Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,710 --> 00:00:16,510
[metal grinder buzzing]
2
00:00:22,180 --> 00:00:24,450
- Oh, yeah.
You're ready to murder.
3
00:00:27,660 --> 00:00:29,060
[knocks]
4
00:00:40,070 --> 00:00:41,040
[ratchet clicking]
- Come on, dammit.
5
00:00:41,140 --> 00:00:42,800
Stupid, stupid, stupid.
6
00:00:42,900 --> 00:00:44,370
- [Axel]
Stress wrenching, huh?
7
00:00:44,470 --> 00:00:46,140
I figured you was
over here wrenching
8
00:00:46,240 --> 00:00:48,010
because of your
fine-ass sister,
9
00:00:48,110 --> 00:00:49,980
which I get.
10
00:00:50,080 --> 00:00:52,850
But now that I see
your sorry-ass face,
11
00:00:52,950 --> 00:00:54,980
it ain't all grief.
12
00:00:55,080 --> 00:00:56,150
You lookin' guilty
as a motherfucker.
13
00:00:56,250 --> 00:00:58,120
- Whoa, whoa, whoa,
all right?
14
00:00:58,220 --> 00:01:00,020
I did something
behind Quiet's back.
15
00:01:00,120 --> 00:01:02,090
- So?
- So?
16
00:01:02,190 --> 00:01:03,260
I don't know what
I'm gonna do about it, man.
17
00:01:03,360 --> 00:01:05,530
I never lied to her before.
- Hold up.
18
00:01:05,630 --> 00:01:07,860
You saying you never lied
to your girl before?
19
00:01:07,960 --> 00:01:09,800
- No.
20
00:01:09,900 --> 00:01:11,400
Hey!
What you doing, man?
21
00:01:11,500 --> 00:01:12,970
- Just checking to see
if your bitch ass
22
00:01:13,070 --> 00:01:15,240
got any nuts down there.
23
00:01:15,340 --> 00:01:16,840
- [John Doe] You're going
to get your answer
24
00:01:16,940 --> 00:01:18,770
when I smoke
your rusty ass.
25
00:01:18,870 --> 00:01:20,410
[belches]
26
00:01:20,510 --> 00:01:22,710
- You make a run at me,
I will end you.
27
00:01:22,810 --> 00:01:26,480
Coroner gonna list your cause
of death as everything.
28
00:01:26,580 --> 00:01:27,480
Feel me?
29
00:01:27,580 --> 00:01:28,220
- Mm-hmm.
30
00:01:33,590 --> 00:01:34,560
- Mine.
31
00:01:37,960 --> 00:01:39,690
- Heh,
good morning, Quiet.
32
00:01:39,790 --> 00:01:41,260
- Sorry, I slept in.
33
00:01:41,360 --> 00:01:42,730
I forgot how good
a pillow feels.
34
00:01:42,830 --> 00:01:44,130
Is that our gun?
35
00:01:44,230 --> 00:01:46,700
- Ah, don't worry about it.
We'll get another one.
36
00:01:46,800 --> 00:01:48,400
Roadkill was begging
for some upgrades,
37
00:01:48,500 --> 00:01:50,310
so I figured
I'd just jump on it.
38
00:01:50,410 --> 00:01:52,870
- You're in a very good mood.
It's weird.
39
00:01:52,970 --> 00:01:54,310
- I'm just excited
to get out there
40
00:01:54,410 --> 00:01:57,580
and show these losers
what Quohn can do.
41
00:01:57,680 --> 00:02:00,180
It's Quiet and John.
42
00:02:00,280 --> 00:02:03,050
- No, I will not be
participating in Quohn.
43
00:02:03,150 --> 00:02:05,550
- Th-th-that's fine.
Quohn's in the rearview.
44
00:02:05,650 --> 00:02:06,590
Fuck Quohn!
45
00:02:09,960 --> 00:02:12,130
Roadkill
is ready to go.
46
00:02:12,230 --> 00:02:14,000
The last thing
we need to figure out
47
00:02:14,100 --> 00:02:15,730
is the boomerang blast.
48
00:02:15,830 --> 00:02:17,030
Now do we mount it,
49
00:02:17,130 --> 00:02:19,700
or do we keep it in the back
for emergencies?
50
00:02:19,800 --> 00:02:21,440
- [both] Back.
51
00:02:21,540 --> 00:02:24,310
[scraping]
52
00:02:27,180 --> 00:02:29,140
- It's going to be
very hard to kill someone
53
00:02:29,240 --> 00:02:30,550
with a gun that heavy.
54
00:02:30,650 --> 00:02:32,910
- I'll have you know,
I've killed tons of people
55
00:02:33,010 --> 00:02:34,920
with a gun
just like this,
56
00:02:35,020 --> 00:02:36,320
dozens of dudes.
57
00:02:36,420 --> 00:02:38,520
I'm a frickin'
murder slut.
58
00:02:38,620 --> 00:02:39,320
[scoffs]
59
00:02:41,560 --> 00:02:42,460
[scraping]
60
00:02:42,560 --> 00:02:44,230
- [John Doe]
So should we, uh--
61
00:02:44,330 --> 00:02:46,390
- No, no, she's not
our responsibility.
62
00:02:46,490 --> 00:02:48,300
We just have to focus
on the mission.
63
00:02:48,400 --> 00:02:50,600
- Right, the mission.
64
00:02:56,440 --> 00:02:58,370
- Damn, there are some
tight buttholes in here.
65
00:02:58,470 --> 00:03:00,380
- We will be killing
each other soon.
66
00:03:00,480 --> 00:03:03,040
- You're outsiders.
So what else is new?
67
00:03:03,140 --> 00:03:04,950
Hey, Stretch Armstrong.
68
00:03:05,050 --> 00:03:07,080
What's your
sicky little wishy?
69
00:03:07,180 --> 00:03:08,380
- Bitch, I ain't
telling you shit.
70
00:03:08,480 --> 00:03:10,250
What if it's
birthday cake rules?
71
00:03:10,350 --> 00:03:12,420
If I say my wish,
it won't come true.
72
00:03:12,520 --> 00:03:13,660
- Hmm.
73
00:03:13,760 --> 00:03:15,120
- [Deacon] We wish for
the same thing as all parents.
