Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,893 --> 00:01:00,686
Stupid wet-ass wood.
2
00:01:03,898 --> 00:01:06,942
Show yourself!
Show yourself or I'll shoot!
3
00:01:07,526 --> 00:01:09,570
No need. I-- I come in peace.
4
00:01:11,113 --> 00:01:13,199
I'm unarmed, promise.
5
00:01:19,747 --> 00:01:20,706
You alone?
6
00:01:21,916 --> 00:01:22,875
Just me.
7
00:01:25,836 --> 00:01:27,963
So, you the guy
writing all that Calypso BS?
8
00:01:32,218 --> 00:01:37,056
That's sign 327, if you must know.
9
00:01:39,058 --> 00:01:41,560
Would you care for a Brimbles?
10
00:01:41,685 --> 00:01:46,273
I've got a Strawberry When Wet
with your name on it, mister...
11
00:01:47,024 --> 00:01:47,983
John.
12
00:01:51,195 --> 00:01:52,488
How did you get that wood burning?
13
00:01:53,405 --> 00:01:55,115
Just a trick my father taught me.
14
00:01:59,370 --> 00:02:01,747
- So, who is this Calypso guy?
- Come on.
15
00:02:03,249 --> 00:02:08,003
I'm sure your... Your Milkman compatriots
all speak of him, right?
16
00:02:08,128 --> 00:02:09,046
Nope.
17
00:02:10,589 --> 00:02:12,049
Feels like some bullshit.
18
00:02:12,800 --> 00:02:15,177
No. No, no, no, he--
He's-- He's very real.
19
00:02:15,719 --> 00:02:18,722
Calypso, The Calypso,
20
00:02:19,306 --> 00:02:22,685
will be the great uniter
of this broken nation.
21
00:02:24,436 --> 00:02:25,938
Now you sound like a salesman.
22
00:02:27,523 --> 00:02:28,482
Just a believer.
23
00:02:30,526 --> 00:02:34,405
- What? Don't you believe in anything?
- Believe in what?
24
00:02:35,030 --> 00:02:36,615
I'm a Milkman on the outside.
25
00:02:37,867 --> 00:02:40,286
- Belief is false hope.
- Oh, John...
26
00:02:41,495 --> 00:02:43,956
Belief is everything. Otherwise...
27
00:02:45,583 --> 00:02:47,042
what are you driving for?
28
00:02:48,669 --> 00:02:51,463
Let's say you can make a wish, hmm?
29
00:02:52,047 --> 00:02:58,178
For anything, your heart's deepest desire.
What are you wishing for?
30
00:03:00,306 --> 00:03:01,265
Okay.
31
00:03:02,808 --> 00:03:05,227
A home, a family...
32
00:03:06,770 --> 00:03:08,939
a place to park my car for good.
33
00:03:14,236 --> 00:03:15,279
What's so funny?
34
00:03:16,989 --> 00:03:19,033
I mean, come on. Look at you.
35
00:03:19,575 --> 00:03:25,706
You are the captain of your own destiny.
You are accountable to you and you alone.
36
00:03:26,332 --> 00:03:28,417
Are you really willing to sacrifice that?
37
00:03:28,542 --> 00:03:32,004
Because, John,
other people can bring you down,
38
00:03:32,129 --> 00:03:36,258
make you act
against your own self-interests.
39
00:03:37,468 --> 00:03:39,428
You have freedom now, but...
40
00:03:40,554 --> 00:03:43,307
freedom is best enjoyed alone.
41
00:03:43,849 --> 00:03:45,559
Yeah, well, I think you're wrong.
42
00:03:47,269 --> 00:03:48,312
What do I know?
43
00:03:50,314 --> 00:03:51,899
I'm just a man with a ladder.
44
00:03:55,194 --> 00:03:56,195
So, what about you?
45
00:03:58,405 --> 00:03:59,490
What would you wish for?
46
00:04:05,621 --> 00:04:07,247
I think I'd wish to be seen.
47
00:04:10,584 --> 00:04:12,920
To be noticed.
48
00:04:15,547 --> 00:04:16,507
Yes...
49
00:04:17,508 --> 00:04:19,218
I think I'd like that very much.
50
00:04:23,097 --> 00:04:24,348
Enjoy the drinks!
51
00:04:28,143 --> 00:04:29,103
What the hell?
52
00:04:29,228 --> 00:04:30,145
Hey!
53
00:05:04,555 --> 00:05:06,015
Where is she?
