Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,556 --> 00:00:28,793
[HEAVY BREATHING]
2
00:00:34,435 --> 00:00:38,637
[CAR RUMBLES]
3
00:00:41,909 --> 00:00:48,013
[SUSPENSEFUL MUSIC]
4
00:00:50,551 --> 00:00:51,783
[CAR DOOR SLAMS]
5
00:00:54,021 --> 00:01:00,059
[FOOTSTEPS]
6
00:01:23,250 --> 00:01:24,616
I'm sorry.
7
00:01:30,524 --> 00:01:35,860
[THEME MUSIC]
8
00:03:10,691 --> 00:03:14,293
[THEME MUSIC FADES OUT]
9
00:03:21,502 --> 00:03:25,170
Looks like
I'll be seeing your father...
10
00:03:26,039 --> 00:03:27,673
sooner than I planned.
11
00:03:27,808 --> 00:03:30,041
Well, I'll finally...
12
00:03:30,177 --> 00:03:32,877
get to thank him face to face...
13
00:03:33,013 --> 00:03:35,314
for taking that bullet for me.
14
00:03:36,850 --> 00:03:38,684
[DOOR SLAMS]
15
00:03:43,490 --> 00:03:45,056
Seen my wife?
16
00:03:46,993 --> 00:03:49,228
She's in the bedroom.
17
00:03:53,400 --> 00:03:55,133
Gilda!
18
00:03:57,938 --> 00:04:00,606
[GOONS MUMBLE]
19
00:04:00,741 --> 00:04:03,609
Affairs aren't nearly
as much fun...
20
00:04:03,744 --> 00:04:05,076
Gilda!
21
00:04:05,212 --> 00:04:06,811
when you're the one
being cheated on.
22
00:04:06,947 --> 00:04:08,813
Especially when it's
in the family.
23
00:04:08,949 --> 00:04:10,582
Cooler heads...
24
00:04:10,718 --> 00:04:12,851
must prevail.
25
00:04:13,721 --> 00:04:17,956
[SUSPENSEFUL MUSIC]
26
00:04:44,818 --> 00:04:49,053
[SUSPENSEFUL MUSIC FADES OUT]
27
00:04:49,189 --> 00:04:51,956
[GILDA AND ANTHONY YELLING
IN THE BACKGROUND]
28
00:04:52,092 --> 00:04:54,192
I know you're not your
brother's keeper.
29
00:04:54,328 --> 00:04:56,695
He'll be the first to say
we're not brothers.
30
00:04:56,830 --> 00:04:59,331
Still, he respects you.
31
00:04:59,466 --> 00:05:01,166
He hates my guts.
32
00:05:01,302 --> 00:05:02,867
If I could,
33
00:05:03,870 --> 00:05:05,970
I would leave...
34
00:05:06,840 --> 00:05:09,274
the family business to you.
35
00:05:10,377 --> 00:05:11,610
Thank you.
36
00:05:11,745 --> 00:05:13,412
[GILDA YELLING
IN THE BACKGROUND]
37
00:05:13,547 --> 00:05:15,013
To tell the truth,
38
00:05:15,148 --> 00:05:18,383
I'm way more entrenched
that I ever wanted to be.
39
00:05:20,521 --> 00:05:22,086
I'm here for you,
40
00:05:23,023 --> 00:05:24,589
and only you.
41
00:05:24,725 --> 00:05:27,359
You've got to promise me,
42
00:05:27,494 --> 00:05:31,763
you'll do whatever it takes to
protect the family.
43
00:05:33,834 --> 00:05:36,267
I think of you as a son,
44
00:05:37,304 --> 00:05:39,404
even though you're not blood.
45
00:05:39,540 --> 00:05:44,876
[MAX COUGHS]
46
00:05:57,290 --> 00:05:58,890
Good one.
47
00:05:59,893 --> 00:06:01,426
Matches my outfit.
48
00:06:03,196 --> 00:06:05,664
Your parents
would be proud of you.
49
00:06:05,799 --> 00:06:07,699
ANTHONY: NO!
[LOUD THUD]
50
00:06:07,835 --> 00:06:09,434
ANTHONY: NO!
51
00:06:09,570 --> 00:06:11,069
I don't think so.
52
00:06:15,776 --> 00:06:17,175
Max is dying.
53
00:06:21,448 --> 00:06:24,549
How did you get your hands
on his medical records?
54
00:06:24,685 --> 00:06:26,785
- Well...
- There's no court order here.
55
00:06:26,920 --> 00:06:28,420
Concierge doctors.
56
00:06:28,555 --> 00:06:32,791
You pay more than their patients
or dig up a little dirt.
57
00:06:32,926 --> 00:06:35,394
You know I don't approve
of your tactics.
58
00:06:35,529 --> 00:06:39,398
- We can't use this in court.
- Every bit of intel helps.
59
00:06:39,533 --> 00:06:41,400
How long has he got?
60
00:06:41,535 --> 00:06:43,134
Scum's a tough old bird.
61
00:06:43,270 --> 00:06:45,069
He's going to hang on for
months.
62
00:06:45,205 --> 00:06:48,172
I hope he dies slowly
and painfully.
63
00:06:51,578 --> 00:06:53,111
That'll put...
64
00:06:55,215 --> 00:06:58,349
- Anthony in charge.
- The most sadistic.
65
00:06:58,485 --> 00:06:59,618
God help us.
66
00:06:59,753 --> 00:07:01,252
Don't hold your breath.
67
00:07:01,388 --> 00:07:03,922
I'm not having this debate
with you today.
68
00:07:06,460 --> 00:07:08,760
But what I can't figure out...
69
00:07:08,896 --> 00:07:10,161
is this guy.
70
00:07:10,297 --> 00:07:12,196
They have
someone clever in there,
71
00:07:12,332 --> 00:07:15,033
laundering their dirty money through philanthropy,
72
00:07:15,168 --> 00:07:17,536
raw land, franchises, as you name it.
73
00:07:21,174 --> 00:07:24,042
Even our best accountants
can't track it back.
74
00:07:25,045 --> 00:07:26,411
Yeah...
75
00:07:26,547 --> 00:07:28,914
this guy's the brain
of the bunch.
76
00:07:35,856 --> 00:07:39,190
Hopefully our housecleaning
operation on the call girl ring
77
00:07:39,326 --> 00:07:42,093
will stop their cash flow
for a minute.
78
00:07:42,228 --> 00:07:43,795
We need more.
79
00:07:43,931 --> 00:07:45,497
We really need a break.
80
00:07:49,369 --> 00:07:52,437
I got to run. I have hot meal
duty today at church.
81
00:07:57,210 --> 00:07:59,310
What kind of people you
going to church with?
82
00:07:59,446 --> 00:08:01,245
Come with me and find out.
83
00:08:01,381 --> 00:08:02,481
No.
84
00:08:02,616 --> 00:08:04,082
I feel naked without it.
85
00:08:04,217 --> 00:08:06,084
It's called trust issues.
86
00:08:06,219 --> 00:08:09,087
Yeah, well, I have enough
of them for a lifetime.
87
00:08:09,222 --> 00:08:11,022
Do you blame me?
88
00:08:11,157 --> 00:08:13,024
- Bye.
- Bye.
89
00:08:13,159 --> 00:08:16,127
Have fun at church,
with your gun.
90
00:08:16,262 --> 00:08:21,666
[SUSPENSEFUL MUSIC]
91
00:08:25,372 --> 00:08:27,238
Wait in the car,
Johnny.
92
00:08:27,374 --> 00:08:29,608
Nobody comes in. You
understand?
93
00:08:30,944 --> 00:08:32,677
Come on. Get out.
94
00:08:33,413 --> 00:08:34,445
Get out.
95
00:08:37,851 --> 00:08:39,083
Hey.
96
00:08:39,653 --> 00:08:40,719
Kid!
97
00:08:40,854 --> 00:08:42,687
Get out of here. Go!
98
00:08:45,959 --> 00:08:47,191
Get in there.
99
00:08:48,629 --> 00:08:50,395
[BELLS CHIME]
ELIZABETH: Susan.
100
00:08:50,531 --> 00:08:53,632
SUSAN: Hey. You know that break you asked for earlier?
101
00:08:53,767 --> 00:08:57,802
Yeah, I actually prayed
for one. Why?
102
00:08:57,938 --> 00:09:02,373
Maybe there is someone up there,
listening to you at least.
103
00:09:02,509 --> 00:09:05,076
An Italian stallion
in the Torino stable
104
00:09:05,211 --> 00:09:06,645
has been dipping his wick
105
00:09:06,780 --> 00:09:09,447
in the heir-apparent's marital well.
106
00:09:09,583 --> 00:09:12,651
Dumb! How do you think
you could get away with that?
107
00:09:20,661 --> 00:09:21,693
What?
108
00:09:23,664 --> 00:09:25,664
See you next month.
109
00:09:25,799 --> 00:09:29,534
Inside guy says that the boss
to be is on the warpath.
110
00:09:29,670 --> 00:09:31,770
He's a sitting duck
in the collections
111
00:09:31,905 --> 00:09:33,605
over the Gem Theater.
112
00:09:33,740 --> 00:09:35,840
A couple of guys are going over there to pick him up now.
113
00:09:35,976 --> 00:09:37,375
Catch him in the act.
114
00:09:37,510 --> 00:09:39,310
You know, basically, save his ass.
115
00:09:39,446 --> 00:09:41,079
If we rescue him
116
00:09:41,214 --> 00:09:42,714
and threaten to cut him loose, he might flip.
117
00:09:42,849 --> 00:09:45,183
- Cough up some intel.
- You're reading my mind.
118
00:09:45,318 --> 00:09:46,685
They'll let you
have a go at him
119
00:09:46,820 --> 00:09:49,087
once we get him
in a controlled environment.
120
00:09:49,222 --> 00:09:51,022
All right. Thanks, Susan.
121
00:10:50,117 --> 00:10:51,349
How you doing, Cuz?
122
00:10:51,484 --> 00:10:53,384
Didn't expect to see you here.
123
00:10:58,224 --> 00:11:00,058
I like to keep
my people on their toes.
124
00:11:00,193 --> 00:11:01,626
I had some business nearby.
125
00:11:01,762 --> 00:11:03,461
Killing two birds.
126
00:11:03,596 --> 00:11:04,629
Yeah.
127
00:11:06,466 --> 00:11:08,399
You two know each other, right?
128
00:11:09,269 --> 00:11:10,601
We've met.
129
00:11:10,737 --> 00:11:12,070
Everything adding up
with the bookies?
130
00:11:12,205 --> 00:11:13,571
- Yep.
- Unions paying on time?
131
00:11:13,707 --> 00:11:16,141
- Drug sales are steady.
- And the girls?
132
00:11:16,276 --> 00:11:19,110
Not one's given
the D.A. a thing.
133
00:11:19,245 --> 00:11:20,679
They know their place.
134
00:11:33,226 --> 00:11:35,126
Got to ask you, Cuz.
135
00:11:35,261 --> 00:11:38,963
What kind of fool parks his
little scooter in my garage?
136
00:11:39,099 --> 00:11:40,331
Hunh? Hunh?
137
00:11:46,840 --> 00:11:47,872
[DOOR SLAMS]
138
00:11:55,315 --> 00:11:57,716
[DOOR BANGS INTO JULIAN
ANTHONY GRUNTS]
139
00:12:04,958 --> 00:12:06,357
[JULIAN SCREAMS]
140
00:12:06,492 --> 00:12:08,226
[BONE BREAKING THUD]
141
00:12:25,478 --> 00:12:27,746
She told me I was
the best she'd ever had.
142
00:12:27,881 --> 00:12:29,180
Yeah...
143
00:12:29,315 --> 00:12:30,815
Well, she lied to me too.
144
00:12:37,190 --> 00:12:40,591
[SOCCER BALL BOUNCES]
145
00:12:41,327 --> 00:12:42,560
[DOOR SLAMS]
146
00:12:50,436 --> 00:12:51,803
Drop the gun!
147
00:12:55,308 --> 00:12:57,876
[SIRENS IN BACKGROUND]
148
00:13:05,986 --> 00:13:08,452
The People versus Anthony Torino.
149
00:13:08,588 --> 00:13:12,290
The charge: murder in
the first degree.
150
00:13:12,926 --> 00:13:14,225
What's the plea?
151
00:13:14,360 --> 00:13:16,127
The plea's not guilty.
152
00:13:16,263 --> 00:13:18,329
And The People on bail?
153
00:13:18,464 --> 00:13:19,964
Miss Jones.
154
00:13:20,100 --> 00:13:22,733
It's not often we see the D.A.
at a bail hearing.
155
00:13:22,869 --> 00:13:25,303
Exactly our argument,
Your Honor. Thank you
156
00:13:25,438 --> 00:13:27,138
for making it for us.
157
00:13:27,274 --> 00:13:29,908
I mean, the prosecutorial bias
in this case is unprecedented.
158
00:13:30,043 --> 00:13:32,510
I mean, there is clearly
a conflict of interest
159
00:13:32,645 --> 00:13:37,115
when we have the supposed
witness prosecuting the case.
160
00:13:37,250 --> 00:13:38,983
- You finished?
- I'm done, thanks.
161
00:13:39,119 --> 00:13:40,418
Special circumstances.
162
00:13:40,553 --> 00:13:43,654
A.D.A. Jackson
had a family emergency.
163
00:13:43,790 --> 00:13:45,456
The people strongly recommend
164
00:13:45,591 --> 00:13:47,591
this dangerous criminal
be denied bail.
165
00:13:47,727 --> 00:13:49,393
He is a significant flight risk
166
00:13:49,529 --> 00:13:52,763
- and his family is notorious...
- Ok, Your Honor,
167
00:13:52,899 --> 00:13:56,467
if our court system based guilt
on familial association,
168
00:13:56,602 --> 00:13:59,704
I dare say we'd all be
up here defending ourselves.
169
00:14:01,041 --> 00:14:02,273
Your Honor,
170
00:14:02,408 --> 00:14:04,575
this is the first time
my client,
171
00:14:04,711 --> 00:14:07,011
the individual,
not the whole family,
172
00:14:07,147 --> 00:14:11,015
has ever been charged
with any crime of any sort.
173
00:14:11,151 --> 00:14:14,485
He was caught red-handed,
at the scene of the crime,
174
00:14:14,620 --> 00:14:17,121
still holding the murder
weapon. Your Honor, we...
175
00:14:17,257 --> 00:14:20,691
That's circumstantial,
Your Honor. And self-defense.
176
00:14:20,827 --> 00:14:23,127
- How so?
- My client
177
00:14:23,263 --> 00:14:25,096
walked in on his beloved wife
178
00:14:25,232 --> 00:14:29,767
being brutally beaten
by his cousin after she rejected
179
00:14:29,903 --> 00:14:32,003
- his sexual advances.
- That is ridiculous.
180
00:14:32,138 --> 00:14:34,405
It's a good thing
he arrived when he did
181
00:14:34,540 --> 00:14:36,941
because Mister Torino
saved her life.
182
00:14:37,077 --> 00:14:39,878
He is not the evil-doer,
he is the hero.
183
00:14:40,013 --> 00:14:42,446
Your Honor, we request
a case dismissal
184
00:14:42,582 --> 00:14:44,349
due to lack
of admissible evidence.
185
00:14:44,484 --> 00:14:47,752
That's a bit premature,
Mister Flanders.
186
00:14:51,157 --> 00:14:54,192
His fingerprints were lifted
from the murder weapon.
