All language subtitles for 1 1 The.Real.Housewives.of.Orange.County.S19E06.What.Voodoo.You.Do.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,859 --> 00:00:04,000 That was a fun dinner. 2 00:00:04,220 --> 00:00:05,178 That was so fun. 3 00:00:05,180 --> 00:00:06,180 Is this bourbon? 4 00:00:10,300 --> 00:00:11,300 Whoa. 5 00:00:11,580 --> 00:00:13,360 I am way too sober over this. 6 00:00:13,720 --> 00:00:15,140 Show me your tits. 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,220 Take it easy, Grandma. 8 00:00:20,700 --> 00:00:26,180 So how are you feeling about you and Shannon? I feel like it's good. You guys 9 00:00:26,180 --> 00:00:26,859 are good. 10 00:00:26,860 --> 00:00:27,849 Well, I don't know. 11 00:00:27,850 --> 00:00:32,270 It's just amazing how she can throw friendships away like that. Just because 12 00:00:32,270 --> 00:00:35,150 hugged Tamra doesn't negate all of the attacks. 13 00:00:35,390 --> 00:00:39,450 Oh, yeah, an alcoholic should drink. Have I drove my car into a house? You're 14 00:00:39,450 --> 00:00:41,010 liar and you're a drunk. 15 00:00:41,530 --> 00:00:45,970 God, they're just co -existent. She hates me now. Take it off of you. Yeah, 16 00:00:45,970 --> 00:00:52,650 hates you. How dare you record this girl worse than Alexis Valino, worse 17 00:00:52,650 --> 00:00:54,230 than Tamra Judge. We're done. 18 00:00:55,500 --> 00:00:58,360 I mean, one thing I know about Shannon is she gets upset about something, 19 00:00:58,360 --> 00:01:00,820 hold on to it. I don't like her sitting gently. 20 00:01:01,140 --> 00:01:02,140 I don't like that. 21 00:01:02,200 --> 00:01:06,320 Shannon will tell me, you better not roll on me. She wants you to not resolve 22 00:01:06,320 --> 00:01:08,920 things with Tamara, because then she's not alone. 23 00:01:09,360 --> 00:01:12,360 But Gretchen, at least, she seems reasonable. 24 00:01:12,600 --> 00:01:16,620 Like she wants me to go with you. I've prayed a lot about it, asking God to, 25 00:01:16,660 --> 00:01:18,140 like, change my part on the subject. 26 00:01:18,580 --> 00:01:22,180 Well, where have you been going after me? But she has to be willing to take 27 00:01:22,180 --> 00:01:23,180 accountability for... 28 00:01:23,660 --> 00:01:24,920 You're working on yourself. 29 00:01:25,140 --> 00:01:28,320 I want to call this through for people that you can be different. 30 00:01:40,900 --> 00:01:41,900 Oh, the train. 31 00:01:43,220 --> 00:01:44,400 Oh, there it is. 32 00:01:44,640 --> 00:01:45,640 Hi, train. 33 00:01:45,920 --> 00:01:48,500 So funny. That looks like we're in town right there. 34 00:01:55,500 --> 00:01:56,680 Well, I just screwed that up. 35 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Yep. 36 00:01:58,720 --> 00:01:59,720 Welcome, David. 37 00:02:00,640 --> 00:02:05,120 I heard about the puppy parade. We're not just a puppy parade. We're one of 38 00:02:05,120 --> 00:02:09,919 biggest dog parades on earth. I have three dogs. They're all rescues. And I'm 39 00:02:09,919 --> 00:02:12,480 here with my girlfriend, so I was hoping that we could be involved somehow. 40 00:02:12,820 --> 00:02:14,100 We'd love to have you. 41 00:02:28,080 --> 00:02:29,180 This is so cute. 42 00:02:29,720 --> 00:02:33,260 So where are we going? We're going to take this trolley to the French market. 43 00:02:33,620 --> 00:02:35,380 And then there's this dog parade. 44 00:02:35,600 --> 00:02:38,140 Today is the day that I just want to have a little fun. 45 00:02:39,600 --> 00:02:42,500 We're going on a trolley ride. We're going on a trolley ride. 46 00:02:43,140 --> 00:02:48,600 So I have strategically chosen to have my very mentally tough friend, Emily, 47 00:02:48,820 --> 00:02:50,880 take one for the team and take the troublemakers. 48 00:02:51,740 --> 00:02:54,280 I'm going to have a little fun at lunch, and I'll see you at dinner, bitches. 49 00:02:54,340 --> 00:02:55,340 Good luck. 50 00:02:56,450 --> 00:02:58,410 You need bruises from falling off the cock? 51 00:02:58,890 --> 00:02:59,890 No. 52 00:03:03,550 --> 00:03:10,390 What was the last time you were on a cock before that 53 00:03:10,390 --> 00:03:11,410 cock? Quite a long time. 54 00:03:12,330 --> 00:03:13,330 Really? 55 00:03:15,330 --> 00:03:18,730 We need to hire her a prostitute here. I should allow. 56 00:03:19,590 --> 00:03:20,590 Nope. 57 00:03:21,210 --> 00:03:22,210 Hey, honey. 58 00:03:22,450 --> 00:03:24,010 So I just had it out with Shannon. 59 00:03:24,510 --> 00:03:27,310 We're supposed to go eat at Cafe Du Monde. And Shanna walked in and she 60 00:03:27,370 --> 00:03:28,490 I'm not going if she's going. 61 00:03:28,850 --> 00:03:32,050 I'm not really comfortable right now. I don't want to be around you. 62 00:03:32,310 --> 00:03:35,610 I'm not going if Katie's going. Oh, come on. So you guys all stay. No, you can 63 00:03:35,610 --> 00:03:36,610 go. I am serious. 64 00:03:36,730 --> 00:03:38,050 Go ahead. Go. I'll stay. 65 00:03:38,790 --> 00:03:41,490 So I said, fine, then you guys go. I'm not going to go. 66 00:03:41,730 --> 00:03:44,230 So I'm in a car. I'm headed to meet the other group of girls. 67 00:03:44,530 --> 00:03:48,730 You've been around Alexis, who is suing you with her boyfriend for $75 ,000. 68 00:03:49,870 --> 00:03:52,490 And I can't eat a goddamn beignet with you? 69 00:03:52,990 --> 00:03:53,990 Give me a break. 70 00:03:55,090 --> 00:03:58,970 How do you feel about last night? I thought it was fun. It was so good to 71 00:03:58,970 --> 00:04:00,150 night where it was fun. 72 00:04:00,450 --> 00:04:05,210 But, like, you know, I spent a lot of time hearing your frustrations, now your 73 00:04:05,210 --> 00:04:06,410 frustrations and everything. 74 00:04:06,650 --> 00:04:10,590 And are we ever going to address any of these things? Well, Cameron, were you 75 00:04:10,590 --> 00:04:13,790 not in the room when she said she really wanted to talk to you? 76 00:04:14,010 --> 00:04:15,010 I wasn't. 77 00:04:15,820 --> 00:04:18,180 You and Gretchen need to have a sit down. Well, I think that's a good idea. 78 00:04:18,420 --> 00:04:23,180 But with Tamara, she's been in a very emotional state because of Teddy. 79 00:04:23,500 --> 00:04:27,280 I am so close to her. And I thought if anything happened to her, I'm never 80 00:04:27,280 --> 00:04:29,880 to get close to anybody ever again. I can't think of any of that. 81 00:04:30,700 --> 00:04:34,580 Even before everything happened with Teddy, with her therapy and sort of 82 00:04:34,580 --> 00:04:38,120 regressing and going through her life and all these things, it was a good 83 00:04:38,120 --> 00:04:39,760 opportunity to make some progress. 84 00:04:40,200 --> 00:04:43,920 I'm trying to be optimistic about a possible reconciliation with Tamara. 85 00:04:44,430 --> 00:04:47,710 The Bible is very clear that it is a commandment to forgive. 86 00:04:47,930 --> 00:04:52,170 So if she can take some accountability, then there might be an opportunity to 87 00:04:52,170 --> 00:04:53,170 move forward. 88 00:04:53,370 --> 00:04:54,930 Let's go shopping. Yay! 89 00:04:59,530 --> 00:05:05,370 Can we get a drink? I'll get like a strawberry smoothie, like no boozies. So 90 00:05:05,370 --> 00:05:09,270 virgin strawberry smoothie, two almond freezes. Okay. 91 00:05:09,550 --> 00:05:10,550 Thank you. 92 00:05:12,170 --> 00:05:13,750 I'm excited for a beignet. 93 00:05:14,250 --> 00:05:18,250 I feel like it would be sacrilegious not to eat a beignet in New Orleans. 