All language subtitles for 09.Вспышка.(2019).WEBRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,800 --> 00:00:16,080 -Кстати, а этот кучерявенький очень даже ничего. 2 00:00:16,080 --> 00:00:20,880 -Держаться. Чем сложнее жизнь, тем выше каблук. 3 00:00:20,880 --> 00:00:24,120 -Все, не могу больше держаться. Ты лучше подержи. 4 00:00:24,120 --> 00:00:26,720 Сейчас-сейчас. Так-так-так-так. 5 00:00:28,520 --> 00:00:31,160 Свобода! А если одновременно снять 6 00:00:31,160 --> 00:00:34,360 каблуки и лифчик, можно умереть от удовольствия. 7 00:00:34,360 --> 00:00:36,640 -Здравия желаю. Капитан Катанин. 8 00:00:36,640 --> 00:00:39,760 Станислава Владимировна, а я вас давно ожидаю. 9 00:00:39,760 --> 00:00:43,560 -А в чем дело? Послушайте, все вопросы к Ольге. 10 00:00:43,560 --> 00:00:47,520 Она у нас главный бухгалтер. Мы только с бумагами работаем. 11 00:00:47,520 --> 00:00:51,320 -Ваши руки, пожалуйста. Отказ будет инкриминирован 12 00:00:51,320 --> 00:00:55,000 как сопротивление сотруднику полиции. -Да, сейчас. 13 00:00:56,040 --> 00:00:58,320 ЖЕНСКИЙ ВИЗГ 14 00:00:58,320 --> 00:01:00,360 СТОНЫ И ХРИПЫ 15 00:01:00,360 --> 00:01:02,760 -Ты чего наделала? 16 00:01:02,760 --> 00:01:06,280 ВИЗГ 17 00:01:06,280 --> 00:01:08,440 Ты чего творишь, Ануфриева? 18 00:01:08,440 --> 00:01:10,360 Это же стриптизер! 19 00:01:10,360 --> 00:01:12,160 Подарок тебе! 20 00:01:12,880 --> 00:01:15,840 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 21 00:01:17,040 --> 00:01:20,200 -Девочки, девочки! 22 00:01:20,200 --> 00:01:25,440 Я, кажется, его убила. -Чего? 23 00:01:27,160 --> 00:01:32,000 -Похоже, это анафилактический шок. Надо вызывать полицию. 24 00:01:32,000 --> 00:01:35,440 Все спишут на несчастный случай. -Не-не-не, нет. 25 00:01:35,440 --> 00:01:38,360 Нет. С ума сошли? Они сразу начнут рыть, 26 00:01:38,360 --> 00:01:41,760 а у нас в бухгалтерии можно нарыть на лет двадцать. 27 00:01:41,760 --> 00:01:43,560 Нет. -И что нам делать? 28 00:01:50,720 --> 00:01:56,040 -Давай. давай, давай. -Девочки, и! Подними! 29 00:01:56,600 --> 00:01:58,920 ПЛЕСК ВОДЫ 30 00:02:01,360 --> 00:02:05,360 -Телефон у него в кармане остался. -Стася, ну епрст. 31 00:02:10,440 --> 00:02:17,200 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 32 00:02:49,280 --> 00:02:51,280 -Ты уверен? -Ходи давай. 33 00:02:52,200 --> 00:02:59,200 -Ну смотри. Шах и мат, товарищ следователь. 34 00:02:59,200 --> 00:03:03,320 -Как так-то, а? -Защита Красавчека. 35 00:03:03,320 --> 00:03:05,560 -Давай еще раз. -Давай. 36 00:03:06,640 --> 00:03:09,440 -Вот, это к вам. 37 00:03:12,600 --> 00:03:14,280 -Я вас слушаю. 38 00:03:14,280 --> 00:03:20,240 -Девушка, что случилось-то? -Я... убила человека. 39 00:03:28,120 --> 00:03:30,680 -Тыква, выручай, мне с одним человеком 40 00:03:30,680 --> 00:03:33,160 посидеть тут нужно, культурно выпить. 41 00:03:33,160 --> 00:03:35,680 Понимаю, да, но придумай чего-нибудь. 42 00:03:35,680 --> 00:03:39,960 Я этого человека, можно сказать, всю жизнь не видел. Да. 43 00:03:47,720 --> 00:03:52,120 Севчик, а что ж ты такую девочку красивую до слез довел? 44 00:03:52,120 --> 00:03:55,480 Садитесь, садитесь. Все нормально, он опытный опер, 45 00:03:55,480 --> 00:03:57,720 во всем разберется. Я ему помогу. 46 00:03:57,720 --> 00:04:00,000 -Пых, умерь свой пыл. У нас труп. 47 00:04:00,000 --> 00:04:01,640 Продолжайте. 48 00:04:06,480 --> 00:04:09,440 -День рождения закончился... 49 00:04:16,960 --> 00:04:18,360 Спасибо. 50 00:04:20,600 --> 00:04:23,880 В общем, день рождения закончился, 51 00:04:23,880 --> 00:04:27,720 и я осталась наедине со стриптизером. -Лихо. 52 00:04:27,720 --> 00:04:32,160 -Ну я хотела легкого флирта, а он начал грубо приставать. 53 00:04:32,160 --> 00:04:36,240 И я... Я брызнула ему в лицо газовым баллончиком. 54 00:04:36,240 --> 00:04:38,120 -И все? -Не все. 55 00:04:38,120 --> 00:04:41,400 Он упал и перестал дышать. 56 00:04:41,400 --> 00:04:44,680 Я... я так испугалась. Я хотела бы помочь. 57 00:04:44,680 --> 00:04:46,840 РЫДАНИЯ 58 00:04:46,840 --> 00:04:50,920 -Пожалуйста, упокойтесь. -Да. Да. 59 00:04:53,680 --> 00:04:59,160 А затем я погрузила тело в багажник и отвезла его к мосту. 60 00:04:59,160 --> 00:05:03,240 А потом сбросила тело в реку. -Здорово. 61 00:05:03,240 --> 00:05:07,920 Вы от улик избавились. А к нам-то зачем пришли? 62 00:05:07,920 --> 00:05:12,560 Покаяться в содеянном? -Нет. 63 00:05:12,560 --> 00:05:16,520 Через пару дней мне пришло сообщение в мессенджер. 64 00:05:16,520 --> 00:05:18,760 Неизвестный написал, что он знает 65 00:05:18,760 --> 00:05:21,840 про убийство и что у него есть доказательства. 66 00:05:21,840 --> 00:05:23,800 -Сознательные у нас граждане. 67 00:05:23,800 --> 00:05:27,120 -Да он денег потребовал. -Сознательные, но алчные. 68 00:05:27,120 --> 00:05:30,520 -Я заплатила. Теперь каждую неделю он хочет больше. 69 00:05:30,520 --> 00:05:34,240 Я уже машину продала. -Дешевле было сразу к нам прийти. 70 00:05:34,240 --> 00:05:36,920 -А можете показать сообщение вымогателя? 71 00:05:36,920 --> 00:05:39,680 -Да, сейчас. -Да вы сидите, сидите. 72 00:05:51,760 --> 00:05:55,920 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 73 00:05:55,920 --> 00:06:01,200 -Сейчас. Да. Я. Да, спасибо. 74 00:06:01,200 --> 00:06:03,760 Очень удружил. -Малинин, вы мешаете 75 00:06:03,760 --> 00:06:05,880 следственным действиям. -Все. 76 00:06:05,880 --> 00:06:09,040 Я мешаю следственным бездействиям. 77 00:06:13,440 --> 00:06:16,200 Сударыня, а не соблаговолите ли вы 78 00:06:16,200 --> 00:06:21,640 мне оставить свой автограф? Сейчас, секундочку. 79 00:06:24,640 --> 00:06:30,000 Вот здесь вот. С вашего разрешения. 80 00:06:31,880 --> 00:06:33,080 Благодарю вас. 81 00:06:33,080 --> 00:06:36,160 -Пройдемте с нами. Пых, пойдем. 82 00:06:54,880 --> 00:06:58,800 -Твою же мать! -Ух ты, Антоша. 83 00:06:58,800 --> 00:07:04,240 Дела в гору, а ты на понижение пошел? 84 00:07:06,720 --> 00:07:10,600 -Да какое в гору-то? Еле на зарплату наскребаю. 85 00:07:10,600 --> 00:07:12,400 Потом проверка была. 86 00:07:12,400 --> 00:07:16,480 Штрафов навыписывали. Да я вон людей половину поувольнял. 