Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,270 --> 00:00:24,630
Yeah, I heard you calling my name.
What's up?
2
00:00:24,970 --> 00:00:27,010
Yeah, come on in here, please. Have a
seat.
3
00:00:27,270 --> 00:00:28,270
What's wrong?
4
00:00:29,130 --> 00:00:32,910
Well, I wanted to talk to you.
5
00:00:34,050 --> 00:00:35,310
You're going to the beach or something?
6
00:00:35,590 --> 00:00:36,930
I am. I'm going to the beach.
7
00:00:37,390 --> 00:00:42,450
And I wanted to talk to you about what
happened the other day.
8
00:00:42,910 --> 00:00:44,030
What are you talking about?
9
00:00:44,950 --> 00:00:47,270
I think you know what I'm talking about.
10
00:00:51,410 --> 00:00:56,940
Okay. Um, I, we were just experimenting.
11
00:00:57,840 --> 00:00:59,120
You were just experimenting?
12
00:01:00,140 --> 00:01:01,800
Like you never did it when you were
young?
13
00:01:02,500 --> 00:01:07,680
Not with my sibling, no. She's my
stepsister. She's not my real sister.
14
00:01:07,680 --> 00:01:08,579
doesn't matter.
15
00:01:08,580 --> 00:01:09,318
It does.
16
00:01:09,320 --> 00:01:10,880
She's not blood. Why does it matter?
17
00:01:11,720 --> 00:01:13,060
She started it.
18
00:01:13,460 --> 00:01:15,360
Oh, sure. Blame it on her.
19
00:01:16,940 --> 00:01:20,500
You don't blame it on me? Does anybody
else know about this? No. Are you
20
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
kidding?
21
00:01:21,560 --> 00:01:24,900
I was hoping that you didn't see
anything. It was something that no one
22
00:01:25,420 --> 00:01:27,120
Okay. But no, no one else knows.
23
00:01:28,060 --> 00:01:29,400
Well, that's good to know.
24
00:01:29,760 --> 00:01:30,760
Good.
25
00:01:30,900 --> 00:01:37,760
So, I would like to discuss something
with you, Tyler.
26
00:01:38,080 --> 00:01:39,080
About?
27
00:01:39,740 --> 00:01:42,200
Well, you know Dad works a lot, right?
28
00:01:43,300 --> 00:01:44,300
Yeah.
29
00:01:44,980 --> 00:01:46,780
And so...
30
00:01:50,030 --> 00:01:53,530
I just don't get a lot of action these
days, Tyler, and... Oh, my God, are
31
00:01:53,530 --> 00:02:00,330
you... So, I was hoping that maybe we
could work something
32
00:02:00,330 --> 00:02:01,330
out.
33
00:02:01,510 --> 00:02:04,930
Oh, um... I see you looking at me
sometimes.
34
00:02:06,010 --> 00:02:09,770
Yeah, but isn't this just a little bit
different? I know, I see that look in
35
00:02:09,770 --> 00:02:16,770
your eyes sometimes, and... So... Whoa.
I just thought maybe I could
36
00:02:16,770 --> 00:02:17,770
show you something.
37
00:02:18,130 --> 00:02:19,130
What?
38
00:02:19,880 --> 00:02:21,120
I mean, that's very nice.
39
00:02:22,040 --> 00:02:23,040
You might like it.
40
00:02:24,760 --> 00:02:28,360
Uh, did you just want to show me
something?
41
00:02:28,620 --> 00:02:31,600
Well, I was hoping you could show me
something, too.
42
00:02:33,100 --> 00:02:36,860
I'm assuming it has something to do with
what you already saw. I think it has to
43
00:02:36,860 --> 00:02:38,920
do with you taking off your shorts,
honey.
44
00:02:41,800 --> 00:02:43,320
Are you sure about this?
45
00:02:43,660 --> 00:02:44,660
Whoa.
46
00:02:47,850 --> 00:02:51,350
I have been thinking about this for the
past two days.
47
00:02:52,850 --> 00:02:59,590
And I am just kind of all hot and
bothered. And I was just hoping that you
48
00:02:59,590 --> 00:03:01,570
be able to help me with that.
49
00:03:02,450 --> 00:03:07,570
And I won't tell anybody about it.
50
00:03:10,010 --> 00:03:11,990
You kind of make it obligatory.
51
00:03:12,230 --> 00:03:13,830
All right, I'm in.
52
00:03:15,450 --> 00:03:16,610
What can I say?
53
00:03:17,640 --> 00:03:21,040
The more the merrier. And you're so big,
too. I saw you.
54
00:03:21,800 --> 00:03:23,500
Oh, look at that. I'm stuck in my
pocket.
55
00:03:25,480 --> 00:03:26,780
I'll take care of that.
56
00:03:33,400 --> 00:03:38,740
I'm so glad that you are willing.
57
00:03:40,300 --> 00:03:41,900
Well, I rose to the occasion.
58
00:03:42,560 --> 00:03:43,560
I can see.
59
00:03:44,400 --> 00:03:46,420
Oh, my goodness. Look at you.
60
00:03:49,930 --> 00:03:50,970
How long were you watching for?
61
00:03:53,590 --> 00:03:55,750
How long were you watching for? Tell me.
62
00:03:56,670 --> 00:03:59,090
I was watching for a little while.
63
00:04:00,410 --> 00:04:03,330
And I had to start touching myself.
64
00:04:04,570 --> 00:04:06,110
And playing with myself.
65
00:04:06,710 --> 00:04:08,230
And leaving the room.
66
00:04:09,950 --> 00:04:11,750
So I could take care of business.