94 00:05:18,630 --> 00:05:23,510 Let's do five and five. Will you get one of those two? And can I please have one 95 00:05:23,510 --> 00:05:25,030 authentic praline? Thank you. 96 00:05:25,290 --> 00:05:30,930 I could not be happier that Tamara's not here to catch me in my fatty photo. 97 00:05:32,470 --> 00:05:35,150 I'll take all the beignets you got back there. 98 00:05:35,470 --> 00:05:36,510 This is phenomenal. 99 00:05:40,360 --> 00:05:42,940 Oh, I see it. We're here. Hey, Teddy. Is that right there? Oh, yeah. 100 00:05:43,300 --> 00:05:46,980 The last time I was at Cafe Du Monde was probably about four weeks ago. I was 101 00:05:46,980 --> 00:05:51,180 here with Bronwyn and Teddy, and we were having fun. 102 00:05:51,400 --> 00:05:55,900 We went home and found out shortly after that that Teddy had cancer. 103 00:05:56,480 --> 00:06:00,520 She has four tumors still in her brain. What? They didn't remove them all? No, 104 00:06:00,580 --> 00:06:02,000 she's got two in her lungs, too. 105 00:06:02,420 --> 00:06:04,640 So it's kind of a bittersweet feeling. 106 00:06:05,000 --> 00:06:06,560 So we have, was it four orders? 107 00:06:06,880 --> 00:06:08,800 Yeah. Now I'm trying to make the best of it. 108 00:06:16,910 --> 00:06:22,630 Now I'm covered in... There's no one over here. 109 00:06:24,250 --> 00:06:25,250 Hold on. 110 00:06:26,630 --> 00:06:29,030 What am I going to do with this Katie situation? 111 00:06:29,430 --> 00:06:30,369 We all do. 112 00:06:30,370 --> 00:06:31,370 Just be indifferent. 113 00:06:31,610 --> 00:06:33,110 She irritates me. 114 00:06:33,390 --> 00:06:34,830 Clearly. Really? 115 00:06:38,030 --> 00:06:40,550 Do you think you and Travis will get married? 116 00:06:40,990 --> 00:06:42,650 I don't know. Everybody keeps asking me that. 117 00:06:42,850 --> 00:06:46,970 I don't know. Do you need to get married? I don't know. It's important to 118 00:06:46,970 --> 00:06:47,970 kids. 119 00:06:48,210 --> 00:06:50,510 I think they would really love that. 120 00:06:50,750 --> 00:06:51,689 Yes. You? 121 00:06:51,690 --> 00:06:57,610 I feel kind of like you. I don't know that I would have to be married again, 122 00:06:57,610 --> 00:06:59,030 I think it's more for the kids. 123 00:06:59,390 --> 00:07:03,150 What if I get married again and it doesn't work out? And what is it going 124 00:07:03,150 --> 00:07:05,630 like? And what am I going to have to go through? And what survival mode am I 125 00:07:05,630 --> 00:07:07,970 going to have to put me and my kids through so I just stay right here? 126 00:07:08,210 --> 00:07:09,210 Like, this is safe. 127 00:07:09,470 --> 00:07:11,270 And I have fear around that. 128 00:07:11,850 --> 00:07:12,850 You look beautiful. 129 00:07:13,090 --> 00:07:14,330 Hi. Where did you come from? 130 00:07:29,849 --> 00:07:31,250 This is ridiculous. 131 00:07:31,570 --> 00:07:36,150 Shannon has the right to be pissed at Katie. But Shannon's coexisting on this 132 00:07:36,150 --> 00:07:37,150 trip with Tamara. 133 00:07:37,390 --> 00:07:38,289 I'm like, really? 134 00:07:38,290 --> 00:07:39,290 There's no comparison. 135 00:07:39,730 --> 00:07:43,170 Can't you just coexist with Katie for the sake of the trip? It's not going to 136 00:07:43,170 --> 00:07:44,170 happen. No. 137 00:07:49,590 --> 00:07:54,450 I saw Jen the other day. We went horseback riding, and she was telling me 138 00:07:54,450 --> 00:08:01,410 you keep saying to her, don't roll on me, don't roll on me, like 139 00:08:01,410 --> 00:08:03,090 roll on her with camera. 140 00:08:03,350 --> 00:08:05,150 Like you're trying to get people to turn on me? 141 00:08:06,090 --> 00:08:07,210 Don't roll on me? 142 00:08:08,950 --> 00:08:09,950 Hey, 143 00:08:10,430 --> 00:08:11,590 don't roll on me. 144 00:08:13,740 --> 00:08:14,740 I don't even know what it means. 145 00:08:15,080 --> 00:08:18,760 She meant, don't f*** me over and go make up with Tamara. 146 00:08:19,340 --> 00:08:23,860 So you've never said that? When I talk to her about my relationship with you, 147 00:08:23,920 --> 00:08:27,780 what happened between us last year, I don't think I'll ever forget it. It was 148 00:08:27,780 --> 00:08:32,179 really, it was a lot for me because I was at a really low point and your 149 00:08:32,179 --> 00:08:36,600 response was like, you're a drunk. And I can totally understand how you feel 150 00:08:36,600 --> 00:08:39,020 that way. And that's why I don't really drink that much anymore. 151 00:08:39,580 --> 00:08:43,580 I've learned alcohol is not good for me because I looked at myself last year and 152 00:08:43,580 --> 00:08:47,880 I didn't like it. Have one drink, okay. But if I go past that, that's when it 153 00:08:47,880 --> 00:08:52,720 gets nasty and dirty and I say things that I don't mean. My goal is to have 154 00:08:52,720 --> 00:08:58,240 conversations with people with no alcohol in me. And you won't see me 155 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 ever. 156 00:08:59,780 --> 00:09:03,680 You know, last night I had a good time. Do you think that you can let that go? 157 00:09:05,320 --> 00:09:07,340 We have a 10 -year friendship. 158 00:09:08,190 --> 00:09:11,690 I don't, I just, I can't, I just feel, I can't hop back in. 159 00:09:12,310 --> 00:09:16,470 I don't like fighting, but I'm not going to roll over either, or I'm not going 160 00:09:16,470 --> 00:09:17,470 to roll on it. 161 00:09:17,510 --> 00:09:21,550 I love you. I really do. I love you, and I miss you. I love you both, and I'm 162 00:09:21,550 --> 00:09:26,650 very sorry. I'm hopeful that Tamara's apology is authentic. 163 00:09:27,550 --> 00:09:29,110 We're not screaming at each other. 164 00:09:29,370 --> 00:09:32,030 We're coexisting, and let's just sit with that. 165 00:09:33,220 --> 00:09:34,680 Oh, that's what we need. Look, there's sage. 166 00:09:34,900 --> 00:09:35,980 Oh, that's strong. 167 00:09:36,700 --> 00:09:37,700 Sage, everybody. 168 00:09:37,720 --> 00:09:41,140 If you see a snow globe, please let me know, because I've got to get one for 169 00:09:41,140 --> 00:09:42,160 Sienna. Here! 170 00:09:43,660 --> 00:09:44,860 Do you have two of these? 171 00:09:45,680 --> 00:09:48,940 I know I keep leaning on you with this, Katie, but it's driving me nuts. I want 172 00:09:48,940 --> 00:09:52,980 to know so bad what this picture is. Heather told me Tamara pulled out her 173 00:09:52,980 --> 00:09:56,640 phone, and she pulled up this, like, former fatty photo of Jen. 174 00:09:57,580 --> 00:09:59,700 What? What was Tamara's point? 175 00:09:59,920 --> 00:10:01,060 It drove me nuts. 176 00:10:01,600 --> 00:10:05,080 in the trolley. I feel like Heather was diffusing it. If somebody came to me and 177 00:10:05,080 --> 00:10:07,740 said, Heather is a single white female, I'd be like, what are you? She didn't 178 00:10:07,740 --> 00:10:09,140 call you a single white female. She told me. 179 00:10:09,440 --> 00:10:11,320 No, she didn't say that to me. 180 00:10:11,760 --> 00:10:14,380 I call her a single white female when it comes to me. 181 00:10:15,470 --> 00:10:20,330 Whatever the picture is, I guarantee you that was a time in my life when I was 182 00:10:20,330 --> 00:10:24,790 home raising my family. I was not focused on myself. I wasn't focused on 183 00:10:24,790 --> 00:10:26,350 wore. I wasn't focused on the gym. 184 00:10:26,670 --> 00:10:30,890 Right. So she should probably take a playbook out of my, take a note out of 185 00:10:30,890 --> 00:10:32,870 playbook and raise her family. 