187
00:14:54,327 --> 00:14:56,294
Ballistics match
the slug that...
188
00:14:56,429 --> 00:14:59,130
Actually. No, Your
Honor.
189
00:14:59,266 --> 00:15:00,731
Unfortunately for us,
190
00:15:00,867 --> 00:15:03,234
the police've misplaced
the alleged murder weapon.
191
00:15:03,370 --> 00:15:04,903
Already anticipated, Your Honor.
192
00:15:05,038 --> 00:15:06,971
The Torinos do have ties,
indeed.
193
00:15:07,107 --> 00:15:09,874
The fingerprints've
been sent to the crime lab...
194
00:15:10,010 --> 00:15:11,675
Sadly, all the evidence
195
00:15:11,811 --> 00:15:14,946
that would have proven my client
innocent has either been lost,
196
00:15:15,081 --> 00:15:17,982
destroyed,
contaminated, or misfiled.
197
00:15:18,118 --> 00:15:21,752
The chain of custody
in this case is so corrupted,
198
00:15:21,888 --> 00:15:24,455
there is no hope of the truth
ever coming to light.
199
00:15:24,590 --> 00:15:27,491
- As such, Your Honor, I...
- I get it!
200
00:15:28,528 --> 00:15:29,760
Next time,
201
00:15:30,763 --> 00:15:32,530
save the theatrics.
202
00:15:34,301 --> 00:15:35,533
Miss Jones.
203
00:15:35,668 --> 00:15:37,735
There are four eyewitnesses...
204
00:15:37,870 --> 00:15:39,470
Five, actually, Your Honor.
205
00:15:39,605 --> 00:15:41,839
Two of whom aren't willing
to testify.
206
00:15:41,975 --> 00:15:44,742
They're not quite sure
what they saw.
207
00:15:44,877 --> 00:15:48,112
We also have
revised statements, Your Honor.
208
00:15:48,248 --> 00:15:50,114
One from Mrs. Gilda Torino,
209
00:15:50,250 --> 00:15:52,683
who, you can imagine,
was very distraught.
210
00:15:52,819 --> 00:15:55,119
We also have one
from a Mister Johnny Graham.
211
00:15:55,255 --> 00:15:58,722
He works for the Torino family,
also witnessed the incident.
212
00:15:58,858 --> 00:16:00,325
I think his statement is...
213
00:16:00,460 --> 00:16:02,893
It is worthless.
Your Honor,
214
00:16:03,029 --> 00:16:06,630
we're talking about a lackey
driver on the Torino payroll.
215
00:16:06,766 --> 00:16:09,133
How is that even remotely
credible?
216
00:16:11,304 --> 00:16:13,104
And I need to see a copy...
217
00:16:21,814 --> 00:16:25,450
I, too, am an eyewitness,
there are two other witnesses.
218
00:16:25,585 --> 00:16:26,917
The forensic...
219
00:16:27,053 --> 00:16:28,987
- Why don't you save it...
- Excuse me!
220
00:16:30,590 --> 00:16:32,223
Well...
221
00:16:32,359 --> 00:16:34,025
That was a lot of fun.
222
00:16:35,161 --> 00:16:38,496
Bail is set
at one million dollars.
223
00:16:38,631 --> 00:16:41,899
Mister Torino
will surrender his passport
224
00:16:42,035 --> 00:16:45,603
and wear an electronic
monitoring device.
225
00:16:45,738 --> 00:16:47,905
Now, get out of my courthouse.
226
00:16:56,449 --> 00:16:59,817
[CREEPY MUSIC]
227
00:17:00,720 --> 00:17:03,821
[CAR DOOR CLICKS OPEN]
228
00:17:03,956 --> 00:17:06,757
[CAR DOOR SLAMS
CAR ENGINE CRANKS]
229
00:17:09,695 --> 00:17:11,229
[CHILDREN YELLING]
230
00:17:12,899 --> 00:17:14,832
Chris, it's homework time.
231
00:17:21,074 --> 00:17:22,106
[TRIGGER]
232
00:17:29,115 --> 00:17:31,416
Well absolutely.
I need to call you back.
233
00:17:31,551 --> 00:17:33,284
That was no gas leak.
234
00:17:33,420 --> 00:17:34,818
That was a hit.
235
00:17:34,954 --> 00:17:36,720
And Chris'd be dead too...
236
00:17:36,856 --> 00:17:39,190
I am telling you, we have got
to get him and Angela
237
00:17:39,325 --> 00:17:40,958
into WITSEC ASAP.
238
00:17:41,094 --> 00:17:42,927
I know you're not a fan
of the program,
239
00:17:43,063 --> 00:17:45,129
but it is the only way
to keep them safe.
240
00:17:45,265 --> 00:17:47,865
It's just so unfair.
241
00:17:48,000 --> 00:17:50,134
We're taking them away
from their families.
242
00:17:50,270 --> 00:17:54,004
Honey, Chris doesn't have
any more family.
243
00:17:55,308 --> 00:17:58,276
Friends. Their entire lives.
244
00:17:58,411 --> 00:18:02,413
Spending the rest of their lives
looking over their shoulders.
245
00:18:02,549 --> 00:18:06,551
Come on, Witness Protection,
that's no way to live.
246
00:18:06,686 --> 00:18:08,752
It's the only way they can live.
247
00:18:08,888 --> 00:18:10,521
And let me remind you,
248
00:18:10,656 --> 00:18:14,525
we have another witness
who is in equal danger.
249
00:18:14,660 --> 00:18:17,962
Oh no. No. Do not start.
250
00:18:18,098 --> 00:18:21,499
I am staying out here.
I'm prosecuting this case.
251
00:18:21,634 --> 00:18:24,235
You know how hard
I've been trying
252
00:18:24,370 --> 00:18:27,004
to get white collar charges
to stick.
253
00:18:27,140 --> 00:18:31,175
If I could put Anthony Torino
away for murder...
254
00:18:31,311 --> 00:18:35,913
Liz, you are in
grave danger, personally.
255
00:18:36,048 --> 00:18:39,950
The man knows who you are. He
knows where you live.
256
00:18:40,086 --> 00:18:42,820
I am you friend. I am just
telling you like it is.
257
00:18:42,955 --> 00:18:44,955
They won't cross that line.
258
00:18:45,091 --> 00:18:47,525
I know
that you don't trust anyone,
259
00:18:47,660 --> 00:18:50,228
except for that God of yours.
260
00:18:50,363 --> 00:18:52,230
But I am telling you, right now,
261
00:18:52,365 --> 00:18:54,599
you've got to put
your faith in me.
262
00:18:54,734 --> 00:18:56,334
Please. Go home.
263
00:18:57,237 --> 00:18:58,269
Pack.
264
00:19:00,540 --> 00:19:02,173
I'll pass.
265
00:19:02,308 --> 00:19:05,276
Your Honor, the medical report
on Misses Torino's bruises
266
00:19:05,411 --> 00:19:07,878
proves that they occurred
many hours
267
00:19:08,014 --> 00:19:10,448
before this premeditated murder.
268
00:19:10,583 --> 00:19:12,316
The G.S.R. results and the fact
269
00:19:12,452 --> 00:19:15,453
that his victim's gun
hadn't been touched in days,
270
00:19:15,588 --> 00:19:20,090
leaves no reasonable doubt as to
Mister Anthony Torino's guilt.
271
00:19:20,226 --> 00:19:24,962
I beg you, for the safety of our
community, to revoke his bail.
272
00:19:25,097 --> 00:19:29,867
He is a dangerous criminal
who ought not be on the streets.
273
00:19:30,002 --> 00:19:32,936
Do you have a rebuttal to
this evidence, Mister Flanders?
274
00:19:33,072 --> 00:19:35,706
A very detailed one, Your Honor.
275
00:19:35,841 --> 00:19:38,209
I was afraid of that.
276
00:19:38,344 --> 00:19:42,713
It's late. We'll reconvene
Monday morning at nine A.M.
277
00:19:44,617 --> 00:19:46,850
Mister Torino,
278
00:19:46,986 --> 00:19:50,488
you may want to pack
some spare underwear Monday.
279
00:19:50,623 --> 00:19:54,625
Miss Jones, what do you think
the verdict will be?
280
00:19:54,760 --> 00:19:58,028
I, I'm confident, I'm confident that Mister Torino
281
00:19:58,164 --> 00:20:00,998
will be where he belongs, which is behind bars.
282
00:20:01,133 --> 00:20:03,701
Is Gilda Torino going to testify?
283
00:20:03,836 --> 00:20:07,171
Uh, no. His wife unfortunately still refuses to testify.
284
00:20:07,307 --> 00:20:09,907
How are you going to convince her to testify?
285
00:20:11,844 --> 00:20:13,744
- I, uh... - Just one more question.
286
00:20:13,879 --> 00:20:15,946
- Let's go.
- How about the jury selection?
287
00:20:16,082 --> 00:20:18,082
I'm confident that any jury we seat
288
00:20:18,218 --> 00:20:20,585
will see Mister Torino for what he is,
289
00:20:20,720 --> 00:20:22,152
which is a brazen criminal
290
00:20:22,288 --> 00:20:24,422
who thinks he can kill in broad daylight.
291
00:20:24,557 --> 00:20:27,658
- A coward who believes...
- I said, let's go.
292
00:20:31,764 --> 00:20:33,163
All right, let's go.
293
00:20:37,937 --> 00:20:39,937
So, you sure about this?
294
00:20:40,072 --> 00:20:42,273
It isn't your business, Johnny.
295
00:20:42,408 --> 00:20:43,474
When Max finds out.
296
00:20:43,610 --> 00:20:46,143
Max ain't going to find out.
297
00:20:46,279 --> 00:20:49,714
She ain't going to rest until
there's a needle in my arm.
298
00:20:49,849 --> 00:20:51,815
You understand that?
299
00:20:51,951 --> 00:20:53,851
It's called self-defense.
300
00:20:57,123 --> 00:20:58,623
Then let me take her out.
301
00:20:58,758 --> 00:21:00,157
[LAUGHS]
302
00:21:00,293 --> 00:21:02,627
Yeah, right. Johnny grows up.
303
00:21:02,762 --> 00:21:04,462
[LAUGHS]
304
00:21:04,597 --> 00:21:06,997
Let me put some of that target
practice to good use for once.
305
00:21:07,133 --> 00:21:08,866
There's a difference
306
00:21:09,001 --> 00:21:11,101
between shooting at a target
and at a living being.
307
00:21:11,237 --> 00:21:15,005
You know you're going to
be the number one suspect,
308
00:21:15,141 --> 00:21:17,040
no matter how this goes down.
309
00:21:17,176 --> 00:21:20,010
You've got a tracking device
on your ankle.
310
00:21:20,146 --> 00:21:24,515
Let me drop you off
somewhere public, really public.
311
00:21:24,651 --> 00:21:26,817
You make a lot of noise,
312
00:21:28,020 --> 00:21:31,054
and I'll take care of it.
313
00:21:31,190 --> 00:21:33,857
You're too chicken-shit
to pull this off, Johnny.
314
00:21:33,993 --> 00:21:36,927
No one knows who I am.
315
00:21:38,598 --> 00:21:41,832
There's no one
lower profile in the family.
316
00:21:41,967 --> 00:21:44,702
Just let me prove myself to you.
317
00:21:44,837 --> 00:21:46,304
You get one shot.
318
00:21:46,439 --> 00:21:49,407
Don't mess it up.
319
00:21:49,542 --> 00:21:53,277
Make sure this is at the bottom
of Lake Norman before morning.
320
00:21:54,580 --> 00:21:55,813
Okay.
321
00:22:05,157 --> 00:22:08,759
[RAP ON CAR WINDOW]
- Gah, man!
322
00:22:11,764 --> 00:22:13,096
[CAR DOOR SHUTS]
323
00:22:13,232 --> 00:22:14,965
What the hell are you guys
doing here?
324
00:22:15,100 --> 00:22:17,100
Immoral support, hunh.
325
00:22:17,737 --> 00:22:19,136
She in there?
326
00:22:19,271 --> 00:22:21,071
No, man. I rapped on her door
a half hour ago.
327
00:22:21,207 --> 00:22:23,407
- There's no one home.
- Good.
328
00:22:23,543 --> 00:22:25,075
We can get a drop on her.
329
00:22:26,045 --> 00:22:27,712
- Crap!
- Get up!
330
00:22:27,847 --> 00:22:29,947
Never take your eyes
off the target.
331
00:22:32,618 --> 00:22:34,418
[HEAVY BREATHING]
332
00:22:35,888 --> 00:22:37,955
Look, can you guys
just let me do this?
333
00:22:38,090 --> 00:22:40,658
Look at Johnny,
becoming a man, hunh?
334
00:22:40,793 --> 00:22:42,993
- Ha ha.
- Don't want an audience?
335
00:22:46,366 --> 00:22:47,465
Just stay here.
336
00:22:50,837 --> 00:22:55,539
[SUSPENSEFUL MUSIC]
337
00:23:13,926 --> 00:23:17,661
[ALARM KEYPAD BEEPS]
338
00:23:17,797 --> 00:23:20,964
Pssst. I'm sorry.
339
00:23:24,837 --> 00:23:26,404
Told you he could do it.
340
00:23:26,539 --> 00:23:28,238
[ALARM BEEPS]
341
00:23:31,043 --> 00:23:32,576
[ALARM SIREN BLARES]
342
00:23:42,922 --> 00:23:44,955
Finish the job, amateur!
343
00:23:45,090 --> 00:23:47,257
[GUNSHOTS]
344
00:23:53,433 --> 00:23:55,566
Get out of there Johnny!
Let's go!
345
00:23:59,939 --> 00:24:04,041
[POLICE SIRENS BLARE]
346
00:24:04,176 --> 00:24:05,409
Get out of here!
347
00:24:06,913 --> 00:24:10,948
[CAR ENGINE]
348
00:24:25,865 --> 00:24:28,031
I can't believe
they got Johnny.
349
00:24:28,167 --> 00:24:29,366
Oh, I believe it.
350
00:24:29,502 --> 00:24:30,935
Besides,
it's no skin off my back.
351
00:24:31,070 --> 00:24:32,903
It couldn't have
worked out better,
352
00:24:33,038 --> 00:24:35,238
except that D.A. is still alive.
353
00:24:35,374 --> 00:24:38,275
Johnny's not the marksman
everyone thought he was.
354
00:24:48,821 --> 00:24:50,688
He just doesn't look the type.
355
00:24:50,823 --> 00:24:53,557
Oh Honey, they rarely do.
356
00:24:58,063 --> 00:24:59,429
No.
357
00:24:59,565 --> 00:25:01,665
No, there's something else
going on here.
358
00:25:03,703 --> 00:25:09,707
[SUSPENSEFUL MUSIC]
359
00:25:11,811 --> 00:25:13,944
[DOOR OPENS AND CLOSES]
360
00:25:40,006 --> 00:25:41,438
I, uh.
361
00:25:42,374 --> 00:25:44,608
I'm no lawyer, but,
362
00:25:46,846 --> 00:25:51,649
this... this is like a huge,
big way no-no. Isn't it? I mean.
363
00:25:53,185 --> 00:25:55,886
I managed to hold on
to at least one bullet
364
00:25:56,022 --> 00:25:57,521
for forensics this time.
365
00:25:59,224 --> 00:26:00,658
So, I get why me.
366
00:26:01,661 --> 00:26:03,060
But why you?
367
00:26:04,797 --> 00:26:05,896
I don't follow.
