All language subtitles for 28-Mo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,840 --> 00:00:26,840 Emily back. 2 00:00:39,400 --> 00:00:40,940 You want me to help her? 3 00:00:42,060 --> 00:00:43,660 Isn't that what we tried last time? 4 00:00:44,440 --> 00:00:45,440 And what happened? 5 00:00:46,040 --> 00:00:47,860 She was in the hospital with a concussion. 6 00:00:48,260 --> 00:00:51,880 I mean, that was an accident. Dad knows. He was there. 7 00:00:52,100 --> 00:00:54,900 I mean, it was a long time ago anyways. 8 00:00:56,240 --> 00:00:57,940 And is that what happened this time, too? 9 00:00:59,520 --> 00:01:03,400 You know, I'm getting pretty sick of that fucking homewrecker's accent. 10 00:01:04,000 --> 00:01:07,880 Mom, don't say mean things about her. She's not a homewrecker. 11 00:01:08,720 --> 00:01:15,460 Well, technically, she did steal my home and my husband and my 12 00:01:15,460 --> 00:01:17,220 house and you. 13 00:01:18,640 --> 00:01:21,180 So, as far as I'm concerned, that woman can eat shit. 14 00:01:22,500 --> 00:01:24,480 But besides, sweetheart... 15 00:01:24,720 --> 00:01:28,220 Don't you know good girls like you are supposed to hate their evil stepmothers? 16 00:01:28,860 --> 00:01:33,080 If life were a fairy tale right now, you would not be blending in very well. 17 00:01:33,340 --> 00:01:39,200 Yeah, well, life isn't a fairy tale, and my stepmother isn't wicked, and neither 18 00:01:39,200 --> 00:01:40,200 are you, remember? 19 00:01:40,340 --> 00:01:46,320 So can you please just help her? Because you're really her only hope at this 20 00:01:46,320 --> 00:01:47,320 point. 21 00:01:48,240 --> 00:01:50,120 Is that why you guys came here? 22 00:01:50,900 --> 00:01:53,080 Are you trying to convince me? 23 00:01:53,870 --> 00:01:55,150 To get Angie back with Emily. 24 00:02:01,950 --> 00:02:02,950 Angie. 25 00:02:04,290 --> 00:02:05,290 Angie. 26 00:02:06,810 --> 00:02:07,810 Are you okay? 27 00:02:08,130 --> 00:02:09,530 Are you alright? What is this? No. 28 00:02:09,789 --> 00:02:16,570 It's just lipstick. It's just lipstick. I'm sorry. I'm sorry. 29 00:02:17,230 --> 00:02:18,230 I'm sorry. 30 00:02:18,690 --> 00:02:21,830 I'm sorry. I'm sorry, Bianca. 31 00:02:23,480 --> 00:02:30,140 I fucked up and I'm sorry and I'm fucked up and I need help and I know that now 32 00:02:30,140 --> 00:02:33,220 and I'm really sorry. 33 00:02:34,420 --> 00:02:35,420 It's okay. 34 00:02:35,680 --> 00:02:39,200 I don't know what to do. I need help. 35 00:02:40,280 --> 00:02:41,620 I know you need help. 36 00:02:45,380 --> 00:02:46,460 Help is here. 37 00:02:53,130 --> 00:02:54,130 Oh my God. 38 00:02:55,370 --> 00:02:56,370 Emily. 39 00:02:56,990 --> 00:02:58,030 Is it really you? 40 00:02:59,630 --> 00:03:01,030 Is it true? 41 00:03:01,290 --> 00:03:03,930 Is it okay? 42 00:03:05,150 --> 00:03:09,610 No, but if you think it'll help. I swear it will. I swear. I promise. 