All language subtitles for Straight.Through.Crew.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,662 --> 00:00:14,623 Today's video is a video 4 00:00:15,145 --> 00:00:20,803 for you to completely unwind and relax too. 5 00:00:21,456 --> 00:00:25,503 So, find your comfortable place, 6 00:00:26,026 --> 00:00:32,162 lie back, relax, and listen to my voice. 7 00:00:34,425 --> 00:00:38,864 As I give you very true affirmations. 8 00:00:44,392 --> 00:00:48,831 You are in the woods in a forest. 9 00:00:54,532 --> 00:00:57,100 And even though you are in the woods, 10 00:00:58,536 --> 00:00:59,798 you are safe. 11 00:01:47,107 --> 00:01:47,890 Aden. 12 00:01:48,673 --> 00:01:49,457 Aden. 13 00:01:51,676 --> 00:01:52,764 Mm. 14 00:01:53,243 --> 00:01:55,506 Aden, you're a right fucking mess. 15 00:02:01,338 --> 00:02:02,296 Ugh. 16 00:02:03,645 --> 00:02:04,472 How bad? 17 00:02:04,472 --> 00:02:05,255 Bad. 18 00:02:06,691 --> 00:02:07,475 What time is it? 19 00:02:07,475 --> 00:02:08,258 Half eight. 20 00:02:09,651 --> 00:02:11,087 Why am I up? 21 00:02:11,087 --> 00:02:13,133 Coz you can't stay in a fucking bathtub all day. 22 00:02:15,874 --> 00:02:18,007 Oh, they're not mine, are they? 23 00:02:18,007 --> 00:02:18,877 Yep. 24 00:02:18,877 --> 00:02:19,791 All right, no more Mandy. 25 00:02:19,791 --> 00:02:20,749 Yeah, right? 26 00:02:20,749 --> 00:02:22,098 Can't keep shitting myself. 27 00:02:22,098 --> 00:02:23,012 I'm getting known for it. 28 00:02:23,012 --> 00:02:24,274 You're already known for it. 29 00:02:27,364 --> 00:02:29,366 Anyways, it stinks in here, I'm leaving. 30 00:02:29,366 --> 00:02:30,715 Coz you know what? 31 00:02:30,715 --> 00:02:32,587 Some of us have actually got shit to do today. 32 00:02:33,892 --> 00:02:35,590 I've got a shift tonight as well. 33 00:02:35,981 --> 00:02:37,374 Are you picking me up after? 34 00:02:43,163 --> 00:02:43,946 Oh, well. 35 00:02:44,773 --> 00:02:45,600 Ciao. 36 00:03:41,525 --> 00:03:43,919 Aden, is that you, love? 37 00:03:58,760 --> 00:04:02,981 I fall asleep quickly and easily. 38 00:04:05,549 --> 00:04:09,684 I choose to have a peaceful dreams. 39 00:04:12,382 --> 00:04:16,517 I allow myself to feel good. 40 00:04:19,346 --> 00:04:26,788 I release the things that cause me stress or anxiety. 41 00:04:29,878 --> 00:04:35,536 My dreams are full of love and blessings. 42 00:04:36,188 --> 00:04:41,324 Sleep invites positive energy into my life. 43 00:04:49,114 --> 00:04:51,639 Any service to your boarding area is delayed 44 00:04:51,639 --> 00:04:53,684 by approximately 22 minutes. 45 00:04:54,381 --> 00:04:57,688 This is due to this train being late for the depot. 46 00:05:07,611 --> 00:05:10,005 ♪ You know, you know, you know, you know, you know ♪ 47 00:05:11,311 --> 00:05:12,312 ♪ Where you wait ♪ 48 00:05:12,312 --> 00:05:14,401 ♪ Where, where, where, where ♪ 49 00:05:15,924 --> 00:05:17,404 ♪ You said you're dancing ♪ 50 00:05:18,143 --> 00:05:19,623 ♪ What you doing to me ♪ 51 00:05:20,450 --> 00:05:23,323 ♪ Yeah, you know, you know, you know, you know ♪ 52 00:05:23,323 --> 00:05:25,499 ♪ You know, you know, you know, you know ♪ 53 00:05:25,499 --> 00:05:26,456 ♪ Yeah ♪ 54 00:05:29,503 --> 00:05:31,592 ♪ We can last forever ♪ 55 00:05:34,334 --> 00:05:36,814 ♪ I can last forever with you ♪ 56 00:05:37,337 --> 00:05:39,208 ♪ We look good together it's true ♪ 57 00:05:39,382 --> 00:05:41,079 ♪ But you can never ♪ 58 00:05:42,124 --> 00:05:43,647 ♪ I thought forever ♪ 59 00:05:44,518 --> 00:05:45,649 ♪ Ooh ♪ 60 00:05:47,129 --> 00:05:48,522 ♪ I thought you were feeling me ♪ 61 00:05:48,522 --> 00:05:49,697 ♪ Except we're together now I can't do it ♪ 62 00:05:49,697 --> 00:05:51,176 ♪ Just wasting my time, yeah ♪ 63 00:05:51,699 --> 00:05:53,004 ♪ No, I'm not falling for it ♪ 64 00:05:53,004 --> 00:05:54,179 ♪ Kiss you good unless you say so ♪ 65 00:05:54,179 --> 00:05:55,659 ♪ You can knock it in this life ♪ 66 00:05:55,659 --> 00:05:56,617 ♪ Yeah ♪ 67 00:05:56,617 --> 00:05:57,444 ♪ This love for dinner ♪ 68 00:05:57,792 --> 00:05:58,793 ♪ I got you ♪ 69 00:05:59,010 --> 00:06:00,577 ♪ So, whether we don't know ♪ 70 00:06:01,317 --> 00:06:02,536 ♪ And we go a moment ♪ 71 00:06:02,536 --> 00:06:04,755 ♪ Now admit that you are a liar ♪ 72 00:06:05,234 --> 00:06:07,584 ♪ You know, you know, you know, you know ♪ 73 00:06:08,759 --> 00:06:10,021 ♪ Where you at ♪ 74 00:06:10,021 --> 00:06:11,719 ♪ Where, where, where, where, where ♪ 75 00:06:13,373 --> 00:06:14,722 ♪ You said you dancing ♪ 76 00:06:15,679 --> 00:06:17,246 ♪ What you doing to me ♪ 77 00:06:18,116 --> 00:06:21,293 ♪ Yeah, you know, you know, you know, you know ♪ 78 00:06:21,293 --> 00:06:22,860 ♪ You know, you know, you know ♪ 79 00:06:23,165 --> 00:06:23,948 ♪ Yeah ♪ 80 00:06:50,714 --> 00:06:51,541 Deanna? 81 00:06:52,629 --> 00:06:53,848 Oh, my God, I was... 82 00:06:54,414 --> 00:06:55,458 I was gonna text you. 83 00:06:55,458 --> 00:06:56,764 What are you doing here? 84 00:06:57,417 --> 00:06:58,940 Thought it was time to come and say hello. 85 00:07:01,072 --> 00:07:02,422 Come here, will you? - Aww. 86 00:07:04,728 --> 00:07:06,077 Are you pleased to see me? 87 00:07:06,077 --> 00:07:08,384 Of course I am, why would you even ask that? 88 00:07:08,384 --> 00:07:10,342 Coz it's-it's been a while. 89 00:07:10,342 --> 00:07:12,301 Yeah, it's been too long, Jamie. 90 00:07:12,780 --> 00:07:13,563 Too long. 91 00:07:13,781 --> 00:07:14,825 But you're back. 92 00:07:15,130 --> 00:07:16,827 Yes, I'm back. 93 00:07:17,437 --> 00:07:19,787 In Lagashore, the place to be. 94 00:07:20,135 --> 00:07:21,963 The place to be, yeah. 95 00:07:23,225 --> 00:07:24,139 So, how are you? 96 00:07:24,139 --> 00:07:25,532 How's-how's work? 97 00:07:26,054 --> 00:07:27,490 How's life? 98 00:07:28,709 --> 00:07:31,842 I don't know, like life-life is-is life, you know? 99 00:07:31,842 --> 00:07:32,756 Like, I've just... 100 00:07:32,756 --> 00:07:35,672 I'm just living, working. 101 00:07:35,672 --> 00:07:36,717 Oh, where are you working? 102 00:07:37,108 --> 00:07:37,935 Here. 103 00:07:37,935 --> 00:07:39,197 Yeah? Oh, really? 104 00:07:39,763 --> 00:07:41,199 Yeah. - Oh. 105 00:07:41,199 --> 00:07:42,374 How long... how long have you been working here? 106 00:07:42,374 --> 00:07:44,420 Like, it's going on two years, maybe. 107 00:07:44,420 --> 00:07:45,334 Two years? 108 00:07:45,508 --> 00:07:46,378 Yeah. 109 00:07:47,554 --> 00:07:48,468 Wow. 110 00:07:49,164 --> 00:07:51,296 I've gotta go s-see my parents. 111 00:07:51,296 --> 00:07:53,211 They're awaiting my return. 112 00:07:53,516 --> 00:07:55,605 Well, I thought they were, but they didn't come pick me up. 113 00:07:55,605 --> 00:07:56,911 - So, you know them. - Just stranded 114 00:07:56,911 --> 00:07:58,869 Yeah, yeah, I mean, typical mum and dad. 115 00:07:58,869 --> 00:07:59,827 Yeah. - Um... 116 00:07:59,827 --> 00:08:00,610 But yeah, I'll walk with you. 117 00:08:01,655 --> 00:08:02,699 Yeah? - Yeah. 118 00:08:03,091 --> 00:08:04,484 Okay, yeah, cool. 119 00:08:05,136 --> 00:08:05,920 Um... 120 00:08:07,878 --> 00:08:08,662 So, uh... 121 00:08:09,532 --> 00:08:10,359 What else is new? You... 122 00:08:10,359 --> 00:08:11,491 Are you seeing anyone? 123 00:08:12,404 --> 00:08:13,188 No one knew. 124 00:08:13,580 --> 00:08:14,624 No. - Just the... 125 00:08:14,842 --> 00:08:16,452 - Don't tell me. - I know, I know. 126 00:08:16,452 --> 00:08:17,671 It's still just Richie. - No, why? 127 00:08:17,671 --> 00:08:19,673 I don't know, it's just... 128 00:08:19,673 --> 00:08:23,198 Who else am I gonna see in this fucking place, like? 129 00:08:23,415 --> 00:08:25,243 So, how's London? 130 00:08:25,809 --> 00:08:26,680 London's fine. 131 00:08:27,115 --> 00:08:28,116 Don't be modest. 132 00:08:28,116 --> 00:08:29,030 You've been living it up. 133 00:08:30,161 --> 00:08:31,946 I'm house-sharing in Clapham. 134 00:08:32,512 --> 00:08:33,861 East London was too expensive 135 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 and Clapham's too expensive but manageable. 136 00:08:36,167 --> 00:08:36,951 Sort of. 137 00:08:37,255 --> 00:08:38,169 What about publishing? 138 00:08:38,169 --> 00:08:39,344 How's-how's all that going? 139 00:08:39,736 --> 00:08:40,563 Yeah, good. 140 00:08:40,563 --> 00:08:41,521 Um.. 141 00:08:41,695 --> 00:08:44,262 Draining, thankless, underpaid. 142 00:08:45,220 --> 00:08:46,526 Don't you have to go back to work? 143 00:08:46,526 --> 00:08:47,918 Nah, it's dead, man. 144 00:08:48,310 --> 00:08:50,312 Plus I'm manager so I just don't do shit anymore. 145 00:08:50,312 --> 00:08:51,835 Oh, manager? 146 00:08:51,835 --> 00:08:52,793 Manager. 147 00:08:52,793 --> 00:08:54,490 So, what are you doing tonight? 148 00:08:54,795 --> 00:08:55,578 No plans. 149 00:08:56,274 --> 00:08:57,058 Do you wanna go out? 150 00:08:57,798 --> 00:08:59,495 Like, out, out? 151 00:08:59,495 --> 00:09:01,018 Like, festive rave out. 152 00:09:01,018 --> 00:09:02,280 Festive rave? 153 00:09:02,280 --> 00:09:03,586 Yeah, the whole crew is gonna be there. 154 00:09:04,369 --> 00:09:05,588 Yeah, cool, count me in. 155 00:09:06,067 --> 00:09:07,068 Really? 156 00:09:07,068 --> 00:09:08,896 Yeah, I'd love to see everyone. 157 00:09:09,157 --> 00:09:10,419 I thought I was gonna have to convince you. 158 00:09:10,419 --> 00:09:12,377 I had this whole, like, spiel worked out. 159 00:09:12,377 --> 00:09:14,031 Oh, what was your spiel? 160 00:09:14,031 --> 00:09:16,556 Well, I was gonna say how we've all really missed you. 161 00:09:16,556 --> 00:09:17,687 Mm. 162 00:09:17,687 --> 00:09:18,688 And how like Lagashore life just hasn't 163 00:09:18,688 --> 00:09:19,994 been the same without you. 164 00:09:19,994 --> 00:09:20,951 Right, okay. 165 00:09:20,951 --> 00:09:22,866 And how I've missed this face. 166 00:09:22,866 --> 00:09:24,651 This face? - This beautiful face. 167 00:09:24,651 --> 00:09:26,609 - I love this face. - You love my face. 168 00:09:26,609 --> 00:09:28,089 I love your face. 169 00:09:45,019 --> 00:09:46,063 No more, please. 170 00:09:46,063 --> 00:09:47,848 What a fucking mess. 171 00:09:47,848 --> 00:09:50,372 Wow, so this was before you shit yourself, was it? 172 00:09:51,112 --> 00:09:53,157 To be fair, looked a decent scene. 173 00:09:53,854 --> 00:09:55,116 I'm sort of sad I missed it. 174 00:09:55,812 --> 00:09:59,294 I am feeling gip as fuck today, though. 175 00:09:59,294 --> 00:10:00,948 Well, tonight's gonna be messier. 176 00:10:00,948 --> 00:10:01,731 Mm. 177 00:10:01,949 --> 00:10:03,211 Much messier. 178 00:10:03,211 --> 00:10:04,778 I'm sort of dreading it, if I'm honest. 179 00:10:05,996 --> 00:10:08,782 Honestly, once you got some beans in you, you'll be fine. 180 00:10:10,914 --> 00:10:12,133 That's the point. 181 00:10:13,134 --> 00:10:14,701 I wonder if Jingle's managed to sort it. 182 00:10:17,051 --> 00:10:18,095 Jingle's sorting it again? 183 00:10:19,444 --> 00:10:20,228 Yeah. 184 00:10:20,794 --> 00:10:21,882 We're fucked. 185 00:10:21,882 --> 00:10:22,752 We are fucked. 186 00:10:22,752 --> 00:10:23,579 Don't say that. 187 00:10:24,188 --> 00:10:25,712 Why are we fucked? 188 00:10:25,929 --> 00:10:28,366 Jingle is a liability, and he will never come through. 