All language subtitles for Alexis Fawx - I Have A Confession - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,380
Hi, I'm Alexis Fox from InstaX, and I'm
here to give you all my love.
2
00:00:36,720 --> 00:00:42,360
It's a tiny X500 camera that shoots in
4K. I just got it. Oh, looks expensive.
3
00:00:43,300 --> 00:00:46,380
Yeah, well, actually, I got it for a
good deal at a pawn shop.
4
00:00:47,040 --> 00:00:48,660
So, what are you going to do with it?
5
00:00:49,280 --> 00:00:53,080
Oh, well, Pamela posted on Facebook that
she needed a professional photographer.
6
00:00:53,600 --> 00:00:57,820
Yeah, I guess she wants to be a model
after high school or something, so,
7
00:00:57,940 --> 00:01:02,080
figure. Oh, so you're going to woo her
with your photography skills then?
8
00:01:02,280 --> 00:01:04,780
Yeah, well, being in a band didn't work,
so...
9
00:01:05,420 --> 00:01:07,560
Well, honey, you have to practice to be
good at any skill.
10
00:01:09,040 --> 00:01:11,880
It only takes knowing three chords to
sound good.
11
00:01:12,440 --> 00:01:13,460
It's not rocket science.
12
00:01:13,780 --> 00:01:15,660
Well, I guess you know better than me.
13
00:01:23,020 --> 00:01:25,680
Do you think I could practice with you?
14
00:01:26,700 --> 00:01:28,980
Really? Yeah, come on, sit down.
15
00:01:51,400 --> 00:01:52,400
Um, yeah.
16
00:01:54,440 --> 00:01:55,399
You know what?
17
00:01:55,400 --> 00:02:00,540
I don't think the lighting is too good
in here. You want to go up to the patio
18
00:02:00,540 --> 00:02:01,540
and take some shots?
19
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Some natural light?
20
00:02:03,200 --> 00:02:05,600
Sure. Yeah, let's do that. Okay, cool.
21
00:02:07,460 --> 00:02:08,459
Mr. Photographer?
22
00:02:08,740 --> 00:02:09,740
Please. Alright.
23
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
You know,
24
00:02:53,200 --> 00:02:55,100
I don't think the camera really likes
the black.
25
00:02:56,040 --> 00:02:57,800
Do you mind if you just take off the
cardigan?
26
00:03:20,720 --> 00:03:22,060
Oh my god, you are beautiful.
27
00:03:22,960 --> 00:03:25,040
Your eyes just sparkle.
28
00:03:27,060 --> 00:03:29,660
You're welcome.
29
00:03:35,920 --> 00:03:36,920
Beautiful.
30
00:04:15,920 --> 00:04:18,240
You think maybe I could get a full body
shot?
31
00:04:18,959 --> 00:04:19,959
Sure.
32
00:04:22,240 --> 00:04:26,800
You think maybe you could stand over
here by the window?
33
00:04:27,840 --> 00:04:28,840
Yeah, sure.
34
00:04:30,580 --> 00:04:31,580
Over here okay?
35
00:04:31,620 --> 00:04:32,620
Yeah.
36
00:04:51,920 --> 00:04:52,920
Did you try to get a butt shot?
37
00:04:53,280 --> 00:04:54,280
What? No.
38
00:04:54,300 --> 00:04:57,740
I just, you know, your legs look like a
mile high from here.
39
00:05:25,640 --> 00:05:27,180
You're like a natural born photographer.
40
00:05:29,220 --> 00:05:30,880
Only because you're a natural at
modeling.
41
00:05:35,980 --> 00:05:39,060
Have you ever modeled before?
42
00:05:42,180 --> 00:05:47,100
Well, when I was your age, I did a
little modeling, you know, for extra
43
00:05:49,280 --> 00:05:50,280
Really?
44
00:05:51,220 --> 00:05:54,800
Well... You know, when I was your age,
the internet became really popular.