43 00:03:10,310 --> 00:03:15,710 This is going to be perfect this time. And I'm not going to fuck this up. 44 00:03:15,930 --> 00:03:19,150 And I can't believe it's you. I'm so happy to see you. I miss you. 45 00:03:19,530 --> 00:03:21,370 I miss you so much. 46 00:03:23,950 --> 00:03:24,950 so much. 47 00:03:25,150 --> 00:03:26,570 This is what I needed. 48 00:03:27,690 --> 00:03:29,670 Okay, go slow. 49 00:03:29,870 --> 00:03:33,810 It's been a while. A little bit at a time. You can shock your system. 50 00:03:39,350 --> 00:03:40,350 Yeah, 51 00:03:48,030 --> 00:03:51,110 you like that too. You like that feeling. 52 00:03:53,700 --> 00:03:54,700 Emily, 53 00:03:54,960 --> 00:03:57,960 I won't let him kill you again. I promise. It's going to be great. 54 00:03:58,220 --> 00:04:02,220 It's going to be great. It's going to be perfect this time. Thank you. 55 00:04:22,460 --> 00:04:23,460 Alright, looking. 56 00:05:01,710 --> 00:05:02,710 I feel better. 57 00:05:04,610 --> 00:05:09,470 I bet I could feel more better. Better. 58 00:05:10,610 --> 00:05:12,170 No. Why? 59 00:05:12,390 --> 00:05:15,290 Come on. No, I'm cutting you off when you've been drinking. 60 00:05:15,550 --> 00:05:16,550 Come on. 61 00:05:17,070 --> 00:05:22,710 Just a little taste. I just need to feel more better. I could kill you. 62 00:05:43,780 --> 00:05:44,900 Suck his knob. 63 00:05:49,980 --> 00:05:50,980 Where's your knob? 64 00:05:52,140 --> 00:05:53,140 Here? 65 00:05:55,820 --> 00:05:58,460 Yeah. I'm going to suck your knob. 66 00:05:58,820 --> 00:05:59,820 Sure. 67 00:06:34,540 --> 00:06:35,540 I'm duty. 68 00:06:38,340 --> 00:06:39,340 I'm awake. 69 00:07:26,420 --> 00:07:27,680 I have to go do this. 70 00:08:34,090 --> 00:08:35,090 Mmm. 71 00:09:33,020 --> 00:09:34,020 Thank you. 72 00:15:59,080 --> 00:16:00,080 Peace. 73 00:16:56,650 --> 00:17:02,070 Shouldn't we go upstairs? I mean, what if the parents are at home? 74 00:17:02,330 --> 00:17:04,150 God, they're not going to be home for hours. 75 00:17:04,430 --> 00:17:08,530 Stop being a pussy dick and put your dick in my pussy. 76 00:17:10,710 --> 00:17:13,670 Um, my name's actually Pete. 77 00:19:39,920 --> 00:19:40,920 Bye. 78 00:20:18,480 --> 00:20:19,480 Thanks. 79 00:22:45,889 --> 00:22:46,889 Keep it like so. 80 00:30:31,440 --> 00:30:32,440 You do it here. 81 00:31:11,180 --> 00:31:12,460 Is that okay? 82 00:31:49,100 --> 00:31:55,480 We were studying, and it got really hot, so we took our clothes off, because it 83 00:31:55,480 --> 00:31:56,880 was really hot. It's not my fault. 84 00:31:57,700 --> 00:31:59,040 Weather, things. 85 00:31:59,880 --> 00:32:06,520 I'm sick, you're fucking sick, and I'm going to go to the cops. 86 00:32:07,480 --> 00:32:10,740 Sometimes you just go overboard with the stuff that you do. 87 00:32:11,160 --> 00:32:12,520 You're the one that's always fighting. 88 00:32:16,680 --> 00:32:18,860 Give me the keys. No. You're not going anywhere. You're sick. 89 00:32:19,620 --> 00:32:20,599 I'm sick? 90 00:32:20,600 --> 00:32:21,760 You're fucking sick. 91 00:32:22,000 --> 00:32:23,220 You're a fucking murderer. 