Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,170 --> 00:00:13,030
Take a picture, fucker!
2
00:00:36,810 --> 00:00:38,390
Yeah, no, it's cool. It's like a beach.
3
00:00:39,550 --> 00:00:43,510
Does it speak to you? Do you like the
colors? Yeah, it's like a beach. It
4
00:00:43,510 --> 00:00:44,510
like a cold beach.
5
00:00:46,770 --> 00:00:48,190
Pacific Northeast.
6
00:00:48,650 --> 00:00:52,610
Yeah, I don't know. Whatever, yeah.
Pacific Northeast kind of a... You have
7
00:00:52,610 --> 00:00:53,610
appreciate the technique.
8
00:00:53,870 --> 00:00:54,950
Does it make you feel something?
9
00:00:55,530 --> 00:00:58,670
Anything? I mean, why would somebody
build a city on the water?
10
00:00:59,230 --> 00:01:00,790
Like a global warming thing?
11
00:01:01,030 --> 00:01:03,260
It's not about... It's about logic. It's
about feeling.
12
00:01:03,540 --> 00:01:04,560
Does it make you feel anything?
13
00:01:05,019 --> 00:01:07,580
It's like it's a bad idea to build a
city in the water.
14
00:01:19,260 --> 00:01:20,260
I'm focused.
15
00:01:21,480 --> 00:01:22,480
Yeah,
16
00:01:23,860 --> 00:01:27,100
it paints it on a thing, for sure.
17
00:01:27,580 --> 00:01:28,580
How'd it work?
18
00:01:57,870 --> 00:01:58,870
Whoa, whoa, whoa!
19
00:01:59,010 --> 00:02:00,010
What's going on?
20
00:02:05,890 --> 00:02:10,550
Alright, I have some questions for all
of you. I'll have you go to my father as
21
00:02:10,550 --> 00:02:11,550
a VA.
22
00:02:12,110 --> 00:02:13,510
I'm the one that's doing the talking
here.
23
00:02:13,890 --> 00:02:15,730
Sure. It's all the way down.
24
00:02:17,490 --> 00:02:19,170
Whoa, that's uncanny.
25
00:02:21,210 --> 00:02:23,230
Anyways, as I was saying...
26
00:02:29,100 --> 00:02:30,900
You know, these could literally be hers.
27
00:02:32,400 --> 00:02:36,420
Has any of you guys seen a woman with
assets like these?
28
00:02:37,200 --> 00:02:38,920
Well, I could take a closer look.
29
00:02:39,320 --> 00:02:40,320
Okay.
30
00:02:40,640 --> 00:02:44,500
No, officer, we haven't. I'm
appreciating the art.
31
00:02:45,120 --> 00:02:46,760
For the first time today, great. Yeah.
32
00:02:48,060 --> 00:02:49,300
Whatever, this part is weird.
33
00:02:49,760 --> 00:02:51,380
The guys at the precinct got us these.
34
00:02:52,800 --> 00:02:53,800
You, come over here.
35
00:02:55,040 --> 00:02:56,840
Because I want to, not because you said
so.
36
00:02:58,110 --> 00:02:59,630
Take this ball. Take a picture of it.
37
00:03:00,230 --> 00:03:01,230
Unbelievable.
38
00:03:05,030 --> 00:03:09,530
Yeah, no, thinking map. Nice. Turn
the... Yep, there it is. Nice.
39
00:03:13,090 --> 00:03:14,350
Uh... Looks okay?
40
00:03:14,690 --> 00:03:17,830
Yeah, it's a really big bird.
41
00:03:18,370 --> 00:03:22,510
I'm sure you get my good side. Yeah,
good, dude. Keep that chin up. Nice.
42
00:03:23,670 --> 00:03:24,670
Okay.
43
00:03:25,450 --> 00:03:27,010
Very good, here you go, officer.
44
00:03:27,210 --> 00:03:29,410
Thank you. Yeah, no worries, officer.
45
00:03:31,350 --> 00:03:33,010
Well, I thought I saw a run -in here.
46
00:03:33,770 --> 00:03:36,250
Hmm. But, you know, that must be the
same thing.
47
00:03:36,570 --> 00:03:40,630
Yeah, the easy mistake, like, people
just run in, you know, what are you
48
00:03:40,630 --> 00:03:41,129
to do?
49
00:03:41,130 --> 00:03:43,270
Yeah. Yeah. All right, you guys enjoy
your day.
50
00:03:43,630 --> 00:03:44,630
You too.
51
00:03:49,270 --> 00:03:50,270
Honey!
52
00:03:50,370 --> 00:03:54,200
I think you've spent enough time with
this deep... Let's look at the other
53
00:03:54,200 --> 00:03:58,880
pieces. I'm engaging with the art, okay?
Making me feel good.
54
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
Art!
55
00:04:01,760 --> 00:04:02,760
I'll take one of them.
56
00:04:24,810 --> 00:04:25,810
That was weird.
57
00:04:26,970 --> 00:04:29,570
Yeah. Maybe we should get out of here,
huh?
58
00:04:31,070 --> 00:04:32,710
No, in fact, I'm going to stay.
59
00:04:33,290 --> 00:04:36,390
I'm going to enjoy the art, so why don't
you give me some space so I can do that
60
00:04:36,390 --> 00:04:37,930
and just...
61
00:05:08,990 --> 00:05:10,390
Okay.
62
00:05:17,190 --> 00:05:21,890
Must be a... Must
63
00:05:21,890 --> 00:05:24,810
be a...
64
00:05:25,100 --> 00:05:26,100
interactive.
65
00:05:26,880 --> 00:05:28,760
They feel as real as they look.
66
00:06:10,210 --> 00:06:11,210
That's disgusting.
67
00:06:11,490 --> 00:06:15,170
Oh, babe, wait, no, it's, honey, it's
just a painting.
68
00:06:16,450 --> 00:06:17,670
It's just an art.
69
00:06:22,090 --> 00:06:23,450
It's just a painting.
70
00:06:25,470 --> 00:06:28,250
It's a really nice, really nice
painting.
71
00:07:27,120 --> 00:07:29,900
So, uh, you were totally who the cop was
looking for, huh?
72
00:07:30,440 --> 00:07:34,740
Yeah, but that idiot couldn't get past
the fact that my tits belong in a
73
00:07:35,540 --> 00:07:37,600
Yeah. So, uh, are we gonna fuck?
74
00:07:38,100 --> 00:07:39,200
Yeah, absolutely.
75
00:08:23,760 --> 00:08:24,760
Holy shit.
76
00:09:22,540 --> 00:09:23,540
Yes, yes, fuck.
77
00:37:35,080 --> 00:37:36,080
Here's the tip.
5187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.