Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,800 --> 00:00:16,080
-Кстати, а этот кучерявенький очень
даже ничего.
2
00:00:16,080 --> 00:00:20,880
-Держаться.
Чем сложнее жизнь, тем выше каблук.
3
00:00:20,880 --> 00:00:24,120
-Все, не могу больше держаться.
Ты лучше подержи.
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,720
Сейчас-сейчас.
Так-так-так-так.
5
00:00:28,520 --> 00:00:31,160
Свобода! А если одновременно снять
6
00:00:31,160 --> 00:00:34,360
каблуки и лифчик, можно умереть
от удовольствия.
7
00:00:34,360 --> 00:00:36,640
-Здравия желаю.
Капитан Катанин.
8
00:00:36,640 --> 00:00:39,760
Станислава Владимировна,
а я вас давно ожидаю.
9
00:00:39,760 --> 00:00:43,560
-А в чем дело? Послушайте,
все вопросы к Ольге.
10
00:00:43,560 --> 00:00:47,520
Она у нас главный бухгалтер.
Мы только с бумагами работаем.
11
00:00:47,520 --> 00:00:51,320
-Ваши руки, пожалуйста.
Отказ будет инкриминирован
12
00:00:51,320 --> 00:00:55,000
как сопротивление сотруднику полиции.
-Да, сейчас.
13
00:00:56,040 --> 00:00:58,320
ЖЕНСКИЙ ВИЗГ
14
00:00:58,320 --> 00:01:00,360
СТОНЫ И ХРИПЫ
15
00:01:00,360 --> 00:01:02,760
-Ты чего наделала?
16
00:01:02,760 --> 00:01:06,280
ВИЗГ
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,440
Ты чего творишь, Ануфриева?
18
00:01:08,440 --> 00:01:10,360
Это же стриптизер!
19
00:01:10,360 --> 00:01:12,160
Подарок тебе!
20
00:01:12,880 --> 00:01:15,840
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
21
00:01:17,040 --> 00:01:20,200
-Девочки, девочки!
22
00:01:20,200 --> 00:01:25,440
Я, кажется, его убила.
-Чего?
23
00:01:27,160 --> 00:01:32,000
-Похоже, это анафилактический шок.
Надо вызывать полицию.
24
00:01:32,000 --> 00:01:35,440
Все спишут на несчастный случай.
-Не-не-не, нет.
25
00:01:35,440 --> 00:01:38,360
Нет.
С ума сошли? Они сразу начнут рыть,
26
00:01:38,360 --> 00:01:41,760
а у нас в бухгалтерии можно нарыть
на лет двадцать.
27
00:01:41,760 --> 00:01:43,560
Нет.
-И что нам делать?
28
00:01:50,720 --> 00:01:56,040
-Давай. давай, давай.
-Девочки, и! Подними!
29
00:01:56,600 --> 00:01:58,920
ПЛЕСК ВОДЫ
30
00:02:01,360 --> 00:02:05,360
-Телефон у него в кармане остался.
-Стася, ну епрст.
31
00:02:10,440 --> 00:02:17,200
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
32
00:02:49,280 --> 00:02:51,280
-Ты уверен?
-Ходи давай.
33
00:02:52,200 --> 00:02:59,200
-Ну смотри.
Шах и мат, товарищ следователь.
34
00:02:59,200 --> 00:03:03,320
-Как так-то, а?
-Защита Красавчека.
35
00:03:03,320 --> 00:03:05,560
-Давай еще раз.
-Давай.
36
00:03:06,640 --> 00:03:09,440
-Вот, это к вам.
37
00:03:12,600 --> 00:03:14,280
-Я вас слушаю.
38
00:03:14,280 --> 00:03:20,240
-Девушка, что случилось-то?
-Я... убила человека.
39
00:03:28,120 --> 00:03:30,680
-Тыква, выручай,
мне с одним человеком
40
00:03:30,680 --> 00:03:33,160
посидеть тут нужно,
культурно выпить.
41
00:03:33,160 --> 00:03:35,680
Понимаю, да, но придумай чего-нибудь.
42
00:03:35,680 --> 00:03:39,960
Я этого человека, можно сказать,
всю жизнь не видел. Да.
43
00:03:47,720 --> 00:03:52,120
Севчик, а что ж ты такую девочку
красивую до слез довел?
44
00:03:52,120 --> 00:03:55,480
Садитесь, садитесь.
Все нормально, он опытный опер,
45
00:03:55,480 --> 00:03:57,720
во всем разберется.
Я ему помогу.
46
00:03:57,720 --> 00:04:00,000
-Пых, умерь свой пыл.
У нас труп.
47
00:04:00,000 --> 00:04:01,640
Продолжайте.
48
00:04:06,480 --> 00:04:09,440
-День рождения закончился...
49
00:04:16,960 --> 00:04:18,360
Спасибо.
50
00:04:20,600 --> 00:04:23,880
В общем, день рождения закончился,
51
00:04:23,880 --> 00:04:27,720
и я осталась наедине со стриптизером.
-Лихо.
52
00:04:27,720 --> 00:04:32,160
-Ну я хотела легкого флирта,
а он начал грубо приставать.
53
00:04:32,160 --> 00:04:36,240
И я... Я брызнула ему в лицо
газовым баллончиком.
54
00:04:36,240 --> 00:04:38,120
-И все?
-Не все.
55
00:04:38,120 --> 00:04:41,400
Он упал и перестал дышать.
56
00:04:41,400 --> 00:04:44,680
Я... я так испугалась.
Я хотела бы помочь.
57
00:04:44,680 --> 00:04:46,840
РЫДАНИЯ
58
00:04:46,840 --> 00:04:50,920
-Пожалуйста, упокойтесь.
-Да. Да.
59
00:04:53,680 --> 00:04:59,160
А затем я погрузила тело в багажник
и отвезла его к мосту.
60
00:04:59,160 --> 00:05:03,240
А потом сбросила тело в реку.
-Здорово.
61
00:05:03,240 --> 00:05:07,920
Вы от улик избавились.
А к нам-то зачем пришли?
62
00:05:07,920 --> 00:05:12,560
Покаяться в содеянном?
-Нет.
63
00:05:12,560 --> 00:05:16,520
Через пару дней мне пришло сообщение
в мессенджер.
64
00:05:16,520 --> 00:05:18,760
Неизвестный написал, что он знает
65
00:05:18,760 --> 00:05:21,840
про убийство и что у него
есть доказательства.
66
00:05:21,840 --> 00:05:23,800
-Сознательные у нас граждане.
67
00:05:23,800 --> 00:05:27,120
-Да он денег потребовал.
-Сознательные, но алчные.
68
00:05:27,120 --> 00:05:30,520
-Я заплатила.
Теперь каждую неделю он хочет больше.
69
00:05:30,520 --> 00:05:34,240
Я уже машину продала.
-Дешевле было сразу к нам прийти.
70
00:05:34,240 --> 00:05:36,920
-А можете показать сообщение
вымогателя?
71
00:05:36,920 --> 00:05:39,680
-Да, сейчас.
-Да вы сидите, сидите.
72
00:05:51,760 --> 00:05:55,920
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
73
00:05:55,920 --> 00:06:01,200
-Сейчас.
Да. Я. Да, спасибо.
74
00:06:01,200 --> 00:06:03,760
Очень удружил.
-Малинин, вы мешаете
75
00:06:03,760 --> 00:06:05,880
следственным действиям.
-Все.
76
00:06:05,880 --> 00:06:09,040
Я мешаю следственным бездействиям.
77
00:06:13,440 --> 00:06:16,200
Сударыня, а не соблаговолите ли вы
78
00:06:16,200 --> 00:06:21,640
мне оставить свой автограф?
Сейчас, секундочку.
79
00:06:24,640 --> 00:06:30,000
Вот здесь вот.
С вашего разрешения.
80
00:06:31,880 --> 00:06:33,080
Благодарю вас.
81
00:06:33,080 --> 00:06:36,160
-Пройдемте с нами.
Пых, пойдем.
82
00:06:54,880 --> 00:06:58,800
-Твою же мать!
-Ух ты, Антоша.
83
00:06:58,800 --> 00:07:04,240
Дела в гору, а ты на понижение пошел?
84
00:07:06,720 --> 00:07:10,600
-Да какое в гору-то?
Еле на зарплату наскребаю.
85
00:07:10,600 --> 00:07:12,400
Потом проверка была.
