Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:14,840
- [eerie ambient music plays]
- [birdcalls]
2
00:00:21,640 --> 00:00:23,680
[distorted soundscape]
3
00:00:25,560 --> 00:00:27,120
[distorted] Hey!
4
00:00:28,520 --> 00:00:29,720
Wait!
5
00:00:30,920 --> 00:00:32,240
Hey!
6
00:00:33,360 --> 00:00:35,160
Hey! [echoing]
7
00:00:36,360 --> 00:00:38,680
[distorted soundscape continues]
8
00:00:42,120 --> 00:00:44,200
[music swells]
9
00:00:45,440 --> 00:00:47,080
[soundscape fades out]
10
00:00:49,680 --> 00:00:52,280
[unsettling music plays]
11
00:00:58,800 --> 00:01:00,400
[music fades out]
12
00:01:01,560 --> 00:01:05,800
[soft tinkling music playing]
13
00:01:06,960 --> 00:01:08,159
Oh.
14
00:01:08,160 --> 00:01:09,559
[alarm music playing]
15
00:01:09,560 --> 00:01:11,079
- [alarm stops]
- [Joni sighs]
16
00:01:11,080 --> 00:01:12,159
[knock at door]
17
00:01:12,160 --> 00:01:13,360
[door opens]
18
00:01:13,600 --> 00:01:16,319
Joni. It's Jay.
He's come to pick you up, love.
19
00:01:16,320 --> 00:01:17,519
Thanks, Dad.
20
00:01:17,520 --> 00:01:19,720
[door closes]
21
00:01:23,840 --> 00:01:25,399
You sure you're up to this?
22
00:01:25,400 --> 00:01:27,680
[Joni] I just want to
retrace my steps.
23
00:01:28,280 --> 00:01:30,280
Are they sure yet that's it...?
24
00:01:32,760 --> 00:01:34,400
It's Gracie.
25
00:01:41,560 --> 00:01:44,360
Do they know how she died?
26
00:01:44,480 --> 00:01:45,959
Come on, Joni.
You know I can't--
27
00:01:45,960 --> 00:01:49,440
I've been thinking
about this for 27 years, Jay.
28
00:01:51,560 --> 00:01:54,400
There's a hairline fracture
in her skull.
29
00:01:55,680 --> 00:01:57,399
Could be blunt force trauma.
30
00:01:57,400 --> 00:01:59,240
She could have
got lost that night...
31
00:02:00,400 --> 00:02:02,039
fell and hit her head and...
32
00:02:02,040 --> 00:02:03,480
Hm.
33
00:02:04,320 --> 00:02:05,920
You saw her.
34
00:02:06,960 --> 00:02:08,520
Someone...
35
00:02:09,160 --> 00:02:10,960
someone burned her body.
36
00:02:11,960 --> 00:02:13,959
How the hell
did you find her, Joni?
37
00:02:13,960 --> 00:02:15,880
I mean, what are the odds?
38
00:02:16,480 --> 00:02:18,279
- Had you been there before?
- No.
39
00:02:18,280 --> 00:02:20,599
- [Jay] Maybe with Gracie?
- Is this an interrogation?
40
00:02:20,600 --> 00:02:23,000
No. I just want to know
what led you to her.
41
00:02:25,800 --> 00:02:28,840
[sombre ambient music plays]
42
00:02:40,720 --> 00:02:44,360
[sombre music swells,
then fades]
43
00:02:46,760 --> 00:02:49,480
[soft mysterious music plays]
44
00:02:52,680 --> 00:02:55,080
- [birdcalls]
- [insects chirping]
45
00:03:19,720 --> 00:03:20,760
[cockatoo screeches]
46
00:03:20,880 --> 00:03:22,160
[gasps]
47
00:03:23,880 --> 00:03:27,880
[screeching continues
in distance]
48
00:03:32,840 --> 00:03:34,840
[birdcalls and chirping
continue]
49
00:03:36,560 --> 00:03:38,320
[woman wailing in distance]
50
00:03:40,640 --> 00:03:42,160
[wailing continues]
51
00:03:52,960 --> 00:03:54,960
[Joni]
God, is that Peter Darling?
52
00:03:55,440 --> 00:03:57,800
Yeah. He's helping
coordinate the search.
53
00:03:59,760 --> 00:04:01,280
[Moira sobs]
54
00:04:01,400 --> 00:04:04,680
[indistinct chatter]
55
00:04:06,240 --> 00:04:07,720
[Jay] We should go.
56
00:04:11,960 --> 00:04:14,080
[Ruth talking indistinctly
in distance]
57
00:04:20,920 --> 00:04:22,120
[handbrake cranks,
engine stops]
58
00:04:22,240 --> 00:04:24,639
Okay, well, let me know
if you hear anything else.
59
00:04:24,640 --> 00:04:26,400
[Jay] Joni, Joni. Um...
60
00:04:27,080 --> 00:04:28,960
Forensics, they...
61
00:04:30,960 --> 00:04:33,360
...they found this at the site.
62
00:04:38,800 --> 00:04:40,080
That's...
63
00:04:41,640 --> 00:04:43,560
- That's me and Gracie's--
- Yeah.
64
00:04:48,640 --> 00:04:50,280
Out there yesterday...
65
00:04:52,720 --> 00:04:55,000
...I thought I saw Gracie.
66
00:04:55,120 --> 00:04:57,679
I did, I thought I saw her.
I ran after her.
67
00:04:57,680 --> 00:04:59,600
That's when I fell
down the gully.
68
00:04:59,720 --> 00:05:01,640
When I looked up,
the bones were right there.
69
00:05:01,760 --> 00:05:03,680
It's like she led me
straight to them.
70
00:05:04,440 --> 00:05:07,080
- [Jay chuckles lightly]
- [Joni] Maybe I'm going mad.
71
00:05:08,480 --> 00:05:10,880
- [chuckling] Okay.
- What is that?
72
00:05:11,760 --> 00:05:14,199
No, well...
what would you say to yourself
73
00:05:14,200 --> 00:05:15,799
if you were one of
your patients?
74
00:05:15,800 --> 00:05:17,080
[smacks lips]
75
00:05:18,880 --> 00:05:20,479
Well, I would say that
76
00:05:20,480 --> 00:05:26,200
I think this is a manifestation
of your subconscious grief...
77
00:05:27,440 --> 00:05:29,120
and guilt.
78
00:05:30,120 --> 00:05:31,600
"I think you should sit down
79
00:05:31,720 --> 00:05:33,600
"with the person
you're feeling guilty toward
80
00:05:33,720 --> 00:05:35,360
"and express how you feel."
81
00:05:36,760 --> 00:05:38,600
Maybe that's what
you need to do, then.
82
00:05:38,720 --> 00:05:41,600
Do what--? How do I apologise
to a dead person?
83
00:05:45,240 --> 00:05:47,880
[unsettling music plays]
84
00:05:50,240 --> 00:05:52,439
- [Gracie] Come on, Joni.
- [Young Joni] No, you do it.
85
00:05:52,440 --> 00:05:54,439
[Gracie] Oh, my God,
you're pathetic!
