Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,050 --> 00:00:11,150
You're going all the way to the Super
Bowl this year. Just you watch.
2
00:00:11,430 --> 00:00:12,430
Morning, boys.
3
00:00:14,170 --> 00:00:15,930
You're such a bandwagon.
4
00:00:17,610 --> 00:00:20,570
What did you call me?
5
00:00:21,150 --> 00:00:23,210
Your problem is you have no loyalty.
6
00:00:23,650 --> 00:00:27,130
You just pick whatever team is winning.
You guys are supposed to be studying.
7
00:00:28,510 --> 00:00:30,130
No, I like to win. What's wrong with
that?
8
00:00:31,770 --> 00:00:33,610
You looking for your pineapple orange?
9
00:00:34,150 --> 00:00:35,990
Yeah, I had a full bottle in here.
10
00:00:37,340 --> 00:00:40,940
Sorry, ma 'am. I can run to the stop and
shop and get some more if you want.
11
00:00:41,580 --> 00:00:42,580
Yara.
12
00:00:43,080 --> 00:00:45,800
Or you can call me Mama.
13
00:00:46,160 --> 00:00:47,440
That's what Harry calls me.
14
00:00:48,280 --> 00:00:52,640
Don't worry about it. Just stop arguing
and study.
15
00:00:53,640 --> 00:00:54,640
Okay, baby?
16
00:00:54,860 --> 00:00:55,860
Yes, Mama.
17
00:01:10,030 --> 00:01:11,030
So we're not studying?
18
00:01:20,950 --> 00:01:21,950
Ignore it.
19
00:01:28,470 --> 00:01:30,410
Wow, you look incredible, man.
20
00:01:30,930 --> 00:01:32,150
I mean, mama.
21
00:01:33,390 --> 00:01:34,390
Come on in.
22
00:01:39,530 --> 00:01:40,530
Let me take your coat.
23
00:01:43,190 --> 00:01:44,190
Really incredible.
24
00:01:45,230 --> 00:01:46,230
My God.
25
00:01:46,870 --> 00:01:48,010
You are a vision.
26
00:01:49,490 --> 00:01:50,950
That's my stepmom, man.
27
00:01:52,250 --> 00:01:53,310
It's okay, honey.
28
00:01:54,650 --> 00:01:56,470
I used to be complimented.
29
00:01:57,590 --> 00:01:59,830
Dad can learn a thing or two from him.
30
00:02:00,650 --> 00:02:01,930
Dad compliments you?
31
00:02:04,250 --> 00:02:05,250
Well, I don't know.
32
00:02:05,790 --> 00:02:08,949
He could take a couple of lessons on how
to make a girl feel appreciated.
33
00:02:09,710 --> 00:02:11,790
Damn, man. Chill out. It's just a
compliment.
34
00:02:12,690 --> 00:02:13,690
Whatever.
35
00:02:14,150 --> 00:02:15,350
So how was college today?
36
00:02:16,150 --> 00:02:20,690
Well, we were supposed to go to study
hall, but Randall insisted that we come
37
00:02:20,690 --> 00:02:21,690
here.
38
00:02:22,210 --> 00:02:23,570
I can't seem to get enough of you.
39
00:02:24,930 --> 00:02:25,930
You're too much.
40
00:02:26,830 --> 00:02:28,490
Well, I'll leave you boys to it.
41
00:02:29,130 --> 00:02:31,350
If you need anything, I'll just be in
the other room.
42
00:02:31,590 --> 00:02:32,930
Sure thing, Mama.
43
00:02:33,790 --> 00:02:34,790
Behave.
44
00:02:47,399 --> 00:02:48,920
Sweet. You remembered.
45
00:02:50,780 --> 00:02:52,480
Your stepmom's so hot, bro.
46
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
Don't remind me.
47
00:02:55,320 --> 00:02:58,320
Have you ever... No.
48
00:02:58,580 --> 00:02:59,580
No.
49
00:02:59,940 --> 00:03:01,080
Do not go there.
50
00:03:01,660 --> 00:03:03,520
Well, would you?
51
00:03:05,880 --> 00:03:06,880
Fucking knew it.
