All language subtitles for 16.Вспышка.(2019).WEBRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,560 --> 00:00:17,280 -Это не вопрос "хочу - не хочу"! Сказали - делай! 2 00:00:19,120 --> 00:00:21,080 Бизнесу будешь меня учить? 3 00:00:21,840 --> 00:00:23,960 Сопли научись подтирать! Дура! 4 00:00:29,960 --> 00:00:32,400 -Сауну включила, Михаил Семенович. 5 00:00:33,200 --> 00:00:45,880 МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА 6 00:00:46,560 --> 00:00:50,040 -Михаил Семенович, я это... спросить у вас хотел. 7 00:00:51,040 --> 00:00:52,120 -Валяй. 8 00:00:52,120 --> 00:00:54,360 -Свадьба у меня, женюсь скоро. 9 00:00:55,800 --> 00:00:58,280 -Хороша. Жопа - что надо! 10 00:00:58,840 --> 00:01:00,680 Жаннке бы твоей такую, да? 11 00:01:00,680 --> 00:01:02,560 -Да, меня все устраивает. 12 00:01:02,560 --> 00:01:04,520 -Ты просто не пробовал. 13 00:01:09,760 --> 00:01:11,000 Вопрос в чем? 14 00:01:11,000 --> 00:01:14,240 -Могу я рассчитывать на премию по итогам работы? 15 00:01:14,240 --> 00:01:17,040 -С чего это? -Так ведь свадьба же у меня. 16 00:01:18,560 --> 00:01:19,800 -Отменяй! 17 00:01:19,800 --> 00:01:24,360 -Чего, тяжело? Говорю ж, не надо столько сразу нагружать. 18 00:01:24,360 --> 00:01:27,720 -Свадьбу отменяй, раз не заработал на нее. 19 00:01:28,480 --> 00:01:31,360 -Да мне там немножко не хватает. 20 00:01:35,560 --> 00:01:39,280 -Мужик обязан на свадьбу заработать, а не клянчить. 21 00:01:40,960 --> 00:01:45,600 -Михаил Семенович, ну Жаннка, она ведь... Ну вы-то ее знаете. 22 00:01:45,600 --> 00:01:46,720 -М-м... 23 00:01:49,080 --> 00:01:50,200 Уволен. 24 00:01:50,720 --> 00:01:51,760 -Чего? 25 00:01:51,760 --> 00:01:54,560 -Уволен. Раз бабу приструнить не можешь. 26 00:02:03,680 --> 00:02:05,080 ГРОХОТ 27 00:02:11,880 --> 00:02:13,120 -А-а! 28 00:02:24,680 --> 00:02:54,680 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 29 00:03:05,360 --> 00:03:06,800 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 30 00:03:11,080 --> 00:03:13,200 -О-о! -Здравствуйте. 31 00:03:13,800 --> 00:03:17,040 Фотографа заказывали? Для съемок в стиле ретро. 32 00:03:17,040 --> 00:03:19,320 -Гришенька, проходи, проходи. 33 00:03:19,320 --> 00:03:20,480 Как мама? 34 00:03:20,480 --> 00:03:23,280 -Нормально. Огурцы маринует, меня ругает. 35 00:03:23,280 --> 00:03:25,120 -О-о! -Ну, где именинник? 36 00:03:25,120 --> 00:03:26,120 -Рудик! 37 00:03:26,120 --> 00:03:27,120 Проходи. 38 00:03:27,120 --> 00:03:28,880 Рудечка! Мой хороший. 39 00:03:28,880 --> 00:03:30,080 ПЫХА СМЕЕТСЯ 40 00:03:30,080 --> 00:03:31,240 Тише, Рудик. 41 00:03:31,240 --> 00:03:32,640 -Рудечка! Ха-ха! 42 00:03:32,640 --> 00:03:34,440 -Иди сюда мой хороший. 43 00:03:34,440 --> 00:03:36,600 Иди, иди, моя собачка. 44 00:03:36,600 --> 00:03:38,360 Сейчас мы тебя... -Давай. 45 00:03:38,360 --> 00:03:39,520 -Вот, вот. 46 00:03:39,520 --> 00:03:41,720 ПЫХА НАПЕВАЕТ 47 00:03:41,720 --> 00:03:43,360 -А-а! Рудик! 48 00:03:45,360 --> 00:03:47,880 Так, так. Иди сюда, Рудечка! 49 00:03:47,880 --> 00:03:49,280 Ай... 50 00:03:49,920 --> 00:03:51,000 -А-а! 51 00:03:52,160 --> 00:03:53,560 -Я не понял... 52 00:03:53,560 --> 00:03:54,640 -А? 53 00:03:54,640 --> 00:03:55,800 -Подожди... 54 00:03:55,800 --> 00:03:56,960 -Не-не-не! 55 00:03:56,960 --> 00:03:58,080 -Вася, нет! 56 00:04:04,160 --> 00:04:05,480 -Стой! 57 00:04:05,480 --> 00:04:07,080 -Вася, нет! 58 00:04:11,360 --> 00:04:13,040 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 59 00:04:13,040 --> 00:04:15,000 -Я тебя найду, фотограф! 60 00:04:15,960 --> 00:04:18,120 -Да. -Алло, ты где? У нас жмур. 61 00:04:18,120 --> 00:04:19,440 -А у нас пронесло. 62 00:04:19,440 --> 00:04:22,600 У меня в этом городе отвратительная репутация. 63 00:04:28,280 --> 00:04:30,720 -Добрый день. -Здравствуйте. 64 00:04:32,080 --> 00:04:34,880 Старший лейтенант юстиции Пашин. 65 00:04:35,480 --> 00:04:36,600 -Сабина. 66 00:04:36,600 --> 00:04:38,520 -Очень приятно. -Проходите. 67 00:04:41,240 --> 00:04:42,840 -А камеры пишут? 68 00:04:43,800 --> 00:04:46,520 -Вы знаете, Миша, когда дома... был, 69 00:04:46,520 --> 00:04:50,600 он их всегда отключал, считал, что мужчина... 70 00:04:52,040 --> 00:04:54,920 Ну... и потом, у нас же собака. 71 00:04:56,960 --> 00:04:58,320 Пойдемте. 72 00:04:59,480 --> 00:05:00,880 ЛАЙ СОБАКИ 73 00:05:08,920 --> 00:05:10,880 ЛАЙ СОБАКИ 74 00:05:14,720 --> 00:05:16,520 -Что-нибудь пропало? 75 00:05:17,960 --> 00:05:19,360 -Нет, кажется. 76 00:05:20,040 --> 00:05:23,080 -А вы когда пришли, дверь была открыта? 77 00:05:25,040 --> 00:05:26,560 -Да. Кажется... 78 00:05:26,880 --> 00:05:30,400 -Танюш, что тут у нас? -Я таких смертей много видела. 79 00:05:30,400 --> 00:05:33,440 В основном несчастный случай. Не удержал вес 80 00:05:33,440 --> 00:05:37,160 или кто-то неправильно подстраховал. -Ну, похоже на то. 81 00:05:37,160 --> 00:05:40,560 Упоры не сорваны, крюки на месте. Зря время теряем. 82 00:05:40,560 --> 00:05:42,840 -Пыху дождемся. Он фотки сделает. 83 00:05:42,840 --> 00:05:45,880 Скажите, а дома, кроме мужа, еще кто-то был? 84 00:05:45,880 --> 00:05:50,600 -Да, был Мишин инструктор, Леонид. И горничная. 85 00:05:51,200 --> 00:05:54,600 Но когда я вернулась, уже дома никого не было. 86 00:06:04,280 --> 00:06:05,560 -А-а-а! 87 00:06:06,600 --> 00:06:08,680 Двадцать восемь лет! 88 00:06:08,680 --> 00:06:13,760 Я здесь не был дольше, чем мне было тогда, когда я здесь был, да. 89 00:06:15,880 --> 00:06:17,760 О, привет, Сабина. 90 00:06:18,760 --> 00:06:19,920 -Простите. 91 00:06:20,400 --> 00:06:24,600 -Никогда не сомневался, что время меня сделает еще неотразимей, 92 00:06:24,600 --> 00:06:28,120 но что-то от Григория Малинина должно было остаться. 93 00:06:28,880 --> 00:06:30,760 ИГРИВАЯ МУЗЫКА 94 00:06:30,760 --> 00:06:31,760 -Все. 95 00:06:32,280 --> 00:06:33,400 Ну как? 96 00:06:35,840 --> 00:06:38,760 А вам как мой образ? -Есть с чем работать. 97 00:06:39,680 --> 00:06:45,000 ИГРИВАЯ МУЗЫКА 98 00:06:45,000 --> 00:06:46,640 Врубай ветродуй. 99 00:06:50,680 --> 00:06:52,120 Да, соблазняй. 