All language subtitles for The Chicken Sisters s02e01 The Chicken Sisters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:04,990 Previously on The Chicken Sisters... Ultimate Kitchen Clash is back! 2 00:00:05,190 --> 00:00:06,048 The prize? 3 00:00:06,050 --> 00:00:07,710 $100 ,000! 4 00:00:09,010 --> 00:00:12,710 Woo! The Chicken Sisters dish was clearly the better dish, but you're 5 00:00:12,710 --> 00:00:13,589 it to this guy? 6 00:00:13,590 --> 00:00:14,589 I quit. 7 00:00:14,590 --> 00:00:15,590 I deserve better. 8 00:00:15,790 --> 00:00:16,790 You should go. 9 00:00:17,430 --> 00:00:18,590 It's just junk. 10 00:00:19,570 --> 00:00:21,710 Mama! Your mother has multiple sclerosis. 11 00:00:21,990 --> 00:00:25,330 I want you to come stay with me. You need a home -cooked meal and someone you 12 00:00:25,330 --> 00:00:27,490 can come home and talk about your day with. 13 00:00:27,750 --> 00:00:28,750 I never had that before. 14 00:00:28,950 --> 00:00:29,950 I liked her a lot. 15 00:00:33,800 --> 00:00:36,020 All I've ever wanted with you was an adventure. 16 00:00:36,260 --> 00:00:37,260 And you know what's an adventure? 17 00:00:37,760 --> 00:00:39,740 Staying here and having time to know you. 18 00:00:40,060 --> 00:00:42,300 I think that you want me. 19 00:00:42,540 --> 00:00:47,780 It takes more to share a life with someone than just a spark. 20 00:00:48,100 --> 00:00:50,740 You don't think we have what it takes? I'm not saying that, and I'm not saying 21 00:00:50,740 --> 00:00:53,560 never. I want to invest in the Chicken Sisters. 22 00:00:53,820 --> 00:00:58,500 I see two locations, which means twice the profit. I want that money fair and 23 00:00:58,500 --> 00:01:00,540 square. Honey, that's not how I see it. 24 00:01:07,340 --> 00:01:11,640 Welcome back to Maranek, y 'all. 25 00:01:12,020 --> 00:01:14,900 Population 12 ,758. 26 00:01:15,180 --> 00:01:19,960 Woo -wee! That's more people than you can shake a stick at. But it hasn't 27 00:01:19,960 --> 00:01:20,960 been like this. 28 00:01:20,980 --> 00:01:26,840 Back in the old days, before VHS players and eyebrow pencils, Maranek was just a 29 00:01:26,840 --> 00:01:27,840 sleepy little town. 30 00:01:28,330 --> 00:01:32,510 And it stayed sleepy until two things happened. First, the town got a train 31 00:01:32,510 --> 00:01:36,270 stop. And second, the chicken sisters opened up shop. 32 00:01:36,690 --> 00:01:41,250 Were it travel fast that Maranek was home of fried chicken so good, it would 33 00:01:41,250 --> 00:01:42,730 make you smack your mama. 34 00:01:43,170 --> 00:01:47,430 Yes, sirree, the chicken and the trains brought a lot of folks to town. But 35 00:01:47,430 --> 00:01:48,550 nothing lasts forever. 36 00:01:48,770 --> 00:01:53,050 All it took was one sleepy conductor for the train to jump the track. 37 00:01:53,760 --> 00:01:57,480 The local train couldn't stop, and while the mess was being cleaned up, the 38 00:01:57,480 --> 00:02:01,900 train had to go another route and never stopped in Maranek again. 39 00:02:04,460 --> 00:02:08,100 That was until a new kind of train blew into town. 40 00:02:11,120 --> 00:02:11,680 Took 41 00:02:11,680 --> 00:02:19,900 her, 42 00:02:19,920 --> 00:02:20,960 Dada? Saw you coming. 43 00:02:21,180 --> 00:02:22,180 Thank you. 44 00:02:24,059 --> 00:02:25,059 Shauna. Wow. 45 00:02:25,260 --> 00:02:27,660 What is that T -shirt? Oh, I made it, naturally. 46 00:02:28,100 --> 00:02:31,020 Oh. Snag one at the premiere party before they all sell out. All right, 47 00:02:31,060 --> 00:02:34,120 everyone, listen up, y 'all. I want to see all of your beautiful faces at 48 00:02:34,120 --> 00:02:35,880 Chicken Sisters this Saturday for the watch party. 49 00:02:36,520 --> 00:02:38,580 Death himself couldn't keep us away. 50 00:02:38,800 --> 00:02:39,800 Okay. 51 00:02:39,900 --> 00:02:43,240 And with that, they cannot take him to the premiere party. Oh, well, I'll just 52 00:02:43,240 --> 00:02:45,700 call his sister and tell her to just wait on having the baby then. 53 00:02:46,020 --> 00:02:47,020 Could you do that? 54 00:02:47,740 --> 00:02:49,720 There she is! The woman! 55 00:02:57,680 --> 00:02:58,940 I'll have my coffee first, y 'all. 56 00:02:59,260 --> 00:03:02,560 I've been like this all week. I'm sorry you accidentally made yourself a local 57 00:03:02,560 --> 00:03:03,560 sorority. 58 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 Thanks, Patrick. 59 00:03:08,780 --> 00:03:09,659 Thank you. 60 00:03:09,660 --> 00:03:10,660 Bye. 61 00:03:16,340 --> 00:03:17,960 Oh, Mom, it's okay. 62 00:03:18,830 --> 00:03:23,350 Amanda found every reason to linger a little longer so she could be next to 63 00:03:23,350 --> 00:03:25,970 baby girl, who wasn't a baby anymore. 64 00:03:26,210 --> 00:03:27,210 Okay. 65 00:03:27,750 --> 00:03:31,910 Mama, look, I love you, but I've got to go. Okay, just 30 more seconds. Come on, 66 00:03:31,910 --> 00:03:35,670 I'm not going to be able to do this when you're gone. You'll have Aunt May and 67 00:03:35,670 --> 00:03:37,690 Grandma Gus and Grandma Nancy. 68 00:03:38,030 --> 00:03:39,090 They're not snugglers. 69 00:03:40,170 --> 00:03:41,170 Oh. 70 00:03:41,490 --> 00:03:42,930 Okay. Bye. 71 00:03:53,070 --> 00:03:57,530 i made that bacon for me hey come on if you want to get back in that wheelchair 72 00:03:57,530 --> 00:04:00,750 then you just help yourself to all the grease you can stomach you're not my 73 00:04:00,750 --> 00:04:05,790 mother no i'm a grown woman well then act like it what doesn't kill you makes 74 00:04:05,790 --> 00:04:11,070 you stronger and with nancy wrangling gus's ms like a wild stallion gus could 75 00:04:11,070 --> 00:04:14,870 her ornery self once again sweet treats for my sweetheart 76 00:04:21,640 --> 00:04:22,800 Did I make you a play? 77 00:04:23,100 --> 00:04:26,200 Uh, no. No, no. I was actually kind of hoping to catch you alone. 78 00:04:26,720 --> 00:04:27,719 Oh, well. 79 00:04:27,720 --> 00:04:31,140 We got a late start. Stayed up all night gabbing. Nancy was doing all the 80 00:04:31,140 --> 00:04:33,000 gabbing. I was held hostage. 