74
00:03:15,220 --> 00:03:16,790
For our child
to grow up happy, loved,
75
00:03:16,890 --> 00:03:17,990
and wanting for nothing.
76
00:03:18,090 --> 00:03:19,460
Nothing except
the end of this world
77
00:03:19,560 --> 00:03:21,900
and the rise of a new reality
formed from his image.
78
00:03:22,000 --> 00:03:22,960
- How about you?
79
00:03:23,060 --> 00:03:25,930
Let me guess.
A complexion?
80
00:03:26,030 --> 00:03:29,140
- I wish to feel warm again.
81
00:03:29,240 --> 00:03:30,670
- Well, you might if you
stop lugging around
82
00:03:30,770 --> 00:03:33,440
those massive fucking igloos.
Holy shit.
83
00:03:33,540 --> 00:03:35,310
- [Dave] You guys talking
about wishes? Overrated.
84
00:03:35,410 --> 00:03:36,440
I don't even want one.
You know why?
85
00:03:36,540 --> 00:03:38,250
'Cause I'm living
the fucking dream.
86
00:03:38,350 --> 00:03:39,710
I told my bestie over here,
and I was like,
87
00:03:39,810 --> 00:03:42,450
I don't want the pressure.
You make the wish.
88
00:03:42,550 --> 00:03:45,120
I don't want to be
on the hook for it.
89
00:03:45,220 --> 00:03:47,260
- And my wish--
- Guess what I wished for!
90
00:03:47,360 --> 00:03:50,290
I wished to exterminate
humanity,
91
00:03:50,390 --> 00:03:52,460
let somebody else
take over for once.
92
00:03:52,560 --> 00:03:54,600
- Now you see the shit
I gotta put up with?
93
00:03:54,700 --> 00:03:57,400
This freak got me smelling
like Raid cologne.
94
00:03:57,500 --> 00:04:00,140
- I wished for
the ability to fly.
95
00:04:00,240 --> 00:04:02,300
Pretty sick, right?
[chuckles]
96
00:04:02,400 --> 00:04:05,340
I was going to wish
for a girthy ten-incher,
97
00:04:05,440 --> 00:04:08,540
but, you know, I've never
had any complaints.
98
00:04:08,640 --> 00:04:10,010
- I find that
hard to believe.
99
00:04:10,110 --> 00:04:11,450
- So what did you
wish for then?
100
00:04:11,550 --> 00:04:15,280
- [Raven] Oh, yes,
I'm dying to know.
101
00:04:19,250 --> 00:04:21,020
- To bring down
the city walls.
102
00:04:21,120 --> 00:04:22,820
- Which walls?
- Of which cities?
103
00:04:22,920 --> 00:04:23,830
- All of them.
104
00:04:23,930 --> 00:04:26,830
When we win, all the walls
will come down.
105
00:04:28,900 --> 00:04:31,600
- Damn. You're making us all
look bad over here.
106
00:04:31,700 --> 00:04:33,370
- We just think
insiders and outsiders
107
00:04:33,470 --> 00:04:35,340
should finally be on
an even playing field.
108
00:04:35,440 --> 00:04:37,010
- Yeah. It's time for
the outsiders
109
00:04:37,110 --> 00:04:38,310
to get their fair share.
110
00:04:38,410 --> 00:04:40,280
- I knew you two
were stupid,
111
00:04:40,380 --> 00:04:42,080
but I didn't realize
you were naive.
112
00:04:42,180 --> 00:04:44,580
It'd be cute
if it weren't so sad.
113
00:04:44,680 --> 00:04:46,310
- It's not naive to fight
for a better world.
114
00:04:46,410 --> 00:04:47,480
- [Raven]
Oh, listen to yourself.
115
00:04:47,580 --> 00:04:49,180
Do you think you're
some kind of superhero?
116
00:04:49,280 --> 00:04:51,050
Not with that
greasy hair.
117
00:04:51,150 --> 00:04:53,390
- O-kay, I think
you look great.
118
00:04:53,490 --> 00:04:56,190
And that's not objectifying.
I'm just supporting.
119
00:04:56,290 --> 00:04:59,390
- People need walls.
It simplifies things.
120
00:04:59,490 --> 00:05:02,500
You're either one or the other,
inside or out.
121
00:05:02,600 --> 00:05:04,270
- [Mayhem]
Look, all of your wishes
122
00:05:04,370 --> 00:05:06,070
are fucking stupid,
okay?
123
00:05:06,170 --> 00:05:07,800
Me, I'm gonna be
invincible.
124
00:05:07,900 --> 00:05:10,370
[laughing]
125
00:05:10,470 --> 00:05:14,740
- Ooh, widdle baby
wants to be invincible?
126
00:05:14,840 --> 00:05:17,950
Hey, hey, why don't you
wish for a diaper,
127
00:05:18,050 --> 00:05:20,280
so you don't shit yourself
and run away?
128
00:05:20,380 --> 00:05:22,020
- Hey, we got plenty of diapers
if you need 'em.
129
00:05:22,120 --> 00:05:22,880
- Fuck off!
130
00:05:22,980 --> 00:05:24,320
- Welcome!
131
00:05:24,420 --> 00:05:27,220
To the much anticipated
first round
132
00:05:27,320 --> 00:05:30,630
of the Twisted Metal
tournament.
133
00:05:30,730 --> 00:05:34,260
12 cars will enter
my labyrinth,
134
00:05:34,360 --> 00:05:37,030
but alas, there are
only eight exit passes
135
00:05:37,130 --> 00:05:38,800
hidden throughout.
136
00:05:38,900 --> 00:05:40,400
Be sure to snag one,
137
00:05:40,500 --> 00:05:43,100
because if you attempt
to leave the area without it,
138
00:05:43,200 --> 00:05:45,640
well, you'll be
killed instantly.
139
00:05:45,740 --> 00:05:50,810
This is warehouse
district warfare.
140
00:05:54,220 --> 00:05:55,250
You'll know where
a pass is hidden
141
00:05:55,350 --> 00:05:57,550
by the pillars
of red smoke.
142
00:05:57,650 --> 00:06:00,360
All except for you,
John and Quiet.