368
00:26:06,032 --> 00:26:07,531
Your record's clean.
369
00:26:07,667 --> 00:26:10,267
Even your credit report
is spotless.
370
00:26:10,402 --> 00:26:11,869
That's a crime now.
371
00:26:12,004 --> 00:26:13,370
This might not even be you.
372
00:26:13,505 --> 00:26:15,539
You're bright enough
for identity theft.
373
00:26:15,675 --> 00:26:18,042
Okay. Well. Quiz me.
374
00:26:18,177 --> 00:26:19,409
- School?
- Wharton. M.B.A.
375
00:26:19,545 --> 00:26:20,978
- Undergrad?
- Wake Forest.
376
00:26:21,113 --> 00:26:23,513
- Parents?
- Both deceased.
377
00:26:23,649 --> 00:26:24,682
Violent crime.
378
00:26:27,753 --> 00:26:31,188
What are you doing, neck deep,
in the Torino cesspool?
379
00:26:32,491 --> 00:26:33,958
Max adopted me when I was...
380
00:26:34,093 --> 00:26:36,493
No, no. I read your file.
381
00:26:36,629 --> 00:26:40,430
I want answers.
What happened to you?
382
00:26:40,566 --> 00:26:43,333
This might be news
to you, but...
383
00:26:43,469 --> 00:26:47,605
You know, my family
might look good on paper,
384
00:26:47,740 --> 00:26:50,808
but they worked
for the Torinos, too.
385
00:26:50,943 --> 00:26:53,811
And you never learned
from their mistakes?
386
00:26:55,247 --> 00:26:58,181
I didn't have much choice
in the matter.
387
00:26:58,317 --> 00:27:01,051
Oh, you always have a choice.
388
00:27:01,186 --> 00:27:02,720
You wouldn't understand.
389
00:27:08,327 --> 00:27:12,630
I said I'm sorry and I meant it.
390
00:27:12,765 --> 00:27:16,466
Back up! Back up!
391
00:27:16,602 --> 00:27:19,302
Okay. Okay.
392
00:27:19,438 --> 00:27:21,605
So you said you were sorry.
393
00:27:21,741 --> 00:27:23,641
And that's going
to make it all better?
394
00:27:23,776 --> 00:27:27,244
Aren't you Christians
supposed to forgive and forget?
395
00:27:27,379 --> 00:27:30,547
Forgiveness doesn't eliminate
the consequences.
396
00:27:30,683 --> 00:27:33,684
As a man sows,
so shall he reap.
397
00:27:33,819 --> 00:27:35,585
Good old Paul, hunh?
398
00:27:36,088 --> 00:27:37,655
Yeah.
399
00:27:37,790 --> 00:27:40,357
You may know your bible,
400
00:27:40,492 --> 00:27:43,293
but you're obviously a stranger
to its author.
401
00:27:46,065 --> 00:27:48,832
We've still got two witnesses
we need to get to.
402
00:27:50,302 --> 00:27:52,636
You get their locations yet?
403
00:27:52,772 --> 00:27:56,339
Not yet. They sunk them
deep into Witness Protection.
404
00:27:59,545 --> 00:28:01,278
Remember that cheating-spouse,
car-jacking hit
405
00:28:01,413 --> 00:28:04,748
I did as a favor
a few months back?
406
00:28:04,884 --> 00:28:07,985
I think it's about time
I called in that chit.
407
00:28:08,120 --> 00:28:10,420
I am done playing with you.
408
00:28:10,556 --> 00:28:13,123
This is your chance.
You can wipe the slate clean
409
00:28:13,258 --> 00:28:14,324
and start a new life.
410
00:28:14,459 --> 00:28:16,326
We've never lost any Witness.
411
00:28:16,461 --> 00:28:18,528
All you have to do
412
00:28:18,664 --> 00:28:19,763
is testify,
413
00:28:19,899 --> 00:28:22,800
and agree to a polygraph.
That's it.
414
00:28:22,935 --> 00:28:24,968
You're just not listening to me.
415
00:28:25,104 --> 00:28:29,139
You don't have to wait months
for a murder trial.
416
00:28:33,846 --> 00:28:34,878
Do you have a pen?
417
00:28:42,221 --> 00:28:43,954
All right, look.
418
00:28:44,090 --> 00:28:49,559
Anthony, he runs a private
sub-s corporation.
419
00:28:49,695 --> 00:28:51,428
Nets him
420
00:28:51,563 --> 00:28:54,865
millions and millions of
dollars.
421
00:28:55,000 --> 00:28:59,236
All right. You can
easily nail him on tax evasion.
422
00:29:00,706 --> 00:29:04,875
Basically, the money comes in
dirty over here,
423
00:29:06,112 --> 00:29:10,013
and comes out cleaned, sourced
424
00:29:10,149 --> 00:29:12,549
and seasoned over here.
425
00:29:21,360 --> 00:29:22,292
Great.
426
00:29:22,427 --> 00:29:24,962
What about Max, Vince?
427
00:29:25,097 --> 00:29:28,331
You're going to have to help us
take down the entire family.
428
00:29:28,467 --> 00:29:31,668
JOHNNY: No. Look, I've given you
Anthony and that's more,
429
00:29:31,804 --> 00:29:34,437
more than enough
to warrant my freedom.
430
00:29:34,573 --> 00:29:36,439
I mean, he's the most
dangerous to you,
431
00:29:36,575 --> 00:29:37,808
and everyone else;
432
00:29:37,943 --> 00:29:39,076
and you know that.
433
00:29:39,211 --> 00:29:40,310
What is this,
434
00:29:40,445 --> 00:29:42,379
honor among thieves?
435
00:29:42,514 --> 00:29:45,783
Max was like a father to me.
436
00:29:45,918 --> 00:29:47,084
What do you mean "was"?
437
00:29:47,219 --> 00:29:48,652
Is.
438
00:29:52,224 --> 00:29:53,857
He's going.
439
00:29:53,993 --> 00:29:56,493
But you're willing to
turn in your brother.
440
00:29:56,628 --> 00:30:00,597
Vince is the closest
thing I've had to a brother,
441
00:30:00,732 --> 00:30:02,666
and I'm not giving you him.
442
00:30:02,802 --> 00:30:07,570
Now Anthony, I'll give you him
on a silver platter.
443
00:30:07,706 --> 00:30:11,641
You get to recoup all sorts of
tax-payer money.
444
00:30:11,777 --> 00:30:15,645
Take the credit for it,
and I'm out of here.
445
00:30:15,781 --> 00:30:18,315
So, you're the brains
in the family.
446
00:30:18,450 --> 00:30:23,020
[HEART MONITOR BEEPS
RHYTHMICALLY]
447
00:30:24,456 --> 00:30:27,291
You got any word
yet from Johnny?
448
00:30:27,426 --> 00:30:29,392
VINCE: Not yet.
449
00:30:29,528 --> 00:30:32,963
I got a couple of names
you can call to get him sprung.
450
00:30:33,098 --> 00:30:35,365
Anthony seems to think
a little time in jail
451
00:30:35,500 --> 00:30:36,633
might do him some good.
452
00:30:36,768 --> 00:30:39,536
It's good medicine for Anthony,
453
00:30:40,339 --> 00:30:41,438
not for Johnny.
454
00:30:41,573 --> 00:30:43,473
I'm not dead yet.
455
00:30:43,608 --> 00:30:46,210
I'm still calling the shots
here, you hear me.
456
00:30:46,345 --> 00:30:47,577
VINCE: Yes, sir.
457
00:30:47,713 --> 00:30:49,313
I'm in no hurry
to chase Anthony around
458
00:30:49,448 --> 00:30:51,381
and cleaning up his mess anyway.
459
00:30:53,552 --> 00:30:56,419
That's why we need Johnny
back here.
460
00:30:57,089 --> 00:30:58,322
Make sure
461
00:30:58,790 --> 00:31:00,123
Anthony
462
00:31:00,259 --> 00:31:01,959
listens to him.
463
00:31:03,062 --> 00:31:06,496
You get Johnny's back.
464
00:31:07,766 --> 00:31:11,001
He's always had yours.
465
00:31:11,136 --> 00:31:14,972
MAX: I've always been able
to count on you, Vince.
466
00:31:15,107 --> 00:31:16,740
You can still count on me.
467
00:31:19,011 --> 00:31:23,413
[FUNKY MUSIC]
468
00:31:23,548 --> 00:31:24,781
That's not bad.
469
00:31:36,728 --> 00:31:38,528
What about these guys?
470
00:31:44,069 --> 00:31:45,102
JHONNY: What can I say?
471
00:31:45,237 --> 00:31:46,370
You'll have to testify.
472
00:31:46,505 --> 00:31:47,871
Testify? Why?
473
00:31:48,007 --> 00:31:50,274
Come on. I've given you everything.
474
00:31:50,409 --> 00:31:52,175
SUSAN: He's right.
475
00:31:52,311 --> 00:31:53,810
The family doesn't have to know where the information came from
476
00:31:53,946 --> 00:31:55,545
because we can prove it all now.
477
00:31:56,415 --> 00:31:57,847
Anthony Torino?
478
00:31:59,651 --> 00:32:01,385
Who wants to know?
479
00:32:01,520 --> 00:32:02,920
Mister Torino,
480
00:32:03,055 --> 00:32:04,955
we're going to
have to place you under arrest.
481
00:32:05,090 --> 00:32:07,291
I think you might have
your wires crossed,
482
00:32:07,426 --> 00:32:09,092
My hearing isn't 'til
Monday morning.
483
00:32:09,228 --> 00:32:11,328
You're under arrest
for racketeering,
484
00:32:11,463 --> 00:32:13,563
bank fraud, forgery, extortion.
485
00:32:17,002 --> 00:32:18,635
Okay.
486
00:32:18,770 --> 00:32:21,438
How about you give me a moment
to say goodbye to my Pops.
487
00:32:21,573 --> 00:32:24,541
He's not well. He
could pass away any time.
488
00:32:26,645 --> 00:32:28,611
Make sure
there are no surprises.
489
00:32:29,381 --> 00:32:30,680
Detective: Let's go.
490
00:32:38,890 --> 00:32:40,924
Can I at least
get a little privacy?
491
00:32:47,299 --> 00:32:48,565
[DOOR BANGS CLOSED]
492
00:32:48,700 --> 00:32:52,602
[HEART MONITOR BEEPS
RHYTHMICALLY]
493
00:33:02,314 --> 00:33:05,548
[SPOOKY MUSIC]
494
00:33:29,475 --> 00:33:31,941
[SPOOKY MUSIC FADES OUT]
495
00:33:32,077 --> 00:33:33,776
MAX: Anthony,
496
00:33:34,346 --> 00:33:35,578
my son.
497
00:33:43,122 --> 00:33:46,856
Your boy, Johnny,
turned on us, Pop.
498
00:33:48,660 --> 00:33:49,893
He did this.
499
00:33:52,231 --> 00:33:53,497
ANTHONY: I'm sorry.
500
00:34:03,675 --> 00:34:05,208
ANTHONY: I'm sorry Pop.
501
00:34:17,523 --> 00:34:20,223
MAX: Vince. Vince.
502
00:34:26,165 --> 00:34:27,531
[HANDCUFFS CLICK]
503
00:34:33,539 --> 00:34:34,804
MAX: Don't let
504
00:34:35,541 --> 00:34:36,773
Anthony
505
00:34:37,709 --> 00:34:40,577
kill Johnny too.
506
00:34:42,481 --> 00:34:45,248
Make Anthony give
507
00:34:45,384 --> 00:34:47,150
Johnny another chance.
508
00:34:49,821 --> 00:34:52,089
You make him.
I promised Graham,
509
00:34:52,224 --> 00:34:54,257
when he died in my arms,
510
00:34:55,494 --> 00:34:58,695
to take care of Johnny.
511
00:35:00,632 --> 00:35:04,067
Now you promise me.
512
00:35:04,203 --> 00:35:05,602
VINCE: You have my word.
513
00:35:13,312 --> 00:35:19,749
[HEART MONITOR STOPS
ALARMS SOUND]
514
00:35:21,587 --> 00:35:24,421
ANTHONY: I need a crew.
Old-timers only. You understand?
515
00:35:24,556 --> 00:35:27,657
FRANK: Only guys we've used
for years. Got it, Boss.
516
00:35:31,930 --> 00:35:35,232
[CAR CRANKS AND SCREECHES OUT]
517
00:35:42,608 --> 00:35:43,840
ANTHONY: You owe me
518
00:35:43,975 --> 00:35:45,509
for taking care of that
problem you had.
519
00:35:45,644 --> 00:35:48,245
I don't want to hear any
more excuses, you understand?
520
00:35:48,380 --> 00:35:51,214
You get their identities and
locations to Vince, pronto;
521
00:35:51,350 --> 00:35:53,850
because
whether I'm in here or I'm out,
522
00:35:53,985 --> 00:35:55,552
I can always reach you.
523
00:35:55,687 --> 00:35:56,986
GUARD: Your dad died.
524
00:36:04,829 --> 00:36:06,996
Told you I'd be seeing you soon.
525
00:36:07,132 --> 00:36:09,232
You take care of that business,
526
00:36:09,368 --> 00:36:10,600
or else.
527
00:36:12,504 --> 00:36:15,104
ELIZABETH : I'll take the bar all over again,
528
00:36:15,240 --> 00:36:17,340
in whatever state you put me in.
529
00:36:17,476 --> 00:36:18,908
Susan : We can't, Liz.
530
00:36:19,044 --> 00:36:20,644
That's the first thing they'll look for.
531
00:36:20,779 --> 00:36:22,312
We're protecting you.
532
00:36:22,447 --> 00:36:24,381
Give this new life a fair chance.
533
00:36:27,352 --> 00:36:30,387
[THEME MUSIC]
534
00:37:01,786 --> 00:37:05,288
[THEME MUSIC FADES OUT]
535
00:37:05,424 --> 00:37:08,225
[GUNSHOTS]
536
00:37:08,360 --> 00:37:12,696
[SHEEP BLEET]
537
00:37:26,945 --> 00:37:28,478
ELIZABETH: This good for you.
538
00:37:28,614 --> 00:37:30,780
Tell Joe I said "hello", okay?
539
00:37:30,915 --> 00:37:32,215
You could to go try them on.
540
00:37:32,351 --> 00:37:34,317
ELIZABETH: Anyone
know who this is?
541
00:37:35,854 --> 00:37:36,953
CHILD: Noah.
542
00:37:37,088 --> 00:37:38,788
Yep, that's Noah.
543
00:37:38,923 --> 00:37:42,792
So,many years went by after God
made people.
544
00:37:42,927 --> 00:37:45,194
Many families lived
in the world,
545
00:37:45,330 --> 00:37:47,530
but most of them
did not obey God.
546
00:37:47,666 --> 00:37:49,466
But Noah obeyed God.
547
00:37:53,037 --> 00:37:55,338
Police Officer: Unit fifty-three arriving
548
00:37:55,474 --> 00:37:56,839
at Wise Funeral Home...
549
00:37:56,975 --> 00:37:59,376
supervised visitation by inmate
Anthony Torino.
550
00:38:11,523 --> 00:38:14,924
[CHANTING FUNERAL DIRGE]
551
00:38:31,476 --> 00:38:34,110
[CHANTING FUNERAL DIRGE
FADES OUT]
552
00:38:34,245 --> 00:38:36,713
FUNERAL HOME DIRECTOR:
I'm sorry for your loss.
553
00:38:36,848 --> 00:38:38,381
I'll give you a few minutes.