186 00:10:33,150 --> 00:10:37,710 This whole like dumbing it down to make it seem like it wasn't that bad is 187 00:10:37,710 --> 00:10:40,470 bullshit. Yeah. I can't actually wait to see this picture. 188 00:10:41,020 --> 00:10:45,100 I'm going to address this fatty photo. We are the ones that allow Tamara to 189 00:10:45,100 --> 00:10:49,540 acting like this. And until we have an intervention or an exorcism or whatever 190 00:10:49,540 --> 00:10:51,640 you want to call it, she's never going to change. 191 00:10:52,000 --> 00:10:54,340 Should we go to church? Just pray it away? 192 00:10:55,000 --> 00:10:57,800 Pray all the badness away. You need to go in there. 193 00:11:01,280 --> 00:11:02,280 Coming up. 194 00:11:04,060 --> 00:11:06,460 Hey, what's going on with her? 195 00:11:06,700 --> 00:11:09,020 Oh, my God. She put on her Instagram. 196 00:11:09,520 --> 00:11:10,520 What? 197 00:11:11,010 --> 00:11:12,010 Bye. 198 00:11:16,950 --> 00:11:20,510 You're going to be in a parade. I've never walked in a parade. I see lots of 199 00:11:20,510 --> 00:11:22,770 dogs. Oh, my God. You're shedded. 200 00:11:23,330 --> 00:11:27,590 You're Shannon. I'm trying to remind everybody why they don't want to come 201 00:11:27,590 --> 00:11:28,590 with a dog. 202 00:11:30,310 --> 00:11:34,290 All right, ladies. I'm Robin. Hi, Robin. Nice to meet you. So happy to have you 203 00:11:34,290 --> 00:11:38,600 here. It means a lot to me to be a part of the Barkas Parade, which is bringing 204 00:11:38,600 --> 00:11:41,820 awareness to adopting dogs and fostering. 205 00:11:42,500 --> 00:11:49,220 I find dogs 206 00:11:49,220 --> 00:11:54,800 to be extremely therapeutic. I feel like having a dog around me helps me feel 207 00:11:54,800 --> 00:11:57,380 normal. I can't imagine life without dogs. 208 00:11:59,620 --> 00:12:00,920 I love. 209 00:12:01,290 --> 00:12:05,170 My dogs. Like, they're loyal, and they don't just disappear for six hours to 210 00:12:05,170 --> 00:12:05,729 play golf. 211 00:12:05,730 --> 00:12:10,290 I think it's great that our group can go out and support rescuing animals. 212 00:12:10,830 --> 00:12:12,290 I mean, Gina has two designer dogs. 213 00:12:12,810 --> 00:12:13,810 Oh. 214 00:12:13,930 --> 00:12:18,810 I think adopting animals is great. I do. I fully support it. I just have two 215 00:12:18,810 --> 00:12:22,070 very fancy doodles. What are you going to do? I can't save everybody. 216 00:12:22,570 --> 00:12:24,210 I rescued Archie from the poor season. 217 00:12:57,020 --> 00:12:59,460 Shane falls asleep on the couch the majority of the time. 218 00:12:59,780 --> 00:13:03,000 Togo bleeps in the bed next to me like we spoon. 219 00:13:03,680 --> 00:13:06,000 Shane is great. We have a great marriage. 220 00:13:06,620 --> 00:13:10,220 But my dogs are like my soulmates. 221 00:13:28,460 --> 00:13:29,339 was fun. 222 00:13:29,340 --> 00:13:32,660 Now what are we doing? We're going to see the voodoo queen, Bloody Mary. 223 00:13:36,980 --> 00:13:37,980 You ready? 224 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 Hello. 225 00:13:41,260 --> 00:13:44,100 Hi. Are you Bloody Mary? I am Bloody Mary. 226 00:13:45,200 --> 00:13:46,840 Welcome to my voodoo shop. 227 00:13:47,400 --> 00:13:49,200 Maybe the spirits will come out to say hello. 228 00:13:53,320 --> 00:13:55,840 And if you turn around, there is a voodoo doll bar. 229 00:13:56,410 --> 00:13:59,850 So, like, you dress them, we bless them, we teach you how to feed them, and we 230 00:13:59,850 --> 00:14:01,570 tell them what to do and who they are. 231 00:14:02,370 --> 00:14:05,290 But everything that you do to the doll, do it with intention. 232 00:14:05,670 --> 00:14:09,090 It could be the man or woman that you're trying to lure into your life. 233 00:14:09,710 --> 00:14:10,710 Shannon! 234 00:14:11,030 --> 00:14:16,090 I feel like Shannon's exhausted all other options of getting a man, so why 235 00:14:16,090 --> 00:14:19,430 try voodoo? She's already been sued. How worse can it get? 236 00:14:19,920 --> 00:14:24,200 It's not to harm the other, okay? Try to get what you want. So it's not evil. So 237 00:14:24,200 --> 00:14:27,280 manifesting good things. Humans are evil. Yeah. 238 00:14:27,520 --> 00:14:30,680 I made a bigger area for y 'all to decorate in in the courtyard. 239 00:14:34,100 --> 00:14:35,100 Oh dear. 240 00:14:35,220 --> 00:14:36,880 I'm super excited about this. 241 00:14:37,160 --> 00:14:41,100 No. It's like inviting the devil in or something. I think so. I'm not vibing 242 00:14:41,100 --> 00:14:45,880 with the voodoo because as far as I know, voodoo is like woo -doo. Like woo 243 00:14:45,880 --> 00:14:48,000 -woo. And I don't like voodoo woo -woo. 244 00:14:51,260 --> 00:14:52,360 We're going to open the gate. 245 00:14:52,620 --> 00:14:53,840 Are you not making a move at all? 246 00:14:55,900 --> 00:14:58,500 Are you onlookers and not participants? Is that it? Okay. 247 00:14:58,780 --> 00:15:01,080 There's no such thing as an observer. That goes for all of you. 248 00:15:01,660 --> 00:15:03,860 Once you're an observer, you're an observer participant. 249 00:15:05,660 --> 00:15:07,020 Okay. Well, then I'm going to leave. 250 00:15:07,380 --> 00:15:11,040 I'm sorry. Thank you. But no, thank you. I will just say that it's part of it. 251 00:15:11,060 --> 00:15:12,060 Oh, they're running away. 252 00:15:12,280 --> 00:15:13,800 Okay. That was interesting. 253 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 She's a witch. 254 00:15:16,420 --> 00:15:17,420 I don't like it. 255 00:15:17,710 --> 00:15:22,570 I'm not a voodoo girl. I just don't like it. I don't want spirits to, like, hang 256 00:15:22,570 --> 00:15:26,350 out with me. If I don't have enough problems right now, I don't need any bad 257 00:15:26,350 --> 00:15:30,850 spirits. What is that voodoo doll going to do? I saw the Brady Bunch. 258 00:15:33,770 --> 00:15:34,950 Okay, here's some fringe. 259 00:15:35,650 --> 00:15:38,310 I'm going to go look and see if there's any other goodies inside. If you need 260 00:15:38,310 --> 00:15:40,630 anything, just let me know. I'll be back. 261 00:15:41,170 --> 00:15:42,910 That's an interesting throuple. 262 00:15:43,110 --> 00:15:45,390 That just walked out. Yes. 263 00:15:46,700 --> 00:15:48,900 Sit your ass down on that moldy duck. 264 00:15:49,540 --> 00:15:53,340 I feel like we should dress up tomorrow to go on the boat tour. 265 00:15:54,060 --> 00:15:58,920 Dress up? Like in like tutus and like hair things. To go see Gators? 266 00:15:59,160 --> 00:16:02,540 What do you think they're talking about? Okay, well I will tell you earlier 267 00:16:02,540 --> 00:16:06,480 today that Shannon and Tamara like basically made up. I sat in between. Oh, 268 00:16:06,580 --> 00:16:10,320 Yes. Like they're not going to be best friends and braid each other's hair. 269 00:16:10,440 --> 00:16:11,780 That's okay. No one has to do that. 270 00:16:12,600 --> 00:16:16,160 I think it was a good step forward. So that's where we're at. Great. That's 271 00:16:16,160 --> 00:16:17,159 good. Yeah. 272 00:16:17,160 --> 00:16:23,080 Listen, I want Shannon to do whatever she needs to do with Tamara. But 273 00:16:23,280 --> 00:16:24,440 who's rolling on who? 274 00:16:25,000 --> 00:16:28,460 All right. One person made up with Tamara. Pretty good. 275 00:16:29,680 --> 00:16:32,680 Are they making voodoo dolls about us? Yeah, probably. 276 00:16:33,040 --> 00:16:34,040 They're going to be possessed. 