143
00:06:00,460 --> 00:06:04,130
You two finished last
in my qualifier,
144
00:06:04,230 --> 00:06:06,460
so I decided
to spice things up a bit
145
00:06:06,560 --> 00:06:08,400
and give you two
a small advantage
146
00:06:08,500 --> 00:06:10,900
for today's
bloody festivities.
147
00:06:11,000 --> 00:06:13,440
This is a radar
148
00:06:13,540 --> 00:06:17,440
displaying the precise location
of all eight passes.
149
00:06:17,540 --> 00:06:20,980
[overlapping grumbling]
- Cheaters!
150
00:06:21,080 --> 00:06:22,310
- And that's not all.
151
00:06:22,410 --> 00:06:25,150
You'll also be getting
a one minute head start.
152
00:06:25,250 --> 00:06:27,520
[clapping]
- This is bullshit!
153
00:06:29,520 --> 00:06:31,850
- Do you have a problem
154
00:06:31,950 --> 00:06:34,790
with the way
I'm running my game, Raven?
155
00:06:39,030 --> 00:06:40,130
Good.
156
00:06:40,230 --> 00:06:42,760
I hope you and your vehicles
are ready, my drivers,
157
00:06:42,860 --> 00:06:47,700
because it's time
for the tournament to begin!
158
00:06:56,240 --> 00:06:58,250
**
159
00:06:58,350 --> 00:07:01,450
[engine revving]
160
00:07:03,220 --> 00:07:05,450
[engine revving]
161
00:07:08,960 --> 00:07:11,090
[engine revving]
162
00:07:11,190 --> 00:07:23,640
**
163
00:07:23,740 --> 00:07:25,540
- So, what do you think,
it's like a compass,
164
00:07:25,640 --> 00:07:27,240
one of those
arrow things?
165
00:07:27,340 --> 00:07:28,640
Yo, maybe it's a line
166
00:07:28,740 --> 00:07:31,150
that shows you
what road to drive down.
167
00:07:31,250 --> 00:07:32,450
That'll be sick!
168
00:07:32,550 --> 00:07:33,750
- Whatever it is,
I don't think it's worth
169
00:07:33,850 --> 00:07:35,320
the target
you put on our backs.
170
00:07:35,420 --> 00:07:36,790
- Come on.
Giving us an advantage
171
00:07:36,890 --> 00:07:39,450
is like giving a lion
a submachine gun.
172
00:07:39,550 --> 00:07:41,520
We're going to crush
this round.
173
00:07:41,620 --> 00:07:43,060
And the next round
we're going to destroy,
174
00:07:43,160 --> 00:07:43,860
and the round
after that
175
00:07:43,960 --> 00:07:46,030
better kiss
its sorry ass goodbye.
176
00:07:46,130 --> 00:07:48,700
- Okay, well, let's just focus
on this round first.
177
00:07:48,800 --> 00:07:49,500
- Focus?
178
00:07:56,640 --> 00:07:59,270
- [Quiet] I thought
she should come with us.
179
00:07:59,370 --> 00:08:01,240
[echoing]
To remind us of the mission.
180
00:08:01,340 --> 00:08:03,480
She would want
to be here.
181
00:08:03,580 --> 00:08:05,080
[beeping]
Here we go.
182
00:08:05,180 --> 00:08:06,920
[engine starts and revs]
183
00:08:07,020 --> 00:08:10,550
- [Calypso] Roadkill,
your one minute begins now!
184
00:08:10,650 --> 00:08:11,520
- Let's tear this shit up.
185
00:08:11,620 --> 00:08:14,260
[tires squealing,
engine revving]
186
00:08:14,360 --> 00:08:15,320
Okay.
187
00:08:15,420 --> 00:08:17,790
Looks like
the closest pass is east.
188
00:08:20,360 --> 00:08:22,230
Turn right here.
189
00:08:22,330 --> 00:08:23,260
- [JOHN DOE] Got it.
190
00:08:23,370 --> 00:08:24,470
[beeping]
191
00:08:24,570 --> 00:08:26,230
- Dude, turn!
- Got it!
192
00:08:26,330 --> 00:08:28,070
- [Quiet]
Not left, right!
193
00:08:28,170 --> 00:08:30,540
[tires squealing]
194
00:08:30,640 --> 00:08:33,010
Shit, John.
Take the next left.
195
00:08:33,110 --> 00:08:33,810
- Got it.
196
00:08:38,480 --> 00:08:39,350
- [Quiet] John!
197
00:08:39,450 --> 00:08:43,180
[brakes squealing]
198
00:08:43,280 --> 00:08:44,790
[panting]
199
00:08:44,890 --> 00:08:46,390
John, you good?
- [John Doe] Yeah.
200
00:08:46,490 --> 00:08:47,590
I have a great idea.
201
00:08:47,690 --> 00:08:49,390
How about you drive
and I do the map thing?
202
00:08:49,490 --> 00:08:51,630
- But I drove last time.
- I know, but, uh,
203
00:08:51,730 --> 00:08:54,460
this is really important,
and I really love maps.
204
00:08:54,560 --> 00:08:55,930
- All right.
- Okay.
205
00:08:56,030 --> 00:09:00,140
- Ow. Jeez, ow! Oh, fuck.
What the fuck, John?
206
00:09:00,240 --> 00:09:01,740
- My bad.
[groaning]
207
00:09:04,910 --> 00:09:06,140
- Jesus.
208
00:09:06,240 --> 00:09:08,110
[tires squealing]
209
00:09:10,080 --> 00:09:11,650
We can't blow
this head start.
210
00:09:19,620 --> 00:09:21,060
- Stand down, Stu.
211
00:09:21,160 --> 00:09:23,460
- Oh, good, 'cause we're
running out of this stuff.
212
00:09:23,560 --> 00:09:24,860
- No, this isn't
about conservation.
213
00:09:24,960 --> 00:09:26,930
Yesterday,
I really lost my cool.
214
00:09:27,030 --> 00:09:30,330
But you've inspired me
to not hold grudges.
215
00:09:30,430 --> 00:09:32,370
- So you don't hate
Grimm anymore?
216
00:09:32,470 --> 00:09:33,900
- Oh, no. I want
to rip out his spine,
217
00:09:34,000 --> 00:09:35,900
but that does nothing
for my legacy.