86
00:05:54,440 --> 00:05:55,679
[laughing]
87
00:05:55,680 --> 00:05:57,200
All right, watch this.
88
00:05:57,800 --> 00:05:59,120
Hey, Billy!
89
00:05:59,480 --> 00:06:02,440
- [Young Joni pleading] Gracie!
- [Gracie] Hey, Billy. Wait up.
90
00:06:05,240 --> 00:06:07,079
I was just wondering
if maybe you, uh...
91
00:06:07,080 --> 00:06:09,320
you wanted to
buy us some drinks?
92
00:06:09,960 --> 00:06:12,600
[Billy] Okay.
Um... what... what do you want?
93
00:06:12,720 --> 00:06:14,760
Something cheap,
like a goonbag or something.
94
00:06:15,600 --> 00:06:17,320
Okay. Done.
95
00:06:18,000 --> 00:06:19,920
- Thanks, Billy.
- Yeah, you're right.
96
00:06:23,840 --> 00:06:25,280
What did you say to him?
97
00:06:25,400 --> 00:06:27,879
Uh, I told him you're gonna give
him a special thanking later.
98
00:06:27,880 --> 00:06:29,679
You give him a special thanking!
99
00:06:29,680 --> 00:06:31,399
[sighing] Yeah, maybe I will.
100
00:06:31,400 --> 00:06:34,000
Oh! Ew, no. Please don't.
101
00:06:36,720 --> 00:06:39,719
[Gracie] Thanks, Billy.
You're such a sweetheart.
102
00:06:39,720 --> 00:06:41,759
- We owe you!
- [Joni] You owe him.
103
00:06:41,760 --> 00:06:43,560
[both giggling]
104
00:06:44,240 --> 00:06:47,560
[unsettling music plays]
105
00:06:50,600 --> 00:06:52,920
- [gulls squawking]
- [dog barking in distance]
106
00:06:55,480 --> 00:06:57,520
[metal creaking and groaning]
107
00:07:00,080 --> 00:07:01,080
Hello?
108
00:07:16,480 --> 00:07:18,360
[motor idling]
109
00:07:19,320 --> 00:07:20,440
[Joni] Billy?
110
00:07:25,000 --> 00:07:26,040
Hello?
111
00:07:30,320 --> 00:07:32,280
[birds screeching, squawking]
112
00:07:34,280 --> 00:07:35,400
[squawks]
113
00:07:38,160 --> 00:07:39,280
Billy?
114
00:07:56,600 --> 00:07:58,640
I've already answered
your questions.
115
00:07:59,080 --> 00:08:00,880
- [Joni exhales nervously]
- I know my rights.
116
00:08:01,000 --> 00:08:04,360
No, no, no, Billy, it's me.
It's Joni. It's Joni. Grey.
117
00:08:05,080 --> 00:08:06,880
- Joni?
- Yeah. Yeah.
118
00:08:08,920 --> 00:08:11,279
- You're all grown up.
- Yeah. So are you.
119
00:08:11,280 --> 00:08:13,800
[birds scratching, squawking]
120
00:08:14,320 --> 00:08:16,840
- This is amazing.
- They're just injured.
121
00:08:18,760 --> 00:08:20,800
Predators. Turbines.
122
00:08:21,880 --> 00:08:23,800
Well, you must
really care for them.
123
00:08:26,320 --> 00:08:28,200
Sometimes they have to die.
124
00:08:35,160 --> 00:08:36,759
You know Frankie?
125
00:08:36,760 --> 00:08:38,760
Yeah. She helps me
with the babies.
126
00:08:40,360 --> 00:08:41,680
Right.
127
00:08:42,600 --> 00:08:44,560
- You have to go now.
- No, no, no, Billy, Billy.
128
00:08:44,680 --> 00:08:46,360
I... I wanted to ask you...
129
00:08:48,240 --> 00:08:51,239
When we were kids, you used to
hang out at the old shack.
130
00:08:51,240 --> 00:08:53,000
You remember that?
131
00:08:53,120 --> 00:08:55,160
You ever see anything strange
up there?
132
00:08:55,280 --> 00:08:58,440
Like... ghosts?
133
00:08:59,120 --> 00:09:00,400
I don't...
134
00:09:01,000 --> 00:09:02,599
- Leave now, please.
- I just--
135
00:09:02,600 --> 00:09:04,080
- Go now.
- Okay. Okay.
136
00:09:04,200 --> 00:09:05,240
Sorry.
137
00:09:06,680 --> 00:09:09,880
[unsettling music builds]
138
00:09:24,680 --> 00:09:25,720
[handbrake cranks]
139
00:09:27,040 --> 00:09:28,120
[engine stops]
140
00:09:29,000 --> 00:09:31,799
[people chattering]
141
00:09:31,800 --> 00:09:33,240
[surprised] Hello!
142
00:09:33,800 --> 00:09:35,680
- Oh!
- Mummy!
143
00:09:35,800 --> 00:09:37,999
My beautiful. Mwah! Hey, Mum.
144
00:09:38,000 --> 00:09:40,759
We got in the car first thing.
I packed for you too.
145
00:09:40,760 --> 00:09:42,399
Oh, you shouldn't have
done that, Mum.
146
00:09:42,400 --> 00:09:44,520
Oh, yes, I should have.
A girl needs her mother.
147
00:09:44,640 --> 00:09:46,320
Wow. Yeah. Thank you.
148
00:09:47,840 --> 00:09:48,879
Sushi Train?
149
00:09:48,880 --> 00:09:50,639
I understand that
you're disappointed--
150
00:09:50,640 --> 00:09:52,560
Don't try to validate me.
151
00:09:52,680 --> 00:09:54,360
I'm not disappointed.
152
00:09:54,480 --> 00:09:55,520
Good for you, Lu.
153
00:09:55,640 --> 00:09:58,120
[Bob cheerily] Hey!
Look who's here.
154
00:09:58,240 --> 00:09:59,600
- Mina!
- Hi, Pa.
155
00:09:59,720 --> 00:10:02,680
There! [chuckles warmly]
156
00:10:04,360 --> 00:10:06,799
Pattie. It's been a moment.
157
00:10:06,800 --> 00:10:09,200
Don't worry, I haven't come
to cramp your style.
158
00:10:09,320 --> 00:10:11,480
- I'll get a motel.
- Motel my arse.
159
00:10:11,600 --> 00:10:12,799
You'll take my bed.
160
00:10:12,800 --> 00:10:14,520
[sarcastic] What a gentleman.
161
00:10:14,640 --> 00:10:15,799
[Joni scolding] Mum.
162
00:10:15,800 --> 00:10:17,480
Have they found Frankie?
163
00:10:18,160 --> 00:10:19,680
No. Not yet.
164
00:10:19,800 --> 00:10:21,560
Well, the first 48 hours
are critical.
165
00:10:21,680 --> 00:10:23,199
[scoffs] How do you know that?
166
00:10:23,200 --> 00:10:24,879
She's probably just run away.
167
00:10:24,880 --> 00:10:27,600
The bones they found are Gracie
Darling's, right? Raffy said.
168
00:10:27,720 --> 00:10:29,720
- What bones?
- No bones.
169
00:10:30,200 --> 00:10:32,360
Nothing scary, just a bit sad.