86
00:07:12,400 --> 00:07:16,480
Штрафов навыписывали.
Да я вон людей половину поувольнял.
87
00:07:16,480 --> 00:07:19,840
-Да ты что?
А у меня другие сведения.
88
00:07:25,520 --> 00:07:28,760
Источник, близкий к банковским
кругам, шепнул,
89
00:07:28,760 --> 00:07:31,480
что у тебя на счету
деньжата крутятся.
90
00:07:31,480 --> 00:07:33,840
Раз такое дело, думаю дай заеду,
91
00:07:33,840 --> 00:07:37,080
напомню про твои определенные
обязательства.
92
00:07:42,040 --> 00:07:45,000
-Я не знаю, откуда эти деньги.
-Может быть.
93
00:07:45,000 --> 00:07:48,320
Может быть.
Тем более суммы там небольшие.
94
00:07:48,320 --> 00:07:49,680
Но это пока.
95
00:07:49,680 --> 00:07:53,960
Но думается мне,
что это обкатка схемы.
96
00:07:53,960 --> 00:07:56,200
В обход меня и тебя.
97
00:07:56,200 --> 00:08:00,320
Так что ты пошерсти, кто у тебя
в конторе такой активный.
98
00:08:04,560 --> 00:08:07,680
Через два дня долг вернешь.
99
00:08:16,320 --> 00:08:19,480
-Илюха, заедь, тебе же все равно
по пути, ну!
100
00:08:19,480 --> 00:08:21,360
Да, давай.
-Ждите здесь.
101
00:08:21,360 --> 00:08:23,800
Пусть здесь подождет Красавчека.
102
00:08:23,800 --> 00:08:27,000
Он придет - отведет ее
на следственные действия.
103
00:08:27,000 --> 00:08:28,360
Приятного аппетита.
104
00:08:28,360 --> 00:08:30,920
-Спасибо.
Сами-то куда?
105
00:08:30,920 --> 00:08:34,040
-Хотел отпроситься,
у меня была важная встреча,
106
00:08:34,040 --> 00:08:38,280
но тут пацану позарез захотелось
в стриптиз-клуб наведаться.
107
00:08:38,280 --> 00:08:40,120
В "Жару". Знаешь?
-А то!
108
00:08:40,120 --> 00:08:43,040
-Ну вот я подумал, ладно,
отложу встречу.
109
00:08:43,040 --> 00:08:47,280
Должен же пацан хоть однажды увидеть
обнаженное женское тело.
110
00:08:47,280 --> 00:08:48,920
-Должен. Должен. Удачи!
111
00:08:48,920 --> 00:08:50,840
-Вы что, совсем охренели?
112
00:08:50,840 --> 00:08:54,000
Вы за моей спиной
левые сделки проводите.
113
00:08:54,000 --> 00:08:57,360
Что, думали, я не узнаю?
-Антоха, давай спокойней.
114
00:08:57,360 --> 00:09:01,280
Ну взяли левого водителя и что?
Мы твой косяк разруливаем.
115
00:09:01,280 --> 00:09:04,800
Ты же в покер все проиграл.
-Ты с темы не соскакивай.
116
00:09:04,800 --> 00:09:07,920
А у тебя что, в ментовке лапа
какая-то имеется?
117
00:09:07,920 --> 00:09:11,520
Почему нам запрет так быстро сняли?
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
118
00:09:11,520 --> 00:09:14,360
Или, может, не лапа?
А какие другие органы?
119
00:09:14,360 --> 00:09:17,640
-Антоха, хорош.
Давай все уже.
120
00:09:17,640 --> 00:09:20,240
Иди покури.
-Слышь, ты сам иди покури.
121
00:09:20,240 --> 00:09:21,800
Я здесь хозяин.
-Хозяин?
122
00:09:21,800 --> 00:09:24,880
А что же тогда перед Пумой
прогибаешься?
123
00:09:24,880 --> 00:09:27,000
-Ты что сказал?
ГРОХОТ
124
00:09:27,000 --> 00:09:28,280
Ну ладно.
125
00:09:28,280 --> 00:09:31,600
Я сам все разрулю.
Пошли вы нахрен!
126
00:09:43,400 --> 00:09:44,640
-Куда звонишь-то?
127
00:09:44,640 --> 00:09:47,200
В службу психологической поддержки?
128
00:09:47,200 --> 00:09:50,080
-Ага.
Чтобы одного психа с камерой забрали.
129
00:09:50,080 --> 00:09:51,520
Алло, Эдик. Вы едете?
130
00:09:51,520 --> 00:09:54,680
Вы там внимательно
с этой Стасей все проверьте,
131
00:09:54,680 --> 00:09:58,600
чтобы она точно показала,
куда труп скинула. Ага, бывайте.
132
00:09:58,600 --> 00:10:02,720
-Степаныч, какими судьбами?
-Усиление, ребятки, усиление.
133
00:10:02,720 --> 00:10:05,600
Контингент сами знаете какой.
Мало ли что?
134
00:10:07,240 --> 00:10:08,880
Можно с вами?
135
00:10:13,040 --> 00:10:15,120
-Нам бы директора увидеть.
136
00:10:21,360 --> 00:10:22,600
-Что желаете?
137
00:10:22,600 --> 00:10:25,360
-Ой, девушка, на вашем месте
я бы бежал.
138
00:10:25,360 --> 00:10:28,480
А то он вместе с подносом
вам руку отгрызет.
139
00:10:28,480 --> 00:10:30,360
Такой обжора!
140
00:10:34,080 --> 00:10:37,440
-Директора сегодня нет.
-А если вот так вот?
141
00:10:38,360 --> 00:10:40,840
-А так - тем более.
Покиньте зал.
142
00:10:40,840 --> 00:10:43,800
-Вы чего?
Мы государевы люди при исполнении.
143
00:10:43,800 --> 00:10:47,560
Раньше полвосьмого не уйдем.
-У нас частное мероприятие.
144
00:10:47,560 --> 00:10:50,360
Хотите остаться -
возвращайтесь с ордером.
145
00:10:50,360 --> 00:10:53,640
-К сожалению, я не смогу принять
участие в играх.
146
00:10:53,640 --> 00:10:55,800
Для восстановления после травмы
147
00:10:55,800 --> 00:10:58,480
нужно соблюдать
строгий постельный режим.
148
00:10:58,480 --> 00:10:59,520
-Глянь-ка!
149
00:10:59,520 --> 00:11:02,160
Мама, ты опять за старое!
-Смотри!
150
00:11:02,160 --> 00:11:04,760
-Э, стойте-ка!
-Съемка запрещена.
151
00:11:04,760 --> 00:11:07,600
-Стойте! Стойте!
152
00:11:09,160 --> 00:11:13,880
КРИКИ И ГРОХОТ
153
00:11:18,680 --> 00:11:20,560
-Во!
154
00:11:27,680 --> 00:11:29,640
-Я перезвоню.
155
00:11:29,640 --> 00:11:34,160
Какого?..
-Здесь вопросы задаем мы.
156
00:11:34,160 --> 00:11:36,000
Сева, задай ему наш вопрос.
157
00:11:36,000 --> 00:11:38,920
-Нам нужна информация
по одному стриптизеру.
158
00:11:38,920 --> 00:11:40,360
-Вызывайте повесткой.
159
00:11:40,360 --> 00:11:44,120
-Ты поговори с человеком.
Мы с ордером можем вернуться.
160
00:11:44,120 --> 00:11:48,840
-Я ваш ордер на шесте вертел.
У меня тут все абсолютно легально.
161
00:11:48,840 --> 00:11:51,880
-Ну тогда в ход идет тяжелая
артиллерия.
162
00:11:51,880 --> 00:11:53,840
Вон, гляньте, какие новости.
163
00:11:53,840 --> 00:11:56,200
Известный популярный футболист.
164
00:11:56,200 --> 00:11:58,880
Гордость города Энска
восстанавливается
165
00:11:58,880 --> 00:12:01,760
после полученной травмы
в стриптиз-клубе.
166
00:12:01,760 --> 00:12:03,120
И встречный вопрос.
167
00:12:03,120 --> 00:12:06,640
Вы знаете, с какой скоростью
теряют клиентов клубы
168
00:12:06,640 --> 00:12:10,800
с плохой конфиденциальностью?