45
00:05:55,560 --> 00:06:00,260
We also didn't understand all the
dangers of it. So a group of my
46
00:06:00,260 --> 00:06:03,900
and I got together and all accepted jobs
with amateur models for amateur
47
00:06:03,900 --> 00:06:05,420
photographers and stuff.
48
00:06:05,760 --> 00:06:09,200
And it was good. We're just lucky enough
we didn't have any bad experiences.
49
00:06:10,140 --> 00:06:15,240
So these photographer guys, they're like
50
00:06:15,240 --> 00:06:17,400
perverts?
51
00:06:19,440 --> 00:06:20,480
Harmless perverts.
52
00:06:20,810 --> 00:06:23,350
Actually, most of them are just married
men and just wanted to take pretty
53
00:06:23,350 --> 00:06:26,130
pictures of pretty, beautiful ladies,
you know?
54
00:06:30,130 --> 00:06:33,250
Well, I hope Pam doesn't think I'm a
pervert.
55
00:06:33,830 --> 00:06:35,310
Oh, honey.
56
00:06:37,190 --> 00:06:38,190
Hey.
57
00:06:38,910 --> 00:06:42,070
Who would think that you would be a
pervert? My honey.
58
00:06:43,330 --> 00:06:44,330
That's just ridiculous.
59
00:06:59,240 --> 00:07:06,060
So, um, these photographer guys, did
they ever, uh, you know, cross the line
60
00:07:06,060 --> 00:07:07,060
with you?
61
00:07:08,320 --> 00:07:10,040
Okay, honey, you have enough pictures?
62
00:07:10,560 --> 00:07:14,180
I have a million things to do. In fact,
I need your help. Can you please put the
63
00:07:14,180 --> 00:07:15,280
wet clothes in the dryer for me?
64
00:07:15,940 --> 00:07:17,160
Uh, yeah, sure.
65
00:07:17,740 --> 00:07:18,619
Okay, thanks.
66
00:07:18,620 --> 00:07:19,620
All right.
67
00:08:50,990 --> 00:08:52,570
Honey? One minute!
68
00:08:56,350 --> 00:09:00,310
Uh... Tyler?
69
00:09:05,850 --> 00:09:09,270
Where is your bed and all your other
belongings?
70
00:09:09,530 --> 00:09:13,750
Like, what's going on? Uh, yeah, sorry.
I missed out for permission to move into
71
00:09:13,750 --> 00:09:18,330
the basement. I moved all my stuff into
the basement and made this my
72
00:09:18,330 --> 00:09:19,330
photography room.
73
00:09:22,350 --> 00:09:26,190
Pam didn't think I was a serious
photographer, but I just sent her a few
74
00:09:26,190 --> 00:09:29,030
that I took a few hours ago, and she's
pretty impressed.
75
00:09:29,510 --> 00:09:32,650
I think this might be a career for me,
you know?
76
00:09:33,250 --> 00:09:36,970
I've only been taking pictures for a few
days now, but it really, really makes
77
00:09:36,970 --> 00:09:38,170
me happy. It feels good.
78
00:09:39,210 --> 00:09:41,990
Honey, the life of an artist is a
difficult path.
79
00:09:42,770 --> 00:09:43,770
You think?
80
00:09:44,350 --> 00:09:50,370
Well, Bikini Babes magazine is having a
contest, and first place gets $50 ,000.
81
00:09:51,219 --> 00:09:53,560
And a free trip for two to Hawaii.
82
00:09:53,940 --> 00:09:56,280
The Kidney Beard is a trash publication.
83
00:09:57,460 --> 00:10:04,200
You know, I just... I don't know. They
have, you know, really classy stuff on
84
00:10:04,200 --> 00:10:08,840
there. And, okay, they do have some nude
shots, but it's done very tastefully.
85
00:10:09,080 --> 00:10:11,980
The magazine's been around forever,
since the 70s.
86
00:10:12,320 --> 00:10:15,880
And now they have, like, this online
presence and everything, and it's bigger
87
00:10:15,880 --> 00:10:16,679
than ever.