100 00:06:52,720 --> 00:06:56,440 Соблазняй-соблазняй в камеру, как зрителей на концерте. 101 00:06:56,440 --> 00:06:59,640 -Ты был на моем концерте? -Я? И не раз. 102 00:07:00,960 --> 00:07:02,480 Вот так хорошо. 103 00:07:03,520 --> 00:07:04,720 Класс! 104 00:07:05,200 --> 00:07:06,680 -Пых, ты ее знаешь? 105 00:07:06,680 --> 00:07:11,400 -Только последний лох может не знать королеву шансона Сабину Макову. 106 00:07:11,400 --> 00:07:13,240 Ну, вот и свиделись, Кот. 107 00:07:17,840 --> 00:07:19,240 -Муж вернулся. 108 00:07:19,240 --> 00:07:23,200 -Чего, Кот? Чего так не вовремя? -Не знаю. Беги скорей! 109 00:07:24,320 --> 00:07:25,680 Давай-давай. 110 00:07:26,160 --> 00:07:29,600 -Не забудь мне завтра аппаратуру вернуть на студию. 111 00:07:32,840 --> 00:07:36,480 Никогда бы не подумал, что тебя погубит именно спорт. 112 00:07:36,800 --> 00:07:38,240 -А что за салон? 113 00:07:38,240 --> 00:07:40,160 -Вот, для мужа старалась. 114 00:07:40,160 --> 00:07:42,520 -Укажите адрес нашему сотруднику. 115 00:07:42,520 --> 00:07:43,720 -Хорошо. 116 00:07:50,320 --> 00:07:52,800 -Все указывает на несчастный случай. 117 00:07:52,800 --> 00:07:56,800 Однако с учетом личности жертвы и занимаемой им должности 118 00:07:56,800 --> 00:07:59,960 убийство исключать нельзя. -А кто у нас жертва? 119 00:07:59,960 --> 00:08:04,120 -А... Михаил Семенович Котов, владелец ликероводочного завода. 120 00:08:04,120 --> 00:08:05,120 -Кот? 121 00:08:05,120 --> 00:08:09,120 -Он самый, товарищ полковник, своими глазам видел, не верил. 122 00:08:09,120 --> 00:08:11,320 -Следов проникновения в дом нет. 123 00:08:11,320 --> 00:08:16,000 На грифе штанги отпечатки двух человек - его и, видимо, инструктора, 124 00:08:16,000 --> 00:08:19,320 с которым он занимался. -А что инструктор говорит? 125 00:08:19,320 --> 00:08:23,200 -В том-то и дело, что найти не можем ни его, ни горничную. 126 00:08:23,200 --> 00:08:26,880 Со слов супруги Котова, Сабины, когда она пришла домой, 127 00:08:26,880 --> 00:08:30,200 дома никого не было. -Не может быть. Он все с ней? 128 00:08:30,200 --> 00:08:32,640 Я жду тебя, и километры не преграда. 129 00:08:32,640 --> 00:08:36,320 -Сабина Макова. Товарищ полковник, по шансону скучаете? 130 00:08:36,320 --> 00:08:39,320 -Отставить шансон! Малинин, кстати, где фото? 131 00:08:39,320 --> 00:08:41,640 -А, сейчас напечатаем. -Печатай! 132 00:08:42,920 --> 00:08:47,440 Значит так, Пашин, бизнес-версию Котова проверь. Результаты доложи. 133 00:08:47,440 --> 00:08:50,080 Но самое главное сейчас - инструктор. 134 00:08:51,880 --> 00:08:53,040 -Есть! 135 00:08:56,520 --> 00:09:00,920 НАПЕВАЕТ: -Я жду тебя, и километры не преграда. 136 00:09:03,880 --> 00:09:05,440 -Держись за мной. 137 00:09:05,440 --> 00:09:09,480 Инструктор - парень накачанный, может оказать сопротивление. 138 00:09:09,480 --> 00:09:11,560 -Не сомневайся во мне, Севчик. 139 00:09:11,560 --> 00:09:15,520 Храбрость никогда не входила в перечень моих добродетелей. 140 00:09:25,440 --> 00:09:26,520 СТУК В ДВЕРЬ 141 00:09:34,680 --> 00:09:37,280 Наверно, это система "умный дом". 142 00:09:38,120 --> 00:09:42,920 Хотя, с другой стороны, такая система в жизни бы ментов не пустила. 143 00:09:42,920 --> 00:09:44,800 -Не нравится мне это. 144 00:09:57,400 --> 00:09:58,760 -Руки вверх! 145 00:10:01,880 --> 00:10:04,840 -Спокойно, малыш! Ты вне подозрений. 146 00:10:04,840 --> 00:10:06,280 -Взрослые где? 147 00:10:07,360 --> 00:10:09,440 -Леня, Леня, я боюсь. 148 00:10:09,440 --> 00:10:11,360 Может, лучше в полицию, а? 149 00:10:11,360 --> 00:10:14,520 -В полицию? Сдать меня хочешь? -Нет, что ты. 150 00:10:14,960 --> 00:10:16,200 -Садись. 151 00:10:18,760 --> 00:10:20,280 -Э, старичок! 152 00:10:22,280 --> 00:10:23,600 Пойдем. 153 00:10:25,320 --> 00:10:26,440 -А-а! 154 00:10:27,520 --> 00:10:31,600 -Вот это я понимаю, ствол. А у тебя мерзость какая-то, блин. 155 00:10:31,600 --> 00:10:33,440 Мамка-то где? -Мамка? 156 00:10:33,440 --> 00:10:35,400 С дядей Леней во двор пошла. 157 00:10:35,400 --> 00:10:38,720 -А тебя одного оставила? -Бабушка скоро придет. 158 00:10:39,520 --> 00:10:41,120 У мамы свадьба. 159 00:10:41,120 --> 00:10:42,200 -М-м! 160 00:10:42,200 --> 00:10:44,400 Можно потрогать? -Ты руки мыл? 161 00:10:45,280 --> 00:10:47,480 Нет, по уставу тогда нельзя. 162 00:10:51,640 --> 00:10:52,680 Эх! 163 00:10:54,000 --> 00:10:57,800 А ведь когда-то и я был ребенком и тоже не мыл руки. 164 00:10:59,440 --> 00:11:00,800 -Пыха, ты... 165 00:11:00,800 --> 00:11:02,040 -Фух! Да. 166 00:11:02,600 --> 00:11:03,680 ШУМ 167 00:11:05,040 --> 00:11:06,800 КРИКИ 168 00:11:06,800 --> 00:11:07,920 -Тихо! 169 00:11:07,920 --> 00:11:11,320 -Добровольная народная дружина помогает следствию. 170 00:11:11,320 --> 00:11:12,720 -А ну, прекратить! 171 00:11:12,720 --> 00:11:14,480 -Вали на фиг отсюда! 172 00:11:17,160 --> 00:11:19,640 Сука! -Промой, глаза выжжешь! 173 00:11:21,760 --> 00:11:22,960 -А, тварь! 174 00:11:22,960 --> 00:11:24,160 Ах ты тварь! 175 00:11:27,920 --> 00:11:29,560 -Да ты не торопись! 176 00:11:29,560 --> 00:11:32,000 -Наконец-то могу представиться. 177 00:11:32,720 --> 00:11:35,120 Старший лейтенант юстиции Пашин. 178 00:11:36,280 --> 00:11:37,920 -Как я вам рад. 179 00:11:38,720 --> 00:11:42,400 -Странная реакция на ментов. Проверь его на наркотики. 180 00:11:43,520 --> 00:12:01,600 ИРОНИЧНАЯ МУЗЫКА 181 00:12:01,600 --> 00:12:02,640 -30, 182 00:12:02,640 --> 00:12:03,640 31, 183 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 32, 184 00:12:04,640 --> 00:12:05,640 33, 185 00:12:05,640 --> 00:12:06,640 34, 186 00:12:06,640 --> 00:12:07,840 35... 187 00:12:07,840 --> 00:12:09,200 СКРИП ДВЕРИ 188 00:12:09,200 --> 00:12:10,560 М-м! Отлично. 189 00:12:12,440 --> 00:12:15,000 -Гражданка Елисеева... -35 секунд. 190 00:12:15,000 --> 00:12:16,800 Лучше, чем в прошлый раз. 191 00:12:16,800 --> 00:12:18,200 -Может, хватит, а?! 192 00:12:18,200 --> 00:12:20,640 -А то что? Вы меня расстреляете? 193 00:12:21,480 --> 00:12:26,000 Ой, слушайте, раз уж вы пришли, сфоткайте меня, я другу пошлю. 194 00:12:33,000 --> 00:12:34,680 Водички не желаете? 