170
00:10:32,480 --> 00:10:35,160
- Can you grab your bag?
- Mm, that's mine.
171
00:10:35,280 --> 00:10:36,719
[Joni] Okay. I'll get that, Mum.
172
00:10:36,720 --> 00:10:38,640
- Do you want--
- [Bob] It's okay, I've got it.
173
00:10:38,760 --> 00:10:40,800
- I'll take... Mmm.
- [Pattie huffs]
174
00:10:40,920 --> 00:10:42,759
He was just... helping.
175
00:10:42,760 --> 00:10:45,040
[indistinct chatter]
176
00:10:46,400 --> 00:10:49,440
["No Surprises"
by Radiohead plays]
177
00:10:58,160 --> 00:11:01,400
[Bob and Pattie shouting
and arguing indistinctly]
178
00:11:01,520 --> 00:11:04,160
[Pattie] I want you to wake up
and take some responsibility.
179
00:11:04,280 --> 00:11:06,360
[Bob yelling indistinctly]
180
00:11:06,480 --> 00:11:08,160
[Bob] This is your child!
181
00:11:08,760 --> 00:11:11,240
[Pattie] You want me to leave,
I'm leaving!
182
00:11:11,360 --> 00:11:12,399
[door slams shut]
183
00:11:12,400 --> 00:11:15,400
♪ A heart that's ♪
184
00:11:15,520 --> 00:11:21,639
- ♪ Full up like a landfill ♪
- [sobs]
185
00:11:21,640 --> 00:11:27,480
♪ A job that slowly kills you ♪
186
00:11:28,160 --> 00:11:30,160
- ♪ Bruises that won't heal ♪
- [door opens]
187
00:11:30,280 --> 00:11:31,599
[coughs]
188
00:11:31,600 --> 00:11:34,039
Fuck!
Jesus, I thought you were Mum.
189
00:11:34,040 --> 00:11:36,200
- I hate my parents.
- [song continues on Walkman]
190
00:11:36,320 --> 00:11:38,519
[Gracie] What happened
this time? Same as always?
191
00:11:38,520 --> 00:11:40,319
Pattie's threatening
to leave Bob again.
192
00:11:40,320 --> 00:11:42,559
Oh, Joni, you know
she doesn't mean it.
193
00:11:42,560 --> 00:11:43,800
[Joni sighs]
194
00:11:43,920 --> 00:11:45,919
Mum says that she's
just attention-seeking.
195
00:11:45,920 --> 00:11:49,400
[song continues
through Walkman headphones]
196
00:11:50,240 --> 00:11:52,640
Only two more years
and you're out of here.
197
00:11:56,640 --> 00:11:57,840
One second.
198
00:12:02,240 --> 00:12:03,199
Okay.
199
00:12:03,200 --> 00:12:04,680
[song stops]
200
00:12:06,720 --> 00:12:08,239
So, Joni Grey.
201
00:12:08,240 --> 00:12:10,039
What do you want to be
when you grow up?
202
00:12:10,040 --> 00:12:11,560
Is that my mixtape?
203
00:12:11,680 --> 00:12:12,840
I'll tell you.
204
00:12:12,960 --> 00:12:14,840
You're going to get into
some hot-shot uni
205
00:12:14,960 --> 00:12:17,359
and then you're gonna piss off
and leave me in this dump.
206
00:12:17,360 --> 00:12:19,280
You can come too.
207
00:12:20,480 --> 00:12:22,040
I'm not brainy like you.
208
00:12:22,160 --> 00:12:24,200
Besides, my mum
would never let me.
209
00:12:25,600 --> 00:12:28,399
- What are you gonna do, then?
- Who cares?
210
00:12:28,400 --> 00:12:31,999
I'm cursed anyways.
This whole family is cursed.
211
00:12:32,000 --> 00:12:33,280
[scoffing chuckle]
212
00:12:35,200 --> 00:12:36,720
[Joni] Oh, my God, what is--
213
00:12:37,280 --> 00:12:39,000
What happened?
214
00:12:39,760 --> 00:12:42,520
Just... things got a little
hot and heavy last night.
215
00:12:43,600 --> 00:12:44,840
[Joni] How?
216
00:12:46,200 --> 00:12:47,759
[singsongy] With my boyfriend.
217
00:12:47,760 --> 00:12:49,479
[gasps] Who?!
218
00:12:49,480 --> 00:12:51,079
Not Billy?
219
00:12:51,080 --> 00:12:52,279
It's a secret.
220
00:12:52,280 --> 00:12:54,119
I thought
we told each other everything.
221
00:12:54,120 --> 00:12:56,320
I know,
you just wouldn't understand.
222
00:12:58,320 --> 00:13:02,280
Well, if anybody ever hurts you,
I'm gonna fucking kill them.
223
00:13:03,400 --> 00:13:04,560
Ditto.
224
00:13:09,440 --> 00:13:10,480
Okay.
225
00:13:11,920 --> 00:13:13,120
[drawing]
226
00:13:14,400 --> 00:13:16,119
[Gracie] What are you doing?
What's that?
227
00:13:16,120 --> 00:13:18,000
It's our secret symbol.
228
00:13:18,480 --> 00:13:20,400
Our names mixed together -
229
00:13:20,520 --> 00:13:23,560
Joni Grey and Grace Darling.
230
00:13:23,680 --> 00:13:25,880
'Grey Starling'.
231
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
It's a murmuration.
232
00:13:28,120 --> 00:13:29,200
See?
233
00:13:32,080 --> 00:13:35,320
- [Gracie] It's a murmuration.
- A murmuration. [chuckles]
234
00:13:36,240 --> 00:13:39,480
[unsettling ambient music plays]
235
00:13:44,640 --> 00:13:46,120
[Joni] Okay, come on, darl.
236
00:13:48,320 --> 00:13:49,360
All right.
237
00:13:50,800 --> 00:13:52,519
We're just gonna pop by
for a bit
238
00:13:52,520 --> 00:13:54,680
and then we'll head home, okay?
239
00:13:55,360 --> 00:13:57,959
[Joni and Lulu
talking indistinctly]
240
00:13:57,960 --> 00:13:59,080
[Joni] Okay.
241
00:14:05,160 --> 00:14:07,040
- [Joni] Hi.
- Hi, Joni.
242
00:14:09,200 --> 00:14:10,720
[Moira]
Thank you for coming, Joni.
243
00:14:10,840 --> 00:14:13,080
Of course.
Uh, Lulu wanted to come too.
244
00:14:13,200 --> 00:14:14,799
I hope... I hope that's okay.
245
00:14:14,800 --> 00:14:16,839
Oh, of course.
246
00:14:16,840 --> 00:14:19,720
Lulu, this is Moira.
Can you say hello?
247
00:14:20,800 --> 00:14:23,520
Oh... God bless you, Lulu.
248
00:14:27,880 --> 00:14:30,519
All I want to do
is hold my Gracie.
249
00:14:30,520 --> 00:14:32,799
Yeah, of course.
Of course you do.
250
00:14:32,800 --> 00:14:34,680
No, I understand.
251
00:14:34,800 --> 00:14:37,199
[whispering] Hey, why don't you
go sit down over there?