81 00:04:33,500 --> 00:04:35,280 Well, I'll, uh, catch you later. 82 00:04:36,560 --> 00:04:38,900 Got an important question to ask you. 83 00:04:40,360 --> 00:04:45,620 Important question? 84 00:04:45,980 --> 00:04:48,100 The important question, maybe? No. 85 00:04:48,600 --> 00:04:50,180 We've only been courting for what? 86 00:04:50,700 --> 00:04:53,760 Three quarters of a year? It makes perfect sense to me. 87 00:04:54,060 --> 00:04:58,560 Now, you marry him, you move into his house, and I live here alone and eat all 88 00:04:58,560 --> 00:04:59,560 the bacon I want. 89 00:05:00,240 --> 00:05:03,940 You don't know what he wants. I mean, he could want a loan or a kidney. 90 00:05:04,900 --> 00:05:08,740 But if he does want to pop the question, well, come on. 91 00:05:09,040 --> 00:05:10,100 Can you blame him? 92 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 No. 93 00:05:11,780 --> 00:05:12,780 I wouldn't. 94 00:05:24,170 --> 00:05:25,270 Bit early for lunch. 95 00:05:25,510 --> 00:05:26,850 Just practicing something neat. 96 00:05:28,410 --> 00:05:29,410 Oh, yes. 97 00:05:29,650 --> 00:05:30,670 We got mine yesterday. 98 00:05:32,470 --> 00:05:37,670 Look at those BFFs. It took them eight months, but whatever happened between 99 00:05:37,670 --> 00:05:42,190 Amanda and Sergio in the past had blossomed into a beautiful friendship. 100 00:05:46,330 --> 00:05:47,970 Did you get your hair cut last night? 101 00:05:48,290 --> 00:05:51,290 Yeah, I did. Thank you. They look good. 102 00:05:53,050 --> 00:05:53,789 Hey! Okay. 103 00:05:53,790 --> 00:05:55,370 If you're yacking, you're slacking. 104 00:06:05,250 --> 00:06:06,330 Two more yeses. 105 00:06:07,510 --> 00:06:11,390 Can you believe the people responded, maybe? I mean, commit people. 106 00:06:11,650 --> 00:06:12,650 We are. 107 00:06:12,810 --> 00:06:14,750 So, my mom called this morning. 108 00:06:15,170 --> 00:06:17,550 She is very excited about her mother -son dance. 109 00:06:17,870 --> 00:06:18,870 Oh, that's sweet. 110 00:06:18,990 --> 00:06:22,690 Uh, she also wanted to know if you'd be dancing with your dad. 111 00:06:22,970 --> 00:06:23,969 What did you tell her? 112 00:06:23,970 --> 00:06:25,770 That I was going into an underground garage. 113 00:06:26,210 --> 00:06:28,350 Do you think I should just ask for him to drive us out, right? 114 00:06:28,590 --> 00:06:31,390 Absolutely, if you really think he's your dad. I think he is. 115 00:06:31,830 --> 00:06:35,930 I mean, here's a photo of him and Mama basically doing the lombada. 116 00:06:36,430 --> 00:06:39,090 And the way he looks at me, like I'm taking my first step. 117 00:06:39,990 --> 00:06:40,969 It's familiar. 118 00:06:40,970 --> 00:06:42,070 You don't think you could ask your mom? 119 00:06:42,810 --> 00:06:46,530 No. Why not? The Gus I know would be open to it. Well, the Gus I know won't 120 00:06:46,530 --> 00:06:47,950 touch the subject with a ten -foot pole. 121 00:06:52,070 --> 00:06:56,410 Nothing made Mae feel more like she was back home than having to wrestle some of 122 00:06:56,410 --> 00:06:58,330 those pesky problems she left behind. 123 00:07:00,690 --> 00:07:03,590 Did you see Eddie giving you his yesterday? 124 00:07:03,890 --> 00:07:06,090 No, I did not. And Clyde was checking you out, too. 125 00:07:06,330 --> 00:07:09,170 You are hot property around here. I'm not interested. 126 00:07:09,550 --> 00:07:11,970 Since you and Frank Jr. separated, you haven't been on one date. 127 00:07:12,410 --> 00:07:14,210 But what makes you think I even want to go on a date? 128 00:07:14,450 --> 00:07:18,550 Okay, so maybe I, you know, karate chop my shower curtain when I get home at 129 00:07:18,550 --> 00:07:20,850 night just to make sure there are no murderers back there. 130 00:07:21,330 --> 00:07:23,430 But that doesn't mean I want to jump back into a relationship. 131 00:07:23,810 --> 00:07:25,510 I like being on my own. 132 00:07:25,790 --> 00:07:29,310 When I come home at night, there's no socks on the floor. 133 00:07:30,450 --> 00:07:34,290 I'm not saying you need another husband. I'm just saying, start taking some baby 134 00:07:34,290 --> 00:07:35,370 sticks. I will. 135 00:07:35,910 --> 00:07:38,470 Just as soon as Frank Jr. signs the divorce papers. 136 00:07:38,750 --> 00:07:39,910 Oh, I can make him do it. 137 00:07:40,560 --> 00:07:43,260 A little light public humiliation should do the trick. 138 00:07:43,480 --> 00:07:45,600 No, John, we are not going to stoop to that level. 139 00:07:45,940 --> 00:07:46,940 That level's fun. 140 00:07:47,340 --> 00:07:48,340 He will do it. 141 00:07:50,040 --> 00:07:53,340 Eventually. If you're not ready to date, at least take this. 142 00:07:53,920 --> 00:07:55,000 Queen of the Cowboys? 143 00:07:55,520 --> 00:07:58,780 It's about a small -town woman who joins the rodeo for adventure, but ends up 144 00:07:58,780 --> 00:08:01,480 falling in love with a bareback bronco rider with a secret past. 145 00:08:02,660 --> 00:08:05,120 Just something to help pass the time until you're ready to get back out 146 00:08:10,920 --> 00:08:12,600 They won't meet with me? 147 00:08:13,060 --> 00:08:18,400 They're doing Project Runway for dog clothes. I have a pea body. Drop me off 148 00:08:18,400 --> 00:08:23,500 the next avenue. Okay. Well, you tell them Sabrina Skye won't meet with them. 149 00:08:24,440 --> 00:08:28,760 Sabrina was back in New York trying to build her career up after she burned all 150 00:08:28,760 --> 00:08:29,639 her bridges. 151 00:08:29,640 --> 00:08:33,280 So what she didn't need right now was another bump in the road. 152 00:08:33,880 --> 00:08:35,539 $900 on Southwest. 153 00:08:40,830 --> 00:08:42,750 Excuse me. Change of plans. 154 00:08:44,610 --> 00:08:46,850 Thank you, honey. 155 00:08:47,450 --> 00:08:51,810 I'm here. I got stuck behind that dang railroad arm again. I couldn't lift it 156 00:08:51,810 --> 00:08:55,430 up. Someone ought to fix that thing. I know. Fat chance. That thing's been 157 00:08:55,430 --> 00:08:56,430 broken forever. 