Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,840 --> 00:00:26,840
Emily back.
2
00:00:39,400 --> 00:00:40,940
You want me to help her?
3
00:00:42,060 --> 00:00:43,660
Isn't that what we tried last time?
4
00:00:44,440 --> 00:00:45,440
And what happened?
5
00:00:46,040 --> 00:00:47,860
She was in the hospital with a
concussion.
6
00:00:48,260 --> 00:00:51,880
I mean, that was an accident. Dad knows.
He was there.
7
00:00:52,100 --> 00:00:54,900
I mean, it was a long time ago anyways.
8
00:00:56,240 --> 00:00:57,940
And is that what happened this time,
too?
9
00:00:59,520 --> 00:01:03,400
You know, I'm getting pretty sick of
that fucking homewrecker's accent.
10
00:01:04,000 --> 00:01:07,880
Mom, don't say mean things about her.
She's not a homewrecker.
11
00:01:08,720 --> 00:01:15,460
Well, technically, she did steal my home
and my husband and my
12
00:01:15,460 --> 00:01:17,220
house and you.
13
00:01:18,640 --> 00:01:21,180
So, as far as I'm concerned, that woman
can eat shit.
14
00:01:22,500 --> 00:01:24,480
But besides, sweetheart...
15
00:01:24,720 --> 00:01:28,220
Don't you know good girls like you are
supposed to hate their evil stepmothers?
16
00:01:28,860 --> 00:01:33,080
If life were a fairy tale right now, you
would not be blending in very well.
17
00:01:33,340 --> 00:01:39,200
Yeah, well, life isn't a fairy tale, and
my stepmother isn't wicked, and neither
18
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
are you, remember?
19
00:01:40,340 --> 00:01:46,320
So can you please just help her? Because
you're really her only hope at this
20
00:01:46,320 --> 00:01:47,320
point.
21
00:01:48,240 --> 00:01:50,120
Is that why you guys came here?
22
00:01:50,900 --> 00:01:53,080
Are you trying to convince me?
23
00:01:53,870 --> 00:01:55,150
To get Angie back with Emily.
24
00:02:01,950 --> 00:02:02,950
Angie.
25
00:02:04,290 --> 00:02:05,290
Angie.
26
00:02:06,810 --> 00:02:07,810
Are you okay?
27
00:02:08,130 --> 00:02:09,530
Are you alright? What is this? No.
28
00:02:09,789 --> 00:02:16,570
It's just lipstick. It's just lipstick.
I'm sorry. I'm sorry.
29
00:02:17,230 --> 00:02:18,230
I'm sorry.
30
00:02:18,690 --> 00:02:21,830
I'm sorry. I'm sorry, Bianca.
31
00:02:23,480 --> 00:02:30,140
I fucked up and I'm sorry and I'm fucked
up and I need help and I know that now
32
00:02:30,140 --> 00:02:33,220
and I'm really sorry.
33
00:02:34,420 --> 00:02:35,420
It's okay.
34
00:02:35,680 --> 00:02:39,200
I don't know what to do. I need help.
35
00:02:40,280 --> 00:02:41,620
I know you need help.
36
00:02:45,380 --> 00:02:46,460
Help is here.
37
00:02:53,130 --> 00:02:54,130
Oh my God.
38
00:02:55,370 --> 00:02:56,370
Emily.
39
00:02:56,990 --> 00:02:58,030
Is it really you?
40
00:02:59,630 --> 00:03:01,030
Is it true?
41
00:03:01,290 --> 00:03:03,930
Is it okay?
42
00:03:05,150 --> 00:03:09,610
No, but if you think it'll help. I swear
it will. I swear. I promise.
43
00:03:10,310 --> 00:03:15,710
This is going to be perfect this time.
And I'm not going to fuck this up.
44
00:03:15,930 --> 00:03:19,150
And I can't believe it's you. I'm so
happy to see you. I miss you.
45
00:03:19,530 --> 00:03:21,370
I miss you so much.