87 00:07:16,480 --> 00:07:19,840 -Да ты что? А у меня другие сведения. 88 00:07:25,520 --> 00:07:28,760 Источник, близкий к банковским кругам, шепнул, 89 00:07:28,760 --> 00:07:31,480 что у тебя на счету деньжата крутятся. 90 00:07:31,480 --> 00:07:33,840 Раз такое дело, думаю дай заеду, 91 00:07:33,840 --> 00:07:37,080 напомню про твои определенные обязательства. 92 00:07:42,040 --> 00:07:45,000 -Я не знаю, откуда эти деньги. -Может быть. 93 00:07:45,000 --> 00:07:48,320 Может быть. Тем более суммы там небольшие. 94 00:07:48,320 --> 00:07:49,680 Но это пока. 95 00:07:49,680 --> 00:07:53,960 Но думается мне, что это обкатка схемы. 96 00:07:53,960 --> 00:07:56,200 В обход меня и тебя. 97 00:07:56,200 --> 00:08:00,320 Так что ты пошерсти, кто у тебя в конторе такой активный. 98 00:08:04,560 --> 00:08:07,680 Через два дня долг вернешь. 99 00:08:16,320 --> 00:08:19,480 -Илюха, заедь, тебе же все равно по пути, ну! 100 00:08:19,480 --> 00:08:21,360 Да, давай. -Ждите здесь. 101 00:08:21,360 --> 00:08:23,800 Пусть здесь подождет Красавчека. 102 00:08:23,800 --> 00:08:27,000 Он придет - отведет ее на следственные действия. 103 00:08:27,000 --> 00:08:28,360 Приятного аппетита. 104 00:08:28,360 --> 00:08:30,920 -Спасибо. Сами-то куда? 105 00:08:30,920 --> 00:08:34,040 -Хотел отпроситься, у меня была важная встреча, 106 00:08:34,040 --> 00:08:38,280 но тут пацану позарез захотелось в стриптиз-клуб наведаться. 107 00:08:38,280 --> 00:08:40,120 В "Жару". Знаешь? -А то! 108 00:08:40,120 --> 00:08:43,040 -Ну вот я подумал, ладно, отложу встречу. 109 00:08:43,040 --> 00:08:47,280 Должен же пацан хоть однажды увидеть обнаженное женское тело. 110 00:08:47,280 --> 00:08:48,920 -Должен. Должен. Удачи! 111 00:08:48,920 --> 00:08:50,840 -Вы что, совсем охренели? 112 00:08:50,840 --> 00:08:54,000 Вы за моей спиной левые сделки проводите. 113 00:08:54,000 --> 00:08:57,360 Что, думали, я не узнаю? -Антоха, давай спокойней. 114 00:08:57,360 --> 00:09:01,280 Ну взяли левого водителя и что? Мы твой косяк разруливаем. 115 00:09:01,280 --> 00:09:04,800 Ты же в покер все проиграл. -Ты с темы не соскакивай. 116 00:09:04,800 --> 00:09:07,920 А у тебя что, в ментовке лапа какая-то имеется? 117 00:09:07,920 --> 00:09:11,520 Почему нам запрет так быстро сняли? ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 118 00:09:11,520 --> 00:09:14,360 Или, может, не лапа? А какие другие органы? 119 00:09:14,360 --> 00:09:17,640 -Антоха, хорош. Давай все уже. 120 00:09:17,640 --> 00:09:20,240 Иди покури. -Слышь, ты сам иди покури. 121 00:09:20,240 --> 00:09:21,800 Я здесь хозяин. -Хозяин? 122 00:09:21,800 --> 00:09:24,880 А что же тогда перед Пумой прогибаешься? 123 00:09:24,880 --> 00:09:27,000 -Ты что сказал? ГРОХОТ 124 00:09:27,000 --> 00:09:28,280 Ну ладно. 125 00:09:28,280 --> 00:09:31,600 Я сам все разрулю. Пошли вы нахрен! 126 00:09:43,400 --> 00:09:44,640 -Куда звонишь-то? 127 00:09:44,640 --> 00:09:47,200 В службу психологической поддержки? 128 00:09:47,200 --> 00:09:50,080 -Ага. Чтобы одного психа с камерой забрали. 129 00:09:50,080 --> 00:09:51,520 Алло, Эдик. Вы едете? 130 00:09:51,520 --> 00:09:54,680 Вы там внимательно с этой Стасей все проверьте, 131 00:09:54,680 --> 00:09:58,600 чтобы она точно показала, куда труп скинула. Ага, бывайте. 132 00:09:58,600 --> 00:10:02,720 -Степаныч, какими судьбами? -Усиление, ребятки, усиление. 133 00:10:02,720 --> 00:10:05,600 Контингент сами знаете какой. Мало ли что? 134 00:10:07,240 --> 00:10:08,880 Можно с вами? 135 00:10:13,040 --> 00:10:15,120 -Нам бы директора увидеть. 136 00:10:21,360 --> 00:10:22,600 -Что желаете? 137 00:10:22,600 --> 00:10:25,360 -Ой, девушка, на вашем месте я бы бежал. 138 00:10:25,360 --> 00:10:28,480 А то он вместе с подносом вам руку отгрызет. 139 00:10:28,480 --> 00:10:30,360 Такой обжора! 140 00:10:34,080 --> 00:10:37,440 -Директора сегодня нет. -А если вот так вот? 141 00:10:38,360 --> 00:10:40,840 -А так - тем более. Покиньте зал. 142 00:10:40,840 --> 00:10:43,800 -Вы чего? Мы государевы люди при исполнении. 143 00:10:43,800 --> 00:10:47,560 Раньше полвосьмого не уйдем. -У нас частное мероприятие. 144 00:10:47,560 --> 00:10:50,360 Хотите остаться - возвращайтесь с ордером. 145 00:10:50,360 --> 00:10:53,640 -К сожалению, я не смогу принять участие в играх. 146 00:10:53,640 --> 00:10:55,800 Для восстановления после травмы 147 00:10:55,800 --> 00:10:58,480 нужно соблюдать строгий постельный режим. 148 00:10:58,480 --> 00:10:59,520 -Глянь-ка! 149 00:10:59,520 --> 00:11:02,160 Мама, ты опять за старое! -Смотри! 150 00:11:02,160 --> 00:11:04,760 -Э, стойте-ка! -Съемка запрещена. 151 00:11:04,760 --> 00:11:07,600 -Стойте! Стойте! 152 00:11:09,160 --> 00:11:13,880 КРИКИ И ГРОХОТ 153 00:11:18,680 --> 00:11:20,560 -Во! 154 00:11:27,680 --> 00:11:29,640 -Я перезвоню. 155 00:11:29,640 --> 00:11:34,160 Какого?.. -Здесь вопросы задаем мы. 156 00:11:34,160 --> 00:11:36,000 Сева, задай ему наш вопрос. 157 00:11:36,000 --> 00:11:38,920 -Нам нужна информация по одному стриптизеру. 158 00:11:38,920 --> 00:11:40,360 -Вызывайте повесткой. 159 00:11:40,360 --> 00:11:44,120 -Ты поговори с человеком. Мы с ордером можем вернуться. 160 00:11:44,120 --> 00:11:48,840 -Я ваш ордер на шесте вертел. У меня тут все абсолютно легально. 161 00:11:48,840 --> 00:11:51,880 -Ну тогда в ход идет тяжелая артиллерия. 162 00:11:51,880 --> 00:11:53,840 Вон, гляньте, какие новости. 163 00:11:53,840 --> 00:11:56,200 Известный популярный футболист. 164 00:11:56,200 --> 00:11:58,880 Гордость города Энска восстанавливается 165 00:11:58,880 --> 00:12:01,760 после полученной травмы в стриптиз-клубе. 166 00:12:01,760 --> 00:12:03,120 И встречный вопрос. 167 00:12:03,120 --> 00:12:06,640 Вы знаете, с какой скоростью теряют клиентов клубы 168 00:12:06,640 --> 00:12:10,800 с плохой конфиденциальностью? -Я в курсе, с какой скоростью 169 00:12:10,800 --> 00:12:14,800 клубы теряют клиентов, если у них плохая конфиденциальность. 