189 00:10:28,366 --> 00:10:30,064 No, he texted me, said he's gonna sort it. 190 00:10:30,499 --> 00:10:31,326 He won't. 191 00:10:31,848 --> 00:10:32,849 You'll see, you'll see. 192 00:10:32,849 --> 00:10:33,937 We-we'll wait and see. 193 00:10:33,937 --> 00:10:34,938 Mate, have a bit of faith. 194 00:10:35,722 --> 00:10:36,548 We'll be all right. 195 00:10:36,853 --> 00:10:38,333 You have faith. 196 00:10:38,333 --> 00:10:40,248 I'm just gonna be realistic coz it's not happening. 197 00:10:41,423 --> 00:10:43,643 Let's get these bloody windows up on it. 198 00:10:45,993 --> 00:10:47,124 Nice, I like. 199 00:10:49,692 --> 00:10:50,519 It looked like... 200 00:10:50,693 --> 00:10:51,520 How was that? 201 00:10:51,520 --> 00:10:52,303 Let me have a go. 202 00:10:54,871 --> 00:10:56,264 I'm fucking shit. 203 00:10:56,525 --> 00:10:58,527 It's nearly finished, do you want anymore of that? 204 00:10:58,788 --> 00:10:59,789 Hey, one more, one more. 205 00:11:01,182 --> 00:11:02,183 Let me have some more. 206 00:11:02,183 --> 00:11:02,966 All right. 207 00:11:04,228 --> 00:11:05,099 - Ate my crisps. - It's all right. 208 00:11:05,360 --> 00:11:06,448 Fucking hell. 209 00:11:06,448 --> 00:11:07,754 No, it's how you move that head. 210 00:11:07,754 --> 00:11:09,016 It's like, so you put your chin out, you push. 211 00:11:09,320 --> 00:11:10,931 Like that, you can make it. 212 00:11:11,540 --> 00:11:13,673 And then you can pull, pull, pull. 213 00:11:14,151 --> 00:11:15,413 You do that. 214 00:11:15,413 --> 00:11:16,588 All right. - I can't blow smoke rings, 215 00:11:16,588 --> 00:11:17,981 but can you do what I'm fucking doing? 216 00:11:17,981 --> 00:11:18,765 No. 217 00:11:19,679 --> 00:11:20,810 Yeah, yeah, that's it. 218 00:11:20,810 --> 00:11:22,116 So, as you feel it, fuck. 219 00:11:24,466 --> 00:11:25,249 Mm, mwah. 220 00:11:25,249 --> 00:11:26,033 Mamma mia. 221 00:11:34,432 --> 00:11:35,259 What? 222 00:11:36,608 --> 00:11:37,392 Jamie's back. 223 00:11:40,090 --> 00:11:40,874 Is she? 224 00:11:41,352 --> 00:11:42,223 Yeah. 225 00:11:42,789 --> 00:11:43,703 She's gonna be out tonight. 226 00:11:45,313 --> 00:11:46,096 You all right? 227 00:11:47,794 --> 00:11:48,751 Why you care now? 228 00:11:48,751 --> 00:11:50,840 Just making sure that you're 229 00:11:51,493 --> 00:11:53,016 sort of okay with her being back. 230 00:11:53,321 --> 00:11:54,104 Yeah. 231 00:11:56,367 --> 00:11:57,151 Of course. 232 00:11:59,719 --> 00:12:00,502 I'm over her. 233 00:12:01,329 --> 00:12:02,678 Cool. 234 00:12:05,725 --> 00:12:06,638 We should get some food. 235 00:12:06,638 --> 00:12:07,422 Bingo! 236 00:12:08,771 --> 00:12:09,598 What are these? 237 00:12:10,991 --> 00:12:11,905 Hello, boss man. 238 00:12:13,080 --> 00:12:15,169 Lining you're stomachs, smart. 239 00:12:17,475 --> 00:12:18,825 Have you boys seen socials tonight? 240 00:12:19,216 --> 00:12:20,478 You know, I am buzzing. 241 00:12:20,740 --> 00:12:21,871 The set-up looks sick. 242 00:12:22,089 --> 00:12:23,307 I really wanna get down there quick. 243 00:12:25,005 --> 00:12:26,528 You guys are chunged already, aren't you? 244 00:12:29,009 --> 00:12:30,488 Look at that. 245 00:12:30,488 --> 00:12:33,143 Two bait lizards not saying a word to one another. 246 00:12:34,841 --> 00:12:37,147 I don't know why you do it to yourselves before a night out. 247 00:12:39,062 --> 00:12:40,672 Aden, you've not even said hello yet. 248 00:12:42,239 --> 00:12:43,023 Hi. 249 00:12:43,501 --> 00:12:44,459 Rightoed. 250 00:12:44,720 --> 00:12:46,156 And it's fucking Christmas. 251 00:12:48,115 --> 00:12:49,507 No shakes of last night. 252 00:12:50,726 --> 00:12:51,596 Did you pick up? 253 00:12:54,077 --> 00:12:55,296 I was gonna mention that. 254 00:12:56,036 --> 00:12:57,080 Were you? 255 00:12:57,864 --> 00:12:58,952 Please say you say you sorted it. 256 00:12:59,604 --> 00:13:00,431 I sorted it. 257 00:13:02,738 --> 00:13:03,608 I didn't sort it. 258 00:13:05,610 --> 00:13:06,611 I knew you'd fuck this up. 259 00:13:07,090 --> 00:13:08,657 That's nice, that's real nice. 260 00:13:08,657 --> 00:13:10,224 You know, my friends think so highly of me. 261 00:13:10,224 --> 00:13:11,965 - What happened then? - My boy was dry. 262 00:13:12,356 --> 00:13:13,749 What, and you couldn't have told us any sooner? 263 00:13:13,749 --> 00:13:15,185 Look, I've had a really busy day. 264 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 My sister came round, she brought the kids. 265 00:13:16,839 --> 00:13:17,840 We were watching Home Alone, 266 00:13:17,840 --> 00:13:19,015 I was looking after them. 267 00:13:19,276 --> 00:13:21,235 Home Alone is 90 minutes long, mate. 268 00:13:21,235 --> 00:13:22,540 Home Alone 1 and 2. 269 00:13:23,411 --> 00:13:24,499 These are shit excuses. 270 00:13:26,370 --> 00:13:27,632 Look, can you help us pick up? 271 00:13:30,679 --> 00:13:31,941 You wanna hope I can. 272 00:13:32,942 --> 00:13:34,596 Look, I'll text my guy but I'm sick of this. 273 00:13:34,901 --> 00:13:36,337 I'm always the one who has to pick up. 274 00:13:36,337 --> 00:13:37,817 Always the one. - And you're giving Jingle shit 275 00:13:37,817 --> 00:13:38,774 but you never pipe up, do you? 276 00:13:38,774 --> 00:13:39,688 Giving Jingle shit. 277 00:13:39,862 --> 00:13:40,776 What happened to your boy? 278 00:13:48,828 --> 00:13:50,655 Guessing you heard Jamie's back in town? 279 00:13:51,961 --> 00:13:53,136 Yeah, and? 280 00:13:53,920 --> 00:13:55,269 Nothing. - Why'd you mention it then? 281 00:13:55,269 --> 00:13:56,531 Just making conversation. 282 00:14:08,151 --> 00:14:09,239 I think that's Wildy. 283 00:14:10,197 --> 00:14:12,112 Oi, mate, he's bound to have a go. 284 00:14:12,112 --> 00:14:13,853 Yeah. - Now's your chance to redeem yourself. 285 00:14:13,853 --> 00:14:14,636 What? - Yeah. 286 00:14:14,636 --> 00:14:15,724 No, look, it's him. 287 00:14:16,333 --> 00:14:17,334 Come on. - Nah. 288 00:14:17,857 --> 00:14:18,727 Yeah, he's all right. 289 00:14:18,727 --> 00:14:20,163 What? - Mate, you owes us. 290 00:14:24,907 --> 00:14:26,213 You alright, Wildy? 291 00:14:26,213 --> 00:14:27,083 Can I, uh... - I'm in a rush sorry, mate. 292 00:14:27,083 --> 00:14:28,345 Yeah, yeah, okay. 293 00:14:30,608 --> 00:14:32,306 Wildy's, uh, not sorting us out then. 294 00:14:32,306 --> 00:14:34,090 Nah, he's in a rush, a really big rush. 295 00:14:41,619 --> 00:14:42,490 ♪ Woah, woah ♪ 296 00:14:48,452 --> 00:14:49,366 Oh. 297 00:14:50,498 --> 00:14:52,108 Um, Steph's gonna meet us out? 298 00:14:52,848 --> 00:14:53,762 Yeah, that's cool. 299 00:14:54,719 --> 00:14:56,069 You sorted out your set, yeah? 300 00:14:56,069 --> 00:14:57,635 Nah, I'm just gonna wing it. 301 00:14:57,635 --> 00:14:59,507 Oh, and play something decent, will you? 302 00:14:59,507 --> 00:15:02,292 Your type of decent isn't gonna go down where I party, is it? 303 00:15:02,292 --> 00:15:03,815 Hmm. - People don't wanna mosh. 304 00:15:04,294 --> 00:15:05,469 You best dance tonight. 305 00:15:05,774 --> 00:15:06,862 I will. 306 00:15:07,036 --> 00:15:08,820 I'm being serious, no being dry. 307 00:15:08,820 --> 00:15:11,388 Deanna, i'm the least dry person I know. 308 00:15:11,693 --> 00:15:13,129 Debatable. 309 00:15:13,129 --> 00:15:14,652 You were a nightmare at Pierce's 30th last month. 310 00:15:14,652 --> 00:15:16,306 That whole party was a nightmare. 311 00:15:16,306 --> 00:15:18,526 My beer tasted like a fart. 312 00:15:19,919 --> 00:15:21,572 Oh, shit. 313 00:15:21,572 --> 00:15:22,573 Right, be nice. 314 00:15:22,573 --> 00:15:23,618 Excuse me? 315 00:15:23,618 --> 00:15:24,836 I'm being serious. 316 00:15:24,836 --> 00:15:26,142 I'm offended. 317 00:15:26,142 --> 00:15:26,926 Be nice. 318 00:15:29,406 --> 00:15:31,234 Return of the Mac. 319 00:15:35,935 --> 00:15:37,110 Hey! 320 00:15:37,545 --> 00:15:39,460 - This is your new place. - This is my home. 321 00:15:39,460 --> 00:15:40,635 I can't believe it. 322 00:15:40,635 --> 00:15:41,505 How long have you been living here? 323 00:15:41,505 --> 00:15:42,506 Like a year or something. 324 00:15:42,506 --> 00:15:43,507 Look who's here. 325 00:15:43,507 --> 00:15:44,421 Hey. 326 00:15:45,379 --> 00:15:46,206 All right. 327 00:15:48,251 --> 00:15:49,513 How are you? 328 00:15:50,558 --> 00:15:52,429 Am I supposed to be pleased to see you? 329 00:15:54,692 --> 00:15:55,606 Lisane. 330 00:15:55,606 --> 00:15:56,781 I've changed my mind. 331 00:15:56,781 --> 00:15:57,957 I'm calling it a night. 332 00:15:57,957 --> 00:15:58,827 Have fun, guys. 333 00:15:58,827 --> 00:15:59,610 No, don't go. 334 00:16:00,002 --> 00:16:01,395 Lisane, look. 335 00:16:01,786 --> 00:16:05,399 I'm really sorry that I've been so shit at texting 336 00:16:05,399 --> 00:16:06,530 and keeping in touch and stuff. 337 00:16:06,530 --> 00:16:07,923 It's just that like London's been... 338 00:16:09,838 --> 00:16:10,882 That was too good. 339 00:16:12,101 --> 00:16:13,015 I can't believe I even fell for that. 340 00:16:14,147 --> 00:16:15,191 I'm gonna get the wine. 341 00:16:15,191 --> 00:16:16,540 You're fucked. 342 00:16:16,540 --> 00:16:20,240 So, before any other pleb tells you, I'm bi. 343 00:16:21,981 --> 00:16:23,895 Um, I'm assuming you didn't know that. 344 00:16:24,679 --> 00:16:25,549 Not at all. 345 00:16:25,549 --> 00:16:27,464 Mm, it's no secret. 346 00:16:27,464 --> 00:16:30,206 There are pictures of me necking on with a girl on Facebook. 347 00:16:30,554 --> 00:16:31,555 Multiple girls. 348 00:16:31,555 --> 00:16:32,730 No fucks given. 349 00:16:33,253 --> 00:16:34,515 I haven't been on Facebook in ages. 350 00:16:34,994 --> 00:16:35,995 Mm, I guess so. 351 00:16:37,909 --> 00:16:39,520 When did you, um, come out? 352 00:16:39,955 --> 00:16:41,870 Uh, the beginning of the year. 353 00:16:42,088 --> 00:16:44,351 New year, new me and all that shit. 354 00:16:44,351 --> 00:16:45,134 Oh. 355 00:16:45,656 --> 00:16:47,006 Are you seeing anyone? 356 00:16:48,007 --> 00:16:49,443 Not right now. 357 00:16:49,443 --> 00:16:51,010 Well, she says that, but I have my suspicions. 358 00:16:51,010 --> 00:16:52,750 Oh, you can have your suspicions. 359 00:16:53,229 --> 00:16:54,926 But there's nothing going on with me 360 00:16:54,926 --> 00:16:57,016 and who shall remain nameless. 361 00:16:57,016 --> 00:16:58,147 Who's nameless? 362 00:16:58,147 --> 00:16:59,453 I know who you're referring to. 363 00:16:59,453 --> 00:17:00,889 I don't even know who you're talking about. 364 00:17:00,889 --> 00:17:03,109 There's nothing going on with me and Stephanie. 365 00:17:03,109 --> 00:17:03,935 Stephanie? 366 00:17:04,327 --> 00:17:05,111 No! 367 00:17:05,328 --> 00:17:06,764 Do I know Stephanie? 368 00:17:06,764 --> 00:17:07,983 No, she's new to the crew. 369 00:17:08,331 --> 00:17:09,506 Fresh meat 370 00:17:09,506 --> 00:17:10,855 Uh, that's borderline offensive. 371 00:17:11,073 --> 00:17:13,249 She moved here from somewhere in Kent. 372 00:17:13,249 --> 00:17:15,077 Don't you feel bummed out for people that move there? 373 00:17:15,077 --> 00:17:16,992 Oh, I always assume it's an accident. 374 00:17:16,992 --> 00:17:18,472 I just wanna shake her by the neck and be like 375 00:17:18,472 --> 00:17:19,734 what are you doing here? 376 00:17:19,734 --> 00:17:21,344 Will I meet Stephanie tonight? 