195 00:12:35,400 --> 00:13:05,400 ИРОНИЧНАЯ МУЗЫКА 196 00:13:11,800 --> 00:13:13,200 Кнопку нажми. 197 00:13:17,160 --> 00:13:18,360 -Есть. 198 00:13:21,360 --> 00:13:22,720 Потом удалишь. 199 00:13:26,400 --> 00:13:28,720 Нет, это личное. 200 00:13:51,840 --> 00:13:53,320 -Присаживайтесь. 201 00:13:55,360 --> 00:14:00,160 Итак, гражданин Белыбердин, объясните, что произошло. 202 00:14:00,160 --> 00:14:01,840 -Да я сам не понял. 203 00:14:02,320 --> 00:14:06,000 Мы в магазин собирались, а тут эти... бандиты. 204 00:14:06,000 --> 00:14:09,360 -Какие были у Котова дела с Пумой? -А кто это? 205 00:14:09,360 --> 00:14:13,200 -Понятно. Вы оставили Котова во время тренировки. 206 00:14:13,200 --> 00:14:16,160 А это не противоречит технике безопасности? 207 00:14:16,160 --> 00:14:20,240 -Да нет. Мы побегали с ним как положено. Он мышцы разогрел. 208 00:14:20,240 --> 00:14:21,840 Ну, потом, он опытный. 209 00:14:21,840 --> 00:14:24,360 -И все же почему вы его оставили? 210 00:14:28,280 --> 00:14:30,560 -Да он сам меня выгнал. -За что? 211 00:14:30,560 --> 00:14:33,320 -Вякнуть осмелился. Пошел, типа, вон! 212 00:14:33,320 --> 00:14:36,280 Да с ним никто подолгу не задерживается. 213 00:14:36,280 --> 00:14:39,880 Одна жена, вон, только 30 лет, как собака. 214 00:14:40,240 --> 00:14:41,840 -Хозяйку я не видела. 215 00:14:42,520 --> 00:14:44,680 Она вроде в салон собиралась. 216 00:14:45,440 --> 00:14:46,760 Маникюрный. 217 00:14:47,880 --> 00:14:51,400 Господи, что теперь будет? Леню посадят? 218 00:14:51,800 --> 00:14:52,960 -За что? 219 00:14:53,480 --> 00:14:54,560 -Так он... 220 00:14:55,920 --> 00:14:58,440 Он ведь хозяина убил. 221 00:15:00,640 --> 00:15:23,920 НАСТОРОЖЕННАЯ МУЗЫКА 222 00:15:23,920 --> 00:15:25,160 СТУК В ДВЕРЬ 223 00:15:38,800 --> 00:15:40,120 -Привет. 224 00:15:45,880 --> 00:15:48,560 -А я решил: правда забыла. 225 00:15:49,720 --> 00:15:53,720 -Хм! Да, изменилось тут все у тебя. 226 00:16:04,480 --> 00:16:05,680 -Свободен. 227 00:16:15,160 --> 00:16:17,720 -Поздравляю, гражданин Белыбердин. 228 00:16:17,720 --> 00:16:19,880 Ваша супруга вас сдала! 229 00:16:28,120 --> 00:16:30,600 -Хм! Вот бабы - дуры. 230 00:16:30,880 --> 00:16:34,000 -Спасибо. -Может, коньячку по старой памяти? 231 00:16:34,600 --> 00:16:36,160 -Давай. -Угу. 232 00:16:55,520 --> 00:16:57,280 Прекрасно выглядишь. 233 00:16:57,800 --> 00:17:00,080 На полтинник никак не тянешь. 234 00:17:00,800 --> 00:17:01,920 -Спасибо. 235 00:17:04,320 --> 00:17:07,360 Ой, Гриш, я не знаю, что мне делать. 236 00:17:09,000 --> 00:17:13,440 Нужно заниматься похоронами, мне даже справку не выдают о смерти. 237 00:17:13,840 --> 00:17:16,360 Не знаешь, когда все это закончится? 238 00:17:16,360 --> 00:17:18,680 -Не волнуйся, я пну кого нужно. 239 00:17:19,360 --> 00:17:21,160 Леню вашего уже взяли. 240 00:17:22,840 --> 00:17:24,760 -Да? Быстро вы. 241 00:17:25,360 --> 00:17:29,680 -А то. Ребята сейчас его допрашивают, к утру будет все понятно. 242 00:17:29,680 --> 00:17:31,480 Я узнаю - дам знать. 243 00:17:33,440 --> 00:17:34,600 -Спасибо. 244 00:17:36,560 --> 00:17:39,120 Я ж ничего в этом не понимаю, Гриш. 245 00:17:39,480 --> 00:17:42,160 Всеми вопросами всегда занимался Миша. 246 00:17:43,520 --> 00:17:44,720 А теперь... 247 00:17:46,560 --> 00:17:49,440 Теперь я чувствую себя такой одинокой. 248 00:17:49,960 --> 00:17:51,160 -Ну-ну! 249 00:17:53,080 --> 00:17:55,200 -Ты даже не представляешь... 250 00:17:56,520 --> 00:18:01,320 ...как я не хочу возвращаться в этот пустой, холодный дом. 251 00:18:02,320 --> 00:18:05,280 -Ночуй здесь. Приставать не буду. 252 00:18:06,200 --> 00:18:08,600 Гарантия - процентов 70. 253 00:18:08,600 --> 00:18:09,640 -Хм! 254 00:18:09,640 --> 00:18:11,040 -Шучу, 50. 255 00:18:17,320 --> 00:18:18,680 -Спасибо тебе. 256 00:18:19,720 --> 00:18:31,440 МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА 257 00:18:31,440 --> 00:18:32,640 Что не так? 258 00:18:33,520 --> 00:18:35,480 -Ну... ты в трауре. 259 00:18:36,240 --> 00:18:37,920 А я при исполнении. 260 00:18:38,800 --> 00:18:40,840 -Ну да. Хм... 261 00:18:49,760 --> 00:18:51,040 Ну что ж... 262 00:18:54,720 --> 00:18:57,600 Как исполнишь, звони. 263 00:19:18,800 --> 00:19:21,360 -Думаете, это я его штангой придавил? 264 00:19:21,360 --> 00:19:22,680 -А нет? -А смысл? 265 00:19:22,680 --> 00:19:25,520 У меня от этого денег прибавится, что ли? 266 00:19:26,400 --> 00:19:28,320 И вообще не так все было. 267 00:19:28,960 --> 00:19:32,040 Он когда меня уволил, я пошел вещи собирать. 268 00:19:32,040 --> 00:19:34,480 Вдруг слышу грохот - штанга упала. 269 00:19:34,480 --> 00:19:36,080 Я сразу рванул в зал. 270 00:19:37,720 --> 00:19:38,840 -А-а! 271 00:19:40,200 --> 00:19:52,400 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 272 00:19:52,400 --> 00:19:54,360 Теперь все повесят на меня. 273 00:19:54,360 --> 00:19:55,480 -Лень! 274 00:19:56,280 --> 00:19:58,440 Что теперь делать? 275 00:20:01,120 --> 00:20:03,680 -Сматываться. И как можно быстрее. 276 00:20:05,000 --> 00:20:07,840 А нас здесь не было. Не было, Жанночка. 277 00:20:07,840 --> 00:20:10,240 -Как? -А так, вообще не было. 278 00:20:10,240 --> 00:20:12,040 -Лень! -Не было, не было. 279 00:20:12,440 --> 00:20:14,960 Но, как видите, далеко мы не убежали. 280 00:20:14,960 --> 00:20:18,720 -Как вы думаете, это несчастный случай или помог кто-то? 281 00:20:18,720 --> 00:20:22,400 -А как этот "кто-то" ушел? Я ведь сразу прибежал в зал. 282 00:20:22,400 --> 00:20:25,880 Не было никого в зале. -А еще кто-нибудь в доме был? 283 00:20:25,880 --> 00:20:27,960 -Хозяйка вроде в отъезде была. 284 00:20:27,960 --> 00:20:30,560 Да она все время наверху, у нее студия. 285 00:20:30,560 --> 00:20:35,080 Котов обещал ей раскрутку по-новой. Типа, а-ля "90-е возвращаются". 286 00:20:35,080 --> 00:20:38,040 -А у него не было никаких конфликтов с утра? 287 00:20:38,040 --> 00:20:41,120 -Орал на кого-то по телефон во время пробежки. 288 00:20:41,120 --> 00:20:42,840 -А на кого, не слышали? 289 00:20:42,840 --> 00:20:44,000 -Не знаю. 290 00:20:44,800 --> 00:20:46,640 Но вроде женщина была. 291 00:20:47,200 --> 00:20:49,400 -Хорошо, мы проверим звонки. 