252
00:14:37,200 --> 00:14:39,280
Look at those flowers.
253
00:14:39,400 --> 00:14:40,680
It's all right.
254
00:14:40,800 --> 00:14:42,959
- They won't release her to me.
- I know. I understand.
255
00:14:42,960 --> 00:14:44,040
You want closure.
256
00:14:44,160 --> 00:14:46,680
All that time,
lying in the forest.
257
00:14:46,800 --> 00:14:48,520
I mean,
what was she doing there?
258
00:14:48,640 --> 00:14:50,720
Why won't they let me
give her a proper burial?
259
00:14:50,840 --> 00:14:52,239
We've been over this, Mum.
260
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
But Joni found her.
261
00:14:54,720 --> 00:14:56,600
You can tell me something,
can't you, love?
262
00:14:56,720 --> 00:14:58,479
Oh, Moira, you just--
263
00:14:58,480 --> 00:15:00,359
[stammering] It didn't, um--
264
00:15:00,360 --> 00:15:02,559
I haven't got anything more
to tell you.
265
00:15:02,560 --> 00:15:04,360
- Moira, I'm sorry.
- [Ruth] She's right.
266
00:15:04,480 --> 00:15:06,680
She's right. It's not her.
267
00:15:06,800 --> 00:15:10,200
It's not even a body.
It's just bones.
268
00:15:10,320 --> 00:15:11,320
[sighs]
269
00:15:12,400 --> 00:15:13,799
I'm sorry.
270
00:15:13,800 --> 00:15:15,199
I'm... I'm so sorry.
271
00:15:15,200 --> 00:15:17,320
- It's okay. It's okay.
- [stammering] I just...
272
00:15:17,440 --> 00:15:18,959
Sit down. It's okay.
273
00:15:18,960 --> 00:15:21,440
[Moira] I should be
thinking of Frankie.
274
00:15:23,280 --> 00:15:25,239
They say it might be days,
or weeks,
275
00:15:25,240 --> 00:15:27,000
while they run their tests.
276
00:15:31,560 --> 00:15:34,559
Have they said anything more
about where she was found?
277
00:15:34,560 --> 00:15:36,160
Like, do kids even go there?
278
00:15:36,280 --> 00:15:38,159
Because maybe Frankie
went there.
279
00:15:38,160 --> 00:15:40,240
The search party
didn't find anything.
280
00:15:40,360 --> 00:15:41,880
Gracie ever go there?
281
00:15:42,000 --> 00:15:45,280
You found her.
Why don't you tell us?
282
00:15:49,920 --> 00:15:52,080
Okay. You okay?
283
00:15:52,560 --> 00:15:54,040
[speaks indistinctly]
284
00:16:02,760 --> 00:16:04,440
- [line ringing]
- [Lulu] Mum!
285
00:16:06,240 --> 00:16:07,959
- [Jay] Hello?
- Jay. It's me.
286
00:16:07,960 --> 00:16:09,079
Hey, Joni.
287
00:16:09,080 --> 00:16:11,760
Hey... do you think that Gracie
288
00:16:11,880 --> 00:16:14,000
could've been seeing anyone
that summer?
289
00:16:14,120 --> 00:16:16,680
Someone who was... you know...
290
00:16:17,600 --> 00:16:18,999
rough with her.
291
00:16:19,000 --> 00:16:20,920
I don't know. Like who?
292
00:16:21,040 --> 00:16:22,799
Uh... Oh, I don't know.
293
00:16:22,800 --> 00:16:24,920
- Just something I remembered.
- Mm.
294
00:16:25,040 --> 00:16:26,720
Yeah. No, never mind.
295
00:16:26,840 --> 00:16:28,080
All right. Bye.
296
00:16:29,760 --> 00:16:32,960
[mysterious ambient music plays]
297
00:16:44,560 --> 00:16:45,719
[horn toots]
298
00:16:45,720 --> 00:16:47,600
Stay safe. Love you.
299
00:16:49,480 --> 00:16:51,880
He's treating me
like I'm five again.
300
00:16:54,800 --> 00:16:57,240
- Hey.
- Hey.
301
00:16:58,440 --> 00:16:59,999
You look different.
302
00:17:00,000 --> 00:17:01,560
I got my braces off.
303
00:17:01,680 --> 00:17:04,880
So is this like a charity hang
or...?
304
00:17:05,000 --> 00:17:08,239
I'm the one dragged here
for the holidays. No offence.
305
00:17:08,240 --> 00:17:09,960
How long are you here?
306
00:17:10,520 --> 00:17:13,560
Mum's really triggered
by this whole thing.
307
00:17:14,160 --> 00:17:17,560
I mean...
sorry about your friend.
308
00:17:18,360 --> 00:17:20,960
Something really fucked up
is happening in this place.
309
00:17:22,120 --> 00:17:23,640
Fucked up how?
310
00:17:30,240 --> 00:17:32,280
We let something out.
311
00:17:32,400 --> 00:17:34,880
Me and Frankie.
Out in the forest.
312
00:17:35,560 --> 00:17:37,080
Something...
313
00:17:38,240 --> 00:17:39,720
evil.
314
00:17:40,240 --> 00:17:41,920
What do you mean,
let something out?
315
00:17:42,040 --> 00:17:43,519
[Caitlyn] Who's your new bestie?
316
00:17:43,520 --> 00:17:44,720
Uh...
317
00:17:45,400 --> 00:17:46,440
Mina.
318
00:17:48,400 --> 00:17:49,559
Caity.
319
00:17:49,560 --> 00:17:51,519
We're having a gathering tonight
at the Clearing.
320
00:17:51,520 --> 00:17:52,800
Out in the forest.
321
00:17:52,920 --> 00:17:56,440
A vigil, to, like,
properly grieve for Frankie.
322
00:17:56,560 --> 00:17:58,040
She's not dead.
323
00:17:58,760 --> 00:18:00,040
Whatever.
324
00:18:00,640 --> 00:18:01,720
You should come.
325
00:18:01,840 --> 00:18:02,920
Yeah.
326
00:18:08,200 --> 00:18:10,400
Frankie literally hates her.
327
00:18:11,360 --> 00:18:13,600
Maybe we should go.
328
00:18:13,720 --> 00:18:15,480
We might find something out?
329
00:18:22,600 --> 00:18:24,360
- Hey.
- Hey, Billy.
330
00:18:24,960 --> 00:18:26,600
- Uh...
- Were you waiting for me?
331
00:18:26,720 --> 00:18:28,560
No, no.
I was just getting a rod.
332
00:18:30,520 --> 00:18:33,520
Have you found anything?
Any leads on Frankie?
333
00:18:33,640 --> 00:18:36,240
Homicide Squad took over
when Gracie was found, so...
334
00:18:36,360 --> 00:18:38,280
They came and asked me
about her.
335
00:18:38,400 --> 00:18:40,080
Really? Asking what?
336
00:18:41,280 --> 00:18:42,760
She was my friend too.
337
00:18:42,880 --> 00:18:45,280
Yeah, I... I know. Of course.
338
00:18:49,480 --> 00:18:51,520
Hey, Billy. Billy, um...
