All language subtitles for 15-Ke

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,050 --> 00:00:11,150 You're going all the way to the Super Bowl this year. Just you watch. 2 00:00:11,430 --> 00:00:12,430 Morning, boys. 3 00:00:14,170 --> 00:00:15,930 You're such a bandwagon. 4 00:00:17,610 --> 00:00:20,570 What did you call me? 5 00:00:21,150 --> 00:00:23,210 Your problem is you have no loyalty. 6 00:00:23,650 --> 00:00:27,130 You just pick whatever team is winning. You guys are supposed to be studying. 7 00:00:28,510 --> 00:00:30,130 No, I like to win. What's wrong with that? 8 00:00:31,770 --> 00:00:33,610 You looking for your pineapple orange? 9 00:00:34,150 --> 00:00:35,990 Yeah, I had a full bottle in here. 10 00:00:37,340 --> 00:00:40,940 Sorry, ma 'am. I can run to the stop and shop and get some more if you want. 11 00:00:41,580 --> 00:00:42,580 Yara. 12 00:00:43,080 --> 00:00:45,800 Or you can call me Mama. 13 00:00:46,160 --> 00:00:47,440 That's what Harry calls me. 14 00:00:48,280 --> 00:00:52,640 Don't worry about it. Just stop arguing and study. 15 00:00:53,640 --> 00:00:54,640 Okay, baby? 16 00:00:54,860 --> 00:00:55,860 Yes, Mama. 17 00:01:10,030 --> 00:01:11,030 So we're not studying? 18 00:01:20,950 --> 00:01:21,950 Ignore it. 19 00:01:28,470 --> 00:01:30,410 Wow, you look incredible, man. 20 00:01:30,930 --> 00:01:32,150 I mean, mama. 21 00:01:33,390 --> 00:01:34,390 Come on in. 22 00:01:39,530 --> 00:01:40,530 Let me take your coat. 23 00:01:43,190 --> 00:01:44,190 Really incredible. 24 00:01:45,230 --> 00:01:46,230 My God. 25 00:01:46,870 --> 00:01:48,010 You are a vision. 26 00:01:49,490 --> 00:01:50,950 That's my stepmom, man. 27 00:01:52,250 --> 00:01:53,310 It's okay, honey. 28 00:01:54,650 --> 00:01:56,470 I used to be complimented. 29 00:01:57,590 --> 00:01:59,830 Dad can learn a thing or two from him. 30 00:02:00,650 --> 00:02:01,930 Dad compliments you? 31 00:02:04,250 --> 00:02:05,250 Well, I don't know. 32 00:02:05,790 --> 00:02:08,949 He could take a couple of lessons on how to make a girl feel appreciated. 33 00:02:09,710 --> 00:02:11,790 Damn, man. Chill out. It's just a compliment. 34 00:02:12,690 --> 00:02:13,690 Whatever. 35 00:02:14,150 --> 00:02:15,350 So how was college today? 36 00:02:16,150 --> 00:02:20,690 Well, we were supposed to go to study hall, but Randall insisted that we come 37 00:02:20,690 --> 00:02:21,690 here. 38 00:02:22,210 --> 00:02:23,570 I can't seem to get enough of you. 39 00:02:24,930 --> 00:02:25,930 You're too much. 40 00:02:26,830 --> 00:02:28,490 Well, I'll leave you boys to it. 41 00:02:29,130 --> 00:02:31,350 If you need anything, I'll just be in the other room. 42 00:02:31,590 --> 00:02:32,930 Sure thing, Mama. 43 00:02:33,790 --> 00:02:34,790 Behave. 44 00:02:47,399 --> 00:02:48,920 Sweet. You remembered. 45 00:02:50,780 --> 00:02:52,480 Your stepmom's so hot, bro. 46 00:02:52,680 --> 00:02:53,680 Don't remind me. 47 00:02:55,320 --> 00:02:58,320 Have you ever... No. 48 00:02:58,580 --> 00:02:59,580 No. 49 00:02:59,940 --> 00:03:01,080 Do not go there. 