All language subtitles for Another Gay Movie English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,430 --> 00:00:17,349 ♪ Everything makes me think about sex ♪ 2 00:00:17,726 --> 00:00:21,020 ♪ Everything makes me feel stressed ♪ 3 00:00:21,187 --> 00:00:25,107 ♪ It's a personal flaw I guess ♪ 4 00:00:25,567 --> 00:00:29,403 ♪ I have visions of everyone undressed ♪ 5 00:00:29,571 --> 00:00:32,114 (chalk writing on chalkboard) 6 00:00:32,866 --> 00:00:34,283 So this is truly exciting... 7 00:00:34,451 --> 00:00:36,744 Two by one equals... 8 00:00:38,246 --> 00:00:41,040 Ah, Andy -- you could come up here, please? 9 00:00:41,207 --> 00:00:42,249 Ahhh... 10 00:00:42,751 --> 00:00:44,209 Help out Mr. Puckov? 11 00:00:45,795 --> 00:00:48,297 Oh... Andy. 12 00:00:48,673 --> 00:00:52,593 ♪ Everything makes me think about sex ♪ 13 00:00:53,011 --> 00:00:56,263 ♪ Everything makes me feel tense ♪ 14 00:00:57,223 --> 00:01:00,476 ♪ It's infecting my entire vision ♪ 15 00:01:00,935 --> 00:01:04,229 ♪ It's affecting my concentration ♪ 16 00:01:04,439 --> 00:01:05,272 Andy? 17 00:01:06,149 --> 00:01:14,031 ♪ Everybody says you've got to let it all out ♪ 18 00:01:14,115 --> 00:01:19,203 Oh! Ahh! 19 00:01:20,789 --> 00:01:23,207 - Ah! Ah! - Mmmm. 20 00:01:24,167 --> 00:01:26,335 Oh, Mr. Puckov. 21 00:01:27,128 --> 00:01:28,462 Oh, I want it. 22 00:01:28,588 --> 00:01:30,172 So bad I can taste it! 23 00:01:32,342 --> 00:01:33,801 Oh, teach me, Mr. P. 24 00:01:35,595 --> 00:01:37,054 Oh yeah, oh yeah. 25 00:01:37,180 --> 00:01:39,348 Ohhh yeah, yeah yeah. 26 00:01:39,474 --> 00:01:40,933 Oh, Mr. Puckov. 27 00:01:41,101 --> 00:01:43,602 Show me how it's done. 28 00:01:44,729 --> 00:01:47,189 Oh! Yeah! 29 00:01:48,024 --> 00:01:50,317 Fill my virgin hole! 30 00:01:57,242 --> 00:01:59,952 (squish) Oh. 31 00:02:01,913 --> 00:02:03,580 Ooooo, Mr. Puckov. 32 00:02:03,748 --> 00:02:05,666 (squishing sounds) 33 00:02:05,708 --> 00:02:07,126 You're so raw! 34 00:02:08,920 --> 00:02:09,628 Ma! 35 00:02:09,796 --> 00:02:11,171 Did you eat all my cucumbers again? 36 00:02:11,381 --> 00:02:12,589 Can you knock?! 37 00:02:12,715 --> 00:02:14,174 Well I'm sorry, sweetie. 38 00:02:14,259 --> 00:02:16,176 But every time I go to make a garden salad... 39 00:02:16,302 --> 00:02:18,220 my vegetables vanish. 40 00:02:18,346 --> 00:02:20,764 I ironed your cap and gown for you. 41 00:02:20,890 --> 00:02:22,891 We are so darn proud of you! 42 00:02:23,017 --> 00:02:24,685 Thanks, Mom. 43 00:02:28,106 --> 00:02:31,525 Oh, well... what happened to your gerbil? 44 00:02:31,609 --> 00:02:34,736 Oh, ah, Sparky, he... ran away. 45 00:02:38,074 --> 00:02:39,032 Oh. 46 00:02:53,298 --> 00:02:55,215 It's laundry day, Andy. 47 00:02:55,341 --> 00:02:57,342 I need everything dirty. 48 00:02:59,012 --> 00:02:59,928 Oh. 49 00:03:00,638 --> 00:03:02,389 Ready for graduation, son? 50 00:03:02,473 --> 00:03:05,058 Hey, hun -- there's your cucumber. 51 00:03:05,185 --> 00:03:06,602 Dear Lord! 52 00:03:06,728 --> 00:03:08,103 No, no hun, that's just a... 53 00:03:08,229 --> 00:03:10,147 shrink wrap they put on at the supermarket. 54 00:03:10,273 --> 00:03:11,231 Is that not right? 55 00:03:11,399 --> 00:03:12,107 Yes. 56 00:03:13,359 --> 00:03:15,235 Hey, there's my needle-nosed pliers! 57 00:03:16,070 --> 00:03:17,112 Ahhhhh! 58 00:03:17,238 --> 00:03:20,240 Mommie... Dad. 59 00:03:21,451 --> 00:03:22,492 Now calm down. 60 00:03:22,619 --> 00:03:23,535 Now stop it. 61 00:03:23,620 --> 00:03:24,870 You'll just make yourself sick. 62 00:03:24,954 --> 00:03:25,787 Okay! 63 00:03:25,914 --> 00:03:27,748 Let's just go outside- this is a man's thing, okay? 64 00:03:27,832 --> 00:03:29,458 Could you get out of here, please! 65 00:03:29,584 --> 00:03:31,293 Let's just step out here, and I'll get you some 66 00:03:31,419 --> 00:03:33,003 nitroglycerin, okay? 67 00:03:33,129 --> 00:03:35,547 We'll watch that Lawrence Welk DVD. 68 00:03:36,257 --> 00:03:37,591 AHHH! 69 00:03:41,095 --> 00:03:43,722 Well, I guess that's life with a gay son. 70 00:03:45,350 --> 00:03:47,726 ♪ Ahhhhh ♪ 71 00:03:48,269 --> 00:03:59,238 ♪ la la la la la la ♪ 72 00:04:00,198 --> 00:04:05,160 ♪ Welcome to our soiree ♪ 73 00:04:06,037 --> 00:04:10,624 ♪ Flaming hot pink bouquets ♪ 74 00:04:11,960 --> 00:04:16,880 ♪ New rainbow Milky Way ♪ 75 00:04:17,215 --> 00:04:18,590 ♪ Come out and play ♪ 76 00:04:18,800 --> 00:04:21,468 ♪ Another gay another gay ♪ 77 00:04:21,636 --> 00:04:24,596 ♪ Another gay sunshine day ♪ 78 00:04:24,764 --> 00:04:27,557 ♪ Another gay another gay ♪ 79 00:04:27,725 --> 00:04:30,227 ♪ Another gay sunshine day ♪ 80 00:04:30,395 --> 00:04:35,148 ♪ Chickens will dance with bears ♪ 81 00:04:36,234 --> 00:04:40,904 ♪ Wolves prance and walk on air ♪ 82 00:04:42,031 --> 00:04:45,951 ♪ Reach out and take me there ♪ 83 00:04:46,119 --> 00:04:48,036 ♪ Come out, and play ♪ 84 00:04:48,621 --> 00:04:51,623 ♪ Another gay another gay ♪ 85 00:04:51,833 --> 00:04:54,793 ♪ Another gay sunshine day ♪ 86 00:04:55,003 --> 00:04:57,462 ♪ Another gay another gay ♪ 87 00:04:57,714 --> 00:05:00,674 ♪ Another gay sunshine day ♪ 88 00:05:02,218 --> 00:05:03,844 Woo! 89 00:05:03,970 --> 00:05:06,763 Your graduation speech was awesome, Griff. 90 00:05:06,889 --> 00:05:08,390 I was so proud! 91 00:05:08,516 --> 00:05:09,850 I could always do better. 92 00:05:09,934 --> 00:05:11,643 You're the Valedictorian, goober! 93 00:05:11,728 --> 00:05:13,312 Congrats on your baseball scholarship, dude. 94 00:05:13,479 --> 00:05:14,563 Thanks, man. 95 00:05:16,607 --> 00:05:18,317 Welcome to adulthood, children. 96 00:05:18,484 --> 00:05:20,694 Yay! 97 00:05:20,987 --> 00:05:22,988 Muah! Muah! 98 00:05:24,741 --> 00:05:26,742 (camera shutter snaps) 99 00:05:26,868 --> 00:05:29,619 So, who's gettin' laid at Muffler's graduation party tonight? 100 00:05:29,704 --> 00:05:32,039 Well, Mr. Puckov said he might drop by, 101 00:05:32,123 --> 00:05:34,541 and I'm technically not his student anymore... 102 00:05:34,667 --> 00:05:36,293 so this could be my big night. 103 00:05:36,419 --> 00:05:37,878 Heads up, here he comes. 104 00:05:38,880 --> 00:05:40,630 Oh, hello, Boys. 105 00:05:40,757 --> 00:05:42,549 Hearty congratulations. 106 00:05:42,675 --> 00:05:44,009 Thanks, Mr. P. 107 00:05:44,093 --> 00:05:45,218 And I just wanted to say, 108 00:05:45,345 --> 00:05:46,636 that I'm really gonna miss your ass... 109 00:05:46,763 --> 00:05:48,263 ...your class this year. 110 00:05:48,389 --> 00:05:50,223 And we were just wondering whether or not you're going... 111 00:05:50,350 --> 00:05:52,142 to be coming on any of us tonight 'cause I'm gonna... 112 00:05:52,268 --> 00:05:54,019 be coming and I would really like it if you came, too. 113 00:05:55,897 --> 00:05:57,064 We shall see. 114 00:05:59,484 --> 00:06:01,735 Some schools get an exchange student 115 00:06:01,819 --> 00:06:03,945 we get an exchange teacher. 116 00:06:05,114 --> 00:06:07,324 Where the heck is Tartaristan anyway? 117 00:06:07,450 --> 00:06:09,743 The Republic of Tartaristan is a Muslim state... 118 00:06:09,827 --> 00:06:11,244 in the former Soviet Union. 119 00:06:11,371 --> 00:06:14,081 I believe the capital is Kazan. 120 00:06:14,248 --> 00:06:17,167 - Hey, Daisy! - Hey. 121 00:06:17,210 --> 00:06:19,878 Forward, forward, good girl! 122 00:06:20,046 --> 00:06:22,756 Have you told her you're quote bi unquote yet? 123 00:06:22,965 --> 00:06:23,965 No way! 124 00:06:24,092 --> 00:06:25,425 You know I don't like labels. 125 00:06:25,510 --> 00:06:27,052 Besides, it would break her heart. 126 00:06:27,178 --> 00:06:28,595 So shhhh, here she comes. 127 00:06:29,722 --> 00:06:33,350 - Hey, Daze. - Hi, Nico. 128 00:06:33,476 --> 00:06:36,895 I finished designing your gown for the party. 129 00:06:37,021 --> 00:06:39,564 We are gonna make, like, SUCH a cute couple. 130 00:06:39,690 --> 00:06:41,108 Okay, doll. 131 00:06:41,192 --> 00:06:43,235 Love ya, call ya, drive safe. 132 00:06:46,656 --> 00:06:47,781 News flash, boys. 133 00:06:47,907 --> 00:06:49,825 Looks like I'm finally takin' the plunge. 134 00:06:49,951 --> 00:06:50,951 Do tell. 135 00:06:51,077 --> 00:06:52,744 I've got a date and he is totally my type. 136 00:06:52,829 --> 00:06:55,455 Oh? And how do you define that? 137 00:06:55,540 --> 00:06:57,290 I'm an ASSMAN, son. 138 00:06:58,751 --> 00:07:00,585 Asses aren't all they're cracked up to be. 139 00:07:00,670 --> 00:07:03,463 I personally prefer a prodigious penis. 140 00:07:03,589 --> 00:07:06,174 You outta know, Griff. I remember from 8th grade, 141 00:07:06,300 --> 00:07:08,969 yours is like WOW. 142 00:07:10,805 --> 00:07:12,722 What the FUUUUUCK! 143 00:07:16,352 --> 00:07:17,644 How you doin?! 144 00:07:17,812 --> 00:07:21,565 You boys still talkin' 'bout pussy, insteada gettin' it? 145 00:07:21,649 --> 00:07:22,983 Ha, ha, ha. 146 00:07:23,109 --> 00:07:25,235 Might wanna return those shriveled-up skin flutes... 147 00:07:25,361 --> 00:07:28,989 of yours for a refund if you're not gonna fuckin' use 'em. 148 00:07:29,073 --> 00:07:31,241 Hello, I've used mine. 149 00:07:31,367 --> 00:07:33,410 I mean... like for blowjobs-n-stuff. 150 00:07:33,536 --> 00:07:40,208 Wake up, kids -- Fact is, none of ya has done "the big A." 151 00:07:40,334 --> 00:07:41,376 The what? 152 00:07:41,502 --> 00:07:43,503 ANAL dudes. 153 00:07:43,629 --> 00:07:48,758 You know, sausage-smugglin', fudge-packin'... 154 00:07:48,885 --> 00:07:52,012 the old Hershey highway. 155 00:07:52,096 --> 00:07:53,346 Ewww! 156 00:07:53,514 --> 00:07:56,141 Well, my date's the captain of the St. Mary's football team. 157 00:07:56,559 --> 00:07:57,976 And I think he's a bottom. 158 00:07:58,060 --> 00:08:00,812 All Catholics are bottoms, my friend. 