:39,388 --> 01:07:42,789 Evidently, Broadway very hard on eyes. 1045 01:07:42,892 --> 01:07:46,123 I, uh, think you've got something there, Charlie. 90323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.