67
00:04:13,270 --> 00:04:14,610
Well, I can do that for you.
68
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
I was hoping.
69
00:04:20,959 --> 00:04:22,700
I was hoping that you couldn't.
70
00:07:00,400 --> 00:07:01,400
Fucking team.
71
00:07:32,110 --> 00:07:35,890
Imagine it would feel... Oh, fuck. Come
back and feel it, son.
72
00:07:36,210 --> 00:07:37,210
You're so bad.
73
00:07:37,690 --> 00:07:38,690
Yeah.
74
00:07:40,610 --> 00:07:41,610
Oh.
75
00:07:44,590 --> 00:07:45,610
Oh, yeah.
76
00:07:46,330 --> 00:07:47,330
Oh,
77
00:07:48,310 --> 00:07:49,310
yeah.
78
00:07:51,370 --> 00:07:53,350
You know how to fuck you like I fucked
Kelsey?
79
00:07:53,650 --> 00:07:56,210
Yeah. Yeah, hold yourself up. A little
higher.
80
00:07:56,450 --> 00:07:57,450
A little higher.
81
00:08:14,540 --> 00:08:16,860
You like to watch me and Kelsey fuck,
don't you? Oh, yeah.
82
00:08:17,480 --> 00:08:18,480
Yeah.
83
00:08:19,160 --> 00:08:20,160
First,
84
00:08:21,960 --> 00:08:23,920
I was so horrified.
85
00:08:24,620 --> 00:08:26,060
I was horrified.
86
00:08:26,540 --> 00:08:30,860
And then, I just thought, fuck, I had to
stop and watch.
87
00:08:31,560 --> 00:08:32,580
Oh, my God.
88
00:08:33,020 --> 00:08:35,900
I couldn't walk away. I just wanted to
watch.
89
00:08:36,280 --> 00:08:40,480
I wanted to watch a big cough going
inside.
90
00:09:02,120 --> 00:09:04,880
You want to taste it too? No, you can't
say taste it. Taste it.
91
00:09:05,360 --> 00:09:06,360
Mmm.
92
00:09:06,700 --> 00:09:13,700
Taste my, taste my warm, delicious
juices all over your
93
00:09:13,700 --> 00:09:14,700
cock.
94
00:09:14,980 --> 00:09:15,980
Mmm.
95
00:09:17,320 --> 00:09:18,320
Mmm.
96
00:09:19,220 --> 00:09:20,220
Mmm.
97
00:09:21,580 --> 00:09:22,580
Mmm.
98
00:09:23,380 --> 00:09:24,380
Mmm.
99
00:09:24,740 --> 00:09:25,740
Mmm.
100
00:09:25,980 --> 00:09:26,980
Mmm. Mmm.
101
00:09:29,340 --> 00:09:30,340
Mmm.
102
00:09:50,439 --> 00:09:52,780
You may feel like Kelsey, right? Yeah.
103
00:09:56,420 --> 00:09:57,440
That's not going to work.
104
00:11:24,560 --> 00:11:25,580
Do you like that?
105
00:11:25,820 --> 00:11:27,020
Yeah. Do you like it?
106
00:11:27,900 --> 00:11:32,140
You know what I want you to do? What do
you want me to do? I want to lay on my
107
00:11:32,140 --> 00:11:37,420
back and spread my legs wide. I want you
to fuck me so hard.
108
00:11:37,800 --> 00:11:42,740
I want you to come inside me. I want you
to come inside me like you did Kelsey.
109
00:11:43,660 --> 00:11:44,740
Okay? You sure?
110
00:11:45,500 --> 00:11:46,500
Yeah.
111
00:11:46,880 --> 00:11:48,540
Okay. Okay.
112
00:11:48,780 --> 00:11:49,780
Okay.
113
00:12:22,410 --> 00:12:23,410
Beside me too
114
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
I'm gonna be a cock.
115
00:14:23,310 --> 00:14:24,570
Push that cum out. Yeah.
116
00:14:25,650 --> 00:14:28,550
Oh, it tastes so good.
117
00:14:29,190 --> 00:14:31,450
Oh, fuck, it tastes so good.
118
00:14:34,830 --> 00:14:39,710
You know, honey, I have an idea.
119
00:14:40,210 --> 00:14:47,110
What could you possibly be thinking now?
Oh, well, you and Kelsey look like
120
00:14:47,110 --> 00:14:48,950
you were having so much fun.
121
00:14:49,230 --> 00:14:50,230
Uh -huh.
122
00:14:50,430 --> 00:14:51,430
Wouldn't it be fun?
123
00:14:52,750 --> 00:14:53,750
The three of us?
124
00:14:54,550 --> 00:14:57,630
My dick just jumped. Yes.
125
00:14:58,030 --> 00:15:03,610
Are you kidding me? Yes. So, your
father's going out of town on Friday.
126
00:15:04,350 --> 00:15:06,130
Why don't we do it Friday night?
127
00:15:07,350 --> 00:15:09,570
Just the three of us.
128
00:15:11,290 --> 00:15:12,790
And no one will find out?
129
00:15:14,310 --> 00:15:15,810
And no one will find out?
130
00:15:16,110 --> 00:15:17,670
No one will find out.
131
00:15:18,290 --> 00:15:19,770
Just between us.
132
00:15:20,370 --> 00:15:21,370
Okay, well...
133
00:15:21,960 --> 00:15:26,220
I mean, I'll try to talk her into it,
but you're going to have to help me.
134
00:15:26,800 --> 00:15:27,800
All right.
135
00:15:28,920 --> 00:15:32,620
I'm sure she won't need much convincing.
8746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.