88
00:10:16,680 --> 00:10:19,720
Some of the biggest models shoot for
them, like...
89
00:10:20,110 --> 00:10:21,110
Who?
90
00:10:21,150 --> 00:10:22,150
Angelina Malay?
91
00:10:23,150 --> 00:10:27,190
Jessica Klein, I think is her name? Did
you say $50 ,000?
92
00:10:27,830 --> 00:10:31,650
Yeah, and the photographer gets a full
-time position for them for one year.
93
00:10:31,830 --> 00:10:34,090
Yeah, little Pamela is a beautiful girl.
94
00:10:34,590 --> 00:10:36,470
I guess you guys will probably have a
shot.
95
00:10:36,970 --> 00:10:40,990
Yeah, she's pretty, but honestly, I
think I'd rather see someone like you.
96
00:10:42,330 --> 00:10:43,330
Hmm.
97
00:10:46,050 --> 00:10:47,050
You're stunning.
98
00:10:47,230 --> 00:10:49,130
The thing is, I don't think you realize
it.
99
00:10:54,440 --> 00:10:58,940
I would never insult you by asking. I
know you're a classy woman, and I know
100
00:10:58,940 --> 00:11:00,720
have issues with nudie girls in
magazines.
101
00:11:01,620 --> 00:11:02,620
Wow.
102
00:11:02,840 --> 00:11:04,800
$50 ,000 is a lot of money.
103
00:11:05,740 --> 00:11:11,080
Imagine if we won that. We could...
Gosh, we could go to Hawaii.
104
00:11:12,320 --> 00:11:13,320
Wouldn't that be great?
105
00:11:15,780 --> 00:11:18,020
You would go to Hawaii with me?
Absolutely.
106
00:11:18,460 --> 00:11:23,300
It's beautiful. I went there as a child,
and it's a paradise.
107
00:11:24,820 --> 00:11:25,820
Really?
108
00:11:26,760 --> 00:11:32,120
So you're saying you would let me shoot
you in a bikini? Okay, so we can take
109
00:11:32,120 --> 00:11:35,600
the pictures and if they don't turn out,
we just forget the whole silly idea,
110
00:11:35,820 --> 00:11:37,720
okay? That's wonderful.
111
00:11:38,740 --> 00:11:40,180
But I don't have a bikini, though.
112
00:11:40,900 --> 00:11:44,440
Oh, I have one. I bought one for Pamela,
but you can wear it.
113
00:12:01,680 --> 00:12:02,680
You're going to look great.
114
00:12:04,720 --> 00:12:05,720
Okay.
115
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
Give it a try.
116
00:12:07,080 --> 00:12:08,080
That's good.
117
00:12:32,729 --> 00:12:33,930
Okay, alrighty.
118
00:12:41,430 --> 00:12:42,630
Blending into the background.
119
00:12:50,590 --> 00:12:55,350
You look great. Beautiful.
120
00:12:56,370 --> 00:13:00,290
Do you think maybe you could remove the
rope?
121
00:13:03,340 --> 00:13:05,260
I guess I have a bikini contact on.
122
00:13:05,480 --> 00:13:06,920
It's a bikini one, not a doctor's.
123
00:13:10,980 --> 00:13:11,980
Okay.
124
00:13:25,260 --> 00:13:27,120
Throw that outside. You don't need it.
125
00:13:28,080 --> 00:13:29,860
Throw it. Well, I don't want to get it
dirty.
126
00:13:30,660 --> 00:13:31,579
You know.
127
00:13:31,580 --> 00:13:32,620
Just get rid of it.
128
00:13:37,160 --> 00:13:38,160
You look great.
129
00:13:40,980 --> 00:13:42,760
Alright, loosen up a little bit.
130
00:13:43,060 --> 00:13:44,060
You're fine.
131
00:13:45,080 --> 00:13:48,160
Okay, just hold the position.
132
00:13:52,780 --> 00:13:53,780
You're good.
133
00:14:12,880 --> 00:14:14,240
Um, yeah, great.
