All language subtitles for dont-abandon-me-chloe-rose_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,470 --> 00:00:18,610 What do you want to do today? We should go out for, like, lunch or something. 2 00:00:19,530 --> 00:00:20,670 Lunch sounds good. 3 00:00:22,390 --> 00:00:23,910 Yes, we should get sushi. 4 00:00:24,390 --> 00:00:25,390 Yeah, we should. 5 00:00:28,990 --> 00:00:29,990 Hi! 6 00:00:36,730 --> 00:00:38,830 Hey! How are you? 7 00:00:39,070 --> 00:00:40,070 I missed you. 8 00:00:40,190 --> 00:00:42,010 Yes, I missed you. Hey! Hi! 9 00:00:44,460 --> 00:00:45,580 It's so good to see you. 10 00:00:46,220 --> 00:00:48,100 Hello. How are you? 11 00:00:48,360 --> 00:00:49,360 Good. Good. 12 00:00:50,160 --> 00:00:54,460 Yeah, I was just kind of in the neighborhood, so I thought I'd stop by. 13 00:00:54,720 --> 00:00:56,680 Come sit down. We were just talking about lunch. 14 00:00:56,900 --> 00:00:59,500 Oh. Come back. 15 00:01:00,080 --> 00:01:02,440 I think I've got everything decorated, I think. 16 00:01:02,940 --> 00:01:05,880 Do you like it? Oh, my gosh. It looks amazing. 17 00:01:06,700 --> 00:01:08,300 This looks really nice. 18 00:01:09,760 --> 00:01:10,800 Oh, wow. 19 00:01:11,020 --> 00:01:12,020 Wow. 20 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Yeah, it looks really good. 21 00:01:15,840 --> 00:01:17,220 She did most of it. 22 00:01:17,720 --> 00:01:18,699 You did? 23 00:01:18,700 --> 00:01:21,820 Yeah. Chloe, you've always had that creative eye. 24 00:01:23,040 --> 00:01:24,040 What's wrong? 25 00:01:26,120 --> 00:01:33,100 Well, I mean, you know, I know you girls have 26 00:01:33,100 --> 00:01:36,660 been with me for a long time, with me being your stepdad. 27 00:01:37,580 --> 00:01:39,320 Basically like your real dad, you know? 28 00:01:40,620 --> 00:01:44,140 But... Your mom and I aren't getting along very well. 29 00:01:44,400 --> 00:01:45,400 Getting along? 30 00:01:45,500 --> 00:01:46,500 What do you mean? 31 00:01:47,440 --> 00:01:52,940 Well, we've really been struggling and we're probably going to get a divorce. 32 00:01:54,400 --> 00:01:55,400 What? 33 00:01:56,560 --> 00:01:58,900 Yeah, it's really sad. 34 00:02:00,380 --> 00:02:02,880 But it's probably for the best. 35 00:02:04,400 --> 00:02:05,460 No, why? 36 00:02:06,760 --> 00:02:10,160 Well, we just don't get along much anymore. 37 00:02:11,560 --> 00:02:12,560 Kind of grew apart. 38 00:02:13,300 --> 00:02:14,300 You know? 39 00:02:16,020 --> 00:02:17,260 Oh, no. 40 00:02:18,280 --> 00:02:20,780 I think we should help you guys. 41 00:02:21,300 --> 00:02:22,880 What are we going to do? 42 00:02:24,180 --> 00:02:28,120 Well, you guys will be fine. I mean, you moved in together in your own place. 43 00:02:28,420 --> 00:02:29,420 Nice new place. 44 00:02:29,840 --> 00:02:31,680 No, you're literally like our parents. 45 00:02:32,140 --> 00:02:33,138 I know. 46 00:02:33,140 --> 00:02:35,140 Like, how are we going to do this? 47 00:02:35,920 --> 00:02:37,040 We have to help them. 48 00:02:37,240 --> 00:02:38,600 We do have to help you guys. 49 00:02:40,970 --> 00:02:43,870 I think it's probably over. 50 00:02:46,250 --> 00:02:49,990 Yeah. I think you can use a night away. 51 00:02:50,310 --> 00:02:52,410 We have an extra room, right? 52 00:02:52,630 --> 00:02:56,770 Yeah. And you can stay all night and hang out with us, you know? 53 00:02:57,950 --> 00:02:58,950 Please. 54 00:03:00,910 --> 00:03:03,910 Okay. I'll take you up on that. I can stay tonight. 55 00:03:04,370 --> 00:03:09,050 Okay. In the meantime, let's go get sushi. 56 00:03:09,630 --> 00:03:10,630 Okay. All right. 