292 00:20:49,400 --> 00:20:52,120 А сейчас я не вижу смысла вас оставлять, 293 00:20:52,120 --> 00:20:55,000 поэтому отпускаю под подписку о невыезде. 294 00:20:55,000 --> 00:20:57,320 -А вот этого не надо. -То есть? 295 00:20:58,000 --> 00:21:01,800 -Пока вы не разберетесь, кто Михаила Семеновича... 296 00:21:01,800 --> 00:21:04,960 мы у вас посидим. Нам тут спокойней будет. 297 00:21:04,960 --> 00:21:07,840 -Так это неизвестно, сколько времени займет. 298 00:21:07,840 --> 00:21:10,480 -Ничего, ничего, мы подождем. Подождем. 299 00:21:10,480 --> 00:21:13,320 -Вот это я понимаю, доверие к органам. 300 00:21:14,920 --> 00:21:16,720 -Хорошо. Ой... 301 00:21:17,280 --> 00:21:20,120 Я распоряжусь, чтобы вас оставили. 302 00:21:20,120 --> 00:21:21,320 -Спасибо. 303 00:21:24,320 --> 00:21:54,320 МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА 304 00:22:15,600 --> 00:22:18,000 -Вот, как ты просила. -Спасибо. 305 00:22:18,720 --> 00:22:21,480 Может, зайдешь? Я бы сделала чаю. 306 00:22:22,800 --> 00:22:24,200 -Да поздно уже. 307 00:22:27,280 --> 00:22:29,240 -Сева, мне страшно. 308 00:22:30,240 --> 00:22:33,520 У меня под окнами кто-то ходит, я уснуть не могу. 309 00:22:33,520 --> 00:22:35,840 -Кто там ходит? Я проверю. -Ладно. 310 00:22:35,840 --> 00:22:37,400 Наверное, охрана. 311 00:22:37,400 --> 00:22:38,800 Спасибо. 312 00:22:39,520 --> 00:22:40,800 СТОНЕТ 313 00:22:40,800 --> 00:22:42,560 Ай-ай-ай! 314 00:22:42,560 --> 00:22:43,840 -Что такое? 315 00:22:43,840 --> 00:22:46,600 -А-а-а! Ой, защемило, защемило... 316 00:22:46,600 --> 00:22:48,680 -Давай-давай, куда отнести? 317 00:22:48,680 --> 00:22:49,960 -На кухню. 318 00:22:54,600 --> 00:22:56,440 Ой, как больно-то. 319 00:22:56,440 --> 00:22:58,120 СТОНЕТ 320 00:22:58,840 --> 00:23:01,560 Ладно, ты иди, иди. Сейчас пройдет. 321 00:23:03,720 --> 00:23:04,840 Ой... 322 00:23:06,560 --> 00:23:07,960 Ай, блин... 323 00:23:15,800 --> 00:23:33,920 РОМАНТИЧНАЯ МУЗЫКА 324 00:23:33,920 --> 00:23:35,040 -Не понял. 325 00:23:37,800 --> 00:23:39,080 А это что? 326 00:23:43,360 --> 00:23:47,080 -Просто я хотела снять нас с тобой. 327 00:23:48,400 --> 00:23:50,400 -А если б Пыха увидел бы? 328 00:23:53,480 --> 00:23:54,840 Ты специально. 329 00:23:56,800 --> 00:23:58,800 Ты его позлить хотела. 330 00:24:05,600 --> 00:24:35,600 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 331 00:24:36,160 --> 00:24:37,640 СТУК В ДВЕРЬ 332 00:24:38,680 --> 00:24:40,480 -Ну что ж такое? Полночь! 333 00:24:40,480 --> 00:24:43,440 Полнолуние, что ли? Что ж никому не спится? 334 00:24:43,440 --> 00:24:44,760 СТУК В ДВЕРЬ 335 00:24:44,760 --> 00:24:48,320 Ну, кого там еще на ночь глядя черт принес? 336 00:24:49,360 --> 00:24:52,080 Что же вам всем не спится-то, а? 337 00:24:55,280 --> 00:24:57,440 -Что общего у Кота с Пумой? 338 00:24:57,920 --> 00:25:00,440 -Они из одного отряда. -Тюремного? 339 00:25:00,880 --> 00:25:02,160 -Кошачьего! 340 00:25:05,720 --> 00:25:09,400 У серьезных людей всегда могут найтись общие интересы. 341 00:25:09,400 --> 00:25:12,880 Но что они хотели решить с Белыбердиным, непонятно. 342 00:25:12,880 --> 00:25:16,160 -Наверное, узнали, что он был в тренажерном зале. 343 00:25:16,160 --> 00:25:18,680 Мы подоспели, а то он им рассказал бы, 344 00:25:18,680 --> 00:25:20,760 что это был несчастный случай. 345 00:25:20,760 --> 00:25:24,640 -Ах, Севчик, ты просто не знаком с реалиями нашего города. 346 00:25:24,640 --> 00:25:27,160 Кот - живучая тварь, у котов 9 жизней. 347 00:25:27,160 --> 00:25:30,440 Вот был случай. В 95-ом годе его деловые партнеры 348 00:25:30,440 --> 00:25:34,000 что-то с ним не поделили, связали его по рукам и ногам 349 00:25:34,000 --> 00:25:37,560 и погрузили зимой в прорубь в тридцатиградусный мороз. 350 00:25:37,560 --> 00:25:42,280 Что ж ты думаешь? Он оттуда выбрался, всех нашел и перестрелял каждого, 351 00:25:42,280 --> 00:25:45,680 а кого-то ножичком... Где мой любимый? Вот ножичек. 352 00:25:45,680 --> 00:25:49,040 А вот в 98-м году для него подготовили цемент, 353 00:25:49,040 --> 00:25:52,800 чтобы он укрепил фундамент новостроящегося особняка. 354 00:25:52,800 --> 00:25:57,720 Однако сами полегли в основание строящейся городской думы. 355 00:25:57,720 --> 00:26:00,840 Прекрасное здание получилось, кстати. 356 00:26:00,840 --> 00:26:03,040 -Господи, что за времена?! 357 00:26:04,680 --> 00:26:06,880 Или ты шутишь? -Да какие шутки? 358 00:26:06,880 --> 00:26:10,800 Поверить в смерть Кота от боевого снаряда - ну куда ни шло. 359 00:26:10,800 --> 00:26:14,200 Но от спортивного - это какая-то нелепица. Однако! 360 00:26:14,200 --> 00:26:17,920 Что мне пришло в голову после третьего бокала коньяка. 361 00:26:17,920 --> 00:26:20,640 Вся кровь у него на майке спереди. 362 00:26:21,720 --> 00:26:25,000 И только одна капелька на рукаве сзади и синячок. 363 00:26:25,000 --> 00:26:27,880 Но понятное дело, он человек был подвижный, 364 00:26:27,880 --> 00:26:31,000 синячок от всего мог возникнуть - и от гантели, 365 00:26:31,000 --> 00:26:33,960 и от страстного поцелуя. Сам весь в засосах. 366 00:26:33,960 --> 00:26:36,320 Но вот сочетание капельки и синячка 367 00:26:36,320 --> 00:26:39,800 наводит на определенное экзистенциальное размышление, 368 00:26:39,800 --> 00:26:43,000 которое в состоянии нам разъяснить судмедэксперт. 369 00:26:43,000 --> 00:26:44,920 -Татьяна Юрьевна, вы спите? 370 00:26:47,040 --> 00:26:49,000 -Мой косяк, ребят, простите. 371 00:26:49,000 --> 00:26:52,400 -Не вини себя, красна девица, лучше истину поведай. 372 00:26:52,400 --> 00:26:55,880 -Налицо нарушение структуры ткани и кожных покровов. 373 00:26:55,880 --> 00:26:58,920 Движения крови не снаружи внутрь, а наоборот. 374 00:26:58,920 --> 00:27:02,640 Это укол. Судя по всему, укол и время смерти совпадают. 375 00:27:02,640 --> 00:27:05,360 Чем кололи, скажу только после экспертизы. 376 00:27:05,360 --> 00:27:09,920 -Но кто вколол? Не эти же гаврики, которые попросили их не отпускать. 377 00:27:09,920 --> 00:27:13,840 Кроме них, больше некому. -Экспертиза будет готова вечером. 