339
00:18:54,600 --> 00:18:57,119
You guys ever, you know,
hook up?
340
00:18:57,120 --> 00:18:59,200
[scoffs] Me and Gracie?
341
00:18:59,320 --> 00:19:01,640
Yeah. I mean,
you wouldn't have minded, right?
342
00:19:01,760 --> 00:19:05,640
I used to buy her stuff.
You know, goon, ciggies.
343
00:19:06,440 --> 00:19:07,880
That's it.
344
00:19:08,320 --> 00:19:11,280
She ever have a boyfriend
that you were aware of?
345
00:19:14,080 --> 00:19:16,399
I thought you said Homicide
were on it.
346
00:19:16,400 --> 00:19:18,880
Yeah. Yeah. Forget it.
347
00:19:21,720 --> 00:19:23,879
Gracie never deserved
what happened to her.
348
00:19:23,880 --> 00:19:25,560
Even if she was mean.
349
00:19:28,200 --> 00:19:30,880
[unsettling music plays]
350
00:19:45,840 --> 00:19:47,720
[Bob and Pattie
chattering nearby]
351
00:19:59,720 --> 00:20:02,319
- Mummy?
- Mmm.
352
00:20:02,320 --> 00:20:05,360
Are they gonna take Mina too?
353
00:20:08,720 --> 00:20:10,480
No. No.
354
00:20:10,600 --> 00:20:13,840
Please don't worry about that.
No one's going anywhere.
355
00:20:13,960 --> 00:20:15,040
Okay?
356
00:20:17,480 --> 00:20:18,720
Go to sleep.
357
00:20:19,240 --> 00:20:21,160
[Pattie faintly]
Even after what happened.
358
00:20:21,280 --> 00:20:23,920
Like their grief owned the town
and everyone in it.
359
00:20:24,040 --> 00:20:25,999
Going down that road again,
are we?
360
00:20:26,000 --> 00:20:27,639
Hey, shush,
just keep it down, please.
361
00:20:27,640 --> 00:20:29,600
She's only just fallen asleep.
362
00:20:34,440 --> 00:20:36,000
How are the Darlings?
363
00:20:37,960 --> 00:20:39,759
Do you really want to know?
364
00:20:39,760 --> 00:20:42,319
Of course I do.
I've just asked you, haven't I?
365
00:20:42,320 --> 00:20:43,720
Do you want to join us?
366
00:20:44,400 --> 00:20:45,520
Yeah.
367
00:20:48,360 --> 00:20:49,759
Where's Mina?
368
00:20:49,760 --> 00:20:52,559
She's spending the night
with Raffy.
369
00:20:52,560 --> 00:20:55,720
She just figured Raffy
could use a friend right now.
370
00:20:56,600 --> 00:20:57,880
What?
371
00:20:58,280 --> 00:21:00,720
Oh, nothing. She...
You're her mother.
372
00:21:00,840 --> 00:21:01,839
[scoffs]
373
00:21:01,840 --> 00:21:03,679
What's that supposed
to mean? [snorts]
374
00:21:03,680 --> 00:21:05,439
[Pattie] I don't think
she's very happy
375
00:21:05,440 --> 00:21:07,160
about my dragging her
down here.
376
00:21:07,280 --> 00:21:09,040
Yeah, well, I think
it'll do her some good.
377
00:21:09,160 --> 00:21:10,479
Bit of nature, fresh air.
378
00:21:10,480 --> 00:21:12,799
Fat lot of good it did you,
growing up in nature.
379
00:21:12,800 --> 00:21:14,680
You always had
your head in a book.
380
00:21:14,800 --> 00:21:17,959
Well... yeah, kids do
what they need to do to get by.
381
00:21:17,960 --> 00:21:19,559
Survival mechanisms.
382
00:21:19,560 --> 00:21:21,239
Survival?
383
00:21:21,240 --> 00:21:24,720
[snickering] Ohhh, Joni,
you do exaggerate.
384
00:21:26,400 --> 00:21:29,079
I'm gonna go to bed.
[inhales sharply, then sighs]
385
00:21:29,080 --> 00:21:30,760
[chuckling] Survival?
386
00:21:30,880 --> 00:21:33,240
[sarcastic] She had to survive
such a tough life.
387
00:21:33,680 --> 00:21:35,239
[Bob sighing] Oh, come on.
388
00:21:35,240 --> 00:21:36,960
- [Pattie] What?
- [Bob scolding] Pattie.
389
00:21:37,080 --> 00:21:39,159
[Pattie] Don't look at me
like that. What did I say?
390
00:21:39,160 --> 00:21:42,160
[Bob] Leave her alone. She
doesn't need that right now.
391
00:21:42,800 --> 00:21:45,240
- [Pattie] She's always been...
- [chatter fades]
392
00:22:02,920 --> 00:22:04,560
[unsettling music plays]
393
00:22:14,120 --> 00:22:16,440
[tape whirring]
394
00:22:17,400 --> 00:22:20,400
[ambient sounds playing
on tape]
395
00:22:24,240 --> 00:22:26,840
[Gracie] All right. Recording.
Let's begin.
396
00:22:26,960 --> 00:22:29,559
[Young Anita] Did you
work it out? How to do this?
397
00:22:29,560 --> 00:22:31,720
[Gracie] Yeah.
So these are the rules.
398
00:22:33,680 --> 00:22:35,080
When we're talking
to the spirit,
399
00:22:35,200 --> 00:22:36,879
you can ask any question
that you like.
400
00:22:36,880 --> 00:22:38,480
- Okay? But when--
- [Young Jay chuckles]
401
00:22:38,600 --> 00:22:40,240
Oi, stop laughing, Jay.
402
00:22:41,080 --> 00:22:45,239
But... if an evil spirit comes,
we have to end the seance.
403
00:22:45,240 --> 00:22:48,719
Straight away,
by moving the glass to goodbye.
404
00:22:48,720 --> 00:22:50,200
Or what?
405
00:22:50,320 --> 00:22:52,160
You've seen The Exorcist,
right?
406
00:22:53,280 --> 00:22:55,200
How will we know
if it's an evil spirit?
407
00:22:55,320 --> 00:22:57,799
Oh, trust me,
you'll... you'll know...
408
00:22:57,800 --> 00:22:59,599
- [mock chokes]
- [Joni groans theatrically]
409
00:22:59,600 --> 00:23:01,639
Okay, not cool, guys.
410
00:23:01,640 --> 00:23:03,520
- So funny.
- [Gracie and Young Joni laugh]
411
00:23:03,640 --> 00:23:05,360
- [Young Anita] Ha-ha.
- Okay.
412
00:23:17,280 --> 00:23:18,920
[exhales deeply]
413
00:23:20,440 --> 00:23:23,600
Our connection tonight
is deep and powerful.
414
00:23:24,160 --> 00:23:26,559
We open ourselves
to the spirit world
415
00:23:26,560 --> 00:23:29,400
and command evil
to stay outside the circle.
416
00:23:31,000 --> 00:23:35,120
If any good spirits are near,
please enter the glass.
417
00:23:37,720 --> 00:23:39,359
Open your eyes.
418
00:23:39,360 --> 00:23:40,960
Put your fingers on.