218
00:09:36,000 --> 00:09:38,670
History remembers
the winner, Stuart.
219
00:09:38,770 --> 00:09:41,810
And much like the one-eyed
Admiral Horatio Nelson,
220
00:09:41,910 --> 00:09:43,850
I've got my eye
on the prize.
221
00:09:43,950 --> 00:09:45,480
- Yeah, well, we could
all live our lives
222
00:09:45,580 --> 00:09:47,080
a little more
like Horatio Nelson.
223
00:09:51,520 --> 00:09:53,020
- [John Doe]
Make a left, I think.
224
00:09:53,120 --> 00:09:56,060
[tires squealing]
225
00:09:56,160 --> 00:09:57,490
[beeping]
Oh, shit!
226
00:09:57,590 --> 00:09:58,660
You should have
went right.
227
00:09:58,760 --> 00:10:00,730
- Jesus, John,
we have the advantage.
228
00:10:00,830 --> 00:10:01,960
Get it together.
229
00:10:02,060 --> 00:10:03,500
- [John Doe] I'm sorry.
There's so many triangles.
230
00:10:03,600 --> 00:10:06,100
[loud booming]
231
00:10:06,200 --> 00:10:07,040
What was that?
232
00:10:07,140 --> 00:10:08,200
[booming]
233
00:10:08,300 --> 00:10:09,770
- [Quiet]
Our minute's up.
234
00:10:09,870 --> 00:10:11,810
There goes
our head start.
235
00:10:15,910 --> 00:10:18,350
[Mayhem muttering]
- Don't fuck me now!
236
00:10:18,450 --> 00:10:21,550
[tires squealing]
[gunfire]
237
00:10:21,650 --> 00:10:23,790
- Outta my way, kids!
238
00:10:25,450 --> 00:10:27,820
[tires squealing]
239
00:10:29,360 --> 00:10:30,490
Beep, beep!
240
00:10:30,590 --> 00:10:32,160
Axel coming through!
241
00:10:38,500 --> 00:10:39,930
[Mayhem screaming]
[gunfire]
242
00:10:42,340 --> 00:10:43,940
[tires squealing]
243
00:10:47,640 --> 00:10:49,910
- Yes.
- Thank god.
244
00:10:50,010 --> 00:10:53,450
**
245
00:10:53,550 --> 00:10:54,980
[brakes squealing]
246
00:11:01,760 --> 00:11:03,590
Oh! Whose hand
is that?
247
00:11:03,690 --> 00:11:04,690
- Who cares?
Let's just get the pass
248
00:11:04,790 --> 00:11:05,830
and get out of here.
- Relax.
249
00:11:05,930 --> 00:11:06,900
Look, even with
the radar,
250
00:11:07,000 --> 00:11:08,130
it took us a while
to find this place.
251
00:11:08,230 --> 00:11:09,400
So it's going to take
the others just as--
252
00:11:09,500 --> 00:11:10,130
- [Deacon]
Hey, there!
253
00:11:11,730 --> 00:11:12,930
[baby cooing]
254
00:11:13,030 --> 00:11:15,770
Four of us going after one
hot ticket?
255
00:11:15,870 --> 00:11:18,510
Reminds me of the blow bang
Where I met Brenjamin.
256
00:11:18,610 --> 00:11:20,910
[popping]
My jaw still clicks.
257
00:11:21,010 --> 00:11:23,450
- Well, looks like
we're having a party.
258
00:11:23,550 --> 00:11:26,110
And what's a party
without a clown?
259
00:11:26,210 --> 00:11:27,520
- Two clowns!
260
00:11:27,620 --> 00:11:28,880
[Raven laughing]
261
00:11:28,980 --> 00:11:30,990
- Keep your hands
off the hand, you weirdo.
262
00:11:31,090 --> 00:11:33,320
It's mine!
263
00:11:33,420 --> 00:11:36,460
[Outkast's "B.O.B."
playing]
264
00:11:36,560 --> 00:11:39,590
* One two
one two three yeah *
265
00:11:39,690 --> 00:11:41,160
* Inslumnational
underground *
266
00:11:41,260 --> 00:11:42,560
* Thunder pounds
when I stomp the ground *
267
00:11:42,660 --> 00:11:44,830
* Like a million elephants
or silverback orangutans *
268
00:11:44,930 --> 00:11:45,970
* You can't stop a train *
269
00:11:46,070 --> 00:11:47,640
* Who wants some
don't come unprepared *
270
00:11:47,740 --> 00:11:48,500
* I'll be there
but when I leave there *
271
00:11:48,600 --> 00:11:50,070
No, no!
272
00:11:50,170 --> 00:11:51,470
* Weatherman telling us
it ain't gonna rain *
273
00:11:51,570 --> 00:11:53,640
* So now we sitting in
a drop top soaking wet *
274
00:11:53,740 --> 00:11:54,840
* In a silk suit
trying not to sweat *
275
00:11:54,940 --> 00:11:56,340
* Hit somersaults
without the net *
276
00:11:56,440 --> 00:11:58,310
* But this'll be the year
that we won't forget *
277
00:11:58,410 --> 00:12:00,320
- Fly, my little penguin!
278
00:12:00,420 --> 00:12:01,580
* Be what you wanna be *
279
00:12:01,680 --> 00:12:04,220
* Long as you know consequences
are given for living *
280
00:12:04,320 --> 00:12:05,290
- Stop him, Preacher!
281
00:12:09,390 --> 00:12:09,790
[cocks gun]
282
00:12:09,890 --> 00:12:11,330
- That baby's got a gun!
283
00:12:11,430 --> 00:12:13,330
[gunshot]
[yelps]
284
00:12:13,430 --> 00:12:14,100
[baby giggling]
285
00:12:15,600 --> 00:12:16,560
- [Quiet] Yes!
286
00:12:16,670 --> 00:12:18,030
Whoo! I got it!
287
00:12:18,130 --> 00:12:19,630
Go, go, go, go, go.
[laughing]
288
00:12:19,730 --> 00:12:20,700
- [Raven]
Get your hands off, bitch.
289
00:12:20,800 --> 00:12:22,300
I called dibs!