377 00:17:21,344 --> 00:17:22,954 Oh, yeah, she's out tonight. 378 00:17:23,564 --> 00:17:25,957 Um, everybody will be out tonight. 379 00:17:27,133 --> 00:17:28,830 Have you told Aden you're back? 380 00:17:29,874 --> 00:17:31,050 No, um... 381 00:17:31,876 --> 00:17:33,182 I mean, we haven't spoken, not since. 382 00:17:35,402 --> 00:17:36,620 It's not gonna be weird, is it? 383 00:17:37,056 --> 00:17:40,146 Um, nah, nah, it won't be awkward. 384 00:17:40,146 --> 00:17:42,844 Uh, you're both adults, arguably. 385 00:17:42,844 --> 00:17:44,063 Fuck off. 386 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 And like all that was ages ago like. 387 00:17:46,761 --> 00:17:48,719 Well, you're not feeling weird or anything, are you? 388 00:17:48,719 --> 00:17:49,590 No, no. 389 00:17:49,938 --> 00:17:52,027 I mean, it was ages ago. 390 00:17:52,419 --> 00:17:54,116 Like we've both definitely moved on. 391 00:17:55,161 --> 00:17:56,075 That's the spirit. 392 00:17:58,512 --> 00:17:59,513 Has Aden moved on? 393 00:18:03,734 --> 00:18:04,561 Is he, um... 394 00:18:05,258 --> 00:18:06,346 Is he seeing someone then? 395 00:18:07,825 --> 00:18:10,306 Yeah, yeah, he is, isn't he? 396 00:18:11,090 --> 00:18:12,395 Mm-hmm. 397 00:18:13,179 --> 00:18:14,658 Come on you guys, I mean, it was ages ago. 398 00:18:14,658 --> 00:18:17,139 Like, obviously, I'm super over him like... 399 00:18:17,139 --> 00:18:18,140 He's seeing Fran. 400 00:18:18,358 --> 00:18:19,141 Fran! 401 00:18:26,801 --> 00:18:28,324 I know we're tryna make the most of cheap beers, mate 402 00:18:28,324 --> 00:18:30,457 but aargh I can't do much longer in here. 403 00:18:31,240 --> 00:18:32,241 Well, what do you wanna do then? 404 00:18:34,113 --> 00:18:34,939 What is? 405 00:18:35,810 --> 00:18:36,898 I'm up for the Queens. 406 00:18:37,551 --> 00:18:39,466 Ah, too many faces I'm tryna avoid. 407 00:18:40,119 --> 00:18:41,381 Isn't Fran working tonight? 408 00:18:44,427 --> 00:18:45,211 Sports club then? 409 00:18:46,125 --> 00:18:46,995 Dry. 410 00:18:46,995 --> 00:18:48,127 What, drier than here? 411 00:18:48,649 --> 00:18:49,650 Gran's got a disco. 412 00:18:51,130 --> 00:18:52,000 Fuck off, Macca. 413 00:18:52,218 --> 00:18:53,436 Yeah, fuck off, Macca. 414 00:18:53,915 --> 00:18:56,439 Fuck you two you fucking pair of incels. 415 00:19:21,899 --> 00:19:23,597 Uh, you-you know what's funny? 416 00:19:23,988 --> 00:19:25,294 Coz I put that black myself. 417 00:19:25,294 --> 00:19:26,817 So, I scored against me. 418 00:19:26,817 --> 00:19:28,167 Yeah, yeah. - You didn't win. 419 00:19:28,167 --> 00:19:29,559 Well, you know the rules, don't you? 420 00:19:29,994 --> 00:19:31,387 You gotta buy me a drink. 421 00:19:31,387 --> 00:19:32,780 What would you like to drink? 422 00:19:32,997 --> 00:19:34,956 Well, as you're paying, I'm gonna have a brandy. 423 00:19:34,956 --> 00:19:35,913 No, you bloody won't. 424 00:19:35,913 --> 00:19:37,741 Oh, come on, don't be so down. 425 00:19:37,741 --> 00:19:39,265 I'll keep you company while you get it, yeah? 426 00:19:39,265 --> 00:19:40,135 Come on. 427 00:19:40,744 --> 00:19:42,093 Ugh, brandy, please. 428 00:19:42,093 --> 00:19:42,920 Yep. 429 00:19:48,622 --> 00:19:49,971 Oh, yes. 430 00:19:52,060 --> 00:19:53,366 He has not come through, has he? 431 00:19:53,366 --> 00:19:54,193 Yap. 432 00:19:55,411 --> 00:19:56,499 What a relief. 433 00:19:56,717 --> 00:19:58,371 Can I actually enjoy my night now? 434 00:19:58,371 --> 00:19:59,328 Right, when are you gonna go? 435 00:19:59,894 --> 00:20:01,591 Uh, now. 436 00:20:01,591 --> 00:20:03,071 Right, when you get there just send me a picture or something. 437 00:20:03,071 --> 00:20:04,203 So I know it's true, yeah? 438 00:20:04,594 --> 00:20:05,421 Right, I'll see you in a bit. 439 00:20:05,421 --> 00:20:07,031 All right. 440 00:20:10,121 --> 00:20:11,471 Hey, you fucking owe me, Jingle. 441 00:20:12,298 --> 00:20:13,124 What? 442 00:20:13,821 --> 00:20:15,170 Oi, oi, mate. 443 00:20:15,475 --> 00:20:16,519 You're a legend. 444 00:20:52,468 --> 00:20:53,252 Hey. 445 00:20:53,687 --> 00:20:54,470 Hey. 446 00:20:56,951 --> 00:20:57,821 You all right? 447 00:20:57,821 --> 00:20:58,605 Yeah, you? 448 00:20:59,083 --> 00:21:00,171 Don't, yeah, you me. 449 00:21:00,171 --> 00:21:01,347 You just called me, what you want? 450 00:21:01,825 --> 00:21:02,870 I knew that pisses you off. 451 00:21:03,436 --> 00:21:05,568 Um, I've just finished my shift. 452 00:21:05,916 --> 00:21:07,483 Are you meeting me? 453 00:21:07,483 --> 00:21:10,573 I can't I, uh, got something to do. 454 00:21:10,573 --> 00:21:12,009 Right, well, fuck you then. 455 00:21:12,271 --> 00:21:13,315 Yeah, I just left Castle Club. 456 00:21:13,315 --> 00:21:14,142 Just walking now. 457 00:21:14,316 --> 00:21:16,013 Oh, you're walking. 458 00:21:16,623 --> 00:21:18,146 I'm walking. 459 00:21:18,364 --> 00:21:19,930 Shall I leave you to your walk, then? 460 00:21:20,235 --> 00:21:21,671 Uh, yeah, just gotta go meet someone 461 00:21:21,671 --> 00:21:23,238 and then I'll be heading to the hall meet you there. 462 00:21:23,934 --> 00:21:24,848 Seems like it. 463 00:21:25,936 --> 00:21:27,764 Well, enjoy your walk, wanker. 464 00:21:59,796 --> 00:22:01,276 I should come see you more often. 465 00:22:01,276 --> 00:22:02,582 I need to get myself down Shoreditch Way. 466 00:22:02,799 --> 00:22:03,887 You know, network a bit. 467 00:22:04,323 --> 00:22:05,367 I mean, of course you know. 468 00:22:05,367 --> 00:22:06,368 That's why you're there, isn't it? 469 00:22:06,586 --> 00:22:07,978 What would you be networking for? 470 00:22:07,978 --> 00:22:10,503 Well, uh, I'm open to ideas. 471 00:22:11,025 --> 00:22:13,897 Oh, people around here have been pretty grown up about it. 472 00:22:14,637 --> 00:22:17,292 Maybe Lagashore is slowly evolving. 473 00:22:17,292 --> 00:22:18,162 Mm-hmm. 474 00:22:18,162 --> 00:22:18,946 Did you hear about Lisane? 475 00:22:19,555 --> 00:22:20,469 Rug Muncher. 476 00:22:20,469 --> 00:22:21,644 Jingle! 477 00:22:22,471 --> 00:22:23,994 What? Who would have seen it coming? 478 00:22:24,299 --> 00:22:25,082 That's not okay. 479 00:22:25,822 --> 00:22:26,649 What? 480 00:22:27,389 --> 00:22:28,651 Ooh. 481 00:22:28,651 --> 00:22:30,174 No, Rug Muncher is fine. 482 00:22:30,174 --> 00:22:31,350 Is it, though? 483 00:22:31,350 --> 00:22:32,699 Yeah, me and Liz are like the mage. 484 00:22:32,699 --> 00:22:34,048 She's cool. 485 00:22:34,048 --> 00:22:36,093 Some reactions have been surprising, though. 486 00:22:36,790 --> 00:22:38,357 Take Steph, for example. 487 00:22:38,357 --> 00:22:39,358 You mean Nameless? 488 00:22:39,358 --> 00:22:40,141 Right. 489 00:22:41,621 --> 00:22:44,363 When we're out she gets real like loose and flirty. 490 00:22:44,363 --> 00:22:46,234 Likes to grind right up on me. 491 00:22:46,408 --> 00:22:48,367 Goes full-on WAP mode. 492 00:22:50,194 --> 00:22:50,978 Wet ass pussy. 493 00:22:51,805 --> 00:22:53,067 I'm familiar. 494 00:22:53,067 --> 00:22:54,851 I'm a freelance, working for an agency. 495 00:22:54,851 --> 00:22:56,636 Dealing with PPI conversation. 496 00:22:57,288 --> 00:23:00,335 Uh, because I'm freelance, I can charge a day rate. 497 00:23:01,597 --> 00:23:02,946 How much did you take home last week? 498 00:23:03,643 --> 00:23:04,426 I don't know. 499 00:23:04,992 --> 00:23:05,993 Come on, don't be shy. 500 00:23:05,993 --> 00:23:06,776 We're all friends here. 501 00:23:07,603 --> 00:23:08,474 I'd rather not say. 502 00:23:08,909 --> 00:23:09,692 Fair enough 503 00:23:10,954 --> 00:23:12,086 Did a grand last week. 504 00:23:14,044 --> 00:23:15,176 Are you still writing your stories? 505 00:23:15,785 --> 00:23:17,134 You remember my stories? 506 00:23:17,134 --> 00:23:18,701 Yeah, of course I do. 507 00:23:18,701 --> 00:23:21,225 There was like the one with the old man in the woods. 508 00:23:21,225 --> 00:23:22,401 It's really, really good. 509 00:23:22,966 --> 00:23:23,924 I think about it a lot. 510 00:23:24,707 --> 00:23:25,882 Do you? 511 00:23:25,882 --> 00:23:27,188 Yeah. No, no, honestly, it's weird. 512 00:23:27,188 --> 00:23:29,712 The older you get the harder it is to, like, 513 00:23:29,712 --> 00:23:31,061 find your way in the woods at night. 514 00:23:31,061 --> 00:23:32,411 Like, it's fucking scary. 515 00:23:33,412 --> 00:23:35,022 You kinda broke Aden, you know? 516 00:23:35,414 --> 00:23:36,676 Richie! 517 00:23:37,372 --> 00:23:39,069 Why do you have to go and fucking say that? 518 00:23:39,069 --> 00:23:40,201 It's just none of your business 519 00:23:40,201 --> 00:23:41,594 what happened between him and I. 520 00:23:41,594 --> 00:23:43,030 Sorry, sorry. 521 00:23:43,030 --> 00:23:44,161 You're always making shit awkward, aren't you? 522 00:23:44,553 --> 00:23:46,729 Baddest bitches in Lagashore! 523 00:23:46,729 --> 00:23:47,948 Fuck off. 524 00:23:47,948 --> 00:23:49,428 What right do you have to say that? 525 00:23:49,428 --> 00:23:50,298 She just got back here. 526 00:23:50,298 --> 00:23:51,212 It's fine, Deanna. 527 00:23:51,212 --> 00:23:52,822 No, it's not fine. 528 00:23:52,822 --> 00:23:54,607 He's my friend, you know, I just saw how down he was. 529 00:23:54,607 --> 00:23:56,957 Uh, I saw how down he was too, he's my friend as well. 530 00:23:57,436 --> 00:23:58,828 But how's that Jamie's fault? 531 00:23:59,176 --> 00:24:01,178 I mean, she was the one that broke up with him. 532 00:24:01,440 --> 00:24:03,006 People break up, Richie! 533 00:24:03,354 --> 00:24:04,181 I know that. 534 00:24:04,399 --> 00:24:05,444 Do you? - Yeah. 535 00:24:05,705 --> 00:24:06,880 So, what's it got to do with you? 536 00:24:07,446 --> 00:24:08,403 You're angry. 537 00:24:08,403 --> 00:24:09,448 You're a man-child. 538 00:24:20,459 --> 00:24:22,025 For fucks sake. 539 00:24:23,636 --> 00:24:26,334 I don't know why he acts like a little bitch sometimes. 540 00:24:26,334 --> 00:24:28,205 Like, just... you're ten years older than us. 541 00:24:28,205 --> 00:24:30,294 Get a fucking grip on your life, man. 542 00:24:30,643 --> 00:24:32,340 All right, Miss Angelica Pickles. 543 00:24:35,735 --> 00:24:37,345 He'll be alright, though assuming one day. 544 00:24:37,345 --> 00:24:39,478 Yeah, he's fine, but he's a fucking mess. 545 00:24:43,699 --> 00:24:44,483 Am I good? 546 00:24:45,005 --> 00:24:45,788 Yeah, you're good. 547 00:24:45,788 --> 00:24:46,963 You're good. 548 00:24:49,531 --> 00:24:50,793 Do you wanna hear something stupid? 549 00:24:50,793 --> 00:24:51,577 Always. 550 00:24:53,230 --> 00:24:55,711 I was bitter that you saw me in my work uniform earlier. 551 00:24:56,973 --> 00:24:57,757 Why? 552 00:24:58,279 --> 00:24:59,889 Coz it's-it's shit. 553 00:25:00,716 --> 00:25:01,587 It's unflattering. 554 00:25:01,587 --> 00:25:03,153 Don't be stupid. 555 00:25:03,153 --> 00:25:05,155 But you don't have to wear a stupid uniform to work. 556 00:25:06,635 --> 00:25:07,854 You'd be surprised. 557 00:25:09,333 --> 00:25:10,596 I guess... 558 00:25:11,640 --> 00:25:14,904 I guess I'm embarrassed or maybe I'm jealous. 