54
00:05:08,809 --> 00:05:09,935
I got her.
55
00:05:15,941 --> 00:05:18,610
Oh, fuck off, creep!
56
00:05:20,738 --> 00:05:22,448
Come on! Come on!
57
00:05:24,283 --> 00:05:25,617
Let's fucking go!
58
00:05:26,535 --> 00:05:27,661
Oh, shit!
59
00:05:32,541 --> 00:05:35,044
Hey! Mayhem!
60
00:05:35,169 --> 00:05:37,087
The missiles are tracking the package.
61
00:05:37,212 --> 00:05:38,630
Yeah, no, shit!
62
00:05:39,423 --> 00:05:41,508
All right, drive ahead,
we'll watch your six.
63
00:05:41,633 --> 00:05:42,968
Okay, whatever!
64
00:05:47,639 --> 00:05:49,099
Wanna do something?
65
00:05:56,523 --> 00:05:58,609
I don't like the look of that spike thing!
66
00:06:13,165 --> 00:06:14,124
Oh, shit!
67
00:06:22,049 --> 00:06:24,093
Krista, I could really use that EMP.
68
00:06:25,052 --> 00:06:26,011
I'm on my way.
69
00:06:33,143 --> 00:06:35,562
First to cross the line. Fuck, yeah!
70
00:06:40,818 --> 00:06:43,320
It's nice to see you
get your hands dirty, Raven.
71
00:06:43,445 --> 00:06:46,198
- It's about time.
- Cool stage.
72
00:06:46,323 --> 00:06:49,159
I wouldn't park here, if I were you.
73
00:06:53,539 --> 00:06:56,083
- Yeah, baby.
- Yeah.
74
00:06:58,127 --> 00:06:59,294
Let's go, let's go!
75
00:07:23,193 --> 00:07:24,987
I'm gonna circle a little bit more.
76
00:07:25,112 --> 00:07:27,906
We just got our Lord Preacher down
for his nappies.
77
00:07:29,741 --> 00:07:32,494
Fuck! Brenjamin,
quickly, unleash the tits.
78
00:07:32,619 --> 00:07:35,038
I'm empty and so very raw.
79
00:07:35,164 --> 00:07:37,082
Shit! Then get the Goldfish!
80
00:07:37,207 --> 00:07:38,917
Grimm's still out there. Turn around.
81
00:07:39,042 --> 00:07:41,086
Let go of the wheel, Stu.
82
00:07:42,421 --> 00:07:43,463
Oh, shit!
83
00:07:47,217 --> 00:07:48,218
Here you go.
84
00:07:52,097 --> 00:07:54,349
On the one hand, I am very mad.
85
00:07:55,142 --> 00:07:59,438
But on the other hand,
that was a very chaotic move.
86
00:07:59,563 --> 00:08:03,192
And what are we, if not agents of chaos?
87
00:08:07,154 --> 00:08:10,616
But if you get in my way again,
I will end you.
88
00:08:15,829 --> 00:08:17,164
Oh, fuck.
89
00:08:28,258 --> 00:08:30,469
I can't shake him! Get him off our ass!
90
00:08:30,594 --> 00:08:31,887
What do you think I'm doing?
91
00:08:34,640 --> 00:08:36,266
Here comes the cavalry!
92
00:08:38,143 --> 00:08:39,186
Oh, hell yeah!
93
00:08:41,271 --> 00:08:43,899
Go! I got Captain Crotch Rocket!
94
00:08:53,242 --> 00:08:55,244
It's time to end this party.
95
00:08:56,912 --> 00:08:58,914
No! Come on, come on.
96
00:09:00,082 --> 00:09:01,792
Piece of shit! I'll do it myself.
97
00:09:10,550 --> 00:09:12,052
That's right. Run, you cow--
98
00:10:11,361 --> 00:10:12,863
Game over.
99
00:10:24,624 --> 00:10:26,001
Go win this.
100
00:10:40,098 --> 00:10:42,309
Hey! What the hell was that back there?
101
00:10:42,434 --> 00:10:43,727
I didn't ask for your help.
102
00:10:44,519 --> 00:10:46,855
Well, don't expect us to fly in
and save you again.
103
00:10:46,980 --> 00:10:48,190
You are on your own.
104
00:10:48,315 --> 00:10:50,609
I'm here for one reason
and one reason only.
105
00:10:50,734 --> 00:10:52,986
- Fine.
- Looks like that's everyone.
106
00:10:53,111 --> 00:10:56,198
Wait! There's another driver.