159 00:08:02,315 --> 00:08:04,816 Take it from the Muff-ster. 160 00:08:07,945 --> 00:08:10,155 I expect all of you booty-virgins... 161 00:08:10,239 --> 00:08:12,866 will be coming to my party tonight? 162 00:08:12,950 --> 00:08:14,326 We'll be there. 163 00:08:14,410 --> 00:08:15,410 Mmm-hmm. 164 00:08:15,495 --> 00:08:17,454 Ah, ha-ha... 165 00:08:18,122 --> 00:08:19,456 She is so full of shit. 166 00:08:19,582 --> 00:08:24,503 She probably never even touched a... triangle. 167 00:08:24,629 --> 00:08:26,671 Ewww! 168 00:08:31,636 --> 00:08:33,053 I guess Muffler's right though. 169 00:08:33,179 --> 00:08:35,889 Scientifically speaking, we're all still virgins. 170 00:08:35,973 --> 00:08:38,350 Guess I don't have to feel like a TOTAL loser, then. 171 00:08:38,434 --> 00:08:40,769 Well, at least the rest of us have SOME experience. 172 00:08:40,937 --> 00:08:43,563 Oh, thanks Jarod, that feels nice. 173 00:08:43,731 --> 00:08:45,565 Can we talk about something else please? 174 00:08:45,733 --> 00:08:48,318 Coming-out stories are so passè bourgeois! 175 00:08:48,444 --> 00:08:51,112 This isn't about coming-out, we're WAY past that. 176 00:08:51,239 --> 00:08:54,115 The topic is anus copulus. 177 00:08:55,409 --> 00:08:57,369 Hi-ya kids. 178 00:08:57,495 --> 00:08:59,204 Hi, Mrs. Hunter. 179 00:08:59,372 --> 00:09:04,209 Gosh darn, that Wal-Mart sure does have a nice photo shop. 180 00:09:04,293 --> 00:09:07,504 If ya ask me, you and Daisy shoulda been voted... 181 00:09:07,630 --> 00:09:09,673 King and Queen of the Prom. 182 00:09:15,012 --> 00:09:16,304 Mom! 183 00:09:16,430 --> 00:09:17,264 Oh! 184 00:09:23,187 --> 00:09:25,438 Don't you think it's about time you came out to her? 185 00:09:25,565 --> 00:09:26,898 Are you kidding me? 186 00:09:26,983 --> 00:09:28,775 She doesn't have a clue. 187 00:09:28,859 --> 00:09:31,194 What about your unique fashion sense? 188 00:09:31,320 --> 00:09:33,154 Your obsession with gay cinema? 189 00:09:33,281 --> 00:09:34,864 Your lip gloss!? 190 00:09:36,325 --> 00:09:39,703 Mom suffers from an acute case of "Paul Lynde Syndrome." 191 00:09:40,329 --> 00:09:42,289 She just thinks I'm "special." 192 00:09:45,835 --> 00:09:48,712 Hey, who's Paul Lynde? 193 00:09:48,838 --> 00:09:50,005 Is he hot? 194 00:09:52,592 --> 00:09:54,342 Oh my goodness. 195 00:09:56,804 --> 00:09:58,513 So, Jarod. 196 00:09:58,639 --> 00:10:05,103 Did you ever like... you know, get to third base... like, finger someone? 197 00:10:05,229 --> 00:10:07,564 Yeah, of course. 198 00:10:09,942 --> 00:10:12,068 So... what's it feel like? 199 00:10:15,114 --> 00:10:19,993 Like warm Quiche Lorraine. 200 00:10:24,206 --> 00:10:25,915 Ohhhh... 201 00:10:30,338 --> 00:10:33,715 Muff-ster! Muff-ster! Muff-ster! Muffster! 202 00:10:34,550 --> 00:10:36,551 (epic belch) 203 00:10:37,219 --> 00:10:38,803 What the fuck! 204 00:10:38,929 --> 00:10:40,430 How you do-in', man? 205 00:10:40,556 --> 00:10:42,015 Ha-ha-HA! 206 00:10:42,099 --> 00:10:43,808 Ladies. 207 00:10:43,893 --> 00:10:46,853 Anything I can do to make your stay more comfortable... 208 00:10:47,063 --> 00:10:48,855 Hey, thanks for letting us come, Muffler. 209 00:10:50,149 --> 00:10:52,609 Cindy, you brought the twins. 210 00:10:53,819 --> 00:10:56,488 Welcome to my maxi-pad. 211 00:10:59,700 --> 00:11:01,534 Attractive garment. 212 00:11:01,661 --> 00:11:03,411 Nice COCK-tail. 213 00:11:03,537 --> 00:11:06,081 It's a Tijuana Sling. 214 00:11:06,207 --> 00:11:07,999 The new cosmo, Kojak. 215 00:11:08,167 --> 00:11:09,876 Mmm. How festive. 216 00:11:10,002 --> 00:11:12,337 Now pull the cork outta your ass and maybe... 217 00:11:12,421 --> 00:11:13,797 someone will fuck it. 218 00:11:18,219 --> 00:11:20,303 What the fuuuuck! 219 00:11:23,265 --> 00:11:24,516 Who's he? 220 00:11:28,604 --> 00:11:30,188 He's practically perfect. 221 00:11:30,272 --> 00:11:31,731 Yeah, sure. 222 00:11:31,941 --> 00:11:34,943 But what did he score on the SAT? Heh. 223 00:11:48,124 --> 00:11:51,376 So... whaddaya think? 224 00:11:51,460 --> 00:11:52,752 Isn't Tyler hot? 225 00:11:52,878 --> 00:11:54,295 You're the stud, man. 226 00:11:54,463 --> 00:11:58,758 Yes, sir, he puts the ZZZZZZZ's in Aberzombie. 227 00:11:59,051 --> 00:12:00,677 (snores) (laughs) 228 00:12:00,845 --> 00:12:02,011 What do I care? 229 00:12:02,138 --> 00:12:04,305 He's a PNP power-bottom! 230 00:12:04,432 --> 00:12:06,266 Cool. 231 00:12:07,643 --> 00:12:09,352 What's PNP? 232 00:12:11,981 --> 00:12:13,440 Heck if I know. 233 00:12:17,737 --> 00:12:19,612 Who is that? 234 00:12:19,739 --> 00:12:22,198 Like, that's Muffler's Grandpa! 235 00:12:22,324 --> 00:12:26,119 Ahsooo... he raise-a Dawn after she parent die... 236 00:12:26,245 --> 00:12:27,996 in a Humvee accident. 237 00:12:28,122 --> 00:12:30,290 He looks like the Marlboro Man. 238 00:12:30,416 --> 00:12:32,876 Dude's a fuckin' GILWAD, girl. 239 00:12:33,002 --> 00:12:35,170 What's a GILWAD. Buffi? 240 00:12:35,296 --> 00:12:38,965 G.I.L.W.A.D. 241 00:12:39,091 --> 00:12:41,301 "Grandpa I'd let wine and dine me. 242 00:12:41,385 --> 00:12:43,011 pay for bigger breast implants, 243 00:12:43,137 --> 00:12:45,805 and then fuck them till I cum silicone." 244 00:12:45,973 --> 00:12:48,850 But this-a too many letter, Buffi. 245 00:12:48,893 --> 00:12:50,560 Does not-a add up. 246 00:12:50,686 --> 00:12:53,772 I am a cheerleader, Tiki, not a calculator. 247 00:13:05,034 --> 00:13:07,994 So you're like All-State baseball, right? 248 00:13:09,663 --> 00:13:12,040 I heard you got a full ride to UCLA. 249 00:13:13,209 --> 00:13:15,043 Yeah, whatever. 250 00:13:15,169 --> 00:13:18,296 God, you are so straight-acting. 251 00:13:18,380 --> 00:13:21,341 Mind if I pretend you're actually straight? 252 00:13:22,843 --> 00:13:25,303 (slurs) Pretend whatever you want. 253 00:13:33,562 --> 00:13:35,647 Holy moly, there he is! 254 00:13:46,075 --> 00:13:48,034 Tonight's the night, I feel it in my bone. 255 00:13:49,078 --> 00:13:52,163 Word on the street is, Mr. P. likes big shooters. 256 00:13:52,248 --> 00:13:54,541 Legend has it that in college he had to have his... 257 00:13:54,625 --> 00:13:59,254 stomach pumped after he serviced the entire golf squad. 258 00:13:59,380 --> 00:14:00,922 Big-time cum whore! 259 00:14:02,383 --> 00:14:04,342 Well I'll give him a ride he'll never forget. 260 00:14:04,426 --> 00:14:05,343 Yeah! 261 00:14:05,427 --> 00:14:09,138 Say I'm Fuckov. What would you do to me? 262 00:14:09,265 --> 00:14:12,350 Yeah, but you look more like Ms. Mann. 263 00:14:13,936 --> 00:14:19,232 Ha ha - yeah, that's funny. 264 00:14:21,277 --> 00:14:24,404 Oooooh. Mr. Puckov - yeah, you're so butch! 265 00:14:24,530 --> 00:14:28,825 Oh yeah... those strap-on plastic balls banging against my ass! 266 00:14:28,993 --> 00:14:30,285 (grunting) 267 00:14:30,452 --> 00:14:32,912 Yeah, oh I'm gonna shoot, oh I'm gonna shoot! 268 00:14:33,080 --> 00:14:38,543 Ooooooohh Mr. Puckov -- I wanna have your BABY! 269 00:14:40,212 --> 00:14:43,590 Ooh, ah, was not talking about you, Mr. Puckov. 270 00:14:43,716 --> 00:14:45,758 I was talking about a different Mr. Puckov. 271 00:14:45,885 --> 00:14:46,885 Your... Dad! 272 00:14:47,011 --> 00:14:48,428 Thank you. 273 00:14:53,100 --> 00:14:55,101 Ooh. 274 00:15:02,693 --> 00:15:03,651 So. 275 00:15:03,777 --> 00:15:06,154 You gonna take those off? 276 00:15:06,280 --> 00:15:07,196 Maybe. 277 00:15:07,323 --> 00:15:08,114 Good. 278 00:15:08,240 --> 00:15:10,074 'Cause I want you inside me. 279 00:15:16,498 --> 00:15:17,790 Ah, no. 280 00:15:17,917 --> 00:15:20,209 I'm allergic to latex. 281 00:15:22,129 --> 00:15:24,422 Bareback me, straight-boy. 282 00:15:26,008 --> 00:15:30,178 - Bleh! - Ahhhhhhh! 283 00:15:31,847 --> 00:15:34,223 Ah... so much better. 284 00:15:35,851 --> 00:15:37,810 (video game beeps) 285 00:15:40,522 --> 00:15:42,523 I had it made. 286 00:15:42,650 --> 00:15:49,030 Home free and then he went and blew chunks all over me! 287 00:15:50,991 --> 00:15:52,825 Every dog has his day, J. 288 00:15:55,329 --> 00:15:59,582 Fortunately, our lives aren't coming-of-age films... 289 00:15:59,667 --> 00:16:02,835 where everyone magically gets laid at the climax. 290 00:16:04,421 --> 00:16:07,340 This isn't American Pie, Mary. 291 00:16:07,466 --> 00:16:10,343 What's a boy gotta do to get some MAN SNATCH?! 292 00:16:11,679 --> 00:16:12,971 Deeper, Billy. 293 00:16:13,055 --> 00:16:14,764 Harder! 294 00:16:14,890 --> 00:16:16,808 I love you, Trena. 295 00:16:18,310 --> 00:16:20,186 What is wrong with this picture? 296 00:16:20,312 --> 00:16:24,107 Everyone's kickin' it, 'cept us. 297 00:16:24,233 --> 00:16:26,359 If the heteros can have pre-marital intercourse, 298 00:16:26,443 --> 00:16:27,860 we homos should, too. 299 00:16:29,488 --> 00:16:33,700 Hey, why don't you and Griff just fuck each other? 300 00:16:37,746 --> 00:16:40,123 Ewww -- no. 301 00:16:40,249 --> 00:16:42,166 We're like brothers! 302 00:16:42,251 --> 00:16:45,795 Besides, we're both exclusive tops. 303 00:16:45,921 --> 00:16:49,215 And regardless, he is so not my type. 304 00:16:49,341 --> 00:16:50,299 Oh yeah? 305 00:16:50,426 --> 00:16:51,676 What's wrong with me? 306 00:16:55,472 --> 00:16:57,890 Oh! Oh! Yeeeeeeeees! 307 00:16:58,058 --> 00:17:02,729 Plow that PUSSY! 308 00:17:02,980 --> 00:17:04,564 Oh my goodness. 309 00:17:26,628 --> 00:17:28,963 Like, thanks, Dawn. I'll never forget this. 310 00:17:29,089 --> 00:17:30,548 Pleasure's all mine, Suzi. 311 00:17:31,091 --> 00:17:33,092 (giggles) 312 00:17:39,683 --> 00:17:41,267 Dawn's awesome! 313 00:17:51,028 --> 00:17:53,905 Thanks for showing me my G-spot, Dawn. 314 00:17:53,989 --> 00:17:55,782 Anytime, Buffi. 