559 00:25:15,514 --> 00:25:16,645 About what? 560 00:25:17,298 --> 00:25:18,821 You know, you're living it up. 561 00:25:18,821 --> 00:25:20,257 Enjoying all that culture. 562 00:25:21,389 --> 00:25:22,259 Not really. 563 00:25:23,086 --> 00:25:24,479 I've seen it on your Gram. 564 00:25:24,479 --> 00:25:26,916 All those restaurants and cool-looking bars. 565 00:25:26,916 --> 00:25:28,527 And-and you went to the theatre. 566 00:25:28,527 --> 00:25:29,353 Once! 567 00:25:29,963 --> 00:25:31,138 Still cultured. 568 00:25:31,355 --> 00:25:32,661 I went and saw the fucking Lion King. 569 00:25:32,661 --> 00:25:33,662 It's not exactly Shakespeare. 570 00:25:33,662 --> 00:25:35,185 Yeah, okay, it was good though? 571 00:25:35,534 --> 00:25:36,360 Yeah, it was pretty good. 572 00:25:37,797 --> 00:25:40,451 You managed to flee the nest whilst I settled. 573 00:25:42,541 --> 00:25:43,454 And I regret that. 574 00:25:46,240 --> 00:25:47,633 De, um... 575 00:25:48,372 --> 00:25:51,767 I'm not actually having the best time. - It's time! 576 00:25:51,767 --> 00:25:53,377 Richie, you fucking perv! - Sorry. 577 00:25:53,595 --> 00:25:55,423 I'm not looking, but come on, let's go, girls. 578 00:25:55,423 --> 00:25:56,903 It's time, chop chop. 579 00:25:56,903 --> 00:25:57,817 I don't fucking like this. 580 00:26:58,965 --> 00:26:59,792 Hey. 581 00:27:00,053 --> 00:27:00,836 Oi, oi. 582 00:27:02,664 --> 00:27:04,187 Welcome to Social, M. 583 00:27:40,093 --> 00:27:41,834 Can you believe that Sadie Smith 584 00:27:41,834 --> 00:27:43,662 had her 18th and 21st here? 585 00:27:44,053 --> 00:27:45,620 You get enough of it the first time around. 586 00:27:46,055 --> 00:27:47,317 I missed her 21st. 587 00:27:47,753 --> 00:27:49,668 It was like her 18th, just a bit sadder. 588 00:27:49,842 --> 00:27:51,191 Hey! - What happened to Richie? 589 00:27:51,191 --> 00:27:53,106 He never seems to stay still when he goes out. 590 00:27:53,672 --> 00:27:55,978 Uh, he's a social butterfly. 591 00:27:55,978 --> 00:27:57,414 But I always know where to find him. 592 00:27:57,763 --> 00:27:58,589 Mm. 593 00:27:58,894 --> 00:28:00,200 It's messy in there. 594 00:28:00,200 --> 00:28:01,505 What do you mean? 595 00:28:01,505 --> 00:28:02,550 Hiring out a village whore so people can 596 00:28:02,550 --> 00:28:03,551 get off their tits for Christmas. 597 00:28:04,421 --> 00:28:05,640 Seth Scrum is a lot of them. 598 00:28:06,032 --> 00:28:07,294 Have you seen the people in the back? 599 00:28:07,294 --> 00:28:08,730 Wait, I can't even go there. 600 00:28:11,298 --> 00:28:12,342 Hey, Deanna. 601 00:28:12,342 --> 00:28:13,126 Hey. 602 00:28:13,126 --> 00:28:14,257 How was last night? 603 00:28:14,257 --> 00:28:15,781 Almost average, look at you. 604 00:28:16,825 --> 00:28:17,783 Hi. - Hi. 605 00:28:17,783 --> 00:28:19,219 So, I heard you we're back. 606 00:28:19,610 --> 00:28:21,482 What brings you back from the big city then? 607 00:28:21,917 --> 00:28:22,875 It's Christmas. 608 00:28:23,702 --> 00:28:25,007 Yeah, it is. 609 00:28:25,007 --> 00:28:27,096 Almost like having so much fun with pumpkins. 610 00:28:27,575 --> 00:28:28,402 Not at all. 611 00:28:29,969 --> 00:28:31,753 Guess you're a pumpkin deep down, aren't you? 612 00:28:32,362 --> 00:28:33,189 I guess. 613 00:28:39,543 --> 00:28:40,849 You two still get on. 614 00:28:40,849 --> 00:28:42,721 She knows I know about her and Aden. 615 00:28:42,721 --> 00:28:43,504 Guess who? 616 00:28:43,504 --> 00:28:45,114 Oh, uh... 617 00:28:45,114 --> 00:28:49,466 Um, somebody fit, well-read, with a great taste in music. 618 00:28:50,206 --> 00:28:52,034 Oh, it's you, Steph. 619 00:28:53,035 --> 00:28:54,297 Wanker. 620 00:28:55,211 --> 00:28:57,300 Oh, anyway, where have you been hiding? 621 00:28:57,300 --> 00:28:58,737 Watching Black Christmas. 622 00:28:58,737 --> 00:28:59,955 Black Christmas? 623 00:28:59,955 --> 00:29:01,043 Sounds shit. 624 00:29:01,478 --> 00:29:02,436 Have you seen it? 625 00:29:02,436 --> 00:29:04,090 Oh, it's not fucking festive. 626 00:29:04,090 --> 00:29:05,308 It's, like, the best Christmas movie. 627 00:29:05,308 --> 00:29:06,788 Uh, no. 628 00:29:06,788 --> 00:29:08,007 What do you fucking watch? It's a Wonderful Night? 629 00:29:08,007 --> 00:29:09,878 It's a Wonderful Night is a classic. 630 00:29:09,878 --> 00:29:11,271 - No, a fucking. - It's a... 631 00:29:19,932 --> 00:29:21,063 Sorry, mate. 632 00:29:21,455 --> 00:29:22,673 I was watching Gremlins. 633 00:29:23,239 --> 00:29:24,023 No worries. 634 00:29:24,327 --> 00:29:25,241 Fucking funny. 635 00:29:26,373 --> 00:29:27,287 Mad. 636 00:29:27,766 --> 00:29:29,071 Mad damn things, aren't they? 637 00:29:31,117 --> 00:29:32,858 You going to that thing tonight then, are you? 638 00:29:33,467 --> 00:29:35,556 Uh, yeah, just going down now, are you? 639 00:29:36,165 --> 00:29:37,253 No, no. 640 00:29:38,428 --> 00:29:39,212 Maybe. 641 00:29:40,256 --> 00:29:41,475 I'll see how I feel. 642 00:29:44,043 --> 00:29:45,087 Did you manage to get the stuff then? 643 00:29:45,087 --> 00:29:45,871 Yeah. 644 00:29:55,968 --> 00:29:57,056 60 for you, mate. 645 00:29:57,317 --> 00:29:58,100 60. 646 00:30:00,189 --> 00:30:01,016 Thank you very much. 647 00:30:01,669 --> 00:30:02,539 Merry chrismas. 648 00:30:33,527 --> 00:30:34,397 Mate, I got it. 649 00:30:54,635 --> 00:30:55,592 Do you want a pill? 650 00:31:13,436 --> 00:31:14,481 Where is Fran at? 651 00:32:51,926 --> 00:32:53,145 ♪ All the beats keep knockings like ♪ 652 00:33:45,153 --> 00:33:47,982 What the fuck was that? 653 00:33:47,982 --> 00:33:50,376 Romeo and Juliet at the fucking rave! 654 00:33:51,159 --> 00:33:51,986 Was that her plan? 655 00:33:51,986 --> 00:33:52,987 No, honestly no. 656 00:33:52,987 --> 00:33:54,206 She didn't even mention it. 657 00:33:54,206 --> 00:33:55,033 Well, I bet he said something to you. 658 00:33:55,033 --> 00:33:56,338 No. - Bollocks! 659 00:33:56,338 --> 00:33:57,861 As far as I know, he's into you. 660 00:33:59,602 --> 00:34:00,821 As far as you know? 661 00:34:00,821 --> 00:34:02,518 What the fuck's that supposed to mean? 662 00:34:03,171 --> 00:34:04,216 I don't know. 663 00:34:07,306 --> 00:34:08,698 Oh, fuck. 664 00:34:08,916 --> 00:34:11,614 Why do I always get caught up in Aden's shit? 665 00:34:11,614 --> 00:34:14,704 Coz drama, Aden's all about it. 666 00:34:15,531 --> 00:34:16,315 I should call him. 667 00:34:16,837 --> 00:34:17,664 Should you? 668 00:34:18,273 --> 00:34:19,492 I don't know, should I? 669 00:34:19,492 --> 00:34:21,059 Mm, I don't know, do what you want. 670 00:34:21,059 --> 00:34:22,495 I'm gonna get ready for my set. 671 00:34:22,886 --> 00:34:24,149 Um, what set? 672 00:34:25,150 --> 00:34:26,020 Did you forget? 673 00:34:26,368 --> 00:34:27,152 Forget what? 674 00:34:27,935 --> 00:34:29,806 I'm DJing, Richie. 675 00:34:29,806 --> 00:34:30,590 What? 676 00:34:30,981 --> 00:34:31,895 Why didn't you say? 677 00:34:32,505 --> 00:34:33,288 I did. 678 00:34:37,162 --> 00:34:37,988 Good luck. 679 00:34:49,609 --> 00:34:50,566 Aden. - Yeah. 680 00:35:23,469 --> 00:35:24,252 Yeah. 681 00:35:32,869 --> 00:35:33,653 You know, I'm glad this 682 00:35:36,090 --> 00:35:36,873 happened here. 683 00:35:38,527 --> 00:35:39,311 Of all places. 684 00:35:41,356 --> 00:35:42,140 It's nice. 685 00:35:42,618 --> 00:35:43,445 It's nice. 686 00:35:46,579 --> 00:35:47,406 You know, I... 687 00:35:50,931 --> 00:35:52,150 I always knew you'd come back. 688 00:35:56,980 --> 00:35:57,894 What? 689 00:35:59,592 --> 00:36:01,463 I always knew you'd come back. 690 00:36:04,553 --> 00:36:05,467 And be back here with me. 691 00:36:06,990 --> 00:36:08,209 How did you know that? 692 00:36:10,646 --> 00:36:12,039 You weren't gonna stay in London, were you? 693 00:36:14,084 --> 00:36:14,868 Why not? 694 00:36:18,524 --> 00:36:19,786 What? 695 00:36:20,003 --> 00:36:21,614 Why do you think I wouldn't stay in London? 696 00:36:24,182 --> 00:36:25,748 I don't know, I just... 697 00:36:26,314 --> 00:36:28,186 I just always knew you'd come back here and be with me. 698 00:36:33,016 --> 00:36:33,800 What? 699 00:36:38,500 --> 00:36:39,545 I think I should go. 700 00:36:40,589 --> 00:36:41,938 Um... - No, no, no. 701 00:36:42,374 --> 00:36:43,418 No, I'd like to talk. 702 00:36:44,027 --> 00:36:44,985 I don't... - Jay. 703 00:36:44,985 --> 00:36:46,334 I don't think we should talk. 704 00:36:46,639 --> 00:36:47,988 No, I think you owe me that. 705 00:36:48,771 --> 00:36:49,946 You owe me a conversation. 706 00:36:50,512 --> 00:36:52,122 I owe you? 707 00:36:52,862 --> 00:36:54,168 A conversation? 708 00:36:55,387 --> 00:36:57,040 Well, yeah, you owe me that, at least, yeah. 709 00:36:57,040 --> 00:36:58,694 Atleast? 710 00:36:58,694 --> 00:37:00,392 Pretty different tune than the last time we saw each other. 711 00:37:00,392 --> 00:37:01,610 You didn't exactly wanna talk then. - What is going on? 712 00:37:02,394 --> 00:37:03,264 Did you? 713 00:37:04,700 --> 00:37:06,049 No, but now, two years later 714 00:37:06,049 --> 00:37:07,529 you're suddenly ready to have a conversation. 715 00:37:07,529 --> 00:37:09,139 And I owe you a conversation. 716 00:37:09,575 --> 00:37:11,577 Why? Is this coz you have a boyfriend, is that it? 717 00:37:12,186 --> 00:37:13,666 What? Aden. 718 00:37:13,666 --> 00:37:15,145 It is, isn't it? - Aden. 719 00:37:15,145 --> 00:37:16,190 You just kiss me, what, and then... 720 00:37:16,190 --> 00:37:17,496 Aden, don't do this. 721 00:37:18,061 --> 00:37:19,454 Don't do this again. 722 00:37:19,454 --> 00:37:20,499 Do what again? 723 00:37:21,674 --> 00:37:23,328 You were the one that left me here. 724 00:37:23,763 --> 00:37:24,590 Yeah. 725 00:37:24,807 --> 00:37:25,678 Here. 726 00:37:26,461 --> 00:37:28,811 Not in London, not with me. 727 00:37:28,811 --> 00:37:30,639 Here, and you made that choice. 728 00:37:30,639 --> 00:37:32,119 No, you left me, Jay. 729 00:37:32,119 --> 00:37:33,251 I left you? 730 00:37:33,251 --> 00:37:34,687 You said you were gonna come with me 731 00:37:34,687 --> 00:37:35,731 and then I went and you... 732 00:37:35,731 --> 00:37:37,167 You knew I never wanted to go. 733 00:37:37,733 --> 00:37:39,909 You knew I never wanted to go and you just went. 734 00:37:40,823 --> 00:37:43,173 Just coz you can't take accountability 735 00:37:43,173 --> 00:37:45,306 for the decisions that you make in your life 736 00:37:46,176 --> 00:37:48,440 does not make me in the wrong. 737 00:37:49,354 --> 00:37:50,311 Stop it, Aden. 738 00:37:50,311 --> 00:37:51,747 Just grow up. 739 00:37:52,313 --> 00:37:54,184 Can you just be honest with me for a second, yeah? 740 00:37:54,184 --> 00:37:55,490 Just for one second, please, yeah? 741 00:37:55,490 --> 00:37:57,840 Can you just look me in the eye and just tell me 742 00:37:57,840 --> 00:37:59,451 you don't have any feelings for me anymore? 743 00:38:02,454 --> 00:38:04,456 If that's how you feel, tell me. 744 00:38:07,241 --> 00:38:08,895 Jay, I'm asking you a question! 745 00:38:09,852 --> 00:38:11,245 How can you say that to me? 746 00:38:12,638 --> 00:38:14,248 That I don't feel nothing for you. 747 00:38:14,727 --> 00:38:15,684 How can you say that to me? 748 00:38:15,684 --> 00:38:16,511 That's how it feels. 