170 00:12:14,800 --> 00:12:17,440 Флешку затрем? -Ну само собой, да. 171 00:12:19,080 --> 00:12:23,520 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 172 00:12:28,680 --> 00:12:31,440 -Дмитрий Рубцов? -Да. 173 00:12:31,440 --> 00:12:33,960 -Следователь Пашин, уголовный розыск. 174 00:12:33,960 --> 00:12:37,120 Скажите, ваш брат Илья Воропаев здесь проживает? 175 00:12:37,120 --> 00:12:38,560 -Он мне по отцу брат. 176 00:12:38,560 --> 00:12:41,640 Здесь прописан и живет иногда. -А можно войти? 177 00:12:41,640 --> 00:12:44,360 -А что случилось? Заходите. 178 00:12:50,000 --> 00:12:53,520 Прошу. Чай, кофе? -Нет, спасибо. 179 00:12:53,520 --> 00:12:58,640 -Так что случилось? -Вашего брата убили. 180 00:12:58,640 --> 00:13:02,240 -Чего? -Убийца пришел к нам с повинной, 181 00:13:02,240 --> 00:13:05,080 а сейчас мы ищем тело и шантажиста. 182 00:13:07,280 --> 00:13:08,600 -Давно? 183 00:13:08,600 --> 00:13:10,640 -Три недели назад. 184 00:13:10,640 --> 00:13:14,640 Словил анафилактический шок от газового баллончика. 185 00:13:14,640 --> 00:13:18,880 А я смотрю, вы мотолюбитель? 186 00:13:18,880 --> 00:13:21,320 -Да, есть немного. 187 00:13:25,960 --> 00:13:28,600 -Странно, что вы его даже не искали. 188 00:13:28,600 --> 00:13:31,040 -Да мы с ним близки особо-то не были. 189 00:13:31,040 --> 00:13:34,120 -Но Илья же здесь проживал? -Как сказать... 190 00:13:34,120 --> 00:13:37,800 Он прописан здесь, но в городе он чаще всего проездом. 191 00:13:37,800 --> 00:13:41,360 Отец умер, у нас разные школы, компании, взгляды. 192 00:13:41,360 --> 00:13:44,040 Он то там поработает, то там поработает. 193 00:13:44,040 --> 00:13:47,040 Все девочку искал, которая бы его содержала. 194 00:13:47,040 --> 00:13:49,880 Да и вещей-то у него в принципе не было. 195 00:13:49,880 --> 00:13:53,120 Одна сумка. И то он без нее месяцами пропадал. 196 00:13:53,880 --> 00:13:55,640 -Прикольный какой. 197 00:13:56,480 --> 00:13:59,280 Скажите, а кем Илья подрабатывал? 198 00:13:59,280 --> 00:14:01,040 -Стриптизером. 199 00:14:01,040 --> 00:14:03,680 Телом его, конечно, природа не обделила. 200 00:14:03,680 --> 00:14:05,920 Потом еще работал курьером, но... 201 00:14:05,920 --> 00:14:08,440 ...недолго продержался там, пару дней. 202 00:14:08,440 --> 00:14:12,880 Потом какому-то дрессировщику помогал этих воспитывать, ну и спер. 203 00:14:12,880 --> 00:14:17,280 Видимо хотел какой-то девочке новенькой задарить. Куда ее теперь? 204 00:14:17,280 --> 00:14:21,800 Кстати, вам собака не нужна? -Нет, спасибо. 205 00:14:21,800 --> 00:14:25,760 А я могу его комнату посмотреть? -Да, конечно. 206 00:14:25,760 --> 00:14:27,480 Пройдемте. 207 00:14:32,320 --> 00:14:38,080 -На, Севка, сводочку только что получил. Утопленника нашли. 208 00:14:38,080 --> 00:14:43,000 В Косовке по течению первая деревня. Как раз три недели назад. 209 00:14:43,000 --> 00:14:45,760 Закопали быстро. Отчет мутный. 210 00:14:45,760 --> 00:14:47,600 Фотографию потеряли. Удачи! 211 00:14:50,240 --> 00:14:54,080 -Может, это местные менты обложили девушку оброком? 212 00:14:54,080 --> 00:14:57,880 -На месте разберемся. -По коням, да? 213 00:14:59,760 --> 00:15:02,120 -Вот и Косовка. 214 00:15:02,640 --> 00:15:22,640 ПЕСНЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 215 00:15:29,800 --> 00:15:31,640 -Что хотим? 216 00:15:31,640 --> 00:15:35,440 -Старший лейтенант Пашин. У вас тут тело к берегу прибило 217 00:15:35,440 --> 00:15:38,400 недели две назад. Хотели бы взглянуть. 218 00:15:41,240 --> 00:15:45,560 -Он на кладбище похоронен. Под номером как неопознанный. 219 00:15:45,560 --> 00:15:48,480 Без разрешения начальства выкапывать нельзя. 220 00:15:48,480 --> 00:15:51,560 Начальство будет завтра. -А поторопить нельзя? 221 00:15:51,560 --> 00:15:55,040 -Из-за бомжа начальник отделения срываться не будет. 222 00:15:55,040 --> 00:15:58,000 -Хорошо. Ждите нас завтра. 223 00:15:58,000 --> 00:15:59,840 -Да ты чего? Уезжать нельзя, 224 00:15:59,840 --> 00:16:02,600 они только на это и рассчитывают. -Почему? 225 00:16:02,600 --> 00:16:05,880 -Мы уедем, они его перепрячут, перекопают и все. 226 00:16:08,200 --> 00:16:11,280 -Ну что ж, пойдем труп караулить. 227 00:16:14,320 --> 00:16:25,320 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 228 00:16:26,120 --> 00:16:27,920 -Ну и местечко, конечно. 229 00:16:27,920 --> 00:16:34,360 От местных прям мурашки по коже. -Они не просто местные. 230 00:16:34,360 --> 00:16:35,840 -А какие? Сложные? 231 00:16:35,840 --> 00:16:39,360 -В этих краях всегда колдовством баловались. 232 00:16:39,360 --> 00:16:42,080 -Пых, хорош шутить. -Ну почему шутить? 233 00:16:42,080 --> 00:16:45,480 Я в девяностых годах здесь в командировке был. 234 00:16:45,480 --> 00:16:48,360 Ели ноги унес! До сих пор при воспоминаниях 235 00:16:48,360 --> 00:16:52,920 холодным потом покрываюсь. Говорят, что лет триста-четыреста 236 00:16:52,920 --> 00:16:56,760 назад целая деревня с дьяволом договор заключила. 237 00:16:56,760 --> 00:17:01,160 Так еще говорят, что до сих пор они эти обычаи чтут и свои мрачные 238 00:17:01,160 --> 00:17:04,560 зловещие ритуалы время от времени совершают. 239 00:17:04,560 --> 00:17:09,080 Хотя по мне, конечно, все это брехня. Пойду отолью я. 240 00:17:18,240 --> 00:17:19,840 -Пых! -А? 241 00:17:19,840 --> 00:17:21,160 -Там огни! 242 00:17:21,160 --> 00:17:25,960 -Да брось ты, это светлячки. -Какие светлячки размером с кулак?! 243 00:17:25,960 --> 00:17:29,400 Это факелы, и они приближаются! -Твою же Антарктиду! 244 00:17:29,400 --> 00:17:32,960 Это местные язычники по наши души пришли! Стреляй! 245 00:17:32,960 --> 00:17:35,200 -Нет у меня пистолета. -А где он?! 246 00:17:35,200 --> 00:17:38,120 -В оружейке! -Ты крест на себе хоть носишь?! 247 00:17:38,120 --> 00:17:40,640 -Нет! -Ну, не знаю, сам выворачивайся. 248 00:17:40,640 --> 00:17:41,960 -Пыха! -Молись там, 249 00:17:41,960 --> 00:17:46,960 чему у вас в Москве молятся? Доллар им покажи, брелок от БМВ! 250 00:17:50,760 --> 00:17:55,160 -Не приближайтесь! Мы при исполнении! 251 00:17:55,160 --> 00:17:59,440 СМЕХ 252 00:17:59,440 --> 00:18:02,160 -Спокойно, Всеволод, свои! СМЕХ 253 00:18:02,160 --> 00:18:05,440 Это у нас посвящение такое, все новички проходят. 