46
00:03:23,950 --> 00:03:24,950
so much.
47
00:03:25,150 --> 00:03:26,570
This is what I needed.
48
00:03:27,690 --> 00:03:29,670
Okay, go slow.
49
00:03:29,870 --> 00:03:33,810
It's been a while. A little bit at a
time. You can shock your system.
50
00:03:39,350 --> 00:03:40,350
Yeah,
51
00:03:48,030 --> 00:03:51,110
you like that too. You like that
feeling.
52
00:03:53,700 --> 00:03:54,700
Emily,
53
00:03:54,960 --> 00:03:57,960
I won't let him kill you again. I
promise. It's going to be great.
54
00:03:58,220 --> 00:04:02,220
It's going to be great. It's going to be
perfect this time. Thank you.
55
00:04:22,460 --> 00:04:23,460
Alright, looking.
56
00:05:01,710 --> 00:05:02,710
I feel better.
57
00:05:04,610 --> 00:05:09,470
I bet I could feel more better. Better.
58
00:05:10,610 --> 00:05:12,170
No. Why?
59
00:05:12,390 --> 00:05:15,290
Come on. No, I'm cutting you off when
you've been drinking.
60
00:05:15,550 --> 00:05:16,550
Come on.
61
00:05:17,070 --> 00:05:22,710
Just a little taste. I just need to feel
more better. I could kill you.
62
00:05:43,780 --> 00:05:44,900
Suck his knob.
63
00:05:49,980 --> 00:05:50,980
Where's your knob?
64
00:05:52,140 --> 00:05:53,140
Here?
65
00:05:55,820 --> 00:05:58,460
Yeah. I'm going to suck your knob.
66
00:05:58,820 --> 00:05:59,820
Sure.
67
00:06:34,540 --> 00:06:35,540
I'm duty.
68
00:06:38,340 --> 00:06:39,340
I'm awake.
69
00:07:26,420 --> 00:07:27,680
I have to go do this.
70
00:08:34,090 --> 00:08:35,090
Mmm.
71
00:09:33,020 --> 00:09:34,020
Thank you.
72
00:15:59,080 --> 00:16:00,080
Peace.
73
00:16:56,650 --> 00:17:02,070
Shouldn't we go upstairs? I mean, what
if the parents are at home?
74
00:17:02,330 --> 00:17:04,150
God, they're not going to be home for
hours.
75
00:17:04,430 --> 00:17:08,530
Stop being a pussy dick and put your
dick in my pussy.
76
00:17:10,710 --> 00:17:13,670
Um, my name's actually Pete.
77
00:19:39,920 --> 00:19:40,920
Bye.
78
00:20:18,480 --> 00:20:19,480
Thanks.
79
00:22:45,889 --> 00:22:46,889
Keep it like so.
80
00:30:31,440 --> 00:30:32,440
You do it here.
81
00:31:11,180 --> 00:31:12,460
Is that okay?
82
00:31:49,100 --> 00:31:55,480
We were studying, and it got really hot,
so we took our clothes off, because it
83
00:31:55,480 --> 00:31:56,880
was really hot. It's not my fault.
84
00:31:57,700 --> 00:31:59,040
Weather, things.
85
00:31:59,880 --> 00:32:06,520
I'm sick, you're fucking sick, and I'm
going to go to the cops.
86
00:32:07,480 --> 00:32:10,740
Sometimes you just go overboard with the
stuff that you do.
87
00:32:11,160 --> 00:32:12,520
You're the one that's always fighting.
88
00:32:16,680 --> 00:32:18,860
Give me the keys. No. You're not going
anywhere. You're sick.
89
00:32:19,620 --> 00:32:20,599
I'm sick?
90
00:32:20,600 --> 00:32:21,760
You're fucking sick.
91
00:32:22,000 --> 00:32:23,220
You're a fucking murderer.