-Я в курсе, с какой скоростью
169
00:12:10,800 --> 00:12:14,800
клубы теряют клиентов, если у них
плохая конфиденциальность.
170
00:12:14,800 --> 00:12:17,440
Флешку затрем?
-Ну само собой, да.
171
00:12:19,080 --> 00:12:23,520
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
172
00:12:28,680 --> 00:12:31,440
-Дмитрий Рубцов?
-Да.
173
00:12:31,440 --> 00:12:33,960
-Следователь Пашин, уголовный розыск.
174
00:12:33,960 --> 00:12:37,120
Скажите, ваш брат Илья Воропаев
здесь проживает?
175
00:12:37,120 --> 00:12:38,560
-Он мне по отцу брат.
176
00:12:38,560 --> 00:12:41,640
Здесь прописан и живет иногда.
-А можно войти?
177
00:12:41,640 --> 00:12:44,360
-А что случилось? Заходите.
178
00:12:50,000 --> 00:12:53,520
Прошу. Чай, кофе?
-Нет, спасибо.
179
00:12:53,520 --> 00:12:58,640
-Так что случилось?
-Вашего брата убили.
180
00:12:58,640 --> 00:13:02,240
-Чего?
-Убийца пришел к нам с повинной,
181
00:13:02,240 --> 00:13:05,080
а сейчас мы ищем тело и шантажиста.
182
00:13:07,280 --> 00:13:08,600
-Давно?
183
00:13:08,600 --> 00:13:10,640
-Три недели назад.
184
00:13:10,640 --> 00:13:14,640
Словил анафилактический шок
от газового баллончика.
185
00:13:14,640 --> 00:13:18,880
А я смотрю, вы мотолюбитель?
186
00:13:18,880 --> 00:13:21,320
-Да, есть немного.
187
00:13:25,960 --> 00:13:28,600
-Странно, что вы его даже не искали.
188
00:13:28,600 --> 00:13:31,040
-Да мы с ним близки
особо-то не были.
189
00:13:31,040 --> 00:13:34,120
-Но Илья же здесь проживал?
-Как сказать...
190
00:13:34,120 --> 00:13:37,800
Он прописан здесь, но в городе
он чаще всего проездом.
191
00:13:37,800 --> 00:13:41,360
Отец умер, у нас разные школы,
компании, взгляды.
192
00:13:41,360 --> 00:13:44,040
Он то там поработает,
то там поработает.
193
00:13:44,040 --> 00:13:47,040
Все девочку искал,
которая бы его содержала.
194
00:13:47,040 --> 00:13:49,880
Да и вещей-то у него
в принципе не было.
195
00:13:49,880 --> 00:13:53,120
Одна сумка.
И то он без нее месяцами пропадал.
196
00:13:53,880 --> 00:13:55,640
-Прикольный какой.
197
00:13:56,480 --> 00:13:59,280
Скажите, а кем Илья подрабатывал?
198
00:13:59,280 --> 00:14:01,040
-Стриптизером.
199
00:14:01,040 --> 00:14:03,680
Телом его, конечно,
природа не обделила.
200
00:14:03,680 --> 00:14:05,920
Потом еще работал курьером, но...
201
00:14:05,920 --> 00:14:08,440
...недолго продержался там,
пару дней.
202
00:14:08,440 --> 00:14:12,880
Потом какому-то дрессировщику
помогал этих воспитывать, ну и спер.
203
00:14:12,880 --> 00:14:17,280
Видимо хотел какой-то девочке
новенькой задарить. Куда ее теперь?
204
00:14:17,280 --> 00:14:21,800
Кстати, вам собака не нужна?
-Нет, спасибо.
205
00:14:21,800 --> 00:14:25,760
А я могу его комнату посмотреть?
-Да, конечно.
206
00:14:25,760 --> 00:14:27,480
Пройдемте.
207
00:14:32,320 --> 00:14:38,080
-На, Севка, сводочку только что
получил. Утопленника нашли.
208
00:14:38,080 --> 00:14:43,000
В Косовке по течению первая деревня.
Как раз три недели назад.
209
00:14:43,000 --> 00:14:45,760
Закопали быстро.
Отчет мутный.
210
00:14:45,760 --> 00:14:47,600
Фотографию потеряли.
Удачи!
211
00:14:50,240 --> 00:14:54,080
-Может, это местные менты
обложили девушку оброком?
212
00:14:54,080 --> 00:14:57,880
-На месте разберемся.
-По коням, да?
213
00:14:59,760 --> 00:15:02,120
-Вот и Косовка.
214
00:15:02,640 --> 00:15:22,640
ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
215
00:15:29,800 --> 00:15:31,640
-Что хотим?
216
00:15:31,640 --> 00:15:35,440
-Старший лейтенант Пашин.
У вас тут тело к берегу прибило
217
00:15:35,440 --> 00:15:38,400
недели две назад.
Хотели бы взглянуть.
218
00:15:41,240 --> 00:15:45,560
-Он на кладбище похоронен.
Под номером как неопознанный.
219
00:15:45,560 --> 00:15:48,480
Без разрешения начальства выкапывать
нельзя.
220
00:15:48,480 --> 00:15:51,560
Начальство будет завтра.
-А поторопить нельзя?
221
00:15:51,560 --> 00:15:55,040
-Из-за бомжа начальник
отделения срываться не будет.
222
00:15:55,040 --> 00:15:58,000
-Хорошо.
Ждите нас завтра.
223
00:15:58,000 --> 00:15:59,840
-Да ты чего?
Уезжать нельзя,
224
00:15:59,840 --> 00:16:02,600
они только на это и рассчитывают.
-Почему?
225
00:16:02,600 --> 00:16:05,880
-Мы уедем, они его перепрячут,
перекопают и все.
226
00:16:08,200 --> 00:16:11,280
-Ну что ж, пойдем труп караулить.
227
00:16:14,320 --> 00:16:25,320
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
228
00:16:26,120 --> 00:16:27,920
-Ну и местечко, конечно.
229
00:16:27,920 --> 00:16:34,360
От местных прям мурашки по коже.
-Они не просто местные.
230
00:16:34,360 --> 00:16:35,840
-А какие? Сложные?
231
00:16:35,840 --> 00:16:39,360
-В этих краях всегда
колдовством баловались.
232
00:16:39,360 --> 00:16:42,080
-Пых, хорош шутить.
-Ну почему шутить?
233
00:16:42,080 --> 00:16:45,480
Я в девяностых годах
здесь в командировке был.
234
00:16:45,480 --> 00:16:48,360
Ели ноги унес!
До сих пор при воспоминаниях
235
00:16:48,360 --> 00:16:52,920
холодным потом покрываюсь.
Говорят, что лет триста-четыреста
236
00:16:52,920 --> 00:16:56,760
назад целая деревня с дьяволом
договор заключила.
237
00:16:56,760 --> 00:17:01,160
Так еще говорят, что до сих пор они
эти обычаи чтут и свои мрачные
238
00:17:01,160 --> 00:17:04,560
зловещие ритуалы время
от времени совершают.
239
00:17:04,560 --> 00:17:09,080
Хотя по мне, конечно, все это брехня.
Пойду отолью я.
240
00:17:18,240 --> 00:17:19,840
-Пых!
-А?
241
00:17:19,840 --> 00:17:21,160
-Там огни!
242
00:17:21,160 --> 00:17:25,960
-Да брось ты, это светлячки.
-Какие светлячки размером с кулак?!
243
00:17:25,960 --> 00:17:29,400
Это факелы, и они приближаются!
-Твою же Антарктиду!
244
00:17:29,400 --> 00:17:32,960
Это местные язычники
по наши души пришли! Стреляй!
245
00:17:32,960 --> 00:17:35,200
-Нет у меня пистолета.
-А где он?!
246
00:17:35,200 --> 00:17:38,120
-В оружейке!
-Ты крест на себе хоть носишь?!
247
00:17:38,120 --> 00:17:40,640
-Нет!
-Ну, не знаю, сам выворачивайся.
248
00:17:40,640 --> 00:17:41,960
-Пыха!
-Молись там,
249
00:17:41,960 --> 00:17:46,960
чему у вас в Москве молятся?
Доллар им покажи, брелок от БМВ!
250
00:17:50,760 --> 00:17:55,160
-Не приближайтесь!
Мы при исполнении!
251
00:17:55,160 --> 00:17:59,440
СМЕХ
252
00:17:59,440 --> 00:18:02,160
-Спокойно, Всеволод, свои!