254 00:18:08,680 --> 00:18:11,920 -Ты что меня не предупредил?! -Да ты с ума сошел. 255 00:18:11,920 --> 00:18:15,480 Упустить такой уникальный момент! Это ж классный кадр! 256 00:18:15,480 --> 00:18:16,760 СМЕХ 257 00:18:16,760 --> 00:18:20,760 -Старший лейтенант Пашин, теперь ты полноправный сотрудник 258 00:18:20,760 --> 00:18:24,160 убойного отдела Заволжского РОВД города Энска. 259 00:18:24,160 --> 00:18:25,600 Поздравляем! 260 00:18:25,600 --> 00:18:28,000 РАДОСТНЫЕ КРИКИ 261 00:18:28,000 --> 00:18:31,400 СМЕХ 262 00:18:31,400 --> 00:18:33,120 -Да пошли вы... 263 00:18:33,120 --> 00:18:37,320 СМЕХ 264 00:18:38,080 --> 00:18:39,480 -Ну что? 265 00:18:39,480 --> 00:18:41,720 Теперь в расчете? -А то! 266 00:18:41,720 --> 00:18:45,120 -Еще раз спасибо, что помог с тем комбинатом. 267 00:18:45,120 --> 00:18:47,240 Всему поселку жизни не давали. 268 00:18:47,240 --> 00:18:50,440 -Ну, это не мне, это Тыкве благодарность. 269 00:18:50,440 --> 00:18:52,320 -И все же. 270 00:18:52,320 --> 00:18:55,160 ПОСМЕИВАЕТСЯ Да ты не обижайся, малой. 271 00:19:00,040 --> 00:19:03,080 У нас тут любят шуткануть. 272 00:19:03,080 --> 00:19:08,320 Вон дед Андреич бабок гонял, что вдоль трассы грибами торгуют. 273 00:19:08,320 --> 00:19:10,160 ПОСМЕИВАЕТСЯ 274 00:19:10,160 --> 00:19:14,840 Нашел где-то форму полицейскую. Маскарадную. 275 00:19:14,840 --> 00:19:18,160 Погоны на липучках. Капитанские. 276 00:19:18,160 --> 00:19:21,240 -Да, мы его потом еле от этих бабок отбили. 277 00:19:22,480 --> 00:19:24,040 М-да... 278 00:19:35,800 --> 00:19:38,880 -Думаешь, это он? -Сомнений быть не может. 279 00:19:38,880 --> 00:19:42,600 И зашифрованное сообщение в мессенджере тоже он посылал. 280 00:19:42,600 --> 00:19:46,040 У нас ж деревенские деды - боги Ай-Ти, Стивы Вжопсы. 281 00:19:46,040 --> 00:19:48,880 -Может, он с внуком живет? -Это вряд ли. 282 00:19:51,200 --> 00:19:52,760 СТУЧИТ ПО ЖЕЛЕЗУ 283 00:19:52,760 --> 00:19:54,960 -Михаил Андреевич! -Чего? 284 00:19:54,960 --> 00:19:58,240 -Вас из полиции беспокоят. -Я сам полиция! 285 00:19:58,240 --> 00:20:01,240 А ну, пошли отседова! -Так, дед, 286 00:20:01,240 --> 00:20:05,440 быстро выплываем из маразма! Иначе загремишь по статье 287 00:20:05,440 --> 00:20:09,360 за незаконное ношение формы со знаками отличия. 288 00:20:09,360 --> 00:20:12,560 Говори, проказник, где китель взял? 289 00:20:12,560 --> 00:20:18,480 -Так это, я его из реки выловил, пока рыбачил. 290 00:20:19,920 --> 00:20:22,320 -Так, давно? -Недели три назад. 291 00:20:22,320 --> 00:20:24,400 -В карманах что было? -Да. 292 00:20:24,400 --> 00:20:26,600 Да, конечно, да-да-да. 293 00:20:29,920 --> 00:20:36,960 Вот ключи от какой-то машины и картинки с девочками. 294 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 -Это все? 295 00:20:37,960 --> 00:20:40,360 -Ну да. -С кем проживаете? 296 00:20:40,360 --> 00:20:43,360 -Со своей. И сын где-то в Москве. 297 00:20:43,360 --> 00:20:46,240 -Это не от машины, а от байка. -От байка... 298 00:20:46,240 --> 00:20:49,160 Я у брата Воропаева дома мотошлем видел. 299 00:20:49,160 --> 00:20:51,040 -Точно заметил. Пошли быстро. 300 00:20:51,040 --> 00:20:55,120 -Ребята, картинки-то оставьте. 301 00:20:55,120 --> 00:20:57,280 ПОСМЕИВАЕТСЯ 302 00:21:02,720 --> 00:21:06,000 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 303 00:21:06,360 --> 00:21:08,800 -Здравствуйте, Антон Евгеньевич. 304 00:21:08,800 --> 00:21:12,560 Вас беспокоит банк "Надежда Энска". -Мой компас земной... 305 00:21:12,560 --> 00:21:15,560 -У вас имеется задолженность по кредиту. 306 00:21:15,560 --> 00:21:18,520 -Послушайте, Надежда... -Я Виктор. 307 00:21:18,520 --> 00:21:20,560 ВЗДЫХАЕТ -Послушайте, Виктор, 308 00:21:20,560 --> 00:21:24,600 давайте вы мне завтра позвоните, и мы с вами все обсудим. 309 00:21:24,600 --> 00:21:27,560 -Боюсь, что в вашей ситуации это неприемлемо, 310 00:21:27,560 --> 00:21:32,200 потому что у вас слишком большая... -А нахрен тебя послать приемлемо? 311 00:21:39,240 --> 00:21:41,120 -Поехали, поговорим. 312 00:21:41,120 --> 00:21:43,240 -Есть, пробили. 313 00:21:43,240 --> 00:21:45,400 У Дмитрия черный байк. 314 00:21:45,400 --> 00:21:48,240 Точно на таком же Воропаев совершал заказы. 315 00:21:48,240 --> 00:21:51,920 Получается, дополнилась картина плохого мальчика. 316 00:21:51,920 --> 00:21:55,640 Дмитрий, скорее всего давал ему байк в аренду. 317 00:21:55,640 --> 00:21:58,720 Значит, он точно знал, когда пропал Воропаев. 318 00:21:58,720 --> 00:22:03,040 Байк он забрал, потому что сообщений об угоне не поступало. 319 00:22:03,040 --> 00:22:04,640 Значит... 320 00:22:04,640 --> 00:22:07,800 Либо он знал о заказе, 321 00:22:07,800 --> 00:22:10,920 либо у него есть сообщник. 322 00:22:10,920 --> 00:22:12,240 -Молодец! 323 00:22:12,240 --> 00:22:14,880 Соображаешь. Результат налицо. 324 00:22:22,160 --> 00:22:24,080 Папаша мой объявился. 325 00:22:25,400 --> 00:22:29,360 Думал, разозлюсь, наору на него. 326 00:22:29,360 --> 00:22:32,680 -А ты? -Да не вышло как-то. 327 00:22:32,680 --> 00:22:36,280 Посидели, порасспрашивал о том, о сем. 328 00:22:36,280 --> 00:22:39,200 Хотел еще вечером с ним посидеть подольше. 329 00:22:39,200 --> 00:22:41,280 Все-таки 50 лет прошло. 330 00:22:41,280 --> 00:22:43,320 Но испугался. 331 00:22:44,440 --> 00:22:47,960 И придумал всю эту фигню с лесом. 332 00:22:52,240 --> 00:22:53,880 -Знаешь... 333 00:22:53,880 --> 00:22:56,840 Надо за этим Димой последить. Поможешь? 334 00:22:56,840 --> 00:22:58,920 -А? А, да, конечно. 335 00:22:58,920 --> 00:23:03,360 К слову, ты видел фильм "У холмов есть глаза"? 336 00:23:03,360 --> 00:23:07,200 -Что? СМЕЮТСЯ 337 00:23:08,920 --> 00:23:10,840 ПОКАШЛИВАЕТ 338 00:23:10,840 --> 00:23:13,520 -Девушка, проходите, присаживайтесь. 339 00:23:15,760 --> 00:23:17,160 -Есть новости? 340 00:23:17,160 --> 00:23:21,200 -Нет, новостей пока нет, а давайте я вас лучше чаем угощу. 341 00:23:21,200 --> 00:23:23,760 У меня такой замечательный чай! 342 00:23:23,760 --> 00:23:26,680 Я травки сам собираю. 343 00:23:26,680 --> 00:23:28,560 Полезные. 