92
00:32:23,440 --> 00:32:26,380
And I'm going to the cops. And I'm going
to tell them everything. Dad, what is
93
00:32:26,380 --> 00:32:27,380
she talking about?
94
00:32:28,360 --> 00:32:29,360
Angie. Tell her.
95
00:32:29,740 --> 00:32:31,000
Angie? Angie?
96
00:32:31,860 --> 00:32:33,740
She's just overreacting. What did you
do?
97
00:32:34,600 --> 00:32:35,600
Overreacting!
98
00:32:36,200 --> 00:32:37,240
He killed...
99
00:32:46,030 --> 00:32:49,110
He didn't kill Emily, okay? I promise
you, it's just not possible.
100
00:32:49,370 --> 00:32:53,510
I saw it with my own eyes. What are you
fucking talking about? You weren't
101
00:32:53,510 --> 00:32:58,650
there. No, sweetie, I promise you it
didn't happen. Just calm down and give
102
00:32:58,650 --> 00:32:59,650
the keys, okay?
103
00:33:00,250 --> 00:33:01,250
Fuck you, bitch.
104
00:33:02,070 --> 00:33:05,830
Fuck you. You're in on this. You planned
this together. You guys are fucking
105
00:33:05,830 --> 00:33:11,130
sick. You're jealous. You've always been
jealous of Emily, both of you.
106
00:33:51,180 --> 00:33:52,180
You're awake.
107
00:33:52,380 --> 00:33:53,380
I am.
108
00:33:56,220 --> 00:34:01,240
When did you find time to do all this?
Oh, thank you. When I woke up.
109
00:34:02,440 --> 00:34:03,980
Well, you've been asleep for three days.
110
00:34:05,260 --> 00:34:06,260
I have?
111
00:34:07,260 --> 00:34:08,620
I must have been really tired.
112
00:34:10,159 --> 00:34:12,980
It was just after you and Emily kissed.
113
00:34:15,400 --> 00:34:16,500
Oh, right. Yeah.
114
00:34:16,820 --> 00:34:17,820
Let me kiss.
115
00:34:18,739 --> 00:34:20,020
Do we kiss like this?
116
00:34:33,860 --> 00:34:36,100
Maybe just a little bit more passionate.
117
00:34:53,800 --> 00:34:54,800
Thank you.
118
00:35:35,760 --> 00:35:36,760
mm -hmm
119
00:37:04,360 --> 00:37:05,400
Don't thank me, thank Emily.
120
00:37:08,120 --> 00:37:08,879
That's right.
121
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
Thank Emily.
122
00:37:10,240 --> 00:37:11,260
Thank you, Emily.
123
00:37:11,560 --> 00:37:12,560
That's right.
124
00:37:14,460 --> 00:37:17,240
And say that you're sorry that you
murdered her.
125
00:37:19,660 --> 00:37:20,660
Tell her.
126
00:37:23,340 --> 00:37:24,340
Come on.
127
00:37:25,760 --> 00:37:27,620
Emily, I'm sorry I murdered you.
128
00:37:28,900 --> 00:37:30,600
See? Told you.
129
00:37:58,480 --> 00:37:59,480
Yeah.
130
00:38:46,280 --> 00:38:47,280
Whoa.
131
00:39:25,900 --> 00:39:26,900
Oh.
132
00:39:55,850 --> 00:39:56,850
Give me.
133
00:39:58,990 --> 00:40:05,910
I need to get
134
00:40:05,910 --> 00:40:09,270
this damn dress off. Oh, you're so. So
annoying.
135
00:40:10,910 --> 00:40:12,850
I'm going to take care of you.
136
00:40:13,450 --> 00:40:15,230
I'm going to take care of you.
137
00:40:15,750 --> 00:40:17,750
You're my little angel, aren't you?
138
00:40:18,030 --> 00:40:19,030
You're my best friend.
139
00:40:20,570 --> 00:40:22,210
Give me your butt.