52
00:03:07,100 --> 00:03:08,760
I haven't been laid in a while.
53
00:03:09,360 --> 00:03:12,120
Besides, she's obviously off limits.
54
00:03:12,480 --> 00:03:14,360
I bet your stepmom would lay in a hand.
55
00:03:14,900 --> 00:03:16,280
She seems more into you.
56
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
Can you blame her?
57
00:03:28,530 --> 00:03:31,470
So, word is the girls are passing you
around.
58
00:03:32,010 --> 00:03:33,330
I wouldn't put it that way.
59
00:03:34,290 --> 00:03:35,710
Come on, man. Tell me.
60
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
What's your secret?
61
00:03:37,510 --> 00:03:38,489
I don't know.
62
00:03:38,490 --> 00:03:39,710
It's pretty simple.
63
00:03:42,610 --> 00:03:44,030
Tell me. I'm desperate.
64
00:03:44,650 --> 00:03:45,650
Okay.
65
00:03:47,980 --> 00:03:48,980
I like to go down.
66
00:03:50,440 --> 00:03:51,440
Go what?
67
00:03:52,040 --> 00:03:53,060
Go down on a girl.
68
00:03:53,560 --> 00:03:56,980
I love it, they like it, and most men
don't do it.
69
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
Oh.
70
00:03:59,040 --> 00:04:03,140
I mean, not to brag or anything, but I
think I'm pretty decent.
71
00:04:03,800 --> 00:04:06,980
I know how to look into a girl's body
and help her release.
72
00:04:07,840 --> 00:04:09,100
That's kind of fucked up.
73
00:04:09,860 --> 00:04:10,860
What?
74
00:04:11,200 --> 00:04:13,020
How do you just go from girl to girl?
75
00:04:14,060 --> 00:04:16,640
They come after me, not the other way
around.
76
00:04:17,070 --> 00:04:20,190
And I'm always up front with them. I'm
not looking for anything serious. I'm
77
00:04:20,190 --> 00:04:21,169
just for some fun.
78
00:04:21,170 --> 00:04:22,750
And they just talk to each other?
79
00:04:23,930 --> 00:04:24,930
Work it's around.
80
00:04:28,550 --> 00:04:29,670
No fucking way.
81
00:04:31,270 --> 00:04:34,330
You know, I'd like to go down to your
stepmom.
82
00:04:34,810 --> 00:04:35,810
Fuck off, man.
83
00:04:36,030 --> 00:04:37,030
I'm serious.
84
00:04:38,610 --> 00:04:39,890
Well, she's married.
85
00:04:40,550 --> 00:04:41,550
So?
86
00:04:42,490 --> 00:04:44,210
You're just really trying to piss me
off.
87
00:04:44,530 --> 00:04:45,870
Don't hate the player, hate the game.
88
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
She's a fucking dick.
89
00:04:48,080 --> 00:04:49,440
I think you're just jealous.
90
00:04:49,800 --> 00:04:54,020
I mean, maybe ask me nicely. I'd help
you get laid. Go home, Randall. Just
91
00:04:54,020 --> 00:04:55,300
fucking go home.
92
00:05:05,840 --> 00:05:08,140
Baby? I'm going for a drive.
93
00:05:14,700 --> 00:05:16,080
You boys are always fighting.
94
00:05:16,940 --> 00:05:18,000
I should text him.
95
00:05:18,720 --> 00:05:19,720
No, don't.
96
00:05:20,200 --> 00:05:21,440
He'll cool down and be back.
97
00:05:22,540 --> 00:05:23,580
Hopefully not too quickly.
98
00:05:25,260 --> 00:05:28,620
You can wait in his room until he gets
back.
99
00:05:29,180 --> 00:05:31,660
I mean, I'd rather wait with you.
100
00:05:32,720 --> 00:05:33,740
If you don't mind.
101
00:05:34,420 --> 00:05:36,100
We can get to know each other better.
102
00:05:37,660 --> 00:05:38,980
I don't know if that's a good idea.
103
00:05:39,420 --> 00:05:40,420
Why not?