50 00:03:01,660 --> 00:03:03,520 Well, would you? 51 00:03:05,880 --> 00:03:06,880 Fucking knew it. 52 00:03:07,100 --> 00:03:08,760 I haven't been laid in a while. 53 00:03:09,360 --> 00:03:12,120 Besides, she's obviously off limits. 54 00:03:12,480 --> 00:03:14,360 I bet your stepmom would lay in a hand. 55 00:03:14,900 --> 00:03:16,280 She seems more into you. 56 00:03:17,130 --> 00:03:18,130 Can you blame her? 57 00:03:28,530 --> 00:03:31,470 So, word is the girls are passing you around. 58 00:03:32,010 --> 00:03:33,330 I wouldn't put it that way. 59 00:03:34,290 --> 00:03:35,710 Come on, man. Tell me. 60 00:03:36,110 --> 00:03:37,110 What's your secret? 61 00:03:37,510 --> 00:03:38,489 I don't know. 62 00:03:38,490 --> 00:03:39,710 It's pretty simple. 63 00:03:42,610 --> 00:03:44,030 Tell me. I'm desperate. 64 00:03:44,650 --> 00:03:45,650 Okay. 65 00:03:47,980 --> 00:03:48,980 I like to go down. 66 00:03:50,440 --> 00:03:51,440 Go what? 67 00:03:52,040 --> 00:03:53,060 Go down on a girl. 68 00:03:53,560 --> 00:03:56,980 I love it, they like it, and most men don't do it. 69 00:03:57,600 --> 00:03:58,600 Oh. 70 00:03:59,040 --> 00:04:03,140 I mean, not to brag or anything, but I think I'm pretty decent. 71 00:04:03,800 --> 00:04:06,980 I know how to look into a girl's body and help her release. 72 00:04:07,840 --> 00:04:09,100 That's kind of fucked up. 73 00:04:09,860 --> 00:04:10,860 What? 74 00:04:11,200 --> 00:04:13,020 How do you just go from girl to girl? 75 00:04:14,060 --> 00:04:16,640 They come after me, not the other way around. 76 00:04:17,070 --> 00:04:20,190 And I'm always up front with them. I'm not looking for anything serious. I'm 77 00:04:20,190 --> 00:04:21,169 just for some fun. 78 00:04:21,170 --> 00:04:22,750 And they just talk to each other? 79 00:04:23,930 --> 00:04:24,930 Work it's around. 80 00:04:28,550 --> 00:04:29,670 No fucking way. 81 00:04:31,270 --> 00:04:34,330 You know, I'd like to go down to your stepmom. 82 00:04:34,810 --> 00:04:35,810 Fuck off, man. 83 00:04:36,030 --> 00:04:37,030 I'm serious. 84 00:04:38,610 --> 00:04:39,890 Well, she's married. 85 00:04:40,550 --> 00:04:41,550 So? 86 00:04:42,490 --> 00:04:44,210 You're just really trying to piss me off. 87 00:04:44,530 --> 00:04:45,870 Don't hate the player, hate the game. 88 00:04:46,600 --> 00:04:47,600 She's a fucking dick. 89 00:04:48,080 --> 00:04:49,440 I think you're just jealous. 90 00:04:49,800 --> 00:04:54,020 I mean, maybe ask me nicely. I'd help you get laid. Go home, Randall. Just 91 00:04:54,020 --> 00:04:55,300 fucking go home. 92 00:05:05,840 --> 00:05:08,140 Baby? I'm going for a drive. 93 00:05:14,700 --> 00:05:16,080 You boys are always fighting. 94 00:05:16,940 --> 00:05:18,000 I should text him. 95 00:05:18,720 --> 00:05:19,720 No, don't. 96 00:05:20,200 --> 00:05:21,440 He'll cool down and be back. 97 00:05:22,540 --> 00:05:23,580 Hopefully not too quickly. 98 00:05:25,260 --> 00:05:28,620 You can wait in his room until he gets back. 99 00:05:29,180 --> 00:05:31,660 I mean, I'd rather wait with you. 100 00:05:32,720 --> 00:05:33,740 If you don't mind. 101 00:05:34,420 --> 00:05:36,100 We can get to know each other better. 