378 00:27:13,840 --> 00:27:15,920 -Эдик проверил все звонки, 379 00:27:15,920 --> 00:27:19,480 последний был разговор с директором завода. 380 00:27:19,480 --> 00:27:23,680 -Белыбердин же говорил, что он с утра ругался с какой-то бабой. 381 00:27:23,680 --> 00:27:24,840 -Она баба и есть. 382 00:27:24,840 --> 00:27:28,000 Игнатова Ольга Юрьевна, ее из Москвы назначили. 383 00:27:28,000 --> 00:27:32,000 Ребят, вы чего? Целый месяц по телевизору, в газетах писали. 384 00:27:32,000 --> 00:27:35,520 О-о-о! Следаки! Совсем за жизнью города не следите. 385 00:27:36,280 --> 00:27:38,680 -Ну что там? Конфликт интересов? 386 00:27:38,680 --> 00:27:42,880 -Оказывается, столичные деятели, кому Котов акции продал, 387 00:27:42,880 --> 00:27:45,120 решили у него заводик отжать. 388 00:27:45,680 --> 00:27:47,640 Но не на того напали. 389 00:27:48,640 --> 00:27:52,440 Кот свое ни за какие коврижки никому бы не отдал. 390 00:27:53,000 --> 00:27:56,400 Жадный был до судорог, проказник. 391 00:27:57,200 --> 00:28:00,240 Ну и точняк - решили вопрос, как могли. 392 00:28:02,240 --> 00:28:05,440 -Ну, наконец-то ты на ровесниц переключился. 393 00:28:05,440 --> 00:28:08,560 -Много ты понимаешь. Знойная женщина. 394 00:28:08,560 --> 00:28:11,880 За такую я многое бы отдал, если не все. 395 00:28:11,880 --> 00:28:16,480 Знакомься, новый директор ликероводочного завода! 396 00:28:17,040 --> 00:28:21,800 -Ольга Юрьевна, свидетели утверждают, что у вас был конфликт с Котовым. 397 00:28:21,800 --> 00:28:24,520 -Рабочий момент. -А в чем суть конфликта? 398 00:28:24,520 --> 00:28:26,640 -Котов хотел наращивать объемы. 399 00:28:26,640 --> 00:28:30,160 Московские акционеры, интересы которых я представляю, 400 00:28:30,160 --> 00:28:32,080 боролись за качество. -И все? 401 00:28:32,080 --> 00:28:34,400 -И все. -Но за качество не убивают. 402 00:28:34,400 --> 00:28:36,480 -А кто говорит об убийстве? 403 00:28:38,720 --> 00:29:04,640 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 404 00:29:06,120 --> 00:29:09,520 -Девчонки, фотографа заказывали? 405 00:29:10,120 --> 00:29:14,240 -Вы - последний человек, с кем разговаривал Котов по телефону, 406 00:29:14,240 --> 00:29:16,640 а после разговора его нашли мертвым. 407 00:29:16,640 --> 00:29:20,080 -Молодой человек, вы переоцениваете мои возможности. 408 00:29:20,080 --> 00:29:23,280 Слово, конечно, убивает, но не таких, как Котов. 409 00:29:23,280 --> 00:29:24,320 Прошу. 410 00:29:28,280 --> 00:29:29,600 -Один не буду. 411 00:29:29,600 --> 00:29:31,320 -Так, а мы на работе. 412 00:29:31,320 --> 00:29:34,240 -Ну, ваша работа - качество проверять. 413 00:29:34,240 --> 00:29:36,720 Давайте, давайте вместе. -Ну, давай. 414 00:29:39,320 --> 00:29:41,840 -И все же где вы были вчера днем? 415 00:29:41,840 --> 00:29:44,360 -В ста километрах от Энска. 416 00:29:45,800 --> 00:29:47,800 Агрохозяйство Никулина. 417 00:29:47,800 --> 00:29:51,200 Закупала плодово-ягодное сырье для производства. 418 00:29:51,960 --> 00:29:57,320 -Сударыни, позвольте вас запечатлеть с нижнего ракурса! 419 00:29:58,720 --> 00:30:01,840 А что у нас здесь в закромах? 420 00:30:01,840 --> 00:30:03,320 ДЕВУШКИ СМЕЮТСЯ 421 00:30:12,120 --> 00:30:16,920 Вынужден откланяться, но кое-какие дела меня призывают. 422 00:30:16,920 --> 00:30:19,320 Но не последний раз... 423 00:30:19,320 --> 00:30:20,800 -Всего доброго. 424 00:30:30,960 --> 00:30:33,280 -Товар тот же, не переживай. 425 00:30:33,760 --> 00:30:34,920 -Идем. 426 00:30:35,920 --> 00:30:56,320 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 427 00:30:57,320 --> 00:31:01,440 -Мужики, а что за развод-то? Бабки те же - товара меньше. 428 00:31:01,440 --> 00:31:05,200 -По баблу решайте с руководством. Наше дело - отгрузить. 429 00:31:05,680 --> 00:31:07,240 Хозяйка так решила. 430 00:31:15,920 --> 00:31:44,280 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 431 00:31:48,480 --> 00:31:51,480 -То есть вы утверждаете, что Котов... -Сева! 432 00:31:51,480 --> 00:31:52,760 СИГНАЛ МАШИНЫ 433 00:31:52,760 --> 00:31:53,920 Сева! 434 00:32:00,200 --> 00:32:01,480 Сева! 435 00:32:03,440 --> 00:32:04,520 Сева! 436 00:32:04,920 --> 00:32:05,960 Сева! 437 00:32:05,960 --> 00:32:07,880 -Ненормальный какой-то. 438 00:32:10,120 --> 00:32:14,200 -Сева! Они здесь левачат-то по-черному! 439 00:32:15,800 --> 00:32:17,000 -Подождите! 440 00:32:17,000 --> 00:32:19,600 Подождите! Послушайте, я, я... 441 00:32:20,520 --> 00:32:22,360 Я сейчас все объясню. 442 00:32:23,800 --> 00:32:27,000 Да постойте же, наконец! Господи боже мой! 443 00:32:30,520 --> 00:32:33,640 -Что тут объяснять? Накладных нет. 444 00:32:34,240 --> 00:32:35,760 Наклеек нет. 445 00:32:36,640 --> 00:32:38,560 Акцизных марок нет. 446 00:32:39,680 --> 00:32:43,120 Это неучтенка чистой воды. 447 00:32:43,880 --> 00:32:45,520 -Да нет же, ну! 448 00:32:45,520 --> 00:32:50,240 Ну послушайте, это, это совершенно не то, что вы подумали. Это.... 449 00:32:51,560 --> 00:32:54,240 -Сева! Вызывай УБЭП! 450 00:32:56,320 --> 00:32:59,160 Это не наша охотничья территория! 451 00:33:01,480 --> 00:33:06,560 Хотя с другой стороны, ты посмотри, это же надо, и все... 452 00:33:08,400 --> 00:33:09,920 Все для людей. 453 00:33:09,920 --> 00:33:11,000 ГРОХОТ 454 00:33:11,000 --> 00:33:12,160 -Пых! 455 00:33:20,360 --> 00:33:21,520 Ой... 456 00:33:23,480 --> 00:33:25,360 -Ну вы посмотрите, сколько. 457 00:33:25,360 --> 00:33:27,360 Я здесь абсолютно ни при чем. 458 00:33:27,360 --> 00:33:30,640 Я подневольный человек. Что сказали, то я и делаю. 459 00:33:32,280 --> 00:33:34,840 -Хотите я вам расскажу, как все было? 460 00:33:35,200 --> 00:33:40,200 Вы как человек пришлый, и тем более наемный, наладили левое производство. 461 00:33:40,200 --> 00:33:44,640 Часть товара, не облагаемого налогом, вы сбывали через своих людей. 462 00:33:44,640 --> 00:33:47,480 Котов узнал об этом. Завод был его детищем. 463 00:33:47,480 --> 00:33:49,880 Пригрозил, что обратится в полицию. 464 00:33:49,880 --> 00:33:52,560 Вы не могли терпеть это и убили его. 465 00:33:54,080 --> 00:33:55,720 -Как раз наоборот! 