554
00:39:26,931 --> 00:39:28,965
FUNERAL HOME DIRECTOR:
It's time.
555
00:39:37,909 --> 00:39:39,141
[GUNSHOT]
556
00:39:43,147 --> 00:39:44,814
ANTHONY: No witnesses this time.
557
00:39:44,949 --> 00:39:46,182
[GUNSHOT]
558
00:39:49,888 --> 00:39:50,987
[CHAINS CLANK ON FLOOR]
559
00:39:51,122 --> 00:39:52,455
ANTHONY: Go! Go! Go!
560
00:40:07,038 --> 00:40:08,104
ANTHONY: Go! Go! Go!
561
00:40:08,239 --> 00:40:11,173
[CAR CRANKS AND SCREECHES OUT]
562
00:40:25,524 --> 00:40:28,591
[SUSPENSEFUL MUSIC]
563
00:40:28,727 --> 00:40:30,259
VINCE: Any last words?
564
00:40:32,030 --> 00:40:34,230
JOHNNY: Just two: thank you.
565
00:40:34,365 --> 00:40:36,032
Don't take
all the fun out of this.
566
00:40:36,167 --> 00:40:39,402
Vince, if I knew my life
was going to come to this,
567
00:40:39,538 --> 00:40:42,305
I would have let Anthony
get away with murder.
568
00:40:42,441 --> 00:40:45,041
I mean, a fricking sheep farmer!
Are you kidding me!
569
00:40:45,176 --> 00:40:47,610
VINCE: -Beg for your life!
JOHNNY: -I would,
570
00:40:47,746 --> 00:40:49,412
if I had one!
571
00:40:49,548 --> 00:40:52,214
There's a difference between
being alive and barely living.
572
00:40:52,350 --> 00:40:55,452
VINCE: Look who's getting all
philosophical.
573
00:40:58,323 --> 00:41:00,623
JOHNNY: Well,
despite the circumstances.
574
00:41:00,759 --> 00:41:02,091
VINCE: Good to see you.
575
00:41:06,565 --> 00:41:08,665
You're not very good at
this, huh?
576
00:41:08,800 --> 00:41:10,567
JOHNNY: Not really.
577
00:41:10,702 --> 00:41:13,069
VINCE: Max was really
hurt by your betrayal.
578
00:41:13,204 --> 00:41:15,672
JOHNNY: I didn't betray
him and he knows that.
579
00:41:18,076 --> 00:41:20,209
VINCE: How do you figure?
580
00:41:20,345 --> 00:41:23,713
JOHNNY: I said I would do what's
best for the family,
581
00:41:23,849 --> 00:41:26,048
and that's what I did.
582
00:41:26,184 --> 00:41:28,985
VINCE: It wasn't in
Anthony's best interests.
583
00:41:29,120 --> 00:41:31,888
Anthony's not what's
best for the family,
584
00:41:32,023 --> 00:41:33,322
and you know that.
585
00:41:34,793 --> 00:41:36,292
I had no choice.
586
00:41:36,427 --> 00:41:39,662
- You always have a choice.
- Not any that I wanted.
587
00:41:40,765 --> 00:41:42,331
No one ever said life is fair.
588
00:41:42,467 --> 00:41:45,935
Now look who's getting
all philosophical.
589
00:41:46,070 --> 00:41:48,972
Vince, I wanted out.
590
00:41:50,341 --> 00:41:52,008
I wanted to just,
591
00:41:54,278 --> 00:41:56,178
I don't know, start a new life.
592
00:41:56,314 --> 00:41:57,614
VINCE: But you can't.
593
00:41:59,050 --> 00:42:00,282
Nah.
594
00:42:02,353 --> 00:42:03,686
I can't.
595
00:42:03,822 --> 00:42:06,255
But I can
give you your old one back.
596
00:42:06,391 --> 00:42:08,424
Now that sounds tempting.
597
00:42:10,829 --> 00:42:13,195
I never thought it would,
but it does.
598
00:42:16,001 --> 00:42:18,001
Anthony will shoot me on sight.
599
00:42:19,170 --> 00:42:20,469
But with him in jail,
600
00:42:20,605 --> 00:42:22,038
Max can pull rank.
601
00:42:23,174 --> 00:42:24,941
Give me another shot.
602
00:42:25,076 --> 00:42:27,143
Don't get much news out
here, do you?
603
00:42:27,278 --> 00:42:30,813
- What do you mean?
- Max wanted just that.
604
00:42:30,949 --> 00:42:32,281
Give you another shot.
605
00:42:33,217 --> 00:42:34,651
That was his dying wish.
606
00:42:36,855 --> 00:42:38,220
Or should I say,
607
00:42:38,356 --> 00:42:40,189
before Anthony
put him out of his misery.
608
00:42:48,299 --> 00:42:50,232
You're the best, Johnny.
609
00:42:51,770 --> 00:42:53,002
I need you.
610
00:42:59,410 --> 00:43:01,277
I know where the D.A.'s hidden.
611
00:43:03,481 --> 00:43:07,917
JOHNNY: All right. Well,
let me have another chance.
612
00:43:08,053 --> 00:43:10,853
Kind of blew up in your
face the last time, didn't it.
613
00:43:10,989 --> 00:43:12,221
JOHNNY: I know.
614
00:43:14,192 --> 00:43:15,524
Please.
615
00:43:19,363 --> 00:43:21,330
VINCE: All right.
Here's the D.A.
616
00:43:23,034 --> 00:43:27,070
Uh oh, Karen, we're running
low on these sandwiches.
617
00:43:27,205 --> 00:43:29,171
Brussels sprouts.
People keep giving us
618
00:43:29,307 --> 00:43:30,306
Brussels sprouts.
619
00:43:30,441 --> 00:43:31,874
Who eats Brussels sprouts?
620
00:43:32,010 --> 00:43:33,910
ELIZABETH: Brussels sprouts.
621
00:43:34,045 --> 00:43:35,277
KAREN: No.
622
00:43:37,015 --> 00:43:39,082
[SUSPENSEFUL MUSIC]
623
00:43:39,217 --> 00:43:40,617
[CRATE CLACKS ON FLOOR]
624
00:43:43,888 --> 00:43:45,221
KAREN: Erin, you okay?
625
00:43:47,458 --> 00:43:48,691
ELIZABETH: Yeah I'm
626
00:43:50,829 --> 00:43:52,061
No, I'm fine.
627
00:43:53,698 --> 00:43:54,731
You sure?
628
00:43:56,034 --> 00:43:57,166
I'm okay.
629
00:43:57,301 --> 00:43:58,768
I'll get this.
630
00:43:58,903 --> 00:44:00,236
Ooh, this one's heavy.
631
00:44:01,205 --> 00:44:02,438
[DOOR CREEKS OPEN]
632
00:44:25,930 --> 00:44:28,865
[BOARDS CREEK UNDERFOOT]
633
00:44:53,792 --> 00:44:55,324
I'm losing my mind.
634
00:44:57,395 --> 00:45:03,632
[FOOTSTEPS]
635
00:45:11,810 --> 00:45:14,243
JOHNNY: Shhhh.
636
00:45:15,814 --> 00:45:19,115
Have you seen Erin?
Have you? Erin?
637
00:45:19,250 --> 00:45:20,482
ELIZABETH: SQUEALS
638
00:45:27,258 --> 00:45:29,926
JOHNNY: Shhhh.
639
00:45:30,762 --> 00:45:32,394
Get in!
640
00:45:35,800 --> 00:45:36,833
Erin?
641
00:45:40,138 --> 00:45:41,370
Erin!
642
00:45:44,609 --> 00:45:47,376
Somebody call the police.
They just took Erin.
643
00:45:48,179 --> 00:45:49,411
[TAP ON WINDOW]
644
00:45:53,384 --> 00:45:55,284
[FOLDER HITS TABLE]
Forty years.
645
00:45:55,419 --> 00:45:56,652
Forty years in WITSEC,
646
00:45:56,788 --> 00:45:58,387
we haven't lost one
single witness.
647
00:45:58,522 --> 00:46:00,489
Now you're telling me what?
We've got two,
648
00:46:00,625 --> 00:46:01,858
in the last few days.
649
00:46:03,828 --> 00:46:05,661
Look, I know
she was a friend of yours.
650
00:46:05,797 --> 00:46:08,765
Is.
Is a good friend, Mike.
651
00:46:08,900 --> 00:46:10,266
And this,
652
00:46:10,401 --> 00:46:11,734
is Johnny Graham,
653
00:46:11,870 --> 00:46:13,702
another witness who disappeared
yesterday.
654
00:46:13,838 --> 00:46:15,704
He's worked for the
Torinos for years.
655
00:46:15,840 --> 00:46:17,940
Second generation,
as a matter of fact.
656
00:46:18,076 --> 00:46:20,209
Thank you, Susan.
I read the history report.
657
00:46:20,344 --> 00:46:23,345
Then you should know he's
probably the one who kidnapped
658
00:46:23,481 --> 00:46:24,814
Elizabeth.
Mike: Yeah.
659
00:46:24,949 --> 00:46:26,548
Well, how'd he find
out where she was?
660
00:46:26,684 --> 00:46:29,051
Because I'm telling you right
now, if they've
661
00:46:29,187 --> 00:46:30,820
hacked into our system,
662
00:46:30,955 --> 00:46:31,988
then God help us.
663
00:46:32,123 --> 00:46:33,622
We can do without his help.
664
00:46:33,758 --> 00:46:35,958
We have over seventeen
thousand people in WITSEC.
665
00:46:36,094 --> 00:46:39,028
Now those people gave up
their lives to help us out.
666
00:46:39,164 --> 00:46:40,429
Now someone here tell me
667
00:46:40,564 --> 00:46:42,031
that that's not all compromised.
668
00:46:42,167 --> 00:46:44,600
You're blowing this
way out of proportion.
669
00:46:44,735 --> 00:46:47,236
Both disappearances
are linked the Torino case.
670
00:46:47,371 --> 00:46:49,172
It has everything to do
with that family.
671
00:46:49,307 --> 00:46:52,675
I want the names of every person
that has accessed the file
672
00:46:52,811 --> 00:46:55,144
- on both those two.
- We have one
673
00:46:55,280 --> 00:46:57,446
safeguard on top of another.
674
00:46:57,581 --> 00:47:00,482
Well, how's that working?
Not too good, huh.
675
00:47:00,618 --> 00:47:03,085
Get those other two witnesses
in a safe house.
676
00:47:03,221 --> 00:47:06,055
- And get Marshal Stark on this.
- Oh, come on. Not Stark.
677
00:47:06,191 --> 00:47:10,492
He's the best eighteen-eleven
we've in the field.
678
00:47:10,628 --> 00:47:13,696
And if this isn't a special op,
I don't know what is.
679
00:47:14,966 --> 00:47:16,365
Well, now people!
680
00:47:17,869 --> 00:47:22,571
[TRAIN HORN SOUNDS
AND CROSSING BELLS DING]
681
00:47:27,278 --> 00:47:29,812
[CAR SCREECHES AROUND CORNER]
682
00:47:37,989 --> 00:47:42,758
Hey. Hey.
Stay calm now. Stop. Stop.
683
00:47:44,428 --> 00:47:45,862
Please, just let me out.
684
00:47:45,997 --> 00:47:48,097
- Look.
- Let me out I promise I won't
685
00:47:48,233 --> 00:47:49,866
- Shhhh.
- ...press any charges.
686
00:47:50,001 --> 00:47:51,367
Look.
687
00:47:51,502 --> 00:47:54,503
Just tell me
where Chris and Angela are.
688
00:47:54,638 --> 00:47:57,773
Okay? Okay? Look!
689
00:48:03,647 --> 00:48:05,348
[PLASTIC TIE SNAPS OFF]
690
00:48:09,254 --> 00:48:10,552
- Please.
- No.
691
00:48:10,688 --> 00:48:14,290
No. What? You would have
been dead twice,
692
00:48:14,425 --> 00:48:16,725
twice if it wasn't for me.
693
00:48:18,296 --> 00:48:20,596
I've, I, I mean I
saved you.
694
00:48:20,731 --> 00:48:22,365
-You saved me!
-Yeah.
695
00:48:22,500 --> 00:48:24,666
If you wasn't such a lousy shot,
I'd be dead!
696
00:48:24,802 --> 00:48:26,035
You tried to kill me!
697
00:48:26,170 --> 00:48:28,037
I can shoot a fly off a bottle.
698
00:48:30,141 --> 00:48:34,576
I, uh. I never had
any intention of ever,
699
00:48:34,712 --> 00:48:36,745
ever killing you.
700
00:48:36,881 --> 00:48:40,716
Why on earth would I let
you trip that alarm.
701
00:48:43,121 --> 00:48:46,722
They found you once,
and they can find you again.
702
00:48:46,857 --> 00:48:49,892
You're a lot safer with
me than you are with them.
703
00:48:51,595 --> 00:48:54,463
I swear to God, you'd better
just trust me.
704
00:48:55,499 --> 00:48:57,033
Don't swear to God.
705
00:48:59,570 --> 00:49:00,803
I'm sorry.
706
00:49:03,674 --> 00:49:06,008
I didn't,
I didn't want to do this.
707
00:49:16,220 --> 00:49:21,157
[CAR HISSES TO A STOP]
708
00:49:29,133 --> 00:49:30,466
[CAR DOORS SLAM SHUT]
709
00:49:38,042 --> 00:49:40,676
- You know how to fix a car?
- Do you know how to fix a car.
710
00:49:40,811 --> 00:49:43,012
No. I'm an accountant.
711
00:49:45,749 --> 00:49:51,187
[TRUCK RUMBLES TO A STOP]
712
00:50:03,134 --> 00:50:05,067
- Come on.
- What?
713
00:50:05,203 --> 00:50:07,203
[COUNTRY MUSIC TWANGS]
714
00:50:07,338 --> 00:50:09,938
Hi, Mam. How you doing tonight?
715
00:50:10,074 --> 00:50:12,141
CASHIER: Fine, thanks.
How about you?
716
00:50:12,276 --> 00:50:14,510
I'm good. I'm good. Quiet.
717
00:50:14,645 --> 00:50:16,312
CASHIER: It is
very quiet in here.
718
00:50:16,447 --> 00:50:17,980
Quiet in here tonight.
719
00:50:18,649 --> 00:50:19,882
Yeah.
720
00:50:22,987 --> 00:50:23,952
Peanuts.
721
00:50:24,088 --> 00:50:25,121
I love peanuts.
722
00:50:30,361 --> 00:50:31,593
How, how much is this.
723
00:50:31,729 --> 00:50:33,229
Cashier: Twelve dollars.
724
00:50:33,364 --> 00:50:36,198
- Saint Christopher.
- Yeah, patron St of travelers.
725
00:50:37,268 --> 00:50:38,800
How much for uh, peanuts?
726
00:50:38,936 --> 00:50:41,270
Cashier: Three ninety-eight.
DAN: You Catholic?
727
00:50:41,406 --> 00:50:44,240
Southern Baptist,
but I've got friends and uh,
728
00:50:45,176 --> 00:50:46,842
we're kind of traveling.
729
00:50:46,977 --> 00:50:48,977
- That your car out there?
- Yes.
730
00:50:49,113 --> 00:50:51,680
It doesn't look
like you're going very far.
731
00:50:53,617 --> 00:50:54,850
No, hunh.
732
00:50:56,521 --> 00:50:58,554
You need a lift?
733
00:50:58,689 --> 00:51:01,890
Yes.