104
00:05:40,900 --> 00:05:41,900
Harry.
105
00:05:42,080 --> 00:05:43,880
So, do you like him?
106
00:05:45,040 --> 00:05:46,940
Of course I like him. He's my stepson.
107
00:05:47,800 --> 00:05:49,540
You know he has the hots for you, right?
108
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
He does?
109
00:05:51,820 --> 00:05:54,200
No offense, Mama, but it's pretty
obvious.
110
00:05:55,980 --> 00:05:59,220
I mean, you're in college.
111
00:06:00,260 --> 00:06:02,780
You're so young. You're 20, right?
112
00:06:03,920 --> 00:06:06,980
I'm old enough to know what a guy's head
over heels for the woman he loves.
113
00:06:07,460 --> 00:06:11,660
This conversation is just... He's too
shy to say something.
114
00:06:12,080 --> 00:06:14,080
You're a beautiful woman. Everyone can
see that.
115
00:06:15,400 --> 00:06:17,160
You know you're a flirt, don't you?
116
00:06:18,760 --> 00:06:19,760
I know.
117
00:06:20,600 --> 00:06:22,340
Does your husband treat you well?
118
00:06:23,420 --> 00:06:25,060
I mean, he's a good man.
119
00:06:25,520 --> 00:06:29,660
He just doesn't... please me.
120
00:06:31,680 --> 00:06:32,880
Then he's not a man.
121
00:06:33,440 --> 00:06:34,620
I don't go that far.
122
00:06:35,320 --> 00:06:37,280
A man should worship his woman.
123
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
He should?
124
00:06:40,760 --> 00:06:44,320
Yeah. You're the most beautiful woman
I've ever seen.
125
00:06:44,800 --> 00:06:49,740
If you were mine, I'd go down on you
morning, noon, and night.
126
00:06:50,620 --> 00:06:53,640
Guys don't like to, you know, go down.
127
00:06:56,180 --> 00:06:57,440
What if Harry comes back?
128
00:06:58,420 --> 00:06:59,420
We'll just have to hurry.
129
00:07:09,580 --> 00:07:10,700
You're a good kisser.
130
00:07:12,180 --> 00:07:13,220
No, I...
131
00:07:14,190 --> 00:07:18,890
I can't. You're too young and hairy.
132
00:07:19,510 --> 00:07:20,650
Don't worry about him.
133
00:07:21,170 --> 00:07:25,230
He'll be mad. He'll feel like... Think
about yourself for once.
134
00:07:52,330 --> 00:07:53,330
We'll have time for that.
135
00:07:59,830 --> 00:08:00,830
You don't have to.
136
00:08:01,910 --> 00:08:04,170
Just sit back, relax, and enjoy.
137
00:08:28,750 --> 00:08:29,750
nervous.
138
00:09:02,250 --> 00:09:03,630
Yeah, you've definitely done this
before.
139
00:09:08,350 --> 00:09:09,630
That's really nice.
140
00:09:14,270 --> 00:09:17,470
Oh my god.
141
00:09:19,330 --> 00:09:24,830
This is so warm, but so nice.
142
00:09:25,250 --> 00:09:26,290
Oh my god.
143
00:09:32,200 --> 00:09:33,200
Oh my god.
144
00:09:42,920 --> 00:09:46,800
Yeah, this is definitely better than
waiting in his room until he gets back.
145
00:09:49,900 --> 00:09:55,360
Oh my god.
146
00:09:57,740 --> 00:10:00,080
What are you doing to my crit right now?
147
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
Jesus Christ.
148
00:10:09,500 --> 00:10:13,100
Yes, just like that.
149
00:10:16,740 --> 00:10:18,060
Oh
150
00:10:18,060 --> 00:10:25,220
my
151
00:10:25,220 --> 00:10:26,800
god, yes.
152
00:10:32,400 --> 00:10:33,400
This is crazy.
153
00:10:33,800 --> 00:10:35,220
Oh, fuck.
154
00:10:36,380 --> 00:10:37,380
Mm.
155
00:10:37,880 --> 00:10:39,540
Uh -huh.