466 00:33:55,720 --> 00:33:57,640 -Это как это - наоборот? 467 00:33:57,640 --> 00:34:01,040 -Котов - дитя 90-х. Со всеми вытекающими. 468 00:34:01,040 --> 00:34:05,440 Он требовал, чтобы мы наладили выпуск левой продукции 469 00:34:05,440 --> 00:34:09,640 в так называемую третью смену. И крайней, если что, была бы я. 470 00:34:09,640 --> 00:34:10,920 Сейчас не 90-е. 471 00:34:10,920 --> 00:34:14,800 -То есть получается, вы действовали по указанию Котова? 472 00:34:15,640 --> 00:34:17,200 Но зачем это ему? 473 00:34:17,880 --> 00:34:19,320 -Ой! Он... 474 00:34:20,640 --> 00:34:24,120 Он хотел свою старую клюшку на сцену вернуть. 475 00:34:24,120 --> 00:34:25,680 А это непросто. 476 00:34:26,280 --> 00:34:29,320 На раскрутку очень большие деньги нужны. 477 00:34:29,320 --> 00:34:30,960 Ну и вот он и рискнул. 478 00:34:30,960 --> 00:34:34,040 Продал контрольный пакет акций москвичам. 479 00:34:34,040 --> 00:34:36,480 Они поставили новое оборудование. 480 00:34:36,480 --> 00:34:39,600 А меня назначили антикризисным управляющим. 481 00:34:39,600 --> 00:34:42,720 -То есть, получается, он искал и нашел деньги 482 00:34:42,720 --> 00:34:44,520 на раскрутку своей жены? 483 00:34:44,520 --> 00:34:45,760 -Я не знаю. 484 00:34:46,400 --> 00:34:49,480 Да я вообще видела ее один только раз, вчера. 485 00:34:50,120 --> 00:34:53,640 Она пришла ко мне и стала выяснять, 486 00:34:53,640 --> 00:34:58,360 как бы ей по-быстренькому срубить денег с завода. 487 00:35:01,600 --> 00:35:04,520 -Ну, в общем, коллеги из УБЭП подтвердили. 488 00:35:04,520 --> 00:35:08,400 Завод у них в разработке был. Спирта туда завозили больше, 489 00:35:08,400 --> 00:35:11,520 чем отгружали готовой продукции по документам. 490 00:35:12,080 --> 00:35:14,120 Вот. Думали, что левак... 491 00:35:15,160 --> 00:35:16,920 Но собственник непростой. 492 00:35:16,920 --> 00:35:19,760 Короче, до конкретики так и не докопались. 493 00:35:19,760 --> 00:35:23,960 -Копать надо глубже, а не совком в песочнице возюкаться. 494 00:35:23,960 --> 00:35:27,600 -А вот с транквилизатороми - полная засада. 495 00:35:28,840 --> 00:35:30,400 Соколова говорит, 496 00:35:30,400 --> 00:35:34,200 что не было в организме Котова никакой лишней химозы. 497 00:35:34,200 --> 00:35:36,160 -В чем тогда смысл укола? 498 00:35:36,160 --> 00:35:37,320 -Не знаю. 499 00:35:37,720 --> 00:35:40,680 А что там с супругой Котова? Пых, как ее?.. 500 00:35:41,360 --> 00:35:42,760 -Сабина Макова. 501 00:35:42,760 --> 00:35:46,480 Дура. По юности выскочила замуж за охламона. 502 00:35:46,960 --> 00:35:50,120 Он ей всю жизнь искалечил. -Но это твоя версия. 503 00:35:50,120 --> 00:35:53,520 А вот камеры заводские подтверждают слова Гнатовой. 504 00:35:53,520 --> 00:35:57,520 Она приходила к ней через несколько часов после смерти мужа. 505 00:35:57,520 --> 00:36:00,080 -И что это доказывает? -А тебе-то что? 506 00:36:00,080 --> 00:36:03,600 Ты чего ее покрываешь? Кто она тебе? -Она мой кумир. 507 00:36:03,600 --> 00:36:08,440 Она, можно сказать, мне мир блатной романтики открыла. 508 00:36:09,640 --> 00:36:14,040 НАПЕВАЕТ: Фраера на нарах парятся задаром, 509 00:36:14,040 --> 00:36:16,440 Не задаром бабы их здесь ждут. 510 00:36:16,920 --> 00:36:21,680 Если хотите, я могу с ней поговорить. Прощупать, так сказать, ситуацию. 511 00:36:21,680 --> 00:36:25,080 -Ты, осьминог, щупальца свои не сильно распускай. 512 00:36:40,520 --> 00:36:46,920 -Сабиночка, вот мы знаем друг друга тысячу лет, даже ближе, чем нужно. 513 00:36:46,920 --> 00:36:50,520 Но как я могу тебе помочь, если ты мне будешь врать? 514 00:36:51,280 --> 00:36:53,280 -Не понимаю, ты о чем, Гриш? 515 00:36:53,280 --> 00:36:55,240 -Ты зачем ходила к Гнатовой? 516 00:36:58,000 --> 00:36:59,840 -Сев, не спишь? -А что? 517 00:36:59,840 --> 00:37:02,120 -Слушай, у меня только наличные, 518 00:37:02,120 --> 00:37:05,520 а мне надо по карте в интернет-магазине заплатить. 519 00:37:05,520 --> 00:37:06,800 Можно по твоей? 520 00:37:13,080 --> 00:37:14,400 -Не трогай! 521 00:37:14,400 --> 00:37:16,880 -Да я постираю. -Я сам постираю. 522 00:37:17,720 --> 00:37:21,680 -Сев, ну ты чего? Я могу у тебя убираться. Мне не сложно. 523 00:37:21,680 --> 00:37:24,840 -Ты там что-то хотела купить, вот, пожалуйста. 524 00:37:24,840 --> 00:37:28,200 -Белье. Мне на день рождения денег подарили. 525 00:37:30,040 --> 00:37:31,120 Так... 526 00:37:33,040 --> 00:37:34,840 Вот, смотри. 527 00:37:35,720 --> 00:37:36,880 Нравится? 528 00:37:37,480 --> 00:37:39,520 Или, может, лучше это? 529 00:37:44,080 --> 00:37:45,720 -Ту бери. -Правда? 530 00:37:46,080 --> 00:37:48,320 А мне тоже та больше понравится. 531 00:37:48,320 --> 00:37:51,080 Кстати, скидка, очень выгодно получается, 532 00:37:51,080 --> 00:37:55,480 и три дня всего ждать. А на другом сайте - неделя. Представляешь? 533 00:37:57,880 --> 00:38:01,400 Все, транзакция выполнена успешно. 534 00:38:05,440 --> 00:38:06,800 -Транзакция. 535 00:38:09,160 --> 00:38:11,320 Так, сейчас, погоди минуту. 536 00:38:14,240 --> 00:38:15,760 Алло, Эдик, спишь? 537 00:38:16,200 --> 00:38:20,680 Просыпайся, проверь все последние транзакции с карты вдовы Котова. 538 00:38:21,200 --> 00:38:22,200 Срочно! 539 00:38:24,680 --> 00:38:28,320 -Гришенька, у меня пропали из сейфа все деньги. 540 00:38:28,840 --> 00:38:30,760 Мишины счета заблокированы, 541 00:38:30,760 --> 00:38:33,600 я смогу снять деньги только через полгода. 542 00:38:33,600 --> 00:38:36,680 -Что ж ты нашим про деньги ничего не сказала? 543 00:38:36,680 --> 00:38:40,400 -А-а... Не знаю, я... я растерялась, испугалась, 544 00:38:40,920 --> 00:38:43,880 Ну, Гриш, ну кто мне поверит, скажи, кто, 545 00:38:43,880 --> 00:38:45,520 что у меня ничего нет? 546 00:38:45,520 --> 00:38:48,720 Он же выдавал мне только на карманные расходы. 547 00:38:49,560 --> 00:38:51,680 Ну, вот я и пошла к Гнатовой. 548 00:38:52,600 --> 00:38:53,840 -Бахнем. 549 00:38:56,600 --> 00:38:57,640 М-м! 550 00:38:59,400 --> 00:39:00,520 Прелесть. 551 00:39:01,760 --> 00:39:04,560 -Я просто просила у нее немножко в долг, 552 00:39:04,560 --> 00:39:06,880 ну, пока не вступлю в наследство. 