Yes, that would be great.
734
00:51:02,026 --> 00:51:04,493
I'd really appreciate that.
735
00:51:05,430 --> 00:51:07,563
All right. I can handle that.
736
00:51:09,567 --> 00:51:10,966
ELIZABETH: You coming?
737
00:51:12,670 --> 00:51:14,336
DAN: Which way you two headed?
738
00:51:14,472 --> 00:51:17,206
JOHNNY: Oh, anywhere but here.
DAN: I've hear that before.
739
00:51:17,341 --> 00:51:20,242
[TRUCK ENGINE HUMS]
740
00:51:20,378 --> 00:51:22,211
[TRAVELING MUSIC]
741
00:51:22,346 --> 00:51:25,814
JOHNNY: Look, they got to the
D.A. before I even got there.
742
00:51:25,950 --> 00:51:29,385
Do you have
the locations of the others?
743
00:51:29,520 --> 00:51:32,455
Look, I'll start heading
in that direction right now.
744
00:51:32,590 --> 00:51:35,991
Just call me when you get the
addresses for the other ones.
745
00:51:38,296 --> 00:51:39,928
Okay, yeah.
746
00:51:40,064 --> 00:51:42,531
Well, we'll probably be in
Charlotte by tomorrow evening.
747
00:51:44,602 --> 00:51:46,268
[FIST SLAMS ON TABLE]
748
00:51:46,404 --> 00:51:48,670
JOHNNY: I'll probably be in
Charlotte by tomorrow evening,
749
00:51:48,806 --> 00:51:51,540
I hitched a ride with a
truck driver.
750
00:51:51,675 --> 00:51:52,708
Yeah, all right, man.
751
00:51:52,843 --> 00:51:56,812
All right. Be cool Bye. Bye.
752
00:52:01,819 --> 00:52:03,018
Let me use your phone.
753
00:52:03,154 --> 00:52:04,853
Not if you're calling WITSEC.
754
00:52:04,989 --> 00:52:07,490
WITSEC is a federal program.
I worked for the state.
755
00:52:07,625 --> 00:52:10,359
We can't trust anyone
right now. When are you going
756
00:52:10,495 --> 00:52:11,727
understand that?
757
00:52:11,862 --> 00:52:13,129
I don't know
where the others are at.
758
00:52:13,264 --> 00:52:15,164
But if you'd let me
use your phone
759
00:52:15,299 --> 00:52:17,866
to make one phone call, I can
probably get that information.
760
00:52:18,002 --> 00:52:19,401
Just let me use your phone.
761
00:52:19,537 --> 00:52:21,703
Hey. No grabby-grabby.
762
00:52:21,839 --> 00:52:23,239
I'm going to bed.
763
00:52:23,374 --> 00:52:24,973
- Maybe you should...
- Don't talk to me.
764
00:52:25,109 --> 00:52:26,242
- Don't talk.
- Talk.
765
00:52:26,377 --> 00:52:27,443
Don't talk to me.
766
00:52:27,578 --> 00:52:30,779
MIKE: Hey. How you holding up?
767
00:52:30,914 --> 00:52:32,914
SUSAN: I've had better days.
768
00:52:33,050 --> 00:52:35,351
Any word on our missing couple?
769
00:52:35,486 --> 00:52:37,186
SUSAN: Not yet.
770
00:52:37,321 --> 00:52:40,489
Stark says he's on it but he's
pulling his usual lone ranger,
771
00:52:40,625 --> 00:52:44,460
keeping everybody in the dark.
You got any news?
772
00:52:44,595 --> 00:52:46,228
Yeah.
773
00:52:46,364 --> 00:52:48,864
We found
a back door into the database.
774
00:52:48,999 --> 00:52:50,633
Lets you switch users
775
00:52:50,768 --> 00:52:53,302
and completely bypass the
fingerprint and retina scans.
776
00:52:53,437 --> 00:52:57,206
Brilliant. Lowest bidder
contracted that software. Tssst.
777
00:52:57,341 --> 00:53:00,342
MIKE: Well, according
to our computer log,
778
00:53:00,478 --> 00:53:02,645
every single user in the office
779
00:53:02,780 --> 00:53:06,282
has accessed the files
on those four witnesses,
780
00:53:06,417 --> 00:53:08,717
including myself and you.
781
00:53:08,852 --> 00:53:11,153
- How is that possible?
- Well, it's complicated.
782
00:53:11,289 --> 00:53:13,322
But if you've a user name,
a password and
783
00:53:13,457 --> 00:53:16,392
you know what you're doing,
you can pull it off.
784
00:53:16,527 --> 00:53:18,527
Cover your tracks.
785
00:53:18,663 --> 00:53:21,597
Well then it would have to be
someone higher up.
786
00:53:21,732 --> 00:53:22,964
MIKE: Yeah.
787
00:53:23,767 --> 00:53:25,234
Someone like you.
788
00:53:25,369 --> 00:53:27,969
Yeah. That's funny.
789
00:53:28,105 --> 00:53:30,939
Don't be surprised if somebody
else's answering my phone
790
00:53:31,075 --> 00:53:32,808
the next time you call me,
though.
791
00:53:32,943 --> 00:53:35,377
It's only paranoia if
someone's not really after you.
792
00:53:35,513 --> 00:53:38,113
Yeah, we've both made our
fair share of enemies.
793
00:53:38,249 --> 00:53:42,418
Just call me, if you get
something, all right.
794
00:53:42,553 --> 00:53:44,953
Be a whole lot easier to do
if I were in charge.
795
00:53:45,089 --> 00:53:48,023
I know. You've made your
point. Just watch your back.
796
00:53:57,201 --> 00:53:59,801
What's that? Tire
tracks in the sand.
797
00:53:59,937 --> 00:54:01,169
DAN: Yeah.
798
00:54:01,305 --> 00:54:03,071
Reminds me that He's
always with us,
799
00:54:03,207 --> 00:54:04,773
even in the worst of times.
800
00:54:04,908 --> 00:54:07,343
Even when we
think we're on our own and,
801
00:54:07,478 --> 00:54:09,010
I've been there before.
802
00:54:09,146 --> 00:54:11,747
So I don't know how things can
be so bad for you Johnny
803
00:54:11,882 --> 00:54:13,382
with this lovely
lady on your arm.
804
00:54:13,517 --> 00:54:16,752
Oh, no. No. We're,
we're not together.
805
00:54:16,887 --> 00:54:18,621
Ha! You could have fooled me.
806
00:54:18,756 --> 00:54:20,822
You're already at the
bickering stage.
807
00:54:20,958 --> 00:54:23,058
Don't tell me
you skipped the make-up sex.
808
00:54:23,193 --> 00:54:26,495
What's the fun in that? Heh-heh.
809
00:54:26,631 --> 00:54:29,030
[TRUCK ENGINE REVS]
810
00:54:30,768 --> 00:54:32,268
[TRUCK BRAKES HISS]
811
00:54:41,345 --> 00:54:42,378
[DOOR SLAMS SHUT]
812
00:54:48,619 --> 00:54:50,719
DOOR SLAMS SHUT
813
00:54:50,854 --> 00:54:53,855
DAN: Heh-heh-heh. Women.
814
00:54:53,991 --> 00:54:56,258
You know what? Order me the big
breakfast 'cause
815
00:54:56,394 --> 00:54:58,360
I've just got
to check the load, okay.
816
00:54:58,496 --> 00:55:02,431
All right, I'll be right there.
And get the coffee.
817
00:55:12,543 --> 00:55:16,812
[DOOR LATCH JINGLES]
818
00:55:23,587 --> 00:55:24,820
[DAN POUNDS ON A BOX]
819
00:55:26,424 --> 00:55:31,694
DAN: Matt. Matt,
do you need anything?
820
00:55:31,829 --> 00:55:34,896
- The fresh air is nice, man.
- Okay, we've got two more stops
821
00:55:35,032 --> 00:55:36,365
before we get there.
822
00:55:36,500 --> 00:55:38,266
Nah. No, I think, I think
I'm good.
823
00:55:38,402 --> 00:55:40,569
Got a minute? Want to show
you something cool.
824
00:55:40,705 --> 00:55:43,205
Check this out. I was
watching this sci-fi movie,
825
00:55:43,341 --> 00:55:45,040
totally not when I was working.
826
00:55:45,175 --> 00:55:47,710
And, so, I had
a lot of time on my hands.
827
00:55:47,845 --> 00:55:49,177
And, I whipped this up, right.
828
00:55:49,313 --> 00:55:51,179
You can put this
here. You can put it...
829
00:55:51,315 --> 00:55:53,048
DAN: Matt, you work on that.
830
00:55:55,252 --> 00:55:57,820
ELIZABETH: He's
sure got us all wrong, huh?
831
00:55:59,890 --> 00:56:01,623
[COUNTRY MUSIC TWANGS]
832
00:56:01,759 --> 00:56:03,359
You know what?
833
00:56:03,494 --> 00:56:05,527
I really think
weshould start trusting
each other.
834
00:56:06,196 --> 00:56:06,928
Do you?
835
00:56:07,064 --> 00:56:08,129
Yes, I do.
836
00:56:08,265 --> 00:56:10,165
You know what I'm going to do?
837
00:56:10,300 --> 00:56:15,303
I'm gonna make the first move,
because I'm that kind of guy.
838
00:56:18,041 --> 00:56:21,076
Please,
don't make me regret this.
839
00:56:23,514 --> 00:56:24,546
I mean it.
840
00:56:34,958 --> 00:56:36,057
Oh, I see him.
841
00:56:36,193 --> 00:56:37,426
Yeah, back there.
842
00:56:40,998 --> 00:56:43,098
Where are you? What's
going on? Are you okay?
843
00:56:43,233 --> 00:56:47,102
Listen, I only have a minute so
you've to do me a favor.
844
00:56:47,237 --> 00:56:49,938
Would you please pick up Chris
and Angela for me.
845
00:56:50,073 --> 00:56:51,940
I need you to do it personally,
though.
846
00:56:52,075 --> 00:56:53,542
I can't do it. I'm out of it.
847
00:56:53,677 --> 00:56:55,577
Special ops had been
assigned to the case now.
848
00:56:55,713 --> 00:56:59,347
How come they haven't gotten
in touch with you. Where're you?
849
00:56:59,483 --> 00:57:01,583
Ah...
850
00:57:01,719 --> 00:57:05,287
I don't know. We're traveling on
the road somewhere.
851
00:57:05,423 --> 00:57:06,154
"We're"?
852
00:57:06,290 --> 00:57:08,323
Are you with Johnny?
853
00:57:08,459 --> 00:57:11,660
Whoever you're with, can
you trust them?
854
00:57:11,796 --> 00:57:15,464
Well, we don't ever really know
who we can trust, right?
855
00:57:15,599 --> 00:57:17,766
Yeah, well. Good point.
856
00:57:17,902 --> 00:57:20,836
We've got some trust issues
going on ourselves around here.
857
00:57:20,971 --> 00:57:24,105
ELIZABETH: My travel companion
hasn't earnedmy trust yet.
858
00:57:24,241 --> 00:57:26,608
But I'm kind of
between a rock and a hard place.
859
00:57:26,744 --> 00:57:27,943
Yeah, well,
860
00:57:28,078 --> 00:57:29,711
speaking
of your travel companion,
861
00:57:29,847 --> 00:57:32,981
ballistics came back with the
slug from your shoulder.
862
00:57:33,116 --> 00:57:35,283
It matches Johnny Graham's gun.
863
00:57:35,419 --> 00:57:38,086
- Well, yeah.
- But that's not what's weird.
864
00:57:38,221 --> 00:57:40,722
It also matches
the slug that killed the perp
865
00:57:40,858 --> 00:57:42,290
who tried to kill you.
866
00:57:42,426 --> 00:57:44,092
No, you mean
the one that I killed?
867
00:57:44,227 --> 00:57:46,562
Well, that's what
I'm saying. You didn't kill him.
868
00:57:46,697 --> 00:57:49,531
Your slug was pulled from his
leg. His kill shot,
869
00:57:49,667 --> 00:57:52,100
that came
from the same gun that shot you.
870
00:57:52,235 --> 00:57:54,169
[ALARM SIREN BLARES]
871
00:57:56,139 --> 00:57:57,439
JOHNNY: Aaah.
872
00:57:57,575 --> 00:57:59,007
[GUNSHOT]
873
00:57:59,142 --> 00:58:00,442
GOON: Finish the job.
874
00:58:00,578 --> 00:58:05,113
[GUNSHOTS]
875
00:58:14,424 --> 00:58:17,025
ELIZABETH: But that doesn't make
any sense.
876
00:58:18,428 --> 00:58:20,395
If you can't
pick up Chris and Angela,
877
00:58:20,531 --> 00:58:22,698
can you at least tell me
where they are?
878
00:58:25,168 --> 00:58:28,003
Okay. Are you ready?
879
00:58:29,206 --> 00:58:30,739
Write this down as you know.
880
00:58:30,875 --> 00:58:32,073
DAN: I am the Lord your God.
881
00:58:32,209 --> 00:58:33,542
I'm holding your hand,
882
00:58:33,677 --> 00:58:35,010
so don't be afraid.
883
00:58:36,213 --> 00:58:37,646
I'm here to help you.
884
00:58:37,781 --> 00:58:41,917
Hmmph. Isaiah,
forty-one, thirteen, right?
885
00:58:42,052 --> 00:58:43,819
Right as rain.
886
00:58:43,954 --> 00:58:45,521
If only that were true.
887
00:58:45,656 --> 00:58:47,756
I could sure use
a helping hand right now.
888
00:58:47,892 --> 00:58:50,492
You never know
where you might find an angel.
889
00:58:58,168 --> 00:59:00,002
DAN: Heh-heh-heh.
890
00:59:02,239 --> 00:59:05,040
Well, uh. Do you think you could
take us by there?
891
00:59:07,077 --> 00:59:09,745
DAN: Ha. Heh-hee.
892
00:59:09,880 --> 00:59:11,647
Ah, you two are funny.
893
00:59:13,017 --> 00:59:15,851
All right. It's on the way.
894
00:59:15,986 --> 00:59:22,223
["NO WAY OUT" PLAYS]
895
00:59:23,561 --> 00:59:25,861
DAN : You mind
if I ask you a question?
896
00:59:25,996 --> 00:59:27,262
What happened to you?
897
00:59:27,397 --> 00:59:28,764
JOHNNY: What do you mean?
898
00:59:28,899 --> 00:59:31,299
DAN: Well, you know
your bible so well.
899
00:59:31,435 --> 00:59:34,269
But it is obvious
that at some point in your life,
900
00:59:35,539 --> 00:59:37,405
you lost faith.
901
00:59:37,541 --> 00:59:40,642
Yeah. That type of bitterness
doesn't come from apathy.
902
00:59:41,979 --> 00:59:43,278
DAN: How did God let you down?
903
00:59:43,413 --> 00:59:44,613
ELIZABETH: And when?
904
00:59:44,748 --> 00:59:46,281
JOHNNY: Come on.
Isn't it obvious?
905
00:59:46,416 --> 00:59:48,083
Look, I lost both of my parents.
906
00:59:48,218 --> 00:59:50,085
I was left with the Torinos.
907
00:59:50,220 --> 00:59:52,788
Tell me, what kind of
God lets that happen?
908
00:59:52,923 --> 00:59:55,624
No! I get it.
909
00:59:55,759 --> 00:59:58,326
My parents were brutally
murdered in front of me,
910
00:59:58,462 --> 01:00:01,697
and the guy that
did it, he's as free as a bird.
