Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,662 --> 00:00:14,623
Today's video is a video
4
00:00:15,145 --> 00:00:20,803
for you to completely
unwind and relax too.
5
00:00:21,456 --> 00:00:25,503
So, find your comfortable place,
6
00:00:26,026 --> 00:00:32,162
lie back, relax, and
listen to my voice.
7
00:00:34,425 --> 00:00:38,864
As I give you very
true affirmations.
8
00:00:44,392 --> 00:00:48,831
You are in the
woods in a forest.
9
00:00:54,532 --> 00:00:57,100
And even though you
are in the woods,
10
00:00:58,536 --> 00:00:59,798
you are safe.
11
00:01:47,107 --> 00:01:47,890
Aden.
12
00:01:48,673 --> 00:01:49,457
Aden.
13
00:01:51,676 --> 00:01:52,764
Mm.
14
00:01:53,243 --> 00:01:55,506
Aden, you're a
right fucking mess.
15
00:02:01,338 --> 00:02:02,296
Ugh.
16
00:02:03,645 --> 00:02:04,472
How bad?
17
00:02:04,472 --> 00:02:05,255
Bad.
18
00:02:06,691 --> 00:02:07,475
What time is it?
19
00:02:07,475 --> 00:02:08,258
Half eight.
20
00:02:09,651 --> 00:02:11,087
Why am I up?
21
00:02:11,087 --> 00:02:13,133
Coz you can't stay in a
fucking bathtub all day.
22
00:02:15,874 --> 00:02:18,007
Oh, they're not
mine, are they?
23
00:02:18,007 --> 00:02:18,877
Yep.
24
00:02:18,877 --> 00:02:19,791
All right, no more Mandy.
25
00:02:19,791 --> 00:02:20,749
Yeah, right?
26
00:02:20,749 --> 00:02:22,098
Can't keep shitting myself.
27
00:02:22,098 --> 00:02:23,012
I'm getting known for it.
28
00:02:23,012 --> 00:02:24,274
You're already known for it.
29
00:02:27,364 --> 00:02:29,366
Anyways, it stinks
in here, I'm leaving.
30
00:02:29,366 --> 00:02:30,715
Coz you know what?
31
00:02:30,715 --> 00:02:32,587
Some of us have actually
got shit to do today.
32
00:02:33,892 --> 00:02:35,590
I've got a shift
tonight as well.
33
00:02:35,981 --> 00:02:37,374
Are you picking me up after?
34
00:02:43,163 --> 00:02:43,946
Oh, well.
35
00:02:44,773 --> 00:02:45,600
Ciao.
36
00:03:41,525 --> 00:03:43,919
Aden, is that you, love?
37
00:03:58,760 --> 00:04:02,981
I fall asleep
quickly and easily.
38
00:04:05,549 --> 00:04:09,684
I choose to have
a peaceful dreams.
39
00:04:12,382 --> 00:04:16,517
I allow myself to feel good.
40
00:04:19,346 --> 00:04:26,788
I release the things that
cause me stress or anxiety.
41
00:04:29,878 --> 00:04:35,536
My dreams are full of
love and blessings.
42
00:04:36,188 --> 00:04:41,324
Sleep invites positive
energy into my life.
43
00:04:49,114 --> 00:04:51,639
Any service to your
boarding area is delayed
44
00:04:51,639 --> 00:04:53,684
by approximately 22 minutes.
45
00:04:54,381 --> 00:04:57,688
This is due to this train
being late for the depot.