277 00:16:35,720 --> 00:16:39,540 I'm pretty sure that Jen's voodoo doll was, oh, let's make her look like 278 00:16:39,680 --> 00:16:44,200 If Tamara were to be making a voodoo doll of me, it would be like, my hair's 279 00:16:44,200 --> 00:16:46,140 longer. I'll use her hair extensions. 280 00:16:46,800 --> 00:16:47,719 Jen's ugly. 281 00:16:47,720 --> 00:16:48,980 I'll use her plastic surgeon. 282 00:16:49,860 --> 00:16:50,659 Jen's fat. 283 00:16:50,660 --> 00:16:54,220 And I'm going to do fitness videos, and I'm going to be just like Tamara. 284 00:16:55,600 --> 00:16:56,600 That's what it would be. 285 00:16:56,840 --> 00:16:59,400 So what happened when Katie went over to your side? 286 00:17:00,970 --> 00:17:06,130 Oh, when she came and met us? She just said that you said she's a criminal and 287 00:17:06,130 --> 00:17:07,670 that you don't want to be anywhere near her. 288 00:17:07,950 --> 00:17:08,789 I never said the word criminal. 289 00:17:08,790 --> 00:17:13,250 You committed an illegal act. I have said my piece with you. There is not one 290 00:17:13,250 --> 00:17:17,790 word you can say to me that will change my mind. 291 00:17:18,869 --> 00:17:21,490 She recorded me and that's against the law. 292 00:17:22,170 --> 00:17:23,210 We're back to that. 293 00:17:25,530 --> 00:17:29,030 like katie she hasn't done anything to me okay but gretchen do you want to be 294 00:17:29,030 --> 00:17:33,010 friends with people that commit illegal acts no but shannon in fairness you've 295 00:17:33,010 --> 00:17:38,750 got a dui and that's illegal too oh shots are fired i 296 00:17:38,750 --> 00:17:45,030 mean this is probably the first thing i've ever agreed with gretchen on what 297 00:17:45,030 --> 00:17:49,900 you think about it i think maybe give her another chance and if she I 298 00:17:49,900 --> 00:18:03,640 don't 299 00:18:03,640 --> 00:18:05,080 even want to say it because it's so disgusting. 300 00:18:05,460 --> 00:18:09,320 I was warned about this story before we started filming. 301 00:18:09,700 --> 00:18:14,820 Somebody in the press reached out to me to let me know that Katie had lunch with 302 00:18:14,820 --> 00:18:18,900 a blogger, Kiki Monique, and said some pretty horrific things about me. 303 00:18:19,580 --> 00:18:22,280 Katie said that you told her that I roofied you. 304 00:18:24,900 --> 00:18:27,520 She said you told her that. Wait, what? 305 00:18:27,920 --> 00:18:28,920 Yeah. 306 00:18:30,360 --> 00:18:33,160 Are you kidding me? Okay, see? 307 00:18:33,520 --> 00:18:35,920 See? Now we add Gretchen to the list. 308 00:18:37,200 --> 00:18:38,940 Oh, my God. 309 00:18:44,160 --> 00:18:47,060 Katie said that you told her that I roofied you. 310 00:18:49,800 --> 00:18:52,320 She said you told her that. Wait, what? 311 00:18:52,680 --> 00:18:53,680 Yeah. 312 00:18:54,640 --> 00:18:57,460 Are you kidding me? Okay, see? 313 00:18:57,740 --> 00:19:00,240 See? Now we add Gretchen to the list. 314 00:19:00,940 --> 00:19:05,940 17 years ago, me and the girls would always see Gretchen out wasted. But yet, 315 00:19:05,960 --> 00:19:09,080 when we were together, she always acted like prim and proper. 316 00:19:09,630 --> 00:19:15,550 I had a party at my house. So me and Vicki were joking and said, So 317 00:19:15,550 --> 00:19:20,790 we can see the real Gretchen come out. 318 00:19:22,990 --> 00:19:25,990 Not meaning get her naked. 319 00:19:26,630 --> 00:19:28,010 Was it nice of us to do that? 320 00:19:28,290 --> 00:19:29,290 Probably not. 321 00:19:29,430 --> 00:19:30,430 But that was it. 322 00:19:30,630 --> 00:19:33,150 Nothing more than that. I didn't think you ever said that. 323 00:19:33,370 --> 00:19:34,410 You didn't say that. 324 00:19:34,810 --> 00:19:35,810 I failed. 325 00:19:36,270 --> 00:19:40,990 To the no, I didn't say that. I'm trying to comprehend that supposedly Katie 326 00:19:40,990 --> 00:19:46,810 said this, but I'm having this weird feeling in the back of my mind of 327 00:19:46,810 --> 00:19:50,910 the source that's telling you that she said this. No, I don't even believe 328 00:19:51,090 --> 00:19:53,950 I don't even believe that. We're going to ask her that tonight. I got told by 329 00:19:53,950 --> 00:19:54,729 two people. 330 00:19:54,730 --> 00:19:59,890 It is utterly overwhelming for me right now, this information that she's 331 00:19:59,890 --> 00:20:00,890 disclosing to me. 332 00:20:01,190 --> 00:20:05,230 With the recording aside, I'm livid over this. How dare you? 333 00:20:05,820 --> 00:20:07,560 How long have you been holding on to that? 334 00:20:08,000 --> 00:20:09,200 About four weeks. 335 00:20:09,500 --> 00:20:12,600 Are you kidding me? I'm, like, I'm, like, spinning. 336 00:20:13,000 --> 00:20:14,820 Like, I'm just, like, I don't even. 337 00:20:15,080 --> 00:20:16,180 I know. Sorry, sweetie. 338 00:20:16,780 --> 00:20:20,060 I didn't know if you, like, said that because you, like, hated me and you were 339 00:20:20,060 --> 00:20:24,020 just trying to get, like, get back at me or make me look bad. If I had that, 340 00:20:24,140 --> 00:20:27,460 don't you think I would have put that out there? That's what I said. But now. 341 00:20:27,460 --> 00:20:30,080 just looked at you and said, no, you wouldn't say that. No. 342 00:20:30,520 --> 00:20:31,520 No. 343 00:20:32,100 --> 00:20:33,380 I like your parlor, Mary. 344 00:20:34,320 --> 00:20:35,320 Oh, wow. 345 00:20:36,620 --> 00:20:40,920 Pick up your doll, and I'm going to do a group zap and then an individual 346 00:20:40,920 --> 00:20:43,840 waking. Hold her still, though. Oh, okay. That's a him. 347 00:20:44,100 --> 00:20:48,660 Okay. Him. It's a boy. It's a boy. I baptize you in the name of? Max. 348 00:20:49,340 --> 00:20:50,340 Hold it tight. 349 00:20:50,900 --> 00:20:52,580 Aye, babo. Aye, babo. 350 00:20:53,340 --> 00:20:55,160 That's kind of like amen, hallelujah. 351 00:20:55,720 --> 00:20:59,140 I baptize you and awaken you in the name of? 352 00:20:59,460 --> 00:21:01,440 Heaven. Okay. Aye, babo. 353 00:21:02,090 --> 00:21:07,670 Like a baby. Bank it. Just stay away from the face. I do not want to have to 354 00:21:07,670 --> 00:21:08,670 have surgery. 355 00:21:08,730 --> 00:21:09,850 Neither does my doll. 356 00:21:11,610 --> 00:21:15,630 I baptize you in the name of? Emily. I baptize you in the name of? Gina. 357 00:21:16,010 --> 00:21:21,540 I'm... So intrigued by voodoo. Most people think that it is like evil 358 00:21:21,540 --> 00:21:23,560 and dark. Feed it on a regular basis. 359 00:21:23,780 --> 00:21:28,260 Add things to it. Everything you add, add with a purpose. It's your ancient 360 00:21:28,260 --> 00:21:29,500 voodoo vision board. 361 00:21:29,820 --> 00:21:34,160 But there's this whole other side of it that is powerful and about manifestation 362 00:21:34,160 --> 00:21:36,200 and really positive. 363 00:21:36,620 --> 00:21:39,960 You know, you can redress it for different occasions and bring it out if 364 00:21:39,960 --> 00:21:43,540 want to. Put it away. Put it to sleep. You know, those kinds of things. 365 00:21:44,740 --> 00:21:48,180 I don't want to go back with you on all the things. 