911
01:00:01,832 --> 01:00:05,300
So, yeah. I've had
my struggles with faith,
912
01:00:05,435 --> 01:00:08,269
with our legal system.
913
01:00:08,405 --> 01:00:10,739
But my faith
sees me through.
914
01:00:10,874 --> 01:00:13,475
DAN: There's truth in that.
915
01:00:13,611 --> 01:00:16,011
JOHNNY: Let everyone
else let us down so why not
916
01:00:16,146 --> 01:00:18,747
give God another chance
to fail, hunh.
917
01:00:18,882 --> 01:00:20,515
ELIZABETH: Or see us through.
918
01:00:36,199 --> 01:00:37,733
[ELIZABETH TAPS ON WINDOW]
919
01:00:52,315 --> 01:00:54,716
DAN: All right.
Here we are. Motel, right here.
920
01:00:54,852 --> 01:00:59,087
[TRUCK BRAKES HISS]
921
01:01:12,369 --> 01:01:14,069
ELIZABETH: Well,
922
01:01:14,204 --> 01:01:15,871
why don't you get some rest.
923
01:01:20,844 --> 01:01:22,978
Hey, um, this is
room twenty-three.
924
01:01:23,113 --> 01:01:25,380
Can you
please send a taxi?
925
01:01:25,515 --> 01:01:27,949
Yep, ten
minutes is fine. Thank you.
926
01:01:28,085 --> 01:01:29,517
Hey, come on.
927
01:01:29,653 --> 01:01:31,252
I'll be back in like,
twenty minutes, okay.
928
01:01:31,388 --> 01:01:32,921
JOHNNY: Come on.
929
01:01:33,057 --> 01:01:35,356
Come on. You don't have to go.
I can do this. I'm okay.
930
01:01:35,492 --> 01:01:37,693
Why don't you stay
here because I can handle it.
931
01:01:37,828 --> 01:01:40,361
I don't understand why
nobody picked up Chris.
932
01:01:40,497 --> 01:01:42,497
Or it's a setup
or they're watching the place.
933
01:01:42,632 --> 01:01:45,100
Whatever it is,
I'd feel a lot better
934
01:01:45,235 --> 01:01:46,668
if he was here, like, with us.
935
01:01:46,804 --> 01:01:49,604
ANGELA: Poor kid.
I mean, first his parents,
936
01:01:49,740 --> 01:01:50,872
now this.
937
01:01:53,210 --> 01:01:56,211
- I'm coming with you.
- Well, I'm staying right here.
938
01:01:56,346 --> 01:01:57,979
- Will you lock the door?
- Yeah.
939
01:01:58,115 --> 01:02:00,082
- Don't leave.
- I won't.
940
01:02:00,217 --> 01:02:03,185
We need to hit a store where
we can get some fake blood.
941
01:02:03,320 --> 01:02:05,587
[DOOR LOCK CLACKS]
942
01:02:11,394 --> 01:02:12,794
[PEBBLE CLACKS ON WINDOW]
943
01:02:12,930 --> 01:02:17,165
[SUSPENSEFUL MUSIC]
944
01:02:27,510 --> 01:02:28,844
Well, is this your stuff?
945
01:02:28,979 --> 01:02:30,812
[DOOR RATTLES SHUT]
946
01:02:30,948 --> 01:02:32,714
CHRIS: What are you
guys doing here?
947
01:02:32,850 --> 01:02:34,549
Our locations've
been compromised.
948
01:02:34,684 --> 01:02:37,585
We have to get out of here now.
So we'll just grab this.
949
01:02:38,722 --> 01:02:41,990
Wait. Didn't you shoot her?
950
01:02:42,126 --> 01:02:43,658
- Yeah, he did.
- Whatever.
951
01:02:43,794 --> 01:02:46,194
But we think
he's with us now. We think.
952
01:02:46,329 --> 01:02:47,562
Let's just go.
953
01:02:47,697 --> 01:02:49,297
What am I using
to tie him up with?
954
01:02:49,432 --> 01:02:50,966
JOHNNY: Just use this right
here.
955
01:02:51,101 --> 01:02:53,902
ANGELA: Watching myself get
strangled is creepy.
956
01:02:54,037 --> 01:02:55,737
You're sick, you know that?
957
01:02:55,873 --> 01:03:00,608
Well, you know what, you've got
to know your audience.
958
01:03:00,744 --> 01:03:03,178
ANGELA: What is that?
JOHNNY: Oh this.
959
01:03:03,313 --> 01:03:04,780
You don't want to know.
960
01:03:10,353 --> 01:03:12,587
Pssst. I'm sorry.
961
01:03:17,494 --> 01:03:18,860
[GUNSHOT]
962
01:03:20,530 --> 01:03:21,797
Stay down. Stay down.
963
01:03:21,932 --> 01:03:24,599
You'll have help soon,
okay. I'm sorry.
964
01:03:29,572 --> 01:03:31,773
Why didn't you just
kill me that night?
965
01:03:34,311 --> 01:03:35,677
What?
966
01:03:36,780 --> 01:03:37,946
I mean,
967
01:03:38,081 --> 01:03:40,248
it would have been
a lot easier for you.
968
01:03:42,419 --> 01:03:45,287
Look, I could never hurt you.
969
01:03:50,393 --> 01:03:53,428
[MUTED SQUEELING]
970
01:03:53,563 --> 01:03:54,796
Hey Vinnie.
971
01:03:56,033 --> 01:03:59,067
Johnny finally
did something right.
972
01:03:59,203 --> 01:04:02,270
Looks like he'd fun with her
before he actually did her in.
973
01:04:02,405 --> 01:04:04,505
A little over the top,
if you ask me.
974
01:04:04,641 --> 01:04:06,908
It's messy. Unnecessary.
975
01:04:07,044 --> 01:04:10,946
Yeah, but you got to admit, it's
not bad for a first-timer.
976
01:04:11,081 --> 01:04:14,082
You know, maybe Pops made the
right call after all, hunh.
977
01:04:14,218 --> 01:04:15,450
[DAN CHUCKLES.]
978
01:04:18,555 --> 01:04:20,889
DAN: You're full of surprises.
979
01:04:21,024 --> 01:04:22,757
Yeah, well. Chris,
980
01:04:23,560 --> 01:04:24,592
this is Dan.
981
01:04:24,728 --> 01:04:26,361
Dan, this is Chris. He's our...
982
01:04:26,496 --> 01:04:28,563
- How are you, Chris?
- ...extra passenger.
983
01:04:28,698 --> 01:04:30,365
- Pretty good, and you?
- I'm good.
984
01:04:30,500 --> 01:04:31,499
CHRIS: Good.
985
01:04:31,634 --> 01:04:33,034
Well, let's go for a ride.
986
01:04:34,271 --> 01:04:37,505
["NO WAY OUT" PLAYS]
987
01:04:55,058 --> 01:04:57,792
["NO WAY OUT" FADES OUT]
988
01:04:57,928 --> 01:05:00,528
ELIZABETH: Thanks for taking us
all over Timbuktu.
989
01:05:00,663 --> 01:05:02,063
You didn't have to do that.
990
01:05:02,199 --> 01:05:04,766
DAN: Just another day
at the office, Darling.
991
01:05:09,106 --> 01:05:12,407
Hey. I am so glad to see you.
[POLICE CAR SIRENS]
992
01:05:12,542 --> 01:05:15,977
How did you know?
993
01:05:16,113 --> 01:05:17,279
Is this a setup?
994
01:05:17,414 --> 01:05:18,813
[TRUCK DOOR SLAMS SHUT]
995
01:05:22,519 --> 01:05:23,851
I see you've met Stark.
996
01:05:25,055 --> 01:05:26,221
JOHNNY: What?
997
01:05:26,356 --> 01:05:28,623
DAN: Dan Stark, U.S. Marshal.
998
01:05:28,758 --> 01:05:31,927
Dan Stark. Sorry for the
charade.
999
01:05:32,062 --> 01:05:33,962
We thought you're
better off on the run.
1000
01:05:34,097 --> 01:05:36,898
We knew where you were. We knew
where you were headed.
1001
01:05:37,034 --> 01:05:40,735
I came along for the ride to
make sure you get there.
1002
01:05:40,870 --> 01:05:43,104
Gave me a better idea
whose side you're on.
1003
01:05:43,240 --> 01:05:44,839
With us all along, huh.
1004
01:05:44,975 --> 01:05:47,342
Matt, I've got a job for you.
1005
01:05:47,477 --> 01:05:50,611
See, we weren't as out in the
cold as you thought, huh.
1006
01:05:50,747 --> 01:05:52,613
Yeah, right. Like you knew.
1007
01:05:54,284 --> 01:05:56,017
- He's been a challenge.
- Yeah.
1008
01:05:57,187 --> 01:06:00,422
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1009
01:06:09,499 --> 01:06:11,699
[CAR DOORS SLAM SHUT]
1010
01:06:12,902 --> 01:06:14,669
JOHNNY: You sure
this is a good idea?
1011
01:06:14,804 --> 01:06:15,937
[TRUCK ENGINE REVS]
1012
01:06:16,073 --> 01:06:18,073
[BRAKES SQUEAL]
1013
01:06:22,346 --> 01:06:23,345
[CAR HORN BLOWS]
1014
01:06:23,480 --> 01:06:24,946
BRIAN: All right. Come on.
1015
01:06:29,386 --> 01:06:30,618
[CAR DOOR SLAMS]
1016
01:06:31,788 --> 01:06:33,088
[POTS AND PANS CLANG]
1017
01:06:42,099 --> 01:06:44,799
Whoa, whoa, whoa! Did you frisk
him? Did you frisk him?
1018
01:06:44,934 --> 01:06:46,334
WAYNE: I think he's clean.
1019
01:06:46,470 --> 01:06:47,935
Whoa, whoa. Get on him!
1020
01:06:53,377 --> 01:06:55,443
Fool! Get away.
1021
01:06:56,846 --> 01:06:58,079
Come on. Come on.
1022
01:07:02,152 --> 01:07:03,184
Come on.
1023
01:07:08,325 --> 01:07:09,590
PHIL: Get up!
DAN: Ok.
1024
01:07:09,726 --> 01:07:11,526
PHIL: Get in the chair!
DAN: Back up.
1025
01:07:13,196 --> 01:07:14,229
Nice work, Boys.
1026
01:07:16,666 --> 01:07:17,899
So Johnny.
1027
01:07:18,935 --> 01:07:21,069
Who's our new friend here?
1028
01:07:21,204 --> 01:07:23,905
U.S. Marshal, Dan Stark.
1029
01:07:24,041 --> 01:07:26,207
PHIL: It's good to have you
back, Johnny.
1030
01:07:26,343 --> 01:07:27,509
What are you doing?
1031
01:07:27,644 --> 01:07:29,010
Payback, Man.
1032
01:07:29,146 --> 01:07:31,279
putting my accounting
skill to good use,
1033
01:07:31,415 --> 01:07:32,414
counting sheep.
1034
01:07:32,549 --> 01:07:33,915
Payback.
1035
01:07:34,051 --> 01:07:36,451
This how you pay us back
after we protected you.
1036
01:07:36,586 --> 01:07:37,952
JOHNNY: Some protection.
1037
01:07:38,088 --> 01:07:39,854
What did you expect me to do?
1038
01:07:39,989 --> 01:07:43,191
- Die.
- Oh. Ooh. Scary.
1039
01:07:43,326 --> 01:07:46,661
Maybe Johnny's learned
the error of his ways.
1040
01:07:46,796 --> 01:07:48,763
We came up with
a mutually beneficial way
1041
01:07:48,898 --> 01:07:50,432
Johnny could prove himself.
1042
01:07:50,567 --> 01:07:53,168
DAN: How's he going to do so
to a maggot like you?
1043
01:07:53,303 --> 01:07:54,536
PHIL: Whoa!
1044
01:07:56,373 --> 01:07:58,039
PHIL: Get him up.
1045
01:07:58,175 --> 01:07:59,607
[DAN THUDS TO FLOOR]
1046
01:07:59,742 --> 01:08:02,643
By eliminating
Anthony's remaining witnesses.
1047
01:08:02,779 --> 01:08:05,146
I assume you got
another video for me.
1048
01:08:05,282 --> 01:08:07,615
Anthony so enjoyed
the first one.
1049
01:08:09,786 --> 01:08:11,652
Here you go.
[LAUGHING]
1050
01:08:13,923 --> 01:08:15,290
[CLEARING HIS THROAT]
1051
01:08:16,726 --> 01:08:18,926
VINCE: Hold on, Phil.
1052
01:08:19,062 --> 01:08:22,730
You feel like proving yourself
to all of us here?
1053
01:08:25,168 --> 01:08:26,201
Sure.
1054
01:08:27,437 --> 01:08:28,669
Here you go, Johnny.
1055
01:08:34,077 --> 01:08:35,110
I'm sorry.
1056
01:08:37,314 --> 01:08:38,580
[GUNSHOT]
1057
01:08:46,323 --> 01:08:47,555
Clean that up.
1058
01:08:48,825 --> 01:08:50,091
Good job, Johnny.
1059
01:08:54,498 --> 01:08:56,231
PHIL: Get the other side, Brian.
1060
01:08:59,469 --> 01:09:01,102
[ITALIAN MUSIC IN BACKGROUND]
1061
01:09:01,238 --> 01:09:04,339
JOHNNY: Phil's ego
has gotten as big as his gun.
1062
01:09:04,474 --> 01:09:08,309
FRANK: Don't cross him.
We can't lose you again.
1063
01:09:08,445 --> 01:09:12,113
WAYNE: The cops've really been
busting our chops lately.
1064
01:09:13,683 --> 01:09:15,016
Cleaning us out.
1065
01:09:16,753 --> 01:09:18,719
You're sure there's no mole?
1066
01:09:18,855 --> 01:09:21,856
Of course there is.
The question is, who?
1067
01:09:25,728 --> 01:09:28,663
[ITALIAN MUSIC FADES OUT]
1068
01:09:34,737 --> 01:09:37,238
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1069
01:09:38,941 --> 01:09:42,644
Hey. Hey! Where's Vince?
1070
01:09:42,779 --> 01:09:45,346
I don't know!
I don't know where Vince is!
1071
01:09:46,483 --> 01:09:47,782
Go find him.
1072
01:09:53,723 --> 01:09:57,792
[PHIL GRUNTS]
1073
01:10:08,971 --> 01:10:10,871
You've seen Vince?
1074
01:10:11,007 --> 01:10:13,040
Well, yeah.
He's right here.
1075
01:10:14,844 --> 01:10:18,112
Phil needs him.
He got shot.
1076
01:10:19,015 --> 01:10:21,583
JOHNNY: What? Phil got shot?
1077
01:10:21,718 --> 01:10:24,285
WAYNE: Shot.
JOHNNY: Hey, hey.
1078
01:10:24,421 --> 01:10:25,953
Phil got shot.
1079
01:10:26,089 --> 01:10:27,888
Take care of this guy.
1080
01:10:30,327 --> 01:10:32,293
VINCE: What happened?
And Brian?
1081
01:10:33,930 --> 01:10:36,831
Brian was F.B.I. Aaah.
1082
01:10:36,966 --> 01:10:39,734
VINCE: I knew we had a mole.
But Brian was family!
1083
01:10:40,570 --> 01:10:42,169
Well, who shot you?
1084
01:10:42,305 --> 01:10:45,973
Brian. I was driving that
Marshal's body to the dumpster.