СМЕХ
253
00:18:02,160 --> 00:18:05,440
Это у нас посвящение такое,
все новички проходят.
254
00:18:08,680 --> 00:18:11,920
-Ты что меня не предупредил?!
-Да ты с ума сошел.
255
00:18:11,920 --> 00:18:15,480
Упустить такой уникальный момент!
Это ж классный кадр!
256
00:18:15,480 --> 00:18:16,760
СМЕХ
257
00:18:16,760 --> 00:18:20,760
-Старший лейтенант Пашин,
теперь ты полноправный сотрудник
258
00:18:20,760 --> 00:18:24,160
убойного отдела Заволжского РОВД
города Энска.
259
00:18:24,160 --> 00:18:25,600
Поздравляем!
260
00:18:25,600 --> 00:18:28,000
РАДОСТНЫЕ КРИКИ
261
00:18:28,000 --> 00:18:31,400
СМЕХ
262
00:18:31,400 --> 00:18:33,120
-Да пошли вы...
263
00:18:33,120 --> 00:18:37,320
СМЕХ
264
00:18:38,080 --> 00:18:39,480
-Ну что?
265
00:18:39,480 --> 00:18:41,720
Теперь в расчете?
-А то!
266
00:18:41,720 --> 00:18:45,120
-Еще раз спасибо,
что помог с тем комбинатом.
267
00:18:45,120 --> 00:18:47,240
Всему поселку жизни не давали.
268
00:18:47,240 --> 00:18:50,440
-Ну, это не мне,
это Тыкве благодарность.
269
00:18:50,440 --> 00:18:52,320
-И все же.
270
00:18:52,320 --> 00:18:55,160
ПОСМЕИВАЕТСЯ
Да ты не обижайся, малой.
271
00:19:00,040 --> 00:19:03,080
У нас тут любят шуткануть.
272
00:19:03,080 --> 00:19:08,320
Вон дед Андреич бабок гонял,
что вдоль трассы грибами торгуют.
273
00:19:08,320 --> 00:19:10,160
ПОСМЕИВАЕТСЯ
274
00:19:10,160 --> 00:19:14,840
Нашел где-то форму полицейскую.
Маскарадную.
275
00:19:14,840 --> 00:19:18,160
Погоны на липучках.
Капитанские.
276
00:19:18,160 --> 00:19:21,240
-Да, мы его потом еле от этих бабок
отбили.
277
00:19:22,480 --> 00:19:24,040
М-да...
278
00:19:35,800 --> 00:19:38,880
-Думаешь, это он?
-Сомнений быть не может.
279
00:19:38,880 --> 00:19:42,600
И зашифрованное сообщение
в мессенджере тоже он посылал.
280
00:19:42,600 --> 00:19:46,040
У нас ж деревенские деды -
боги Ай-Ти, Стивы Вжопсы.
281
00:19:46,040 --> 00:19:48,880
-Может, он с внуком живет?
-Это вряд ли.
282
00:19:51,200 --> 00:19:52,760
СТУЧИТ ПО ЖЕЛЕЗУ
283
00:19:52,760 --> 00:19:54,960
-Михаил Андреевич!
-Чего?
284
00:19:54,960 --> 00:19:58,240
-Вас из полиции беспокоят.
-Я сам полиция!
285
00:19:58,240 --> 00:20:01,240
А ну, пошли отседова!
-Так, дед,
286
00:20:01,240 --> 00:20:05,440
быстро выплываем из маразма!
Иначе загремишь по статье
287
00:20:05,440 --> 00:20:09,360
за незаконное ношение формы
со знаками отличия.
288
00:20:09,360 --> 00:20:12,560
Говори, проказник, где китель взял?
289
00:20:12,560 --> 00:20:18,480
-Так это, я его из реки выловил,
пока рыбачил.
290
00:20:19,920 --> 00:20:22,320
-Так, давно?
-Недели три назад.
291
00:20:22,320 --> 00:20:24,400
-В карманах что было?
-Да.
292
00:20:24,400 --> 00:20:26,600
Да, конечно, да-да-да.
293
00:20:29,920 --> 00:20:36,960
Вот ключи от какой-то машины
и картинки с девочками.
294
00:20:36,960 --> 00:20:37,960
-Это все?
295
00:20:37,960 --> 00:20:40,360
-Ну да.
-С кем проживаете?
296
00:20:40,360 --> 00:20:43,360
-Со своей.
И сын где-то в Москве.
297
00:20:43,360 --> 00:20:46,240
-Это не от машины, а от байка.
-От байка...
298
00:20:46,240 --> 00:20:49,160
Я у брата Воропаева дома
мотошлем видел.
299
00:20:49,160 --> 00:20:51,040
-Точно заметил.
Пошли быстро.
300
00:20:51,040 --> 00:20:55,120
-Ребята, картинки-то оставьте.
301
00:20:55,120 --> 00:20:57,280
ПОСМЕИВАЕТСЯ
302
00:21:02,720 --> 00:21:06,000
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
303
00:21:06,360 --> 00:21:08,800
-Здравствуйте, Антон Евгеньевич.
304
00:21:08,800 --> 00:21:12,560
Вас беспокоит банк "Надежда Энска".
-Мой компас земной...
305
00:21:12,560 --> 00:21:15,560
-У вас имеется задолженность
по кредиту.
306
00:21:15,560 --> 00:21:18,520
-Послушайте, Надежда...
-Я Виктор.
307
00:21:18,520 --> 00:21:20,560
ВЗДЫХАЕТ
-Послушайте, Виктор,
308
00:21:20,560 --> 00:21:24,600
давайте вы мне завтра позвоните,
и мы с вами все обсудим.
309
00:21:24,600 --> 00:21:27,560
-Боюсь, что в вашей ситуации
это неприемлемо,
310
00:21:27,560 --> 00:21:32,200
потому что у вас слишком большая...
-А нахрен тебя послать приемлемо?
311
00:21:39,240 --> 00:21:41,120
-Поехали, поговорим.
312
00:21:41,120 --> 00:21:43,240
-Есть, пробили.
313
00:21:43,240 --> 00:21:45,400
У Дмитрия черный байк.
314
00:21:45,400 --> 00:21:48,240
Точно на таком же Воропаев
совершал заказы.
315
00:21:48,240 --> 00:21:51,920
Получается, дополнилась картина
плохого мальчика.
316
00:21:51,920 --> 00:21:55,640
Дмитрий, скорее всего
давал ему байк в аренду.
317
00:21:55,640 --> 00:21:58,720
Значит, он точно знал,
когда пропал Воропаев.
318
00:21:58,720 --> 00:22:03,040
Байк он забрал, потому что
сообщений об угоне не поступало.
319
00:22:03,040 --> 00:22:04,640
Значит...
320
00:22:04,640 --> 00:22:07,800
Либо он знал о заказе,
321
00:22:07,800 --> 00:22:10,920
либо у него есть сообщник.
322
00:22:10,920 --> 00:22:12,240
-Молодец!
323
00:22:12,240 --> 00:22:14,880
Соображаешь.
Результат налицо.
324
00:22:22,160 --> 00:22:24,080
Папаша мой объявился.
325
00:22:25,400 --> 00:22:29,360
Думал, разозлюсь, наору на него.
326
00:22:29,360 --> 00:22:32,680
-А ты?
-Да не вышло как-то.
327
00:22:32,680 --> 00:22:36,280
Посидели, порасспрашивал о том,
о сем.
328
00:22:36,280 --> 00:22:39,200
Хотел еще вечером с ним посидеть
подольше.
329
00:22:39,200 --> 00:22:41,280
Все-таки 50 лет прошло.
330
00:22:41,280 --> 00:22:43,320
Но испугался.
331
00:22:44,440 --> 00:22:47,960
И придумал всю эту фигню с лесом.
332
00:22:52,240 --> 00:22:53,880
-Знаешь...
333
00:22:53,880 --> 00:22:56,840
Надо за этим Димой последить.
Поможешь?
334
00:22:56,840 --> 00:22:58,920
-А? А, да, конечно.
335
00:22:58,920 --> 00:23:03,360
К слову, ты видел фильм
"У холмов есть глаза"?
336
00:23:03,360 --> 00:23:07,200
-Что?
СМЕЮТСЯ
337
00:23:08,920 --> 00:23:10,840
ПОКАШЛИВАЕТ
338
00:23:10,840 --> 00:23:13,520
-Девушка, проходите,
присаживайтесь.