158 00:08:56,450 --> 00:08:58,550 Okay. Can everyone just circle up real quick? 159 00:08:59,030 --> 00:09:02,590 Okay. So, as you know, tomorrow is very exciting. 160 00:09:02,890 --> 00:09:05,110 Our episode of Kitchen Clash premieres. 161 00:09:05,430 --> 00:09:09,270 That's industry speak for the first time that something airs on television. 162 00:09:09,790 --> 00:09:13,410 I do think this is going to be huge for us. And our businesses. I already got a 163 00:09:13,410 --> 00:09:15,130 leggings order from a woman from Yonkers. 164 00:09:15,430 --> 00:09:17,470 And our episode hasn't even aired yet. 165 00:09:17,910 --> 00:09:19,770 Do y 'all think we're going to look back if we didn't win? 166 00:09:20,030 --> 00:09:21,029 I wonder how Frank Jr. 167 00:09:21,030 --> 00:09:21,969 is going to come off. 168 00:09:21,970 --> 00:09:25,230 Not like a sophisticated gentleman, I'm sure. You know what they do on reality 169 00:09:25,230 --> 00:09:28,810 shows, right? They twist the footage to make it look like things happened that 170 00:09:28,810 --> 00:09:29,810 didn't. That's true. 171 00:09:30,010 --> 00:09:31,610 They can't do that. Yeah, they can. 172 00:09:31,870 --> 00:09:33,970 Why would they? I mean, they are good people. 173 00:09:34,410 --> 00:09:38,990 May wanted to tell everyone it was going to be okay, but she wasn't sure. 174 00:09:39,550 --> 00:09:42,590 So she did what she always did in sticky situations. 175 00:09:43,010 --> 00:09:44,370 She told a little lie. 176 00:09:44,770 --> 00:09:45,770 What could have happened? 177 00:09:46,330 --> 00:09:51,230 Think about it. Technically, Nene's lost, Granny's won, and they're both 178 00:09:51,230 --> 00:09:55,210 now. So, when strangers come from all across the country to get the best fried 179 00:09:55,210 --> 00:09:58,510 chicken they've ever seen on TV, they're coming here. 180 00:09:59,870 --> 00:10:03,790 But Amanda knew her sister well. She knew when May lied, she gave a little 181 00:10:03,790 --> 00:10:08,210 smile at the top, avoids eye contact, and only the dogs can hear her talk. 182 00:10:11,410 --> 00:10:12,410 Incomplete. 183 00:10:12,580 --> 00:10:15,520 Dang it, this is the fourth time I've filled out these medical forms. 184 00:10:15,720 --> 00:10:17,380 How am I supposed to know how to do all this? 185 00:10:17,820 --> 00:10:19,220 Amanda used to always do this. 186 00:10:19,760 --> 00:10:21,680 This stuff's harder than the ACTs. 187 00:10:22,060 --> 00:10:26,360 You see the promos for Kitchen Clash? I had a pretty big star turn. My whole 188 00:10:26,360 --> 00:10:27,760 left forearm was in a shot. 189 00:10:28,000 --> 00:10:30,860 No spoilers, all right? I want to see it with fresh eyes. 190 00:10:31,480 --> 00:10:34,480 Okay, well, let's get this place ready for the lunch rush. 191 00:10:35,780 --> 00:10:37,080 More like lunch trickle. 192 00:10:55,340 --> 00:10:56,680 You okay, Mama Nancy? 193 00:10:57,360 --> 00:10:58,720 I'm not paying attention. 194 00:10:59,040 --> 00:11:02,280 I keep thinking about Frank Jr. 195 00:11:04,900 --> 00:11:08,640 Maybe we could put a temporary pause on him not being allowed in here, just for 196 00:11:08,640 --> 00:11:11,120 the premiere. It was a unanimous vote to ban him. 197 00:11:11,640 --> 00:11:17,340 And it was the right thing to do, considering, you know, what he did to 198 00:11:17,340 --> 00:11:18,329 us. 199 00:11:18,330 --> 00:11:22,630 It just feels strange. It's a big moment that he needs to earn back the right to 200 00:11:22,630 --> 00:11:26,970 be a part of. I know, but taking the prize money and opening a rival 201 00:11:27,930 --> 00:11:29,190 That's beyond rotten. 202 00:11:30,630 --> 00:11:35,070 Nancy knew this was true, but it didn't make the distance between her and her 203 00:11:35,070 --> 00:11:36,730 only son hurt any less. 204 00:11:37,130 --> 00:11:38,130 How'd I look? 205 00:11:39,250 --> 00:11:41,130 Reasonable? Sure. Okay. 206 00:11:41,470 --> 00:11:42,470 Wish me luck. 207 00:11:45,470 --> 00:11:50,530 Well, there he is. Mays may be daddy, but there's only one way to find out for 208 00:11:50,530 --> 00:11:51,530 sure. 209 00:11:54,290 --> 00:11:55,290 Hi, Jarvis. 210 00:11:56,370 --> 00:11:57,370 Hello, May. 211 00:11:57,510 --> 00:12:02,470 Okay, so we're doing a survey of all of the customers, and we're asking them 212 00:12:02,470 --> 00:12:05,870 what their favorite side is. So I was just wondering, what is yours? 213 00:12:06,410 --> 00:12:08,570 Well, I'm partial to the green beans. 214 00:12:08,850 --> 00:12:09,850 That is so funny. 215 00:12:10,030 --> 00:12:11,030 Me too. 216 00:12:13,349 --> 00:12:15,070 Well, yeah, that is funny. 217 00:12:15,410 --> 00:12:19,070 I gotta say, I am awfully proud of you. 218 00:12:19,870 --> 00:12:22,910 You went out there in the world and made a name for yourself. 219 00:12:23,790 --> 00:12:28,670 You know, I think of you as more than just the local chicken farmer. 220 00:12:28,970 --> 00:12:29,970 Well, I should hope so. 221 00:12:30,730 --> 00:12:34,490 You know, if I ever had kids, I would have wanted them to be just like you. 222 00:12:35,010 --> 00:12:37,070 Well, you never know what the future might hold. 223 00:12:37,370 --> 00:12:40,110 For me, that was as good as a positive DNA test. 224 00:12:40,590 --> 00:12:44,930 But she figured she better let Jarvis, I mean her daddy, finish his lunch. 225 00:12:45,150 --> 00:12:47,190 Don't want him choking on his meat in three. 226 00:12:55,150 --> 00:12:58,310 You know, if you text STOP in all caps, they're legally obligated to do just 227 00:12:58,310 --> 00:12:59,470 that. It's Frank Jr. 228 00:13:00,390 --> 00:13:01,750 Don't worry. It's nothing important. 229 00:13:02,090 --> 00:13:06,410 It's just, you know, everyday kind of stuff. He is a grown man. I am sure that 230 00:13:06,410 --> 00:13:07,410 he can figure out... 231 00:13:07,530 --> 00:13:10,370 How to run the cold cycle or whatever it is he's texting you about. He does this 232 00:13:10,370 --> 00:13:11,370 laundry at my house. 233 00:13:11,430 --> 00:13:12,430 Amanda! 