315 00:17:58,660 --> 00:18:01,287 Mmm! (slobbering sounds) 316 00:18:01,789 --> 00:18:02,955 Oh! 317 00:18:03,165 --> 00:18:04,624 My GOD. 318 00:18:05,667 --> 00:18:06,626 Bye. 319 00:18:11,632 --> 00:18:13,591 Bye, Tiki. 320 00:18:14,009 --> 00:18:17,804 Dawn make-a Tiki leaky. 321 00:18:18,055 --> 00:18:20,056 (giggles) 322 00:18:20,849 --> 00:18:22,308 Oooh! 323 00:18:22,434 --> 00:18:24,769 Me love you long time. 324 00:18:33,695 --> 00:18:41,327 Once Dawn strikes, they ALL go dyke. 325 00:18:41,370 --> 00:18:43,121 Virgins. 326 00:18:43,205 --> 00:18:44,789 What the fuuuck! 327 00:18:46,041 --> 00:18:47,333 What the fuuuck!? 328 00:18:51,797 --> 00:18:52,713 Muffler. 329 00:18:52,881 --> 00:18:54,590 She lays half the cheerleading squad... 330 00:18:54,675 --> 00:18:56,509 and we can't even cop a hand-job! 331 00:18:56,593 --> 00:19:00,179 We're all gonna go to college... virgins! 332 00:19:00,347 --> 00:19:01,722 Brainstorm, boys. 333 00:19:01,765 --> 00:19:03,766 We just need to make a pact. 334 00:19:03,892 --> 00:19:06,185 We all get laid before the end of the summer. 335 00:19:06,311 --> 00:19:08,312 As if we haven't been trying already. 336 00:19:08,438 --> 00:19:10,690 We don't know shit about anal. 337 00:19:10,816 --> 00:19:13,818 Maybe we've been taking the wrong approach. 338 00:19:13,902 --> 00:19:18,072 Maybe what we need... is someone to teach us. 339 00:19:19,032 --> 00:19:20,575 Certainly logical. 340 00:19:20,701 --> 00:19:22,076 But... who? 341 00:19:22,119 --> 00:19:27,832 College guys, older dudes, men with experience. 342 00:19:27,916 --> 00:19:30,960 Studs who can break us in and show us how to kick it RIGHT. 343 00:19:31,086 --> 00:19:33,629 I'm beginning to like this idea. 344 00:19:33,755 --> 00:19:37,383 Guys our age are sexually and emotionally immature anyway. 345 00:19:37,467 --> 00:19:41,304 I want a seasoned older gentleman who can fuck... 346 00:19:41,430 --> 00:19:43,389 all night and then discuss the filmography... 347 00:19:43,515 --> 00:19:45,224 of Shelly Winters in the morning. 348 00:19:45,309 --> 00:19:47,435 Perhaps what you want is a daddy. 349 00:19:47,561 --> 00:19:49,270 No way, horsecock! 350 00:19:49,396 --> 00:19:52,773 It's just older men are... HOT! 351 00:19:52,900 --> 00:19:55,401 Our very virginity is at stake here, fellas. 352 00:19:55,527 --> 00:19:57,528 This is it, this summer. 353 00:19:57,613 --> 00:20:00,781 This is our chance to make all our fantasies come true! 354 00:20:00,908 --> 00:20:01,699 YES! 355 00:20:02,409 --> 00:20:06,287 First we each need to define whether we're a top or a bottom. 356 00:20:07,789 --> 00:20:10,625 Well, wait... we have to choose? 357 00:20:10,751 --> 00:20:13,336 Well I, for one, am 100% top. 358 00:20:13,462 --> 00:20:15,838 Of course, me too. 359 00:20:16,340 --> 00:20:19,050 Who would want anything up their butthole in the first place? 360 00:20:21,178 --> 00:20:22,803 I hope you're writing this down. 361 00:20:22,930 --> 00:20:24,722 But... I could be into a dude, like, 362 00:20:24,806 --> 00:20:27,433 you know... taking control. 363 00:20:27,517 --> 00:20:29,852 Riding me. 364 00:20:29,978 --> 00:20:33,147 I'm putting you down as a "submissive top." 365 00:20:33,273 --> 00:20:34,941 Not that I wouldn't consider something in my back door. 366 00:20:35,025 --> 00:20:36,150 As long as it was small. 367 00:20:36,276 --> 00:20:37,902 Like, a finger. 368 00:20:37,986 --> 00:20:41,113 Submissive top, pinky bottom. 369 00:20:41,198 --> 00:20:45,701 Isn't anyone "bottom curious?" 370 00:20:45,827 --> 00:20:48,829 What are you curious about, Andy? 371 00:20:48,997 --> 00:20:51,666 Ohhh... uh, we were just talkin about... 372 00:20:51,833 --> 00:20:54,126 um, if uh, where do you get your hair done? 373 00:20:54,294 --> 00:20:56,921 Cause my mom is looking for a new place. 374 00:20:57,005 --> 00:20:58,756 Oh, thanks. 375 00:20:58,924 --> 00:21:01,717 I highly recommend WalMart's Beauty Salon. 376 00:21:01,802 --> 00:21:03,678 Tell her to ask for Mr. Lance. 377 00:21:03,804 --> 00:21:06,639 He is a genius with a curling iron... 378 00:21:06,765 --> 00:21:10,351 and such a flirt! 379 00:21:11,311 --> 00:21:13,312 (laughs) 380 00:21:15,148 --> 00:21:16,315 See!? 381 00:21:16,483 --> 00:21:18,734 She just doesn't get it. 382 00:21:18,819 --> 00:21:19,610 What about you, Griff? 383 00:21:19,778 --> 00:21:21,237 Still thinkin' you're a top-daddy? 384 00:21:21,905 --> 00:21:22,947 Yes. 385 00:21:22,990 --> 00:21:24,699 But I don't know. 386 00:21:24,741 --> 00:21:27,076 I mean, it's all so theoretical. 387 00:21:27,202 --> 00:21:30,329 That leaves you, Andy. 388 00:21:30,414 --> 00:21:32,540 Well I'm a top -- of course! 389 00:21:33,667 --> 00:21:35,918 (writing) "PUSSYBOY IN DENIAL." 390 00:21:37,504 --> 00:21:40,631 Okay, so... we all agree that we're gonna fulfill the pact... 391 00:21:40,716 --> 00:21:43,175 by penetrating a member of the same sex. 392 00:21:43,260 --> 00:21:44,343 What's the deadline? 393 00:21:44,469 --> 00:21:46,762 Muffler's Labor Day Bash makes good sense. 394 00:21:46,888 --> 00:21:48,264 That gives us the entire summer. 395 00:21:48,390 --> 00:21:49,348 All in favor? 396 00:21:49,433 --> 00:21:50,683 Aye. 397 00:21:50,767 --> 00:21:52,226 Motion's carried. 398 00:21:52,394 --> 00:21:58,524 Ready or not, butt love here we COME! 399 00:21:58,692 --> 00:22:02,903 ♪ I know what boys like I know what guys want ♪ 400 00:22:03,071 --> 00:22:07,199 ♪ I know what boys like I've got what boys like ♪ 401 00:22:07,367 --> 00:22:11,829 ♪ I know what boys like I know what guys want ♪ 402 00:22:12,122 --> 00:22:15,458 ♪ I see them looking ♪ 403 00:22:15,959 --> 00:22:20,254 ♪ I make them want me I like to tease them ♪ 404 00:22:20,422 --> 00:22:24,967 ♪ They want to touch me I never let them ♪ 405 00:22:25,135 --> 00:22:27,595 ♪ I know what boys like ♪ 406 00:22:27,763 --> 00:22:30,222 Okay, okay -- a little to the left, honey. 407 00:22:30,349 --> 00:22:32,141 Right there, great. 408 00:22:32,267 --> 00:22:33,476 Now zoom out. 409 00:22:37,939 --> 00:22:39,523 I bet you look so handsome! 410 00:22:40,859 --> 00:22:42,568 ♪ You're so much different ♪ 411 00:22:42,736 --> 00:22:44,653 ♪ I might let you ♪ 412 00:22:44,821 --> 00:22:46,906 ♪ Ooohh would you like that? ♪ 413 00:22:47,199 --> 00:22:49,533 ♪ I might let you ♪ 414 00:22:52,371 --> 00:22:54,372 ♪ Sucker! Ha ha! ♪ 415 00:22:54,539 --> 00:22:56,248 (slide whistle sound) 416 00:22:56,416 --> 00:23:04,298 ♪ Meow meow meow meow meow ♪ 417 00:23:07,719 --> 00:23:10,846 Who's my daddy? 418 00:23:13,558 --> 00:23:16,936 (whistling) (shaving sounds) 419 00:23:23,276 --> 00:23:24,068 - Son, I... - Dad! 420 00:23:24,152 --> 00:23:25,986 Oh, dear Lord! 421 00:23:26,113 --> 00:23:27,154 Can you knock?! 422 00:23:27,322 --> 00:23:28,155 Oh, jeez. 423 00:23:28,949 --> 00:23:30,449 - I was... - I had... 424 00:23:30,617 --> 00:23:31,992 I didn't see anything. 425 00:23:32,077 --> 00:23:33,035 Okay. 426 00:23:33,161 --> 00:23:34,829 Whatever it was you were doing... 427 00:23:34,955 --> 00:23:36,789 it's completely normal. 428 00:23:36,915 --> 00:23:39,083 What were you doing, anyway? 429 00:23:41,211 --> 00:23:43,087 I was... grooming myself. 430 00:23:44,506 --> 00:23:46,173 Is that a gay thing, son? 431 00:23:46,299 --> 00:23:47,216 I don't know. 432 00:23:47,342 --> 00:23:48,300 Do you shave yourself? 433 00:23:48,385 --> 00:23:49,635 - Well... - No! 434 00:23:49,761 --> 00:23:51,095 You don't have to answer that. 435 00:23:53,432 --> 00:23:56,600 Andy... in light of what happened the other day... 436 00:23:56,685 --> 00:23:59,728 I thought that you deserved an early birthday present. 437 00:24:01,022 --> 00:24:02,440 Thank you. 438 00:24:05,569 --> 00:24:06,819 Well... open her up? 439 00:24:10,490 --> 00:24:11,532 What is it? 440 00:24:11,992 --> 00:24:12,783 It's a butt plug. 441 00:24:13,952 --> 00:24:15,494 The butt plug, Andy, is a device, 442 00:24:15,620 --> 00:24:17,621 generally made of polyurethane, 443 00:24:17,747 --> 00:24:20,624 used to stimulate the anal cavity. 444 00:24:20,709 --> 00:24:22,751 This, of course, is the deluxe model. 445 00:24:22,878 --> 00:24:26,589 and ah... this is the starter model, of course, 446 00:24:26,715 --> 00:24:29,508 with the handy suction base. 447 00:24:29,593 --> 00:24:30,259 Viola. 448 00:24:36,391 --> 00:24:38,142 "Anal Pleasure and Health"? 449 00:24:38,226 --> 00:24:39,977 Oh, Andy. 450 00:24:40,061 --> 00:24:42,521 This book was VERY informative. 451 00:24:42,606 --> 00:24:45,149 In fact I took the liberty of highlighting some of the... 452 00:24:45,233 --> 00:24:48,360 passages under the chapter "Getting to Know Your Sphincter." 453 00:24:48,487 --> 00:24:50,070 Oh, oh ewwww. 454 00:24:50,906 --> 00:24:52,531 Oh, Andy, Andy Andy. 455 00:24:53,116 --> 00:24:56,035 Being the receptive partner in a homosexual relationship... 456 00:24:56,203 --> 00:24:57,703 is nothing to be ashamed about. 457 00:24:57,871 --> 00:24:58,662 Okay? 458 00:24:58,747 --> 00:24:59,538 Yeah, thank you. 459 00:24:59,664 --> 00:25:01,248 Okay. Yeah. Yeah. Yeah. 460 00:25:02,000 --> 00:25:05,836 In fact, this figure here 7.2 demonstrates the remarkable... 461 00:25:05,921 --> 00:25:07,630 adaptability of the human anus. 462 00:25:08,590 --> 00:25:09,924 Oh My God! 463 00:25:10,634 --> 00:25:11,300 Look... 464 00:25:11,468 --> 00:25:12,218 Yeah! 465 00:25:12,260 --> 00:25:13,719 Okay, Dad - thank you! 466 00:25:13,887 --> 00:25:15,262 That's incredible, isn't it? 467 00:25:24,272 --> 00:25:25,397 What are these? 468 00:25:25,524 --> 00:25:28,776 Oh, those are for your mother. 