102 00:05:37,660 --> 00:05:38,980 I don't know if that's a good idea. 103 00:05:39,420 --> 00:05:40,420 Why not? 104 00:05:40,900 --> 00:05:41,900 Harry. 105 00:05:42,080 --> 00:05:43,880 So, do you like him? 106 00:05:45,040 --> 00:05:46,940 Of course I like him. He's my stepson. 107 00:05:47,800 --> 00:05:49,540 You know he has the hots for you, right? 108 00:05:50,280 --> 00:05:51,280 He does? 109 00:05:51,820 --> 00:05:54,200 No offense, Mama, but it's pretty obvious. 110 00:05:55,980 --> 00:05:59,220 I mean, you're in college. 111 00:06:00,260 --> 00:06:02,780 You're so young. You're 20, right? 112 00:06:03,920 --> 00:06:06,980 I'm old enough to know what a guy's head over heels for the woman he loves. 113 00:06:07,460 --> 00:06:11,660 This conversation is just... He's too shy to say something. 114 00:06:12,080 --> 00:06:14,080 You're a beautiful woman. Everyone can see that. 115 00:06:15,400 --> 00:06:17,160 You know you're a flirt, don't you? 116 00:06:18,760 --> 00:06:19,760 I know. 117 00:06:20,600 --> 00:06:22,340 Does your husband treat you well? 118 00:06:23,420 --> 00:06:25,060 I mean, he's a good man. 119 00:06:25,520 --> 00:06:29,660 He just doesn't... please me. 120 00:06:31,680 --> 00:06:32,880 Then he's not a man. 121 00:06:33,440 --> 00:06:34,620 I don't go that far. 122 00:06:35,320 --> 00:06:37,280 A man should worship his woman. 123 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 He should? 124 00:06:40,760 --> 00:06:44,320 Yeah. You're the most beautiful woman I've ever seen. 125 00:06:44,800 --> 00:06:49,740 If you were mine, I'd go down on you morning, noon, and night. 126 00:06:50,620 --> 00:06:53,640 Guys don't like to, you know, go down. 127 00:06:56,180 --> 00:06:57,440 What if Harry comes back? 128 00:06:58,420 --> 00:06:59,420 We'll just have to hurry. 129 00:07:09,580 --> 00:07:10,700 You're a good kisser. 130 00:07:12,180 --> 00:07:13,220 No, I... 131 00:07:14,190 --> 00:07:18,890 I can't. You're too young and hairy. 132 00:07:19,510 --> 00:07:20,650 Don't worry about him. 133 00:07:21,170 --> 00:07:25,230 He'll be mad. He'll feel like... Think about yourself for once. 134 00:07:52,330 --> 00:07:53,330 We'll have time for that. 135 00:07:59,830 --> 00:08:00,830 You don't have to. 136 00:08:01,910 --> 00:08:04,170 Just sit back, relax, and enjoy. 137 00:08:28,750 --> 00:08:29,750 nervous. 138 00:09:02,250 --> 00:09:03,630 Yeah, you've definitely done this before. 139 00:09:08,350 --> 00:09:09,630 That's really nice. 140 00:09:14,270 --> 00:09:17,470 Oh my god. 141 00:09:19,330 --> 00:09:24,830 This is so warm, but so nice. 142 00:09:25,250 --> 00:09:26,290 Oh my god. 143 00:09:32,200 --> 00:09:33,200 Oh my god. 144 00:09:42,920 --> 00:09:46,800 Yeah, this is definitely better than waiting in his room until he gets back. 145 00:09:49,900 --> 00:09:55,360 Oh my god. 146 00:09:57,740 --> 00:10:00,080 What are you doing to my crit right now? 147 00:10:01,520 --> 00:10:02,520 Jesus Christ. 148 00:10:09,500 --> 00:10:13,100 Yes, just like that. 149 00:10:16,740 --> 00:10:18,060 Oh 150 00:10:18,060 --> 00:10:25,220 my 151 00:10:25,220 --> 00:10:26,800 god, yes. 152 00:10:32,400 --> 00:10:33,400 This is crazy. 