344 00:23:28,560 --> 00:23:32,160 Вот, пожалуйста, угощайтесь. -Спасибо. 345 00:23:35,160 --> 00:23:52,880 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 346 00:23:56,960 --> 00:23:59,120 -Антоша! 347 00:23:59,120 --> 00:24:02,800 Ну что ты сидишь? Выходи, выходи! 348 00:24:07,120 --> 00:24:10,400 Лапочка, знакомься, это Антон. 349 00:24:10,400 --> 00:24:13,280 Очень успешный бизнесмен. -Здрасте. 350 00:24:13,280 --> 00:24:15,720 -Ну чего ты стоишь? Пойдем выпьем. 351 00:24:21,360 --> 00:24:24,880 -Целый день уже за этим Дмитрием следим и ничего. 352 00:24:24,880 --> 00:24:27,640 Может, уже устроить допрос с пристрастием? 353 00:24:27,640 --> 00:24:30,720 -Да погоди! Надо уметь ждать. 354 00:24:34,320 --> 00:24:35,920 Ага. 355 00:24:35,920 --> 00:24:38,200 -Симпатичная у него дама. 356 00:24:39,680 --> 00:24:42,400 -А вот это уже интересно. 357 00:24:42,400 --> 00:24:44,520 Это конверт из визового центра. 358 00:24:46,320 --> 00:24:48,560 -Видимо, они слинять хотят. 359 00:24:48,560 --> 00:24:53,840 И по всему выходит, что ждет их дорога дальняя, длинная, заморская. 360 00:24:53,840 --> 00:24:54,880 ВЗДЫХАЕТ 361 00:24:54,880 --> 00:25:01,760 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 362 00:25:03,240 --> 00:25:04,680 Точно! 363 00:25:04,680 --> 00:25:07,480 Смотри! Они подруги! 364 00:25:07,480 --> 00:25:11,200 Я третью у нее в телефоне видел. В обнимку стоят! 365 00:25:11,200 --> 00:25:14,840 А вот это страница Марины. Три недели назад. 366 00:25:14,840 --> 00:25:18,600 СПА, салоны, бары, коктейли пьют, когти точат. 367 00:25:18,600 --> 00:25:19,880 А потом тишина. 368 00:25:19,880 --> 00:25:23,560 И такая же фигня у этой с акаунтом. -К чему ты клонишь? 369 00:25:23,560 --> 00:25:26,440 -К тому, что не могла такая хрупкая пигалица 370 00:25:26,440 --> 00:25:29,400 одна такого здорового бугая с моста сбросить. 371 00:25:29,400 --> 00:25:32,360 Они все были в сговоре. А эта дама решила еще 372 00:25:32,360 --> 00:25:35,760 нажиться на подруге и свалить на вырученные деньги. 373 00:25:35,760 --> 00:25:37,360 -Надо брать. -Да! 374 00:25:45,920 --> 00:25:47,640 -Гражданин Рубцов! 375 00:25:47,640 --> 00:25:50,480 Здравствуйте! А я снова к вам на разговор. 376 00:25:50,480 --> 00:25:52,520 РЕВ МОТОРА Стой! 377 00:25:52,520 --> 00:25:54,160 В машину! -Да. 378 00:25:54,160 --> 00:26:00,560 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 379 00:26:00,560 --> 00:26:05,760 -Эй, поосторожней на поворотах-то! -Все норм. Машина застрахована. 380 00:26:05,760 --> 00:26:07,240 -Я-то не застрахован! 381 00:26:07,240 --> 00:26:10,800 А у меня вечером свидание, дама обидится, если я умру. 382 00:26:10,800 --> 00:26:11,920 Вон, подрежь их. 383 00:26:11,920 --> 00:26:14,760 Пусть во двор заедет, а мы их перекроем. 384 00:26:15,760 --> 00:26:23,080 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 385 00:26:32,480 --> 00:26:34,280 Все! Обложили! 386 00:26:37,320 --> 00:26:39,880 ГРОХОТ И ВСКРИК 387 00:26:43,040 --> 00:26:44,480 Все! 388 00:26:44,480 --> 00:26:49,000 Поймал шатажистку-авантюристку. Вымогательницу. 389 00:26:51,600 --> 00:26:53,600 -Я... не вымогатель. 390 00:26:53,600 --> 00:26:57,720 И Дима тоже не вымогатель. -А нахрена тогда эти догоняшки? 391 00:26:57,720 --> 00:27:01,120 И это зачем? -Чтобы вы не привлекли за соучастие. 392 00:27:01,120 --> 00:27:04,040 Стася же пошла сдаваться. -Хватит заливать! 393 00:27:04,040 --> 00:27:08,000 Стася к нам вчера пришла, а чтоб визы сделать, даже срочные, 394 00:27:08,000 --> 00:27:11,040 нужно больше времени. -Да Ольгу шантажировали. 395 00:27:11,040 --> 00:27:15,080 -Да? Значит, мы знаем не всю интригу. А сколько просят? 396 00:27:15,080 --> 00:27:17,480 -Почти три миллиона. -У-у. 397 00:27:17,480 --> 00:27:18,680 -Ничего себе. 398 00:27:18,680 --> 00:27:21,440 А сколько бухгалтеры в Энске зарабатывают? 399 00:27:21,440 --> 00:27:24,320 Пых, по ходу, мы с тобой не тем занимаемся. 400 00:27:24,320 --> 00:27:26,880 -К гадалке не ходи. Но чует мое сердце, 401 00:27:26,880 --> 00:27:29,600 что где-то есть черная-черная бухгалтерия, 402 00:27:29,600 --> 00:27:33,440 и там много черного-черного нала. -Ладно, я вызываю наряд. 403 00:27:33,440 --> 00:27:37,720 -Ведется следствие, понимаете? По закону, до выяснения 404 00:27:37,720 --> 00:27:42,000 всех обстоятельств мы имеем право задержать вас на 48 часов. 405 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 -Угу. 406 00:27:43,000 --> 00:27:47,920 Но я подумал, такой прекрасной девушке некомфортно в камере. 407 00:27:47,920 --> 00:27:50,520 Поэтому вы можете отдохнуть у нас. 408 00:27:50,520 --> 00:27:51,880 СИГНАЛ СМС-СООБЩЕНИЯ 409 00:27:51,880 --> 00:27:56,000 Вы извините, пожалуйста, но я обязан читать ваши сообщения. 410 00:27:57,880 --> 00:28:02,480 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 411 00:28:02,480 --> 00:28:04,680 ПОКАШЛИВАЕТ Извините. 412 00:28:09,520 --> 00:28:11,000 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 413 00:28:11,000 --> 00:28:12,800 -О, Эдик. 414 00:28:12,800 --> 00:28:14,680 Да, слушаю. 415 00:28:14,680 --> 00:28:17,800 Понял. эсэмэску пришли. СИГНАЛ СМС-СООБЩЕНИЯ 416 00:28:17,800 --> 00:28:22,880 Вымогатель просит 500 000 мелкими завтра ночью. 417 00:28:29,520 --> 00:28:30,800 -Ага. 418 00:28:30,800 --> 00:28:34,040 -Ну вот, наконец мы подходим к финальному этапу 419 00:28:34,040 --> 00:28:38,120 нашего телевизионно-шантажного перформанса. 420 00:28:38,120 --> 00:28:42,600 -Но если это не они, то у нас зацепок ноль целых шиш десятых. 421 00:28:42,600 --> 00:28:45,560 -Да ладно! Надо повнимательней изучить места, 422 00:28:45,560 --> 00:28:48,920 где передавали деньги. Может, там за что зацепимся. 423 00:28:48,920 --> 00:28:51,120 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА Извини. 424 00:28:51,120 --> 00:28:52,920 ПОКАШЛИВАЕТ 425 00:28:55,320 --> 00:28:57,680 Внимательно. 426 00:28:57,680 --> 00:29:00,120 Да, на задании. 427 00:29:00,120 --> 00:29:02,600 Да, но ради тебя. 428 00:29:02,600 --> 00:29:04,680 Я перезвоню. 