469 00:25:28,944 --> 00:25:30,903 I sure know her size. 470 00:25:30,946 --> 00:25:33,697 Okay, I thought this went very, very well. 471 00:25:33,865 --> 00:25:36,492 And if you there is anything else that you wish to talk about, 472 00:25:36,618 --> 00:25:38,702 you feel free to come knocking on my door, 473 00:25:38,870 --> 00:25:41,163 or call me, or even text message. 474 00:25:41,248 --> 00:25:42,414 - Okay? - Okay. 475 00:25:42,582 --> 00:25:44,583 Great it's just been great. And ah, we'll talk. 476 00:25:45,877 --> 00:25:46,585 Sorry. 477 00:25:50,215 --> 00:25:54,134 (baseball pipe organ) 478 00:25:57,097 --> 00:26:01,809 (cheering) 479 00:26:04,980 --> 00:26:05,980 Come on, Andy! 480 00:26:13,655 --> 00:26:14,822 Come on now. 481 00:26:15,657 --> 00:26:17,491 You got it, you got it. 482 00:26:18,326 --> 00:26:18,993 Oh yeah. 483 00:26:23,164 --> 00:26:24,498 Strike two! 484 00:26:24,708 --> 00:26:26,709 You can do it, Andy. 485 00:26:26,876 --> 00:26:28,460 You must "fuck-us". 486 00:26:47,272 --> 00:26:49,815 (cheers) 487 00:26:53,945 --> 00:26:56,905 Go Andy, run, run! 488 00:27:09,878 --> 00:27:11,879 (growling) 489 00:27:12,047 --> 00:27:13,422 (record needle scratch) 490 00:27:13,590 --> 00:27:15,883 Strike three, you're out! 491 00:27:16,926 --> 00:27:18,927 Boo! Pussy boy! 492 00:27:23,266 --> 00:27:25,267 (laughs) 493 00:27:29,022 --> 00:27:30,189 Yo. 494 00:27:30,315 --> 00:27:31,815 I'm Beau. 495 00:27:31,900 --> 00:27:33,567 Hey. 496 00:27:33,693 --> 00:27:34,985 Jarod. 497 00:27:35,070 --> 00:27:38,447 So... do you pitch or catch? 498 00:27:41,576 --> 00:27:42,409 I pitch. 499 00:27:44,663 --> 00:27:46,288 How 'bout you? 500 00:27:46,414 --> 00:27:48,957 Pitcher, in the streets. 501 00:27:50,377 --> 00:27:52,252 Catcher in the sheets. 502 00:27:57,384 --> 00:27:58,258 Strike one. 503 00:28:01,429 --> 00:28:08,143 So, what are the chances of us playing some ball sometime? 504 00:28:08,269 --> 00:28:11,522 What are the chances of you whackin' this ball over that fence? 505 00:28:26,246 --> 00:28:28,330 ♪ I was born this way ♪ 506 00:28:28,540 --> 00:28:32,084 ♪ I am happy I'm carefree ♪ 507 00:28:32,252 --> 00:28:34,211 ♪ And I'm gay ♪ 508 00:28:34,379 --> 00:28:36,171 ♪ I was born this way ♪ 509 00:28:36,339 --> 00:28:39,675 ♪ I'm happy I'm carefree ♪ 510 00:28:39,843 --> 00:28:43,637 ♪ And I'm gay I was born this way ♪ 511 00:28:43,805 --> 00:28:47,141 ♪ I'm happy and carefree ♪ 512 00:28:47,475 --> 00:28:51,270 ♪ I'm gay I was born this way ♪ 513 00:28:59,904 --> 00:29:02,281 Did you know the male animal can achieve orgasm... 514 00:29:02,407 --> 00:29:04,742 without even stimulating his shaft? 515 00:29:04,909 --> 00:29:10,164 Ah, hello - Did YOU know that Muffler is spreading a rumor... 516 00:29:10,331 --> 00:29:16,795 that Mr. Puckov trolls chatroom under screen name "Rodzilla." 517 00:29:16,838 --> 00:29:18,005 HOT! 518 00:29:19,507 --> 00:29:24,011 Wish me luck, boys, I just booked a date with baseball boy. 519 00:29:24,137 --> 00:29:25,637 Oh yeah? 520 00:29:25,764 --> 00:29:28,140 What's his name, anyway? 521 00:29:28,266 --> 00:29:29,308 Biff? 522 00:29:29,434 --> 00:29:30,267 Blaine? 523 00:29:30,351 --> 00:29:32,978 BLAND? 524 00:29:33,146 --> 00:29:33,937 Beau! 525 00:29:34,105 --> 00:29:36,190 And why do you keep bustin' on him, like that? 526 00:29:36,232 --> 00:29:37,691 He's like perfect! 527 00:29:37,817 --> 00:29:38,984 Perfectly boring! 528 00:29:39,068 --> 00:29:40,944 YIPPEE! 529 00:29:41,029 --> 00:29:44,406 I got a response, I got a response. 530 00:29:44,574 --> 00:29:47,618 The internet IS the way to hook up! 531 00:29:47,786 --> 00:29:51,246 Okay, he's a little young for me, but... 532 00:29:51,372 --> 00:29:55,876 He loves Liza with a ZZZ, and role playing, 533 00:29:56,002 --> 00:29:58,003 and investment banking. 534 00:29:58,129 --> 00:29:59,338 Ka-ching. 535 00:30:03,468 --> 00:30:05,135 Damn! 536 00:30:05,220 --> 00:30:07,221 That's almost as big as Griff's. 537 00:30:08,556 --> 00:30:10,557 (coughs) 538 00:30:10,850 --> 00:30:11,850 You okay? 539 00:30:12,852 --> 00:30:14,728 I've got a headache. 540 00:30:14,896 --> 00:30:18,398 There's aspirin in my Dad's... medicine cabinet. 541 00:30:22,821 --> 00:30:23,946 Where is the soap? 542 00:30:32,247 --> 00:30:33,038 Score. 543 00:31:06,823 --> 00:31:08,824 (whirring sound) 544 00:31:11,202 --> 00:31:12,160 Yes! 545 00:31:12,287 --> 00:31:13,328 I'm growing! 546 00:31:14,122 --> 00:31:17,374 (loud whirring sound) 547 00:31:18,459 --> 00:31:20,460 (beeping) 548 00:31:23,798 --> 00:31:24,673 It's stuck! 549 00:31:25,550 --> 00:31:27,551 Aaah!! 550 00:31:37,145 --> 00:31:39,104 (intense whirring sound) 551 00:31:44,402 --> 00:31:46,403 (high-pitched scream) 552 00:31:47,739 --> 00:31:48,572 What the...? 553 00:31:49,699 --> 00:31:51,116 Son! What is going on? 554 00:31:53,870 --> 00:31:54,870 Help! 555 00:31:54,996 --> 00:31:56,455 Get it off me! 556 00:31:56,539 --> 00:31:58,081 Okay, don't panic. 557 00:31:58,166 --> 00:31:59,583 We can do this together, okay. 558 00:31:59,667 --> 00:32:03,837 I'm gonna brace, and you brace, and you PULL! 559 00:32:03,963 --> 00:32:06,131 FUCK! 560 00:32:06,215 --> 00:32:07,758 Awwwwwwww! 561 00:32:07,842 --> 00:32:09,593 Okay, I have another idea. 562 00:32:09,677 --> 00:32:12,137 Now, hold on there - and I'm gonna smash this bugger! 563 00:32:13,681 --> 00:32:15,766 Fire in the hole! 564 00:32:15,850 --> 00:32:17,434 FIRE! 565 00:32:19,979 --> 00:32:21,480 Aaaaah! 566 00:32:25,693 --> 00:32:27,319 Aaaaaaahhh! 567 00:32:29,739 --> 00:32:33,909 Aaaaaaaaahhhh! 568 00:32:35,912 --> 00:32:40,457 You know, kids... penis length is nothing to be ashamed about. 569 00:32:40,583 --> 00:32:41,375 Dad. 570 00:32:42,877 --> 00:32:45,921 I frequently measured my own penis when I was your age. 571 00:32:46,047 --> 00:32:47,839 Matter of fact I still do. 572 00:32:47,924 --> 00:32:51,426 But no matter where I place that ruler, 573 00:32:51,552 --> 00:32:54,304 darned if I can break five inches. 574 00:32:54,389 --> 00:32:59,101 So, Jarod. I know what it's like to feel insecure... 575 00:32:59,227 --> 00:33:01,186 about your manhood. 576 00:33:02,438 --> 00:33:04,982 Well, it all started back in my Navy days... 577 00:33:05,066 --> 00:33:07,651 you know, showering with my fellow seamen. 578 00:33:07,735 --> 00:33:08,986 Oh my God. 579 00:33:09,070 --> 00:33:13,865 Yes, siree... oh boy, we spent a lot of time in the showers. 580 00:33:13,992 --> 00:33:15,325 There was this one sailor... 581 00:33:15,410 --> 00:33:18,870 Zeke McGee was his name, gosh darned if ZZZeke's "snake"... 582 00:33:18,997 --> 00:33:21,665 didn't hang down past his knees. 583 00:33:21,749 --> 00:33:25,043 And if I close my eyes and think about it... 584 00:33:25,169 --> 00:33:28,672 I can SMELL it, like it was yesterday. 585 00:33:28,798 --> 00:33:33,301 Do you still keep in touch with Big ZZZeke? 586 00:33:33,428 --> 00:33:34,678 Now that you mention it... 587 00:33:34,762 --> 00:33:37,431 Dad! Thank you for rescuing Jarod. 588 00:33:37,557 --> 00:33:39,516 Now will you please get out of here. 589 00:33:39,684 --> 00:33:40,350 Certainly. 590 00:33:40,518 --> 00:33:41,893 But before I go, I just want to say... 591 00:33:42,061 --> 00:33:44,396 that I really enjoyed our little chat. 592 00:33:46,816 --> 00:33:48,108 Oh my goodness. 593 00:33:53,823 --> 00:33:55,866 Step, step, PUNCH! 594 00:33:55,950 --> 00:33:57,576 Step, step. 595 00:33:57,702 --> 00:34:00,370 Bounce... bounce bounce! 596 00:34:00,455 --> 00:34:03,957 Step, step, PUNCH! 597 00:34:04,083 --> 00:34:05,500 Sweat! 598 00:34:05,626 --> 00:34:07,544 Bounce, bounce. 599 00:34:10,089 --> 00:34:11,840 Step, step, PUNCH! 600 00:34:11,966 --> 00:34:13,633 Down! 601 00:34:13,760 --> 00:34:15,510 Bounce, bounce. 602 00:34:15,636 --> 00:34:16,970 Step, PUNCH! 603 00:34:21,309 --> 00:34:22,476 Arch your backs. 604 00:34:25,188 --> 00:34:26,146 Alright alright. 605 00:34:26,272 --> 00:34:27,731 Take five, take five, booty break. 606 00:34:29,734 --> 00:34:31,359 My God... she is such a slavedriver! 607 00:34:31,444 --> 00:34:33,195 I know, my ass has NEVER been tighter. 608 00:34:41,454 --> 00:34:42,704 Yo, yo. 609 00:34:42,830 --> 00:34:44,790 What's wrong, dawg? 610 00:34:44,874 --> 00:34:48,210 I need more maximus in my gluteus. 611 00:34:48,336 --> 00:34:50,670 You lookin' fine to me, Papi. 612 00:34:54,842 --> 00:34:55,759 Wassup? 613 00:34:55,843 --> 00:34:56,802 Angel. 614 00:34:58,221 --> 00:34:59,888 Pleasure to meet you. I'm Griff. 615 00:35:02,433 --> 00:35:04,309 (laughs) 616 00:35:04,477 --> 00:35:06,311 You want a homey to notice your ass? 617 00:35:09,023 --> 00:35:10,982 You gotta work it on OUT. 618 00:35:11,067 --> 00:35:14,319 Yo DJ, pump up the volume! 619 00:35:14,654 --> 00:35:19,866 ♪ All this bump and grind makes everyone a freak, ♪ 620 00:35:20,243 --> 00:35:23,954 ♪ Let's get outside. Baby, run way with me. ♪ 621 00:35:24,122 --> 00:35:26,289 ♪ Turn down the lights and light up the party, ♪ 622 00:35:26,457 --> 00:35:28,500 ♪ I got the ride and you got the naughty. ♪ 623 00:35:28,543 --> 00:35:33,380 ♪ Leave your boys with my girls tonight, come home with me, a.s.a.p. ♪ 624 00:35:33,548 --> 00:35:35,799 ♪ Turn down the lights and light up the party, ♪ 625 00:35:36,008 --> 00:35:38,343 ♪ I got the time and you got the body. ♪ 626 00:35:38,511 --> 00:35:40,345 ♪ Leave your boys with my girls tonight -- ♪ 627 00:35:40,513 --> 00:35:41,721 Use what you got, dawg. 628 00:35:41,889 --> 00:35:42,848 ♪ -- a.s.a.p. ♪ 629 00:35:43,015 --> 00:35:47,394 ♪ Tonight's the night and it's only just begun, ♪ 630 00:35:47,645 --> 00:35:50,147 ♪ All the boys and the girls want to fuck tonight; ♪ 631 00:35:50,314 --> 00:35:52,482 ♪ gotta turn the naughty on. ♪ 632 00:35:52,775 --> 00:35:57,571 ♪ Tonight's the night and it's only just begun. ♪ 633 00:35:57,738 --> 00:36:00,031 ♪ All the boys and the girls want to fuck tonight. ♪ 634 00:36:00,950 --> 00:36:02,200 Like what you see, Papi? 635 00:36:02,785 --> 00:36:03,702 Indeed. 