153 00:10:33,800 --> 00:10:35,220 Oh, fuck. 154 00:10:36,380 --> 00:10:37,380 Mm. 155 00:10:37,880 --> 00:10:39,540 Uh -huh. 156 00:10:39,820 --> 00:10:41,520 Yeah. Uh -huh. 157 00:10:42,040 --> 00:10:43,120 Just like that. 158 00:10:43,400 --> 00:10:44,580 Oh, so good. 159 00:10:44,880 --> 00:10:45,880 So good. 160 00:10:46,080 --> 00:10:47,080 Mm -hmm. 161 00:10:47,580 --> 00:10:48,980 Oh, my God. Don't stop. 162 00:10:49,360 --> 00:10:50,360 Don't ever stop. 163 00:10:50,840 --> 00:10:51,840 Oh. 164 00:10:53,360 --> 00:10:54,360 Yeah. 165 00:10:54,780 --> 00:10:58,520 Oh. Right there. Oh, my God. You're getting me so close. 166 00:10:58,960 --> 00:10:59,960 Uh -huh. 167 00:11:00,300 --> 00:11:02,140 I don't know if I'm going to handle it. 168 00:12:26,310 --> 00:12:27,650 Ma? You're back. 169 00:12:28,470 --> 00:12:29,530 What are you doing? 170 00:12:30,350 --> 00:12:31,690 I'm sorry, bro. 171 00:12:32,570 --> 00:12:34,770 I wasn't even gone that long. 172 00:12:35,570 --> 00:12:36,750 What about Dad? 173 00:12:37,270 --> 00:12:38,890 Please don't be mad at me, Harry. 174 00:12:39,670 --> 00:12:40,910 My best friend? 175 00:12:41,930 --> 00:12:47,330 I've been lonely and... What about me? 176 00:12:48,850 --> 00:12:50,450 This isn't about you. 177 00:12:50,810 --> 00:12:52,030 Do I repulse you? 178 00:12:52,750 --> 00:12:56,530 No, sweetie. You just know it can never... Work between us? 179 00:12:57,770 --> 00:12:58,770 Exactly. 180 00:13:01,090 --> 00:13:03,350 So tell me why I shouldn't call Dad right now. 181 00:13:05,150 --> 00:13:06,330 We can talk this out. 182 00:13:06,770 --> 00:13:11,030 Talk what out? The fact that my best friend is eating your pussy on her 183 00:13:11,030 --> 00:13:12,030 room couch? 184 00:13:12,270 --> 00:13:13,890 We were just talking about you. 185 00:13:14,830 --> 00:13:15,830 Laughing at me? 186 00:13:16,550 --> 00:13:17,650 Not at all, honey. 187 00:13:18,370 --> 00:13:20,930 I was telling your dumb mom how beautiful you found her. 188 00:13:21,450 --> 00:13:22,450 He was. 189 00:13:22,670 --> 00:13:24,710 I didn't know you felt that way about me. 190 00:13:25,800 --> 00:13:26,800 She wants you, bro. 191 00:13:27,480 --> 00:13:28,480 You do? 192 00:13:28,920 --> 00:13:29,920 Yeah. 193 00:13:30,060 --> 00:13:33,420 I just thought it was wrong. 194 00:13:34,500 --> 00:13:35,500 Because of Dad? 195 00:13:36,320 --> 00:13:37,960 Why don't you come over and sit next to me? 196 00:13:46,140 --> 00:13:47,220 You don't have to tell him. 197 00:13:48,060 --> 00:13:50,180 And you know he's never pleased me. 198 00:13:51,460 --> 00:13:53,560 He doesn't have as much energy as you, boy. 199 00:13:59,050 --> 00:14:00,050 Is this okay? 200 00:14:00,690 --> 00:14:04,130 You should thank the woman up for you. 201 00:14:08,630 --> 00:14:10,130 Oh, my God. 202 00:14:14,470 --> 00:14:15,630 Oh, my God. 203 00:14:15,990 --> 00:14:17,050 Look at this. 204 00:14:20,150 --> 00:14:26,490 Is this crazy for you? 205 00:14:26,950 --> 00:14:27,950 Do you like it? 206 00:14:29,710 --> 00:14:31,890 Can I put my mouth on it for a little bit? Yeah. 207 00:14:33,310 --> 00:14:33,670 I 208 00:14:33,670 --> 00:14:40,590 can't 209 00:14:40,590 --> 00:14:46,110 believe you have my dick in your mouth, mom. 210 00:14:47,190 --> 00:14:48,550 I know, this is crazy. 