57 00:03:10,710 --> 00:03:11,349 So, 58 00:03:11,350 --> 00:03:21,610 I'm 59 00:03:21,610 --> 00:03:23,130 kind of sad about Dad and Mom. 60 00:03:25,050 --> 00:03:27,910 He's not going to know what to do without Mom. 61 00:03:29,790 --> 00:03:32,330 I think we can do something about it. 62 00:03:32,750 --> 00:03:33,750 Like what? 63 00:03:34,290 --> 00:03:36,650 I don't know, like talk to both of them. 64 00:03:37,359 --> 00:03:38,800 convince them to stay together. 65 00:03:40,740 --> 00:03:41,860 I don't know, Clara. 66 00:03:42,760 --> 00:03:44,280 Don't you want them to be together? 67 00:03:44,820 --> 00:03:45,820 Because I do. 68 00:03:46,740 --> 00:03:50,360 I do, but at the same time, like, I don't want us to get in the middle of 69 00:03:50,440 --> 00:03:51,440 you know? 70 00:03:51,700 --> 00:03:53,380 You're right. That is true. 71 00:03:53,900 --> 00:03:55,900 Let's just, like, let them work it out. 72 00:03:57,660 --> 00:04:01,300 Well, I'm kind of hungry, so I'm going to get a snack. 73 00:04:01,560 --> 00:04:03,280 Can you grab me popcorn while you're in there? 74 00:04:03,580 --> 00:04:04,580 Okay. 75 00:04:17,260 --> 00:04:18,159 doing, Daddy? 76 00:04:18,160 --> 00:04:19,420 Oh, hey, sweetie. 77 00:04:20,000 --> 00:04:26,040 Um, I don't know. I'm just kind of trying to get ready for bed, but I'm not 78 00:04:26,040 --> 00:04:28,400 really tired and just kind of thinking. 79 00:04:28,740 --> 00:04:31,240 So I thought maybe I'd get a little snack or something. 80 00:04:31,780 --> 00:04:35,300 Oh, you have a lot on your mind, thinking about Mom? 81 00:04:37,080 --> 00:04:38,300 Yeah, pretty much. 82 00:04:38,980 --> 00:04:43,400 Aw. I could join you for a snack. I'm kind of hungry, too. That's why I came 83 00:04:43,400 --> 00:04:44,019 over here. 84 00:04:44,020 --> 00:04:45,100 Yeah? Mm -hmm. 85 00:04:45,540 --> 00:04:46,540 What would you like? 86 00:04:47,710 --> 00:04:48,970 Whatever you're having. 87 00:04:49,290 --> 00:04:50,590 Well, let's see what we have. 88 00:04:54,690 --> 00:04:56,870 Oh, man, you guys really don't have much. 89 00:04:57,950 --> 00:05:02,330 We kind of do a lot of takeout and eat out every day. I see that. 90 00:05:03,350 --> 00:05:09,350 Well, I just want to be honest with you. Even though you're not a real father 91 00:05:09,350 --> 00:05:14,610 and you're Chloe's stepdad and I'm adopted, we still love you and treat you 92 00:05:14,610 --> 00:05:15,610 a real father. 93 00:05:15,870 --> 00:05:17,130 Oh, sweetie. 94 00:05:36,850 --> 00:05:38,670 Chloe just saw it. 95 00:05:39,270 --> 00:05:42,170 I think we should go talk to her. 96 00:05:42,810 --> 00:05:43,810 Yeah, probably. 97 00:05:55,500 --> 00:05:57,240 Chloe, it's not like what it seems. 98 00:05:59,500 --> 00:06:00,520 Chloe, look. 99 00:06:01,700 --> 00:06:05,780 Sorry, that was really nothing. We just got a little carried away. 100 00:06:06,780 --> 00:06:08,660 Uh -huh. 101 00:06:09,860 --> 00:06:13,860 Yeah. I was looking for a snack, and Dad was there too. 102 00:06:16,000 --> 00:06:17,180 It's okay, Clara. 103 00:06:17,740 --> 00:06:21,320 And I was comforting him because he was kind of sad and down. 104 00:06:22,800 --> 00:06:27,260 It's okay. You know we've always thought of Daddy as, like, a boyfriend anyways. 105 00:06:27,660 --> 00:06:28,660 Sorry, Dad. 106 00:06:30,160 --> 00:06:32,340 I'm just jealous that I didn't get that kiss. 107 00:06:32,920 --> 00:06:35,680 Oh. Come on, Daddy. 108 00:06:40,340 --> 00:06:42,200 No, I can't do this. 109 00:06:42,460 --> 00:06:43,119 Come on. 110 00:06:43,120 --> 00:06:44,660 It's your stepdaughter. 