636 00:36:10,710 --> 00:36:11,918 I dance at Bodangles. 637 00:36:13,296 --> 00:36:14,838 You want a private lesson... 638 00:36:15,882 --> 00:36:16,673 Holla. 639 00:36:37,904 --> 00:36:38,695 Right on! 640 00:36:45,536 --> 00:36:46,453 Shit! 641 00:36:50,208 --> 00:36:52,417 Maybe this isn't my sport. 642 00:36:52,585 --> 00:36:53,960 You just need a few pointers. 643 00:36:54,045 --> 00:36:55,670 Here, stand behind me. 644 00:37:00,885 --> 00:37:03,887 Now, feel how I grip my stick. 645 00:37:07,975 --> 00:37:09,935 I could teach you a thing or two. 646 00:37:10,102 --> 00:37:11,436 Mmm-hmmm. 647 00:37:13,481 --> 00:37:14,147 Oh! 648 00:37:49,517 --> 00:37:56,189 ♪ Look at me. Ugly duckling, poindexter teen. ♪ 649 00:37:57,108 --> 00:38:00,402 They'll laugh at me. 650 00:38:00,611 --> 00:38:05,073 ♪ But somewhere deep in a dream, ♪ 651 00:38:05,825 --> 00:38:09,160 ♪ I'm a beautiful queen. ♪ 652 00:38:09,328 --> 00:38:12,664 ♪ Tonight let's pretend ♪ 653 00:38:14,542 --> 00:38:18,420 ♪ that you are my boyfriend. ♪ 654 00:38:29,307 --> 00:38:31,641 (cheers) 655 00:39:01,922 --> 00:39:03,923 (SPLAT) 656 00:39:04,300 --> 00:39:05,800 Big time CUM WHORE! 657 00:39:06,093 --> 00:39:10,138 They're all gonna laugh at you! 658 00:39:21,275 --> 00:39:23,234 (club music plays) 659 00:39:32,620 --> 00:39:35,163 White party, black party, red party, 660 00:39:35,289 --> 00:39:38,208 geez, it all sounds so sophisticated! 661 00:39:38,376 --> 00:39:40,752 Yeah, I got so high at the last Blue Ball 662 00:39:40,920 --> 00:39:43,171 that I woke up with a glow stick up my ass. 663 00:39:44,715 --> 00:39:45,965 It was blue. 664 00:39:46,801 --> 00:39:49,677 Ya know, we get you outta those clothes and into the gym, 665 00:39:49,804 --> 00:39:51,304 you'll be ready to party! 666 00:39:51,430 --> 00:39:54,015 My friends call me "K" by the way. 667 00:39:54,141 --> 00:39:55,433 Cool. 668 00:39:55,559 --> 00:39:56,851 Is that short for something? 669 00:39:56,977 --> 00:39:58,353 Yeah, K-hole. 670 00:39:58,479 --> 00:40:00,271 But I'm all past that now. 671 00:40:00,398 --> 00:40:02,065 That's probably for the best. 672 00:40:03,067 --> 00:40:05,318 Yeah, these days it's all about the "G." 673 00:40:05,444 --> 00:40:06,778 I beg your pardon? 674 00:40:06,862 --> 00:40:08,405 GHB, girlfriend! 675 00:40:10,991 --> 00:40:11,825 Whew! 676 00:40:11,992 --> 00:40:12,700 You know what? 677 00:40:12,868 --> 00:40:14,953 I am an expert at dosing right up to the limit. 678 00:40:15,162 --> 00:40:17,455 Whaddaya know, there's a Charles Nelson Reilly... 679 00:40:17,581 --> 00:40:19,249 marathon on the Game Show Network! 680 00:40:19,333 --> 00:40:21,709 Man, I am WICKED horny! 681 00:40:26,173 --> 00:40:28,174 (club music gets louder) 682 00:41:11,427 --> 00:41:13,386 (thud) 683 00:41:15,890 --> 00:41:16,848 Are you okay? 684 00:41:20,102 --> 00:41:21,269 Oh my God! 685 00:41:24,899 --> 00:41:27,108 One, two, three, four. 686 00:41:28,152 --> 00:41:30,236 It's not working - it's not working. 687 00:41:30,404 --> 00:41:31,237 DO something. 688 00:41:34,450 --> 00:41:35,700 What are you DOING? 689 00:41:35,868 --> 00:41:37,785 Give me some of that. I mean, let me try. 690 00:41:38,412 --> 00:41:40,872 We're not going to lose another one. His belt's too tight. 691 00:41:41,040 --> 00:41:43,333 He's not breathing, he's not breathing! Get some air in there! 692 00:41:43,375 --> 00:41:45,001 Oh, good Lord - it's time for defrib. 693 00:41:45,085 --> 00:41:46,085 Lube, lube. 694 00:41:46,212 --> 00:41:47,420 Plan B - LUBE. 695 00:41:51,050 --> 00:41:59,933 Three, two, one - CLEAR! 696 00:42:00,434 --> 00:42:01,351 Muthafucker! 697 00:42:01,810 --> 00:42:03,436 Holy shit, it worked. 698 00:42:03,771 --> 00:42:06,105 (club music resumes) 699 00:42:21,997 --> 00:42:24,749 ♪ la la la la la la ♪ 700 00:42:24,917 --> 00:42:25,750 Mom? 701 00:42:26,794 --> 00:42:27,669 Dad? 702 00:42:28,796 --> 00:42:30,171 Anyone home? 703 00:43:05,332 --> 00:43:07,333 (slurp) 704 00:43:18,596 --> 00:43:21,306 (squish squish) 705 00:43:42,328 --> 00:43:43,661 Hey, little guy. 706 00:44:18,155 --> 00:44:19,072 Son! 707 00:44:19,406 --> 00:44:21,032 It's not what it looks like! 708 00:44:21,241 --> 00:44:22,116 Andy?! 709 00:44:22,576 --> 00:44:25,662 - Ooohh! - Ahhhhh! 710 00:44:25,913 --> 00:44:28,331 Don't overreact. I'm sure there's an explanation. 711 00:44:29,833 --> 00:44:31,084 Oh my GOD! 712 00:44:34,421 --> 00:44:36,422 Mommie, I'm so sorry! 713 00:44:36,548 --> 00:44:40,218 I'm not mad at you, I'm mad at the CRUMBS! 714 00:44:40,386 --> 00:44:43,638 This is not good, it's not CLEAN! 715 00:45:07,496 --> 00:45:08,371 Mom? 716 00:45:12,000 --> 00:45:13,418 I didn't hear you. 717 00:45:16,171 --> 00:45:17,714 You didn't come home. 718 00:45:20,426 --> 00:45:21,801 What's going on? 719 00:45:24,972 --> 00:45:26,180 I think... 720 00:45:29,810 --> 00:45:31,561 I like guys. 721 00:45:39,945 --> 00:45:41,487 DUH! 722 00:45:43,323 --> 00:45:45,408 What took you so long? 723 00:45:50,748 --> 00:45:53,958 I was sure you led an "alternative lifestyle"... 724 00:45:54,126 --> 00:45:56,669 the first time you did Madonna. 725 00:45:56,879 --> 00:45:59,672 I mean, cripe, how many three year-olds can say... 726 00:45:59,840 --> 00:46:03,092 they've performed her entire "Blonde Ambition" concert? 727 00:46:03,552 --> 00:46:05,386 Oh, "Strike a pose!" 728 00:46:06,680 --> 00:46:07,889 Remember? 729 00:46:09,183 --> 00:46:13,436 Gotta admit though, I did start to suspect a lot earlier. 730 00:46:13,520 --> 00:46:18,483 Oh, see how you already had that little "swish" in your step? 731 00:46:19,401 --> 00:46:23,237 Oh yeah, you were always Mommie's "special boy." 732 00:46:24,323 --> 00:46:26,616 There you are at your first rock concert. 733 00:46:27,743 --> 00:46:31,162 Carol Channing was on fire that night! 734 00:46:31,872 --> 00:46:34,582 Oh, and that's the time you dressed up like Karen Black... 735 00:46:34,750 --> 00:46:37,543 in Airport '75 when we flew to Florida. 736 00:46:38,253 --> 00:46:40,630 "There's nobody flying the plane!" 737 00:46:40,714 --> 00:46:42,507 Okay, okay! I get it! 738 00:47:09,868 --> 00:47:12,078 Come on, get in! 739 00:47:13,121 --> 00:47:14,205 GET WET! 740 00:47:15,541 --> 00:47:17,458 I'm getting a start on my summer reading. 741 00:47:17,626 --> 00:47:18,376 (splash) 742 00:47:18,544 --> 00:47:19,669 Hey, cut it out! 743 00:47:30,764 --> 00:47:32,014 No, Jarod! 744 00:47:32,099 --> 00:47:33,266 No! 745 00:47:33,392 --> 00:47:35,518 You know I pinned you yesterday. 746 00:47:35,602 --> 00:47:36,435 No! 747 00:47:36,603 --> 00:47:38,604 (splash) 748 00:47:48,115 --> 00:47:52,076 (splashing) 749 00:47:59,835 --> 00:48:01,836 (laughs) 750 00:48:04,882 --> 00:48:06,757 Wo-ow. 751 00:48:07,801 --> 00:48:09,010 Look at those. 752 00:48:10,345 --> 00:48:11,262 What? 753 00:48:11,430 --> 00:48:12,638 Oh my God. 754 00:48:20,772 --> 00:48:22,440 I think I'm gonna fuck Beau. 755 00:48:24,318 --> 00:48:25,651 That's excellent. 756 00:48:25,777 --> 00:48:26,652 Yeah. 757 00:48:28,030 --> 00:48:29,822 We've been gettin' really close. 758 00:48:30,866 --> 00:48:33,701 Almost did it the other day, but... I stopped. 759 00:48:35,412 --> 00:48:36,287 How come? 760 00:48:37,289 --> 00:48:38,289 I don't know. 761 00:48:39,708 --> 00:48:40,875 I'm scared, Griff. 762 00:48:42,169 --> 00:48:44,170 What if I'm not ready? 763 00:48:46,965 --> 00:48:51,010 Well, the way I see it... if you really like him, 764 00:48:51,136 --> 00:48:55,973 and you trust him... then I say, go for it. 765 00:48:58,894 --> 00:49:01,562 No one understands me like you do, Griffin. 766 00:49:02,940 --> 00:49:04,440 You're the best. 767 00:49:06,944 --> 00:49:07,902 Yeah. 768 00:49:09,154 --> 00:49:11,155 (smooch) 769 00:49:15,202 --> 00:49:16,410 Oh, yeah. 770 00:49:16,745 --> 00:49:17,995 Yeah, yeah, yeah. 771 00:49:19,581 --> 00:49:21,582 (instant message beep) 772 00:49:26,588 --> 00:49:28,631 Totally! 773 00:49:46,525 --> 00:49:47,900 BDSM? 774 00:49:51,697 --> 00:49:54,407 Of course. 775 00:50:09,881 --> 00:50:10,881 Oh yeah! 776 00:50:12,759 --> 00:50:17,972 Um... delicious. 777 00:50:22,602 --> 00:50:24,603 Oh yeah! 778 00:50:24,771 --> 00:50:26,647 (splurting sounds) 779 00:50:43,457 --> 00:50:45,207 What is the emergency? 780 00:50:45,375 --> 00:50:48,461 Griff finally tapped into the security system in the locker room. 781 00:50:48,628 --> 00:50:51,088 Straight boy's about to get naked. 782 00:50:52,340 --> 00:50:53,758 Get the fuck out of here, man. 783 00:50:56,344 --> 00:50:57,636 Place your bets, Gentlemen. 784 00:50:57,804 --> 00:50:59,263 Ten bucks he's a show-er! 785 00:51:00,557 --> 00:51:02,600 Baby's got BACK! 786 00:51:02,726 --> 00:51:03,809 Dude, turn around. 787 00:51:03,935 --> 00:51:04,935 Deliver the package! 788 00:51:06,646 --> 00:51:08,230 You guys are ill, you know that? 789 00:51:08,315 --> 00:51:09,398 How so? 790 00:51:09,566 --> 00:51:12,777 Look at yourselves, lusting after the straight guy... 791 00:51:12,944 --> 00:51:14,570 you can never have. 792 00:51:14,654 --> 00:51:15,905 Aren't we beyond that? 793 00:51:15,989 --> 00:51:17,490 It's so '90's. 794 00:51:19,076 --> 00:51:20,076 He dropped the soap! 795 00:51:22,245 --> 00:51:23,496 This is so wrong. 796 00:51:26,249 --> 00:51:27,249 We have bush. 797 00:51:27,709 --> 00:51:29,794 Repeat, we have bush. 798 00:51:32,297 --> 00:51:33,297 Oh... my. 799 00:51:35,133 --> 00:51:37,009 Can you zoom in on that? 800 00:51:37,135 --> 00:51:38,636 Yes, indeed. 