339
00:23:15,760 --> 00:23:17,160
-Есть новости?
340
00:23:17,160 --> 00:23:21,200
-Нет, новостей пока нет,
а давайте я вас лучше чаем угощу.
341
00:23:21,200 --> 00:23:23,760
У меня такой замечательный чай!
342
00:23:23,760 --> 00:23:26,680
Я травки сам собираю.
343
00:23:26,680 --> 00:23:28,560
Полезные.
344
00:23:28,560 --> 00:23:32,160
Вот, пожалуйста, угощайтесь.
-Спасибо.
345
00:23:35,160 --> 00:23:52,880
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
346
00:23:56,960 --> 00:23:59,120
-Антоша!
347
00:23:59,120 --> 00:24:02,800
Ну что ты сидишь?
Выходи, выходи!
348
00:24:07,120 --> 00:24:10,400
Лапочка, знакомься, это Антон.
349
00:24:10,400 --> 00:24:13,280
Очень успешный бизнесмен.
-Здрасте.
350
00:24:13,280 --> 00:24:15,720
-Ну чего ты стоишь?
Пойдем выпьем.
351
00:24:21,360 --> 00:24:24,880
-Целый день уже за этим Дмитрием
следим и ничего.
352
00:24:24,880 --> 00:24:27,640
Может, уже устроить допрос
с пристрастием?
353
00:24:27,640 --> 00:24:30,720
-Да погоди!
Надо уметь ждать.
354
00:24:34,320 --> 00:24:35,920
Ага.
355
00:24:35,920 --> 00:24:38,200
-Симпатичная у него дама.
356
00:24:39,680 --> 00:24:42,400
-А вот это уже интересно.
357
00:24:42,400 --> 00:24:44,520
Это конверт из визового центра.
358
00:24:46,320 --> 00:24:48,560
-Видимо, они слинять хотят.
359
00:24:48,560 --> 00:24:53,840
И по всему выходит, что ждет их
дорога дальняя, длинная, заморская.
360
00:24:53,840 --> 00:24:54,880
ВЗДЫХАЕТ
361
00:24:54,880 --> 00:25:01,760
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
362
00:25:03,240 --> 00:25:04,680
Точно!
363
00:25:04,680 --> 00:25:07,480
Смотри!
Они подруги!
364
00:25:07,480 --> 00:25:11,200
Я третью у нее в телефоне видел.
В обнимку стоят!
365
00:25:11,200 --> 00:25:14,840
А вот это страница Марины.
Три недели назад.
366
00:25:14,840 --> 00:25:18,600
СПА, салоны, бары,
коктейли пьют, когти точат.
367
00:25:18,600 --> 00:25:19,880
А потом тишина.
368
00:25:19,880 --> 00:25:23,560
И такая же фигня у этой с акаунтом.
-К чему ты клонишь?
369
00:25:23,560 --> 00:25:26,440
-К тому, что не могла
такая хрупкая пигалица
370
00:25:26,440 --> 00:25:29,400
одна такого здорового бугая
с моста сбросить.
371
00:25:29,400 --> 00:25:32,360
Они все были в сговоре.
А эта дама решила еще
372
00:25:32,360 --> 00:25:35,760
нажиться на подруге
и свалить на вырученные деньги.
373
00:25:35,760 --> 00:25:37,360
-Надо брать.
-Да!
374
00:25:45,920 --> 00:25:47,640
-Гражданин Рубцов!
375
00:25:47,640 --> 00:25:50,480
Здравствуйте!
А я снова к вам на разговор.
376
00:25:50,480 --> 00:25:52,520
РЕВ МОТОРА
Стой!
377
00:25:52,520 --> 00:25:54,160
В машину!
-Да.
378
00:25:54,160 --> 00:26:00,560
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
379
00:26:00,560 --> 00:26:05,760
-Эй, поосторожней на поворотах-то!
-Все норм. Машина застрахована.
380
00:26:05,760 --> 00:26:07,240
-Я-то не застрахован!
381
00:26:07,240 --> 00:26:10,800
А у меня вечером свидание,
дама обидится, если я умру.
382
00:26:10,800 --> 00:26:11,920
Вон, подрежь их.
383
00:26:11,920 --> 00:26:14,760
Пусть во двор заедет,
а мы их перекроем.
384
00:26:15,760 --> 00:26:23,080
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
385
00:26:32,480 --> 00:26:34,280
Все! Обложили!
386
00:26:37,320 --> 00:26:39,880
ГРОХОТ И ВСКРИК
387
00:26:43,040 --> 00:26:44,480
Все!
388
00:26:44,480 --> 00:26:49,000
Поймал шатажистку-авантюристку.
Вымогательницу.
389
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
-Я... не вымогатель.
390
00:26:53,600 --> 00:26:57,720
И Дима тоже не вымогатель.
-А нахрена тогда эти догоняшки?
391
00:26:57,720 --> 00:27:01,120
И это зачем?
-Чтобы вы не привлекли за соучастие.
392
00:27:01,120 --> 00:27:04,040
Стася же пошла сдаваться.
-Хватит заливать!
393
00:27:04,040 --> 00:27:08,000
Стася к нам вчера пришла,
а чтоб визы сделать, даже срочные,
394
00:27:08,000 --> 00:27:11,040
нужно больше времени.
-Да Ольгу шантажировали.
395
00:27:11,040 --> 00:27:15,080
-Да? Значит, мы знаем не всю интригу.
А сколько просят?
396
00:27:15,080 --> 00:27:17,480
-Почти три миллиона.
-У-у.
397
00:27:17,480 --> 00:27:18,680
-Ничего себе.
398
00:27:18,680 --> 00:27:21,440
А сколько бухгалтеры в Энске
зарабатывают?
399
00:27:21,440 --> 00:27:24,320
Пых, по ходу, мы с тобой
не тем занимаемся.
400
00:27:24,320 --> 00:27:26,880
-К гадалке не ходи.
Но чует мое сердце,
401
00:27:26,880 --> 00:27:29,600
что где-то есть
черная-черная бухгалтерия,
402
00:27:29,600 --> 00:27:33,440
и там много черного-черного нала.
-Ладно, я вызываю наряд.
403
00:27:33,440 --> 00:27:37,720
-Ведется следствие, понимаете?
По закону, до выяснения
404
00:27:37,720 --> 00:27:42,000
всех обстоятельств мы имеем право
задержать вас на 48 часов.
405
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
-Угу.
406
00:27:43,000 --> 00:27:47,920
Но я подумал, такой прекрасной
девушке некомфортно в камере.
407
00:27:47,920 --> 00:27:50,520
Поэтому вы можете отдохнуть у нас.
408
00:27:50,520 --> 00:27:51,880
СИГНАЛ СМС-СООБЩЕНИЯ
409
00:27:51,880 --> 00:27:56,000
Вы извините, пожалуйста,
но я обязан читать ваши сообщения.
410
00:27:57,880 --> 00:28:02,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
411
00:28:02,480 --> 00:28:04,680
ПОКАШЛИВАЕТ
Извините.
412
00:28:09,520 --> 00:28:11,000
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
413
00:28:11,000 --> 00:28:12,800
-О, Эдик.
414
00:28:12,800 --> 00:28:14,680
Да, слушаю.
415
00:28:14,680 --> 00:28:17,800
Понял. эсэмэску пришли.
СИГНАЛ СМС-СООБЩЕНИЯ
416
00:28:17,800 --> 00:28:22,880
Вымогатель просит 500 000 мелкими
завтра ночью.
417
00:28:29,520 --> 00:28:30,800
-Ага.
418
00:28:30,800 --> 00:28:34,040
-Ну вот, наконец мы подходим
к финальному этапу
419
00:28:34,040 --> 00:28:38,120
нашего телевизионно-шантажного
перформанса.
420
00:28:38,120 --> 00:28:42,600
-Но если это не они, то у нас
зацепок ноль целых шиш десятых.
421
00:28:42,600 --> 00:28:45,560
-Да ладно!
Надо повнимательней изучить места,
422
00:28:45,560 --> 00:28:48,920
где передавали деньги.
Может, там за что зацепимся.
423
00:28:48,920 --> 00:28:51,120
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
Извини.
424
00:28:51,120 --> 00:28:52,920
ПОКАШЛИВАЕТ
425
00:28:55,320 --> 00:28:57,680
Внимательно.