553 00:39:07,480 --> 00:39:10,960 Она все неправильно поняла, Гриш. -А много надо-то? 554 00:39:10,960 --> 00:39:12,920 -Три с половиной миллиона. 555 00:39:13,760 --> 00:39:16,800 Но это даже не мне. Это брату. 556 00:39:16,800 --> 00:39:18,760 -А что не так с братом? 557 00:39:18,760 --> 00:39:21,520 -А-а... Леша в центральной больнице. 558 00:39:22,480 --> 00:39:25,520 У него срочная операция в платном отделении. 559 00:39:25,520 --> 00:39:29,200 Если мы сейчас не заплатим, нужно будет ждать квоту. 560 00:39:29,920 --> 00:39:31,120 Я не знаю... 561 00:39:31,560 --> 00:39:34,880 Я второй потери просто не переживу, Гришенька. 562 00:39:36,160 --> 00:39:38,080 -Фамилия этого Леши как? 563 00:39:38,080 --> 00:39:39,400 -Плеваков. 564 00:39:40,040 --> 00:39:42,360 Зачем тебе? -Попытаюсь помочь. 565 00:39:43,040 --> 00:39:45,320 -Как помочь, Гришенька? Как? 566 00:39:45,720 --> 00:39:48,000 -А что у тебя за шрам на шее? 567 00:39:48,000 --> 00:39:49,440 -Ой, прости. 568 00:39:49,840 --> 00:39:52,000 Ты не должен был этого видеть. 569 00:39:57,240 --> 00:39:59,160 -А Плеваков в какой палате? 570 00:39:59,160 --> 00:40:00,200 -В палате? 571 00:40:00,200 --> 00:40:02,480 -Ну да. Или в боксе. Не важно. 572 00:40:02,480 --> 00:40:04,400 Как его найти? -2-й этаж. 573 00:40:04,400 --> 00:40:06,280 Первая дверь направо. 574 00:40:06,280 --> 00:40:07,800 -Спасибо. 575 00:40:12,560 --> 00:40:14,400 О, простите, я ошибся. 576 00:40:14,400 --> 00:40:15,840 -А вы что хотели? 577 00:40:15,840 --> 00:40:18,960 -Мне Плеваков Леша нужен. -Заходите. 578 00:40:18,960 --> 00:40:22,800 Хотели скорректировать профиль? -А что с профилем не так? 579 00:40:22,800 --> 00:40:27,080 У меня классический римский профиль. Я похож на Октавиана. 580 00:40:27,080 --> 00:40:28,960 -Скорее, на Иосифа Флавия. 581 00:40:28,960 --> 00:40:31,960 -Так вы доктор, а не больной! 582 00:40:32,720 --> 00:40:36,400 -Ну молодой человек, все мы в какой-то степени не... 583 00:40:36,400 --> 00:40:38,200 Вы присаживайтесь. 584 00:40:38,200 --> 00:40:40,880 Я вас слушаю. 585 00:40:40,880 --> 00:40:43,360 -Вы брат Сабины Маковой. 586 00:40:43,360 --> 00:40:46,360 -Сабина - непредсказуемая женщина. 587 00:40:46,360 --> 00:40:52,160 -Пациентка. Значит, она не врала, что от меня без ума. 588 00:40:52,160 --> 00:40:54,200 -Простите, а вы ей кто? 589 00:40:54,200 --> 00:40:57,960 -Сейчас уже так и не скажешь, по юности все было яснее. 590 00:40:57,960 --> 00:41:01,200 -Вероятно, я вряд ли могу быть вам полезен. 591 00:41:01,200 --> 00:41:02,840 -Очень можете. 592 00:41:06,920 --> 00:41:10,480 -А, вот оно что. Я вас слушаю. 593 00:41:10,480 --> 00:41:13,760 -По поводу чего наблюдалась у вас Сабина Макова? 594 00:41:13,760 --> 00:41:16,600 -А это врачебная тайна. 595 00:41:16,600 --> 00:41:18,640 -Да, бесконечно благородно, 596 00:41:18,640 --> 00:41:22,160 пусть это будет наша совместная врачебная тайна. 597 00:41:22,160 --> 00:41:26,360 Если, конечно, вы не хотите, чтобы ваша фамилия фигурировала 598 00:41:26,360 --> 00:41:29,080 в материалах уголовного расследования. 599 00:41:29,080 --> 00:41:33,920 У Сабины редкая форма психического расстройства - дисморфофобия. 600 00:41:33,920 --> 00:41:37,880 Она зациклена на мнимых недостатках своей внешности. 601 00:41:42,880 --> 00:41:46,560 -Когда изображение появляется, это как магия. 602 00:41:48,320 --> 00:41:50,560 Будто рождение ребенка. 603 00:41:52,720 --> 00:41:53,880 Ты чего? 604 00:41:53,880 --> 00:41:55,480 -Порви их немедленно. 605 00:41:55,480 --> 00:41:57,880 -Чего это? Нарядно же все вышло. 606 00:41:57,880 --> 00:42:02,200 -Ты посмотри, я разве такая некрасивая? 607 00:42:05,480 --> 00:42:07,360 -Красивая. 608 00:42:10,720 --> 00:42:12,760 -Ха! 609 00:42:12,760 --> 00:42:17,000 -Значит, у нее шрам-то за ухом - это пластика, да? 610 00:42:17,000 --> 00:42:19,960 -У нее было несколько пластических операций, 611 00:42:19,960 --> 00:42:22,400 на моей памяти только 10 перенесла. 612 00:42:22,400 --> 00:42:26,520 У Сабины психологический блок, который она должна преодолеть. 613 00:42:26,520 --> 00:42:29,360 Она должна принять себя. А это непросто. 614 00:42:29,360 --> 00:42:31,240 Потому она и со сцены ушла, 615 00:42:31,240 --> 00:42:35,560 когда вокруг тебя так много молодых певиц с идеальными формами. 616 00:42:35,560 --> 00:42:37,800 -Сама такая... И муж ее любил. 617 00:42:37,800 --> 00:42:39,160 -Я думаю, что любил, 618 00:42:39,160 --> 00:42:42,800 раз перестал давать ей деньги на эти дурацкие операции. 619 00:42:42,800 --> 00:42:46,080 -Перекрыл вход в сад с молодильными яблочками. 620 00:42:46,080 --> 00:42:52,640 -Любое оперативное вмешательство - это серьезный удар для организма. 621 00:42:52,640 --> 00:42:57,360 Любые манипуляции, даже элементарный укол, могут вызвать 622 00:42:57,360 --> 00:43:00,360 мышечный паралич или атрофию ткани. 623 00:43:10,120 --> 00:43:13,360 -Так это был не транквилизатор. 624 00:43:13,360 --> 00:43:17,400 Это был просто укол. Спасибо, доктор. 625 00:43:17,400 --> 00:43:22,240 -Вот. Сабина Макова была вчера у нас записана на маникюр на 12:45. 626 00:43:26,240 --> 00:43:30,840 -Но судя по транзакции, оплата по карточке прошла в 11:13. 627 00:43:30,840 --> 00:43:33,520 Она что, услугу заранее оплатила? 628 00:43:33,520 --> 00:43:37,160 -Ну что вы! Наши клиенты не оплачивают услуги заранее. 629 00:43:37,160 --> 00:43:39,520 Мало ли, клиент останется недоволен 630 00:43:39,520 --> 00:43:43,320 или мастер увидит необходимость в дополнительных услугах. 631 00:43:43,320 --> 00:43:47,160 -Получается, что она пришла на час раньше? 632 00:43:47,160 --> 00:43:50,560 -Странно. Не моя смена была. Тоня! 633 00:43:52,240 --> 00:43:55,800 Тонечка, Сабина Макова вчера у тебя была на маникюре? 634 00:43:55,800 --> 00:43:57,040 -Да. 635 00:43:57,040 --> 00:43:58,520 -А во сколько? 636 00:43:58,520 --> 00:44:00,720 -Я ее взяла на час раньше. 637 00:44:00,720 --> 00:44:05,480 У меня было окно, она из-за массажа не смогла, поэтому... 638 00:44:05,480 --> 00:44:07,040 -Это нормально. 