366 00:21:48,480 --> 00:21:51,460 And like I said, I want to sit down and talk to you because there's a lot of 367 00:21:51,460 --> 00:21:53,420 things I did that I want to apologize for. 368 00:21:54,360 --> 00:21:58,580 Because so many things were blurred. I was in a good place at the time. I was 369 00:21:58,580 --> 00:21:59,680 with Simon at the time. 370 00:22:00,540 --> 00:22:04,780 And I still want to talk to you. I see a different side to you now. Like you're 371 00:22:04,780 --> 00:22:08,140 so cute and you're so beautiful and you're a mom now. You know what I mean? 372 00:22:08,140 --> 00:22:09,320 things are different now. 373 00:22:09,870 --> 00:22:14,550 The thing that Tamara's always been good at is making you feel like there's hope 374 00:22:14,550 --> 00:22:19,430 for change, for moving forward. And yes, everything in my soul wants to believe 375 00:22:19,430 --> 00:22:23,950 that it's true because I want that for her and I. I absolutely do. 376 00:22:24,290 --> 00:22:27,910 I have been cordial to her because I thought maybe you did tell her that. 377 00:22:28,610 --> 00:22:32,230 And now that I know that you didn't and I 100 % believe you, I can tell your 378 00:22:32,230 --> 00:22:33,230 reaction. 379 00:22:34,060 --> 00:22:39,820 Guys, like, I just, like, literally, I can't be back in this. No, I get it. I'm 380 00:22:39,820 --> 00:22:43,860 serious. It's going to get handled. I can't. I can't be back in this again. 381 00:22:43,860 --> 00:22:46,660 going to. You're not going to. I can't. You're not going to. It's going to be 382 00:22:46,660 --> 00:22:48,460 over. It's going to be okay. It's going to be over. 383 00:22:49,000 --> 00:22:52,980 Katie is insinuating that Tamara committed an illegal act. 384 00:22:54,020 --> 00:22:55,140 And that is bad. 385 00:22:56,100 --> 00:23:01,840 This takes Katie's issues with everyone to another level. 386 00:23:02,480 --> 00:23:06,400 I want to get to the bottom of this, and I think everyone's going to want to get 387 00:23:06,400 --> 00:23:09,420 to the bottom of this. May your dolls be strong and last long. 388 00:23:09,940 --> 00:23:10,940 Like you. 389 00:23:17,620 --> 00:23:23,120 Oh, my God. 390 00:23:23,440 --> 00:23:26,300 I was just trying to do my hair. 391 00:23:27,480 --> 00:23:28,480 I don't know where. 392 00:23:30,140 --> 00:23:31,140 No. 393 00:23:31,460 --> 00:23:32,460 Track showing. 394 00:23:33,580 --> 00:23:34,539 Hi, honey. 395 00:23:34,540 --> 00:23:37,560 What you doing, sexy lady? You got your sparklies on? 396 00:23:37,860 --> 00:23:43,160 Yeah. Is everyone getting along out there? Things have been seemingly okay, 397 00:23:43,160 --> 00:23:46,420 I am going to ask tonight. I want to know the story behind this picture. 398 00:23:46,640 --> 00:23:48,260 Do you want my pick or opinion? 399 00:23:48,500 --> 00:23:51,380 No. Oh, I love that. Bye. Hi. 400 00:23:52,580 --> 00:23:58,080 I'm walking to you now. That's what I did today. We walked in a full -on Mardi 401 00:23:58,080 --> 00:24:00,000 Gras puppy parade. 402 00:24:01,470 --> 00:24:03,490 No, I didn't show my boobs. 403 00:24:03,710 --> 00:24:04,850 Are they diamond beads? 404 00:24:05,170 --> 00:24:06,370 I don't think so. 405 00:24:08,770 --> 00:24:09,770 Okay, I'm coming. 406 00:24:13,330 --> 00:24:15,270 What are you doing with your hair? Do you need help? 407 00:24:15,690 --> 00:24:18,430 No. Can you just answer that door? 408 00:24:18,970 --> 00:24:22,010 Oh, well, that's an ongoing thing with the two of us. 409 00:24:23,130 --> 00:24:24,130 What are you doing? 410 00:24:24,310 --> 00:24:25,309 What is that? 411 00:24:25,310 --> 00:24:26,069 What is what? 412 00:24:26,070 --> 00:24:27,069 In your glass. 413 00:24:27,070 --> 00:24:28,110 Oh, it's just water. 414 00:24:29,710 --> 00:24:34,090 I'm a little bit nervous, Shannon Bedore, you little whore. Can I please 415 00:24:34,090 --> 00:24:34,969 your hair? 416 00:24:34,970 --> 00:24:35,789 I'm going to. 417 00:24:35,790 --> 00:24:38,590 I'm in the process. I don't think you're going to. 418 00:24:40,010 --> 00:24:41,010 No, I am. 419 00:24:41,130 --> 00:24:42,310 What are you nervous about? 420 00:24:42,590 --> 00:24:47,470 Because I don't exactly know how I bring this up. It's such a deep, dark, gross 421 00:24:47,470 --> 00:24:48,770 thing. You know what? 422 00:24:49,170 --> 00:24:52,930 Hearing what you said today, I am so livid about it. 423 00:24:53,330 --> 00:24:56,110 I feel like Shannon and I are back to a really good place. 424 00:24:56,390 --> 00:24:58,130 It feels great to have her on my side. 425 00:24:58,890 --> 00:25:01,490 It really does. Like, yeah, I have your back, girl. 426 00:25:01,930 --> 00:25:04,410 All right, so what do you have to do to get ready? I'm just going to put my 427 00:25:04,410 --> 00:25:07,070 shoes on and my jewelry. 428 00:25:07,690 --> 00:25:09,930 I need three minutes to pee. 429 00:25:10,170 --> 00:25:10,849 Okay, pee. 430 00:25:10,850 --> 00:25:11,870 I'm going to go downstairs. 431 00:25:12,690 --> 00:25:13,930 Should I brush your hair? 432 00:25:14,270 --> 00:25:15,790 No, I'm going to do it. I got it. 433 00:25:16,650 --> 00:25:20,070 Don't forget your phone and don't forget your underwear. Okay. Oh, my God. 434 00:25:30,250 --> 00:25:34,550 I can't go back today. I try. I feel like a sausage, but... You don't look 435 00:25:34,550 --> 00:25:35,690 a sausage. What do you mean? Let me see. 436 00:25:35,910 --> 00:25:36,910 Oh, I look great. 437 00:25:37,170 --> 00:25:38,170 You look great. 438 00:25:38,990 --> 00:25:40,190 Did Tamara already leave? 439 00:25:40,610 --> 00:25:41,610 Uh, yeah. 440 00:25:41,870 --> 00:25:44,630 Yeah, the sisterhood needs to take a look. 441 00:25:45,130 --> 00:25:46,130 I don't know. 442 00:25:48,170 --> 00:25:49,630 I'm ready. You're not ready? Hi. 443 00:25:50,050 --> 00:25:52,490 No, I'm not ready. I really needed to talk to you. 444 00:25:52,690 --> 00:25:53,449 Uh -oh. 445 00:25:53,450 --> 00:25:54,450 What happened? 446 00:25:55,200 --> 00:25:58,440 I haven't seen you since the whole voodoo thing. I was thinking about you 447 00:25:58,440 --> 00:26:01,100 because you left and then Tamara and Shannon left with you. 448 00:26:02,100 --> 00:26:06,860 What did you do when you ran out of the voodoo? I had a heart -to -heart with 449 00:26:06,860 --> 00:26:08,600 Gretchen. You did? 450 00:26:09,060 --> 00:26:10,940 Like what? Like a good one? About Katie. 451 00:26:11,160 --> 00:26:12,680 Oh, God, you did not. 452 00:26:12,900 --> 00:26:13,699 I did. 453 00:26:13,700 --> 00:26:19,620 Tamara all of a sudden says to me, I heard from bloggers that Katie told them 454 00:26:19,620 --> 00:26:23,140 that I told Katie that Tamara roofied me. 455 00:26:23,550 --> 00:26:24,690 The night of Naked Wasted. 456 00:26:25,290 --> 00:26:28,630 And I was like, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 457 00:26:29,030 --> 00:26:32,750 What? Wow, Naked Wasted. I don't even feel like I know much about that. Katie 458 00:26:32,750 --> 00:26:35,110 said that I roofied her. 459 00:26:35,470 --> 00:26:36,930 That Katie roofied her. 460 00:26:37,250 --> 00:26:40,630 What the literal? 461 00:26:41,350 --> 00:26:44,470 Wait, is this about at Heather's party? 462 00:26:44,670 --> 00:26:49,130 Yes. You were saying something about some story she planned or something. Is 463 00:26:49,130 --> 00:26:49,709 this that? 464 00:26:49,710 --> 00:26:55,880 Illegal. I don't trust Katie, but I think Tamara's an all -opportunity kind 465 00:26:55,880 --> 00:26:58,260 girl. Am I the asshole that's going to bring it up tonight? 466 00:26:58,520 --> 00:27:02,300 Go ahead. I want to hear Katie's side of the story because I don't know what to 467 00:27:02,300 --> 00:27:03,300 believe. 