749 00:38:18,731 --> 00:38:20,341 How it feels for you? 750 00:38:20,341 --> 00:38:21,951 How do you think it feels for me 751 00:38:21,951 --> 00:38:23,779 coming back here and seeing you with Fran? 752 00:38:26,304 --> 00:38:27,566 I mean, you're seeing her, aren't you? 753 00:38:32,658 --> 00:38:35,400 What I have with Fran is not what I have with you. 754 00:39:00,860 --> 00:39:02,644 You look like you haven't slept in days. 755 00:39:05,734 --> 00:39:07,170 I'm worried about you, Aden. 756 00:39:07,170 --> 00:39:08,476 You can't do that. - Don't do that, don't do that. 757 00:39:08,476 --> 00:39:09,608 No. 758 00:39:09,608 --> 00:39:10,609 You always do that, don't do that. 759 00:39:12,567 --> 00:39:13,699 I don't need your sympathy. 760 00:39:15,657 --> 00:39:16,832 I'm doing just fine, thanks. 761 00:39:22,316 --> 00:39:23,099 Right. 762 00:39:28,235 --> 00:39:29,018 Are you doing all right? 763 00:39:32,631 --> 00:39:33,414 Yeah, I'm fine. 764 00:39:34,415 --> 00:39:35,460 And I'm gonna go. 765 00:40:11,626 --> 00:40:12,453 Go, Deanna. 766 00:40:25,771 --> 00:40:26,902 Go on, girl! 767 00:41:03,199 --> 00:41:03,983 Oi, Fran. 768 00:41:05,114 --> 00:41:05,898 Fran. 769 00:41:11,294 --> 00:41:12,078 Fran. 770 00:41:13,296 --> 00:41:14,515 Fuck off. 771 00:41:15,603 --> 00:41:16,474 It's... 772 00:41:17,300 --> 00:41:18,476 It's not what it looks like. 773 00:41:18,476 --> 00:41:19,825 Fuck off. 774 00:41:28,834 --> 00:41:29,791 Fuck. 775 00:41:29,791 --> 00:41:30,575 Fuck! 776 00:41:55,338 --> 00:41:57,036 Oh, my God. 777 00:41:57,384 --> 00:41:58,167 Thanks so much. 778 00:41:58,385 --> 00:41:59,473 It was so good. 779 00:42:00,256 --> 00:42:01,127 Hey. 780 00:42:01,127 --> 00:42:02,389 I saw you in the crowd. 781 00:42:02,389 --> 00:42:03,956 Yeah, I was having a really shit time. 782 00:42:03,956 --> 00:42:05,305 Oh yeah, it looked like it. 783 00:42:05,523 --> 00:42:06,915 Are you... are you gonna get me a drink? 784 00:42:06,915 --> 00:42:09,178 Absolutely. 785 00:42:09,962 --> 00:42:11,180 Last orders, please. 786 00:42:30,722 --> 00:42:31,940 They've called last orders. 787 00:42:32,201 --> 00:42:33,812 All right, we'll get another one then. 788 00:42:33,812 --> 00:42:34,987 Well, you got a full pint there. 789 00:42:36,075 --> 00:42:37,424 Ah, yeah. 790 00:42:37,598 --> 00:42:38,773 Do you know what? You're gonna be too drunk 791 00:42:38,773 --> 00:42:39,948 to see your friends later. 792 00:42:39,948 --> 00:42:41,254 Well, I'm not bothered. 793 00:42:41,254 --> 00:42:43,038 Spending Christmas Eve with an old woman 794 00:42:43,038 --> 00:42:44,692 when you should be out enjoying yourself 795 00:42:44,692 --> 00:42:46,607 dancing with people your own age. 796 00:42:47,869 --> 00:42:49,001 Girls your own age. 797 00:42:52,352 --> 00:42:53,179 What? 798 00:42:53,658 --> 00:42:55,007 Nothing. 799 00:42:55,007 --> 00:42:56,574 Stop staring, you're making me uncomfortable. 800 00:42:57,270 --> 00:42:58,401 Well, why'd you get like this? 801 00:42:58,793 --> 00:43:00,055 Look at the state of you. 802 00:43:00,534 --> 00:43:02,449 I'm just having a good time, trying to. 803 00:43:02,667 --> 00:43:05,017 Oh, God, you lot, you're so self-destructive. 804 00:43:05,757 --> 00:43:06,584 I don't know what you mean. 805 00:43:06,584 --> 00:43:07,759 You do. 806 00:43:08,194 --> 00:43:10,283 You know exactly what I'm talking about. 807 00:43:10,544 --> 00:43:11,676 We were never like this. 808 00:43:12,633 --> 00:43:14,592 Uh, I don't remember anyone taking... 809 00:43:16,245 --> 00:43:18,508 I don't remember anyone taking drugs, not really. 810 00:43:19,205 --> 00:43:21,294 And if they did, it was behind closed doors. 811 00:43:21,686 --> 00:43:23,601 You're remembering it wrong, it was the 60s. 812 00:43:23,601 --> 00:43:25,124 Everyone was on acid. 813 00:43:25,341 --> 00:43:26,125 James, 814 00:43:26,778 --> 00:43:28,301 I was five in 1960. 815 00:43:29,041 --> 00:43:30,869 All right, 70s then, same thing, you know, 816 00:43:30,869 --> 00:43:32,174 everyone was still doing 'em. 817 00:43:32,610 --> 00:43:33,436 Do you know what? 818 00:43:33,959 --> 00:43:35,221 I see you lot in here 819 00:43:35,525 --> 00:43:38,006 and it's like you're living on fast forward. 820 00:43:39,051 --> 00:43:40,661 It's no good. 821 00:43:41,488 --> 00:43:42,881 Look, you just have to say that. 822 00:43:43,838 --> 00:43:44,665 No, I don't. 823 00:43:44,926 --> 00:43:45,710 Yeah, you do. 824 00:43:46,232 --> 00:43:47,581 I get it. 825 00:43:47,581 --> 00:43:49,278 You're trying to be a responsible old person. 826 00:43:49,583 --> 00:43:50,715 Trying to teach me a lesson. 827 00:43:52,107 --> 00:43:52,978 We'll save it. 828 00:43:53,282 --> 00:43:54,283 You know, we're not idiots. 829 00:43:54,762 --> 00:43:56,329 We know what we're doing. 830 00:43:56,634 --> 00:43:58,636 And we're just tryna make the best out of the situation. 831 00:43:58,636 --> 00:44:00,420 Otherwise, it's fucking shit. 832 00:44:54,692 --> 00:44:55,997 Thank you. - No problem. 833 00:44:55,997 --> 00:44:57,085 Cheers. - Cheers. 834 00:44:57,520 --> 00:44:58,304 How you doing? 835 00:44:58,304 --> 00:44:59,218 Eh, good, thanks. 836 00:44:59,479 --> 00:45:00,915 How are you? 837 00:45:00,915 --> 00:45:02,134 I'm alright, why haven't I met you here before? 838 00:45:02,134 --> 00:45:04,397 I'm just visiting a friend. 839 00:45:05,267 --> 00:45:06,094 I think it was this guy. 840 00:45:10,403 --> 00:45:11,534 I just wanted to let you know 841 00:45:11,534 --> 00:45:12,622 I'm not tryna steal your boyfriend. 842 00:45:15,364 --> 00:45:16,539 You haven't got a roach, have you? 843 00:45:22,067 --> 00:45:24,243 Train ticket, that's premium shit. 844 00:45:29,117 --> 00:45:31,032 Who said anything about him being my boyfriend? 845 00:45:31,859 --> 00:45:34,601 I don't know, I, um, heard you guys were dating. 846 00:45:37,473 --> 00:45:38,648 And I know we've had our 847 00:45:39,432 --> 00:45:41,434 problems in the past or whatever but... 848 00:45:43,915 --> 00:45:45,481 I'm not tryna step on anyone's toes. 849 00:45:47,962 --> 00:45:49,137 You're not stepping on my toes. 850 00:45:54,142 --> 00:45:54,926 Aden. 851 00:45:55,840 --> 00:45:56,710 Aden. 852 00:45:57,145 --> 00:45:58,538 Aden, yo, bro. 853 00:45:59,278 --> 00:46:00,105 Where you been? 854 00:46:07,547 --> 00:46:08,635 Shit, dick head. 855 00:46:12,595 --> 00:46:13,422 Ad, are you alright? 856 00:46:18,340 --> 00:46:19,820 You alright? You alright? 857 00:46:24,912 --> 00:46:26,131 Take easy, mate. 858 00:46:29,221 --> 00:46:30,570 What you looking at cunt? 859 00:46:31,005 --> 00:46:32,790 The fuck, you bit of fucking rat. 860 00:46:32,790 --> 00:46:34,313 That's why people don't like you, Aden. 861 00:46:34,313 --> 00:46:36,010 Chill, chill. - I'm fucking chill, Richie? 862 00:46:36,010 --> 00:46:37,359 Ad, Ad, mate, let's go somewhere 863 00:46:37,359 --> 00:46:38,230 and sit down, all right? 864 00:46:38,796 --> 00:46:40,145 Come on, let's go, let's go. 865 00:46:42,408 --> 00:46:43,191 Stay with me, mate. 866 00:46:45,672 --> 00:46:46,455 Here we go. 867 00:46:46,934 --> 00:46:47,761 You all right? 868 00:46:48,631 --> 00:46:49,415 Mate. 869 00:46:49,415 --> 00:46:50,633 What the fuck, man? 870 00:46:50,895 --> 00:46:52,548 You don't get to be like this, yeah? 871 00:46:53,027 --> 00:46:54,637 Stop being a fucking dick to everyone. 872 00:47:33,111 --> 00:47:33,938 What the fuck? 873 00:47:34,329 --> 00:47:35,156 Who are you? 874 00:47:35,156 --> 00:47:35,940 I'm Rex. 875 00:47:36,462 --> 00:47:37,855 My name's not Rex. 876 00:47:37,855 --> 00:47:38,856 Uh-huh. 877 00:47:40,945 --> 00:47:41,989 What's going on? 878 00:47:43,556 --> 00:47:45,210 It's like some sort of sacrifice. 879 00:47:45,645 --> 00:47:46,646 I wish. 880 00:47:47,342 --> 00:47:48,387 Are they dead? 881 00:47:48,648 --> 00:47:51,433 No, they're just overstimulated. 882 00:47:51,869 --> 00:47:54,523 This party's righteous but it's being overwhelming, 883 00:47:54,872 --> 00:47:56,134 don't you think? 884 00:47:56,830 --> 00:48:00,529 So, we created a safe space to decompress 885 00:48:01,095 --> 00:48:03,837 and let our souls be free. 886 00:48:05,273 --> 00:48:08,276 Hey, do I have permission to touch you? 887 00:48:10,322 --> 00:48:11,105 Yeah. 888 00:48:17,982 --> 00:48:18,808 What's your name? 889 00:48:19,940 --> 00:48:20,767 Aden. 890 00:48:20,767 --> 00:48:21,594 Aden? 891 00:48:22,073 --> 00:48:23,422 Aden. 892 00:48:26,207 --> 00:48:27,643 You didn't mind to come here. 893 00:48:28,122 --> 00:48:29,471 Are you feeling blue? 894 00:48:31,299 --> 00:48:32,126 Yeah? 895 00:48:33,127 --> 00:48:34,085 I can help you. 896 00:48:35,869 --> 00:48:37,610 I can let your soul run free. 897 00:48:38,916 --> 00:48:39,960 Into the night. 898 00:48:40,526 --> 00:48:41,309 Free. 899 00:48:43,050 --> 00:48:43,877 Would you like that? 900 00:48:44,660 --> 00:48:45,444 Yeah. - Would you? 901 00:48:48,186 --> 00:48:48,969 Well, first... 902 00:48:52,930 --> 00:48:54,279 I got to ignite the brain. 903 00:49:47,027 --> 00:49:48,333 That's right, get the water. 904 00:49:49,987 --> 00:49:54,208 Don't fall asleep quickly and easily. 905 00:49:56,210 --> 00:50:00,301 Our choice to have peaceful dreams. 906 00:50:03,087 --> 00:50:07,004 Allowing yourself to feel good. 907 00:50:10,050 --> 00:50:14,228 I renounce the thoughts that cause me stress. 908 00:50:15,360 --> 00:50:17,014 Look inside of me. 909 00:50:21,018 --> 00:50:22,671 I am safe. 910 00:50:24,499 --> 00:50:29,113 And everything works out in my favor. 911 00:50:30,940 --> 00:50:34,988 I release all thoughts and exile it. 912 00:50:42,213 --> 00:50:46,565 I believe it's strong and healthy. 913 00:50:53,050 --> 00:50:56,879 I am at peace with my life. 914 00:50:59,969 --> 00:51:04,539 I will always make time to care for myself. 915 00:51:20,729 --> 00:51:26,605 My dreams are full of love and blessings. 916 00:51:29,695 --> 00:51:37,355 Today is over and tomorrow will be even better. 917 00:51:44,231 --> 00:51:45,058 All right, pickle? 918 00:51:45,972 --> 00:51:46,755 Pickle, really? 919 00:51:47,843 --> 00:51:48,757 I thought it was cute. 920 00:51:49,236 --> 00:51:50,977 Acidic and rotten, cheers. 921 00:51:51,847 --> 00:51:52,718 You all right? 922 00:51:52,718 --> 00:51:54,502 Mm, yeah, I'm all right. 923 00:51:56,243 --> 00:52:00,117 Oh, actually, there's a couple of things I wanted to talk about. 924 00:52:02,249 --> 00:52:02,684 On my second cig so I'm a bit light-headed. 925 00:52:02,684 --> 00:52:02,858 Shoot. 926 00:52:08,037 --> 00:52:08,864 What was that earlier? 927 00:52:11,911 --> 00:52:12,694 The kiss? 928 00:52:12,955 --> 00:52:13,739 The kiss. 929 00:52:14,827 --> 00:52:16,481 Honestly, um.. 930 00:52:18,396 --> 00:52:19,527 I... 931 00:52:21,007 --> 00:52:22,313 I wasn't planning for it to happen. 932 00:52:22,313 --> 00:52:23,575 Did it mean anything? 933 00:52:26,665 --> 00:52:28,536 Certainly not. - No, no, I didn't say that. 934 00:52:28,536 --> 00:52:30,103 You didn't have to. 935 00:52:32,323 --> 00:52:35,326 I wanna say it's complicated but I know that's a really 936 00:52:35,326 --> 00:52:36,501 shitty thing to say. - Yeah, it's a bit shit. 937 00:52:36,501 --> 00:52:37,284 So, um, yeah. 938 00:52:43,421 --> 00:52:44,204 I'm sorry. 