429 00:29:04,680 --> 00:29:09,440 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 430 00:29:09,440 --> 00:29:10,760 Все. 431 00:29:10,760 --> 00:29:11,840 Мне пора. 432 00:29:11,840 --> 00:29:14,760 Можешь не провожать, а это я с собой возьму. 433 00:29:14,760 --> 00:29:16,360 -Дела? 434 00:29:16,360 --> 00:29:18,520 -Да, дела. Сердечные. 435 00:29:18,520 --> 00:29:19,840 -А. -Ну... 436 00:29:21,000 --> 00:29:29,560 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 437 00:29:31,920 --> 00:29:33,840 Алло, мам, привет. 438 00:29:33,840 --> 00:29:38,720 Я тут подумал, может, в кафе сходим, расскажешь, как у тебя дела. 439 00:29:38,720 --> 00:29:41,000 А, устала? 440 00:29:41,000 --> 00:29:43,960 Ну ладно. Пока. 441 00:29:45,520 --> 00:29:59,880 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 442 00:30:01,160 --> 00:30:03,840 -Вот здесь все, как договаривались. 443 00:30:04,960 --> 00:30:07,080 -Долг - это святое. 444 00:30:10,040 --> 00:30:12,440 А процент? -Так там с процентом. 445 00:30:12,440 --> 00:30:14,360 -Антоша, я не банк. 446 00:30:15,160 --> 00:30:19,440 У меня условия кредитования легче, но процентная ставка выше. 447 00:30:19,440 --> 00:30:21,880 Здесь половины не хватает. -В смысле? 448 00:30:21,880 --> 00:30:24,720 -Тихо, тихо. Успокойся, я все понимаю. 449 00:30:24,720 --> 00:30:29,920 Сегодня я дам тебе возможность поправить свое финансовое положение. 450 00:30:29,920 --> 00:30:31,960 Сыграем? 451 00:30:31,960 --> 00:30:35,520 Раз ты при деньгах. -Не, я на эти играть не буду. 452 00:30:35,520 --> 00:30:41,120 -Антоша, у тебя есть шанс избавиться от меня раз и навсегда. 453 00:30:43,120 --> 00:30:45,080 Выпей для храбрости. 454 00:30:45,080 --> 00:30:46,680 Выпей, выпей. 455 00:30:46,680 --> 00:30:54,760 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 456 00:30:56,000 --> 00:30:57,320 Банкуй. 457 00:31:01,920 --> 00:31:07,160 -Скажи мне, богиня, а Сева - мой сын? 458 00:31:09,040 --> 00:31:11,880 -Так, стоп. Подожди. 459 00:31:11,880 --> 00:31:15,440 По-моему, ты хотел легкости, да? -Да. 460 00:31:16,680 --> 00:31:18,480 -Так наслаждайся. 461 00:31:19,840 --> 00:31:21,720 -Юлишь, валькирия. 462 00:31:31,200 --> 00:31:33,360 ЗВОНИТ В ДВЕРЬ 463 00:31:33,360 --> 00:31:36,000 ЗВОНИТ В ДВЕРЬ 464 00:31:36,000 --> 00:31:38,480 СТУЧИТ В ДВЕРЬ 465 00:31:49,960 --> 00:31:51,720 -Антон? 466 00:31:53,240 --> 00:31:55,000 -Привет. 467 00:31:55,000 --> 00:31:56,840 -Привет. 468 00:31:56,840 --> 00:31:58,520 Ну? 469 00:31:58,520 --> 00:32:00,880 Как все прошло? 470 00:32:00,880 --> 00:32:02,280 -Проиграл. 471 00:32:06,200 --> 00:32:10,120 -Что ты проиграл? -Ну, там еще проценты были. 472 00:32:11,280 --> 00:32:15,680 Ну, Пума предложил у пацанов отыграть, и я... 473 00:32:15,680 --> 00:32:18,080 ЗВУК ПОЩЕЧИНЫ 474 00:32:18,080 --> 00:32:19,440 ...сыграл. 475 00:32:21,760 --> 00:32:23,480 Правильно. 476 00:32:24,360 --> 00:32:26,080 Правильно. 477 00:32:28,720 --> 00:32:30,400 Ногой еще пни. 478 00:32:31,520 --> 00:32:32,880 Если поможет. 479 00:32:39,720 --> 00:32:41,800 -Ой, глянь, Сева! 480 00:32:45,560 --> 00:32:47,200 Спасибо! 481 00:32:47,200 --> 00:32:49,080 Отъезжаем, пока! 482 00:32:50,440 --> 00:32:52,440 Севчик, а ты чего здесь? 483 00:32:52,440 --> 00:32:56,400 -Да я тут подумал, что ты об отце своем поговорить захочешь. 484 00:32:56,400 --> 00:33:00,760 Ты мне тогда таким ранимым показался. -О, какой ты заботливый. 485 00:33:00,760 --> 00:33:04,240 Но извини, парень. Сегодня не приглашаю. 486 00:33:04,240 --> 00:33:06,280 Устал! 487 00:33:12,880 --> 00:33:14,480 -Вот гад. 488 00:33:14,480 --> 00:33:18,640 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 489 00:33:18,640 --> 00:33:20,520 Вот гад! 490 00:33:22,840 --> 00:33:27,840 -Значит, деньги всегда нужно было оставлять в заброшенных местах? 491 00:33:27,840 --> 00:33:29,440 -Да. 492 00:33:32,440 --> 00:33:34,920 В прошлый раз здесь. 493 00:33:34,920 --> 00:33:36,680 В черном пакете. 494 00:33:36,680 --> 00:33:39,280 Мы пытались последить за местом, 495 00:33:39,280 --> 00:33:42,200 но никто никогда не подходил к дому. 496 00:33:42,200 --> 00:33:45,160 -А деньги? -Деньги пропадали. 497 00:33:45,160 --> 00:33:46,840 -М-да... 498 00:33:49,400 --> 00:33:51,200 Интересно. 499 00:33:51,200 --> 00:33:53,360 -Да что ж такое-то! 500 00:33:53,360 --> 00:33:56,840 Ну опять на одни и те же грабли! -Да он на эти грабли 501 00:33:56,840 --> 00:34:01,280 уже столько раз наступал, что уже перестал соображать башкой своей. 502 00:34:01,280 --> 00:34:04,560 -Нам, походу, с Пумой снова придется разбираться. 503 00:34:04,560 --> 00:34:06,640 Надо с ним встретиться. 504 00:34:09,000 --> 00:34:12,840 -Меня Гриша знакомил с одним криминальным авторитетом. 505 00:34:12,840 --> 00:34:15,320 Я думаю, он сможет помочь. 506 00:34:15,320 --> 00:34:19,200 -Ни одной зацепки. -Значит, ждем передачи денег. 507 00:34:19,200 --> 00:34:21,480 Он этот адрес указал? -Да. 508 00:34:25,680 --> 00:34:28,200 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 509 00:34:30,520 --> 00:34:33,200 -Да, Сев? -Алло, Эдик, что там у вас? 510 00:34:33,200 --> 00:34:36,040 -Монетный двор РОВД работает без остановки. 511 00:34:36,040 --> 00:34:38,680 -Передатчик туда не забудьте положить. 512 00:34:38,680 --> 00:34:41,000 -Вроде Степаныч положил. -Вроде? 513 00:34:41,000 --> 00:34:43,080 -Ну, если не сожрал. 514 00:34:43,080 --> 00:34:44,680 -Очень смешно! 515 00:34:44,680 --> 00:34:48,360 -Так, все, максимальная готовность. Ждем координаты. 516 00:34:48,360 --> 00:34:50,000 -Тоже мне, командир. 517 00:34:52,360 --> 00:34:53,840 -Разговорчики. 518 00:34:53,840 --> 00:34:58,400 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 519 00:34:58,400 --> 00:34:59,400 ВЗДЫХАЕТ 520 00:34:59,400 --> 00:35:01,560 -Эдик, что там у вас? 521 00:35:02,320 --> 00:35:04,040 -В нашем углу тишина. 522 00:35:06,680 --> 00:35:08,080 -Илюх? 523 00:35:10,080 --> 00:35:11,680 -Ничего. 524 00:35:11,680 --> 00:35:19,760 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 525 00:35:21,120 --> 00:35:22,880 -Два часа уже ждем. 526 00:35:24,080 --> 00:35:28,320 Может, он все-таки знает про засаду, и кто-то из подруг замешан? 