468 00:27:05,740 --> 00:27:11,040 Hi. Hi. What is going on? I'm trying to freaking figure it out, Katie. 469 00:27:11,480 --> 00:27:14,600 So Matt and Slade talked. Matt called me and he was like, what is happening? 470 00:27:14,860 --> 00:27:17,860 Yeah, because I'm told by Tamara just now that... 471 00:27:18,510 --> 00:27:22,630 You went to bloggers and you told them this crazy story about, like, that Tamra 472 00:27:22,630 --> 00:27:23,790 roofied me. What? 473 00:27:24,150 --> 00:27:28,190 You've never gone to a blogger and ever said anything to a blogger. 474 00:27:28,730 --> 00:27:33,770 So now it's kind of all coming together about what Tamra said to me at The Quiet 475 00:27:33,770 --> 00:27:38,090 Woman. I don't even want to bring it up, but you told somebody something about 476 00:27:38,090 --> 00:27:39,690 me that is really bad. 477 00:27:40,010 --> 00:27:40,929 I did? 478 00:27:40,930 --> 00:27:41,930 What did I say? 479 00:27:42,070 --> 00:27:43,110 I'm not going to say it. 480 00:27:43,590 --> 00:27:44,590 And that... 481 00:27:44,730 --> 00:27:49,250 Heather is questioning if I'm planting stories with Kiki Monique. I heard you 482 00:27:49,250 --> 00:27:54,550 were asking Kiki to put out stories to hurt us. 483 00:27:54,750 --> 00:27:59,850 I feel like this has all been a plan since the very beginning to make me look 484 00:27:59,850 --> 00:28:02,830 like a bad person. Why is she doing this to me? 485 00:28:03,450 --> 00:28:04,530 I'm not going to just lie. 486 00:28:04,770 --> 00:28:09,670 I didn't do it. Yeah. I know you have your doubts right now. No, I know. I 487 00:28:09,670 --> 00:28:13,130 honestly, when she said this, I was just like, wait, what? 488 00:28:13,630 --> 00:28:16,690 But then I got back and I started talking to Slade and he's like, that 489 00:28:16,690 --> 00:28:20,030 even sound like something Katie would do. I didn't do it. All of a sudden I 490 00:28:20,030 --> 00:28:25,490 felt like, am I getting bamboozled over here by somebody telling me that this is 491 00:28:25,490 --> 00:28:29,670 what's happened so that I like come at you and I freak out at you and I get 492 00:28:29,670 --> 00:28:30,670 pissed at you. 493 00:28:31,120 --> 00:28:36,220 When you have dealt with an individual that is willing to go to the greatest 494 00:28:36,220 --> 00:28:41,780 lengths to destroy people, to harm people, to hurt people, it just is hard 495 00:28:41,780 --> 00:28:47,020 believe that person over the person that has never shown that to me in their 496 00:28:47,020 --> 00:28:48,020 life. 497 00:28:48,560 --> 00:28:50,000 All right, how much time do you need? 498 00:28:50,320 --> 00:28:53,120 Yeah, well, wait. Go get dressed, though. You got to get dressed. 499 00:28:56,260 --> 00:28:59,280 I like this suit. Look at you, right out of the sky. 500 00:29:00,720 --> 00:29:03,540 Oh, Shannon Bedore, you whore. Let me see that. 501 00:29:03,780 --> 00:29:05,520 Let's take a picture for your bio. 502 00:29:06,980 --> 00:29:09,540 I'm not doing a bio. I'm not doing a dating app. 503 00:29:09,760 --> 00:29:11,420 Yep. Yes, you are. 504 00:29:13,340 --> 00:29:14,480 That one was perfect. 505 00:29:14,740 --> 00:29:16,440 It really captures your spirit. 506 00:29:18,140 --> 00:29:19,980 I told them. She told you? 507 00:29:21,560 --> 00:29:22,560 Oh, yeah. 508 00:29:22,640 --> 00:29:23,640 No, we heard. 509 00:29:27,500 --> 00:29:28,500 Oh, it's pretty. 510 00:29:29,290 --> 00:29:30,410 I'll sit next to you. 511 00:29:31,190 --> 00:29:32,190 Wait, 512 00:29:32,710 --> 00:29:33,950 who's going to sit next to me? 513 00:29:34,690 --> 00:29:36,830 Well, Katie or Jen. 514 00:29:37,090 --> 00:29:38,090 Or Jen. 515 00:29:38,910 --> 00:29:40,410 All your best friends. 516 00:29:43,670 --> 00:29:44,830 I'm pissed. 517 00:29:45,210 --> 00:29:47,130 I didn't do it. 518 00:29:47,410 --> 00:29:48,309 I know. 519 00:29:48,310 --> 00:29:50,290 Can we talk about how Katie is late? 520 00:29:50,590 --> 00:29:51,590 Just kidding. 521 00:29:52,290 --> 00:29:53,310 She's so good. 522 00:29:53,550 --> 00:29:57,570 She starts to make you question yourself. Am I? Did I? I know. 523 00:29:58,140 --> 00:29:59,300 No, I didn't. 524 00:29:59,700 --> 00:30:01,380 Let me ask you a question. Yeah. 525 00:30:02,080 --> 00:30:05,500 What if Gretchen did tell Katie that? She did. She did. 526 00:30:05,720 --> 00:30:06,940 I don't believe that. 527 00:30:13,000 --> 00:30:13,979 Sorry, guys. 528 00:30:13,980 --> 00:30:14,980 Hi. Hi. 529 00:30:15,480 --> 00:30:19,080 You know when you walk in a room and you know they're all talking about you? 530 00:30:20,240 --> 00:30:21,280 It is awkward. 531 00:30:21,480 --> 00:30:22,500 Why are you guys so late? 532 00:30:22,760 --> 00:30:23,760 Yeah, where were you? 533 00:30:23,860 --> 00:30:28,340 I was talking with Gretchen and then she got delayed on getting dressed and we 534 00:30:28,340 --> 00:30:29,500 were just sitting in her room. It's my fault. 535 00:30:29,860 --> 00:30:33,560 I hear the hiccups. I hear if you drink upside down. That's not a thing. You 536 00:30:33,560 --> 00:30:34,560 scare her, please. 537 00:30:35,640 --> 00:30:37,220 Go stand in the corner. 538 00:30:39,040 --> 00:30:40,620 We are thinking maybe cocktails. 539 00:30:40,940 --> 00:30:42,820 We can make almost anything you can see. 540 00:30:43,060 --> 00:30:45,700 Can I get an espresso martini? Let's go to a lemon drop. 541 00:30:46,200 --> 00:30:47,200 Right now? 542 00:30:50,300 --> 00:30:51,300 Where are you going? 543 00:30:51,320 --> 00:30:52,880 I can't remember what to talk about. Oh. 544 00:30:55,900 --> 00:30:59,040 Do you want me to bring it up tonight, or would you rather not me bring it up? 545 00:30:59,060 --> 00:31:00,640 Because it's such a nasty thing. 546 00:31:02,320 --> 00:31:04,080 Did you talk to her about it? 547 00:31:04,640 --> 00:31:05,640 What'd she say? 548 00:31:06,160 --> 00:31:08,180 She said she did not do that. 549 00:31:08,400 --> 00:31:09,820 Do you believe that she said that? 550 00:31:11,200 --> 00:31:12,200 Yeah. 551 00:31:16,340 --> 00:31:17,820 Was she going to the bathroom? 552 00:31:18,640 --> 00:31:19,980 Do you know what happened today? 553 00:31:20,740 --> 00:31:21,940 Do you know what happened? 554 00:31:22,720 --> 00:31:23,780 Yes, I think I do. 555 00:31:24,240 --> 00:31:25,720 And how do you feel about all that? 556 00:31:26,160 --> 00:31:29,780 I've had a lot of conversations with Gretchen, and if Gretchen felt like she 557 00:31:29,780 --> 00:31:34,920 roofied, I think I would say that. She would have loved to have brought that. 558 00:31:34,980 --> 00:31:35,980 Yeah, truly. 559 00:31:36,120 --> 00:31:37,860 I didn't talk to Kiki Monique about it. 560 00:31:38,700 --> 00:31:42,400 So why did I get that? I don't know. Two people reach out to me and tell me the 561 00:31:42,400 --> 00:31:44,160 same story. Somebody doesn't want to be named. 562 00:31:46,400 --> 00:31:47,400 It's not true. 563 00:31:48,650 --> 00:31:53,550 I was looking forward to moving forward with you. Yeah. And I still want to have 564 00:31:53,550 --> 00:31:58,230 that talk with you. So we can either harp on this. Wait, are you saying I 565 00:31:58,230 --> 00:31:59,250 pulled this out of my ass? 566 00:31:59,610 --> 00:32:04,590 No, I don't know what happened. You told me this, and she said that she didn't. 567 00:32:04,590 --> 00:32:08,270 I didn't say that. Why is she saying that? I didn't say that. Oh, my God. 568 00:32:08,630 --> 00:32:10,070 Gretchen believes Katie. 