939 00:52:47,642 --> 00:52:48,861 I wasn't tryna lead you on. 940 00:52:48,861 --> 00:52:49,644 I know that. 941 00:52:50,732 --> 00:52:51,516 And I can't... 942 00:52:53,170 --> 00:52:54,214 French? 943 00:52:57,304 --> 00:52:58,740 And I did like it. 944 00:53:00,394 --> 00:53:01,178 Yeah? 945 00:53:02,440 --> 00:53:03,310 Yeah. 946 00:53:05,573 --> 00:53:06,835 Well, that's good to know. 947 00:53:07,619 --> 00:53:10,187 Honestly, Jamie, I'm so fucking jealous. 948 00:53:10,709 --> 00:53:11,884 What? - I mean, coz like, 949 00:53:11,884 --> 00:53:13,886 you-you had ambition. 950 00:53:13,886 --> 00:53:17,629 Like, you got the degree, and then you fucked off to London. 951 00:53:17,629 --> 00:53:19,196 You made it look easy. 952 00:53:19,196 --> 00:53:20,893 Right, I said the same thing, like, 953 00:53:20,893 --> 00:53:22,590 like, why are we doing this? 954 00:53:22,590 --> 00:53:23,678 I know like, wait, wait. 955 00:53:23,678 --> 00:53:25,158 We-we shouldn't be jealous, though. 956 00:53:25,158 --> 00:53:26,290 We should be supportive 957 00:53:26,290 --> 00:53:28,683 because Jamie here is our mate. 958 00:53:28,683 --> 00:53:31,425 I mean, like, we were such good mates until like, Year 10. 959 00:53:31,425 --> 00:53:33,122 Fuck knows what happened. 960 00:53:33,122 --> 00:53:35,212 We-we should've made more of an effort to come and see you. 961 00:53:35,212 --> 00:53:37,475 Like, I guess, I-I didn't wanna see your new life 962 00:53:37,475 --> 00:53:39,868 because I wasn't doing so good in my own. - No, don't say that. 963 00:53:39,868 --> 00:53:41,653 Like the thing about Lagashore living in 964 00:53:41,653 --> 00:53:43,785 is like, you know, it's out of sight, it's out of mind. 965 00:53:43,785 --> 00:53:46,135 Like, such a shit, small-town mentality. 966 00:53:46,135 --> 00:53:49,400 Like, you-you-you did the right thing getting out of it. 967 00:53:49,400 --> 00:53:51,315 Oh, what dickheads were saying. 968 00:53:51,880 --> 00:53:53,099 Stop, stop. 969 00:53:53,099 --> 00:53:53,926 No, no, no, no, no. 970 00:53:53,926 --> 00:53:56,102 We-we-we are wrong. 971 00:53:56,668 --> 00:53:58,539 Because, you know what? I've been a bitch. 972 00:53:59,192 --> 00:54:00,454 Um, no, no, I'm so... 973 00:54:00,454 --> 00:54:01,977 It's just I'm probably coming back anyways. 974 00:54:02,543 --> 00:54:03,762 I'm moving back, yeah. 975 00:54:03,762 --> 00:54:04,937 What? 976 00:54:04,937 --> 00:54:06,852 Yeah, and, you know, you're a bitch. 977 00:54:06,852 --> 00:54:09,507 I mean you were a bitch but I was a bitch as well. 978 00:54:09,507 --> 00:54:10,725 Why? 979 00:54:10,943 --> 00:54:12,727 I don't know, I mean we're all bitches. 980 00:54:12,727 --> 00:54:14,425 No, why are you moving back here? 981 00:54:15,643 --> 00:54:19,604 Coz, I mean, London sucks. 982 00:54:19,865 --> 00:54:22,259 I mean, nothing went right. 983 00:54:22,259 --> 00:54:24,913 I know, what about your job with the, um, the publisher? 984 00:54:24,913 --> 00:54:27,525 That was an internship, okay, and it was unpaid as well. 985 00:54:27,960 --> 00:54:29,440 And, I mean, I did it for a full month 986 00:54:29,440 --> 00:54:30,441 and they said... 987 00:54:30,441 --> 00:54:33,879 They said, Jamie, no, jeez. 988 00:54:35,141 --> 00:54:38,536 And then I applied for like a hundred other jobs. 989 00:54:38,536 --> 00:54:40,189 A hundred. 990 00:54:40,189 --> 00:54:42,583 And I worked behind the bar and then I cleaned the cellar, 991 00:54:42,583 --> 00:54:43,802 and then I cleaned the office. 992 00:54:43,802 --> 00:54:45,934 And then I worked as a waitress. 993 00:54:46,195 --> 00:54:47,109 And you know what? 994 00:54:47,284 --> 00:54:48,807 I'm just fucking tired of it. 995 00:54:48,807 --> 00:54:51,636 I'm really fucking tired of it. 996 00:54:54,769 --> 00:54:55,683 Shit. 997 00:54:58,469 --> 00:55:00,079 I-I don't know what to say. 998 00:55:00,079 --> 00:55:01,298 Uh, I'm sorry. 999 00:55:01,689 --> 00:55:02,821 Don't be. 1000 00:55:03,082 --> 00:55:04,649 It's fine, I'm not even mad about it. 1001 00:55:04,649 --> 00:55:07,434 I just need to like reconfigure. 1002 00:55:09,131 --> 00:55:11,351 It just sucks being back 1003 00:55:11,351 --> 00:55:13,484 and everyone thinks that I'm doing so good. 1004 00:55:13,788 --> 00:55:16,878 When actually I just feel like a fucking idiot. 1005 00:55:16,878 --> 00:55:18,184 Uh,. 1006 00:55:18,184 --> 00:55:19,664 No, you're not an idiot. 1007 00:55:19,664 --> 00:55:21,796 Like, don't you have a first-class degree from like 1008 00:55:22,014 --> 00:55:23,232 Oxford or something? 1009 00:55:24,059 --> 00:55:25,017 Oxford Brookes. 1010 00:55:25,365 --> 00:55:26,235 Same thing. 1011 00:55:28,194 --> 00:55:31,328 Like, I know like it's a bit of a bummer for you but 1012 00:55:31,502 --> 00:55:32,851 it's gonna be cool to have you back. 1013 00:55:32,851 --> 00:55:35,506 Yeah, like we're gonna reconfigure together. 1014 00:55:36,245 --> 00:55:37,029 Yeah. 1015 00:55:37,856 --> 00:55:38,639 Jamie 1016 00:55:38,639 --> 00:55:39,945 Mm? 1017 00:55:39,945 --> 00:55:40,859 Do you wanna have my personal statement? 1018 00:55:41,294 --> 00:55:42,077 To you, yes. 1019 00:55:42,077 --> 00:55:43,165 Yeah. 1020 00:55:43,165 --> 00:55:43,905 I'm gonna apply for uni next year. 1021 00:55:43,905 --> 00:55:45,298 Oh, that's so cool! 1022 00:55:45,298 --> 00:55:46,778 I gotta say no... 1023 00:55:47,039 --> 00:55:49,607 No, trust me, I just wanna get the fuck away from here. 1024 00:55:49,607 --> 00:55:51,696 Hello, has anyone seen Aden? 1025 00:55:51,696 --> 00:55:53,001 Fuck off, Richie. 1026 00:55:53,001 --> 00:55:54,394 Hey, you were being nice to me earlier. 1027 00:55:55,177 --> 00:55:57,005 But seriously, have you seen him? 1028 00:55:57,005 --> 00:55:59,443 Fuck Adan, I'm so sick of hearing that name. 1029 00:55:59,443 --> 00:56:00,879 He's gone missing. 1030 00:56:01,532 --> 00:56:02,489 What? - So? 1031 00:56:02,707 --> 00:56:03,534 Don't be so cold. 1032 00:56:03,534 --> 00:56:04,404 Wait, have you... 1033 00:56:05,013 --> 00:56:06,188 Have you tried calling him? 1034 00:56:06,188 --> 00:56:07,625 Yeah, he's not answering. 1035 00:56:07,625 --> 00:56:09,583 You know, this happens every fucking week, like. 1036 00:56:09,583 --> 00:56:12,020 Oh, do we have to drop everything to go looking for him now? 1037 00:56:12,020 --> 00:56:13,413 There was a search party for Adan. 1038 00:56:13,413 --> 00:56:14,893 Aren't you sick of it too? 1039 00:56:14,893 --> 00:56:15,676 Yeah. 1040 00:56:15,894 --> 00:56:16,851 But he's a mate. 1041 00:56:17,069 --> 00:56:17,765 He's a mate. 1042 00:56:19,158 --> 00:56:19,941 Richie. 1043 00:56:20,377 --> 00:56:21,900 Wait, Richie! 1044 00:56:21,900 --> 00:56:25,382 I am at peace with my life. 1045 00:56:25,382 --> 00:56:26,557 Richie! 1046 00:56:28,080 --> 00:56:33,390 I always make time to care for myself. 1047 00:57:13,778 --> 00:57:14,561 Wildy. 1048 00:57:15,910 --> 00:57:16,694 Wildy. 1049 00:57:17,825 --> 00:57:18,913 It keeps ringing. 1050 00:57:19,523 --> 00:57:20,872 Turn that down a bit, won't you? 1051 00:57:26,747 --> 00:57:27,531 Who's this? 1052 00:57:30,838 --> 00:57:31,665 Who? 1053 00:57:34,451 --> 00:57:35,277 Wrong number, pal. 1054 00:57:39,804 --> 00:57:41,109 Fuck sake. 1055 00:57:41,109 --> 00:57:41,893 No answer? 1056 00:57:42,110 --> 00:57:42,981 No, they cut me off. 1057 00:57:43,329 --> 00:57:44,156 Jingle? 1058 00:57:44,156 --> 00:57:45,070 I forgot about Jingle. 1059 00:57:58,213 --> 00:57:58,997 Is he dead? 1060 00:57:59,519 --> 00:58:00,651 No, of course not. 1061 00:58:00,651 --> 00:58:01,956 He's just dreaming. 1062 00:58:02,914 --> 00:58:03,697 Wake him up. 1063 00:58:10,138 --> 00:58:12,314 Wake up. 1064 00:58:13,054 --> 00:58:13,838 Wake up. 1065 00:58:20,018 --> 00:58:20,932 Where am I? 1066 00:58:21,933 --> 00:58:23,543 You're still in a dream, mate. 1067 00:58:23,543 --> 00:58:25,632 This is all just a fucking dream. 1068 00:58:27,547 --> 00:58:29,593 He is deep in this catty hole. 1069 00:58:29,593 --> 00:58:31,246 He only had as much as me. 1070 00:58:31,508 --> 00:58:33,553 You handle your cat better than anyone I know. 1071 00:58:34,032 --> 00:58:34,815 Thanks. 1072 00:58:35,773 --> 00:58:36,556 You. 1073 00:58:36,817 --> 00:58:39,864 Oh, hello, sweetheart. 1074 00:58:39,864 --> 00:58:40,778 Rex. 1075 00:58:41,300 --> 00:58:43,084 Yeah, see he knows my name. 1076 00:58:43,084 --> 00:58:44,999 Yeah, this will sort you right out. 1077 00:58:45,957 --> 00:58:46,784 Nah. 1078 00:58:47,001 --> 00:58:47,741 Doctor's orders. 1079 00:58:50,265 --> 00:58:51,310 This isn't cat, is it? 1080 00:58:51,310 --> 00:58:53,442 Nah, cat's her thing, come on. 1081 00:58:57,490 --> 00:58:58,404 That's it. 1082 00:58:58,404 --> 00:59:00,928 That will sort you right out. 1083 00:59:04,018 --> 00:59:06,020 My mates are probably looking for me. 1084 00:59:06,020 --> 00:59:06,978 Hmm. 1085 00:59:06,978 --> 00:59:08,240 Hmm-mm, don't worry about that 1086 00:59:08,806 --> 00:59:09,894 I need to find them. 1087 00:59:10,416 --> 00:59:11,548 You won't find them here, mate. 1088 00:59:11,852 --> 00:59:12,636 You're in my house now. 1089 00:59:21,819 --> 00:59:22,646 Does this happen often? 1090 00:59:22,863 --> 00:59:24,386 What? Aden disappearing? 1091 00:59:24,386 --> 00:59:25,300 Yeah. 1092 00:59:25,300 --> 00:59:26,127 He's definitely not here. 1093 00:59:26,127 --> 00:59:26,954 Definitely? 1094 00:59:26,954 --> 00:59:27,738 I couldn't find him. 1095 00:59:28,565 --> 00:59:29,348 Shit. 1096 00:59:31,176 --> 00:59:32,090 Oi, Donny. 1097 00:59:32,090 --> 00:59:33,831 Hey, Richie Rich. 1098 00:59:34,527 --> 00:59:36,007 Uh, Jamie, how's it going? 1099 00:59:36,007 --> 00:59:37,095 Long time no see. 1100 00:59:37,095 --> 00:59:37,922 Hey, Donny. 1101 00:59:37,922 --> 00:59:39,271 Have you seen Aden? 1102 00:59:39,271 --> 00:59:41,578 Uh, nah, not tonight anyway. 1103 00:59:41,578 --> 00:59:42,361 Aden? 1104 00:59:42,361 --> 00:59:43,144 Yeah, yeah. 1105 00:59:43,536 --> 00:59:44,319 He was with Rex. 1106 00:59:44,319 --> 00:59:45,451 Who? 1107 00:59:45,451 --> 00:59:46,887 You know that weird hippie chick? 1108 00:59:46,887 --> 00:59:48,367 Absolute cat-head. 1109 00:59:48,367 --> 00:59:50,499 I don't know where she's from but she's dating Wildy. 1110 00:59:56,505 --> 00:59:58,377 I should probably be getting off in a bit. 1111 01:00:00,118 --> 01:00:01,336 You got a beer there. 1112 01:00:02,076 --> 01:00:02,860 Finish that first. 1113 01:00:03,817 --> 01:00:04,731 Don't you like beer? 1114 01:00:06,820 --> 01:00:07,647 I love beer. 1115 01:00:09,257 --> 01:00:10,389 Drink it then. 1116 01:00:27,624 --> 01:00:28,450 What's that? 1117 01:00:29,713 --> 01:00:30,539 Medicine. 1118 01:00:31,105 --> 01:00:31,932 Xanax? 1119 01:00:31,932 --> 01:00:32,846 Hmm, better. 1120 01:00:32,846 --> 01:00:33,630 Pregabalin. 1121 01:00:34,631 --> 01:00:35,632 You ever heard of it? 1122 01:00:37,808 --> 01:00:38,852 No? 1123 01:00:39,200 --> 01:00:41,159 A drug connoisseur like yourself. 1124 01:00:42,595 --> 01:00:43,509 You'll love it. 1125 01:00:50,124 --> 01:00:50,908 What's it for? 1126 01:00:51,125 --> 01:00:52,344 Anxiety. 1127 01:00:53,040 --> 01:00:55,390 Depression, schizophrenia, who knows? 