46
00:05:07,611 --> 00:05:10,005
♪ You know, you know, you
know, you know, you know ♪
47
00:05:11,311 --> 00:05:12,312
♪ Where you wait ♪
48
00:05:12,312 --> 00:05:14,401
♪ Where, where, where, where ♪
49
00:05:15,924 --> 00:05:17,404
♪ You said you're dancing ♪
50
00:05:18,143 --> 00:05:19,623
♪ What you doing to me ♪
51
00:05:20,450 --> 00:05:23,323
♪ Yeah, you know, you
know, you know, you know ♪
52
00:05:23,323 --> 00:05:25,499
♪ You know, you know,
you know, you know ♪
53
00:05:25,499 --> 00:05:26,456
♪ Yeah ♪
54
00:05:29,503 --> 00:05:31,592
♪ We can last forever ♪
55
00:05:34,334 --> 00:05:36,814
♪ I can last forever with you ♪
56
00:05:37,337 --> 00:05:39,208
♪ We look good
together it's true ♪
57
00:05:39,382 --> 00:05:41,079
♪ But you can never ♪
58
00:05:42,124 --> 00:05:43,647
♪ I thought forever ♪
59
00:05:44,518 --> 00:05:45,649
♪ Ooh ♪
60
00:05:47,129 --> 00:05:48,522
♪ I thought you
were feeling me ♪
61
00:05:48,522 --> 00:05:49,697
♪ Except we're together
now I can't do it ♪
62
00:05:49,697 --> 00:05:51,176
♪ Just wasting my time, yeah ♪
63
00:05:51,699 --> 00:05:53,004
♪ No, I'm not falling for it ♪
64
00:05:53,004 --> 00:05:54,179
♪ Kiss you good
unless you say so ♪
65
00:05:54,179 --> 00:05:55,659
♪ You can knock
it in this life ♪
66
00:05:55,659 --> 00:05:56,617
♪ Yeah ♪
67
00:05:56,617 --> 00:05:57,444
♪ This love for dinner ♪
68
00:05:57,792 --> 00:05:58,793
♪ I got you ♪
69
00:05:59,010 --> 00:06:00,577
♪ So, whether we don't know ♪
70
00:06:01,317 --> 00:06:02,536
♪ And we go a moment ♪
71
00:06:02,536 --> 00:06:04,755
♪ Now admit that
you are a liar ♪
72
00:06:05,234 --> 00:06:07,584
♪ You know, you know,
you know, you know ♪
73
00:06:08,759 --> 00:06:10,021
♪ Where you at ♪
74
00:06:10,021 --> 00:06:11,719
♪ Where, where,
where, where, where ♪
75
00:06:13,373 --> 00:06:14,722
♪ You said you dancing ♪
76
00:06:15,679 --> 00:06:17,246
♪ What you doing to me ♪
77
00:06:18,116 --> 00:06:21,293
♪ Yeah, you know, you
know, you know, you know ♪
78
00:06:21,293 --> 00:06:22,860
♪ You know, you know, you know ♪
79
00:06:23,165 --> 00:06:23,948
♪ Yeah ♪
80
00:06:50,714 --> 00:06:51,541
Deanna?
81
00:06:52,629 --> 00:06:53,848
Oh, my God, I was...
82
00:06:54,414 --> 00:06:55,458
I was gonna text you.
83
00:06:55,458 --> 00:06:56,764
What are you doing here?
84
00:06:57,417 --> 00:06:58,940
Thought it was time
to come and say hello.
85
00:07:01,072 --> 00:07:02,422
Come here, will you? - Aww.
86
00:07:04,728 --> 00:07:06,077
Are you pleased to see me?
87
00:07:06,077 --> 00:07:08,384
Of course I am, why
would you even ask that?
88
00:07:08,384 --> 00:07:10,342
Coz it's-it's been a while.
89
00:07:10,342 --> 00:07:12,301
Yeah, it's been
too long, Jamie.
90
00:07:12,780 --> 00:07:13,563
Too long.
91
00:07:13,781 --> 00:07:14,825
But you're back.
92
00:07:15,130 --> 00:07:16,827
Yes, I'm back.
93
00:07:17,437 --> 00:07:19,787
In Lagashore, the place to be.
94
00:07:20,135 --> 00:07:21,963
The place to be, yeah.
95
00:07:23,225 --> 00:07:24,139
So, how are you?
96
00:07:24,139 --> 00:07:25,532
How's-how's work?
97
00:07:26,054 --> 00:07:27,490
How's life?
98
00:07:28,709 --> 00:07:31,842
I don't know, like life-life
is-is life, you know?