211 00:15:04,880 --> 00:15:06,200 What are you doing back there? 212 00:15:06,740 --> 00:15:08,240 I was before us. 213 00:15:12,540 --> 00:15:13,020 Is 214 00:15:13,020 --> 00:15:21,060 your 215 00:15:21,060 --> 00:15:22,039 mom good at this? 216 00:15:22,040 --> 00:15:23,040 Yeah. 217 00:15:38,700 --> 00:15:39,700 Don't forget about me over here too. 218 00:16:11,600 --> 00:16:12,600 Oh shit. 219 00:16:53,260 --> 00:16:54,820 You boys are so good to your mama. 220 00:16:55,180 --> 00:16:56,180 Oh my God. 221 00:17:32,010 --> 00:17:35,750 You know what? Why don't you boys stand up so I can suck your dicks better? 222 00:17:36,230 --> 00:17:37,230 That's not right. 223 00:18:05,260 --> 00:18:06,420 Just like you imagined. 224 00:18:07,820 --> 00:18:10,260 I never thought this would happen. 225 00:18:43,020 --> 00:18:44,300 Gotta keep you hard, too. 226 00:18:45,900 --> 00:18:47,460 I'm a very getting mother. 227 00:19:32,290 --> 00:19:33,990 Balls in mommy's mouth. 228 00:19:34,550 --> 00:19:35,690 Fuck yeah. 229 00:20:03,950 --> 00:20:05,150 Alright, alright, there we go. 230 00:20:06,130 --> 00:20:07,130 Just like that. 231 00:20:07,550 --> 00:20:08,750 Holy fuck yes. 232 00:20:10,830 --> 00:20:11,830 Oh my god. 233 00:20:14,490 --> 00:20:15,490 Holy fuck. 234 00:20:38,000 --> 00:20:42,420 There we go. 235 00:21:22,040 --> 00:21:23,080 You're so good at that. 236 00:21:49,420 --> 00:21:50,580 God, this is so wild. 237 00:22:29,520 --> 00:22:30,900 Oh yeah. 238 00:22:58,570 --> 00:22:59,630 You're so good at that, Mom. 239 00:23:00,310 --> 00:23:01,330 It feels amazing. 240 00:23:03,090 --> 00:23:04,090 I'm glad. 241 00:23:06,310 --> 00:23:09,230 Just like that. 242 00:23:09,650 --> 00:23:14,590 I want 243 00:23:14,590 --> 00:23:21,470 her. I called it first. 244 00:23:35,400 --> 00:23:37,460 Do you want me? I want you. Yeah? 245 00:23:37,660 --> 00:23:38,660 Yeah. 246 00:23:40,380 --> 00:23:42,320 Oh, my God. 247 00:23:43,580 --> 00:23:44,580 Oh, 248 00:23:48,180 --> 00:23:50,420 my God, that's so good. 249 00:23:52,220 --> 00:23:53,560 Oh, my God. 250 00:24:12,430 --> 00:24:13,430 Oh. 251 00:24:57,680 --> 00:24:59,580 Yeah. Oh, Jesus. 252 00:25:01,320 --> 00:25:02,320 There we go. 253 00:25:02,460 --> 00:25:04,440 You like my dick better than that? 254 00:25:05,440 --> 00:25:07,780 Oh, my God. 255 00:25:08,200 --> 00:25:12,120 You might actually make me cum. Oh, my God. 256 00:25:12,660 --> 00:25:13,660 Mm -hmm. 257 00:25:13,680 --> 00:25:15,240 Mm -hmm. Mm -hmm. 258 00:25:15,780 --> 00:25:16,860 Oh, there we go. 259 00:25:19,140 --> 00:25:20,140 Holy shit. 260 00:25:21,520 --> 00:25:24,860 Oh, I keep on talking. There we go. There we go. 261 00:29:47,950 --> 00:29:50,270 nature so this is quite a treat. 262 00:34:01,040 --> 00:34:02,960 Oh, my God. 15763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.