801 00:51:42,099 --> 00:51:43,891 Our boy's a show-er! 802 00:51:44,017 --> 00:51:46,519 Is he doing what I think he's doing? 803 00:51:49,606 --> 00:51:51,982 He's fingering himself! 804 00:51:53,860 --> 00:51:56,779 He is a show-er AND a grower. 805 00:51:56,863 --> 00:51:59,323 Abercrombie & BITCH! 806 00:51:59,491 --> 00:52:01,909 Where the heck is Andy?! 807 00:52:03,286 --> 00:52:06,288 (door bell chime) 808 00:52:12,879 --> 00:52:13,838 Andy? 809 00:52:14,005 --> 00:52:15,464 Can I still come in? 810 00:52:16,883 --> 00:52:17,967 Rodzilla? 811 00:52:23,181 --> 00:52:24,473 Oh, what the hell. 812 00:52:31,523 --> 00:52:35,109 So, I take it you have utmost experience? 813 00:52:35,235 --> 00:52:36,902 In "the scene?" 814 00:52:37,028 --> 00:52:38,362 Oh yeah. 815 00:52:38,530 --> 00:52:40,239 I'm an old pro. 816 00:52:42,617 --> 00:52:43,784 Cool hammock. 817 00:52:45,287 --> 00:52:46,954 Riiiight. 818 00:52:49,791 --> 00:52:52,668 I use bicycle horn instead of safety-words. 819 00:52:53,753 --> 00:52:58,757 Excuse me while I go to slip into something more comFORTable. 820 00:52:58,884 --> 00:52:59,842 Right on! 821 00:53:02,220 --> 00:53:04,305 What are you wearing? 822 00:53:04,472 --> 00:53:08,434 You mentioned water sports... in case we wanted to take a dip. 823 00:53:10,020 --> 00:53:12,563 Marco... polo. 824 00:53:14,774 --> 00:53:17,151 (growls) 825 00:53:38,590 --> 00:53:39,256 C'mon! 826 00:53:39,382 --> 00:53:41,425 Go back to lick-my-hairy-cherry.com! 827 00:53:41,551 --> 00:53:42,760 Holy shit. 828 00:53:47,974 --> 00:53:49,558 What the fuck?! 829 00:53:55,982 --> 00:53:58,275 There's a website where you can tell the master... 830 00:53:58,401 --> 00:53:59,902 what you want to do to the slave... 831 00:54:00,028 --> 00:54:04,657 Go to rodzillas-interactive-dungeon.org. 832 00:54:04,783 --> 00:54:05,991 We're busy, Muff-ster. 833 00:54:06,159 --> 00:54:08,369 Yeah, sorry to break up your little circle-jerk, 834 00:54:08,536 --> 00:54:10,329 but that's an ORDER! 835 00:54:14,501 --> 00:54:16,710 Hey, put that back! 836 00:54:18,880 --> 00:54:22,549 Oh... my... God. 837 00:54:23,510 --> 00:54:25,469 (horn honk) 838 00:54:33,478 --> 00:54:35,479 (fabric rips) 839 00:54:38,441 --> 00:54:41,443 Heh heh heh... 840 00:54:47,534 --> 00:54:49,034 Rodzilla! 841 00:54:57,836 --> 00:54:59,253 Mr. Puckov! 842 00:55:00,255 --> 00:55:02,131 This is for my Muslim comrades. 843 00:55:02,215 --> 00:55:03,716 Imperialist American SVINE! 844 00:55:03,842 --> 00:55:04,883 Ah, NO! 845 00:55:05,176 --> 00:55:07,136 Uh! (laughs) 846 00:55:08,013 --> 00:55:11,181 Your "ugly American" scene is driving me insane. 847 00:55:11,266 --> 00:55:14,393 Have another cheeseburger, capitalist animal! 848 00:55:14,519 --> 00:55:16,061 OUCH! 849 00:55:16,187 --> 00:55:17,730 Oh my goodness. 850 00:55:17,856 --> 00:55:19,231 This is for Kathie Lee. 851 00:55:19,357 --> 00:55:20,941 Kelly Ripa, she sucks! 852 00:55:21,943 --> 00:55:25,988 Oh, go on, type something in! 853 00:55:27,907 --> 00:55:30,951 Teach him a lesson! 854 00:55:32,287 --> 00:55:33,996 Okay, I'm serious, that's enough. 855 00:55:35,707 --> 00:55:37,374 Could we just talk this out? 856 00:55:38,543 --> 00:55:40,127 Look, he hears us! 857 00:55:43,757 --> 00:55:45,215 Ahhhh! 858 00:55:45,300 --> 00:55:48,093 Supersize THIS, mother-fucker! 859 00:55:48,845 --> 00:55:52,181 No. No. No. No. No... 860 00:55:52,265 --> 00:55:56,393 Yes. Yes. Yes. Yes. 861 00:55:56,519 --> 00:56:04,443 Yes. Yes. Yes. Yes. YES. 862 00:56:04,569 --> 00:56:06,111 Holy shit! 863 00:56:06,279 --> 00:56:09,073 FIST HIS ASS! 864 00:56:10,950 --> 00:56:12,326 What's with the Cwisco? 865 00:56:13,745 --> 00:56:15,746 (snorting) 866 00:56:15,914 --> 00:56:17,664 This might take the edge off. 867 00:56:21,211 --> 00:56:23,170 (gags) 868 00:56:23,922 --> 00:56:24,755 Ewwww! 869 00:56:26,633 --> 00:56:28,634 (horn honk) 870 00:56:30,678 --> 00:56:34,014 Okay, Mr. Puckov? 871 00:56:34,140 --> 00:56:35,933 You like my table? 872 00:56:36,059 --> 00:56:38,560 My GLASS table? 873 00:56:43,149 --> 00:56:44,525 What's he doing? 874 00:56:49,656 --> 00:56:52,324 This one's out of my jurisdiction, kid. 875 00:56:55,620 --> 00:56:57,413 Am I supposed to do something? 876 00:56:58,832 --> 00:57:01,083 Ooooo, I love how you play so dumb. 877 00:57:01,668 --> 00:57:05,170 Just close your eyes, relax, and enjoy... 878 00:57:10,009 --> 00:57:16,014 Rodzilla loves Belgian chocolate... 879 00:57:16,391 --> 00:57:18,392 (fart) Ahh!! 880 00:57:19,310 --> 00:57:24,022 (incoherent muttering) 881 00:57:25,108 --> 00:57:27,109 (crash) (car alarm) 882 00:57:36,536 --> 00:57:37,453 You know? 883 00:57:37,620 --> 00:57:41,039 Maybe this sex thing is just not all it's cracked up to be. 884 00:57:41,624 --> 00:57:44,626 Maybe I should just hang it up and become a Priest. 885 00:57:44,794 --> 00:57:47,463 Then you could finally get laid, Sister Mary. 886 00:57:51,217 --> 00:57:55,012 Look, love is a battlefield, kid. 887 00:57:55,597 --> 00:57:59,975 If at first we don't succeed, you just try, try again. 888 00:58:00,059 --> 00:58:02,019 Yeah, but we're running out of time. 889 00:58:02,103 --> 00:58:03,520 Summer's almost over! 890 00:58:03,688 --> 00:58:07,900 OK who has a hot prospect for the weekend? 891 00:58:09,360 --> 00:58:12,362 I do! 892 00:58:13,239 --> 00:58:13,864 Okay. 893 00:58:14,365 --> 00:58:19,536 International gay superstar Richard Hatch... 894 00:58:19,662 --> 00:58:22,164 is coming to town to sign his new book. 895 00:58:22,332 --> 00:58:25,792 So, I figured I'd go for it, cause God knows... 896 00:58:25,877 --> 00:58:29,046 no one else around here appreciates me. 897 00:58:29,130 --> 00:58:30,464 Rock on! 898 00:58:33,927 --> 00:58:35,219 What about you, Griff? 899 00:58:35,303 --> 00:58:36,887 Nada. 900 00:58:37,013 --> 00:58:39,097 Maybe the two of us can check Bodangles. 901 00:58:39,224 --> 00:58:40,516 Yeah, sure. 902 00:58:40,683 --> 00:58:41,350 Cool. 903 00:58:42,810 --> 00:58:44,520 Hey kids, how's it hangin'? 904 00:58:45,355 --> 00:58:47,898 Dad, what are you wearing? 905 00:58:48,358 --> 00:58:51,360 Oh yeah, the old man's "got it goin' on!" 906 00:58:51,486 --> 00:58:52,569 See ya at sea. 907 00:59:05,917 --> 00:59:10,879 That you so much. It's an honor to meet you. 908 00:59:15,760 --> 00:59:17,052 Oh my goodness. 909 00:59:23,142 --> 00:59:25,936 It is such an honor to meet you... 910 00:59:28,314 --> 00:59:30,274 without digital censorship. 911 00:59:33,278 --> 00:59:35,153 And who should I make this out to? 912 00:59:38,199 --> 00:59:42,411 Mr. Ben Dover. 913 00:59:43,830 --> 00:59:45,330 Oh you beast. 914 01:00:11,733 --> 01:00:17,112 ♪ We started dancing and love put us into a groove ♪ 915 01:00:17,405 --> 01:00:20,741 ♪ As soon as we started to move ♪ 916 01:00:24,078 --> 01:00:28,957 ♪ The music played while our bodies displayed through the dance ♪ 917 01:00:29,542 --> 01:00:30,500 Hello. 918 01:00:30,627 --> 01:00:31,293 Hi. 919 01:00:36,549 --> 01:00:37,549 Nice ass, man. 920 01:00:38,551 --> 01:00:39,343 How are ya? 921 01:00:41,304 --> 01:00:43,305 Precious, mmm. 922 01:00:43,765 --> 01:00:48,101 ♪ But when the music changed the plan was rearranged ♪ 923 01:00:48,269 --> 01:00:50,896 ♪ He went to dance with someone else ♪ 924 01:00:51,064 --> 01:00:51,813 Hey. 925 01:00:54,359 --> 01:00:55,442 Good day, gents. 926 01:00:56,903 --> 01:00:59,279 Oh. 927 01:00:59,447 --> 01:01:02,574 Damn, I'd tap that ass. It's so tight. 928 01:01:02,784 --> 01:01:05,452 (smack) 929 01:01:09,123 --> 01:01:12,626 ♪ Let the music play he won't get away ♪ 930 01:01:12,794 --> 01:01:16,421 ♪ Just keep the groove and then he'll come back to you again ♪ 931 01:01:17,507 --> 01:01:19,383 (clears throat) 932 01:01:19,550 --> 01:01:20,717 Hi. 933 01:01:20,843 --> 01:01:22,344 Hey, Griff. 934 01:01:22,428 --> 01:01:24,388 Griff, hey. 935 01:01:24,555 --> 01:01:26,306 Jarod's mentioned you. 936 01:01:26,307 --> 01:01:27,766 Cool. 937 01:01:27,975 --> 01:01:30,310 May I speak to you for a minute? 938 01:01:30,436 --> 01:01:31,687 Sure thing. 939 01:01:35,441 --> 01:01:36,775 Alone. 940 01:01:39,070 --> 01:01:40,237 Be right back. 941 01:01:47,995 --> 01:01:49,705 What's goin' on? 942 01:01:49,872 --> 01:01:52,040 I thought it was just going to be you and me. 943 01:01:53,584 --> 01:01:55,001 Is there a problem? 944 01:01:55,128 --> 01:01:56,420 Summer's almost over, J. 945 01:01:58,631 --> 01:02:00,132 Once we go off to college... 946 01:02:03,136 --> 01:02:04,136 Wait. 947 01:02:04,637 --> 01:02:06,263 Are you jealous? 948 01:02:08,599 --> 01:02:09,558 Fuck off. 949 01:02:15,189 --> 01:02:16,148 Everything okay? 950 01:02:20,820 --> 01:02:21,611 Yeah. 951 01:02:22,655 --> 01:02:23,488 Forget it. 952 01:02:27,201 --> 01:02:27,993 Griff. 953 01:02:28,161 --> 01:02:30,078 (phone rings) 954 01:02:30,246 --> 01:02:31,705 Rainbow Video, Andy speaking. 955 01:02:32,206 --> 01:02:35,667 You are not gonna believe who is in my room right now. 956 01:02:35,793 --> 01:02:36,752 Who? 957 01:02:36,878 --> 01:02:38,336 Richard Hatch! 958 01:02:38,504 --> 01:02:40,213 And I think he wants to fuck me. 959 01:02:41,215 --> 01:02:44,676 I'm about to get anal from a million dollar bear! 960 01:02:44,719 --> 01:02:47,262 Are you like... prepared? 961 01:02:47,388 --> 01:02:48,305 Oh yeah. 962 01:02:49,807 --> 01:02:51,433 I'm all set. 963 01:02:51,517 --> 01:02:53,018 Gotta run, kid. 964 01:02:53,186 --> 01:02:55,353 Boy Nico is about to become a man. 965 01:03:04,363 --> 01:03:06,031 Better safe than sorry. 966 01:03:09,702 --> 01:03:11,703 (squish) 967 01:03:21,297 --> 01:03:23,298 (growls) 968 01:03:37,230 --> 01:03:38,396 Whoa. 969 01:03:59,919 --> 01:04:00,752 Woof. 970 01:04:07,927 --> 01:04:08,760 That's hot. 971 01:04:16,769 --> 01:04:18,562 Daddy likes it. 972 01:04:26,112 --> 01:04:28,113 Ohhhh... 