140
00:40:52,259 --> 00:40:56,780
You smell like candy You smell like
candy
141
00:42:00,620 --> 00:42:01,620
Oh ho ho ho!
142
00:43:24,140 --> 00:43:25,180
You're a filthy bitch.
143
00:43:25,700 --> 00:43:27,720
You're a filthy bitch.
144
00:43:28,420 --> 00:43:29,420
Yes.
145
00:43:30,920 --> 00:43:32,840
You're a filthy bitch.
146
00:43:33,180 --> 00:43:34,740
You're a filthy bitch.
147
00:43:35,660 --> 00:43:38,540
You're a filthy bitch.
148
00:43:38,900 --> 00:43:40,740
You're a filthy bitch.
149
00:44:03,690 --> 00:44:04,690
Mom! Mom! Mom!
150
00:44:06,370 --> 00:44:07,370
Mom!
151
00:49:51,400 --> 00:49:52,980
I'm your best friend. I know.
152
00:49:53,560 --> 00:49:54,680
I know.
153
00:49:55,180 --> 00:49:57,220
More. More.
154
00:54:30,810 --> 00:54:31,950
I don't know.
155
00:54:32,710 --> 00:54:35,550
I think I should put my nose right up
your cunt.
156
00:57:15,120 --> 00:57:20,660
have to go okay it's been really fun
thank you so much funky are you sure
157
00:57:20,660 --> 00:57:26,340
safe for you to be going back there oh
mom dad said angie is doing so much
158
00:57:26,340 --> 00:57:31,860
better thanks to emily thanks to emily
don't you mean thanks to me
159
00:57:50,730 --> 00:57:51,730
The drug.
160
00:57:52,650 --> 00:57:55,290
All right. To the drug. To the drug.
161
00:57:55,550 --> 00:57:56,550
To the drug.
162
00:58:48,080 --> 00:58:50,540
I'm actually going to get some stuff.
Are you guys good?
163
00:58:54,460 --> 00:58:54,860
Our
164
00:58:54,860 --> 00:59:03,400
baby's
165
00:59:03,400 --> 00:59:04,400
growing up so fast.
166
00:59:05,980 --> 00:59:06,980
What?
167
00:59:08,200 --> 00:59:09,500
Fonky, our firstborn.
168
00:59:10,400 --> 00:59:13,720
When she came out, would you ever
imagine she would have grown up to be
169
00:59:13,720 --> 00:59:14,860
beautiful young lady?
170
00:59:16,120 --> 00:59:17,120
Amazing.
171
00:59:19,320 --> 00:59:20,320
Amazing.
172
00:59:21,960 --> 00:59:27,500
You know, I think she looks a lot like
me when I'm with her age, you know?
173
00:59:30,300 --> 00:59:34,100
Bonky looks like when you were her age.
174
00:59:34,320 --> 00:59:35,740
Yeah. Our baby.
175
00:59:36,100 --> 00:59:37,100
Yeah, our baby.
176
00:59:42,740 --> 00:59:44,820
She called her fucking Bonky.
177
00:59:45,680 --> 00:59:46,820
That's not what matters.
178
00:59:47,450 --> 00:59:50,430
What matters is the fact she thinks
Emily made breakfast. What matters is
179
00:59:50,430 --> 00:59:52,530
fact she thinks that Bonky is her child.
180
00:59:52,810 --> 00:59:55,550
Yeah, and that's exactly why it does
bother me.
181
00:59:56,070 --> 01:00:00,950
Because that's my nickname for her,
Mick. I made up Bonky. Not your fucking
182
01:00:00,950 --> 01:00:01,950
girlfriend.
183
01:00:04,570 --> 01:00:06,090
Just keep it together.
184
01:00:07,530 --> 01:00:08,530
Find your smile.
185
01:00:08,950 --> 01:00:10,410
She'll be out of the picture soon.
186
01:00:10,930 --> 01:00:12,510
What do you mean she'll be out of the
picture soon?
187
01:00:13,110 --> 01:00:14,310
Oh, come on, Mick.