1128 01:00:55,869 --> 01:00:57,044 They can't diagnose it. 1129 01:00:59,177 --> 01:01:00,482 Something's going on in my head. 1130 01:01:01,701 --> 01:01:02,659 I ain't right. 1131 01:01:03,703 --> 01:01:04,530 I'm fucked in here. 1132 01:01:09,840 --> 01:01:13,191 It just sits at the back of your throat like a sherbet. 1133 01:01:13,539 --> 01:01:14,322 So, usually like... 1134 01:01:14,975 --> 01:01:16,063 Are you sharing then? 1135 01:01:17,195 --> 01:01:18,500 See? She loves 'em. 1136 01:01:19,197 --> 01:01:20,938 She don't just take any old shit either. 1137 01:01:20,938 --> 01:01:23,114 She's an educated drug user, aren't you, Rex? 1138 01:01:23,331 --> 01:01:28,728 Yeah, I do guided tours to transcend into this dimension 1139 01:01:29,642 --> 01:01:30,469 where 1140 01:01:31,644 --> 01:01:34,386 unreality becomes reality. 1141 01:01:35,039 --> 01:01:35,909 I'm... 1142 01:01:37,432 --> 01:01:39,652 I'm qualified in everything. 1143 01:01:41,698 --> 01:01:42,524 Have one. 1144 01:01:44,135 --> 01:01:44,918 No. 1145 01:01:45,136 --> 01:01:46,441 It's prescribed. 1146 01:01:46,441 --> 01:01:47,921 Look, they're safe as houses these things. 1147 01:01:47,921 --> 01:01:49,444 Oh, I popped it now. 1148 01:01:49,444 --> 01:01:50,576 Can't let it go to waste. 1149 01:01:50,881 --> 01:01:51,708 Go on. 1150 01:01:52,230 --> 01:01:53,361 No. 1151 01:01:53,971 --> 01:01:55,537 It's just I'm feeling pretty fucked. 1152 01:01:56,930 --> 01:01:58,540 No, I'd better be heading off in a bit. 1153 01:01:59,933 --> 01:02:01,152 My mates are probably wondering what happened. 1154 01:02:01,152 --> 01:02:03,502 You ungrateful little cunt! 1155 01:02:04,982 --> 01:02:06,418 Why don't you wanna be here with us? 1156 01:02:07,027 --> 01:02:07,811 What's wrong with us? 1157 01:02:08,550 --> 01:02:09,900 Calm down, Wildy. 1158 01:02:09,900 --> 01:02:10,814 It's all right. 1159 01:02:10,814 --> 01:02:11,858 Just calm. 1160 01:02:11,858 --> 01:02:13,077 What is it? 1161 01:02:13,294 --> 01:02:15,122 We're-we're a bunch of scumbags, are we? 1162 01:02:15,514 --> 01:02:17,734 Or is it the house not up to your standards, is it? 1163 01:02:17,734 --> 01:02:19,474 All right, I'll-I'll-I'll take it. 1164 01:02:22,303 --> 01:02:25,132 It's best not to be rude when you're in someone else's house. 1165 01:02:25,132 --> 01:02:25,916 Yeah? 1166 01:02:29,920 --> 01:02:30,877 Open. 1167 01:02:44,761 --> 01:02:45,718 Good. 1168 01:02:48,765 --> 01:02:49,766 Gotta be careful with them. 1169 01:02:51,811 --> 01:02:52,769 You can't waste them. 1170 01:02:54,335 --> 01:02:55,423 Hard to get hold of, aren't they? 1171 01:02:55,423 --> 01:02:57,425 Mm, they're expensive too. 1172 01:02:57,425 --> 01:03:00,037 You see, what they do is they're not prescribed enough. 1173 01:03:00,428 --> 01:03:02,169 So, I have to find me own. 1174 01:03:03,083 --> 01:03:04,693 That's what they do. 1175 01:03:04,693 --> 01:03:06,783 They get... they get people like me who need 'em hooked. 1176 01:03:07,087 --> 01:03:08,785 Then they-they just take 'em away. 1177 01:03:08,785 --> 01:03:11,396 It means I've got to get 'em at an inflated price from a dealer. 1178 01:03:16,923 --> 01:03:18,533 You ever thought about why you get off your head? 1179 01:03:23,930 --> 01:03:24,801 Surely you ain't happy? 1180 01:03:28,717 --> 01:03:29,588 I'm all right. 1181 01:03:30,067 --> 01:03:31,720 No. 1182 01:03:32,199 --> 01:03:34,811 Well, why'd you be getting in this state if you were happy? 1183 01:03:37,901 --> 01:03:38,815 It's a lot of fun. 1184 01:03:40,077 --> 01:03:41,339 Oh, this is a laugh, is it? 1185 01:03:41,818 --> 01:03:42,731 This? 1186 01:03:43,645 --> 01:03:44,864 You ain't having fun right now. 1187 01:03:47,214 --> 01:03:48,520 You're a fucking mess, mate. 1188 01:03:51,479 --> 01:03:52,567 Are you happy? 1189 01:03:53,090 --> 01:03:54,787 Monty, if you ain't happy, are you? 1190 01:03:56,223 --> 01:03:57,834 No. 1191 01:03:59,574 --> 01:04:02,447 It's Christmas Eve, and you're in a house full of strangers. 1192 01:04:02,839 --> 01:04:04,666 Fuck off, are you happy? 1193 01:04:07,756 --> 01:04:09,410 You gotta be honest with yourself, mate. 1194 01:04:12,500 --> 01:04:13,850 You're doing about as well as me. 1195 01:04:14,111 --> 01:04:15,242 I can see that. 1196 01:04:18,332 --> 01:04:19,899 Ask me if I'm happy. 1197 01:04:22,989 --> 01:04:24,991 Ask me if I'm happy, pal. 1198 01:04:24,991 --> 01:04:27,472 You have the capacity for happiness, Wildy. 1199 01:04:28,212 --> 01:04:29,822 More than anyone I know. 1200 01:04:31,868 --> 01:04:32,956 Do you think so? 1201 01:04:32,956 --> 01:04:35,654 Yeah, you're a diamond, mate, top. 1202 01:04:36,568 --> 01:04:38,004 Top one. 1203 01:04:38,004 --> 01:04:41,442 She sees something in me that no one else does. 1204 01:04:43,444 --> 01:04:44,489 That's why I love her. 1205 01:04:44,924 --> 01:04:46,708 Aw, do you love me? 1206 01:04:46,708 --> 01:04:48,754 Oh, mate, I really appreciate that. 1207 01:04:49,276 --> 01:04:50,799 Most people they'll only get in touch 1208 01:04:50,799 --> 01:04:52,018 if they want a bit of gear. 1209 01:04:54,107 --> 01:04:55,717 Expect me to always be good for it. 1210 01:04:57,719 --> 01:04:59,330 And then when the gear's gone so are they. 1211 01:05:04,204 --> 01:05:05,553 Haven't I been good to you tonight? 1212 01:05:07,033 --> 01:05:09,035 Yeah. - I know it ain't The Ritz but 1213 01:05:11,211 --> 01:05:13,822 I tried to be hospital, hospitable. 1214 01:05:15,346 --> 01:05:16,303 Brought you in here, 1215 01:05:16,303 --> 01:05:17,565 spread a bit of Christmas cheer. 1216 01:05:19,524 --> 01:05:21,178 All I keep hearing is that you wanna leave. 1217 01:05:22,570 --> 01:05:24,007 Mates this, mates that. 1218 01:05:26,357 --> 01:05:27,706 Aren't I your fucking mate? 1219 01:07:07,240 --> 01:07:08,763 My God, that was dope shit. 1220 01:07:12,028 --> 01:07:13,029 I can't believe it. 1221 01:07:13,029 --> 01:07:13,812 The fuck just happened? 1222 01:07:14,073 --> 01:07:14,900 Jesus! 1223 01:07:15,770 --> 01:07:16,554 I feel sick. 1224 01:07:20,775 --> 01:07:22,212 Where is Aden? 1225 01:07:22,212 --> 01:07:22,821 Aden, hey, hey, are you okay? - What the fuck? 1226 01:07:25,041 --> 01:07:25,824 Aden. 1227 01:07:27,130 --> 01:07:28,479 Aden, you all right, bro? 1228 01:07:28,740 --> 01:07:29,523 Come on. 1229 01:07:30,307 --> 01:07:31,134 Come on. 1230 01:07:37,053 --> 01:07:37,923 Come on. 1231 01:07:38,184 --> 01:07:39,664 Let's just go, leave him. 1232 01:07:43,885 --> 01:07:44,669 It's better. 1233 01:07:46,453 --> 01:07:48,020 Oi, I hate you. 1234 01:08:00,032 --> 01:08:00,859 You're all so close. 1235 01:08:02,295 --> 01:08:03,209 It's intimidating. 1236 01:08:04,689 --> 01:08:05,820 I mean, it's not normal, is it? 1237 01:08:05,820 --> 01:08:07,083 Being best friends with the person 1238 01:08:07,083 --> 01:08:08,388 you were best friends with 20 years ago. 1239 01:08:09,259 --> 01:08:10,086 Is it not? 1240 01:08:11,478 --> 01:08:13,089 I don't know, no, no. 1241 01:08:14,002 --> 01:08:15,526 I mean, it's not a bad thing. 1242 01:08:16,048 --> 01:08:16,875 I'm sort of jealous. 1243 01:08:17,789 --> 01:08:18,877 What are you jealous for? 1244 01:08:18,877 --> 01:08:20,922 Coz I don't have that bond, do I? 1245 01:08:21,967 --> 01:08:24,143 I mean, yeah, we're all friends and I love you guys. 1246 01:08:24,143 --> 01:08:25,753 Well, we love you. 1247 01:08:25,753 --> 01:08:27,277 And I appreciate that but.. 1248 01:08:30,367 --> 01:08:31,585 I've missed so much. 1249 01:08:32,847 --> 01:08:35,067 So many milestones you all share and I... 1250 01:08:35,546 --> 01:08:38,766 Um, surely you have your own milestones. 1251 01:08:39,637 --> 01:08:42,901 Well, yeah, but they're just mine. 1252 01:08:45,164 --> 01:08:46,513 No one asks about them anyway. 1253 01:08:47,340 --> 01:08:48,820 Don't take it personally. 1254 01:08:48,820 --> 01:08:49,951 Out of sight, out of mind. 1255 01:08:50,343 --> 01:08:52,128 Classic Lagashore behavior. 1256 01:08:52,824 --> 01:08:53,868 How do you mean? 1257 01:08:55,783 --> 01:08:58,177 People don't like to know about 1258 01:08:58,177 --> 01:08:59,700 what they haven't experienced. 1259 01:09:01,441 --> 01:09:04,749 Like, when I was 18 my-my dad came back into my life. 1260 01:09:05,141 --> 01:09:06,751 Wanted to make amends. 1261 01:09:07,186 --> 01:09:10,711 So, that summer he took me on this amazing trip around Europe. 1262 01:09:12,278 --> 01:09:16,064 We went to Poland, Hungary, Romania. 1263 01:09:16,064 --> 01:09:18,763 It was... it was proper eye-opening. 1264 01:09:19,807 --> 01:09:21,505 I never dreamed of going to those places. 1265 01:09:22,375 --> 01:09:24,508 I had so many cool experiences. 1266 01:09:25,335 --> 01:09:27,815 Came back, went to the Queens to tell people. 1267 01:09:29,121 --> 01:09:30,601 No one asked a fucking thing. 1268 01:09:32,385 --> 01:09:33,995 Was pissed off at first but 1269 01:09:34,344 --> 01:09:36,302 then I realised not to take it personally. 1270 01:09:40,741 --> 01:09:42,178 Give us a milestone then. 1271 01:09:45,224 --> 01:09:46,051 Okay, um... 1272 01:09:50,447 --> 01:09:51,448 Well, I'm married. 1273 01:09:51,926 --> 01:09:52,710 Fuck off. 1274 01:09:54,320 --> 01:09:55,539 No, seriously? 1275 01:09:56,670 --> 01:09:58,324 I mean, not for long. 1276 01:10:01,414 --> 01:10:02,589 It was good for a couple of months 1277 01:10:02,589 --> 01:10:04,112 then we moved here and... 1278 01:10:05,026 --> 01:10:06,550 Yeah, game over. 1279 01:10:06,767 --> 01:10:08,900 I don't blame Lagashore for that, he was a right wanker. 1280 01:10:08,900 --> 01:10:10,293 He's fucked off back home now. 1281 01:10:12,599 --> 01:10:13,383 His loss. 1282 01:10:17,125 --> 01:10:17,952 Fuck. 1283 01:10:18,518 --> 01:10:19,432 I'm speechless. 1284 01:10:21,913 --> 01:10:24,481 Marriage is a huge milestone. 1285 01:10:26,657 --> 01:10:28,833 Seems less significant than you'd think. 1286 01:10:31,227 --> 01:10:32,053 I'm not sure. 1287 01:10:33,794 --> 01:10:34,621 You were married. 1288 01:10:35,796 --> 01:10:37,015 You had a wedding. 1289 01:10:37,450 --> 01:10:39,496 With a ring and a fucking bride's maid. 1290 01:10:39,496 --> 01:10:40,279 Shut up. 1291 01:10:40,279 --> 01:10:41,106 Yes. 1292 01:10:41,106 --> 01:10:41,889 Flower girl? 1293 01:10:42,194 --> 01:10:42,977 No. 1294 01:10:44,457 --> 01:10:45,241 Page. - Yeah. 1295 01:10:45,719 --> 01:10:46,503 Fancy. 1296 01:11:26,630 --> 01:11:27,413 This is decent. 1297 01:11:28,849 --> 01:11:30,111 Crew back together. 1298 01:11:31,069 --> 01:11:31,852 Fresh sunrise. 1299 01:11:32,244 --> 01:11:33,550 It's freezing, Richie. 1300 01:11:33,898 --> 01:11:36,030 Everyone's fucked and Aden's traumatized. 1301 01:11:36,030 --> 01:11:37,293 That's hardly fresh. 1302 01:11:37,510 --> 01:11:39,991 Nah, seriously, this is what it's all about. 1303 01:11:39,991 --> 01:11:41,253 You wait. 1304 01:11:41,993 --> 01:11:44,300 People are gonna start settling down soon, 1305 01:11:44,300 --> 01:11:49,000 having families, watch shit Norway TV, and then bed by 8:00. 1306 01:11:49,000 --> 01:11:50,393 Is that how you view adulthood? 1307 01:11:50,393 --> 01:11:51,785 That is adulthood. 