290
00:12:22,400 --> 00:12:23,240
[gunshots]
291
00:12:26,210 --> 00:12:28,240
- Come on, Stuart,
let's scoot out of--
292
00:12:28,340 --> 00:12:29,180
[yelps]
293
00:12:29,280 --> 00:12:31,450
[groaning]
294
00:12:31,550 --> 00:12:32,650
- Oh, man,
I messed up.
295
00:12:32,750 --> 00:12:34,750
- Nope, not gonna
dwell on this.
296
00:12:34,850 --> 00:12:36,850
There's still
a few passes left.
297
00:12:36,950 --> 00:12:39,090
- What is this ice
made of?
298
00:12:45,460 --> 00:12:46,330
[missile whooshing]
299
00:12:48,030 --> 00:12:49,300
- [Mayhem]
Who the fuck shot that?
300
00:12:52,300 --> 00:12:53,300
[screaming]
301
00:12:58,540 --> 00:13:01,140
[panting]
302
00:13:04,580 --> 00:13:06,310
Oh, yeah, baby!
303
00:13:06,410 --> 00:13:21,360
**
304
00:13:28,840 --> 00:13:30,810
[Chuckie laughing]
305
00:13:30,910 --> 00:13:32,670
- Oh...
[beeping]
306
00:13:32,770 --> 00:13:34,010
Looking for this?
307
00:13:34,110 --> 00:13:36,610
- Yeah.
And I'm gonna take it.
308
00:13:36,710 --> 00:13:38,750
[chuckles]
- I'd like to see you try.
309
00:13:38,850 --> 00:13:40,920
You know, I'm not afraid
to hit a girl.
310
00:13:41,020 --> 00:13:43,620
- Good. 'Cause I'm not afraid
to smash a pussy.
311
00:13:43,720 --> 00:13:45,620
[scoffs]
312
00:13:45,720 --> 00:13:47,260
[screams]
313
00:13:47,360 --> 00:13:48,960
[grunting]
314
00:13:49,060 --> 00:13:50,990
[yelps]
[pass clatters]
315
00:13:52,490 --> 00:13:55,360
[grunting]
316
00:13:55,460 --> 00:13:56,360
[laughs]
317
00:13:56,460 --> 00:13:58,130
[yelps]
318
00:13:58,230 --> 00:14:02,500
[grunting]
319
00:14:02,600 --> 00:14:03,370
[yelps]
320
00:14:03,470 --> 00:14:04,740
[panting]
321
00:14:04,840 --> 00:14:08,110
[laughs]
- You done yet?
322
00:14:08,210 --> 00:14:10,450
- No, just needed
a hand.
323
00:14:10,550 --> 00:14:11,450
[squelches]
324
00:14:11,550 --> 00:14:13,820
[grunts]
[teeth cracking]
325
00:14:13,920 --> 00:14:16,850
[snarls]
- Wait!
326
00:14:16,950 --> 00:14:19,220
[screaming]
[crashes]
327
00:14:22,060 --> 00:14:23,120
- Oh my God.
328
00:14:28,900 --> 00:14:32,700
Oh my God,
I fucking killed him.
329
00:14:32,800 --> 00:14:34,500
Oh my God.
330
00:14:34,600 --> 00:14:35,300
[yelps]
331
00:14:39,910 --> 00:14:42,710
- [Announcer]
Sixth pass has been secured.
332
00:14:42,810 --> 00:14:45,080
Two remain.
333
00:14:45,180 --> 00:14:47,080
- What the hell
happened to you!
334
00:14:47,180 --> 00:14:49,820
- It turns out Vermin
can really fight.
335
00:14:49,920 --> 00:14:51,590
I can't believe
the creepy crawler lady
336
00:14:51,690 --> 00:14:52,720
got the pass.
337
00:14:52,820 --> 00:14:54,990
Shit.
It was in my hand.
338
00:14:55,090 --> 00:14:58,190
[tires squealing,
engine revving]
339
00:15:00,860 --> 00:15:02,660
- Jesus, what the fuck
is going on today?
340
00:15:02,760 --> 00:15:04,070
- It's my fault.
I'm tilting.
341
00:15:04,170 --> 00:15:05,270
- What the hell
is tilting?
342
00:15:05,370 --> 00:15:07,670
- You make a few mistakes,
then you get in your head.
343
00:15:07,770 --> 00:15:09,100
- No more superstitious
bullshit.
344
00:15:09,200 --> 00:15:10,840
We're a team, right?
So we fix this.
345
00:15:10,940 --> 00:15:12,640
- [John Doe] You're right.
Hey, there are two more passes.
346
00:15:12,740 --> 00:15:13,940
One's a few blocks away.
347
00:15:14,040 --> 00:15:15,340
- All right,
I'm taking a shortcut.
348
00:15:15,440 --> 00:15:17,610
[tires squealing]
349
00:15:17,710 --> 00:15:19,480
[both screaming]
350
00:15:19,580 --> 00:15:21,180
Come on!
351
00:15:21,280 --> 00:15:23,850
Now your superstitious bullshit
is rubbing off on me.
352
00:15:23,950 --> 00:15:27,090
[tires squealing]
353
00:15:36,700 --> 00:15:37,770
- Fuck!
354
00:15:37,870 --> 00:15:39,800
[distant gunfire]
355
00:15:39,900 --> 00:15:41,540
Fuck, fuck, fuck.
356
00:15:44,770 --> 00:15:46,780
[keys jingling]
Yes!
357
00:15:46,880 --> 00:15:49,140
[car alarm chirps]
358
00:16:01,460 --> 00:16:02,320
[beeping]
359
00:16:02,420 --> 00:16:03,730
- [Quattro] Welcome back,
Chuckie Floop.
360
00:16:03,830 --> 00:16:05,130
- Holy shit,
who said that?
361
00:16:05,230 --> 00:16:06,900
- [Quattro]
New driver detected.
362
00:16:07,000 --> 00:16:08,300
Would you like me
to create a new profile?
363
00:16:08,400 --> 00:16:11,730
- Fuck! Fine,
start a new profile! Go.
364
00:16:11,830 --> 00:16:12,870
- [Quattro]
Acknowledged.
365
00:16:12,970 --> 00:16:14,270
New primary driver
accepted.