569 00:32:11,070 --> 00:32:12,070 What? 570 00:32:13,730 --> 00:32:14,730 Oh, my God. 571 00:32:14,750 --> 00:32:16,090 This is up. 572 00:32:16,770 --> 00:32:17,770 Here we go. 573 00:32:24,100 --> 00:32:25,540 Gretchen believes Katie. 574 00:32:26,320 --> 00:32:27,320 What? 575 00:32:27,720 --> 00:32:30,840 Are you flipping kidding me? 576 00:32:31,340 --> 00:32:32,700 This is up. 577 00:32:33,560 --> 00:32:34,560 Oh, my God. 578 00:32:34,660 --> 00:32:35,559 There we go. 579 00:32:35,560 --> 00:32:40,840 Katie goes, I never had that conversation. Go. Why did I get that 580 00:32:40,840 --> 00:32:47,060 am absolutely blindsided by Gretchen. When I told Gretchen about this, she was 581 00:32:47,060 --> 00:32:50,160 siding with me. You never said anything like that. 582 00:32:51,020 --> 00:32:52,020 Absolutely not. 583 00:32:52,120 --> 00:32:57,540 Was this just an act with Gretchen? Because what was said is illegal, and 584 00:32:57,540 --> 00:32:58,540 lie. 585 00:32:59,620 --> 00:33:00,620 Congratulations, 586 00:33:01,920 --> 00:33:06,880 Katie. Your excuses worked for one person. Oh, my God, Shannon, whatever. 587 00:33:07,340 --> 00:33:09,020 Whatever. Whatever. 588 00:33:09,600 --> 00:33:10,600 You're not involved. 589 00:33:11,840 --> 00:33:12,920 I'm angry. 590 00:33:13,160 --> 00:33:18,680 Yeah, everybody knows. Every single person at this table, except Jen, you 591 00:33:18,680 --> 00:33:19,680 hurt. 592 00:33:20,110 --> 00:33:23,830 Every single person. And the thing is, I've owned it when I've done something 593 00:33:23,830 --> 00:33:24,830 wrong, Shannon. 594 00:33:25,170 --> 00:33:29,450 Who wants to be around someone that hurts an entire table of people? 595 00:33:29,710 --> 00:33:30,710 Oh, my God. 596 00:33:30,730 --> 00:33:33,090 I didn't say it. Stop lying! 597 00:33:35,830 --> 00:33:37,870 Oh, I can't stand you! 598 00:33:38,450 --> 00:33:39,450 I can't! 599 00:33:40,550 --> 00:33:44,570 I love Shannon, but she could be like a dog with a frisbee. She'd sound like 600 00:33:44,570 --> 00:33:49,370 a... Kitty, you're known as the Leak. 601 00:33:49,760 --> 00:33:52,700 from the bottom to the top. It's too much. 602 00:33:54,120 --> 00:33:55,720 Where's the proof that that happened? 603 00:33:56,080 --> 00:34:00,100 Yeah. And I haven't seen anything, so I'm just supposed to be like, you and 604 00:34:00,100 --> 00:34:03,240 after her? No, I get that. I think she's struggling because this is her friend. 605 00:34:03,440 --> 00:34:04,700 That's difficult. 606 00:34:04,980 --> 00:34:08,900 She doesn't want to just say, oh, you, Katie, because she doesn't know. 607 00:34:09,219 --> 00:34:10,158 I understand. 608 00:34:10,159 --> 00:34:11,219 And I didn't do it. 609 00:34:11,920 --> 00:34:15,880 And this person sent so much to me, so you really think I'm just going to 610 00:34:15,880 --> 00:34:16,880 believe this? 611 00:34:17,770 --> 00:34:21,170 No. There are multiple reputable reporters. 612 00:34:22,489 --> 00:34:26,290 I don't know why Hamra would think that Gretchen would believe anything that 613 00:34:26,290 --> 00:34:29,290 came out of her mouth. Like, has this ever historically gone well for these 614 00:34:29,290 --> 00:34:30,429 women in the past 12 years? 615 00:34:30,730 --> 00:34:34,650 No. Did you ever ask Katie about it? No. No, because she didn't want it to be a 616 00:34:34,650 --> 00:34:37,610 thing. I wanted to ask Gretchen. You wanted to ask Gretchen. And today she 617 00:34:37,610 --> 00:34:38,790 disgusted. She was crying. 618 00:34:39,050 --> 00:34:43,050 I wasn't crying. I just was like, why were you upset about it? You were 619 00:34:43,050 --> 00:34:45,469 emotional. I was emotional. Yes, of course. 620 00:34:45,810 --> 00:34:47,659 Then let's just. all have it out. 621 00:34:49,020 --> 00:34:50,020 Where's the picture? 622 00:34:51,060 --> 00:34:52,060 Of what? 623 00:34:52,159 --> 00:34:53,159 Me. 624 00:34:55,460 --> 00:34:57,660 We all want to have Katie come to the table. 625 00:34:58,080 --> 00:35:01,160 Everybody's been hurt. Well, everybody's been hurt here by you as well. 626 00:35:03,080 --> 00:35:05,880 What's the intent of the picture with me? I've been asking. I've been hearing 627 00:35:05,880 --> 00:35:06,638 about it. 628 00:35:06,640 --> 00:35:09,760 This is her when I met her. She doesn't look that different. 629 00:35:10,080 --> 00:35:11,260 Her lips look like hot dogs now. 630 00:35:11,480 --> 00:35:13,820 Yeah, but that's okay. Well, I have a full body one. 631 00:35:15,500 --> 00:35:16,900 Oh, yeah, she's totally different. 632 00:35:17,180 --> 00:35:18,620 I don't care about that. 633 00:35:18,940 --> 00:35:22,380 What do you mean you don't care about that? I was just retaliating because you 634 00:35:22,380 --> 00:35:25,800 kept telling me. No, no, you were retaliating because I'm obsessed with 635 00:35:25,800 --> 00:35:29,220 then you start showing pictures of me. It was like you would, like, reach out 636 00:35:29,220 --> 00:35:31,480 me in 2013 as a fan. 637 00:35:31,900 --> 00:35:34,420 You're like, hey. What are you talking about? 638 00:35:36,900 --> 00:35:39,460 Are we on something? I mean, Xanax or something. 639 00:35:40,920 --> 00:35:42,940 You're not even making sense. Just stay on track. 640 00:35:43,530 --> 00:35:46,630 You know what the issue is here is this whole thing where you're saying that 641 00:35:46,630 --> 00:35:49,830 like she's obsessed with you. Like to me, that's a deflection from what the 642 00:35:49,830 --> 00:35:51,710 root issues are between the two of you. 643 00:35:52,170 --> 00:35:54,210 Yeah. What is the issue? I don't know. What is it? 644 00:35:55,130 --> 00:35:56,810 I don't know. I don't know. What is it? 645 00:36:01,090 --> 00:36:02,390 Well, this is going nowhere. Yeah. 646 00:36:03,950 --> 00:36:10,850 I feel like it's been a, it's been a tit for a tat for 647 00:36:10,850 --> 00:36:11,890 the past two years. 648 00:36:12,510 --> 00:36:14,630 But, like, where did it start? It's none of your business. 649 00:36:15,030 --> 00:36:19,330 Oh, wow. Okay. Yeah. Yeah, you don't know anything. It just takes a little 650 00:36:19,390 --> 00:36:21,830 and it always creeps right back out. But there's a nicer way to say that. 651 00:36:22,110 --> 00:36:24,030 Yeah, but Gretchen doesn't know anything. 652 00:36:24,330 --> 00:36:25,330 She knows a lot. 653 00:36:25,390 --> 00:36:26,430 What you told her. 654 00:36:26,750 --> 00:36:29,370 What? What do you mean, what? I'm asking Jen. 655 00:36:31,050 --> 00:36:34,490 Oh, I'm not. All right, you know what, Tamara? You're being rude. 656 00:36:36,790 --> 00:36:37,910 And you're squashed. 657 00:36:38,170 --> 00:36:39,990 And that is what's happening here. Yes. 658 00:36:40,480 --> 00:36:41,480 You're being rude. 659 00:36:41,780 --> 00:36:42,780 I'm not being rude. 660 00:36:43,100 --> 00:36:45,300 You're being rude to everybody at the table, Tamara. 661 00:36:45,760 --> 00:36:49,520 This is actually my table, and I don't appreciate that. It's too much. 662 00:36:49,800 --> 00:36:54,820 That's one eye open. You have no idea what's going on. Don't say that to me. 663 00:36:55,140 --> 00:36:58,460 Don't come at the one sober person at the table. I'm just too sober for this 664 00:36:58,460 --> 00:37:01,680 general. It's not fun to be in the middle of all of your bullshit. 665 00:37:02,440 --> 00:37:03,700 For any of us. Right. 666 00:37:05,779 --> 00:37:09,000 Jen, what would you need? I say table it. I don't think tonight is the night. 