107
00:10:56,990 --> 00:10:59,534
Come on, come on, come on.
108
00:11:06,625 --> 00:11:07,876
Dollface. Come in, Dollface.
109
00:11:09,086 --> 00:11:10,337
Krista.
110
00:11:41,952 --> 00:11:43,995
Is everyone accounted for?
111
00:11:46,456 --> 00:11:47,541
Excellent.
112
00:11:47,666 --> 00:11:53,296
Congratulations, one and all,
and welcome to Twisted Metal.
113
00:12:03,682 --> 00:12:06,393
John, I'm so sorry.
114
00:12:07,269 --> 00:12:08,228
Yeah.
115
00:12:09,020 --> 00:12:11,106
You don't have to worry about me.
I'm good.
116
00:12:11,231 --> 00:12:13,358
Not like she's the first person
I know who died.
117
00:12:14,067 --> 00:12:15,861
Mic check, mic check.
118
00:12:16,570 --> 00:12:19,739
Hello? Hi, everyone.
Can ev-- Can everyone hear me?
119
00:12:19,865 --> 00:12:23,118
Okay. Raise your hand
if you can hear me.
120
00:12:23,243 --> 00:12:25,287
Great, great. Thank you.
121
00:12:26,413 --> 00:12:28,457
Welcome to orientation.
122
00:12:28,582 --> 00:12:31,793
If you look out your window,
you'll see Tournament City.
123
00:12:33,795 --> 00:12:36,590
I'm still workshopping the name.
So, anyway, moving on.
124
00:12:36,715 --> 00:12:38,758
Here's how my tournament will work.
125
00:12:38,884 --> 00:12:43,805
You will compete in multiple rounds,
each unique and more deadly than the last.
126
00:12:43,930 --> 00:12:45,807
If you survive, you advance.
127
00:12:45,932 --> 00:12:48,810
The last driver behind the wheel
gets their wish granted.
128
00:12:48,935 --> 00:12:51,229
You're not going to make it till sundown,
Grimpletons.
129
00:12:51,938 --> 00:12:54,524
I know there's still some tension
from the qualifier,
130
00:12:54,649 --> 00:12:56,818
but I have one very important rule.
131
00:12:56,943 --> 00:12:59,362
No killing outside of an official round.
132
00:12:59,488 --> 00:13:01,364
- What? What the...
- If you do--
133
00:13:01,490 --> 00:13:04,868
If you do
you'll be disqualified from my tournament.
134
00:13:04,993 --> 00:13:07,829
- This sucks shit!
- You're not outside the walls anymore.
135
00:13:07,954 --> 00:13:11,416
There are rules here,
but there are also perks.
136
00:13:11,541 --> 00:13:15,587
For one, I provided
delightful accommodations for you.
137
00:13:24,262 --> 00:13:27,057
Great. High school. Again.
138
00:13:27,641 --> 00:13:30,769
First stop in orientation, medical.
139
00:13:32,062 --> 00:13:34,564
390. Name?
140
00:13:35,774 --> 00:13:37,817
- Sweet Tooth.
- Vehicle name?
141
00:13:37,943 --> 00:13:39,319
Also Sweet Tooth.
142
00:13:39,986 --> 00:13:40,987
Okay.
143
00:13:43,156 --> 00:13:44,282
Eighty-nine degrees.
144
00:13:45,367 --> 00:13:46,743
Seems high.
145
00:13:46,868 --> 00:13:49,829
We're also going to need a urine sample.
146
00:13:49,955 --> 00:13:51,915
Whoa! That is a small cup, Doc.
147
00:13:52,040 --> 00:13:53,917
Might as well duck and cover,
148
00:13:54,042 --> 00:13:56,127
'cause you're gonna be
in the splash zone.
149
00:13:58,463 --> 00:14:00,257
- Stu, get over here.
- Coming.
150
00:14:03,593 --> 00:14:06,346
- I'm his belt boy.
- Thank you, Stu.
151
00:14:11,309 --> 00:14:15,981
Malaria, Zika, dengue, Lyme, of course,
but everybody has that one.
152
00:14:16,106 --> 00:14:17,941
And those are just the ones I know I have.
153
00:14:19,401 --> 00:14:20,527
One more look.
154
00:14:25,615 --> 00:14:26,658
- No?
- No.
155
00:14:34,916 --> 00:14:38,128
Vehicles must be stored in the auto shop
at all times,
156
00:14:38,253 --> 00:14:40,714
but you may make as many repairs
and upgrades
157
00:14:40,839 --> 00:14:42,632
between rounds as you'd like.