366
00:16:14,370 --> 00:16:15,140
Please state your name.
367
00:16:15,240 --> 00:16:17,940
- Fucking Mayhem.
Just come on!
368
00:16:18,040 --> 00:16:19,810
- [Quattro] Welcome aboard,
Fucking Mayhem.
369
00:16:19,910 --> 00:16:23,410
[engine revving]
370
00:16:28,220 --> 00:16:30,420
- Holy shit,
a car that talks, okay.
371
00:16:30,520 --> 00:16:31,790
God damn it.
372
00:16:31,890 --> 00:16:33,890
God, murder makes you
extra sweaty!
373
00:16:33,990 --> 00:16:36,120
- [Quattro] Initiating AC.
[blowing]
374
00:16:36,220 --> 00:16:38,590
- Ah, thanks!
375
00:16:38,690 --> 00:16:40,760
Okay, you can turn off!
376
00:16:40,860 --> 00:16:42,830
Turn off!
Turn the fuck off!
377
00:16:42,930 --> 00:16:43,600
- [Quattro]
Acknowledged.
378
00:16:45,270 --> 00:16:47,070
- All right,
you got a name?
379
00:16:47,170 --> 00:16:48,200
- [Quattro] My current
designation VIN
380
00:16:48,300 --> 00:16:51,110
is number 4, B as in Boy, 1,
Q as in quattro--
381
00:16:51,210 --> 00:16:53,210
- Yeah, Quattro's fine!
You got to move faster.
382
00:16:53,310 --> 00:16:56,380
- [Quattro]
Designation updated, Quattro.
383
00:17:02,280 --> 00:17:04,290
[groans]
Exterior damage sustained.
384
00:17:04,390 --> 00:17:06,320
Shall I initiate
autonomous navigation?
385
00:17:06,420 --> 00:17:07,260
- No, I don't need
your help.
386
00:17:07,360 --> 00:17:09,090
I just need
to get out of here.
387
00:17:10,930 --> 00:17:14,260
- [Quattro] Shall I initiate
autonomous navigation?
388
00:17:14,360 --> 00:17:16,130
- Fine! If you think
you're so good at driving,
389
00:17:16,230 --> 00:17:17,000
just do it!
390
00:17:17,100 --> 00:17:18,270
- [Quattro]
Acknowledged.
391
00:17:21,740 --> 00:17:22,970
[engine revving]
392
00:17:23,070 --> 00:17:24,270
- Oh, hell, yeah.
393
00:17:24,370 --> 00:17:39,250
**
394
00:17:43,860 --> 00:17:44,530
Keep it steady,
395
00:17:44,630 --> 00:17:46,190
and I'll smoke
all these losers.
396
00:17:49,830 --> 00:17:50,800
What?
397
00:17:50,900 --> 00:17:52,030
Wait, this is the end?
398
00:17:52,130 --> 00:17:53,670
How'd you do that?
399
00:17:53,770 --> 00:17:55,670
- [Quattro] Maps.
- Hmm.
400
00:17:58,540 --> 00:18:00,710
- Check it out, Stu.
We're about to win.
401
00:18:00,810 --> 00:18:02,380
And I didn't think
about Grimm even once,
402
00:18:02,480 --> 00:18:04,150
not even his
dinky little bike.
403
00:18:04,250 --> 00:18:05,850
I can still hear
it buzzing in my head.
404
00:18:05,950 --> 00:18:08,350
[engine revving]
405
00:18:17,490 --> 00:18:19,460
What the hell?!
- Oh, shit!
406
00:18:19,560 --> 00:18:20,700
[Mr. Grimm in British voice]
- Hello, chaps!
407
00:18:20,800 --> 00:18:22,960
[horn honks]
408
00:18:23,060 --> 00:18:25,170
[brakes squealing]
409
00:18:25,270 --> 00:18:27,800
[German voice]
Thanks for the lift, Marcus.
410
00:18:27,900 --> 00:18:28,940
- Son of a bitch.
411
00:18:29,040 --> 00:18:30,210
That's not in the spirit
of competition.
412
00:18:30,310 --> 00:18:32,540
I'm going to file
a complaint.
413
00:18:32,640 --> 00:18:34,040
Goddamn it!
414
00:18:34,140 --> 00:18:36,010
If that son of a bitch
didn't get in our way
415
00:18:36,110 --> 00:18:37,550
we would've
come in first.
416
00:18:40,120 --> 00:18:42,880
- [Stu] They, um--
- No, Stu.
417
00:18:42,980 --> 00:18:44,150
No words.
418
00:18:46,490 --> 00:18:47,890
- Not trying to add
any pressure,
419
00:18:47,990 --> 00:18:49,890
but FYI,
there's one pass left.
420
00:18:49,990 --> 00:18:51,430
This is our last shot.
421
00:18:51,530 --> 00:18:53,060
- Fuck!
422
00:18:53,160 --> 00:18:57,070
Ah, shit! Those holy assholes
beat us to it.
423
00:18:57,170 --> 00:18:58,830
- It's almost time
for Preacher's ba-ba.
424
00:18:58,930 --> 00:19:01,340
[brakes squealing]
425
00:19:01,440 --> 00:19:03,710
And no one fucks
with ba-ba time!
426
00:19:03,810 --> 00:19:05,740
[gunshots]
427
00:19:10,150 --> 00:19:11,450
- I'm getting
that goddamned pass.
428
00:19:11,550 --> 00:19:12,280
Cover me.
429
00:19:13,920 --> 00:19:15,980
[gunfire]
430
00:19:16,080 --> 00:19:17,190
[door slams]
431
00:19:19,750 --> 00:19:21,360
[grunting]
432
00:19:25,190 --> 00:19:26,830
- You look mad.
- It's been a shit day.
433
00:19:26,930 --> 00:19:28,430
Give me that pass.
434
00:19:28,530 --> 00:19:29,530
[yelps]
435
00:19:30,830 --> 00:19:33,000
[clicking]
436
00:19:33,100 --> 00:19:34,600
- Shit!
437
00:19:39,640 --> 00:19:41,940
I really should have tested
this shit before now.
438
00:19:42,040 --> 00:19:44,850
[grunting]
439
00:19:44,950 --> 00:19:46,780
[yelps]
440
00:19:46,880 --> 00:19:47,920
- My milking titty.