234 00:13:12,850 --> 00:13:16,010 He is coming up with excuses to talk to you. You two are separated. 235 00:13:16,430 --> 00:13:17,430 That means separate. 236 00:13:17,590 --> 00:13:19,210 You need to put up a boundary with him. 237 00:13:19,670 --> 00:13:20,670 Okay. 238 00:13:21,770 --> 00:13:22,870 I'm going to make you a deal. 239 00:13:24,090 --> 00:13:26,770 I'm going to work on setting a boundary with Mike Jr. 240 00:13:27,610 --> 00:13:33,530 If you promise to stop telling white lies all the time. I don't do that. That 241 00:13:33,530 --> 00:13:34,109 a lie! 242 00:13:34,110 --> 00:13:35,110 No, it's not. 243 00:13:35,680 --> 00:13:40,720 You stood up here in front of everybody, and you said, everything is going to be 244 00:13:40,720 --> 00:13:44,160 okay on Kitchen Clash. It is a lie. 245 00:13:45,400 --> 00:13:49,480 Okay, but it was just like a little white lie. I mean, I just didn't want 246 00:13:49,480 --> 00:13:50,480 everyone to spin out. 247 00:13:51,000 --> 00:13:53,660 I was doing it to protect them. It doesn't matter why you did it. 248 00:13:55,760 --> 00:13:57,220 No more lies in the family, okay? 249 00:13:59,120 --> 00:14:02,460 I'm going to do for you what I did for Frankie when she was little, and I have 250 00:14:02,460 --> 00:14:03,460 trouble telling the truth. 251 00:14:08,040 --> 00:14:09,040 A quarter for a lie. 252 00:14:09,600 --> 00:14:13,180 I'm not a child. I don't need that. A lie and double lie. 253 00:14:20,700 --> 00:14:21,700 Go on. 254 00:14:26,200 --> 00:14:27,200 I'm proud of you. 255 00:14:28,760 --> 00:14:33,480 You are going to grow up to be such a wonderful young lady one day. 256 00:14:36,940 --> 00:14:37,940 I don't understand. 257 00:14:38,820 --> 00:14:40,200 How is this a thing that is okay? 258 00:14:40,560 --> 00:14:41,820 Train's been gone for ten minutes. 259 00:15:06,090 --> 00:15:07,090 to go. 260 00:15:09,890 --> 00:15:12,470 How long has the railroad arm on Cedar Street been broken? 261 00:15:13,250 --> 00:15:16,790 15 years. At first people complained, but then they found a workaround. 262 00:15:17,110 --> 00:15:19,770 And that workaround is everyone lifting the arm up themselves? 263 00:15:20,350 --> 00:15:23,950 Yep. I add in squats and I call it a full body workout. 264 00:15:25,290 --> 00:15:29,390 Welcome to Maranath, babe. Hi, Annie. Oh, look at you two. It's your big day 265 00:15:29,390 --> 00:15:30,510 right around the corner. 266 00:15:31,230 --> 00:15:32,350 I love weddings. 267 00:15:33,330 --> 00:15:34,630 Other people's weddings. 268 00:15:35,470 --> 00:15:36,670 I love watching weddings. 269 00:15:37,570 --> 00:15:41,990 Because it's the only time in your life when everybody you love gets together in 270 00:15:41,990 --> 00:15:44,550 one place and behaves, hopefully. 271 00:15:45,830 --> 00:15:49,310 I'm having some trouble with my Internet machine. Could you help me? Yeah, yeah, 272 00:15:49,330 --> 00:15:50,470 of course. I'll be back, babe. 273 00:15:53,970 --> 00:15:55,670 Hey, look. 274 00:15:56,270 --> 00:15:59,490 Now that my wedding is coming up, I just have not been able to stop thinking 275 00:15:59,490 --> 00:16:03,410 about how I acted at yours. I mean, asking you to move to New York. 276 00:16:03,820 --> 00:16:06,560 Right before you walked down the aisle, that was so out of line. 277 00:16:07,960 --> 00:16:09,560 I really hope I didn't ruin your whole day. 278 00:16:10,760 --> 00:16:12,000 It was the right message. 279 00:16:13,080 --> 00:16:14,080 It's the wrong time. 280 00:16:16,140 --> 00:16:20,620 Plus, once Mama disowned me, after my vows, I completely forgot about what you 281 00:16:20,620 --> 00:16:23,800 said. At least you wore a dress when she did it. Hadn't seen her knees in ten 282 00:16:23,800 --> 00:16:24,800 years. 283 00:16:26,990 --> 00:16:31,550 If change was easy, everyone would do it. Gus had made leaps and strides since 284 00:16:31,550 --> 00:16:35,270 mending things with her daughters. But when it came to fessing up to her past 285 00:16:35,270 --> 00:16:37,890 misdeeds, she wasn't ready to jump yet. 286 00:16:42,250 --> 00:16:47,810 It's bad enough that my dad's getting remarried, but for him to be so rude. 287 00:16:48,290 --> 00:16:54,770 Some dads have a hard time with their feelings and being normal people. 288 00:16:55,160 --> 00:16:58,600 He said that he finally had a second chance at being a good dad. 289 00:17:01,800 --> 00:17:05,200 He isn't my dad anymore just because I'm 17. 290 00:17:06,700 --> 00:17:08,599 He said the quiet part out loud. 291 00:17:08,920 --> 00:17:09,920 I'm sorry. 292 00:17:28,680 --> 00:17:31,000 The world's got a number on you. 293 00:17:31,540 --> 00:17:34,100 We're all colored visions. 294 00:17:34,740 --> 00:17:36,500 You can only see the blue. 295 00:17:37,680 --> 00:17:40,600 Keep looking for a reason. 296 00:17:40,900 --> 00:17:47,580 I don't need a reason to trust my heart. I'm on your side. It's no decision. 297 00:17:48,080 --> 00:17:49,080 It's decided. 298 00:17:49,780 --> 00:17:52,840 You need a place to land. I'll be the floor. 299 00:17:53,300 --> 00:17:56,060 You need a living room. I'll be the door. 300 00:17:56,460 --> 00:17:57,500 You need a song. 301 00:18:21,429 --> 00:18:22,610 What can I get you? 302 00:18:23,010 --> 00:18:24,590 A fried chicken plate. 303 00:18:24,790 --> 00:18:25,269 A plate. 304 00:18:25,270 --> 00:18:26,390 And for your sides, Eddie? 305 00:18:26,680 --> 00:18:32,740 Mashed potatoes, mac and cheese, and I could also get a side of a... 306 00:18:32,740 --> 00:18:38,220 How about you let me take you out on a date after the premiere tomorrow? 307 00:18:38,960 --> 00:18:45,740 Oh, that is so sweet, but I don't know. Oh, please hear me out. I practiced 308 00:18:45,740 --> 00:18:46,740 this. 309 00:18:47,320 --> 00:18:51,680 Remember that time when I gave you that little stuffed doggy that said puppy 310 00:18:51,680 --> 00:18:52,680 love in kindergarten? 311 00:18:53,160 --> 00:18:55,960 I kept chickening out to say it to your face and... 312 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Before I knew it, you were with Frank Jr. 313 00:18:58,260 --> 00:18:59,260 forever. 