111 00:06:45,820 --> 00:06:47,000 Stop. Not real. 112 00:06:59,280 --> 00:07:00,280 That's a lot. 113 00:07:00,960 --> 00:07:02,720 Girls, we can't be doing this. 114 00:07:02,940 --> 00:07:04,380 Come on, daddy, and get on the bed. 115 00:07:05,340 --> 00:07:06,420 You don't love us? 116 00:07:07,000 --> 00:07:08,460 I love you, girl. 117 00:07:09,120 --> 00:07:10,960 Come on. Maybe a little too much. 118 00:07:12,100 --> 00:07:13,100 Show us then. 119 00:07:39,250 --> 00:07:40,830 Yeah, take that off. 120 00:07:45,510 --> 00:07:46,850 You're so hot. 121 00:07:51,490 --> 00:07:53,270 Oh, yeah, look at that. 122 00:07:54,230 --> 00:07:56,610 You girls are so sexy. 123 00:07:58,250 --> 00:07:59,250 You are, too. 124 00:08:11,150 --> 00:08:12,570 I have something for you girls. 125 00:08:16,330 --> 00:08:20,210 My God, Daddy, it's big. 126 00:08:20,910 --> 00:08:22,430 It's so hard. 127 00:08:22,870 --> 00:08:23,870 Yeah, it is. 128 00:08:27,450 --> 00:08:29,290 Is everyone okay with this? 129 00:08:29,970 --> 00:08:31,130 Yeah. Yeah? 130 00:08:31,430 --> 00:08:32,430 It's okay. 131 00:08:33,850 --> 00:08:34,850 Yes. 132 00:08:38,809 --> 00:08:40,510 That did so well. 133 00:08:41,760 --> 00:08:43,380 Oh, my God. 134 00:09:25,770 --> 00:09:26,830 You guys are really beautiful. 135 00:10:00,880 --> 00:10:01,880 and just like sisters. 136 00:10:04,900 --> 00:10:06,040 That's good teamwork. 137 00:10:08,280 --> 00:10:09,280 Yeah. 138 00:10:09,680 --> 00:10:10,680 Yes. 139 00:10:15,360 --> 00:10:18,020 Oh, my God. 140 00:10:19,680 --> 00:10:22,380 I think you should go before I take this off. Yeah. 141 00:10:46,710 --> 00:10:48,430 Are you crying? 142 00:10:48,870 --> 00:10:51,230 Yes. Are you enough to ride this? 143 00:10:54,050 --> 00:10:55,050 Wild. 144 00:10:55,510 --> 00:10:56,510 Yeah. 145 00:15:34,410 --> 00:15:35,790 Why don't you give your sister a turn? 146 00:15:38,590 --> 00:15:39,810 Clara, do you want a turn? 147 00:15:40,690 --> 00:15:42,310 Yes, I love a turn. 148 00:19:04,010 --> 00:19:05,010 Yeah, get right in there. 149 00:23:29,130 --> 00:23:30,130 I think it, like, shoots you. 150 00:23:31,250 --> 00:23:33,250 Oh, my God. 151 00:23:33,970 --> 00:23:35,690 I can't believe we're filming. 152 00:23:36,670 --> 00:23:37,870 But I like it. 153 00:26:39,850 --> 00:26:40,850 So good. 154 00:29:51,820 --> 00:29:52,820 Clara, 155 00:29:54,280 --> 00:29:55,460 you come right on top of her. 156 00:29:58,280 --> 00:30:02,220 I know you guys are in college. I'll show you a trick. 157 00:31:02,380 --> 00:31:03,380 Yeah, yeah. 158 00:31:58,570 --> 00:31:59,830 Maybe not just one more. 159 00:32:00,550 --> 00:32:01,550 Oh, 160 00:32:03,170 --> 00:32:08,030 fuck. 161 00:32:08,790 --> 00:32:09,790 Oh, 162 00:32:10,410 --> 00:32:13,030 my God, yes. 163 00:32:13,490 --> 00:32:15,150 That feels so fucking good. 164 00:32:33,320 --> 00:32:34,320 I'll pack you the other one. 165 00:32:35,480 --> 00:32:37,760 Look at your stuff. Oh, your stuff. 166 00:32:38,020 --> 00:32:38,759 There you go. 167 00:32:38,760 --> 00:32:40,180 Yeah. Yeah. 168 00:32:41,300 --> 00:32:42,480 Yeah, right there. 169 00:32:43,220 --> 00:32:44,580 Right there. 170 00:32:45,680 --> 00:32:46,680 Mm -hmm. 171 00:33:10,510 --> 00:33:11,510 Thank you. 172 00:34:15,669 --> 00:34:16,669 Kneel up on our face. 173 00:34:17,670 --> 00:34:18,670 Kneel up on our face. 174 00:34:20,570 --> 00:34:21,570 Get up there. 175 00:36:27,360 --> 00:36:29,040 On your back, on your back. 176 00:36:29,540 --> 00:36:31,560 Right there. 177 00:36:33,120 --> 00:36:34,380 Yeah, right there. 178 00:36:36,700 --> 00:36:39,080 Come for us. 179 00:36:39,340 --> 00:36:41,000 Come all over us. 180 00:36:41,300 --> 00:36:43,980 On your pretty faces. 181 00:37:34,760 --> 00:37:36,040 Thank you. 182 00:37:39,280 --> 00:37:41,080 Don't tell your mother about this. 11182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.