441
00:19:48,020 --> 00:19:49,420
- Ew, it got on my hand!
442
00:19:53,150 --> 00:19:54,020
- Where the hell
did he go?
443
00:19:54,120 --> 00:19:55,490
[yelps]
444
00:19:55,590 --> 00:19:57,490
[grunting]
445
00:20:01,330 --> 00:20:02,500
- I got the pass!
[laughing]
446
00:20:02,600 --> 00:20:03,160
- Go, go!
447
00:20:03,260 --> 00:20:06,600
[tires squealing]
448
00:20:08,570 --> 00:20:10,470
[wincing]
449
00:20:10,570 --> 00:20:12,370
- [John Doe]
Quiet, we gotta go!
450
00:20:18,080 --> 00:20:19,950
- Go, go, go, go, go, go!
Fuck!
451
00:20:20,050 --> 00:20:22,280
John, this is it.
452
00:20:22,380 --> 00:20:23,650
If we don't get that pass,
it's over.
453
00:20:26,620 --> 00:20:27,990
[laughing and cheering]
454
00:20:28,090 --> 00:20:37,800
**
455
00:20:37,900 --> 00:20:38,800
- Shit, he's fast.
456
00:20:46,440 --> 00:20:49,110
- Preacher, we could really use
your guidance right now.
457
00:20:49,210 --> 00:20:50,810
- Kill them.
458
00:20:53,280 --> 00:20:55,820
- He is risen!
[laughing and cheering]
459
00:21:00,390 --> 00:21:03,830
I kill them in your name,
Preacher!
460
00:21:03,930 --> 00:21:04,830
- Oh my God.
461
00:21:08,800 --> 00:21:10,830
[sputtering]
462
00:21:10,930 --> 00:21:12,300
[whooshing]
463
00:21:14,600 --> 00:21:16,670
- Our father who art a baby,
hallowed be thy dick--
464
00:21:20,110 --> 00:21:21,910
[brakes squealing]
465
00:21:29,050 --> 00:21:31,450
- Huh, boomerang blast.
466
00:21:38,630 --> 00:21:43,200
*
467
00:21:43,300 --> 00:21:44,770
- Do you see the pass?
468
00:21:44,870 --> 00:21:46,430
- I hope he didn't
blow it up.
469
00:21:46,530 --> 00:21:48,370
[baby crying]
470
00:22:00,420 --> 00:22:04,990
[straining]
[giggling]
471
00:22:05,090 --> 00:22:06,760
- Just take it.
It's a baby.
472
00:22:06,860 --> 00:22:08,190
- I'm trying.
473
00:22:08,290 --> 00:22:10,330
He's fuckin' strong.
474
00:22:10,430 --> 00:22:12,730
Fuck you, Preacher!
475
00:22:12,830 --> 00:22:13,560
- John!
476
00:22:22,240 --> 00:22:26,910
[crying]
477
00:22:29,780 --> 00:22:30,980
[horn honks]
478
00:22:31,080 --> 00:22:32,810
- [Announcer]
Round over.
479
00:22:35,050 --> 00:22:36,550
[ratchet clicking]
480
00:22:38,650 --> 00:22:40,990
- No more unwanted
back door visitors.
481
00:22:41,090 --> 00:22:42,260
Seal her up.
482
00:22:42,360 --> 00:22:43,690
[torch hissing]
483
00:22:43,790 --> 00:22:45,090
- Are you sure you don't
want me to do it?
484
00:22:45,190 --> 00:22:47,300
I have thumbs
and hands.
485
00:22:47,400 --> 00:22:48,360
- Harold's got it.
486
00:22:48,460 --> 00:22:51,570
Stu, I've been
thinking.
487
00:22:51,670 --> 00:22:53,300
You know everything
I said before?
488
00:22:53,400 --> 00:22:55,000
Eh, forget it all.
489
00:22:55,100 --> 00:22:57,140
Grudges are back
on the menu.
490
00:22:57,240 --> 00:22:59,140
So are blood feuds
and vendettas.
491
00:22:59,240 --> 00:23:01,410
And when it comes
to killing,
492
00:23:01,510 --> 00:23:03,380
I just gotta
lead with my heart.
493
00:23:03,480 --> 00:23:04,950
You know?
- [Stu] Yeah.
494
00:23:05,050 --> 00:23:06,510
[metal clangs]
495
00:23:06,610 --> 00:23:08,080
- Oh, shit.
Harold dropped the torch.
496
00:23:08,180 --> 00:23:09,420
Don't pick it up.
It's hot!
497
00:23:11,920 --> 00:23:14,290
- [Mayhem] Damn.
498
00:23:14,390 --> 00:23:15,760
You really do
know how to drive.
499
00:23:15,860 --> 00:23:20,300
I hope that we can,
well, you know, if you're down,
500
00:23:20,400 --> 00:23:22,830
team up again
in the next round.
501
00:23:22,930 --> 00:23:24,930
- [Quattro] Saving
Fucking Mayhem presets.
502
00:23:25,030 --> 00:23:25,830
[beeping]
503
00:23:25,930 --> 00:23:28,600
Fucking Mayhem
presets saved.
504
00:23:30,710 --> 00:23:33,610
- Hey, Quattro,
could I, uh--
505
00:23:33,710 --> 00:23:36,210
could I maybe ask
for your advice?
506
00:23:36,310 --> 00:23:37,410
- [Quattro]
Interface battery at 10%.
507
00:23:37,510 --> 00:23:38,480
Entering sleep mode.
508
00:23:38,580 --> 00:23:40,450
- Yeah, okay.
Yeah.
509
00:23:42,980 --> 00:23:45,320
Thanks for saving my ass
out there, Quattro.
510
00:23:45,420 --> 00:23:46,790
- [Quattro]
Acknowledged.
511
00:23:46,890 --> 00:23:48,020
[beeps]
512
00:23:57,630 --> 00:24:00,340
- Is there a lost and found
for human children?
513
00:24:00,440 --> 00:24:03,100
- I'll take the baby.
514
00:24:03,200 --> 00:24:04,470
What?
515
00:24:04,570 --> 00:24:05,770
The child will be
safe with me.