314 00:19:00,100 --> 00:19:01,760 Thought I'd never have the chance again. 315 00:19:03,420 --> 00:19:05,440 I'm not going to let this chance pass me by. 316 00:19:05,740 --> 00:19:07,260 I can't right now, Eddie. 317 00:19:08,200 --> 00:19:10,600 It's complicated on my end. 318 00:19:11,500 --> 00:19:14,860 But maybe in the future. 319 00:19:15,160 --> 00:19:16,160 Sure. 320 00:19:16,560 --> 00:19:17,560 I'll be here. 321 00:19:17,920 --> 00:19:18,920 Because I live here. 322 00:19:22,480 --> 00:19:24,120 I have teeth on me today. 323 00:19:30,480 --> 00:19:33,020 Well, hey, I thought you were working over at Franny's all day. 324 00:19:33,260 --> 00:19:35,500 Well, they're all staffed. I thought I would just come by and see if you needed 325 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 any help. 326 00:19:38,100 --> 00:19:41,920 Well, unless you can fix the handle on an old fridge, I think I got everything 327 00:19:41,920 --> 00:19:42,859 covered here. 328 00:19:42,860 --> 00:19:43,920 Let me help my mommy. 329 00:19:46,320 --> 00:19:47,159 All right. 330 00:19:47,160 --> 00:19:50,460 I suppose you can marry the Ketchups. 331 00:19:50,940 --> 00:19:51,980 That would be my pleasure. 332 00:19:54,000 --> 00:19:55,460 These Ketchups should be married. 333 00:19:57,100 --> 00:19:58,100 And, um... 334 00:19:58,730 --> 00:20:02,990 When one ketchup walks the other ketchup down the aisle, don't you think that 335 00:20:02,990 --> 00:20:05,670 they would want their whole ketchup family there to witness them? 336 00:20:06,010 --> 00:20:08,430 It's ketchup mother and it's ketchup father. 337 00:20:08,750 --> 00:20:10,170 No, ma 'am, I do not think that. 338 00:20:10,810 --> 00:20:11,810 Mama, it's over. 339 00:20:12,830 --> 00:20:13,749 I know. 340 00:20:13,750 --> 00:20:14,349 Know what? 341 00:20:14,350 --> 00:20:15,350 Who my dad is. 342 00:20:15,770 --> 00:20:17,850 Gus had a lot of recurring nightmares. 343 00:20:18,330 --> 00:20:20,990 Most of them involved spiders and clown makeup. 344 00:20:21,290 --> 00:20:25,910 But the one she feared the most was that her past would jump scare back into her 345 00:20:25,910 --> 00:20:26,910 life. 346 00:20:27,720 --> 00:20:30,500 I found this very romantic picture of you and Farmer Jarvis. 347 00:20:34,040 --> 00:20:38,320 Farmer Jarvis, get out of here. He's not your father. 348 00:20:38,620 --> 00:20:40,180 He's my second cousin. 349 00:20:40,760 --> 00:20:43,240 Why is he touching your pregnant belly then? 350 00:20:43,480 --> 00:20:46,760 Oh, because that fool thinks that he can guess the gender of a baby by touching 351 00:20:46,760 --> 00:20:47,499 your belly. 352 00:20:47,500 --> 00:20:49,400 Well, half the time he is right. 353 00:20:49,940 --> 00:20:51,320 He's your second cousin? 354 00:20:51,520 --> 00:20:52,520 Mm -hmm. 355 00:20:53,939 --> 00:20:57,200 Okay, well, that is also important information. 356 00:20:58,700 --> 00:21:02,500 Will you just tell me yourself, then, who my daddy is? Come on, Mom, don't you 357 00:21:02,500 --> 00:21:03,479 want it off your chest? 358 00:21:03,480 --> 00:21:04,560 No. Why not? 359 00:21:05,280 --> 00:21:07,500 Is there something wrong with him? Oh, lots of things. 360 00:21:07,740 --> 00:21:11,820 Did it ever occur to you that maybe I would like to meet him, and then I can 361 00:21:11,820 --> 00:21:14,520 decide for myself if I would like him in my life or not? 362 00:21:14,740 --> 00:21:16,540 No, and he's probably dead already. 363 00:21:16,920 --> 00:21:17,960 Is he? No. 364 00:21:18,620 --> 00:21:19,760 Mama, this is serious. 365 00:21:20,100 --> 00:21:22,220 Why do you want to get to know this man? 366 00:21:22,570 --> 00:21:25,070 Because I feel like I only know half of myself. 367 00:21:25,650 --> 00:21:30,310 Do I have his nose? Do I walk like him? Yes and no. 368 00:21:31,850 --> 00:21:32,850 Mama, please. 369 00:21:36,530 --> 00:21:40,990 I thought that things had changed, that maybe you finally realized how much this 370 00:21:40,990 --> 00:21:41,909 means to me. 371 00:21:41,910 --> 00:21:43,530 But I can see that I was wrong. 372 00:21:55,210 --> 00:21:58,190 You know the rules. I only have my right foot inside. 373 00:21:59,370 --> 00:22:02,250 What choice did I have? You stopped answering my texts. 374 00:22:02,510 --> 00:22:03,510 What do you want? 375 00:22:03,750 --> 00:22:04,990 I need to come over tonight. 376 00:22:08,010 --> 00:22:09,010 Fine. 377 00:22:09,290 --> 00:22:10,570 You can come over tonight. 378 00:22:11,710 --> 00:22:12,710 Thank you. 379 00:22:13,250 --> 00:22:17,710 Every path has its puddles, including Amanda's path to being free from her 380 00:22:17,710 --> 00:22:20,590 marriage. But today, she's got her rain boots on. 381 00:22:20,790 --> 00:22:24,510 And in return, you can bring over the signed... 382 00:22:24,890 --> 00:22:25,849 Divorce papers. 383 00:22:25,850 --> 00:22:27,950 Okay, but... Okay! 384 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 Are you feeling better? 385 00:22:57,680 --> 00:22:58,680 Yeah, a little bit. 386 00:22:59,840 --> 00:23:01,620 Oh, it's my mom. Oh, no. 387 00:23:02,180 --> 00:23:03,580 Don't worry. My mom doesn't know I'm here. 388 00:23:03,840 --> 00:23:05,840 I can't handle any more parent energy right now. 389 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 Okay. 390 00:23:09,340 --> 00:23:10,340 Mom! 391 00:23:11,300 --> 00:23:14,340 Why don't you take a load off? Here, let me help you out. 392 00:23:15,180 --> 00:23:16,079 Everything cool? 393 00:23:16,080 --> 00:23:17,080 Cool, yeah. 394 00:23:17,400 --> 00:23:19,240 So cool, I need a face heater. 395 00:23:19,840 --> 00:23:22,640 Okay, I really do need to hang up my jacket. Well, why don't you let me hang 396 00:23:22,640 --> 00:23:24,220 in the bedroom closet? 397 00:23:24,650 --> 00:23:26,590 It makes more sense anyway, because you're going to put your clothes on, 398 00:23:26,590 --> 00:23:28,810 going to put your phone right after, and it's actually kind of insane that we 399 00:23:28,810 --> 00:23:30,910 even have a closet over here. Is this some sort of TikTok prank? 