92 00:32:23,440 --> 00:32:26,380 And I'm going to the cops. And I'm going to tell them everything. Dad, what is 93 00:32:26,380 --> 00:32:27,380 she talking about? 94 00:32:28,360 --> 00:32:29,360 Angie. Tell her. 95 00:32:29,740 --> 00:32:31,000 Angie? Angie? 96 00:32:31,860 --> 00:32:33,740 She's just overreacting. What did you do? 97 00:32:34,600 --> 00:32:35,600 Overreacting! 98 00:32:36,200 --> 00:32:37,240 He killed... 99 00:32:46,030 --> 00:32:49,110 He didn't kill Emily, okay? I promise you, it's just not possible. 100 00:32:49,370 --> 00:32:53,510 I saw it with my own eyes. What are you fucking talking about? You weren't 101 00:32:53,510 --> 00:32:58,650 there. No, sweetie, I promise you it didn't happen. Just calm down and give 102 00:32:58,650 --> 00:32:59,650 the keys, okay? 103 00:33:00,250 --> 00:33:01,250 Fuck you, bitch. 104 00:33:02,070 --> 00:33:05,830 Fuck you. You're in on this. You planned this together. You guys are fucking 105 00:33:05,830 --> 00:33:11,130 sick. You're jealous. You've always been jealous of Emily, both of you. 106 00:33:51,180 --> 00:33:52,180 You're awake. 107 00:33:52,380 --> 00:33:53,380 I am. 108 00:33:56,220 --> 00:34:01,240 When did you find time to do all this? Oh, thank you. When I woke up. 109 00:34:02,440 --> 00:34:03,980 Well, you've been asleep for three days. 110 00:34:05,260 --> 00:34:06,260 I have? 111 00:34:07,260 --> 00:34:08,620 I must have been really tired. 112 00:34:10,159 --> 00:34:12,980 It was just after you and Emily kissed. 113 00:34:15,400 --> 00:34:16,500 Oh, right. Yeah. 114 00:34:16,820 --> 00:34:17,820 Let me kiss. 115 00:34:18,739 --> 00:34:20,020 Do we kiss like this? 116 00:34:33,860 --> 00:34:36,100 Maybe just a little bit more passionate. 117 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 Thank you. 118 00:35:35,760 --> 00:35:36,760 mm -hmm 119 00:37:04,360 --> 00:37:05,400 Don't thank me, thank Emily. 120 00:37:08,120 --> 00:37:08,879 That's right. 121 00:37:08,880 --> 00:37:09,880 Thank Emily. 122 00:37:10,240 --> 00:37:11,260 Thank you, Emily. 123 00:37:11,560 --> 00:37:12,560 That's right. 124 00:37:14,460 --> 00:37:17,240 And say that you're sorry that you murdered her. 125 00:37:19,660 --> 00:37:20,660 Tell her. 126 00:37:23,340 --> 00:37:24,340 Come on. 127 00:37:25,760 --> 00:37:27,620 Emily, I'm sorry I murdered you. 128 00:37:28,900 --> 00:37:30,600 See? Told you. 129 00:37:58,480 --> 00:37:59,480 Yeah. 130 00:38:46,280 --> 00:38:47,280 Whoa. 131 00:39:25,900 --> 00:39:26,900 Oh. 132 00:39:55,850 --> 00:39:56,850 Give me. 133 00:39:58,990 --> 00:40:05,910 I need to get 134 00:40:05,910 --> 00:40:09,270 this damn dress off. Oh, you're so. So annoying. 135 00:40:10,910 --> 00:40:12,850 I'm going to take care of you. 136 00:40:13,450 --> 00:40:15,230 I'm going to take care of you. 137 00:40:15,750 --> 00:40:17,750 You're my little angel, aren't you? 138 00:40:18,030 --> 00:40:19,030 You're my best friend. 139 00:40:20,570 --> 00:40:22,210 Give me your butt. 140 00:40:52,259 --> 00:40:56,780 You smell like candy You smell like candy 141 00:42:00,620 --> 00:42:01,620 Oh ho ho ho! 142 00:43:24,140 --> 00:43:25,180 You're a filthy bitch. 