516
00:24:05,870 --> 00:24:08,810
Unless you would prefer
to care for him.
517
00:24:08,910 --> 00:24:10,450
- No, no, you have--
- Abso-fucking-lutely not.
518
00:24:10,550 --> 00:24:11,410
- More square footage.
519
00:24:11,510 --> 00:24:12,810
- Oh, look at you.
520
00:24:12,910 --> 00:24:15,750
You'll want for nothing
with Daddy Calypso.
521
00:24:18,920 --> 00:24:21,890
Congratulations
on surviving the first round.
522
00:24:21,990 --> 00:24:23,360
Enjoy the moment.
523
00:24:23,460 --> 00:24:25,460
Things only get
harder from here.
524
00:24:25,560 --> 00:24:27,530
Now, if you'll excuse me,
525
00:24:27,630 --> 00:24:29,430
I've got this little animal
to delouse.
526
00:24:29,530 --> 00:24:32,400
[baby cooing]
527
00:24:32,500 --> 00:24:36,000
- So you guys didn't die?
528
00:24:36,100 --> 00:24:37,040
Good job.
529
00:24:37,140 --> 00:24:38,640
- Thanks. You too.
530
00:24:44,310 --> 00:24:45,810
- Guess I'll go clean up.
531
00:24:48,920 --> 00:24:49,620
- You good?
532
00:24:49,720 --> 00:24:53,090
You seem...
different.
533
00:24:53,190 --> 00:24:54,520
- I'm good.
534
00:24:56,490 --> 00:25:01,460
Um, I just...
535
00:25:01,560 --> 00:25:04,030
well, I-I killed
someone today.
536
00:25:08,500 --> 00:25:11,440
- Oh.
Was it your first?
537
00:25:11,540 --> 00:25:15,140
Oh, I just assumed--
- I had a big body count?
538
00:25:15,240 --> 00:25:17,480
No. I mean,
I've done, like,
539
00:25:17,580 --> 00:25:19,680
you know, hand stuff,
like stabbing and shit,
540
00:25:19,780 --> 00:25:23,080
but never went
all the way
541
00:25:23,180 --> 00:25:24,550
until today.
542
00:25:26,490 --> 00:25:29,320
- Wow. Okay, um, uh,
543
00:25:29,420 --> 00:25:31,030
tell me everything.
544
00:25:31,130 --> 00:25:31,860
Who was it?
545
00:25:36,200 --> 00:25:37,270
- Don't laugh.
546
00:25:37,370 --> 00:25:39,700
[sighs]
Chuckie Floop.
547
00:25:39,800 --> 00:25:42,500
And it was
kind of whatever.
548
00:25:42,600 --> 00:25:44,210
- Mm-hmm,
I'm not laughing.
549
00:25:44,310 --> 00:25:45,440
- I guess
I just thought
550
00:25:45,540 --> 00:25:49,640
that my first kill
would be,
551
00:25:49,740 --> 00:25:53,280
I don't know,
with someone special?
552
00:25:53,380 --> 00:25:54,750
- Ugh, no.
It's better this way.
553
00:25:54,850 --> 00:25:56,050
For your first
you want to kill someone
554
00:25:56,150 --> 00:25:56,920
you barely care about
555
00:25:57,020 --> 00:25:57,950
and then never think
about them again.
556
00:25:58,050 --> 00:25:59,850
You know, just get it
out of the way.
557
00:25:59,950 --> 00:26:03,460
- How old were you
when you had your first kill?
558
00:26:03,560 --> 00:26:06,800
- Well,
I was a late bloomer.
559
00:26:06,900 --> 00:26:10,200
There was this
blueberry picker in the O.C.
560
00:26:10,300 --> 00:26:11,330
that just kept
hassling me,
561
00:26:11,430 --> 00:26:12,730
so I got him
with my hatchet.
562
00:26:12,830 --> 00:26:14,900
Although he didn't die
right away,
563
00:26:15,000 --> 00:26:17,040
so I'm not sure
it officially counts.
564
00:26:17,140 --> 00:26:18,670
It was just the tip.
565
00:26:21,010 --> 00:26:23,010
[door opens]
566
00:26:23,110 --> 00:26:25,150
- How's the kid?
567
00:26:25,250 --> 00:26:29,020
- Uh, fine.
568
00:26:29,120 --> 00:26:31,820
John...
Ow.
569
00:26:31,920 --> 00:26:35,190
We can't afford
another day like this.
570
00:26:35,290 --> 00:26:37,060
This is life and death.
571
00:26:37,160 --> 00:26:40,030
- It was just a bad day.
I mean, shit happens.
572
00:26:40,130 --> 00:26:44,830
- Not like today.
I've never seen you like this.
573
00:26:44,930 --> 00:26:47,500
- Well, maybe the stress
of the round got to me.
574
00:26:47,600 --> 00:26:49,670
Like you said,
it is life or death.
575
00:26:49,770 --> 00:26:52,410
- But you were fine
in the qualifier,
576
00:26:52,510 --> 00:26:55,210
With missiles
falling from the sky.
577
00:26:57,210 --> 00:26:58,080
So what changed?
578
00:27:00,980 --> 00:27:01,820
John?
579
00:27:04,290 --> 00:27:05,650
What's going on?
580
00:27:10,360 --> 00:27:11,660
Is it us?
581
00:27:13,730 --> 00:27:15,400
Is it me?
- [John Doe] No.
582
00:27:15,500 --> 00:27:18,130
It's me.
583
00:27:18,230 --> 00:27:19,800
It's all me.
584
00:27:21,840 --> 00:27:24,340
I'm sorry.
- Sorry for what?
585
00:27:24,440 --> 00:27:26,270
- For today,
586
00:27:26,370 --> 00:27:27,510
for screwing up
the radar,
587
00:27:27,610 --> 00:27:28,840
for being so clumsy
588
00:27:28,940 --> 00:27:33,250
on the smoothest fucking ice
in the world,
589
00:27:33,350 --> 00:27:35,020
for coming
with you at all.
590
00:27:39,550 --> 00:27:41,090
I lied to you, Quiet.
591
00:27:47,500 --> 00:27:49,360
I made my own wish.
592
00:27:49,460 --> 00:27:56,170
**
40108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.