639 00:44:07,040 --> 00:44:09,200 -Главное - теперь это доказать. 640 00:44:12,120 --> 00:44:14,360 -Может, кофе? 641 00:44:14,360 --> 00:44:15,960 -Двойной. 642 00:44:18,360 --> 00:44:22,520 НАПЕВАЕТ 643 00:44:22,520 --> 00:44:44,040 НАПЕВАЕТ 644 00:44:44,040 --> 00:44:52,720 НАПЕВАЕТ 645 00:44:57,720 --> 00:45:02,920 НАПЕВАЕТ 646 00:45:14,160 --> 00:45:16,920 -Пых! 647 00:45:16,920 --> 00:45:19,240 А, вот ты где. 648 00:45:19,240 --> 00:45:20,920 А что ты тут делаешь? 649 00:45:20,920 --> 00:45:23,000 Сабина сказала, ты внизу. 650 00:45:23,000 --> 00:45:25,880 -Ностальгирую. Юность вспоминаю, 651 00:45:25,880 --> 00:45:29,520 вот помню, бежал я через кукурузное поле. 652 00:45:29,520 --> 00:45:32,920 -Эдик звонил, Сабина на час раньше из салона ушла. 653 00:45:32,920 --> 00:45:38,200 И скинул скрины движения ее денежных средств по карте. 654 00:45:38,200 --> 00:45:40,960 А чего у тебя в правой руке? 655 00:45:40,960 --> 00:45:42,760 -Ничего. 656 00:45:42,760 --> 00:45:46,760 -Вот сейчас за это "ничего" пойдешь как соучастник. 657 00:45:46,760 --> 00:45:50,480 Шансон будешь петь на валке кедров. Давай сюда! 658 00:45:52,560 --> 00:45:57,600 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 659 00:46:09,480 --> 00:46:11,480 -Что это? 660 00:46:11,480 --> 00:46:13,360 -Орудие убийства. 661 00:46:13,360 --> 00:46:14,720 -Я не понимаю. 662 00:46:14,720 --> 00:46:19,000 -Кроме маникюра, который у вас был назначен на час раньше, 663 00:46:19,000 --> 00:46:23,920 вы еще оплатили билет до Тель-Авива. Вылет сегодня в восемь часов. 664 00:46:23,920 --> 00:46:25,240 -И что? 665 00:46:25,240 --> 00:46:27,760 -Твой "брат"-психиатр дал нам адрес 666 00:46:27,760 --> 00:46:31,240 клиники, где у тебя на завтра назначена операция. 667 00:46:31,240 --> 00:46:34,760 -Ваш муж был против вашей патологической зависимости. 668 00:46:34,760 --> 00:46:37,360 Поэтому вы убили его. И забрали деньги. 669 00:46:37,360 --> 00:46:40,840 -Просил же не врать! Тогда я мог бы чем-то помочь. 670 00:46:40,840 --> 00:46:42,360 -Я не врала. 671 00:46:42,360 --> 00:46:46,400 -Вы не понаслышке знали о действии уколов на мышцы. 672 00:46:46,400 --> 00:46:51,960 Поэтому подождали момента, когда ваш муж будет вытягивать штангу. И... 673 00:46:51,960 --> 00:46:56,320 -Это неправда, нет, слышите, это неправда! 674 00:46:56,320 --> 00:46:59,520 -Хорошо. Подождем результатов экспертизы. 675 00:46:59,520 --> 00:47:01,480 -Все было совсем не так. 676 00:47:03,280 --> 00:47:05,160 -Миш! 677 00:47:05,160 --> 00:47:07,680 Посмотри на меня. 678 00:47:07,680 --> 00:47:09,920 Сейчас. Подожди. 679 00:47:11,360 --> 00:47:12,760 Как тебе? 680 00:47:12,760 --> 00:47:14,720 -Класс! -Нравится? 681 00:47:14,720 --> 00:47:16,880 Мне тоже очень нравится. 682 00:47:25,200 --> 00:47:30,120 Миш, слушай, я думаю, может, все-таки немножко тут подкачать, а? 683 00:47:30,120 --> 00:47:32,480 Ну и тут немножечко подтянуть. 684 00:47:32,480 --> 00:47:34,960 -Сабинка, не начинай. -Ну котик. 685 00:47:34,960 --> 00:47:37,640 Ну пожалуйста. -Я сказал - нет! 686 00:47:37,640 --> 00:47:39,120 -Ну Мишенька. 687 00:47:39,120 --> 00:47:41,360 Это последний раз, я обещаю тебе. 688 00:47:41,360 --> 00:47:44,560 Ты же сам хотел, чтобы я была на сцене королева. 689 00:47:44,560 --> 00:47:46,360 -Хватит мне трепать нервы! 690 00:47:46,360 --> 00:47:49,800 Боишься обосраться - не будет никакой сцены! 691 00:47:53,040 --> 00:47:54,840 -Понятно. 692 00:47:54,840 --> 00:47:57,920 Ты просто не хочешь, чтобы я была, как она. 693 00:47:57,920 --> 00:48:00,080 -Как кто? -Вот эта твоя. 694 00:48:00,080 --> 00:48:02,120 Ты что, думаешь, я не вижу? 695 00:48:02,120 --> 00:48:05,320 Я не вижу, как ты на нее пялишься, что ли? 696 00:48:05,320 --> 00:48:07,840 -Истеричка тупая. Иди к психиатру. 697 00:48:07,840 --> 00:48:10,840 -Миш, пожалуйста. Ну я тебя прошу, 698 00:48:10,840 --> 00:48:14,080 ну это последний раз, Мишенька. -Уйди! 699 00:48:14,080 --> 00:48:16,240 ГРОХОТ 700 00:48:16,240 --> 00:48:18,080 -Мишенька. 701 00:48:18,080 --> 00:48:21,280 Господи, что же я наделала? 702 00:48:21,280 --> 00:48:23,040 Миш! 703 00:48:23,040 --> 00:48:25,840 Я не хотела его убивать! Не хотела! 704 00:48:25,840 --> 00:48:30,840 Просто мне стало обидно, потому что я бросила сцену, понимаете? 705 00:48:30,840 --> 00:48:33,640 Люди не хотят видеть уродин на сцене! 706 00:48:33,640 --> 00:48:37,080 Я просила его мне помочь, а он только смеялся. 707 00:48:37,080 --> 00:48:41,240 Смеялся все время надо мной! 708 00:48:41,240 --> 00:48:49,360 Смеялся и говорил, что я больная. Что мне нужно к врачу! 709 00:48:49,360 --> 00:48:52,760 Не хотела, я не хотела. 710 00:48:55,560 --> 00:48:58,880 РЫДАНИЯ 711 00:48:58,880 --> 00:49:00,760 -Пуме Кот левак поставлял. 712 00:49:00,760 --> 00:49:05,160 Схема, отработанная еще с 90-х. Столько народу от нее полегло. 713 00:49:05,160 --> 00:49:07,440 Я сам раз десять по краю ходил, 714 00:49:07,440 --> 00:49:10,680 так что можно сказать, что Сабина нас спасла. 715 00:49:10,680 --> 00:49:12,840 -Да, красота - страшная сила. 716 00:49:12,840 --> 00:49:15,280 -Нет, дружище! Страшная сила - 717 00:49:15,280 --> 00:49:19,560 это страшная масса, помноженная на страшное ускорение. 718 00:49:19,560 --> 00:49:24,680 А страшная красота - это то, что губит неокрепшие юношеские умы. 719 00:49:24,680 --> 00:49:27,040 -Может, ты один к ней пойдешь? 720 00:49:27,040 --> 00:49:30,000 -А может, посидим втроем? Ты, я и беленькая. 721 00:49:30,000 --> 00:49:31,960 У меня с акцизом, легальная. 722 00:49:31,960 --> 00:49:35,520 -Я ж не пью. -Когда-то нужно будет начинать. 723 00:49:37,760 --> 00:49:39,600 -А где будем начинать? 724 00:49:39,600 --> 00:49:42,680 -Предлагаю у меня в мастерской. -Договорились. 725 00:49:42,680 --> 00:49:44,640 -Мальчики! 726 00:49:44,640 --> 00:49:48,640 А я? -А ты, Галка, как мечта! 727 00:49:48,640 --> 00:49:52,560 Прекрасная, но недостижимая! 728 00:50:01,560 --> 00:50:04,560 Редактор субтитров Н.Новикова 729 00:50:04,560 --> 00:50:07,560 Корректор А.Кулакова 69538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.