143 00:43:25,700 --> 00:43:27,720 You're a filthy bitch. 144 00:43:28,420 --> 00:43:29,420 Yes. 145 00:43:30,920 --> 00:43:32,840 You're a filthy bitch. 146 00:43:33,180 --> 00:43:34,740 You're a filthy bitch. 147 00:43:35,660 --> 00:43:38,540 You're a filthy bitch. 148 00:43:38,900 --> 00:43:40,740 You're a filthy bitch. 149 00:44:03,690 --> 00:44:04,690 Mom! Mom! Mom! 150 00:44:06,370 --> 00:44:07,370 Mom! 151 00:49:51,400 --> 00:49:52,980 I'm your best friend. I know. 152 00:49:53,560 --> 00:49:54,680 I know. 153 00:49:55,180 --> 00:49:57,220 More. More. 154 00:54:30,810 --> 00:54:31,950 I don't know. 155 00:54:32,710 --> 00:54:35,550 I think I should put my nose right up your cunt. 156 00:57:15,120 --> 00:57:20,660 have to go okay it's been really fun thank you so much funky are you sure 157 00:57:20,660 --> 00:57:26,340 safe for you to be going back there oh mom dad said angie is doing so much 158 00:57:26,340 --> 00:57:31,860 better thanks to emily thanks to emily don't you mean thanks to me 159 00:57:50,730 --> 00:57:51,730 The drug. 160 00:57:52,650 --> 00:57:55,290 All right. To the drug. To the drug. 161 00:57:55,550 --> 00:57:56,550 To the drug. 162 00:58:48,080 --> 00:58:50,540 I'm actually going to get some stuff. Are you guys good? 163 00:58:54,460 --> 00:58:54,860 Our 164 00:58:54,860 --> 00:59:03,400 baby's 165 00:59:03,400 --> 00:59:04,400 growing up so fast. 166 00:59:05,980 --> 00:59:06,980 What? 167 00:59:08,200 --> 00:59:09,500 Fonky, our firstborn. 168 00:59:10,400 --> 00:59:13,720 When she came out, would you ever imagine she would have grown up to be 169 00:59:13,720 --> 00:59:14,860 beautiful young lady? 170 00:59:16,120 --> 00:59:17,120 Amazing. 171 00:59:19,320 --> 00:59:20,320 Amazing. 172 00:59:21,960 --> 00:59:27,500 You know, I think she looks a lot like me when I'm with her age, you know? 173 00:59:30,300 --> 00:59:34,100 Bonky looks like when you were her age. 174 00:59:34,320 --> 00:59:35,740 Yeah. Our baby. 175 00:59:36,100 --> 00:59:37,100 Yeah, our baby. 176 00:59:42,740 --> 00:59:44,820 She called her fucking Bonky. 177 00:59:45,680 --> 00:59:46,820 That's not what matters. 178 00:59:47,450 --> 00:59:50,430 What matters is the fact she thinks Emily made breakfast. What matters is 179 00:59:50,430 --> 00:59:52,530 fact she thinks that Bonky is her child. 180 00:59:52,810 --> 00:59:55,550 Yeah, and that's exactly why it does bother me. 181 00:59:56,070 --> 01:00:00,950 Because that's my nickname for her, Mick. I made up Bonky. Not your fucking 182 01:00:00,950 --> 01:00:01,950 girlfriend. 183 01:00:04,570 --> 01:00:06,090 Just keep it together. 184 01:00:07,530 --> 01:00:08,530 Find your smile. 185 01:00:08,950 --> 01:00:10,410 She'll be out of the picture soon. 186 01:00:10,930 --> 01:00:12,510 What do you mean she'll be out of the picture soon? 187 01:00:13,110 --> 01:00:14,310 Oh, come on, Mick. 188 01:00:14,510 --> 01:00:16,110 A girl can dream, can't she? 189 01:00:18,060 --> 01:00:19,060 Come on, I'm serious. 