426
00:28:57,680 --> 00:29:00,120
Да, на задании.
427
00:29:00,120 --> 00:29:02,600
Да, но ради тебя.
428
00:29:02,600 --> 00:29:04,680
Я перезвоню.
429
00:29:04,680 --> 00:29:09,440
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
430
00:29:09,440 --> 00:29:10,760
Все.
431
00:29:10,760 --> 00:29:11,840
Мне пора.
432
00:29:11,840 --> 00:29:14,760
Можешь не провожать,
а это я с собой возьму.
433
00:29:14,760 --> 00:29:16,360
-Дела?
434
00:29:16,360 --> 00:29:18,520
-Да, дела.
Сердечные.
435
00:29:18,520 --> 00:29:19,840
-А.
-Ну...
436
00:29:21,000 --> 00:29:29,560
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
437
00:29:31,920 --> 00:29:33,840
Алло, мам, привет.
438
00:29:33,840 --> 00:29:38,720
Я тут подумал, может, в кафе сходим,
расскажешь, как у тебя дела.
439
00:29:38,720 --> 00:29:41,000
А, устала?
440
00:29:41,000 --> 00:29:43,960
Ну ладно. Пока.
441
00:29:45,520 --> 00:29:59,880
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
442
00:30:01,160 --> 00:30:03,840
-Вот здесь все, как договаривались.
443
00:30:04,960 --> 00:30:07,080
-Долг - это святое.
444
00:30:10,040 --> 00:30:12,440
А процент?
-Так там с процентом.
445
00:30:12,440 --> 00:30:14,360
-Антоша, я не банк.
446
00:30:15,160 --> 00:30:19,440
У меня условия кредитования легче,
но процентная ставка выше.
447
00:30:19,440 --> 00:30:21,880
Здесь половины не хватает.
-В смысле?
448
00:30:21,880 --> 00:30:24,720
-Тихо, тихо.
Успокойся, я все понимаю.
449
00:30:24,720 --> 00:30:29,920
Сегодня я дам тебе возможность
поправить свое финансовое положение.
450
00:30:29,920 --> 00:30:31,960
Сыграем?
451
00:30:31,960 --> 00:30:35,520
Раз ты при деньгах.
-Не, я на эти играть не буду.
452
00:30:35,520 --> 00:30:41,120
-Антоша, у тебя есть шанс избавиться
от меня раз и навсегда.
453
00:30:43,120 --> 00:30:45,080
Выпей для храбрости.
454
00:30:45,080 --> 00:30:46,680
Выпей, выпей.
455
00:30:46,680 --> 00:30:54,760
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
456
00:30:56,000 --> 00:30:57,320
Банкуй.
457
00:31:01,920 --> 00:31:07,160
-Скажи мне, богиня, а Сева - мой сын?
458
00:31:09,040 --> 00:31:11,880
-Так, стоп.
Подожди.
459
00:31:11,880 --> 00:31:15,440
По-моему, ты хотел легкости, да?
-Да.
460
00:31:16,680 --> 00:31:18,480
-Так наслаждайся.
461
00:31:19,840 --> 00:31:21,720
-Юлишь, валькирия.
462
00:31:31,200 --> 00:31:33,360
ЗВОНИТ В ДВЕРЬ
463
00:31:33,360 --> 00:31:36,000
ЗВОНИТ В ДВЕРЬ
464
00:31:36,000 --> 00:31:38,480
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
465
00:31:49,960 --> 00:31:51,720
-Антон?
466
00:31:53,240 --> 00:31:55,000
-Привет.
467
00:31:55,000 --> 00:31:56,840
-Привет.
468
00:31:56,840 --> 00:31:58,520
Ну?
469
00:31:58,520 --> 00:32:00,880
Как все прошло?
470
00:32:00,880 --> 00:32:02,280
-Проиграл.
471
00:32:06,200 --> 00:32:10,120
-Что ты проиграл?
-Ну, там еще проценты были.
472
00:32:11,280 --> 00:32:15,680
Ну, Пума предложил у пацанов
отыграть, и я...
473
00:32:15,680 --> 00:32:18,080
ЗВУК ПОЩЕЧИНЫ
474
00:32:18,080 --> 00:32:19,440
...сыграл.
475
00:32:21,760 --> 00:32:23,480
Правильно.
476
00:32:24,360 --> 00:32:26,080
Правильно.
477
00:32:28,720 --> 00:32:30,400
Ногой еще пни.
478
00:32:31,520 --> 00:32:32,880
Если поможет.
479
00:32:39,720 --> 00:32:41,800
-Ой, глянь, Сева!
480
00:32:45,560 --> 00:32:47,200
Спасибо!
481
00:32:47,200 --> 00:32:49,080
Отъезжаем, пока!
482
00:32:50,440 --> 00:32:52,440
Севчик, а ты чего здесь?
483
00:32:52,440 --> 00:32:56,400
-Да я тут подумал, что ты об отце
своем поговорить захочешь.
484
00:32:56,400 --> 00:33:00,760
Ты мне тогда таким ранимым показался.
-О, какой ты заботливый.
485
00:33:00,760 --> 00:33:04,240
Но извини, парень.
Сегодня не приглашаю.
486
00:33:04,240 --> 00:33:06,280
Устал!
487
00:33:12,880 --> 00:33:14,480
-Вот гад.
488
00:33:14,480 --> 00:33:18,640
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
489
00:33:18,640 --> 00:33:20,520
Вот гад!
490
00:33:22,840 --> 00:33:27,840
-Значит, деньги всегда нужно было
оставлять в заброшенных местах?
491
00:33:27,840 --> 00:33:29,440
-Да.
492
00:33:32,440 --> 00:33:34,920
В прошлый раз здесь.
493
00:33:34,920 --> 00:33:36,680
В черном пакете.
494
00:33:36,680 --> 00:33:39,280
Мы пытались последить за местом,
495
00:33:39,280 --> 00:33:42,200
но никто никогда не подходил к дому.
496
00:33:42,200 --> 00:33:45,160
-А деньги?
-Деньги пропадали.
497
00:33:45,160 --> 00:33:46,840
-М-да...
498
00:33:49,400 --> 00:33:51,200
Интересно.
499
00:33:51,200 --> 00:33:53,360
-Да что ж такое-то!
500
00:33:53,360 --> 00:33:56,840
Ну опять на одни и те же грабли!
-Да он на эти грабли
501
00:33:56,840 --> 00:34:01,280
уже столько раз наступал, что уже
перестал соображать башкой своей.
502
00:34:01,280 --> 00:34:04,560
-Нам, походу, с Пумой снова придется
разбираться.
503
00:34:04,560 --> 00:34:06,640
Надо с ним встретиться.
504
00:34:09,000 --> 00:34:12,840
-Меня Гриша знакомил
с одним криминальным авторитетом.
505
00:34:12,840 --> 00:34:15,320
Я думаю, он сможет помочь.
506
00:34:15,320 --> 00:34:19,200
-Ни одной зацепки.
-Значит, ждем передачи денег.
507
00:34:19,200 --> 00:34:21,480
Он этот адрес указал?
-Да.
508
00:34:25,680 --> 00:34:28,200
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
509
00:34:30,520 --> 00:34:33,200
-Да, Сев?
-Алло, Эдик, что там у вас?
510
00:34:33,200 --> 00:34:36,040
-Монетный двор РОВД работает
без остановки.
511
00:34:36,040 --> 00:34:38,680
-Передатчик туда
не забудьте положить.
512
00:34:38,680 --> 00:34:41,000
-Вроде Степаныч положил.
-Вроде?
513
00:34:41,000 --> 00:34:43,080
-Ну, если не сожрал.
514
00:34:43,080 --> 00:34:44,680
-Очень смешно!
515
00:34:44,680 --> 00:34:48,360
-Так, все, максимальная готовность.
Ждем координаты.
516
00:34:48,360 --> 00:34:50,000
-Тоже мне, командир.
517
00:34:52,360 --> 00:34:53,840
-Разговорчики.
518
00:34:53,840 --> 00:34:58,400
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
519
00:34:58,400 --> 00:34:59,400
ВЗДЫХАЕТ
520
00:34:59,400 --> 00:35:01,560
-Эдик, что там у вас?
521
00:35:02,320 --> 00:35:04,040
-В нашем углу тишина.
522
00:35:06,680 --> 00:35:08,080
-Илюх?