973 01:04:35,580 --> 01:04:37,581 (growls) 974 01:04:41,586 --> 01:04:43,420 I forgot my car keys. 975 01:04:47,341 --> 01:04:48,842 Oh, no, no, no, no! I just... 976 01:04:48,968 --> 01:04:50,635 What's this? 977 01:04:50,761 --> 01:04:52,637 It's a plantain. 978 01:04:54,140 --> 01:04:58,852 Okay, doll, love you, call you, drive safe! 979 01:04:59,020 --> 01:05:00,770 (falling down stairs) 980 01:05:00,938 --> 01:05:02,731 Maybe this wasn't such a great idea. 981 01:05:09,030 --> 01:05:19,080 (fart) 982 01:05:19,248 --> 01:05:20,498 Are you alright? 983 01:05:21,834 --> 01:05:22,667 I'm fine. 984 01:05:25,254 --> 01:05:28,089 (long wet fart) 985 01:05:28,966 --> 01:05:31,551 Can you excuse me for one moment? 986 01:05:46,484 --> 01:05:53,114 ♪ Love's the only drug ♪ 987 01:05:54,367 --> 01:05:56,368 ♪ The only drug for me ♪ 988 01:05:59,038 --> 01:06:01,039 ♪ can't you see ♪ 989 01:06:04,043 --> 01:06:09,798 ♪ love's the only drug ♪ 990 01:06:11,092 --> 01:06:12,133 ♪ Mmmm, yeah. ♪ 991 01:06:14,929 --> 01:06:15,971 How old are you? 992 01:06:18,307 --> 01:06:19,599 Seventeen. 993 01:06:21,394 --> 01:06:22,686 Sorry, kid. 994 01:06:22,770 --> 01:06:25,230 WAY past your prime. 995 01:06:25,398 --> 01:06:27,315 (snaps) 996 01:06:42,707 --> 01:06:43,999 Whoa! 997 01:06:44,166 --> 01:06:47,043 Hey Mr. DJ, gimme a BEAT! 998 01:06:51,382 --> 01:06:54,300 (cheers) 999 01:07:08,482 --> 01:07:10,483 Shake your bon-bon! 1000 01:07:13,112 --> 01:07:14,362 Whoa! 1001 01:07:15,948 --> 01:07:17,574 ♪ You've got a big booty ♪ 1002 01:07:17,742 --> 01:07:20,452 ♪ big ass bend over and touch the grass ♪ 1003 01:07:20,619 --> 01:07:24,789 ♪ shake that shit from left to right bounce it baby all night ♪ 1004 01:07:24,999 --> 01:07:27,876 Damn boy, you workin' that shit OUT! 1005 01:07:28,044 --> 01:07:32,213 ♪ you got what it takes to make a dollar on the stripper pole ♪ 1006 01:07:32,548 --> 01:07:36,342 ♪ tuck it in your G-string damn that ass is beautiful ♪ 1007 01:07:37,845 --> 01:07:39,512 Taught him everything he know, yo! 1008 01:07:46,145 --> 01:08:01,785 Bubble-butt, bubble-butt, bubble-butt, bubble-butt! 1009 01:08:02,078 --> 01:08:05,830 Bubble-butt, bubble-butt bubble-butt, bubble-butt! 1010 01:08:05,998 --> 01:08:07,957 (POP) 1011 01:08:08,250 --> 01:08:10,251 (gasps) 1012 01:08:11,087 --> 01:08:13,880 (balloon deflating) 1013 01:08:23,015 --> 01:08:25,683 (laughs) 1014 01:08:32,149 --> 01:08:35,944 They're all gonna laugh at you! 1015 01:08:36,237 --> 01:08:39,030 (laughs) 1016 01:08:43,077 --> 01:08:45,078 (phone rings) 1017 01:08:46,288 --> 01:08:49,624 - Rainbow Vid... - I'm about to explode! 1018 01:08:49,708 --> 01:08:51,459 Did you take the enema? 1019 01:08:51,544 --> 01:08:54,754 Yeah, three of them. 1020 01:08:54,922 --> 01:08:56,339 Oh my God! 1021 01:08:57,049 --> 01:09:09,102 (long wet fart) 1022 01:09:10,604 --> 01:09:13,314 (fart fart fart) 1023 01:09:15,401 --> 01:09:19,487 (more farts) 1024 01:09:19,780 --> 01:09:20,864 Fuck this shit. 1025 01:09:23,492 --> 01:09:25,493 Hey, Andy. Who's calling? 1026 01:09:25,661 --> 01:09:27,203 Ahhh... it's a wrong number. 1027 01:09:32,877 --> 01:09:34,169 Oh my goodness. 1028 01:09:34,962 --> 01:09:36,963 (little fart) 1029 01:09:40,426 --> 01:09:41,467 Richard? 1030 01:09:47,975 --> 01:09:54,439 ♪ Another ray of sunshine on a gay sunshine day. ♪ 1031 01:09:54,648 --> 01:09:57,358 ♪ Another milky way ♪ 1032 01:09:57,610 --> 01:09:59,861 Your ass tastes so good. 1033 01:10:01,197 --> 01:10:05,074 ♪ Another ray of sunshine... ♪ 1034 01:10:08,329 --> 01:10:10,538 Looks like Little Jarod likes it too. 1035 01:10:10,956 --> 01:10:12,874 Little... Jarod? 1036 01:10:20,716 --> 01:10:22,050 I've waited forever. 1037 01:10:27,514 --> 01:10:29,140 Dammit! I fuckin' suck! 1038 01:10:32,061 --> 01:10:33,686 It's okay. 1039 01:10:33,854 --> 01:10:35,271 I'll get him back up again. 1040 01:10:39,068 --> 01:10:42,278 I'm sorry, it's not you. 1041 01:10:43,072 --> 01:10:43,947 But... 1042 01:10:48,744 --> 01:10:50,536 Can we try another time? 1043 01:10:51,872 --> 01:10:53,873 Mmmmm. 1044 01:10:54,291 --> 01:10:57,168 Please... please, stop! 1045 01:11:01,924 --> 01:11:03,258 Just take me home. 1046 01:11:08,013 --> 01:11:08,680 Fine. 1047 01:11:36,625 --> 01:11:38,626 Mmmm. 1048 01:11:39,795 --> 01:11:40,586 Jesus! 1049 01:11:57,980 --> 01:11:59,981 (clears throat) 1050 01:12:00,816 --> 01:12:02,817 Cu-cuckoo! 1051 01:12:18,876 --> 01:12:19,709 My eye! 1052 01:12:23,714 --> 01:12:24,464 Dad? 1053 01:12:40,939 --> 01:12:42,732 - Dad? - Yep? 1054 01:12:42,858 --> 01:12:44,650 Can I ask you a question? 1055 01:12:44,777 --> 01:12:46,527 Certainly, son. 1056 01:12:46,612 --> 01:12:51,074 How did you know when you were ready to have sex? 1057 01:12:51,200 --> 01:12:52,033 Oh. 1058 01:12:53,619 --> 01:12:55,828 Uh, well... 1059 01:12:55,996 --> 01:12:59,082 Unfortunately, my Uncle Earl made that decision for me. 1060 01:13:00,501 --> 01:13:03,586 But only you can make that decision, Andy. 1061 01:13:03,712 --> 01:13:05,004 Do you think you're ready? 1062 01:13:05,964 --> 01:13:06,798 Yeah. 1063 01:13:06,840 --> 01:13:08,883 I mean, a big part of me does. 1064 01:13:09,051 --> 01:13:12,595 But I'm petrified from the neck up. 1065 01:13:14,098 --> 01:13:15,640 Sounds like you have your answer. 1066 01:13:16,725 --> 01:13:17,475 Yeah? 1067 01:13:17,518 --> 01:13:18,434 Yeah, yeah. 1068 01:13:18,519 --> 01:13:19,519 Yeah. 1069 01:13:19,686 --> 01:13:24,982 I think I should hold on to my cherry for awhile. 1070 01:13:25,859 --> 01:13:26,734 Good boy. 1071 01:13:28,070 --> 01:13:33,866 Um, ah... I have something to tell you. 1072 01:13:35,577 --> 01:13:36,702 Okay. 1073 01:13:38,455 --> 01:13:39,914 Daddy's a bi-sexshul. 1074 01:13:40,833 --> 01:13:42,333 And it's all because of you. 1075 01:13:43,961 --> 01:13:45,294 Gee, thanks, Dad. 1076 01:13:45,462 --> 01:13:51,634 No, what I mean is... you gave me the courage to be "me." 1077 01:13:52,177 --> 01:13:55,888 But, now Andy, I think you're not gonna love me anymore. 1078 01:13:56,056 --> 01:13:57,765 -Dad - Well, that's what I think. 1079 01:13:58,517 --> 01:14:00,184 I'm afraid. 1080 01:14:00,227 --> 01:14:01,352 Oh, Dad, Dad, Dad. 1081 01:14:01,437 --> 01:14:02,979 Hey, hey, hey. 1082 01:14:03,147 --> 01:14:04,313 You're still the same person. 1083 01:14:04,440 --> 01:14:05,940 -I'm still... You're still the same person... 1084 01:14:06,024 --> 01:14:06,649 Still the same? 1085 01:14:06,733 --> 01:14:08,359 And I will always love... -Always? 1086 01:14:08,360 --> 01:14:09,652 - I will always... - You, alw... 1087 01:14:09,695 --> 01:14:10,987 - I will always... - Alw... 1088 01:14:11,113 --> 01:14:13,489 - I will always... - Al... 1089 01:14:13,574 --> 01:14:16,284 I WILL ALWAYS LOVE YOU! Dad! -You will always love ME? 1090 01:14:18,162 --> 01:14:20,121 Oh, Andy. 1091 01:14:24,042 --> 01:14:25,543 I will always love you. 1092 01:14:26,086 --> 01:14:27,086 Now, stop. 1093 01:14:29,548 --> 01:14:30,798 I gotta go, kid. 1094 01:14:54,364 --> 01:14:56,949 I cannot believe I almost sucked my Dad's dick. 1095 01:14:58,243 --> 01:15:00,953 Desperate times call for desperate measures, kid. 1096 01:15:01,955 --> 01:15:03,581 Maybe you should've done him. 1097 01:15:05,209 --> 01:15:09,086 I cannot believe a Survivor winner heard me take a dump. 1098 01:15:09,880 --> 01:15:12,215 Suck it up, Girls. 1099 01:15:12,382 --> 01:15:15,259 Looks like my Labor Day soirèe is gonna be... 1100 01:15:15,427 --> 01:15:18,846 your last chance to snag a slice of the butt-pie. 1101 01:15:19,223 --> 01:15:22,683 Sex, sex, sex, that's all we're ever talking about! 1102 01:15:22,809 --> 01:15:24,185 What's so good about it anyway? 1103 01:15:24,353 --> 01:15:26,395 You know, I've had more luck with my right hand 1104 01:15:26,480 --> 01:15:27,855 and my left index finger. 1105 01:15:30,108 --> 01:15:32,902 I can't believe you wanna screw that sketchy go-go boy. 1106 01:15:32,986 --> 01:15:34,987 At least he's not a brain-dead jock. 1107 01:15:35,113 --> 01:15:37,615 Sorry we can't all be studs like you! 1108 01:15:37,783 --> 01:15:39,033 Guess what? 1109 01:15:41,245 --> 01:15:43,287 Tyler was the first guy I've ever been with. 1110 01:15:45,082 --> 01:15:46,999 I was so nervous I couldn't even get it up. 1111 01:15:47,167 --> 01:15:51,170 Now Beau wants me to top him at the party and I'm scared to death. 1112 01:15:53,924 --> 01:15:55,091 Some STUD, huh? 1113 01:15:57,302 --> 01:15:59,345 Well, aren't we getting testy? 1114 01:16:01,223 --> 01:16:06,269 Hey, hey, who told you guys this was gonna be easy? 1115 01:16:06,395 --> 01:16:08,479 Sex can be messy, kids. 1116 01:16:08,647 --> 01:16:11,774 Full of penis drippings, and ill-timed queefage... 1117 01:16:11,900 --> 01:16:14,318 and thirty-one flavors of genital cheese. 1118 01:16:14,361 --> 01:16:16,112 What the FUUUUUCK! 1119 01:16:19,324 --> 01:16:21,826 He heard me take a fart, Dawn. 1120 01:16:23,036 --> 01:16:25,079 Okay, fine. 1121 01:16:26,957 --> 01:16:28,874 You still don't get it, do you? 1122 01:16:30,210 --> 01:16:32,211 Even after all you've been through. 1123 01:16:33,672 --> 01:16:38,509 I was a stud long before I ever licked a pussy. 1124 01:16:38,677 --> 01:16:42,680 Oh, great, a bull dyke's gonna instruct us on the art of being men! 1125 01:16:42,764 --> 01:16:44,557 Damn right, bitch! 1126 01:16:45,767 --> 01:16:52,189 When you boys learn that having sex doesn't make you a man... 1127 01:16:54,192 --> 01:16:59,363 maybe you'll finally pull your pricks outta your poopshoots. 