419
00:23:45,240 --> 00:23:46,760
Is anyone there?
420
00:23:51,920 --> 00:23:53,840
- [stifles chuckle]
- [Gracie] Stop.
421
00:23:53,960 --> 00:23:55,120
Can you concentrate?
422
00:23:56,560 --> 00:23:58,040
Spirit, are you there?
423
00:24:06,480 --> 00:24:07,680
[Young Anita] Guys?
424
00:24:07,800 --> 00:24:09,480
[glass sliding]
425
00:24:09,600 --> 00:24:11,720
- Holy shit.
- [glass sliding]
426
00:24:18,080 --> 00:24:19,600
[chuckles]
427
00:24:19,720 --> 00:24:21,560
Who's pushing it?
428
00:24:22,080 --> 00:24:25,160
Spirit, uh, who are you?
What's your name?
429
00:24:28,240 --> 00:24:29,640
[Young Joni] L...
430
00:24:30,320 --> 00:24:31,560
E...
431
00:24:32,120 --> 00:24:33,600
V...
432
00:24:34,600 --> 00:24:35,600
...I.
433
00:24:35,720 --> 00:24:37,600
Levi. Does anyone know a Levi?
434
00:24:40,040 --> 00:24:41,200
Uh...
435
00:24:42,240 --> 00:24:44,120
Levi, do you know who we are?
436
00:24:45,160 --> 00:24:46,440
[glass sliding]
437
00:24:48,960 --> 00:24:51,440
Okay, Levi...
438
00:24:52,200 --> 00:24:55,679
...if you know us,
who do you like best?
439
00:24:55,680 --> 00:24:57,400
Me, Gracie or Joni?
440
00:24:57,520 --> 00:24:59,800
- Shut up, Anita.
- You shut up, Gracie.
441
00:25:00,360 --> 00:25:01,560
Let's see.
442
00:25:04,920 --> 00:25:07,000
[laughing] G?
443
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
...R-A...
444
00:25:09,000 --> 00:25:10,359
'Gracie'.
445
00:25:10,360 --> 00:25:12,199
Fuck off. You're so pushing it.
446
00:25:12,200 --> 00:25:14,280
I'm not. I swear.
I cross my heart.
447
00:25:14,400 --> 00:25:16,399
- You're so full of shit.
- I'm not pushing it.
448
00:25:16,400 --> 00:25:18,399
- Do you want me to prove it?
- Yeah, go ahead.
449
00:25:18,400 --> 00:25:20,280
Okay. Think of a word
in your head.
450
00:25:21,040 --> 00:25:23,199
- Do you have one?
- [Young Jay] I dunno, um...
451
00:25:23,200 --> 00:25:25,039
- [Gracie] Got one?
- Yep, yep... Uh, yes.
452
00:25:25,040 --> 00:25:26,880
Okay. Take your finger off.
453
00:25:31,200 --> 00:25:33,160
Levi, what's the word?
454
00:25:39,600 --> 00:25:40,840
J...
455
00:25:40,960 --> 00:25:43,399
[glass sliding]
456
00:25:43,400 --> 00:25:44,720
...O...
457
00:25:46,360 --> 00:25:48,080
N. Whoa.
458
00:25:48,200 --> 00:25:50,240
'Joni'? Seriously?
459
00:25:50,360 --> 00:25:52,240
- 'Joni'? Really?
- Far out.
460
00:25:54,080 --> 00:25:56,800
[loud rattling and rumbling]
461
00:25:59,400 --> 00:26:01,080
[twigs snapping]
462
00:26:02,800 --> 00:26:04,439
What the fuck?
463
00:26:04,440 --> 00:26:08,440
[rattling and rumbling
intensify]
464
00:26:08,560 --> 00:26:09,720
[glass clinks]
465
00:26:10,000 --> 00:26:13,159
- [Young Jay] Fuck this.
- [panicked overlapping chatter]
466
00:26:13,160 --> 00:26:14,600
[tape stops playing]
467
00:26:24,840 --> 00:26:28,080
- [eerie ambient music plays]
- [insects chirping]
468
00:26:48,800 --> 00:26:50,040
This way.
469
00:26:50,160 --> 00:26:51,280
Hang on.
470
00:27:00,800 --> 00:27:03,880
[dance music playing
in distance]
471
00:27:04,000 --> 00:27:05,520
- Got it?
- Thanks.
472
00:27:06,960 --> 00:27:10,200
- [dance music continues]
- [distant chatter and laughter]
473
00:27:19,360 --> 00:27:21,840
[music intensifies]
474
00:27:28,560 --> 00:27:31,880
[dance music blares loudly]
475
00:27:41,520 --> 00:27:43,439
Welcome to the Clearing!
476
00:27:43,440 --> 00:27:44,640
[Mina] Thanks.
477
00:27:44,880 --> 00:27:47,279
Just don't go outside
the fire light on your own,
478
00:27:47,280 --> 00:27:49,840
or, you know.
479
00:27:54,920 --> 00:27:56,680
[dance music continues]
480
00:27:59,160 --> 00:28:00,240
Hmm?
481
00:28:01,160 --> 00:28:02,359
Come on.
482
00:28:02,360 --> 00:28:03,599
I can take it.
483
00:28:03,600 --> 00:28:05,040
- Oh.
- Thank you.
484
00:28:16,680 --> 00:28:18,400
You sure your parents
won't figure it out?
485
00:28:18,520 --> 00:28:21,200
They don't speak to each other
unless they absolutely have to.
486
00:28:21,320 --> 00:28:23,159
[teen boy]
Now this is a fuckin' party!
487
00:28:23,160 --> 00:28:26,319
- [teenagers cheer and whoop]
- Who wants some fuckin' drugs?
488
00:28:26,320 --> 00:28:28,760
[teenagers cheer and laugh]
489
00:28:33,640 --> 00:28:36,280
Okay! He finally showed up.
490
00:28:36,400 --> 00:28:37,999
- Who wants?
- [teen boy] Please. Yes.
491
00:28:38,000 --> 00:28:39,359
[Caitlyn] 'Cause I'm a feminist.
492
00:28:39,360 --> 00:28:41,599
- [teen girl] Thank you.
- [Caitlyn] I don't care!
493
00:28:41,600 --> 00:28:44,280
Do you want? Pingers. 25 bucks.
494
00:28:44,400 --> 00:28:45,920
- [Mina] Okay.
- There you go.
495
00:28:46,040 --> 00:28:47,200
Thank you very much.
496
00:28:47,320 --> 00:28:48,639
Have a nice day.
497
00:28:48,640 --> 00:28:50,560
[teenagers chattering
and laughing]
498
00:28:53,040 --> 00:28:54,640
You do this a lot?
499
00:28:54,760 --> 00:28:55,879
No.
500
00:28:55,880 --> 00:28:57,359
Do you?
501
00:28:57,360 --> 00:28:58,720
No.
502
00:28:59,560 --> 00:29:02,600
But... shit can't get
any more messed up.
503
00:29:02,720 --> 00:29:03,920
True.
504
00:29:06,480 --> 00:29:07,640
All right.