190 01:00:19,300 --> 01:00:22,180 I need to know if she's going to be okay. It's not like I can go see someone 191 01:00:22,180 --> 01:00:24,540 else or the only one that knows. I can go see a doctor. 192 01:00:25,440 --> 01:00:29,080 I mean, why do you even care? Because you're getting laid again finally? 193 01:00:31,280 --> 01:00:35,500 Besides, Meg, what does she have that I don't? 194 01:24:55,660 --> 01:24:58,700 smartest guy i've ever seen in my life jennigan in front of his blackboard 195 01:24:58,700 --> 01:25:04,920 holding his little chalk is that what made you fall in love um yeah that is a 196 01:25:04,920 --> 01:25:10,940 giant wiener oh my god gross gross it's not gross 197 01:25:10,940 --> 01:25:16,420 excuse me if your daddy has a big dong you know i bet it runs in the family you 198 01:25:16,420 --> 01:25:22,460 probably have a big club oh my god you're fucking crazy i love you yeah 199 01:25:22,460 --> 01:25:24,380 the good way though right oh my gosh yes 200 01:25:25,520 --> 01:25:28,260 I'm so glad you're feeling better. It's so good to have you back. 201 01:25:29,100 --> 01:25:30,820 Well, it's good to be back. 202 01:25:31,420 --> 01:25:33,220 You know, it feels amazing. 203 01:25:34,160 --> 01:25:35,460 And don't thank me, thank Emily. 204 01:25:38,220 --> 01:25:40,760 You know, she's my rock. 205 01:25:41,620 --> 01:25:43,360 She's my island. She's my best friend. 206 01:25:44,520 --> 01:25:45,520 You know. 207 01:25:46,260 --> 01:25:47,260 Here? 208 01:25:47,780 --> 01:25:48,780 I don't know. 209 01:25:49,100 --> 01:25:51,780 Don't be crazy. She's sitting right there. 210 01:25:53,120 --> 01:25:54,120 I promise. 211 01:25:55,080 --> 01:25:58,600 Promise me you're not going to scream when I do that special thing. 212 01:26:00,060 --> 01:26:02,640 Angie, who are you talking to? 213 01:26:04,400 --> 01:26:05,400 Angie? 214 01:26:46,350 --> 01:26:49,590 Just because Emily and I are together doesn't mean it's exclusive, you know? 215 01:26:51,030 --> 01:26:52,030 Should I have to watch? 216 01:26:53,430 --> 01:26:58,430 I got you! I got you. 217 01:26:58,670 --> 01:27:00,990 Fuck, oh my god. I got you two times in a row. 218 01:27:01,250 --> 01:27:02,250 You're so gullible. 219 01:28:01,130 --> 01:28:02,130 See how you're doing. 220 01:28:04,570 --> 01:28:06,670 How does it look like I'm doing? 221 01:28:07,910 --> 01:28:09,070 Do you want to? 222 01:28:10,530 --> 01:28:13,150 Come on, Pete. 223 01:28:13,390 --> 01:28:14,390 Grade me. 224 01:28:15,130 --> 01:28:16,130 Huh? 225 01:28:18,050 --> 01:28:19,050 Huh? 226 01:28:23,350 --> 01:28:24,830 Huh? Yeah? 227 01:28:25,650 --> 01:28:27,330 You want to give me some extra credit? 228 01:28:30,600 --> 01:28:32,980 You can take a shower real fast. Well, why is it stinky? 229 01:28:33,500 --> 01:28:34,500 What? 230 01:28:36,060 --> 01:28:37,060 It's stinky. 231 01:28:37,520 --> 01:28:38,520 Huh? 232 01:28:41,320 --> 01:28:45,840 Ow, Andy. Ow. Ow. Oh, why does your dick smell like pussy? 