134
00:14:31,020 --> 00:14:36,040
So, I have, uh, we have a meeting to
tell you.
135
00:14:37,220 --> 00:14:39,720
Uh, yeah, we're going to get separated.
136
00:14:40,060 --> 00:14:41,060
Yeah, I think.
137
00:14:41,580 --> 00:14:45,520
I knew you guys were unhappy for a
while, but, you know, I thought married
138
00:14:45,520 --> 00:14:50,940
couples just sometimes lose the romance
and start treating each other like
139
00:14:50,940 --> 00:14:52,780
roommates. Oh, no, honey.
140
00:14:53,020 --> 00:14:55,120
A woman definitely needs romance.
141
00:14:56,060 --> 00:14:57,900
Why don't you just come to Hawaii with
me?
142
00:14:58,240 --> 00:15:02,460
Well, that is, if we win, we can start a
new life.
143
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
Gosh.
144
00:15:06,160 --> 00:15:09,200
That just sounds like a dream.
145
00:15:37,290 --> 00:15:41,610
Women my age would look nice with me, or
a bunch of young girls?
146
00:15:42,050 --> 00:15:43,930
Any woman would want to look like you.
147
00:15:44,330 --> 00:15:45,330
Beautiful.
148
00:15:55,050 --> 00:15:56,050
Oh, wow.
149
00:16:03,070 --> 00:16:04,550
I love you.
150
00:16:31,440 --> 00:16:32,440
Pretty good.
151
00:16:48,760 --> 00:16:49,760
Tyler,
152
00:16:52,040 --> 00:16:54,440
can I just be completely free?
153
00:16:54,700 --> 00:16:59,620
If we don't like these photographs, we
don't have to submit them.
154
00:17:00,620 --> 00:17:02,700
Yeah, of course. Yeah, yeah.
155
00:17:43,780 --> 00:17:46,000
Wow. You look beautiful.
156
00:17:47,100 --> 00:17:48,100
Stunning.
157
00:17:48,840 --> 00:17:54,720
You know, if we don't win, I still feel
beautiful anyway and I haven't felt this
158
00:17:54,720 --> 00:17:56,360
way in so long.
159
00:17:57,120 --> 00:17:58,200
We will win.
160
00:18:01,740 --> 00:18:04,320
Oh my gosh.
161
00:18:06,220 --> 00:18:07,820
I have a confession to make.
162
00:18:13,420 --> 00:18:14,700
I feel so vulnerable now.
163
00:18:14,920 --> 00:18:20,120
I just feel like, you know, now that I'm
naked and everything, I just don't have
164
00:18:20,120 --> 00:18:21,360
to hide anything in front of you.
165
00:18:23,940 --> 00:18:25,880
You never have to hide anything from me.
166
00:18:26,500 --> 00:18:27,560
Confess whatever you like.
167
00:18:29,940 --> 00:18:36,780
Well, last week when we were shopping
and I was trying on that red dress, I
168
00:18:36,780 --> 00:18:37,780
you looking at me.
169
00:18:38,400 --> 00:18:41,320
So that night, I saw you go in my
bedroom.
170
00:18:55,690 --> 00:19:02,290
But I went in later, I noticed that my
closet door was closed, and I always
171
00:19:02,290 --> 00:19:03,490
leave that door open.
172
00:19:04,250 --> 00:19:05,610
You were in there, weren't you?
173
00:19:09,390 --> 00:19:15,370
So, I took out my toy and I masturbated,
174
00:19:15,530 --> 00:19:20,990
thinking and assuming that you were in
that closet.
175
00:19:22,380 --> 00:19:26,440
That you are actually stroking to me,
which actually turned me on even more.
176
00:21:23,340 --> 00:21:24,400
You wanted me to sing?
177
00:21:26,080 --> 00:21:27,080
Yes.
178
00:21:29,220 --> 00:21:32,900
And when I came, I called out your name.
179
00:21:33,660 --> 00:21:35,680
I was hoping that we would come
together.