156
00:10:39,820 --> 00:10:41,520
Yeah. Uh -huh.
157
00:10:42,040 --> 00:10:43,120
Just like that.
158
00:10:43,400 --> 00:10:44,580
Oh, so good.
159
00:10:44,880 --> 00:10:45,880
So good.
160
00:10:46,080 --> 00:10:47,080
Mm -hmm.
161
00:10:47,580 --> 00:10:48,980
Oh, my God. Don't stop.
162
00:10:49,360 --> 00:10:50,360
Don't ever stop.
163
00:10:50,840 --> 00:10:51,840
Oh.
164
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
Yeah.
165
00:10:54,780 --> 00:10:58,520
Oh. Right there. Oh, my God. You're
getting me so close.
166
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
Uh -huh.
167
00:11:00,300 --> 00:11:02,140
I don't know if I'm going to handle it.
168
00:12:26,310 --> 00:12:27,650
Ma? You're back.
169
00:12:28,470 --> 00:12:29,530
What are you doing?
170
00:12:30,350 --> 00:12:31,690
I'm sorry, bro.
171
00:12:32,570 --> 00:12:34,770
I wasn't even gone that long.
172
00:12:35,570 --> 00:12:36,750
What about Dad?
173
00:12:37,270 --> 00:12:38,890
Please don't be mad at me, Harry.
174
00:12:39,670 --> 00:12:40,910
My best friend?
175
00:12:41,930 --> 00:12:47,330
I've been lonely and... What about me?
176
00:12:48,850 --> 00:12:50,450
This isn't about you.
177
00:12:50,810 --> 00:12:52,030
Do I repulse you?
178
00:12:52,750 --> 00:12:56,530
No, sweetie. You just know it can
never... Work between us?
179
00:12:57,770 --> 00:12:58,770
Exactly.
180
00:13:01,090 --> 00:13:03,350
So tell me why I shouldn't call Dad
right now.
181
00:13:05,150 --> 00:13:06,330
We can talk this out.
182
00:13:06,770 --> 00:13:11,030
Talk what out? The fact that my best
friend is eating your pussy on her
183
00:13:11,030 --> 00:13:12,030
room couch?
184
00:13:12,270 --> 00:13:13,890
We were just talking about you.
185
00:13:14,830 --> 00:13:15,830
Laughing at me?
186
00:13:16,550 --> 00:13:17,650
Not at all, honey.
187
00:13:18,370 --> 00:13:20,930
I was telling your dumb mom how
beautiful you found her.
188
00:13:21,450 --> 00:13:22,450
He was.
189
00:13:22,670 --> 00:13:24,710
I didn't know you felt that way about
me.
190
00:13:25,800 --> 00:13:26,800
She wants you, bro.
191
00:13:27,480 --> 00:13:28,480
You do?
192
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
Yeah.
193
00:13:30,060 --> 00:13:33,420
I just thought it was wrong.
194
00:13:34,500 --> 00:13:35,500
Because of Dad?
195
00:13:36,320 --> 00:13:37,960
Why don't you come over and sit next to
me?
196
00:13:46,140 --> 00:13:47,220
You don't have to tell him.
197
00:13:48,060 --> 00:13:50,180
And you know he's never pleased me.
198
00:13:51,460 --> 00:13:53,560
He doesn't have as much energy as you,
boy.
199
00:13:59,050 --> 00:14:00,050
Is this okay?
200
00:14:00,690 --> 00:14:04,130
You should thank the woman up for you.
201
00:14:08,630 --> 00:14:10,130
Oh, my God.
202
00:14:14,470 --> 00:14:15,630
Oh, my God.
203
00:14:15,990 --> 00:14:17,050
Look at this.
204
00:14:20,150 --> 00:14:26,490
Is this crazy for you?
205
00:14:26,950 --> 00:14:27,950
Do you like it?
206
00:14:29,710 --> 00:14:31,890
Can I put my mouth on it for a little
bit? Yeah.
207
00:14:33,310 --> 00:14:33,670
I
208
00:14:33,670 --> 00:14:40,590
can't
209
00:14:40,590 --> 00:14:46,110
believe you have my dick in your mouth,
mom.