233 01:28:46,140 --> 01:28:47,920 It doesn't. Ow. 234 01:28:48,420 --> 01:28:49,420 Andy. 235 01:28:50,520 --> 01:28:52,580 Why does your dick smell like pussy? 236 01:28:53,060 --> 01:28:54,680 It's not what you think. It's just sweat. 237 01:28:55,020 --> 01:28:56,020 Ow. 238 01:28:56,400 --> 01:28:57,400 Ow. 239 01:28:59,130 --> 01:29:00,390 Look at you. So dumb. 240 01:29:02,010 --> 01:29:03,810 You and your daughter are so dumb. 241 01:29:04,730 --> 01:29:06,270 Like, I'm obviously joking. 242 01:29:07,310 --> 01:29:10,050 You guys can't take a joke. I swear to God, nobody in this house has a sense of 243 01:29:10,050 --> 01:29:11,050 humor. 244 01:29:12,130 --> 01:29:14,030 Your dick's not like this. Oh, my God. 245 01:29:14,810 --> 01:29:20,050 All right. How about you take a shower and then I'll get your dick dirty with 246 01:29:20,050 --> 01:29:21,530 stink box and get it stinky. 247 01:29:22,210 --> 01:29:23,210 Huh? 248 01:29:24,430 --> 01:29:25,430 Huh? 249 01:29:31,120 --> 01:29:32,660 I can't take a joke. 250 01:30:10,150 --> 01:30:11,690 Bianca, have you seen Angie? 251 01:30:13,310 --> 01:30:14,310 She's not here. 252 01:30:17,330 --> 01:30:18,330 Well, what's wrong? 253 01:30:20,150 --> 01:30:22,090 I don't want to talk about it. 254 01:30:28,550 --> 01:30:29,550 Was it Pete? 255 01:30:30,490 --> 01:30:33,290 I said I don't want to talk about it. 256 01:30:37,350 --> 01:30:38,350 Is it Angie? 257 01:30:43,900 --> 01:30:50,240 Yesterday, while you were at work, we were just talking, and then 258 01:30:50,240 --> 01:30:54,500 she got really, really weird. 259 01:30:56,600 --> 01:31:01,120 And then she touched me. 260 01:31:05,660 --> 01:31:07,300 Hey, what are you talking about? 261 01:31:10,080 --> 01:31:11,720 Are you talking about me? 262 01:31:12,320 --> 01:31:13,320 No. 263 01:31:15,140 --> 01:31:16,140 Okay, good. 264 01:31:24,860 --> 01:31:25,880 Such good work. 265 01:32:03,980 --> 01:32:04,980 easy. 266 01:33:32,910 --> 01:33:34,750 I'm gonna kill that fucking bitch. 267 01:33:35,690 --> 01:33:36,690 No more waiting. 268 01:33:37,270 --> 01:33:38,390 She dies now. 269 01:33:39,190 --> 01:33:42,030 Dad, look, I fucking told you we shouldn't have told her. 270 01:33:43,210 --> 01:33:48,370 Mom, you know, she's just transitioning back to being with Emily again. There 271 01:33:48,370 --> 01:33:49,570 were bumps last time, too. 272 01:33:49,950 --> 01:33:52,810 Bumps? She tried to have sex with you. 273 01:33:54,010 --> 01:33:56,570 What's it gonna take for you to stop defending that woman? 274 01:33:57,270 --> 01:33:59,790 What's it gonna take for you to stop hating her so much? 275 01:34:00,420 --> 01:34:03,560 Maybe if you stop loving her unconditionally like you do. 276 01:34:03,800 --> 01:34:07,400 I just want us to be a happy family. 277 01:34:08,640 --> 01:34:11,740 And I know for a fact your father feels the same way. 278 01:34:13,460 --> 01:34:14,660 I never said that. 279 01:34:15,360 --> 01:34:16,940 Then what was yesterday? 280 01:34:20,700 --> 01:34:21,700 You guys... 281 01:35:17,740 --> 01:35:18,740 Fucking bullshit. 