158
00:14:42,757 --> 00:14:45,176
Our cafeteria
will provide three meals a day.
159
00:14:45,302 --> 00:14:47,304
There's a gym open 24 hours,
160
00:14:47,429 --> 00:14:49,973
and you are free to roam the grounds
at your leisure.
161
00:14:50,098 --> 00:14:52,267
Now, what everyone's been waiting for.
162
00:14:52,976 --> 00:14:54,436
Room assignments.
163
00:14:56,646 --> 00:14:58,148
Stop!
164
00:14:59,065 --> 00:15:00,442
- Social studies!
- Social studies!
165
00:15:02,485 --> 00:15:05,030
The science room. Stu, we're nerds!
166
00:15:06,114 --> 00:15:09,618
Must kill my creator.
That's me doing a robot.
167
00:15:09,743 --> 00:15:11,369
Yeah, science!
168
00:15:14,247 --> 00:15:15,832
It looks like it's gonna be
pretty cold in here,
169
00:15:15,957 --> 00:15:18,293
so we should probably share a bed.
170
00:15:18,418 --> 00:15:19,419
Fuck, no.
171
00:15:20,337 --> 00:15:21,338
He likes me.
172
00:15:23,715 --> 00:15:24,716
'Sup, roomie?
173
00:15:25,592 --> 00:15:26,885
Jesus Christ.
174
00:15:28,178 --> 00:15:29,804
Are you fucking with me?
175
00:15:29,929 --> 00:15:32,557
Considering our past, I thought
you'd at least give me my own room.
176
00:15:32,682 --> 00:15:35,352
Unfortunately,
our only single is reserved
177
00:15:35,477 --> 00:15:38,063
for the baby and his parents.
178
00:15:38,188 --> 00:15:40,190
What do you mean
you forgot the Pack and Play?
179
00:15:40,315 --> 00:15:44,319
If you're displeased with your roommate,
you can simply kill him in the next round.
180
00:15:44,444 --> 00:15:47,989
It's really not my problem, Raven.
You're not even supposed to be here.
181
00:15:48,114 --> 00:15:49,949
Yeah, well, plans change.
182
00:15:50,575 --> 00:15:53,828
No, plans don't change.
Otherwise, it wouldn't be called a plan.
183
00:15:53,953 --> 00:15:56,456
You selected a driver and you lost him.
184
00:15:56,581 --> 00:16:00,460
You entering the tournament yourself
was not something we discussed.
185
00:16:00,585 --> 00:16:03,505
I'm the leader of the most powerful city
on the West Coast.
186
00:16:03,630 --> 00:16:05,882
If I wanna drive myself,
then that's what I'll do.
187
00:16:06,007 --> 00:16:09,135
You can play your game,
but I'm getting my wish,
188
00:16:09,260 --> 00:16:11,304
no matter what it takes.
189
00:16:12,305 --> 00:16:14,933
Just know that here in my city,
190
00:16:15,058 --> 00:16:17,560
you're an outsider
just like everyone else.
191
00:16:19,062 --> 00:16:24,734
And, Rave, I'm warning you,
do not fuck with my tournament.
192
00:16:27,654 --> 00:16:29,239
You've got a little something there.
193
00:16:34,619 --> 00:16:38,248
Look at us, man!
Got a roof over our heads.
194
00:16:38,373 --> 00:16:40,875
I mean, can it get any better than this?
195
00:16:41,000 --> 00:16:43,712
Better than bunking with my best bro?
Fat chance.
196
00:16:47,716 --> 00:16:51,803
Hey. Hey, Mike.
197
00:16:51,928 --> 00:16:54,013
Doesn't this place remind you
of Juniper Prep?
198
00:16:54,139 --> 00:16:56,558
Yeah, it's... It's crazy.
199
00:16:56,683 --> 00:16:58,810
- We... We went there.
- I picked up on that.
200
00:16:58,935 --> 00:17:01,187
Yeah, it's bringing back,
like, so many memories.
201
00:17:01,312 --> 00:17:02,939
Dude, do you remember
when we did "The Boy is Mine"
202
00:17:03,064 --> 00:17:04,190
in the winter talent show?
203
00:17:04,315 --> 00:17:05,984
Yeah, you-- You crushed the Brandy parts.
204
00:17:06,109 --> 00:17:08,570
Well, a Brandy is only as good
as her Monica.