400 00:23:36,030 --> 00:23:37,030 Hi. 401 00:23:37,550 --> 00:23:38,550 Lindsay? 402 00:23:45,390 --> 00:23:50,850 God hope one day the things Mae's dad had done might feel better when they 403 00:23:50,850 --> 00:23:52,230 hurting. We did. 404 00:23:52,450 --> 00:23:53,650 But they never did. 405 00:23:54,250 --> 00:23:58,550 And so she decided today was the day she made her daughter more important than 406 00:23:58,550 --> 00:23:59,590 her broken heart. 407 00:25:47,370 --> 00:25:49,550 Frank Jenner, you didn't even knock. 408 00:25:50,350 --> 00:25:51,610 My key still works. 409 00:25:52,530 --> 00:25:54,610 Well, that doesn't mean you should use it. 410 00:25:56,430 --> 00:25:58,310 Frankie, Daddy's home. 411 00:25:58,510 --> 00:25:59,790 She's out with friends. 412 00:26:00,110 --> 00:26:01,570 Told her I was stopping by. 413 00:26:02,670 --> 00:26:03,970 What do you want help with? 414 00:26:06,170 --> 00:26:07,170 Here. 415 00:26:10,410 --> 00:26:12,870 Uh, A, B negative. 416 00:26:13,650 --> 00:26:14,850 Eight months ago. 417 00:26:15,310 --> 00:26:16,009 Oh, yeah. 418 00:26:16,010 --> 00:26:20,590 And the last four digits are two, three, nine, eight. 419 00:26:21,230 --> 00:26:22,370 There you go. All done. 420 00:26:22,590 --> 00:26:23,590 Your turn. 421 00:26:23,650 --> 00:26:27,990 Okay. Just let me pop in a quick load of whites and darks. No, you can't put 422 00:26:27,990 --> 00:26:29,830 those in all in together in one load. 423 00:26:31,730 --> 00:26:38,450 Did you bring the divorce 424 00:26:38,450 --> 00:26:39,450 papers? 425 00:26:39,810 --> 00:26:41,950 I do believe I forgot them. 426 00:26:42,670 --> 00:26:45,090 Again? They keep slipping my mind. 427 00:26:45,840 --> 00:26:48,160 I want us to come out the other side of this. 428 00:26:48,460 --> 00:26:50,520 We've been married longer than we've been apart. 429 00:26:52,200 --> 00:26:55,200 It's not easy starting up something new. But we have to. 430 00:26:55,900 --> 00:26:56,900 I have to. 431 00:26:58,720 --> 00:27:00,520 Don't you want a fresh start? 432 00:27:00,880 --> 00:27:01,880 No. 433 00:27:02,600 --> 00:27:04,300 I liked our life before. 434 00:27:06,500 --> 00:27:08,580 It was nice. 435 00:27:09,220 --> 00:27:10,220 For you. 436 00:27:13,200 --> 00:27:14,600 Please, son. 437 00:27:15,390 --> 00:27:16,349 The papers. 438 00:27:16,350 --> 00:27:17,890 For both of us. 439 00:27:33,690 --> 00:27:40,570 You know what's about as useless as a pogo stick 440 00:27:40,570 --> 00:27:41,570 in quicksand? 441 00:27:42,010 --> 00:27:44,790 Unsigned divorce papers that never leave your truck. 442 00:28:06,860 --> 00:28:07,860 Everything okay? 443 00:28:07,940 --> 00:28:08,940 Mm -mm. 444 00:28:09,320 --> 00:28:13,760 There's a noise, but it's not a city noise that you can see through. You 445 00:28:13,820 --> 00:28:19,160 like a couple breaking up on the sidewalk or a car running into a fire 446 00:28:19,420 --> 00:28:21,400 Ah, the tiny minute. 447 00:28:22,300 --> 00:28:23,300 The what? 448 00:28:23,880 --> 00:28:28,080 That's what Frankie and I call the annoying weasel that uses our backyard 449 00:28:28,080 --> 00:28:29,080 vacation home. 450 00:28:29,560 --> 00:28:32,340 Okay, what do I do? It sounds possessed. 451 00:28:32,740 --> 00:28:35,640 Well, Frank Jr. was supposed to get rid of it, but... 452 00:28:36,689 --> 00:28:38,910 Here we are, still bothered by it. 453 00:28:39,970 --> 00:28:40,970 Sweet dreams. 454 00:28:41,990 --> 00:28:42,990 Yeah, I doubt it. 455 00:28:52,510 --> 00:28:53,850 Shakshuka? Morning. 456 00:28:54,370 --> 00:28:56,770 Oh, a fancy breakfast. 457 00:28:57,490 --> 00:29:01,090 I thought my fiancé would enjoy a little taken care of after yesterday. Okay, 458 00:29:01,090 --> 00:29:04,530 can we please not use the word fiancé? It is so pretentious, and I am, as you 459 00:29:04,530 --> 00:29:06,090 know, a chill bride. Oh, yeah. 460 00:29:06,510 --> 00:29:08,390 That is exactly what children say. 461 00:29:09,770 --> 00:29:11,390 You doing okay? 462 00:29:12,190 --> 00:29:18,330 Look, Gus wouldn't tell me who my dad was for any birthday or Christmas or any 463 00:29:18,330 --> 00:29:21,810 other major important holiday, so I don't know why I thought she would tell 464 00:29:21,810 --> 00:29:22,810 for my wedding. 465 00:29:23,070 --> 00:29:24,150 You deserve to know. 466 00:29:27,830 --> 00:29:29,590 You know how beautiful I think you are. 467 00:29:32,150 --> 00:29:33,210 You've mentioned it. 468 00:29:33,790 --> 00:29:36,980 You're the most stunning first thing in the morning. And Amanda said that I tell 469 00:29:36,980 --> 00:29:39,720 too many lies. Hey, I would never lie about something like that. 470 00:29:39,920 --> 00:29:40,920 I know. 471 00:29:41,100 --> 00:29:42,100 Do you? 472 00:29:42,580 --> 00:29:43,580 Hmm? 473 00:29:44,100 --> 00:29:45,140 Yeah, I do. 474 00:29:45,480 --> 00:29:46,480 Hmm. 475 00:29:49,760 --> 00:29:50,760 Oh, God. 476 00:29:51,860 --> 00:29:52,860 Oh, no. 477 00:29:53,920 --> 00:29:55,100 Oh, we can do this. 478 00:29:55,760 --> 00:29:57,660 I got this one stinking car. 479 00:30:02,020 --> 00:30:04,560 Okay, you are a Yorker. 480 00:30:04,810 --> 00:30:09,370 You once found a $10 Gucci bag at a Jenna Lyons closet sale. You can do 481 00:30:56,040 --> 00:30:57,040 She's okay. 482 00:30:58,460 --> 00:31:00,500 Oh, that feels so nice. 483 00:31:01,760 --> 00:31:03,580 I forgot people hugged here. 484 00:31:04,740 --> 00:31:06,280 You must be exhausted. 485 00:31:07,460 --> 00:31:10,840 There's only so much my expensive skin care regimen can do. 486 00:31:12,080 --> 00:31:15,780 Honey, you are in so much trouble. 487 00:31:25,710 --> 00:31:26,710 Oh, yeah. 488 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Let's go! 489 00:31:33,330 --> 00:31:34,450 Let's go and do this. 490 00:31:35,230 --> 00:31:37,650 Love to see a businessman up before the rooster's friction. 