282 01:35:19,200 --> 01:35:23,900 Angie would never cheat on you, and you know it, because she loves you. 283 01:35:24,420 --> 01:35:25,420 Never. 284 01:35:25,560 --> 01:35:28,540 Did you forget she tried to cheat on me with you? Did you forget that? 285 01:35:30,080 --> 01:35:31,080 Well, maybe. 286 01:35:31,100 --> 01:35:34,420 Maybe I should just let her, you know? Because I'd be a better husband to her 287 01:35:34,420 --> 01:35:35,660 than you've ever been. 288 01:35:57,290 --> 01:35:58,290 What's her problem? 289 01:36:18,330 --> 01:36:20,850 This is all your fault. 290 01:36:22,730 --> 01:36:24,530 I know you put her up to it. 291 01:36:25,230 --> 01:36:27,710 She would never do something like that. 292 01:36:28,910 --> 01:36:30,890 Not unless you made her do it. 293 01:36:33,050 --> 01:36:36,770 What's fucking wrong with you? You're supposed to help people, not ruin them. 294 01:36:39,590 --> 01:36:43,550 No, I don't want to kiss you again. 295 01:36:45,170 --> 01:36:46,710 It was a one -time thing. 296 01:36:48,450 --> 01:36:52,610 I don't care how much it hurts right now. I don't want your help. 297 01:36:56,460 --> 01:36:57,460 Leave me alone. 298 01:37:00,660 --> 01:37:01,840 Stop touching me. 299 01:37:05,080 --> 01:37:06,160 Emily, stop it. 300 01:37:08,980 --> 01:37:12,620 I cheated on you with Claudine. And I felt bad about it until now. But you 301 01:37:12,620 --> 01:37:14,940 what? I don't care anymore. And you know why? 302 01:37:15,260 --> 01:37:18,980 Because I've done everything I can to help you. I've done everything I can 303 01:37:18,980 --> 01:37:22,300 of. But you know something? Nothing works. And you know why nothing works? 304 01:37:22,640 --> 01:37:26,320 Because you don't work, Angie. That's right, you don't work. You're the one 305 01:37:26,320 --> 01:37:28,380 that's broken, so you're not my problem anymore. 306 01:37:28,600 --> 01:37:32,180 You're broken so bad that nobody will fix you. You're fucked up. 307 01:37:33,060 --> 01:37:34,360 You're fucked up and I don't care. 308 01:37:37,460 --> 01:37:38,560 Okay, that's cool. 309 01:37:38,860 --> 01:37:42,740 I don't need you anyway because I have Emily and she's all the help that I 310 01:37:42,940 --> 01:37:44,520 So, poop on you. 311 01:38:01,790 --> 01:38:02,790 Thank you. 312 01:39:01,600 --> 01:39:03,760 I'm tickled. 313 01:47:32,040 --> 01:47:33,220 This ends right now, okay? 314 01:48:39,150 --> 01:48:41,090 So, what happens now? 315 01:48:43,990 --> 01:48:44,990 Kiss me. 316 01:48:47,610 --> 01:48:48,910 And I'll show you. 317 01:48:57,310 --> 01:48:58,650 It's so dark. 318 01:48:58,850 --> 01:49:00,430 I can't see anything. 319 01:49:02,970 --> 01:49:03,970 That's good. 320 01:49:05,210 --> 01:49:06,210 I'm in there. 321 01:49:06,990 --> 01:49:08,290 In the darkness. 322 01:49:09,520 --> 01:49:10,720 Just a little further. 323 01:49:17,240 --> 01:49:20,580 There you are. 324 01:49:22,160 --> 01:49:23,520 I see you. 325 01:49:25,500 --> 01:49:29,040 I see you too, darling. 21610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.