505
00:29:12,040 --> 00:29:13,999
["Take It" by Dom Dolla
plays loudly]
506
00:29:14,000 --> 00:29:15,799
♪ Get it right up in my space ♪
507
00:29:15,800 --> 00:29:17,279
♪ So shake it ♪
508
00:29:17,280 --> 00:29:19,000
♪ Just shake it ♪
509
00:29:19,760 --> 00:29:22,560
♪ Dance a little
Move some more ♪
510
00:29:22,680 --> 00:29:23,800
Raffy!
511
00:29:23,920 --> 00:29:25,039
♪ And shake it ♪
512
00:29:25,040 --> 00:29:26,560
♪ Just shake it ♪
513
00:29:27,640 --> 00:29:29,440
♪ Looking deep into my eyes ♪
514
00:29:29,560 --> 00:29:31,200
♪ Bend it back
and do your best ♪
515
00:29:31,320 --> 00:29:33,400
- ♪ To break it ♪
- [both chuckling]
516
00:29:33,520 --> 00:29:35,319
- ♪ Break it ♪
- [Mina] Oh, man...
517
00:29:35,320 --> 00:29:37,399
♪ Girl, you really
look the part ♪
518
00:29:37,400 --> 00:29:39,080
♪ Reach right out
You've got my heart ♪
519
00:29:39,200 --> 00:29:40,240
♪ Now take it ♪
520
00:29:41,200 --> 00:29:42,920
♪ Just take it, take it ♪
521
00:29:46,040 --> 00:29:47,439
[song fades]
522
00:29:47,440 --> 00:29:49,640
Do you think...
523
00:29:50,240 --> 00:29:53,600
Frankie's looking at these
same stars right now?
524
00:29:56,800 --> 00:29:57,920
Fuck.
525
00:30:00,320 --> 00:30:01,400
Yeah.
526
00:30:08,000 --> 00:30:10,240
- [dance music pounding]
- [teenagers whooping]
527
00:30:15,560 --> 00:30:17,559
[Caitlyn] Come on! Who's in?
528
00:30:17,560 --> 00:30:20,560
Yeah, come on in, bitches!
Okay, who's in over here?
529
00:30:20,680 --> 00:30:22,160
- [teen boy] Piss off.
- Surely.
530
00:30:22,280 --> 00:30:23,439
Come on.
531
00:30:23,440 --> 00:30:25,360
- You guys coming?
- No way, man.
532
00:30:25,480 --> 00:30:28,479
Fucking pussies, all of you!
Come on!
533
00:30:28,480 --> 00:30:31,560
Bad fucking idea, Caitlyn.
534
00:30:31,680 --> 00:30:33,959
- [Caitlyn] Come on, Lewis.
- [Mina] What are they doing?
535
00:30:33,960 --> 00:30:36,400
- [Caitlyn] Don't be shy.
- [Raffy] Playing Gracie Darling.
536
00:30:36,520 --> 00:30:38,960
- Yeah, come on in.
- I dunno about this, guys.
537
00:30:39,080 --> 00:30:40,760
[Caitlyn laughing] Oh, shut up.
538
00:30:41,720 --> 00:30:42,800
Okay.
539
00:30:44,720 --> 00:30:46,320
[exhales]
540
00:30:52,160 --> 00:30:53,159
[sighs]
541
00:30:53,160 --> 00:30:54,480
You know how to lead?
542
00:30:56,120 --> 00:30:58,439
- I don't wanna hold your hand.
- Give me your hand, bitch.
543
00:30:58,440 --> 00:30:59,720
[teenagers chuckle]
544
00:30:59,840 --> 00:31:02,200
- [Caitlyn] Remember what to ask?
- [Sienna] Yeah.
545
00:31:05,680 --> 00:31:07,079
Gracie Darling...
546
00:31:07,080 --> 00:31:10,360
[teenagers] ..Gracie Darling,
Gracie Darling, can we play?
547
00:31:10,480 --> 00:31:15,000
Gracie Darling, Gracie Darling,
Gracie Darling, can we play?
548
00:31:15,120 --> 00:31:18,599
Gracie Darling, Gracie Darling,
Gracie Darling, can we play?
549
00:31:18,600 --> 00:31:21,239
- [gasps, bones crack]
- Gracie Darling, Gracie--
550
00:31:21,240 --> 00:31:22,840
[teenagers snicker and chuckle]
551
00:31:22,960 --> 00:31:24,160
[teen boy] Shh.
552
00:31:26,320 --> 00:31:27,880
Is that you, Gracie?
553
00:31:36,280 --> 00:31:38,560
- Oh, bullshit.
- As if.
554
00:31:38,680 --> 00:31:40,440
[teen girl] Not fucking funny,
Caitlyn.
555
00:31:42,840 --> 00:31:44,560
Can we ask you a question?
556
00:31:50,240 --> 00:31:52,199
Is Caity screwing
Slater's cousin?
557
00:31:52,200 --> 00:31:53,959
[teenagers laugh]
558
00:31:53,960 --> 00:31:56,359
Hey, Lewis?
Shut the fuck up for once.
559
00:31:56,360 --> 00:31:57,960
Okay? This is serious.
560
00:32:03,520 --> 00:32:05,200
Is Frankie Darling dead?
561
00:32:11,640 --> 00:32:14,040
- [teen girl chuckling] Fuck off.
- [teen boy] Yeah, right.
562
00:32:18,960 --> 00:32:21,199
[Caitlyn moans softly]
563
00:32:21,200 --> 00:32:23,719
- What the fuck?
- Caitlyn, that's not funny.
564
00:32:23,720 --> 00:32:25,359
Something's going wrong.
565
00:32:25,360 --> 00:32:27,240
- [teen] Stop fucking around.
- Stop!
566
00:32:27,360 --> 00:32:29,199
- [Caitlyn gasping]
- [teen] What the fuck?
567
00:32:29,200 --> 00:32:30,640
[gasps sharply]
568
00:32:30,760 --> 00:32:32,520
[hyperventilates]
569
00:32:32,640 --> 00:32:33,679
[groans]
570
00:32:33,680 --> 00:32:35,360
[Sienna] We need to end
the game now! Go!
571
00:32:35,480 --> 00:32:36,960
[all] Gracie Darling,
Gracie Darling,
572
00:32:37,080 --> 00:32:38,320
Gracie Darling, can we stop?
573
00:32:38,600 --> 00:32:40,719
Gracie Darling, Gracie Darling,
Gracie Darling, can we stop?
574
00:32:40,720 --> 00:32:43,360
- Gracie Darling...
- [teenagers screaming]
575
00:32:43,480 --> 00:32:46,679
- [Caitlyn grunts]
- [intense music escalates]
576
00:32:46,680 --> 00:32:47,879
[teenagers shouting]
577
00:32:47,880 --> 00:32:49,200
[teen boy] Who is this?!
578
00:32:50,200 --> 00:32:51,759
[screaming continues]
579
00:32:51,760 --> 00:32:52,960
[grunts]
580
00:32:53,960 --> 00:32:55,480
[teen girl] What the fuck?!