188
01:00:14,510 --> 01:00:16,110
A girl can dream, can't she?
189
01:00:18,060 --> 01:00:19,060
Come on, I'm serious.
190
01:00:19,300 --> 01:00:22,180
I need to know if she's going to be
okay. It's not like I can go see someone
191
01:00:22,180 --> 01:00:24,540
else or the only one that knows. I can
go see a doctor.
192
01:00:25,440 --> 01:00:29,080
I mean, why do you even care? Because
you're getting laid again finally?
193
01:00:31,280 --> 01:00:35,500
Besides, Meg, what does she have that I
don't?
194
01:24:55,660 --> 01:24:58,700
smartest guy i've ever seen in my life
jennigan in front of his blackboard
195
01:24:58,700 --> 01:25:04,920
holding his little chalk is that what
made you fall in love um yeah that is a
196
01:25:04,920 --> 01:25:10,940
giant wiener oh my god gross gross it's
not gross
197
01:25:10,940 --> 01:25:16,420
excuse me if your daddy has a big dong
you know i bet it runs in the family you
198
01:25:16,420 --> 01:25:22,460
probably have a big club oh my god
you're fucking crazy i love you yeah
199
01:25:22,460 --> 01:25:24,380
the good way though right oh my gosh yes
200
01:25:25,520 --> 01:25:28,260
I'm so glad you're feeling better. It's
so good to have you back.
201
01:25:29,100 --> 01:25:30,820
Well, it's good to be back.
202
01:25:31,420 --> 01:25:33,220
You know, it feels amazing.
203
01:25:34,160 --> 01:25:35,460
And don't thank me, thank Emily.
204
01:25:38,220 --> 01:25:40,760
You know, she's my rock.
205
01:25:41,620 --> 01:25:43,360
She's my island. She's my best friend.
206
01:25:44,520 --> 01:25:45,520
You know.
207
01:25:46,260 --> 01:25:47,260
Here?
208
01:25:47,780 --> 01:25:48,780
I don't know.
209
01:25:49,100 --> 01:25:51,780
Don't be crazy. She's sitting right
there.
210
01:25:53,120 --> 01:25:54,120
I promise.
211
01:25:55,080 --> 01:25:58,600
Promise me you're not going to scream
when I do that special thing.
212
01:26:00,060 --> 01:26:02,640
Angie, who are you talking to?
213
01:26:04,400 --> 01:26:05,400
Angie?
214
01:26:46,350 --> 01:26:49,590
Just because Emily and I are together
doesn't mean it's exclusive, you know?
215
01:26:51,030 --> 01:26:52,030
Should I have to watch?
216
01:26:53,430 --> 01:26:58,430
I got you! I got you.
217
01:26:58,670 --> 01:27:00,990
Fuck, oh my god. I got you two times in
a row.
218
01:27:01,250 --> 01:27:02,250
You're so gullible.
219
01:28:01,130 --> 01:28:02,130
See how you're doing.
220
01:28:04,570 --> 01:28:06,670
How does it look like I'm doing?
221
01:28:07,910 --> 01:28:09,070
Do you want to?
222
01:28:10,530 --> 01:28:13,150
Come on, Pete.
223
01:28:13,390 --> 01:28:14,390
Grade me.
224
01:28:15,130 --> 01:28:16,130
Huh?
225
01:28:18,050 --> 01:28:19,050
Huh?
226
01:28:23,350 --> 01:28:24,830
Huh? Yeah?
227
01:28:25,650 --> 01:28:27,330
You want to give me some extra credit?
228
01:28:30,600 --> 01:28:32,980
You can take a shower real fast. Well,
why is it stinky?
229
01:28:33,500 --> 01:28:34,500
What?
230
01:28:36,060 --> 01:28:37,060
It's stinky.
231
01:28:37,520 --> 01:28:38,520
Huh?
232
01:28:41,320 --> 01:28:45,840
Ow, Andy. Ow. Ow. Oh, why does your dick
smell like pussy?