1085
01:10:46,109 --> 01:10:48,008
Brian just pulls
a gun on me.
1086
01:10:48,144 --> 01:10:49,977
He said,
drive him to the hospital.
1087
01:10:50,113 --> 01:10:52,680
I guess he thought
he could be saved or something.
1088
01:10:52,815 --> 01:10:54,982
He's an optimist.
Who knew.
1089
01:10:55,118 --> 01:10:58,018
PHIL: Well, we were
driving down this side street
1090
01:10:58,154 --> 01:11:00,455
and I noticed he didn't have
his seat belt on,
1091
01:11:00,590 --> 01:11:01,889
so I gunned it.
1092
01:11:02,024 --> 01:11:03,358
Slammed into a dumpster.
1093
01:11:03,493 --> 01:11:07,228
Brian goes flying
through the windshield.
1094
01:11:08,064 --> 01:11:09,364
Good riddance, hunh.
1095
01:11:20,477 --> 01:11:22,977
CHRIS: Oh yeah. First my family, now me.
1096
01:11:31,554 --> 01:11:32,787
JOHNNY: God!
1097
01:11:35,759 --> 01:11:37,292
[GUNSHOTS]
1098
01:11:56,946 --> 01:12:02,550
[TENSE MUSIC]
1099
01:12:02,686 --> 01:12:06,253
ANTHONY: Wow.
You're quite the auteur, Johnny.
1100
01:12:08,558 --> 01:12:10,257
Hey, Anthony.
1101
01:12:10,393 --> 01:12:12,393
JOHNNY: I know
where the D.A. is.
1102
01:12:16,132 --> 01:12:17,965
- Really?
- Yeah.
1103
01:12:18,868 --> 01:12:20,768
- Good.
- Oh.
1104
01:12:21,671 --> 01:12:23,037
Get him off me.
1105
01:12:25,274 --> 01:12:27,074
JOHNNY: I guess I deserved that.
1106
01:12:27,210 --> 01:12:30,445
I guess the feds fell for
your and Vince's trick.
1107
01:12:30,580 --> 01:12:32,012
Yeah, they bought it.
1108
01:12:32,615 --> 01:12:33,848
Good.
1109
01:12:35,719 --> 01:12:37,284
So, where is she?
1110
01:12:37,420 --> 01:12:42,457
JOHNNY: She's at the City View
apartments on Chipley.
1111
01:12:42,592 --> 01:12:46,060
But the place
is crawling with Marshals.
1112
01:12:46,195 --> 01:12:49,129
I don't care if she's guarded
by a squadron of marines.
1113
01:12:49,265 --> 01:12:52,099
VINCE: Our source's getting
squirrelly.
1114
01:12:52,235 --> 01:12:54,836
All we've got is Johnny's intel.
It's enough for me.
1115
01:12:54,971 --> 01:12:58,172
Don't roll out
the red carpet just yet.
1116
01:12:58,307 --> 01:13:00,107
Killing some witnesses
doesn't erase the fact
1117
01:13:00,243 --> 01:13:02,777
that he sold me out
to save his own skin.
1118
01:13:02,912 --> 01:13:04,178
He took out that Marshal.
1119
01:13:04,313 --> 01:13:06,481
Three days ago
I'd have killed you.
1120
01:13:06,616 --> 01:13:08,115
What?
1121
01:13:08,251 --> 01:13:11,252
Did all that time
in prison reform you, Anthony?
1122
01:13:14,457 --> 01:13:16,957
Being in charge changes
how you look at things.
1123
01:13:17,093 --> 01:13:20,661
I got to respect Pop's
final wish. After all,
1124
01:13:20,797 --> 01:13:23,698
if it wasn't for his death,
I'd still be in prison.
1125
01:13:23,833 --> 01:13:26,100
But it still
doesn't change the fact
1126
01:13:26,235 --> 01:13:29,437
that someone hasn't paid
for their disrespect.
1127
01:13:29,572 --> 01:13:30,605
Yeah.
1128
01:13:32,642 --> 01:13:33,875
JOHNNY: She will.
1129
01:13:36,579 --> 01:13:39,447
Relax, Johnny.
She will. Vince, I need a word.
1130
01:13:41,017 --> 01:13:42,249
[JOHNNY LAUGHS]
1131
01:13:46,022 --> 01:13:48,322
VINCE: I still feel
we're rushing things.
1132
01:13:49,559 --> 01:13:51,959
I don't want to give
them time to move her.
1133
01:13:52,094 --> 01:13:54,462
There's no way Brian
got a warning call off.
1134
01:13:56,132 --> 01:13:58,198
You're the boss.
1135
01:13:58,334 --> 01:14:00,301
You want her back here alive?
1136
01:14:02,338 --> 01:14:03,638
Yeah.
1137
01:14:03,773 --> 01:14:07,442
I want to watch Johnny
finish the job he botched.
1138
01:14:07,577 --> 01:14:09,209
And if he doesn't?
1139
01:14:09,345 --> 01:14:12,279
I guess I'll have a really
big decision on my hands.
1140
01:14:13,917 --> 01:14:15,950
Which one of them
do I kill first.
1141
01:14:20,924 --> 01:14:22,356
[CAR SCREECHES TO A STOP]
1142
01:14:25,762 --> 01:14:27,161
[CAR DOORS SLAM SHUT]
1143
01:14:32,735 --> 01:14:33,968
[SHOTGUN COCKS]
1144
01:14:37,006 --> 01:14:38,238
[SHOTGUN COCKS]
1145
01:15:15,211 --> 01:15:17,378
ANTHONY: There you are,
Elizabeth.
1146
01:15:17,514 --> 01:15:18,646
[ANTHONY GRUNTS]
1147
01:15:18,781 --> 01:15:20,280
[PHONE KEYS BEEP]
1148
01:15:24,654 --> 01:15:26,120
[ANTHONY HANGS UP]
1149
01:15:27,657 --> 01:15:28,689
[ANTHONY GRUNTS]
1150
01:15:31,027 --> 01:15:33,594
[HEAVY FOOTSTEPS ON STAIRS]
1151
01:15:39,769 --> 01:15:41,002
Susan.
1152
01:15:54,817 --> 01:15:56,050
ELIZABETH: Susan!
1153
01:16:05,662 --> 01:16:08,062
JOHNNY: That's it.
She's in there.
1154
01:16:20,810 --> 01:16:22,043
[DOOR BURSTS OPEN]
1155
01:16:26,482 --> 01:16:28,816
ELIZABETH: No. No.
It's me. It's okay.
1156
01:16:28,952 --> 01:16:30,585
[SIGHS]
1157
01:16:30,720 --> 01:16:33,888
SUSAN: Geez. That's a way
to get your head blown off.
1158
01:16:34,023 --> 01:16:36,057
ELIZABETH: Where were you?
1159
01:16:40,630 --> 01:16:44,098
CAL: Nobody's here.
VINCE: Impossible.
1160
01:16:44,233 --> 01:16:46,734
What the heck, Johnny?
JOHNNY: I don't know.
1161
01:16:46,869 --> 01:16:49,169
FBI AGENT: F.B.I. Freeze!
Don't move.
1162
01:16:49,305 --> 01:16:50,571
[SHOTGUN COCKS]
1163
01:16:50,707 --> 01:16:52,372
Put your hands
on top of your head.
1164
01:16:54,010 --> 01:16:55,810
Please give me an excuse.
1165
01:16:57,279 --> 01:16:58,679
Maybe another day.
1166
01:17:03,920 --> 01:17:05,152
[SHOTGUNS COCK]
1167
01:17:06,756 --> 01:17:08,089
What's that?
1168
01:17:08,224 --> 01:17:10,324
A sting operation
I just found out about.
1169
01:17:11,661 --> 01:17:14,394
Get your stuff.
I'm getting you out of here.
1170
01:17:15,031 --> 01:17:16,263
SUSAN: Move it!
1171
01:17:17,399 --> 01:17:18,733
[HANDCUFFS CLICK]
1172
01:17:33,082 --> 01:17:35,916
[DOOR OPENS]
1173
01:17:36,052 --> 01:17:38,218
Hello Vince.
[DOOR SLAMS SHUT]
1174
01:17:40,322 --> 01:17:41,656
How are you, Vince?
1175
01:17:44,961 --> 01:17:51,465
I'm curious.
I really would love to know
1176
01:17:51,600 --> 01:17:55,069
how that you figured out
the identities and locations
1177
01:17:55,204 --> 01:17:59,106
of the witnesses who were going
to testify against Anthony.
1178
01:17:59,241 --> 01:18:01,308
Are you charging me
with something?
1179
01:18:03,946 --> 01:18:07,148
DAN: 27 felonies,
from murder to extortion.
1180
01:18:07,283 --> 01:18:08,883
VINCE: Only 27?
1181
01:18:09,018 --> 01:18:11,719
I guess my sources are a little
more thorough than yours.
1182
01:18:11,854 --> 01:18:13,387
Well, I can,
1183
01:18:13,522 --> 01:18:15,756
be happy to refine
the list for you.
1184
01:18:15,892 --> 01:18:18,793
So, let's see. We had 27,
this will be 28, right?
1185
01:18:20,196 --> 01:18:21,428
Vince?
1186
01:18:26,335 --> 01:18:28,002
You have something we want.
1187
01:18:28,137 --> 01:18:30,304
And what is that?
1188
01:18:30,439 --> 01:18:33,240
How about we take
the death penalty off the table.
1189
01:18:35,578 --> 01:18:37,277
Life in prison, hunh?
1190
01:18:39,949 --> 01:18:41,749
I'll pass.
1191
01:18:41,884 --> 01:18:44,284
Before you go
play mister negotiator,
1192
01:18:44,420 --> 01:18:47,588
will you just
humor me for a second?
1193
01:18:47,724 --> 01:18:50,891
How the hell is it that I see
a bullet pass right through you,
1194
01:18:51,027 --> 01:18:53,660
and yet, here you sit?
1195
01:18:53,796 --> 01:18:56,530
You were treated to a special
effects show compliments
1196
01:18:56,665 --> 01:18:59,066
of the United States
Marshal's office.
1197
01:18:59,202 --> 01:19:00,735
Not bad, hunh.
[VINCE CHUCKLES]
1198
01:19:00,870 --> 01:19:03,503
Looks like I need
a better support staff.
1199
01:19:03,639 --> 01:19:06,540
What's it gonna be?
You going to take the deal?
1200
01:19:06,675 --> 01:19:10,410
I'm going to roll the dice with
your defective court system.
1201
01:19:11,814 --> 01:19:14,648
So, when you get a deal
that's worth chewing on...
1202
01:19:15,551 --> 01:19:17,317
you know where to find me.
1203
01:19:17,453 --> 01:19:19,019
You're going to regret that.
1204
01:19:19,155 --> 01:19:21,588
Every moment of that.
1205
01:19:21,724 --> 01:19:24,324
Because when
you're sitting on death row,
1206
01:19:24,460 --> 01:19:26,360
it's not a happy place.
1207
01:19:26,495 --> 01:19:28,229
So, who was it? Was it Johnny?
1208
01:19:28,364 --> 01:19:31,932
Was it Brian? Was it Julian
that betrayed us? All of them?
1209
01:19:32,869 --> 01:19:33,968
You first.
1210
01:19:37,240 --> 01:19:38,672
ANTHONY: You listen to me.
1211
01:19:38,808 --> 01:19:41,075
No more excuses. No more lies.
1212
01:19:41,210 --> 01:19:44,344
You deliver Johnny and
that D.A. in the next two hours
1213
01:19:44,480 --> 01:19:46,446
or you're dead. Period.
1214
01:19:46,582 --> 01:19:47,982
You understand me?
1215
01:19:48,818 --> 01:19:49,917
And trust me,
1216
01:19:52,388 --> 01:19:54,488
it won't be quick or painless.
1217
01:19:57,960 --> 01:20:00,895
ELIZABETH: What you did
was incredibly brave.
1218
01:20:02,064 --> 01:20:04,231
And though I hate to admit it,
1219
01:20:04,366 --> 01:20:07,001
and
I've completely forgiven you;
1220
01:20:08,704 --> 01:20:12,339
the thought of me shooting you
1221
01:20:13,142 --> 01:20:14,842
puts a smile on my face,
1222
01:20:17,013 --> 01:20:18,645
still.
1223
01:20:18,781 --> 01:20:22,183
Oh, wow. So,
you're thinking of me too, hunh?
1224
01:20:22,318 --> 01:20:26,720
Oh, so, you do have a sense
of humor after all. Okay.
1225
01:20:26,856 --> 01:20:29,790
Ah, well, you know.
It's just one of the many, many,
1226
01:20:29,926 --> 01:20:33,060
many fine qualities that
make me the perfect catch.
1227
01:20:33,196 --> 01:20:34,995
Oh. Aw, come on.
1228
01:20:35,131 --> 01:20:38,032
You're still trying
to pick me up after all this?
1229
01:20:38,167 --> 01:20:39,566
You know what they say.
1230
01:20:39,702 --> 01:20:41,869
There's a thin line
between love and hate.
1231
01:20:42,705 --> 01:20:45,439
- Hunh.
- Yeah. But,
1232
01:20:45,574 --> 01:20:48,342
I think most people start with
1233
01:20:48,477 --> 01:20:50,945
like and
then they move to love and,
1234
01:20:51,080 --> 01:20:53,948
That's at least before
hate and stalking and
1235
01:20:54,083 --> 01:20:55,449
trying to kill each other.
1236
01:20:55,584 --> 01:20:58,418
I'm dyslexic.
I do everything backwards.
1237
01:20:58,554 --> 01:20:59,887
ELIZABETH: You do.
1238
01:21:00,022 --> 01:21:02,389
I mean it can only
go up from here, right?
1239
01:21:02,524 --> 01:21:07,361
SUSAN: Aah, I do believe
a "thank you" is in order.
1240
01:21:07,496 --> 01:21:09,663
Enh. Well,
just doing your job.
1241
01:21:11,767 --> 01:21:14,034
Come on. I've got
a surprise for you two.
1242
01:21:14,170 --> 01:21:17,504
Just a little token
of our gratitude.
1243
01:21:17,639 --> 01:21:20,841
JOHNNY: Cool.
ELIZABETH: Okay.
1244
01:21:20,977 --> 01:21:23,878
DAN: Fifteen years.
Got it. Right.
1245
01:21:24,013 --> 01:21:25,412
[PHONE CLICKS SHUT]
1246
01:21:27,950 --> 01:21:28,983
[DOOR CLICKS OPEN]
1247
01:21:35,424 --> 01:21:37,057
What have you got
for me now?
1248
01:21:43,399 --> 01:21:46,767
A generous offer
by anyone's standards.
1249
01:21:46,903 --> 01:21:50,104
Twenty-five years
in a fine federal facility.
1250
01:21:50,239 --> 01:21:52,873
VINCE: Hmm-hmm. Well,
they do have good food.
1251
01:21:53,009 --> 01:21:56,543
Weight room, libraries. But
I'd wind up being an old man.
1252
01:21:56,678 --> 01:21:58,879
[PHONE RINGS]
1253
01:21:59,015 --> 01:22:00,915
[MUMBLING IN BACKGROUND]
1254
01:22:01,050 --> 01:22:04,484
PHIL: Sure. Sure.
[DOOR CLICKS OPEN]
1255
01:22:04,620 --> 01:22:07,021
PHIL: Okay. Sure.