1308 01:11:52,003 --> 01:11:54,310 Trust me, I should be there by now and it's dry. 1309 01:11:54,310 --> 01:11:55,833 How's that joint coming along, Fran? 1310 01:11:55,833 --> 01:11:57,313 Oh, he speaks. 1311 01:11:57,574 --> 01:11:58,531 It better be a fat one. 1312 01:11:58,531 --> 01:11:59,532 I just wanna pass out. 1313 01:11:59,532 --> 01:12:00,925 Do you know what's in my head? 1314 01:12:01,491 --> 01:12:03,014 Do you remember that story you wrote when we were 1315 01:12:03,014 --> 01:12:04,798 in school Jamie about the guy in the woods? 1316 01:12:05,451 --> 01:12:08,019 Yeah, Jingle was talking about that earlier. 1317 01:12:08,019 --> 01:12:09,586 I can't believe Jingle didn't even make it out. 1318 01:12:09,586 --> 01:12:10,500 He's such a liability. 1319 01:12:11,892 --> 01:12:12,719 Tell it. 1320 01:12:13,024 --> 01:12:13,807 My story? 1321 01:12:14,199 --> 01:12:14,982 No. 1322 01:12:14,982 --> 01:12:15,766 Oh, come on. 1323 01:12:15,766 --> 01:12:16,854 It's been years. 1324 01:12:17,245 --> 01:12:18,029 Yeah, I wanna hear it. 1325 01:12:18,334 --> 01:12:19,683 Have I even heard it? 1326 01:12:19,683 --> 01:12:21,162 No, you were an adult when we were in school. 1327 01:12:21,511 --> 01:12:22,338 Fuck off. 1328 01:12:23,730 --> 01:12:24,992 Go on, Jamie, tell it. 1329 01:12:25,819 --> 01:12:27,386 I don't even really remember it anymore. 1330 01:12:28,256 --> 01:12:29,736 It was about my grandad, though. 1331 01:12:30,346 --> 01:12:32,391 An experience he had when he was younger in the woods. 1332 01:12:33,697 --> 01:12:36,482 He knew the woods well but there was this one night. 1333 01:12:38,832 --> 01:12:41,139 And to this day it's one of those experiences 1334 01:12:41,139 --> 01:12:43,750 that he still remembers and he talked to us about it vividly. 1335 01:12:46,362 --> 01:12:47,450 He knew the woods really well. 1336 01:12:47,928 --> 01:12:48,973 Except this one night. 1337 01:12:58,025 --> 01:13:00,071 And to this day, 1338 01:13:00,071 --> 01:13:01,899 it's one of the few things he keeps talking about. 1339 01:13:01,899 --> 01:13:03,379 And still remembers it vividly. 1340 01:13:05,685 --> 01:13:09,472 But those woods aren't even that big. 1341 01:13:10,429 --> 01:13:11,822 I mean, if your grandad knew them that well 1342 01:13:11,822 --> 01:13:13,432 why did he get so freaked out? 1343 01:13:13,780 --> 01:13:15,391 You're missing the point, Fran. 1344 01:13:15,391 --> 01:13:16,870 Yeah, but it's not like any crimes 1345 01:13:16,870 --> 01:13:17,958 have been committed there. 1346 01:13:18,524 --> 01:13:19,786 I mean, let's be real. 1347 01:13:19,786 --> 01:13:20,961 Has anyone actually been murdered here? 1348 01:13:20,961 --> 01:13:22,659 It's not like he was physically lost. 1349 01:13:23,224 --> 01:13:25,444 It was his state of mind in-in the moment, right? 1350 01:13:26,358 --> 01:13:27,141 Right. 1351 01:13:27,446 --> 01:13:28,273 It's ambiguous. 1352 01:13:28,708 --> 01:13:30,144 Ambiguous, yeah. 1353 01:13:30,406 --> 01:13:32,103 Like, the scariest shit in life 1354 01:13:32,103 --> 01:13:34,410 is what we can't see or we don't understand. 1355 01:13:34,671 --> 01:13:35,846 Like-like-like dying. 1356 01:13:36,107 --> 01:13:37,238 The most scary part about that 1357 01:13:37,238 --> 01:13:38,892 is not knowing what happens after. 1358 01:13:39,284 --> 01:13:40,720 The ambiguity of death. 1359 01:13:40,720 --> 01:13:42,026 Ambiguity of death. 1360 01:13:43,201 --> 01:13:44,724 I'm too fucked for this conversation. 1361 01:13:44,724 --> 01:13:46,073 Aden's right. 1362 01:13:46,073 --> 01:13:47,031 What the fuck are you talking about dying for? 1363 01:13:47,031 --> 01:13:48,467 It's Christmas. 1364 01:13:48,467 --> 01:13:50,034 It's your story that made me think about dying. 1365 01:13:50,774 --> 01:13:52,776 Is that what scares you the most about dying, Deanna? 1366 01:13:52,776 --> 01:13:54,430 Just not knowing what happens after. 1367 01:13:56,910 --> 01:13:58,129 I guess, yeah. 1368 01:13:58,129 --> 01:13:59,260 This is so depressing. 1369 01:13:59,260 --> 01:14:00,958 But surely you know deep down that 1370 01:14:01,611 --> 01:14:03,264 nothing happens after you die. 1371 01:14:03,874 --> 01:14:05,832 Like, it's just this eternal sleep. 1372 01:14:06,442 --> 01:14:08,008 It's not really that scary, is it? 1373 01:14:09,270 --> 01:14:10,707 Nah. 1374 01:14:10,707 --> 01:14:12,709 I mean, the real scary thing about dying is FOMO. 1375 01:14:12,709 --> 01:14:14,928 FOMO? Give me a break. 1376 01:14:15,407 --> 01:14:16,930 Richie knows all about FOMO. 1377 01:14:16,930 --> 01:14:18,628 He's never missed a night out of anyone 1378 01:14:18,628 --> 01:14:19,455 Untrue. 1379 01:14:22,588 --> 01:14:24,590 Yeah, Richie does suffer from the worst case 1380 01:14:24,590 --> 01:14:25,852 of FOMO I've ever known. 1381 01:14:26,810 --> 01:14:28,246 But you know I say stuff subconsciously. 1382 01:14:28,246 --> 01:14:29,856 That's just his body's way of dealing with death. 1383 01:14:31,162 --> 01:14:32,380 Wh-wh-what? 1384 01:14:32,380 --> 01:14:33,556 Seriously, guys, I'm gonna come down 1385 01:14:33,556 --> 01:14:34,905 and this is gonna tip me over the edge. 1386 01:14:34,905 --> 01:14:35,688 Nah, go on. 1387 01:14:36,080 --> 01:14:37,124 I'm intrigued. 1388 01:14:38,343 --> 01:14:42,260 Okay, so, why do you think Richie 1389 01:14:42,260 --> 01:14:43,827 has to be at every party? 1390 01:14:44,305 --> 01:14:47,091 You know why Deanna you have to spin tunes at every party? 1391 01:14:47,657 --> 01:14:52,009 Why Aden has to be at the center of every fucking party? 1392 01:14:52,792 --> 01:14:55,186 Why Jamie's only just returned to the party? 1393 01:14:57,667 --> 01:14:58,885 Come on, I mean. 1394 01:14:59,451 --> 01:15:01,409 We're all here until we can't be. 1395 01:15:02,019 --> 01:15:03,586 And, you know, this party like no matter how 1396 01:15:03,586 --> 01:15:05,849 fucking blasé or whatever we're feeling about it now, 1397 01:15:07,111 --> 01:15:09,243 we know we're lucky to be invited coz, 1398 01:15:10,636 --> 01:15:12,551 you know, it's just probably as good as it's gonna get. 1399 01:15:13,117 --> 01:15:15,206 So, when I'm complaining about being here 1400 01:15:15,206 --> 01:15:17,338 and, you know, chatting shit about people. 1401 01:15:17,687 --> 01:15:19,210 You know, saying how bored I am 1402 01:15:19,210 --> 01:15:21,647 and just acting like I genuinely don't wanna be here. 1403 01:15:23,083 --> 01:15:26,086 Deep down, I'm-I'm-I'm actually dancing for fucking joy. 1404 01:15:26,696 --> 01:15:28,306 You know, I'm celebrating this moment 1405 01:15:28,306 --> 01:15:30,047 for what it's worth coz... 1406 01:15:31,396 --> 01:15:32,615 Coz I know it's not gonna last. 1407 01:15:35,661 --> 01:15:39,839 Now, are we gonna smoke this joint or what? 1408 01:15:39,839 --> 01:15:41,319 ♪ Bap, gang ♪ 1409 01:15:42,102 --> 01:15:43,800 ♪ Ayy, spin this coupe skrrt, skrrt ♪ 1410 01:15:43,800 --> 01:15:45,497 ♪ I just seen somethin' rrr ♪ 1411 01:15:45,497 --> 01:15:47,194 ♪ Shoulda never been in vids and I wouldn't seen you ♪ 1412 01:15:47,194 --> 01:15:49,022 ♪ It wouldn't be nothin' it wouldn't be nothin' ♪ 1413 01:15:49,022 --> 01:15:52,286 ♪ Grrt, I wan' squeeze somethin' baow ♪ 1414 01:15:52,286 --> 01:15:53,897 ♪ Bad man don't squeeze for nothin' nah ♪ 1415 01:15:53,897 --> 01:15:55,638 ♪ Bad man don't brandish machine for fun ♪ 1416 01:15:55,638 --> 01:15:57,335 ♪ Man beat big 'matic and make people run ♪ 1417 01:15:57,335 --> 01:15:59,293 ♪ You ain't never bust corn, you're a liar, liar ♪ 1418 01:15:59,293 --> 01:16:00,991 ♪ None of them pussies are riders, none of them ♪ 1419 01:16:00,991 --> 01:16:02,645 ♪ All of them tired, sleeping, sleeping ♪ 1420 01:16:02,645 --> 01:16:03,950 ♪ When we pull up in the evening ♪ 1421 01:16:04,255 --> 01:16:06,736 ♪ Creeping grrt, baow, baow ♪ 1422 01:16:06,736 --> 01:16:08,259 ♪ Families grieving ♪ 1423 01:16:08,259 --> 01:16:09,739 ♪ Mind out when you see me put a palm on my hip ♪ 1424 01:16:09,739 --> 01:16:10,827 ♪ Like Kush said, yeah, I dance with the stick ♪ 1425 01:16:10,827 --> 01:16:12,045 ♪ Man's dancing with it ♪ 1426 01:16:12,045 --> 01:16:13,351 ♪ Any violation straight bap, bap ♪ 1427 01:16:13,351 --> 01:16:14,787 ♪ 'Cause he's asking for it ♪ 1428 01:16:14,787 --> 01:16:16,136 ♪ You just turned bad now, you're an eediat ♪ 1429 01:16:16,136 --> 01:16:17,616 ♪ All of us drillers, you best believe that ♪ 1430 01:16:17,616 --> 01:16:18,965 ♪ Tek away your gyal 'cause she the baddest ♪ 1431 01:16:18,965 --> 01:16:20,271 ♪ You don't need that you don't need that ♪ 1432 01:16:20,271 --> 01:16:22,360 ♪ I mean that, haha, look baow, baow ♪ 1433 01:16:22,360 --> 01:16:23,883 ♪ I got my browning in South ♪ 1434 01:16:23,883 --> 01:16:25,450 ♪ But she give me stress so I might fly West ♪ 1435 01:16:25,450 --> 01:16:26,930 ♪ See my West ting, nah, she don't give me stress ♪ 1436 01:16:26,930 --> 01:16:28,540 ♪ She can make me feel nice, jiggy jiggy on deck ♪ 1437 01:16:28,540 --> 01:16:30,368 ♪ I got bare gyal 'round, jiggy jiggy on deck ♪ 1438 01:16:30,368 --> 01:16:32,022 ♪ In North London, jiggy jiggy on deck ♪ 1439 01:16:32,022 --> 01:16:33,719 ♪ In East London, jiggy jiggy on deck ♪ 1440 01:16:33,719 --> 01:16:35,895 ♪ But I don't ever slip, got my blicky on kweff baow ♪ 1441 01:16:35,895 --> 01:16:37,418 ♪ I got my browning in South ♪ 1442 01:16:37,418 --> 01:16:39,029 ♪ But she give me stress so I might fly West ♪ 1443 01:16:39,029 --> 01:16:40,508 ♪ She my West ting gyal, she don't give me stress ♪ 1444 01:16:40,508 --> 01:16:42,032 ♪ She can make me feel nice, jiggy jiggy on deck ♪ 1445 01:16:42,032 --> 01:16:43,860 ♪ I got bare gyal 'round, jiggy jiggy on deck ♪ 1446 01:16:43,860 --> 01:16:45,601 ♪ In North London, jiggy jiggy on deck ♪ 1447 01:16:45,601 --> 01:16:47,254 ♪ In East London, jiggy jiggy on deck ♪ 1448 01:16:47,254 --> 01:16:48,995 ♪ But I don't ever slip, got my blicky on kweff ♪ 1449 01:16:48,995 --> 01:16:50,997 ♪ Nah, I ain't never send dick pics ♪ 1450 01:16:50,997 --> 01:16:52,520 ♪ You can come get this dick in person ♪ 1451 01:16:52,520 --> 01:16:54,348 ♪ D down the puss-puss well 'til it's hurtin' ♪ 1452 01:16:54,348 --> 01:16:55,959 ♪ She gonna defo leave her man, that's certain ♪ 1453 01:16:55,959 --> 01:16:57,830 ♪ Baby, show me what you can do ♪ 1454 01:16:57,830 --> 01:16:59,615 ♪ If you split on the dick, it's curtains ♪ 1455 01:16:59,615 --> 01:17:01,791 ♪ Or can you sit on it and spin like the spinner on my block ♪ 1456 01:17:01,791 --> 01:17:03,531 ♪ Baby, keep turning ♪ 1457 01:17:03,531 --> 01:17:04,707 ♪ If we touch your watch who you gon' get dead, no one ♪ 1458 01:17:04,707 --> 01:17:06,012 ♪ Shut up your mouth you gem pussy ♪ 1459 01:17:06,012 --> 01:17:07,492 ♪ Like five of them boy been cheffed ♪ 1460 01:17:07,492 --> 01:17:09,146 ♪ And all now, nothin' 'round 'ere been dead ♪ 1461 01:17:09,146 --> 01:17:10,800 ♪ So when you ask 'bout the 9, I dunno, I dunno ♪ 1462 01:17:10,800 --> 01:17:12,540 ♪ Do they really want war? I dunno, I dunno ♪ 1463 01:17:12,540 --> 01:17:14,151 ♪ Have they really got guns? I dunno, I dunno ♪ 1464 01:17:14,151 --> 01:17:15,631 ♪ Do they really do baow, baow ♪ 91698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.