233
01:28:46,140 --> 01:28:47,920
It doesn't. Ow.
234
01:28:48,420 --> 01:28:49,420
Andy.
235
01:28:50,520 --> 01:28:52,580
Why does your dick smell like pussy?
236
01:28:53,060 --> 01:28:54,680
It's not what you think. It's just
sweat.
237
01:28:55,020 --> 01:28:56,020
Ow.
238
01:28:56,400 --> 01:28:57,400
Ow.
239
01:28:59,130 --> 01:29:00,390
Look at you. So dumb.
240
01:29:02,010 --> 01:29:03,810
You and your daughter are so dumb.
241
01:29:04,730 --> 01:29:06,270
Like, I'm obviously joking.
242
01:29:07,310 --> 01:29:10,050
You guys can't take a joke. I swear to
God, nobody in this house has a sense of
243
01:29:10,050 --> 01:29:11,050
humor.
244
01:29:12,130 --> 01:29:14,030
Your dick's not like this. Oh, my God.
245
01:29:14,810 --> 01:29:20,050
All right. How about you take a shower
and then I'll get your dick dirty with
246
01:29:20,050 --> 01:29:21,530
stink box and get it stinky.
247
01:29:22,210 --> 01:29:23,210
Huh?
248
01:29:24,430 --> 01:29:25,430
Huh?
249
01:29:31,120 --> 01:29:32,660
I can't take a joke.
250
01:30:10,150 --> 01:30:11,690
Bianca, have you seen Angie?
251
01:30:13,310 --> 01:30:14,310
She's not here.
252
01:30:17,330 --> 01:30:18,330
Well, what's wrong?
253
01:30:20,150 --> 01:30:22,090
I don't want to talk about it.
254
01:30:28,550 --> 01:30:29,550
Was it Pete?
255
01:30:30,490 --> 01:30:33,290
I said I don't want to talk about it.
256
01:30:37,350 --> 01:30:38,350
Is it Angie?
257
01:30:43,900 --> 01:30:50,240
Yesterday, while you were at work, we
were just talking, and then
258
01:30:50,240 --> 01:30:54,500
she got really, really weird.
259
01:30:56,600 --> 01:31:01,120
And then she touched me.
260
01:31:05,660 --> 01:31:07,300
Hey, what are you talking about?
261
01:31:10,080 --> 01:31:11,720
Are you talking about me?
262
01:31:12,320 --> 01:31:13,320
No.
263
01:31:15,140 --> 01:31:16,140
Okay, good.
264
01:31:24,860 --> 01:31:25,880
Such good work.
265
01:32:03,980 --> 01:32:04,980
easy.
266
01:33:32,910 --> 01:33:34,750
I'm gonna kill that fucking bitch.
267
01:33:35,690 --> 01:33:36,690
No more waiting.
268
01:33:37,270 --> 01:33:38,390
She dies now.
269
01:33:39,190 --> 01:33:42,030
Dad, look, I fucking told you we
shouldn't have told her.
270
01:33:43,210 --> 01:33:48,370
Mom, you know, she's just transitioning
back to being with Emily again. There
271
01:33:48,370 --> 01:33:49,570
were bumps last time, too.
272
01:33:49,950 --> 01:33:52,810
Bumps? She tried to have sex with you.
273
01:33:54,010 --> 01:33:56,570
What's it gonna take for you to stop
defending that woman?
274
01:33:57,270 --> 01:33:59,790
What's it gonna take for you to stop
hating her so much?
275
01:34:00,420 --> 01:34:03,560
Maybe if you stop loving her
unconditionally like you do.
276
01:34:03,800 --> 01:34:07,400
I just want us to be a happy family.
277
01:34:08,640 --> 01:34:11,740
And I know for a fact your father feels
the same way.
278
01:34:13,460 --> 01:34:14,660
I never said that.
279
01:34:15,360 --> 01:34:16,940
Then what was yesterday?