491 00:31:37,930 --> 00:31:42,370 Well, I've been listening to your three -week course on discovering the divine 492 00:31:42,370 --> 00:31:43,370 masculine. 493 00:31:44,150 --> 00:31:45,150 Oh. 494 00:31:45,530 --> 00:31:46,530 Yeah, that'd be exciting. 495 00:31:47,050 --> 00:31:48,970 See a business pick up after that episode airs. 496 00:31:49,650 --> 00:31:52,070 Yeah, it's been a little slow to take off. 497 00:31:52,810 --> 00:31:56,490 People just need some time to acquire a taste for this chicken. 498 00:31:57,230 --> 00:31:58,470 I'm sorry, Chris. 499 00:31:58,690 --> 00:32:00,570 Hey, what did I say about sorry? 500 00:32:01,030 --> 00:32:02,030 Don't apologize. 501 00:32:02,870 --> 00:32:06,790 Strategize. Okay, all right. So I pulled a little favor from the network last 502 00:32:06,790 --> 00:32:10,970 night. I saw an advance cut. No spoilers. This is going to be great for 503 00:32:11,010 --> 00:32:12,950 Frank Jr. This place is going to be packed. 504 00:32:13,310 --> 00:32:16,770 But technically, Franny's won, right? 505 00:32:17,310 --> 00:32:18,310 No. 506 00:32:18,670 --> 00:32:20,930 Frank Jr., you look at me. 507 00:32:21,679 --> 00:32:22,679 Frannies didn't win. 508 00:32:23,100 --> 00:32:24,100 Frank Jr. 509 00:32:24,120 --> 00:32:28,880 won. Frank Jr., not Frannies. 510 00:32:29,920 --> 00:32:30,920 Okay. 511 00:32:33,220 --> 00:32:34,860 Wish my daddy was here to see this. 512 00:32:35,760 --> 00:32:37,100 Wish my mama was, too. 513 00:32:37,660 --> 00:32:41,300 When the men of the world see you up on that screen, they're gonna see a hero. 514 00:32:42,140 --> 00:32:43,160 You know Maya Angelou? 515 00:32:43,540 --> 00:32:47,160 She said that each time a man stands up for himself, without even knowing it, he 516 00:32:47,160 --> 00:32:48,380 stands up for all men. 517 00:32:48,660 --> 00:32:49,660 Now, the... 518 00:32:49,880 --> 00:32:53,140 Quote for a woman, but I think it sounds better when applied to a man. A hero, 519 00:32:53,340 --> 00:32:58,860 huh? Yes, a hero. This one episode of television is going to change the lives 520 00:32:58,860 --> 00:33:01,340 not only you and me, but of every man watching. 521 00:33:03,700 --> 00:33:07,980 Honey, if you took off every time your father said something unsettling, you'd 522 00:33:07,980 --> 00:33:08,980 be living on a plane. 523 00:33:09,060 --> 00:33:10,120 I didn't know where I was to go. 524 00:33:10,520 --> 00:33:14,100 I called Brianna and then she pretended to be in Turks and Caicos, even though I 525 00:33:14,100 --> 00:33:16,920 could hear the R train behind her. The R train runs to Brooklyn. 526 00:33:17,580 --> 00:33:18,920 I've been studying the maps. 527 00:33:19,360 --> 00:33:21,180 Oh, look at you, little New Yorker. 528 00:33:21,440 --> 00:33:22,700 Then I tried Carnegie. 529 00:33:22,900 --> 00:33:23,900 Carnegie? 530 00:33:24,380 --> 00:33:25,380 That's new. 531 00:33:26,000 --> 00:33:27,740 No one's named Jessica anymore, huh? 532 00:33:28,140 --> 00:33:32,880 Carnegie loves to let me vent and then tell me how lucky I am that my dad isn't 533 00:33:32,880 --> 00:33:35,200 currently under investigation for securities fraud. 534 00:33:35,520 --> 00:33:40,340 Well, I'm sorry that your friends are insanely unrelatable, but it is an 535 00:33:40,340 --> 00:33:43,720 response to fly across the country, honey. Hot, Mom. 536 00:33:44,140 --> 00:33:45,640 It's just where I feel safe. 537 00:33:46,260 --> 00:33:48,580 You know what Frankie did when I told her what happened? 538 00:33:49,520 --> 00:33:50,520 He gave me hugs. 539 00:33:51,660 --> 00:33:52,820 And marshmallows. 540 00:33:53,280 --> 00:33:54,380 The jumbo ones. 541 00:33:55,260 --> 00:34:01,040 Well, we were flying in for May's wedding anyway, and I really can't fly 542 00:34:01,040 --> 00:34:05,200 again this soon. The man seated next to me clipped his toenails while making 543 00:34:05,200 --> 00:34:06,720 threatening digestive sounds. 544 00:34:08,460 --> 00:34:10,360 What would be really not to have, y 'all? 545 00:34:13,500 --> 00:34:15,940 The wedding is in two weeks. 546 00:34:19,659 --> 00:34:22,260 We can stay, but just until the wedding. 547 00:34:22,520 --> 00:34:24,780 Please. Three decibels down. 548 00:34:31,300 --> 00:34:35,139 Is there a limit? Three per customer. 549 00:34:35,380 --> 00:34:37,960 I need four. I'm sorry, I have to ration my supply. 550 00:34:38,340 --> 00:34:41,000 You can explain that to my rescue beagle, who'll be the only member of my 551 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 family, not representing the chicken sisters. 552 00:34:43,260 --> 00:34:44,260 Mm -hmm. 553 00:34:46,699 --> 00:34:48,980 Why are there so many inputs on this TV? 554 00:34:49,580 --> 00:34:51,940 I don't see it. Might I help myself sometime? 555 00:34:54,540 --> 00:34:57,700 You're sure, but I'm afraid that we're going to run out. There might be no pie. 556 00:34:58,420 --> 00:34:59,740 Yeah, no pie. 557 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 You okay? 558 00:35:01,080 --> 00:35:03,740 I'm just nervous about a lot of things. 559 00:35:04,020 --> 00:35:05,980 Hey, don't be nervous. I'll be over soon. 560 00:35:06,440 --> 00:35:07,700 I've got a proposal for you. 561 00:35:10,300 --> 00:35:13,520 I'll wait until there's less going on, though. We don't want to make a scene in 562 00:35:13,520 --> 00:35:15,340 front of all these people, you know? The mayor's here? 563 00:35:15,800 --> 00:35:17,360 Yeah. I invited him. 564 00:35:20,040 --> 00:35:24,180 Mayor Carson, thank you so much for coming. Well, I wouldn't miss it, Nancy. 565 00:35:24,540 --> 00:35:27,400 It's a big deal, putting Maranac back on the map. 566 00:35:27,920 --> 00:35:30,860 I brought you a little something to show you my appreciation. 567 00:35:31,320 --> 00:35:32,320 Well, what is it? 568 00:35:32,460 --> 00:35:33,460 The key to the city. 569 00:35:34,460 --> 00:35:35,460 I'm honored. 570 00:35:36,500 --> 00:35:39,000 Looks like you could open up a giant's house with this. 571 00:35:40,260 --> 00:35:41,580 Hello, Mayor. 