527 00:35:28,320 --> 00:35:33,200 -Эх, Севчик, для того, чтобы высидеть золотое яичко, 528 00:35:33,200 --> 00:35:35,880 нужно очень-очень долго сидеть. 529 00:35:37,680 --> 00:35:39,160 -Движение. 530 00:35:39,160 --> 00:35:41,160 Внимание, движение. 531 00:35:41,160 --> 00:36:00,480 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 532 00:36:04,560 --> 00:36:07,160 А с кем ты вчера был? -Где? 533 00:36:07,160 --> 00:36:09,920 -Ну, в такси. -Я? 534 00:36:09,920 --> 00:36:13,120 -Да, ты. Вчера в такси с кем был? 535 00:36:13,120 --> 00:36:14,960 -А... 536 00:36:14,960 --> 00:36:16,680 -Тихо-тихо-тихо-тихо. 537 00:36:18,400 --> 00:36:30,880 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 538 00:36:35,640 --> 00:36:37,440 Ой! 539 00:36:37,440 --> 00:36:39,560 У него пакет, хватай шавку! 540 00:36:40,080 --> 00:36:43,240 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 541 00:36:43,240 --> 00:36:45,800 Собака, собака! Пакет у собаки! 542 00:36:48,400 --> 00:36:50,240 -Сев, я пса упустил! 543 00:36:52,240 --> 00:36:53,600 Ах, черт! 544 00:36:54,320 --> 00:37:08,160 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 545 00:37:19,960 --> 00:37:22,120 -Поганая молодежь, а! 546 00:37:35,520 --> 00:37:38,400 -Антон, я поехала к подруге. 547 00:37:38,400 --> 00:37:41,960 Так, в холодильнике пиво, если хочешь, похмелись. 548 00:37:41,960 --> 00:37:43,280 -Добрый вечер. 549 00:37:43,280 --> 00:37:45,440 -Да, добрый вечер. -Прошу. 550 00:37:59,600 --> 00:38:01,440 -Твою мать. -Что такое? 551 00:38:03,880 --> 00:38:07,000 -Илюха, отбой, собака просто украла сосиску. 552 00:38:07,000 --> 00:38:09,040 -Не понял, какую сосиску? 553 00:38:09,040 --> 00:38:12,640 -Состав не знаю, но ее даже собака есть не стала. 554 00:38:18,120 --> 00:38:24,760 ИГРАЕТ МУЗЫКА 555 00:38:26,000 --> 00:38:27,600 -Спасибо. 556 00:38:27,600 --> 00:38:29,800 Здравствуйте. -Добрый вечер. 557 00:38:31,640 --> 00:38:33,480 -Мне сказали, что вы здесь. 558 00:38:33,480 --> 00:38:36,040 Нужно поговорить. -Чего-нибудь желаете? 559 00:38:36,040 --> 00:38:38,040 -Нет, спасибо. Я... 560 00:38:38,040 --> 00:38:41,640 Знакомая Гриши. -Да, я помню вас. 561 00:38:41,640 --> 00:38:44,320 -Мне нужна ваша помощь. 562 00:38:44,320 --> 00:38:47,960 Я должна связаться с человеком по прозвищу Пума. 563 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 -Девушка... 564 00:38:49,960 --> 00:38:52,640 Знаете что, давайте я... 565 00:38:52,640 --> 00:38:54,880 ...налью вам выпить. 566 00:38:54,880 --> 00:38:57,520 Вы составите мне компанию... 567 00:38:59,280 --> 00:39:03,000 И мы оба притворимся, что вы меня ни о чем не просили. 568 00:39:03,000 --> 00:39:04,800 -Так, ладно. 569 00:39:04,800 --> 00:39:07,040 Я знаю, что это за человек. 570 00:39:07,040 --> 00:39:09,880 Он так и так придет за мной и моим мужем. 571 00:39:09,880 --> 00:39:14,120 Но в данный момент у меня есть возможность спасти свой бизнес. 572 00:39:14,120 --> 00:39:16,680 И, возможно, свою жизнь. 573 00:39:17,760 --> 00:39:19,680 Прошу вас. 574 00:39:19,680 --> 00:39:22,520 -Ну, а Гриша узнает. -Он не узнает. 575 00:39:22,520 --> 00:39:24,680 Если вы не скажете. 576 00:39:24,680 --> 00:39:26,560 Я тем более не скажу. 577 00:39:38,600 --> 00:39:40,360 -Кускус... 578 00:39:40,360 --> 00:39:41,560 ГОМОН ТЕЛЕВИЗОРА 579 00:39:41,560 --> 00:39:43,520 Тандури. 580 00:39:43,520 --> 00:39:45,800 ГОМОН ТЕЛЕВИЗОРА 581 00:39:45,800 --> 00:39:47,720 Так, курица... 582 00:39:47,720 --> 00:39:52,600 -Степаныч, а ты во сне тоже ешь? -А что такое? Что не так? 583 00:39:52,600 --> 00:39:56,280 -Ты думаешь, где я нашел эту сосиску? 584 00:39:56,280 --> 00:39:58,480 -Подожди... Дай. 585 00:39:58,480 --> 00:40:00,440 Так это... 586 00:40:00,440 --> 00:40:01,640 -Так это! 587 00:40:01,640 --> 00:40:04,360 -Что за шум, а драки нету? -Сейчас будет. 588 00:40:04,360 --> 00:40:07,520 -Тише, я... -Дворняга сосиску в деньгах унюхала, 589 00:40:07,520 --> 00:40:11,680 а ты знаешь, как она туда попала? -Стой, Сева, это не дворняга, 590 00:40:11,680 --> 00:40:15,600 далеко не дворняга! Бежала она, как натренированная! 591 00:40:15,600 --> 00:40:20,720 Породистая! Дрессированная! Явно медалистка! 592 00:40:20,720 --> 00:40:23,560 Я ночью сверился с фототекой. -Угу. 593 00:40:23,560 --> 00:40:28,160 -Эта волосатая тварь бежала ровно до места, где лежали деньги. 594 00:40:28,160 --> 00:40:31,080 И назад возвращалась ровно тем же маршрутом. 595 00:40:31,080 --> 00:40:33,440 Сначала я этому не придал значения. 596 00:40:33,440 --> 00:40:36,400 Но потом я выпил коньяку, и меня озарило! 597 00:40:36,400 --> 00:40:38,520 Ни шагу влево, ни шагу вправо! 598 00:40:38,520 --> 00:40:41,000 А рядом следы каких-то неизвестных. 599 00:40:41,000 --> 00:40:45,680 Они явно приходили ее тренировать туда, чтобы собака маршрут не забыла. 600 00:40:45,680 --> 00:40:48,240 Темная собака, с чем-то темным в зубах. 601 00:40:48,240 --> 00:40:50,920 И поймать ее невозможно. Идеальная схема! 602 00:40:50,920 --> 00:40:55,160 Нам нужно искать дрессировщика, который был знаком с покойником. 603 00:40:55,160 --> 00:40:56,840 -Так, а я... 604 00:40:56,840 --> 00:41:00,840 Ну что, не виноват? -Да жуй, Степаныч, себе на здоровье. 605 00:41:01,520 --> 00:41:06,520 -...какому-то дрессировщику помогал. Этих воспитывает, ну и спер. 606 00:41:06,520 --> 00:41:09,160 Кстати, вам собака не нужна? 607 00:41:09,160 --> 00:41:12,800 -Я знаю, кого нам надо искать. -Ну, удиви меня. 608 00:41:12,800 --> 00:41:15,240 Кстати, почему ты меня вчера бросил? 609 00:41:17,440 --> 00:41:20,720 -Я еще подумал, почему собака так быстро бежит, 610 00:41:20,720 --> 00:41:22,200 а ее машина забрала. 611 00:41:22,200 --> 00:41:24,480 -Я же тебе говорил, ты гений. 612 00:41:24,480 --> 00:41:27,160 -Так, Арсений Гринько. 613 00:41:27,160 --> 00:41:31,280 На него зарегистрировано клеймо собаки с фотографии. 614 00:41:31,280 --> 00:41:35,160 Только непонятно, как он узнал об убийстве Воропаева. 615 00:41:36,360 --> 00:41:38,600 -Вот сейчас заодно и узнаем. 