581
00:32:55,600 --> 00:32:57,599
[teenagers groaning]
582
00:32:57,600 --> 00:33:00,720
[intense music swells]
583
00:33:03,360 --> 00:33:05,039
[music and soundscape subside]
584
00:33:05,040 --> 00:33:06,880
[people chattering]
585
00:33:08,880 --> 00:33:10,960
[Jay] I mean, how bloody stupid
could you be,
586
00:33:11,080 --> 00:33:12,839
after everything
that's happened?
587
00:33:12,840 --> 00:33:14,080
[Joni] Hey.
588
00:33:15,040 --> 00:33:16,400
Hey.
589
00:33:16,520 --> 00:33:18,720
What happened? You were
supposed to be at Anita's.
590
00:33:18,840 --> 00:33:21,640
- Some fucking party in the bush.
- [Joni sighs]
591
00:33:21,760 --> 00:33:23,240
What have you taken?
592
00:33:26,480 --> 00:33:28,840
- MDMA.
- Oh, Jesus Christ.
593
00:33:28,960 --> 00:33:30,400
All right.
594
00:33:30,520 --> 00:33:32,120
You want to tell me
what happened?
595
00:33:33,480 --> 00:33:35,480
I told them playing
was a bad idea.
596
00:33:43,120 --> 00:33:44,880
You know, ambo said
that when they arrived
597
00:33:45,000 --> 00:33:47,520
there were seven or eight kids
having seizures in the dirt.
598
00:33:48,240 --> 00:33:49,279
God.
599
00:33:49,280 --> 00:33:50,960
Mina called Triple 0.
600
00:33:54,200 --> 00:33:57,560
Sue. Uh, what are you thinking?
601
00:33:58,720 --> 00:33:59,759
[puffs]
602
00:33:59,760 --> 00:34:02,440
None of them have
a history of epilepsy.
603
00:34:03,400 --> 00:34:05,680
First seizures, for all of them
together like that?
604
00:34:05,800 --> 00:34:07,559
It's very unlikely.
605
00:34:07,560 --> 00:34:11,040
I mean, there's some electrolyte
imbalance, but not globally.
606
00:34:11,160 --> 00:34:13,279
Do you think
it could be some sort of
607
00:34:13,280 --> 00:34:15,360
collective drug psychosis?
608
00:34:16,080 --> 00:34:18,679
Only some of the swabs
came back positive.
609
00:34:18,680 --> 00:34:21,720
Uh, what I mean is,
only some of the kids
610
00:34:21,840 --> 00:34:24,400
that seized out there
were on drugs,
611
00:34:24,520 --> 00:34:26,320
but not all of them.
612
00:34:26,840 --> 00:34:28,640
So, what are you thinking?
613
00:34:28,760 --> 00:34:30,040
[Sue] They're stable.
614
00:34:30,160 --> 00:34:32,440
There's no indicators
of any underlying conditions.
615
00:34:32,560 --> 00:34:34,519
So we've decided
to discharge them.
616
00:34:34,520 --> 00:34:36,920
- Okay.
- Thank you.
617
00:34:49,680 --> 00:34:50,639
[engine stops]
618
00:34:50,640 --> 00:34:52,920
[birds warbling]
619
00:34:59,120 --> 00:35:00,719
[Mina] I need to
tell you something.
620
00:35:00,720 --> 00:35:02,160
[Joni sternly] Not now, Mina.
621
00:35:04,040 --> 00:35:06,959
I saw something out there,
Mum. Out in the forest.
622
00:35:06,960 --> 00:35:08,600
Maybe the same thing
that got Frankie.
623
00:35:08,720 --> 00:35:10,959
- You're high on drugs.
- No, but I saw it--
624
00:35:10,960 --> 00:35:14,040
Just get inside. I don't trust
myself to be kind right now.
625
00:35:25,320 --> 00:35:27,600
[whispering] Go get into bed.
Don't wake up your sister.
626
00:35:27,720 --> 00:35:29,160
- Mum--
- I'll make you a cup of tea.
627
00:35:29,280 --> 00:35:30,760
Then you gotta try
and get some sleep.
628
00:35:30,880 --> 00:35:32,039
- But, Mum--
- Go to bed.
629
00:35:32,040 --> 00:35:34,000
Can you please
just listen to me?
630
00:35:34,760 --> 00:35:37,400
Mum, the game is real.
Something got into them.
631
00:35:37,520 --> 00:35:38,960
[sharply] Mina.
632
00:35:46,480 --> 00:35:48,200
[tap running]
633
00:36:15,160 --> 00:36:16,800
[shushing]
634
00:36:20,680 --> 00:36:22,000
[sighs wearily]
635
00:36:30,520 --> 00:36:33,960
[mysterious music plays]
636
00:36:49,640 --> 00:36:51,200
[typing]
637
00:37:47,760 --> 00:37:50,200
[unsettling music builds]
638
00:38:19,000 --> 00:38:21,160
[starlings flapping]
639
00:38:31,480 --> 00:38:32,680
[music fades]
640
00:38:32,800 --> 00:38:35,120
[Young Joni] Oh, my God.
What the fuck, Billy?
641
00:38:35,240 --> 00:38:36,720
Hey, Gracie.
642
00:38:36,840 --> 00:38:38,759
Sorry.
I didn't mean to scare you.
643
00:38:38,760 --> 00:38:40,760
Were you perving on us?
[chuckles]
644
00:38:41,240 --> 00:38:43,080
[scoffs] No.
645
00:38:43,200 --> 00:38:44,320
Um...
646
00:38:45,680 --> 00:38:47,400
Thought you might need
something to drink.
647
00:38:47,520 --> 00:38:49,560
- [bottles clinking]
- [Gracie] Aw.
648
00:38:50,920 --> 00:38:52,120
Thanks.
649
00:39:05,000 --> 00:39:06,080
[Gracie coughs]
650
00:39:06,800 --> 00:39:07,840
[chuckles]
651
00:39:09,840 --> 00:39:10,880
[opens bottle]
652
00:39:13,400 --> 00:39:14,880
What are you doing?
653
00:39:15,400 --> 00:39:17,960
- Oh.
- I said that I wanted a drink.
654
00:39:18,080 --> 00:39:19,720
Not that I wanted
a drink with you.
655
00:39:19,840 --> 00:39:21,439
[Billy]
Uh, but-but the other day--
656
00:39:21,440 --> 00:39:24,320
[Gracie] But what?
Come on, think about it, Billy.
657
00:39:25,160 --> 00:39:28,160
What could I possibly want
with a fucking freak like you?
658
00:39:32,040 --> 00:39:33,800
[unsettling music plays]
659
00:39:34,720 --> 00:39:35,800
[Gracie chuckles]
660
00:39:51,960 --> 00:39:54,000
[plastic bag rustling,
bottles clinking]
661
00:40:28,040 --> 00:40:30,439
Push through the pain.
Just do it fast.
662
00:40:30,440 --> 00:40:31,519
One, two...
663
00:40:31,520 --> 00:40:33,520
[groans] Shit!
664
00:40:36,360 --> 00:40:37,440
[exhales]
665
00:40:53,600 --> 00:40:55,760
- [gasps]
- [unsettling music builds]
666
00:41:01,320 --> 00:41:04,720
[eerie ambient music plays]
46313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.