523
00:35:10,080 --> 00:35:11,680
-Ничего.
524
00:35:11,680 --> 00:35:19,760
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
525
00:35:21,120 --> 00:35:22,880
-Два часа уже ждем.
526
00:35:24,080 --> 00:35:28,320
Может, он все-таки знает про засаду,
и кто-то из подруг замешан?
527
00:35:28,320 --> 00:35:33,200
-Эх, Севчик, для того,
чтобы высидеть золотое яичко,
528
00:35:33,200 --> 00:35:35,880
нужно очень-очень долго
сидеть.
529
00:35:37,680 --> 00:35:39,160
-Движение.
530
00:35:39,160 --> 00:35:41,160
Внимание, движение.
531
00:35:41,160 --> 00:36:00,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
532
00:36:04,560 --> 00:36:07,160
А с кем ты вчера был?
-Где?
533
00:36:07,160 --> 00:36:09,920
-Ну, в такси.
-Я?
534
00:36:09,920 --> 00:36:13,120
-Да, ты.
Вчера в такси с кем был?
535
00:36:13,120 --> 00:36:14,960
-А...
536
00:36:14,960 --> 00:36:16,680
-Тихо-тихо-тихо-тихо.
537
00:36:18,400 --> 00:36:30,880
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
538
00:36:35,640 --> 00:36:37,440
Ой!
539
00:36:37,440 --> 00:36:39,560
У него пакет, хватай шавку!
540
00:36:40,080 --> 00:36:43,240
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
541
00:36:43,240 --> 00:36:45,800
Собака, собака!
Пакет у собаки!
542
00:36:48,400 --> 00:36:50,240
-Сев, я пса упустил!
543
00:36:52,240 --> 00:36:53,600
Ах, черт!
544
00:36:54,320 --> 00:37:08,160
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
545
00:37:19,960 --> 00:37:22,120
-Поганая молодежь, а!
546
00:37:35,520 --> 00:37:38,400
-Антон, я поехала к подруге.
547
00:37:38,400 --> 00:37:41,960
Так, в холодильнике пиво,
если хочешь, похмелись.
548
00:37:41,960 --> 00:37:43,280
-Добрый вечер.
549
00:37:43,280 --> 00:37:45,440
-Да, добрый вечер.
-Прошу.
550
00:37:59,600 --> 00:38:01,440
-Твою мать.
-Что такое?
551
00:38:03,880 --> 00:38:07,000
-Илюха, отбой, собака просто украла
сосиску.
552
00:38:07,000 --> 00:38:09,040
-Не понял, какую сосиску?
553
00:38:09,040 --> 00:38:12,640
-Состав не знаю,
но ее даже собака есть не стала.
554
00:38:18,120 --> 00:38:24,760
ИГРАЕТ МУЗЫКА
555
00:38:26,000 --> 00:38:27,600
-Спасибо.
556
00:38:27,600 --> 00:38:29,800
Здравствуйте.
-Добрый вечер.
557
00:38:31,640 --> 00:38:33,480
-Мне сказали, что вы здесь.
558
00:38:33,480 --> 00:38:36,040
Нужно поговорить.
-Чего-нибудь желаете?
559
00:38:36,040 --> 00:38:38,040
-Нет, спасибо.
Я...
560
00:38:38,040 --> 00:38:41,640
Знакомая Гриши.
-Да, я помню вас.
561
00:38:41,640 --> 00:38:44,320
-Мне нужна ваша помощь.
562
00:38:44,320 --> 00:38:47,960
Я должна связаться с человеком
по прозвищу Пума.
563
00:38:47,960 --> 00:38:49,960
-Девушка...
564
00:38:49,960 --> 00:38:52,640
Знаете что, давайте я...
565
00:38:52,640 --> 00:38:54,880
...налью вам выпить.
566
00:38:54,880 --> 00:38:57,520
Вы составите мне компанию...
567
00:38:59,280 --> 00:39:03,000
И мы оба притворимся,
что вы меня ни о чем не просили.
568
00:39:03,000 --> 00:39:04,800
-Так, ладно.
569
00:39:04,800 --> 00:39:07,040
Я знаю, что это за человек.
570
00:39:07,040 --> 00:39:09,880
Он так и так придет
за мной и моим мужем.
571
00:39:09,880 --> 00:39:14,120
Но в данный момент у меня есть
возможность спасти свой бизнес.
572
00:39:14,120 --> 00:39:16,680
И, возможно, свою жизнь.
573
00:39:17,760 --> 00:39:19,680
Прошу вас.
574
00:39:19,680 --> 00:39:22,520
-Ну, а Гриша узнает.
-Он не узнает.
575
00:39:22,520 --> 00:39:24,680
Если вы не скажете.
576
00:39:24,680 --> 00:39:26,560
Я тем более не скажу.
577
00:39:38,600 --> 00:39:40,360
-Кускус...
578
00:39:40,360 --> 00:39:41,560
ГОМОН ТЕЛЕВИЗОРА
579
00:39:41,560 --> 00:39:43,520
Тандури.
580
00:39:43,520 --> 00:39:45,800
ГОМОН ТЕЛЕВИЗОРА
581
00:39:45,800 --> 00:39:47,720
Так, курица...
582
00:39:47,720 --> 00:39:52,600
-Степаныч, а ты во сне тоже ешь?
-А что такое? Что не так?
583
00:39:52,600 --> 00:39:56,280
-Ты думаешь, где я нашел эту сосиску?
584
00:39:56,280 --> 00:39:58,480
-Подожди...
Дай.
585
00:39:58,480 --> 00:40:00,440
Так это...
586
00:40:00,440 --> 00:40:01,640
-Так это!
587
00:40:01,640 --> 00:40:04,360
-Что за шум, а драки нету?
-Сейчас будет.
588
00:40:04,360 --> 00:40:07,520
-Тише, я...
-Дворняга сосиску в деньгах унюхала,
589
00:40:07,520 --> 00:40:11,680
а ты знаешь, как она туда попала?
-Стой, Сева, это не дворняга,
590
00:40:11,680 --> 00:40:15,600
далеко не дворняга!
Бежала она, как натренированная!
591
00:40:15,600 --> 00:40:20,720
Породистая! Дрессированная!
Явно медалистка!
592
00:40:20,720 --> 00:40:23,560
Я ночью сверился с фототекой.
-Угу.
593
00:40:23,560 --> 00:40:28,160
-Эта волосатая тварь бежала
ровно до места, где лежали деньги.
594
00:40:28,160 --> 00:40:31,080
И назад возвращалась
ровно тем же маршрутом.
595
00:40:31,080 --> 00:40:33,440
Сначала я этому не придал значения.
596
00:40:33,440 --> 00:40:36,400
Но потом я выпил коньяку,
и меня озарило!
597
00:40:36,400 --> 00:40:38,520
Ни шагу влево, ни шагу вправо!
598
00:40:38,520 --> 00:40:41,000
А рядом следы каких-то неизвестных.
599
00:40:41,000 --> 00:40:45,680
Они явно приходили ее тренировать
туда, чтобы собака маршрут не забыла.
600
00:40:45,680 --> 00:40:48,240
Темная собака,
с чем-то темным в зубах.
601
00:40:48,240 --> 00:40:50,920
И поймать ее невозможно.
Идеальная схема!
602
00:40:50,920 --> 00:40:55,160
Нам нужно искать дрессировщика,
который был знаком с покойником.
603
00:40:55,160 --> 00:40:56,840
-Так, а я...
604
00:40:56,840 --> 00:41:00,840
Ну что, не виноват?
-Да жуй, Степаныч, себе на здоровье.
605
00:41:01,520 --> 00:41:06,520
-...какому-то дрессировщику помогал.
Этих воспитывает, ну и спер.
606
00:41:06,520 --> 00:41:09,160
Кстати, вам собака не нужна?
607
00:41:09,160 --> 00:41:12,800
-Я знаю, кого нам надо искать.
-Ну, удиви меня.
608
00:41:12,800 --> 00:41:15,240
Кстати, почему ты меня вчера бросил?
609
00:41:17,440 --> 00:41:20,720
-Я еще подумал,
почему собака так быстро бежит,
610
00:41:20,720 --> 00:41:22,200
а ее машина забрала.
611
00:41:22,200 --> 00:41:24,480
-Я же тебе говорил, ты гений.