280
01:34:20,700 --> 01:34:21,700
You guys...
281
01:35:17,740 --> 01:35:18,740
Fucking bullshit.
282
01:35:19,200 --> 01:35:23,900
Angie would never cheat on you, and you
know it, because she loves you.
283
01:35:24,420 --> 01:35:25,420
Never.
284
01:35:25,560 --> 01:35:28,540
Did you forget she tried to cheat on me
with you? Did you forget that?
285
01:35:30,080 --> 01:35:31,080
Well, maybe.
286
01:35:31,100 --> 01:35:34,420
Maybe I should just let her, you know?
Because I'd be a better husband to her
287
01:35:34,420 --> 01:35:35,660
than you've ever been.
288
01:35:57,290 --> 01:35:58,290
What's her problem?
289
01:36:18,330 --> 01:36:20,850
This is all your fault.
290
01:36:22,730 --> 01:36:24,530
I know you put her up to it.
291
01:36:25,230 --> 01:36:27,710
She would never do something like that.
292
01:36:28,910 --> 01:36:30,890
Not unless you made her do it.
293
01:36:33,050 --> 01:36:36,770
What's fucking wrong with you? You're
supposed to help people, not ruin them.
294
01:36:39,590 --> 01:36:43,550
No, I don't want to kiss you again.
295
01:36:45,170 --> 01:36:46,710
It was a one -time thing.
296
01:36:48,450 --> 01:36:52,610
I don't care how much it hurts right
now. I don't want your help.
297
01:36:56,460 --> 01:36:57,460
Leave me alone.
298
01:37:00,660 --> 01:37:01,840
Stop touching me.
299
01:37:05,080 --> 01:37:06,160
Emily, stop it.
300
01:37:08,980 --> 01:37:12,620
I cheated on you with Claudine. And I
felt bad about it until now. But you
301
01:37:12,620 --> 01:37:14,940
what? I don't care anymore. And you know
why?
302
01:37:15,260 --> 01:37:18,980
Because I've done everything I can to
help you. I've done everything I can
303
01:37:18,980 --> 01:37:22,300
of. But you know something? Nothing
works. And you know why nothing works?
304
01:37:22,640 --> 01:37:26,320
Because you don't work, Angie. That's
right, you don't work. You're the one
305
01:37:26,320 --> 01:37:28,380
that's broken, so you're not my problem
anymore.
306
01:37:28,600 --> 01:37:32,180
You're broken so bad that nobody will
fix you. You're fucked up.
307
01:37:33,060 --> 01:37:34,360
You're fucked up and I don't care.
308
01:37:37,460 --> 01:37:38,560
Okay, that's cool.
309
01:37:38,860 --> 01:37:42,740
I don't need you anyway because I have
Emily and she's all the help that I
310
01:37:42,940 --> 01:37:44,520
So, poop on you.
311
01:38:01,790 --> 01:38:02,790
Thank you.
312
01:39:01,600 --> 01:39:03,760
I'm tickled.
313
01:47:32,040 --> 01:47:33,220
This ends right now, okay?
314
01:48:39,150 --> 01:48:41,090
So, what happens now?
315
01:48:43,990 --> 01:48:44,990
Kiss me.
316
01:48:47,610 --> 01:48:48,910
And I'll show you.
317
01:48:57,310 --> 01:48:58,650
It's so dark.
318
01:48:58,850 --> 01:49:00,430
I can't see anything.
319
01:49:02,970 --> 01:49:03,970
That's good.
320
01:49:05,210 --> 01:49:06,210
I'm in there.
321
01:49:06,990 --> 01:49:08,290
In the darkness.
322
01:49:09,520 --> 01:49:10,720
Just a little further.
323
01:49:17,240 --> 01:49:20,580
There you are.
324
01:49:22,160 --> 01:49:23,520
I see you.
325
01:49:25,500 --> 01:49:29,040
I see you too, darling.
21610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.