205
00:17:09,529 --> 00:17:13,950
Stu, you gotta pull your weight.
This pillow fort ain't gonna build itself.
206
00:17:18,288 --> 00:17:20,832
You know, hey,
let's go sage the room,
207
00:17:20,957 --> 00:17:22,667
get rid of all the bad juju in there, huh?
208
00:17:22,792 --> 00:17:24,294
- Yeah, yeah.
- Feel good, right?
209
00:17:25,503 --> 00:17:26,546
See you, Stuart.
210
00:17:28,965 --> 00:17:30,800
Are we sure we want to get rid
of mattresses?
211
00:17:30,925 --> 00:17:34,554
- They're so soft.
- God! Beds are for squares.
212
00:17:34,679 --> 00:17:37,766
Besides, with a pillow fort,
you get to have a password.
213
00:17:37,891 --> 00:17:40,518
It's "mekka lekka hi mekka hiney ho."
214
00:18:04,709 --> 00:18:05,919
I know what you're feeling right now.
215
00:18:07,378 --> 00:18:08,880
It's fucked up and it's not fair.
216
00:18:12,008 --> 00:18:13,009
I can't believe she isn't here.
217
00:18:14,969 --> 00:18:16,513
But your sister was a warrior.
218
00:18:17,847 --> 00:18:20,141
She believed in this fight
more than anyone.
219
00:18:20,266 --> 00:18:21,684
It's just...
220
00:18:22,852 --> 00:18:24,771
it wasn't supposed to be like this.
221
00:18:25,438 --> 00:18:26,648
She was supposed to be here...
222
00:18:28,525 --> 00:18:29,734
doing this with us.
223
00:18:32,904 --> 00:18:36,157
I wanted to enter this tournament
so no one else would have to die.
224
00:18:36,282 --> 00:18:38,201
But you know what your sister said to me?
225
00:18:39,244 --> 00:18:41,120
When one doll falls...
226
00:18:43,039 --> 00:18:44,499
another picks up the mask.
227
00:18:45,583 --> 00:18:47,418
We can't let anything get in our way...
228
00:18:48,586 --> 00:18:49,629
not grief...
229
00:18:51,130 --> 00:18:52,131
not the kid.
230
00:18:54,092 --> 00:18:55,510
We have to win...
231
00:18:57,595 --> 00:18:58,638
for the outsiders...
232
00:19:00,348 --> 00:19:01,307
for her.
233
00:19:04,394 --> 00:19:05,353
You're right.
234
00:19:06,938 --> 00:19:10,275
My drivers,
please report to the cafeteria.
235
00:19:10,400 --> 00:19:11,985
Well, we won't have to wait long.
236
00:19:12,735 --> 00:19:16,072
At least he didn't do that weird gi--
No, there it is.
237
00:19:21,828 --> 00:19:23,371
Hell yeah. Beers.
238
00:19:44,851 --> 00:19:46,769
Can someone help me
get a fucking sandwich?
239
00:20:05,747 --> 00:20:09,167
Hey, Stu.
I know what you're trying to pull.
240
00:20:10,376 --> 00:20:12,712
I've seen the way
you're acting with Mike,
241
00:20:12,837 --> 00:20:14,797
and I don't like it.
242
00:20:18,760 --> 00:20:19,969
I freaking love it.
243
00:20:21,304 --> 00:20:22,847
You want to be a part of the inner circle?
244
00:20:22,972 --> 00:20:26,601
Yeah. Guess what? We got space, muchacho.
Okay? Cheers, bro.
245
00:20:34,108 --> 00:20:37,362
Harold wants a new sandwich.
That one still had the crust on it.
246
00:20:38,071 --> 00:20:39,906
They all have crust on them.
247
00:20:47,580 --> 00:20:51,793
Good to see you've all settled in.
I see the post round libations are a hit.
248
00:20:53,336 --> 00:20:55,546
The sandwiches are actually really good.
249
00:20:55,672 --> 00:20:58,216
They have a peanut butter one,
and they have a cheese one,
250
00:20:58,341 --> 00:21:00,468
and they've also got potato cream,
251
00:21:00,593 --> 00:21:02,845
and they've got one
that's kind of a French toast one.
252
00:21:03,888 --> 00:21:05,264
Okay.
253
00:21:05,974 --> 00:21:08,768
Now comes the fun part.
254
00:21:08,893 --> 00:21:12,939
One by one, you'll each be called in
to make your wish.