[PHIL HANGS UP THE PHONE]
1256
01:22:08,324 --> 01:22:10,391
[PHIL TAPS ON WINDOW]
1257
01:22:15,298 --> 01:22:17,497
A fine federal facility.
1258
01:22:21,637 --> 01:22:22,769
[DOOR SLAMS SHUT]
1259
01:22:22,905 --> 01:22:25,072
[RELAXING MUSIC]
1260
01:22:25,207 --> 01:22:27,975
JOHNNY: In all those years, I never knew Phil was F.B.I.
1261
01:22:28,110 --> 01:22:31,412
SUSAN: Well, that's
what we call being undercover.
1262
01:22:38,020 --> 01:22:39,153
SUSAN: Surprise!
1263
01:22:40,789 --> 01:22:42,423
JOHNNY: What is this place?
1264
01:22:42,558 --> 01:22:45,692
SUSAN: It's a humble little
abode we seized from a drug lord
1265
01:22:45,828 --> 01:22:47,928
a couple of weeks ago.
1266
01:22:48,064 --> 01:22:52,032
You'll be sequestered here
until we get you new identities.
1267
01:22:52,168 --> 01:22:55,769
JOHNNY: Well, how long?
SUSAN: Just a few weeks.
1268
01:22:57,806 --> 01:23:00,140
- Okay.
- Where's our protection?
1269
01:23:00,276 --> 01:23:04,711
Marshal Stark's coming in
with some deputies.
1270
01:23:04,847 --> 01:23:06,947
ELIZABETH: Do we have
to go back into WITSEC?
1271
01:23:07,083 --> 01:23:09,883
Half the Torinos are either
dead or they're locked up.
1272
01:23:10,019 --> 01:23:13,153
SUSAN: Honey,
Anthony is still missing.
1273
01:23:13,289 --> 01:23:16,023
Even if we were to pick him up
and bring him in,
1274
01:23:16,158 --> 01:23:18,292
he's still going
to have a hit on you.
1275
01:23:18,427 --> 01:23:20,461
Come on. This is the only way.
1276
01:23:22,131 --> 01:23:23,597
ELIZABETH: Wow.
1277
01:23:30,473 --> 01:23:32,206
JOHNNY: Ah, it beats
a sheep farm.
1278
01:23:32,341 --> 01:23:34,108
[SUSAN'S PHONE RINGS]
1279
01:23:35,577 --> 01:23:38,612
SUSAN: Hello. Yeah,
we just got here.
1280
01:23:41,050 --> 01:23:44,818
DAN: Yeah. This ain't
my first rodeo, pal.
1281
01:23:44,953 --> 01:23:46,920
This ain't my first rodeo.
1282
01:23:49,158 --> 01:23:50,624
[DAN SLAMS PHONE DOWN]
1283
01:23:53,896 --> 01:23:56,630
DAN: Five years.
PHIL: Tssst. No.
1284
01:23:58,434 --> 01:23:59,799
DAN: Five years.
1285
01:24:00,503 --> 01:24:02,236
[DOOR OPENS]
1286
01:24:10,379 --> 01:24:14,281
This has got to be
your lucky day. Ten years.
1287
01:24:14,417 --> 01:24:17,784
Consider that a gift
from the U.S. Attorney's Office.
1288
01:24:18,954 --> 01:24:22,156
One that I'm going
to return, unopened.
1289
01:24:22,291 --> 01:24:23,757
[DAN'S CELL PHONE RINGS]
1290
01:24:25,494 --> 01:24:26,927
[DAN'S CELL PHONE RINGS]
1291
01:24:28,630 --> 01:24:30,130
[DAN'S CELL PHONE RINGS]
1292
01:24:32,401 --> 01:24:34,000
Agent Steen.
1293
01:24:36,439 --> 01:24:38,205
He's in an interrogation.
1294
01:24:39,942 --> 01:24:40,974
What?
1295
01:24:45,114 --> 01:24:47,314
Five years.
It doesn't get any better.
1296
01:24:47,450 --> 01:24:48,682
[DOOR SLAMS SHUT]
1297
01:24:51,120 --> 01:24:54,088
- Phil.
- Well, actually, it's Joe.
1298
01:24:54,223 --> 01:24:56,823
Susan Anderson,
she's their mole.
1299
01:24:56,959 --> 01:25:00,594
She's got Johnny and Elizabeth.
Get someone over to China Grove.
1300
01:25:00,729 --> 01:25:02,762
Call the local authorities.
1301
01:25:05,634 --> 01:25:08,102
You, son.
I'm finished with you.
1302
01:25:11,173 --> 01:25:12,206
[DOOR SLAMS SHUT]
1303
01:25:17,413 --> 01:25:20,114
[CAR ENGINE SPUTTERS]
1304
01:25:21,550 --> 01:25:22,882
Geez.
1305
01:25:24,019 --> 01:25:27,588
JOHNNY: Oh my Gosh.
This is nice.
1306
01:25:29,091 --> 01:25:32,192
- Aw, is this from Susan?
- I don't know.
1307
01:25:32,328 --> 01:25:33,994
[JOHNNY SNICKERS]
1308
01:25:34,130 --> 01:25:38,465
ELIZABETH: Please, look. Look.
Look. Look. We have a pool!
1309
01:25:38,601 --> 01:25:42,202
JOHNNY: Nice. You sit down.
1310
01:25:42,338 --> 01:25:44,605
I'm going to crack open
that bottle.
1311
01:25:54,783 --> 01:25:58,152
- So, a sheep farmer, hunh?
- Yeah...
1312
01:26:00,689 --> 01:26:03,690
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1313
01:26:28,284 --> 01:26:29,383
Johnny.
1314
01:26:33,822 --> 01:26:36,723
Your little boyfriend
decided to take a nap.
1315
01:26:46,902 --> 01:26:50,904
Finally got you all
to myself, Elizabeth. Hmmph.
1316
01:26:52,174 --> 01:26:54,708
[JOHNNY YELLS]
[SCREEN DOORS CLACK OPEN]
1317
01:26:57,946 --> 01:26:59,179
[JOHNNY GRUNTS]
1318
01:26:59,315 --> 01:27:01,515
[ANTHONY GRUNTS]
1319
01:27:01,650 --> 01:27:03,917
[ELIZABETH SCREAMS]
[ANTHONY GRUNTS]
1320
01:27:04,886 --> 01:27:07,321
[ANTHONY GRUNTS]
1321
01:27:07,456 --> 01:27:10,257
Help! Johnny!
1322
01:27:10,392 --> 01:27:13,660
[ELIZABETH SCREAMS]
1323
01:27:17,600 --> 01:27:20,300
[ANTHONY AND ELIZABETH SCREAM]
1324
01:27:20,436 --> 01:27:24,304
[ANTHONY GRUNTS
AND ELIZABETH SCREAMS]
1325
01:27:27,710 --> 01:27:30,444
[ANTHONY SCREAMS]
1326
01:27:32,948 --> 01:27:34,314
[ELIZABETH SCREAMS]
1327
01:27:37,152 --> 01:27:38,885
MATT: Remember me? Geeky rookie.
1328
01:27:39,020 --> 01:27:41,421
Yeah, they give us guns too.
Sorry I broke your car.
1329
01:27:41,557 --> 01:27:45,825
Actually not, because you're
kind of evil. Put these on.
1330
01:27:45,961 --> 01:27:49,195
[POLICE CAR SIRENS]
Come on. It'll match your shirt.
1331
01:27:51,634 --> 01:27:54,468
[POLICE RADIOS SOUND OFF]
1332
01:28:12,854 --> 01:28:14,421
POLICE RADIO: 1 11 1 10.
1333
01:28:18,860 --> 01:28:20,260
Get her out of here.
1334
01:28:25,668 --> 01:28:27,167
POLICE RADIO: Roger...
1335
01:28:32,040 --> 01:28:35,909
Look what we've got now.
Another friend. Hi, pal.
1336
01:28:36,044 --> 01:28:39,279
ANTHONY: That badge make you
a man? Hunh. Does it?!
1337
01:28:39,415 --> 01:28:42,416
- Talk your way out of this one.
- I can't get to you!
1338
01:28:45,187 --> 01:28:47,287
ELIZABETH: Susan.
SUSAN: Elizabeth.
1339
01:28:47,423 --> 01:28:50,490
I'm so sorry.
I never meant to hurt you.
1340
01:28:51,259 --> 01:28:54,027
No. Wait.
1341
01:28:54,863 --> 01:28:56,463
DAN: She betrayed you.
1342
01:28:57,399 --> 01:28:58,998
She betrayed you.
1343
01:28:59,134 --> 01:29:01,768
It was payback to Anthony
for taking out her husband.
1344
01:29:01,903 --> 01:29:05,071
And his lover, the boss's wife.
1345
01:29:05,207 --> 01:29:07,607
Hell hath no fury
like a woman scorned.
1346
01:29:07,743 --> 01:29:10,176
Joe: How'd you know?
MATT: Because he's a Jedi.
1347
01:29:10,312 --> 01:29:13,112
He told me to follow Susan.
I still don't know why.
1348
01:29:14,015 --> 01:29:16,383
It was the look in her eye.
1349
01:29:16,518 --> 01:29:19,986
That day in the parking lot.
She's looking at her best friend
1350
01:29:20,121 --> 01:29:22,389
and she's so worried
about her best friend.
1351
01:29:22,524 --> 01:29:24,157
But in her eyes,
1352
01:29:24,292 --> 01:29:28,294
I saw guilt.
I didn't see relief. Let's go.
1353
01:29:44,279 --> 01:29:46,045
COURT CLERK: All rise.
1354
01:29:53,321 --> 01:29:56,322
Have you reached a verdict?
1355
01:29:56,458 --> 01:29:59,426
Yes, Your Honor. On the sole
count of the indictment,
1356
01:29:59,561 --> 01:30:03,229
murder in the first degree,
we find the defendant...
1357
01:30:03,699 --> 01:30:05,064
guilty.
1358
01:30:05,200 --> 01:30:08,134
JUDGE: It is the decision
of this court
1359
01:30:08,270 --> 01:30:13,239
that Anthony Torino
be given a life sentence,
1360
01:30:15,010 --> 01:30:17,744
without
the possibility of parole.
1361
01:30:17,880 --> 01:30:22,148
[JOYFUL TRUMPET-BASED MUSIC]
1362
01:30:24,085 --> 01:30:26,620
[GALLERY APPLAUDS]
1363
01:30:44,973 --> 01:30:48,374
[DOORBELL CHIMES]
1364
01:30:51,480 --> 01:30:52,512
JOHNNY: Coming.
1365
01:30:56,351 --> 01:30:59,252
- Ho-ho, Dan. Hey.
- How you doing, Johnny?
1366
01:30:59,387 --> 01:31:01,020
- Good.
- I've only got a second.
1367
01:31:01,156 --> 01:31:02,889
I just came
to see how you're doing.
1368
01:31:03,024 --> 01:31:05,058
- Come on in.
- All right.
1369
01:31:07,663 --> 01:31:09,963
JOHNNY: Making some tea.
You want some?
1370
01:31:10,098 --> 01:31:13,366
Yeah, I love sweet tea.
You know that.
1371
01:31:13,502 --> 01:31:20,039
JOHNNY: Yeah, so, uh. Has
everyone been relocated yet, or?
1372
01:31:20,175 --> 01:31:22,509
Yeah. We just put
the last one in place.
1373
01:31:24,312 --> 01:31:29,483
- How, uh, how you settling in?
- Good.
1374
01:31:29,618 --> 01:31:33,620
Actually, I did want to talk
to you about something.
1375
01:31:33,755 --> 01:31:37,090
Elizabeth. I mean,
we haven't seen each other.
1376
01:31:37,225 --> 01:31:40,159
I mean, can't we e-mail, Skype?
1377
01:31:40,295 --> 01:31:42,729
Why couldn't we
be relocated together?
1378
01:31:42,865 --> 01:31:44,430
DAN: Be realistic.
1379
01:31:44,566 --> 01:31:47,367
One of you make one mistake,
and you're both dead.
1380
01:31:47,503 --> 01:31:49,168
That's why we put the rules.
1381
01:31:49,304 --> 01:31:50,537
- Rules.
- I'm sorry.
1382
01:31:50,672 --> 01:31:52,238
Man. You know what?
1383
01:31:52,374 --> 01:31:55,509
No one understands us
like we understand each other.
1384
01:31:55,644 --> 01:31:58,712
That month we spent
together. It rocked.
1385
01:32:00,749 --> 01:32:03,282
If it hadn't been for you,
1386
01:32:03,418 --> 01:32:07,253
many things'd have turned out
differently for many people.
1387
01:32:07,389 --> 01:32:09,188
It's not like
I really had a choice.
1388
01:32:09,324 --> 01:32:10,824
DAN: Oh, you had a choice.
1389
01:32:10,959 --> 01:32:14,027
And you made the right choice
every single time.
1390
01:32:15,564 --> 01:32:18,398
And if no one else
will come in here and tell you,
1391
01:32:19,635 --> 01:32:21,067
then I will.
1392
01:32:22,804 --> 01:32:24,538
Thank you.
1393
01:32:24,673 --> 01:32:27,306
Thank you. I, uh.
1394
01:32:28,944 --> 01:32:31,144
I'm telling you though, Dan,
1395
01:32:32,714 --> 01:32:37,717
I don't know if I was the one
making all the choices.
1396
01:32:37,853 --> 01:32:43,757
JOHNNY: There might've been
something, sort of, guiding us.
1397
01:32:43,892 --> 01:32:45,692
Maybe you could call it God.
1398
01:32:46,962 --> 01:32:49,029
You think you found redemption.
1399
01:32:49,164 --> 01:32:51,230
Redemption's a beautiful thing.
1400
01:32:53,134 --> 01:32:56,202
- I've really got to go.
- Okay
1401
01:32:58,040 --> 01:33:00,406
You take care of yourself, Adam.
1402
01:33:00,542 --> 01:33:03,009
Man,
I can't get used to that name.
1403
01:33:04,112 --> 01:33:05,645
Take care of yourself, too.
1404
01:33:12,320 --> 01:33:15,488
[DOORBELL CHIMES]
1405
01:33:19,628 --> 01:33:23,763
Hi. I'm Eve. I'm your new
neighbor. Nice to meet you.
1406
01:33:27,268 --> 01:33:28,635
[JOHNNY LAUGHS]
1407
01:33:28,770 --> 01:33:30,236
JOHNNY: Oh my God!
1408
01:33:30,371 --> 01:33:33,406
[SINGING] Love comes walking.
1409
01:33:34,442 --> 01:33:37,376
Love comes crawling.
1410
01:33:37,512 --> 01:33:40,947
Redemption of the soul
1411
01:33:41,083 --> 01:33:44,084
Brings a meaning to it all.
1412
01:33:44,219 --> 01:33:50,023
Children,
say it again, say it again.
1413
01:33:50,158 --> 01:33:51,858
[TRUCK CRANKS]
1414
01:33:51,994 --> 01:33:55,095
Children, say it again,
1415
01:33:55,230 --> 01:33:58,231
Oh, say it again, say it again.
1416
01:33:58,366 --> 01:34:01,300
Children, say it again.
1417
01:34:02,771 --> 01:34:06,139
Redemption of the soul
1418
01:34:06,274 --> 01:34:09,109
Brings a meaning to it all.
1419
01:34:09,244 --> 01:34:12,812
Children, say it again,
1420
01:34:12,948 --> 01:34:15,949
Oh, say it again, say it again.
1421
01:34:16,084 --> 01:34:18,718
Children, say it again.
129074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.