667 00:37:09,000 --> 00:37:11,960 do agree with a little bit of what Gina's saying. I don't know what's going 668 00:37:11,980 --> 00:37:14,860 You don't seem like you're in your right mind to be totally transparent. You 669 00:37:14,860 --> 00:37:15,860 don't. 670 00:37:17,300 --> 00:37:19,180 Go ahead. You're uncomfortable. It's quiet. Say something. 671 00:37:19,400 --> 00:37:22,320 I don't even know where to go with this one. This is a whole new level for me 672 00:37:22,320 --> 00:37:24,640 right now. You don't know what to say. I don't even know what to say. 673 00:37:24,980 --> 00:37:25,919 So fun. 674 00:37:25,920 --> 00:37:26,920 Cheers. 675 00:37:29,340 --> 00:37:32,520 Gretchen, you want to try my gumbo yaya? It's very good. No, thank you. 676 00:37:32,890 --> 00:37:35,430 Want to try my yaya? No, I don't have anything for you. 677 00:37:37,130 --> 00:37:38,170 Why did you say that? 678 00:37:38,390 --> 00:37:39,390 I don't want it. 679 00:37:40,150 --> 00:37:41,150 I don't want it. 680 00:37:41,770 --> 00:37:42,770 That's helpful. 681 00:37:43,790 --> 00:37:48,610 I don't know how many drinks that Tamara's had, but I know she walked into 682 00:37:48,610 --> 00:37:51,290 room with something that she claimed was water. It didn't look like water. 683 00:37:52,390 --> 00:37:54,590 I'm a little bit nervous, Shanna Bedore. 684 00:37:55,030 --> 00:37:57,690 I just heard five hours ago. 685 00:37:58,290 --> 00:38:00,010 I'm never going to see her wasted again. 686 00:38:00,270 --> 00:38:04,710 And you won't see me wasted ever. So what is she doing? 687 00:38:05,350 --> 00:38:06,350 Okay. 688 00:38:14,230 --> 00:38:16,610 Okay, what is going on with her? 689 00:38:17,810 --> 00:38:18,810 It is bad. 690 00:38:19,370 --> 00:38:20,770 This is not a good night. 691 00:38:21,050 --> 00:38:22,250 She's out of it. 692 00:38:22,710 --> 00:38:24,270 It's mad at me because I said she's lost. 693 00:38:24,690 --> 00:38:25,690 Something's going on there. 694 00:38:27,160 --> 00:38:28,160 I just want to go home. 695 00:38:34,660 --> 00:38:35,660 Okay, 696 00:38:40,780 --> 00:38:42,680 what the f*** is going on with her? 697 00:38:43,540 --> 00:38:45,120 I just want to go home. 698 00:38:45,980 --> 00:38:49,300 When she like screamed at me, I was like, okay, I'm not touching this. When 699 00:38:49,300 --> 00:38:53,620 gets like psycho, you can see something in her eye. It's not right. 700 00:38:54,000 --> 00:38:57,600 Pam, what's going on with you, honey? I want you to go home. You're not being 701 00:38:57,600 --> 00:38:58,600 yourself. 702 00:38:58,860 --> 00:39:01,760 Why am I not being myself? I don't know. Because I'm not yelling? 703 00:39:02,200 --> 00:39:05,480 No. What is it? I don't know. I'm just telling you. So what do you want from 704 00:39:05,700 --> 00:39:09,840 If it were you, if you showed up like that, oh, you would be like a drunk. I 705 00:39:09,840 --> 00:39:10,960 gave Regina's water. 706 00:39:11,240 --> 00:39:14,280 I don't know what else to do. I just sat down with Gretchen. 707 00:39:15,000 --> 00:39:16,260 And we've told her everything. 708 00:39:16,640 --> 00:39:20,800 I know, but you know, sometimes people... I'm the asshole. I'm the 709 00:39:20,800 --> 00:39:23,180 one's saying you're an asshole. I'm not doing this. I'm not doing this. Jenny, 710 00:39:23,240 --> 00:39:26,240 no one's saying you're an asshole. I'm saying with Gretchen, she probably needs 711 00:39:26,240 --> 00:39:30,160 to, like, have a step back. I don't give a... What's happening out there? I 712 00:39:30,160 --> 00:39:31,160 would have taken her home. 713 00:39:31,300 --> 00:39:36,380 I don't give a... This girl has contacted my daughter. She's called my 714 00:39:36,440 --> 00:39:37,460 Kate. Oh, my God, you. 715 00:39:37,800 --> 00:39:39,120 Your daughter. Talk about a daughter. 716 00:39:39,360 --> 00:39:40,360 She's losing her mind. 717 00:39:40,640 --> 00:39:44,260 Did you talk about... Did you talk about that? No, I've been so... 718 00:39:56,810 --> 00:40:03,770 I understand she is going through a tough time right 719 00:40:03,770 --> 00:40:07,650 now. And she's dealing with her very best friend being ill. 720 00:40:07,930 --> 00:40:11,150 She's not acting like herself. I am worried about her. 721 00:40:15,210 --> 00:40:17,650 Tamara doesn't do herself any favors showing up at a dinner. 722 00:40:18,010 --> 00:40:22,270 It's out of her mind. She took a Xanax or something. She had a drink, and 723 00:40:22,270 --> 00:40:23,270 what that is. 724 00:40:25,010 --> 00:40:31,030 Even from the second she sat down, she's like, I just want my friends there for 725 00:40:31,030 --> 00:40:35,970 me and understand, no, I'm not perfect. She's very upset. She did not want to be 726 00:40:35,970 --> 00:40:36,908 with anyone. 727 00:40:36,910 --> 00:40:39,830 I feel not loved and not wanted. 728 00:40:40,970 --> 00:40:43,150 And I just don't. 729 00:40:43,470 --> 00:40:45,930 I think there's a place for me in this group. 730 00:40:46,130 --> 00:40:47,410 Do we have a car for me? 731 00:40:48,170 --> 00:40:49,270 Do I have to get an Uber? 732 00:40:51,790 --> 00:40:53,710 Tamara just texted me off. 733 00:40:57,490 --> 00:40:59,210 Let me see if I got one. I didn't. 734 00:41:01,510 --> 00:41:02,610 That's what she texted you? 735 00:41:03,410 --> 00:41:06,670 She said, I'm out. Gina crossed the line. No one is authentic. 736 00:41:07,050 --> 00:41:09,390 What did you do? 737 00:41:09,710 --> 00:41:12,130 I told her she's lost and not to tell me you. 738 00:41:13,190 --> 00:41:17,490 I've had it with Tamara. I mean, you claim you're working on yourself and you 739 00:41:17,490 --> 00:41:20,850 claim you're working on your temper and you claim you're having personal growth. 740 00:41:20,890 --> 00:41:24,590 And this behavior is like absolutely not acceptable. 741 00:41:25,010 --> 00:41:27,150 You just said you to the wrong person. 742 00:41:27,990 --> 00:41:28,990 Yeah. 743 00:41:29,290 --> 00:41:31,190 All right. All right, everyone. 744 00:41:31,630 --> 00:41:34,490 As Gretchen would say, shut the. 745 00:41:35,690 --> 00:41:40,770 Can you find me a flight out of here? I'm over. I'm done. Oh, my God. She put 746 00:41:40,770 --> 00:41:41,770 her Instagram. 747 00:41:42,200 --> 00:41:47,060 It was a long run. When life gives you real problems, this reality doesn't make 748 00:41:47,060 --> 00:41:48,820 sense. Peace out. I'm out. 749 00:41:49,140 --> 00:41:50,140 What? 750 00:41:50,900 --> 00:41:52,080 She really posted that? 751 00:41:52,280 --> 00:41:53,280 She quit. 752 00:41:53,340 --> 00:41:59,340 There is no doubt in my mind that Tamara used this information to try to extend 753 00:41:59,340 --> 00:42:03,540 an olive branch to Gretchen. I literally said in my head, I go, she will 754 00:42:03,540 --> 00:42:06,660 probably try and quit the show. I don't know what this is. I don't know if this 755 00:42:06,660 --> 00:42:07,660 is a cry for attention. 756 00:42:07,800 --> 00:42:08,800 I don't know. 757 00:42:09,580 --> 00:42:13,600 And once again has thrown Katie in the line of fire. It's like, here's the 758 00:42:13,600 --> 00:42:14,820 grenade. Hold it. 759 00:42:15,120 --> 00:42:17,180 I'm going to pull the pin and walk away. 760 00:42:17,860 --> 00:42:18,860 Explosion. 761 00:42:22,420 --> 00:42:23,420 I'm out. 762 00:42:23,540 --> 00:42:24,540 I don't need this. 763 00:42:25,760 --> 00:42:26,760 Bye. 60432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.