616 00:41:38,600 --> 00:41:39,600 Будешь? -Не-а. 617 00:41:39,600 --> 00:41:50,600 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 618 00:41:50,600 --> 00:41:52,000 -Арсений Игоревич? 619 00:41:52,000 --> 00:41:54,200 -Чего надо? -О, здоровый. 620 00:41:54,200 --> 00:41:56,920 -Поступила информация, что вы занимаетесь 621 00:41:56,920 --> 00:41:59,000 незаконной продажей собак. -Что? 622 00:41:59,000 --> 00:42:00,440 Это что за беспредел? 623 00:42:00,440 --> 00:42:03,080 Я жаловаться буду. -Ну, мы не в Америке. 624 00:42:03,080 --> 00:42:06,520 В церкви жаловаться надо. -А вы проживаете один? 625 00:42:06,520 --> 00:42:07,760 -Один. 626 00:42:07,760 --> 00:42:10,560 Жена сейчас в городе живет. С ветеринаром. 627 00:42:10,560 --> 00:42:13,520 Вот и отпускай жену в город собаку лечить. 628 00:42:13,520 --> 00:42:15,760 -Сева, глянь! Побег, побег! 629 00:42:15,760 --> 00:42:17,240 -Стоять! 630 00:42:17,240 --> 00:42:20,960 -С ветеринаром? Вот я поэтому и не женился. 631 00:42:20,960 --> 00:42:28,760 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 632 00:42:28,760 --> 00:42:31,160 -Чего, тоже собаки есть? -Да не. 633 00:42:31,160 --> 00:42:33,560 У меня вон уголовники. Стриптизеры. 634 00:42:33,560 --> 00:42:35,200 -А... 635 00:42:35,200 --> 00:42:36,480 Ну и как? 636 00:42:36,480 --> 00:42:38,800 На сколько тянет? -Год, на два. 637 00:42:38,800 --> 00:42:41,040 Ты, кстати, тоже арестован. 638 00:42:42,480 --> 00:42:52,040 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 639 00:42:56,160 --> 00:42:57,840 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 640 00:42:57,840 --> 00:43:00,960 ТЯЖЕЛО ВЗДЫХАЕТ 641 00:43:00,960 --> 00:43:02,880 -Собак успею покормить? 642 00:43:04,040 --> 00:43:06,080 -Ну, сейчас начинай. 643 00:43:08,280 --> 00:43:09,920 ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ 644 00:43:09,920 --> 00:43:11,440 -Ко мне! СОБАКИ СКУЛЯТ 645 00:43:11,440 --> 00:43:13,400 Вы мои хорошие. СОБАКИ СКУЛЯТ 646 00:43:13,400 --> 00:43:15,360 -Да какой я вымогатель? 647 00:43:15,360 --> 00:43:18,320 Схорониться от этих баб придурочных хотел. 648 00:43:18,320 --> 00:43:20,040 А побежал... 649 00:43:21,640 --> 00:43:24,760 Да, побежал. Подумал, что вы от них. 650 00:43:24,760 --> 00:43:27,000 У меня стресс, меня чуть не убили. 651 00:43:27,000 --> 00:43:30,320 -А фото, что ты Стасе отослал? -Не знаю, о чем вы. 652 00:43:30,320 --> 00:43:32,960 -Где деньги, полученные вымогательством? 653 00:43:32,960 --> 00:43:33,960 -Какие деньги? 654 00:43:33,960 --> 00:43:38,480 Меня тут чуть не убили, а вы на меня вымогательство повесить хотите. 655 00:43:38,480 --> 00:43:42,160 -А я вижу, ты, брат, землепашец. Что сеем? 656 00:43:42,160 --> 00:43:44,360 Озимые или яровые? 657 00:43:45,200 --> 00:43:56,840 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 658 00:44:08,520 --> 00:44:11,400 Поравнять-то граблями поленился. 659 00:44:11,400 --> 00:44:14,520 Не деревенский ты! Одно слово - стриптизер. 660 00:44:16,040 --> 00:44:27,240 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 661 00:44:30,680 --> 00:44:33,720 Все-таки как плодородна наша земля! 662 00:44:34,840 --> 00:44:38,280 Сев, не пойму, а на пятерке-то Лермонтов? 663 00:44:38,280 --> 00:44:41,280 -Ну-ка. Наверное. 664 00:44:41,280 --> 00:44:42,800 -И? 665 00:44:45,160 --> 00:44:48,680 -Я, когда воды коснулся, сразу в себя пришел. 666 00:44:48,680 --> 00:44:50,120 Вода-то ледяная. 667 00:44:51,920 --> 00:45:04,600 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 668 00:45:12,280 --> 00:45:15,160 -Тогда ты и решил получить компенсацию? 669 00:45:15,160 --> 00:45:16,160 -Типа того. 670 00:45:16,160 --> 00:45:20,960 Я тогда к Арсению сюда пришел. Лучшее место, чтобы схорониться. 671 00:45:21,920 --> 00:45:25,920 СОБАКИ СКУЛЯТ 672 00:45:25,920 --> 00:45:27,480 -Да дело - верняк. 673 00:45:27,480 --> 00:45:30,960 Эти три богатые курицы будут платить нам столько, 674 00:45:30,960 --> 00:45:32,480 сколько захотим. 675 00:45:32,480 --> 00:45:34,440 Ну? 676 00:45:37,480 --> 00:45:40,000 -Стремно это все, Илья. -Да ладно. 677 00:45:43,880 --> 00:45:45,600 -А давай. 678 00:45:45,600 --> 00:45:47,200 Давай. 679 00:45:48,840 --> 00:45:53,360 -По ходу, Лермонтов. Грохнули его. А с животиной сам придумал? 680 00:45:53,360 --> 00:45:54,880 -Забираем. 681 00:46:03,040 --> 00:46:05,640 -Товарищ следователь, вам письмо. 682 00:46:08,240 --> 00:46:18,560 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 683 00:46:19,720 --> 00:46:22,800 -Получается, ты все знал с самого начала? 684 00:46:22,800 --> 00:46:24,120 -Ну, конечно. 685 00:46:24,120 --> 00:46:25,360 -Секундочку. 686 00:46:25,360 --> 00:46:30,760 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 687 00:46:30,760 --> 00:46:32,480 -Угу. 688 00:46:33,960 --> 00:46:35,480 -Благодарю вас. 689 00:46:35,480 --> 00:46:41,480 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 690 00:46:41,480 --> 00:46:44,000 -На фотке на лице мел комьями лежал, 691 00:46:44,000 --> 00:46:46,600 ну кто ж так гримирует под покойника? 692 00:46:46,600 --> 00:46:50,320 -Получается, мы могли просто дать ориентиры всем постам. 693 00:46:50,320 --> 00:46:54,520 -Усвой, напарник - лучше один раз увидеть улику своими глазами, 694 00:46:54,520 --> 00:46:57,280 чем сто раз услышать показания свидетелей. 695 00:46:57,280 --> 00:46:59,800 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 696 00:46:59,800 --> 00:47:01,480 Да? 697 00:47:01,480 --> 00:47:03,120 Сегодня вечером? 698 00:47:04,320 --> 00:47:06,080 Ну давай. Там же. 699 00:47:07,120 --> 00:47:22,800 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 700 00:47:29,520 --> 00:47:32,560 ВЗДЫХАЕТ 701 00:47:34,440 --> 00:47:36,520 -Извини, что опоздал. 702 00:47:38,040 --> 00:47:39,560 -Ничего... 703 00:47:40,800 --> 00:47:45,960 -Ну, я надеюсь, что для нашего знакомства это не помеха. 704 00:47:45,960 --> 00:47:48,080 -Ну да. 705 00:47:53,720 --> 00:47:55,120 -Ну... 706 00:47:59,560 --> 00:48:01,800 Вот же неугомонный, а? 707 00:48:07,480 --> 00:48:11,480 Редактор субтитров А.Синецкая Корректор Е.Апалькова 68402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.