180
00:22:31,120 --> 00:22:37,600
trap you him and
181
00:22:37,600 --> 00:22:44,540
yesterday
182
00:22:44,540 --> 00:22:50,400
when your bathroom folded over and
exposing your breath you did that on
183
00:23:00,580 --> 00:23:04,080
Yeah, we should do the football
photography session and just draw. Wait,
184
00:23:04,560 --> 00:23:06,580
No, no, no, no, no. Don't jump to
conclusions.
185
00:23:08,460 --> 00:23:09,460
Look,
186
00:23:09,660 --> 00:23:10,940
I really want to know.
187
00:23:11,520 --> 00:23:18,360
Are you an exhibitionist? Or have any
sort of, like, streak of that in you?
188
00:23:20,080 --> 00:23:21,080
Well,
189
00:23:22,600 --> 00:23:24,120
you know, when I was younger, I was...
190
00:23:24,590 --> 00:23:28,310
You know, I took that modeling job with
all the different photographers. I did
191
00:23:28,310 --> 00:23:32,130
sometimes like to push the envelope,
even if the photographers were shy.
192
00:23:33,750 --> 00:23:36,270
You know, and remember the old house?
193
00:23:36,510 --> 00:23:40,950
That window that kind of was adjacent to
the neighbor's office?
194
00:23:41,310 --> 00:23:47,610
I also think that you're a little bit of
a lawyer, aren't you, sweetheart?
195
00:23:49,290 --> 00:23:53,270
I never thought so, but I know now I am.
196
00:23:54,800 --> 00:23:56,140
Watching you excites me.
197
00:23:56,840 --> 00:23:59,900
The thrill of getting away with it
really excites me.
198
00:24:02,280 --> 00:24:04,040
But you didn't get away with it.
199
00:24:05,780 --> 00:24:11,220
Well, we're a pair, aren't we? You like
to be watched. I like to watch.
200
00:24:13,380 --> 00:24:16,320
It's kind of my turn to confess.
201
00:24:18,200 --> 00:24:20,660
I stole your panties this morning.
202
00:24:21,750 --> 00:24:26,290
Yeah, they're on the hamper when I was
doing the washing and I don't know I
203
00:24:26,290 --> 00:24:30,250
needed to feel them smell them taste
them
204
00:26:18,190 --> 00:26:19,190
Tasty so bad.
205
00:29:48,330 --> 00:29:49,330
Hmm.
206
00:32:35,820 --> 00:32:36,820
So beautiful.
207
00:33:13,680 --> 00:33:14,680
Bye.
208
00:33:49,520 --> 00:33:50,520
Oh, my God.
209
00:33:50,720 --> 00:33:51,720
Oh,
210
00:33:52,640 --> 00:33:54,680
my God.
211
00:33:54,880 --> 00:33:59,480
Oh, my God.
212
00:33:59,960 --> 00:34:01,040
Oh, yeah.
213
00:34:32,940 --> 00:34:33,940
So good.
214
00:34:34,280 --> 00:34:35,420
Oh, Jesus.
215
00:34:35,820 --> 00:34:39,020
Oh, my God.
216
00:34:46,820 --> 00:34:48,320
Yes, baby.
217
00:47:02,320 --> 00:47:03,320
are you talking about?
218
00:47:05,840 --> 00:47:06,840
Sorry.
219
00:47:11,800 --> 00:47:12,160
This
220
00:47:12,160 --> 00:47:19,320
comes
221
00:47:19,320 --> 00:47:20,720
around. Should I start focusing on?
222
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Yeah. Okay.
223
00:47:22,240 --> 00:47:23,660
Okay. Are you comfortable?
224
00:47:23,860 --> 00:47:25,480
Yeah, baby. Are you okay? Oh, yeah,
totally.
225
00:47:25,740 --> 00:47:27,660
I always hate leaning against everybody.
No, no, no.
226
00:47:27,940 --> 00:47:30,100
That's why I put your weight on.
16110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.