210
00:14:47,190 --> 00:14:48,550
I know, this is crazy.
211
00:15:04,880 --> 00:15:06,200
What are you doing back there?
212
00:15:06,740 --> 00:15:08,240
I was before us.
213
00:15:12,540 --> 00:15:13,020
Is
214
00:15:13,020 --> 00:15:21,060
your
215
00:15:21,060 --> 00:15:22,039
mom good at this?
216
00:15:22,040 --> 00:15:23,040
Yeah.
217
00:15:38,700 --> 00:15:39,700
Don't forget about me over here too.
218
00:16:11,600 --> 00:16:12,600
Oh shit.
219
00:16:53,260 --> 00:16:54,820
You boys are so good to your mama.
220
00:16:55,180 --> 00:16:56,180
Oh my God.
221
00:17:32,010 --> 00:17:35,750
You know what? Why don't you boys stand
up so I can suck your dicks better?
222
00:17:36,230 --> 00:17:37,230
That's not right.
223
00:18:05,260 --> 00:18:06,420
Just like you imagined.
224
00:18:07,820 --> 00:18:10,260
I never thought this would happen.
225
00:18:43,020 --> 00:18:44,300
Gotta keep you hard, too.
226
00:18:45,900 --> 00:18:47,460
I'm a very getting mother.
227
00:19:32,290 --> 00:19:33,990
Balls in mommy's mouth.
228
00:19:34,550 --> 00:19:35,690
Fuck yeah.
229
00:20:03,950 --> 00:20:05,150
Alright, alright, there we go.
230
00:20:06,130 --> 00:20:07,130
Just like that.
231
00:20:07,550 --> 00:20:08,750
Holy fuck yes.
232
00:20:10,830 --> 00:20:11,830
Oh my god.
233
00:20:14,490 --> 00:20:15,490
Holy fuck.
234
00:20:38,000 --> 00:20:42,420
There we go.
235
00:21:22,040 --> 00:21:23,080
You're so good at that.
236
00:21:49,420 --> 00:21:50,580
God, this is so wild.
237
00:22:29,520 --> 00:22:30,900
Oh yeah.
238
00:22:58,570 --> 00:22:59,630
You're so good at that, Mom.
239
00:23:00,310 --> 00:23:01,330
It feels amazing.
240
00:23:03,090 --> 00:23:04,090
I'm glad.
241
00:23:06,310 --> 00:23:09,230
Just like that.
242
00:23:09,650 --> 00:23:14,590
I want
243
00:23:14,590 --> 00:23:21,470
her. I called it first.
244
00:23:35,400 --> 00:23:37,460
Do you want me? I want you. Yeah?
245
00:23:37,660 --> 00:23:38,660
Yeah.
246
00:23:40,380 --> 00:23:42,320
Oh, my God.
247
00:23:43,580 --> 00:23:44,580
Oh,
248
00:23:48,180 --> 00:23:50,420
my God, that's so good.
249
00:23:52,220 --> 00:23:53,560
Oh, my God.
250
00:24:12,430 --> 00:24:13,430
Oh.
251
00:24:57,680 --> 00:24:59,580
Yeah. Oh, Jesus.
252
00:25:01,320 --> 00:25:02,320
There we go.
253
00:25:02,460 --> 00:25:04,440
You like my dick better than that?
254
00:25:05,440 --> 00:25:07,780
Oh, my God.
255
00:25:08,200 --> 00:25:12,120
You might actually make me cum. Oh, my
God.
256
00:25:12,660 --> 00:25:13,660
Mm -hmm.
257
00:25:13,680 --> 00:25:15,240
Mm -hmm. Mm -hmm.
258
00:25:15,780 --> 00:25:16,860
Oh, there we go.
259
00:25:19,140 --> 00:25:20,140
Holy shit.
260
00:25:21,520 --> 00:25:24,860
Oh, I keep on talking. There we go.
There we go.
261
00:29:47,950 --> 00:29:50,270
nature so this is quite a treat.
262
00:34:01,040 --> 00:34:02,960
Oh, my God.
15763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.