572 00:35:42,750 --> 00:35:43,790 Those hush puppies. 573 00:35:44,330 --> 00:35:48,710 Now, if you'll excuse me, Miss Nancy, I'm going to go get myself a plate of 574 00:35:48,710 --> 00:35:49,710 those. 575 00:35:52,350 --> 00:35:53,710 Oh, my, what is that? 576 00:35:54,210 --> 00:35:55,210 Mama. 577 00:35:56,210 --> 00:35:57,230 Saved you a seat next week? 578 00:35:58,690 --> 00:36:00,070 Oh, well, thank you, May. 579 00:36:00,450 --> 00:36:04,710 Sorry about earlier. I think it just got to me when Jay's mom asked if I was 580 00:36:04,710 --> 00:36:09,530 doing a father -daughter dance. They're doing this mother -son thing, but they 581 00:36:09,530 --> 00:36:11,990 can just have their own moment at the wedding. Yeah. 582 00:36:12,590 --> 00:36:16,630 And I bet your wedding is going to be full of nice little moments. 583 00:36:18,050 --> 00:36:19,990 Your eyeliner, it's so smooth. 584 00:36:20,670 --> 00:36:21,790 It's a pen. 585 00:36:22,510 --> 00:36:23,690 The one I got you? 586 00:36:23,950 --> 00:36:26,490 Yes. The influence has become the influencer. 587 00:36:30,110 --> 00:36:31,110 Deadly. 588 00:36:32,930 --> 00:36:34,390 I thought you couldn't come. 589 00:36:34,710 --> 00:36:35,710 Oh, I moved some things around. 590 00:36:36,390 --> 00:36:37,970 Hey, I'm Lindsay. 591 00:36:38,190 --> 00:36:40,770 Oh, the Lindsay from New York. What are you doing here? 592 00:36:41,070 --> 00:36:42,070 I, uh... 593 00:36:42,140 --> 00:36:43,140 Team to visit. 594 00:36:43,320 --> 00:36:44,320 Don't you have school? 595 00:36:44,600 --> 00:36:48,760 So, spring semester, they kind of just, like, give up in private school. Oh, I 596 00:36:48,760 --> 00:36:49,698 know all about that. 597 00:36:49,700 --> 00:36:51,020 My mom's a Gossip Girl fan. 598 00:36:51,340 --> 00:36:52,340 Oh. 599 00:36:53,100 --> 00:36:55,500 So, um, how do you know Frankie? 600 00:36:55,780 --> 00:36:56,780 Frankie's my girlfriend. 601 00:37:00,880 --> 00:37:03,300 You came a long way just to watch a TV show. 602 00:37:03,800 --> 00:37:04,738 No, no, no. 603 00:37:04,740 --> 00:37:10,440 My daughter got on a plane without... Never mind. Good to see you guys. 604 00:37:10,700 --> 00:37:11,700 Loving the hair. 605 00:37:12,080 --> 00:37:14,980 Nancy did it to me. Wow, you look gorgeous. All right, that's enough. 606 00:37:21,440 --> 00:37:23,440 Were you expecting someone else from New York? 607 00:37:24,660 --> 00:37:28,480 No. Just wondering if Gruster was around. 608 00:37:28,940 --> 00:37:30,460 Oh, haven't you two been talking? 609 00:37:30,820 --> 00:37:32,200 No, I didn't call. 610 00:37:33,080 --> 00:37:34,080 I don't chase. 611 00:37:34,320 --> 00:37:37,420 Oh, Gruster's doing some family stuff in Glorietta. 612 00:37:37,940 --> 00:37:38,940 Oh. 613 00:37:39,720 --> 00:37:40,880 But he'll be back soon. 614 00:37:42,890 --> 00:37:46,450 Okay, well, I guess it doesn't matter. I'll be leaving after your wedding 615 00:37:46,450 --> 00:37:47,450 anyway. 616 00:37:48,730 --> 00:37:52,170 Why can't there be any handsome, nice men who aren't afraid of kids and 617 00:37:52,170 --> 00:37:56,970 commitment in New York City? Well, there were, but I got the last one. 618 00:37:58,450 --> 00:38:00,150 Hey, you and Lindsay should stay with me. 619 00:38:00,370 --> 00:38:04,570 Really? It would be nice to end the financial hemorrhaging from this trip. 620 00:38:05,830 --> 00:38:06,830 What's your thread count? 621 00:38:07,130 --> 00:38:08,950 Silk doesn't have a thread count, per se. 622 00:38:09,650 --> 00:38:10,650 Men. 623 00:38:19,970 --> 00:38:21,130 Thank you, Gus. 624 00:38:21,770 --> 00:38:22,950 Thank you so much. 625 00:38:23,930 --> 00:38:28,790 I just want to thank you all for being here on this special occasion. 626 00:38:29,150 --> 00:38:32,990 As you all know, Franny's, my chicken center, is my second home. 627 00:38:33,370 --> 00:38:39,010 And it means the world to me to have all my friends and family here tonight. 628 00:38:41,170 --> 00:38:42,170 Well, most of them. 629 00:38:42,550 --> 00:38:46,330 Anyway, soon everyone in the world is going to know what we're serving up here 630 00:38:46,330 --> 00:38:47,330 in Marinette. 631 00:38:51,490 --> 00:38:55,030 To Amanda, my wonderful daughter -in -law. 632 00:38:56,010 --> 00:38:58,470 Well, actually, my daughter, who I share with God. 633 00:38:59,550 --> 00:39:00,670 Love you, Mama. 634 00:39:01,750 --> 00:39:05,850 Amanda, darling, without you, none of this excitement would have happened. So, 635 00:39:05,990 --> 00:39:07,210 to Amanda! 636 00:39:13,880 --> 00:39:15,440 What if they used any of the hidden camera footage? 637 00:39:15,700 --> 00:39:17,440 Kitchen Clash doesn't use hidden camera footage. 638 00:39:20,660 --> 00:39:25,260 Listen, they wanted me to try something new. Why didn't you tell us? Mae, you're 639 00:39:25,260 --> 00:39:26,260 in the business. 640 00:39:26,320 --> 00:39:29,220 What is the first thing you tell people when they're on these shows? 641 00:39:29,720 --> 00:39:30,900 Raise your contracts. 642 00:39:31,280 --> 00:39:34,500 Exactly. And no one ever does. 643 00:39:51,850 --> 00:39:54,650 I quit. 644 00:39:55,170 --> 00:39:56,630 I quit. 645 00:39:58,650 --> 00:39:59,370 I 646 00:39:59,370 --> 00:40:08,250 quit. 647 00:40:13,340 --> 00:40:16,580 The railroad arm is still broken. I can't believe I ever lived in this 648 00:40:16,580 --> 00:40:17,620 town. Sorry. 649 00:40:17,840 --> 00:40:18,840 I'm sorry. 650 00:40:19,300 --> 00:40:23,920 Some chickens cross the road, but other chickens cross the line. 651 00:40:27,900 --> 00:40:32,520 Amanda knew what happened next, but no one else did. What they were about to 652 00:40:32,520 --> 00:40:34,780 was going to hit them like a runaway train. 653 00:40:50,830 --> 00:40:53,250 But just when y 'all thought it couldn't get much worse. 654 00:41:19,720 --> 00:41:23,200 Funny thing about guilt, it doesn't have an expiration date. 655 00:41:23,400 --> 00:41:28,080 Eight months or not, it's time for this little filly to pay the piper. 48972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.