Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,819 --> 00:00:58,960
Did you have something important in your
notebook?
2
00:00:59,300 --> 00:01:00,560
I don't know.
3
00:01:01,340 --> 00:01:03,820
I have a diploma.
4
00:01:04,879 --> 00:01:08,020
I've been using it for about a year and
I only use my laptop all the time.
5
00:01:09,900 --> 00:01:14,780
Well, listen to me and don't be angry.
6
00:01:15,980 --> 00:01:16,980
Okay.
7
00:01:18,460 --> 00:01:25,280
I was busy with my business and my
laptop got overloaded and everything
8
00:01:25,280 --> 00:01:26,280
disappeared.
9
00:01:26,640 --> 00:01:28,980
What do you mean, everything
disappeared?
10
00:01:30,200 --> 00:01:31,240
I don't know.
11
00:01:31,780 --> 00:01:33,200
How is that even possible?
12
00:01:35,740 --> 00:01:42,160
Okay. I think there's nothing wrong with
that. I still have some savings.
13
00:01:43,260 --> 00:01:44,260
That's good.
14
00:01:45,020 --> 00:01:51,440
But I don't have much time left, and
I'll have to pay my classmate to help me
15
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
get my diploma back.
16
00:01:53,160 --> 00:01:55,400
Because I can't do it myself.
17
00:01:56,360 --> 00:01:57,860
Well, I'm hungry.
18
00:01:58,500 --> 00:01:59,880
Wait, wait, wait.
19
00:02:00,440 --> 00:02:01,940
Sit down, don't leave.
20
00:02:02,700 --> 00:02:04,920
And who will compensate my expenses?
21
00:02:05,780 --> 00:02:08,100
I wanted to spend money in another
place.
22
00:02:08,960 --> 00:02:12,620
I have one girl on my mind, and I wanted
to spend time with her very well.
23
00:02:13,240 --> 00:02:15,060
I needed money for this.
24
00:02:15,700 --> 00:02:17,800
And they will go to restore my diploma.
25
00:02:18,800 --> 00:02:22,120
Therefore, I will not be able to spend
time well.
26
00:02:22,440 --> 00:02:24,200
And what are we going to do with you?
27
00:02:24,620 --> 00:02:25,620
I don't know.
28
00:02:26,840 --> 00:02:30,800
My plan was to have a good time and
fuck.
29
00:02:31,980 --> 00:02:33,800
In the end, you deprive me of it.
30
00:02:35,380 --> 00:02:37,900
So you need to come up with something. I
definitely don't want to stay without
31
00:02:37,900 --> 00:02:38,900
sex.
32
00:02:40,600 --> 00:02:42,140
And who is hinting at us?
33
00:02:44,200 --> 00:02:46,460
Let's start with what you can do best.
34
00:02:48,500 --> 00:02:49,500
With a minette.
35
00:02:50,100 --> 00:02:51,100
What?
36
00:02:52,920 --> 00:02:58,460
Let's start with a minette, and I'll
forgive you absolutely all your
37
00:02:59,980 --> 00:03:03,100
Including the diploma work that you have
just deleted.
38
00:03:04,780 --> 00:03:06,200
And no offense at all?
39
00:03:07,020 --> 00:03:08,980
And no offense at all.
40
00:03:09,200 --> 00:03:10,580
Let's start with a clean sheet.
41
00:05:02,220 --> 00:05:03,220
Oh.
2804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.