255
00:21:13,064 --> 00:21:15,274
One wish per car.
256
00:21:16,442 --> 00:21:21,406
If you win, I will grant it,
no questions asked.
257
00:21:22,448 --> 00:21:27,370
So, think carefully, now.
What do you want most?
258
00:21:28,246 --> 00:21:33,209
What one thing
is worth risking everything for?
259
00:21:44,846 --> 00:21:49,934
Hilarious.
Look at all your faces, so serious.
260
00:21:50,977 --> 00:21:52,770
It is a heavy choice, though.
261
00:21:54,022 --> 00:21:55,106
So, think carefully.
262
00:22:05,074 --> 00:22:06,993
Frostbite, please enter.
263
00:22:29,599 --> 00:22:30,850
It's just a door.
264
00:22:36,773 --> 00:22:38,483
Fuck yeah! Fight, fight, fight, fight...
265
00:22:38,608 --> 00:22:40,443
I'm glad I didn't kill you
back at Black Fields.
266
00:22:40,568 --> 00:22:43,488
All those years,
you just had to sit and wait,
267
00:22:43,613 --> 00:22:45,490
wondering when the end would come.
268
00:22:45,615 --> 00:22:47,992
- Well, the wait is over.
- Stop it!
269
00:22:48,117 --> 00:22:50,495
This isn't what we're here for.
You want to kill him now?
270
00:22:50,620 --> 00:22:52,330
I think that's pretty obvious, Stu.
271
00:22:52,455 --> 00:22:53,915
Well, cool, go ahead,
272
00:22:54,040 --> 00:22:56,834
but no one will hear about it,
because we'll be out of the tournament.
273
00:22:56,959 --> 00:22:58,795
And one of these other assholes will win,
274
00:22:58,920 --> 00:23:01,214
and everyone will know their name,
not yours.
275
00:23:01,339 --> 00:23:03,716
You'll just be the dumb clown
who never made it to the end.
276
00:23:03,841 --> 00:23:05,093
That's a great point, Stu.
277
00:23:08,513 --> 00:23:11,015
Mr. Grimm, please enter.
278
00:23:12,100 --> 00:23:15,269
You are larger than us and stronger.
279
00:23:15,394 --> 00:23:21,234
But there are thousands of souls within,
and we never get tired.
280
00:23:22,235 --> 00:23:23,319
But you, Marcus...
281
00:23:24,612 --> 00:23:25,822
you look exhausted.
282
00:23:39,961 --> 00:23:41,003
Drama.
283
00:23:43,548 --> 00:23:46,968
- Raven, come forth.
- Okay.
284
00:24:13,244 --> 00:24:17,665
And then there were two, John and Quiet.
285
00:24:17,790 --> 00:24:20,126
- You good?
- Yeah.
286
00:24:56,245 --> 00:24:58,289
What the hell is this place?
287
00:25:24,106 --> 00:25:26,943
I wish for all the walls to come down...
288
00:25:28,611 --> 00:25:31,197
in every city, everywhere.
289
00:25:47,255 --> 00:25:48,256
I guess that's it, then.
290
00:25:56,389 --> 00:25:57,348
The mask.
291
00:26:05,189 --> 00:26:09,026
- No way!
- Think of it as a birthday gift.
292
00:26:09,694 --> 00:26:13,322
- It's my birthday?
- It was weeks ago. December 5th.
293
00:26:14,073 --> 00:26:16,409
But, you know,
I thought we could celebrate,
294
00:26:16,534 --> 00:26:18,244
in case this is your last.
295
00:26:20,079 --> 00:26:21,038
Thank you.
296
00:26:21,163 --> 00:26:23,958
Don't thank me until you try it on.
I'm not used to making men's clothes.
297
00:26:24,083 --> 00:26:27,044
I'm not worried about that.
I pretty much look good in anything.
298
00:26:28,462 --> 00:26:29,422
Wow.
299
00:26:29,547 --> 00:26:32,675
I wanna thank you
for giving me my birthday back.
300
00:26:34,343 --> 00:26:37,096
It's a weird feeling,
getting something back
301
00:26:37,221 --> 00:26:38,931
that you didn't know you were missing.
302
00:26:40,266 --> 00:26:41,225
You're welcome...
303
00:26:42,893 --> 00:26:44,228
John.
304
00:26:46,439 --> 00:26:48,607
Throw that thing on.
We have a tournament to win.
305
00:27:13,883 --> 00:27:18,012
I wish to bring Krista back to life.
21168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.