612
00:41:24,480 --> 00:41:27,160
-Так, Арсений Гринько.
613
00:41:27,160 --> 00:41:31,280
На него зарегистрировано
клеймо собаки с фотографии.
614
00:41:31,280 --> 00:41:35,160
Только непонятно, как он узнал
об убийстве Воропаева.
615
00:41:36,360 --> 00:41:38,600
-Вот сейчас заодно и узнаем.
616
00:41:38,600 --> 00:41:39,600
Будешь?
-Не-а.
617
00:41:39,600 --> 00:41:50,600
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
618
00:41:50,600 --> 00:41:52,000
-Арсений Игоревич?
619
00:41:52,000 --> 00:41:54,200
-Чего надо?
-О, здоровый.
620
00:41:54,200 --> 00:41:56,920
-Поступила информация,
что вы занимаетесь
621
00:41:56,920 --> 00:41:59,000
незаконной продажей собак.
-Что?
622
00:41:59,000 --> 00:42:00,440
Это что за беспредел?
623
00:42:00,440 --> 00:42:03,080
Я жаловаться буду.
-Ну, мы не в Америке.
624
00:42:03,080 --> 00:42:06,520
В церкви жаловаться надо.
-А вы проживаете один?
625
00:42:06,520 --> 00:42:07,760
-Один.
626
00:42:07,760 --> 00:42:10,560
Жена сейчас в городе живет.
С ветеринаром.
627
00:42:10,560 --> 00:42:13,520
Вот и отпускай жену в город
собаку лечить.
628
00:42:13,520 --> 00:42:15,760
-Сева, глянь!
Побег, побег!
629
00:42:15,760 --> 00:42:17,240
-Стоять!
630
00:42:17,240 --> 00:42:20,960
-С ветеринаром?
Вот я поэтому и не женился.
631
00:42:20,960 --> 00:42:28,760
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
632
00:42:28,760 --> 00:42:31,160
-Чего, тоже собаки есть?
-Да не.
633
00:42:31,160 --> 00:42:33,560
У меня вон уголовники.
Стриптизеры.
634
00:42:33,560 --> 00:42:35,200
-А...
635
00:42:35,200 --> 00:42:36,480
Ну и как?
636
00:42:36,480 --> 00:42:38,800
На сколько тянет?
-Год, на два.
637
00:42:38,800 --> 00:42:41,040
Ты, кстати, тоже арестован.
638
00:42:42,480 --> 00:42:52,040
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
639
00:42:56,160 --> 00:42:57,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
640
00:42:57,840 --> 00:43:00,960
ТЯЖЕЛО ВЗДЫХАЕТ
641
00:43:00,960 --> 00:43:02,880
-Собак успею покормить?
642
00:43:04,040 --> 00:43:06,080
-Ну, сейчас начинай.
643
00:43:08,280 --> 00:43:09,920
ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ
644
00:43:09,920 --> 00:43:11,440
-Ко мне!
СОБАКИ СКУЛЯТ
645
00:43:11,440 --> 00:43:13,400
Вы мои хорошие.
СОБАКИ СКУЛЯТ
646
00:43:13,400 --> 00:43:15,360
-Да какой я вымогатель?
647
00:43:15,360 --> 00:43:18,320
Схорониться от этих баб
придурочных хотел.
648
00:43:18,320 --> 00:43:20,040
А побежал...
649
00:43:21,640 --> 00:43:24,760
Да, побежал.
Подумал, что вы от них.
650
00:43:24,760 --> 00:43:27,000
У меня стресс,
меня чуть не убили.
651
00:43:27,000 --> 00:43:30,320
-А фото, что ты Стасе отослал?
-Не знаю, о чем вы.
652
00:43:30,320 --> 00:43:32,960
-Где деньги, полученные
вымогательством?
653
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
-Какие деньги?
654
00:43:33,960 --> 00:43:38,480
Меня тут чуть не убили, а вы на меня
вымогательство повесить хотите.
655
00:43:38,480 --> 00:43:42,160
-А я вижу, ты, брат, землепашец.
Что сеем?
656
00:43:42,160 --> 00:43:44,360
Озимые или яровые?
657
00:43:45,200 --> 00:43:56,840
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
658
00:44:08,520 --> 00:44:11,400
Поравнять-то граблями поленился.
659
00:44:11,400 --> 00:44:14,520
Не деревенский ты!
Одно слово - стриптизер.
660
00:44:16,040 --> 00:44:27,240
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
661
00:44:30,680 --> 00:44:33,720
Все-таки как плодородна наша земля!
662
00:44:34,840 --> 00:44:38,280
Сев, не пойму,
а на пятерке-то Лермонтов?
663
00:44:38,280 --> 00:44:41,280
-Ну-ка.
Наверное.
664
00:44:41,280 --> 00:44:42,800
-И?
665
00:44:45,160 --> 00:44:48,680
-Я, когда воды коснулся,
сразу в себя пришел.
666
00:44:48,680 --> 00:44:50,120
Вода-то ледяная.
667
00:44:51,920 --> 00:45:04,600
ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА
668
00:45:12,280 --> 00:45:15,160
-Тогда ты и решил получить
компенсацию?
669
00:45:15,160 --> 00:45:16,160
-Типа того.
670
00:45:16,160 --> 00:45:20,960
Я тогда к Арсению сюда пришел.
Лучшее место, чтобы схорониться.
671
00:45:21,920 --> 00:45:25,920
СОБАКИ СКУЛЯТ
672
00:45:25,920 --> 00:45:27,480
-Да дело - верняк.
673
00:45:27,480 --> 00:45:30,960
Эти три богатые курицы будут
платить нам столько,
674
00:45:30,960 --> 00:45:32,480
сколько захотим.
675
00:45:32,480 --> 00:45:34,440
Ну?
676
00:45:37,480 --> 00:45:40,000
-Стремно это все, Илья.
-Да ладно.
677
00:45:43,880 --> 00:45:45,600
-А давай.
678
00:45:45,600 --> 00:45:47,200
Давай.
679
00:45:48,840 --> 00:45:53,360
-По ходу, Лермонтов. Грохнули его.
А с животиной сам придумал?
680
00:45:53,360 --> 00:45:54,880
-Забираем.
681
00:46:03,040 --> 00:46:05,640
-Товарищ следователь, вам письмо.
682
00:46:08,240 --> 00:46:18,560
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
683
00:46:19,720 --> 00:46:22,800
-Получается, ты все знал
с самого начала?
684
00:46:22,800 --> 00:46:24,120
-Ну, конечно.
685
00:46:24,120 --> 00:46:25,360
-Секундочку.
686
00:46:25,360 --> 00:46:30,760
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
687
00:46:30,760 --> 00:46:32,480
-Угу.
688
00:46:33,960 --> 00:46:35,480
-Благодарю вас.
689
00:46:35,480 --> 00:46:41,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
690
00:46:41,480 --> 00:46:44,000
-На фотке на лице мел комьями лежал,
691
00:46:44,000 --> 00:46:46,600
ну кто ж так гримирует под покойника?
692
00:46:46,600 --> 00:46:50,320
-Получается, мы могли просто
дать ориентиры всем постам.
693
00:46:50,320 --> 00:46:54,520
-Усвой, напарник - лучше один раз
увидеть улику своими глазами,
694
00:46:54,520 --> 00:46:57,280
чем сто раз услышать показания
свидетелей.
695
00:46:57,280 --> 00:46:59,800
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
696
00:46:59,800 --> 00:47:01,480
Да?
697
00:47:01,480 --> 00:47:03,120
Сегодня вечером?
698
00:47:04,320 --> 00:47:06,080
Ну давай.
Там же.
699
00:47:07,120 --> 00:47:22,800
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
700
00:47:29,520 --> 00:47:32,560
ВЗДЫХАЕТ
701
00:47:34,440 --> 00:47:36,520
-Извини, что опоздал.
702
00:47:38,040 --> 00:47:39,560
-Ничего...
703
00:47:40,800 --> 00:47:45,960
-Ну, я надеюсь, что для нашего
знакомства это не помеха.
704
00:47:45,960 --> 00:47:48,080
-Ну да.
705
00:47:53,720 --> 00:47:55,120
-Ну...
706
00:47:59,560 --> 00:48:01,800
Вот же неугомонный, а?
707
00:48:07,480 --> 00:48:11,480
Редактор субтитров А.Синецкая
Корректор Е.Апалькова
68402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.