1128 01:17:02,534 --> 01:17:04,285 Criminy, kids. 1129 01:17:04,369 --> 01:17:07,079 I sure do hope you get some ass-play. 1130 01:17:27,392 --> 01:17:28,434 You're sure, right? 1131 01:17:29,853 --> 01:17:30,603 Yeah. 1132 01:17:31,938 --> 01:17:33,147 I want you to top me. 1133 01:17:34,149 --> 01:17:36,317 You guys are gonna BUTT-FUCK aren't you? 1134 01:17:36,401 --> 01:17:38,736 Butt-fuckers! 1135 01:17:38,904 --> 01:17:41,322 Butt-fuckers! (slap slap slap) 1136 01:17:41,406 --> 01:17:44,325 Mini-Muff, get the fuck out of here! 1137 01:17:44,409 --> 01:17:46,869 C'mon, I wanna watch! 1138 01:17:46,953 --> 01:17:48,746 NOW, Mini! 1139 01:17:48,914 --> 01:17:50,039 Awww, man. 1140 01:17:52,793 --> 01:17:54,043 I may need this. 1141 01:17:54,211 --> 01:17:56,379 Dude, don't be a dick-burglar. 1142 01:18:01,718 --> 01:18:03,719 (laughs) 1143 01:18:17,984 --> 01:18:20,111 I'm glad you called me back, Papi. 1144 01:18:20,529 --> 01:18:24,073 You know, I likes you just the way you are. 1145 01:18:55,147 --> 01:18:58,482 (video game beeps) 1146 01:19:23,091 --> 01:19:25,760 Silver foxy... 1147 01:19:28,013 --> 01:19:29,764 You're Muffler's grandfather. 1148 01:19:30,807 --> 01:19:32,641 I've been accused of that. 1149 01:19:32,684 --> 01:19:35,311 And you are...? 1150 01:19:36,730 --> 01:19:38,397 Nico. 1151 01:19:38,565 --> 01:19:40,357 I'm Dawn's friend. 1152 01:19:42,235 --> 01:19:44,403 Enjoying yourself, Nico? 1153 01:19:45,071 --> 01:19:48,032 I'm startin' to feel pretty darn happy. 1154 01:19:51,536 --> 01:19:52,912 Is that so? 1155 01:19:53,872 --> 01:19:58,834 And where is your date this evening? 1156 01:19:59,169 --> 01:20:02,922 You're lookin' at one stag fag, Herr Muffler. 1157 01:20:04,424 --> 01:20:06,383 Can I trouble you for a highball? 1158 01:20:07,385 --> 01:20:10,137 I've had my fill of this swill. 1159 01:20:10,889 --> 01:20:13,974 I'm afraid I'm gonna have to see some proper I.D. 1160 01:20:16,770 --> 01:20:19,480 You have any good tequila? 1161 01:20:19,564 --> 01:20:21,023 Anejo? 1162 01:20:23,693 --> 01:20:25,361 Mmmmhmmm. 1163 01:20:26,029 --> 01:20:28,697 Aged eighteen years... 1164 01:20:28,865 --> 01:20:31,617 Just the way Grandpa likes it. 1165 01:20:40,710 --> 01:20:43,546 (heavy breathing) 1166 01:20:56,643 --> 01:20:57,852 What is it, Papi? 1167 01:21:07,362 --> 01:21:08,946 You're feelin' your boy, huh? 1168 01:21:10,073 --> 01:21:11,282 I'm sorry, Angel. 1169 01:21:11,658 --> 01:21:13,200 It's all good, kid. No sweat. 1170 01:21:14,828 --> 01:21:15,828 Use what you got. 1171 01:21:16,913 --> 01:21:17,913 And hurry. 1172 01:21:26,548 --> 01:21:28,048 - Wait! - Shit! 1173 01:21:28,633 --> 01:21:29,633 Griff? 1174 01:21:29,801 --> 01:21:32,803 - I need to talk. - I'm kinda busy, dude. 1175 01:21:32,971 --> 01:21:34,096 It's an emergency. 1176 01:21:38,602 --> 01:21:40,311 Can you hold that thought? 1177 01:21:41,146 --> 01:21:43,063 You've gotta be fuckin' kidding me. 1178 01:21:51,281 --> 01:21:53,449 This better be fucking good, Griff. 1179 01:21:53,617 --> 01:21:55,701 I had to tell you before it was too late. 1180 01:21:58,997 --> 01:22:00,748 I love you, Jarod. 1181 01:22:03,627 --> 01:22:04,960 I'm in love with you. 1182 01:22:08,506 --> 01:22:09,715 For a long time. 1183 01:22:13,011 --> 01:22:14,470 I don't know what to say. 1184 01:22:14,930 --> 01:22:19,308 You don't have to say anything. I just had to let you know. 1185 01:22:23,772 --> 01:22:25,397 We gonna fuck, or what? 1186 01:22:25,565 --> 01:22:27,274 Cause my balls are turning blue. 1187 01:22:30,487 --> 01:22:31,528 I'm sorry, Beau. 1188 01:22:32,864 --> 01:22:33,989 I didn't know... 1189 01:22:36,201 --> 01:22:37,534 I had a boyfriend. 1190 01:23:26,418 --> 01:23:28,669 Yeah... yeah... yeah. 1191 01:23:33,341 --> 01:23:35,342 Oh oh oh oh oh oh! 1192 01:23:36,011 --> 01:23:38,929 (hysterical laughter) 1193 01:23:40,765 --> 01:23:43,475 And how Bette Davis didn't win the Oscar... 1194 01:23:43,643 --> 01:23:47,229 for All About Eve is one of the mortal sins of Hollywood! 1195 01:23:56,281 --> 01:23:59,742 If I told you you are worldly, polished, 1196 01:23:59,784 --> 01:24:04,705 and sophisticated, would you hold it against me? 1197 01:24:04,873 --> 01:24:10,085 My dear young boy, are you trying to seduce me? 1198 01:24:11,838 --> 01:24:14,006 I don't know. 1199 01:24:14,132 --> 01:24:15,132 Am I? 1200 01:24:24,392 --> 01:24:29,646 Fasten your seatbelt, sonny. It's going to be a bumpy night. 1201 01:24:31,608 --> 01:24:35,277 (video game beeps) 1202 01:24:40,241 --> 01:24:41,408 So. where's Jarod? 1203 01:24:42,660 --> 01:24:43,577 He dumped me. 1204 01:24:49,626 --> 01:24:50,751 Where's Griff? 1205 01:24:51,836 --> 01:24:53,962 Papi kicked me to the curb, yo. 1206 01:25:07,060 --> 01:25:08,477 Oh, wow. 1207 01:25:08,561 --> 01:25:09,728 Wow. 1208 01:25:09,854 --> 01:25:12,022 Okay! 1209 01:25:12,190 --> 01:25:13,816 Wow. 1210 01:25:15,401 --> 01:25:16,485 Hi. 1211 01:25:21,533 --> 01:25:24,785 Oh... yeah. 1212 01:25:25,078 --> 01:25:29,289 So. um... well. 1213 01:25:30,416 --> 01:25:32,417 Uh, we can... use... 1214 01:25:37,382 --> 01:25:38,090 Wow. 1215 01:25:40,593 --> 01:25:43,053 So, uh, where are you guys from? 1216 01:25:46,057 --> 01:25:47,349 Okay. 1217 01:25:48,309 --> 01:25:49,643 Ay! 1218 01:25:49,811 --> 01:25:50,936 (smack) OH! 1219 01:25:53,565 --> 01:25:56,316 Aaahhh! 1220 01:25:56,484 --> 01:25:57,943 Grandpa Muffler! 1221 01:25:58,111 --> 01:26:00,946 Oh Nico, heaven to Betsy! 1222 01:26:01,322 --> 01:26:03,365 Oh! Tap Grandpa's ass! 1223 01:26:05,952 --> 01:26:06,952 Oh, that's good. 1224 01:26:13,960 --> 01:26:16,587 Yo, you got room for one more? 1225 01:26:17,255 --> 01:26:18,839 Ho! 1226 01:26:21,301 --> 01:26:22,342 Oh God! 1227 01:26:26,764 --> 01:26:30,726 There's a special place inside me that you have FOUND! 1228 01:26:30,894 --> 01:26:32,311 My God help me! 1229 01:26:33,313 --> 01:26:36,899 Oh, "Queer as Folk", eat your fucking heart out! 1230 01:27:13,269 --> 01:27:14,269 Good morning. 1231 01:27:16,147 --> 01:27:17,189 Thank God. 1232 01:27:19,651 --> 01:27:20,609 What? 1233 01:27:23,488 --> 01:27:24,863 I wasn't dreaming. 1234 01:27:42,340 --> 01:27:43,757 Morning, Beau. 1235 01:27:45,885 --> 01:27:47,219 Angel. 1236 01:28:03,486 --> 01:28:05,487 (video game beeps) 1237 01:28:05,655 --> 01:28:07,614 (batteries die) 1238 01:28:15,290 --> 01:28:17,082 And the moral of the story is... 1239 01:28:17,250 --> 01:28:20,502 real men take it up the ass! 1240 01:28:24,048 --> 01:28:28,093 And the best butt-love... is when you're really in love. 1241 01:28:31,472 --> 01:28:33,223 Don't look so blue. 1242 01:28:33,349 --> 01:28:35,642 We're gonna find husbands someday. 1243 01:28:35,727 --> 01:28:36,727 I know. 1244 01:28:38,021 --> 01:28:40,147 It's just that... summer's over. 1245 01:28:41,190 --> 01:28:42,566 We're not kids anymore. 1246 01:28:45,361 --> 01:28:47,612 I'm really gonna miss you guys. 1247 01:28:48,031 --> 01:28:49,323 What the fuck! 1248 01:28:49,490 --> 01:28:51,199 You KNOW we're doin' Spring Break... 1249 01:28:51,284 --> 01:28:53,160 in Ft. Lauderdale, bitch! 1250 01:28:55,121 --> 01:28:56,371 To the sequel. 1251 01:28:57,123 --> 01:28:58,749 To the sequel! 1252 01:28:59,625 --> 01:29:03,545 ♪ Cause this is love this is love ♪ 1253 01:29:03,713 --> 01:29:14,181 ♪ This is love this is love ♪ 1254 01:29:14,349 --> 01:29:37,579 ♪ oooh hooo ♪ 1255 01:29:49,217 --> 01:29:55,764 ♪ Another ray of sunshine on a gay sunshine day ♪ 1256 01:29:56,516 --> 01:29:57,974 Would you like to dance? 1257 01:29:58,142 --> 01:29:59,810 I thought you'd never ask. 1258 01:30:02,438 --> 01:30:04,439 (laughs) 1259 01:30:13,783 --> 01:30:14,616 My lady. 1260 01:30:25,962 --> 01:30:27,462 Awwwww. 1261 01:30:28,965 --> 01:30:30,757 Awwww. 1262 01:30:30,967 --> 01:30:35,262 ♪ Another ray of sunshine on a gay sunshne day ♪ 1263 01:30:35,430 --> 01:30:40,016 ♪ Another milky way ♪ 1264 01:30:40,184 --> 01:30:41,977 Hiya, kids. 1265 01:30:42,103 --> 01:30:43,562 Hi, Mrs. Hunter. 1266 01:30:45,273 --> 01:30:46,189 Muffler. 1267 01:30:48,276 --> 01:30:51,445 Oh... Mrs. Hunter. 1268 01:30:53,823 --> 01:30:54,739 Wow. 1269 01:31:02,999 --> 01:31:05,333 Okay, okay, we gotta know. 1270 01:31:05,793 --> 01:31:06,543 Muffler... 1271 01:31:08,546 --> 01:31:09,838 What's your secret? 1272 01:31:17,763 --> 01:31:20,140 AHHH!!! 1273 01:31:32,403 --> 01:31:38,450 ♪ I'm walking through life in nature's disguise ♪ 1274 01:31:39,744 --> 01:31:45,457 ♪ You laugh at me and you criticize ♪ 1275 01:31:45,625 --> 01:31:51,463 ♪ 'Cause I'm happy, I'm carefree and I'm gay ♪ 1276 01:31:51,631 --> 01:31:55,258 ♪ Yes, I'm gay Ain't no fault ♪ 1277 01:31:55,426 --> 01:32:00,347 ♪ it's a fact I was born this way ♪ 1278 01:32:00,515 --> 01:32:04,392 ♪ Now I won't judge you don't you judge me ♪ 1279 01:32:04,560 --> 01:32:08,563 ♪ We're all the way nature meant us to be ♪ 1280 01:32:08,731 --> 01:32:40,679 ♪ I'm happy, so carefree and I'm gay I was born this way ♪ 1281 01:32:45,643 --> 01:32:49,688 ♪ Gonna tell the world gonna let you know ♪ 1282 01:32:49,855 --> 01:32:53,441 ♪ Gonna tell the world cause I've got to show it ♪ 1283 01:32:53,609 --> 01:32:57,279 ♪ Gonna tell the world gonna let you know ♪ 1284 01:32:57,446 --> 01:33:01,283 ♪ Gonna tell the world cause I've got to show it ♪ 1285 01:33:01,450 --> 01:33:06,496 ♪ This way ♪ 1286 01:33:08,666 --> 01:33:14,087 ♪ We are happy, we are carefree we are gay ♪ 1287 01:33:14,255 --> 01:33:16,381 ♪ We were born this way ♪ 1288 01:33:16,591 --> 01:33:21,469 ♪ We're happy, we're carefree, we're gay ♪ 1289 01:33:21,637 --> 01:33:23,597 ♪ We were born this way ♪ 1290 01:33:24,056 --> 01:33:25,890 85160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.