99
00:07:31,842 --> 00:07:32,756
Like, I've just...
100
00:07:32,756 --> 00:07:35,672
I'm just living, working.
101
00:07:35,672 --> 00:07:36,717
Oh, where are you working?
102
00:07:37,108 --> 00:07:37,935
Here.
103
00:07:37,935 --> 00:07:39,197
Yeah? Oh, really?
104
00:07:39,763 --> 00:07:41,199
Yeah. - Oh.
105
00:07:41,199 --> 00:07:42,374
How long... how long have
you been working here?
106
00:07:42,374 --> 00:07:44,420
Like, it's going
on two years, maybe.
107
00:07:44,420 --> 00:07:45,334
Two years?
108
00:07:45,508 --> 00:07:46,378
Yeah.
109
00:07:47,554 --> 00:07:48,468
Wow.
110
00:07:49,164 --> 00:07:51,296
I've gotta go s-see my parents.
111
00:07:51,296 --> 00:07:53,211
They're awaiting my return.
112
00:07:53,516 --> 00:07:55,605
Well, I thought they were, but
they didn't come pick me up.
113
00:07:55,605 --> 00:07:56,911
- So, you know them.
- Just stranded
114
00:07:56,911 --> 00:07:58,869
Yeah, yeah, I mean,
typical mum and dad.
115
00:07:58,869 --> 00:07:59,827
Yeah. - Um...
116
00:07:59,827 --> 00:08:00,610
But yeah, I'll walk with you.
117
00:08:01,655 --> 00:08:02,699
Yeah? - Yeah.
118
00:08:03,091 --> 00:08:04,484
Okay, yeah, cool.
119
00:08:05,136 --> 00:08:05,920
Um...
120
00:08:07,878 --> 00:08:08,662
So, uh...
121
00:08:09,532 --> 00:08:10,359
What else is new? You...
122
00:08:10,359 --> 00:08:11,491
Are you seeing anyone?
123
00:08:12,404 --> 00:08:13,188
No one knew.
124
00:08:13,580 --> 00:08:14,624
No. - Just the...
125
00:08:14,842 --> 00:08:16,452
- Don't tell me.
- I know, I know.
126
00:08:16,452 --> 00:08:17,671
It's still just
Richie. - No, why?
127
00:08:17,671 --> 00:08:19,673
I don't know, it's just...
128
00:08:19,673 --> 00:08:23,198
Who else am I gonna see in
this fucking place, like?
129
00:08:23,415 --> 00:08:25,243
So, how's London?
130
00:08:25,809 --> 00:08:26,680
London's fine.
131
00:08:27,115 --> 00:08:28,116
Don't be modest.
132
00:08:28,116 --> 00:08:29,030
You've been living it up.
133
00:08:30,161 --> 00:08:31,946
I'm house-sharing in Clapham.
134
00:08:32,512 --> 00:08:33,861
East London was too expensive
135
00:08:33,861 --> 00:08:35,819
and Clapham's too
expensive but manageable.
136
00:08:36,167 --> 00:08:36,951
Sort of.
137
00:08:37,255 --> 00:08:38,169
What about publishing?
138
00:08:38,169 --> 00:08:39,344
How's-how's all that going?
139
00:08:39,736 --> 00:08:40,563
Yeah, good.
140
00:08:40,563 --> 00:08:41,521
Um..
141
00:08:41,695 --> 00:08:44,262
Draining, thankless, underpaid.
142
00:08:45,220 --> 00:08:46,526
Don't you have to
go back to work?
143
00:08:46,526 --> 00:08:47,918
Nah, it's dead, man.
144
00:08:48,310 --> 00:08:50,312
Plus I'm manager so I just
don't do shit anymore.
145
00:08:50,312 --> 00:08:51,835
Oh, manager?
146
00:08:51,835 --> 00:08:52,793
Manager.
147
00:08:52,793 --> 00:08:54,490
So, what are you doing tonight?
148
00:08:54,795 --> 00:08:55,578
No plans.
149
00:08:56,274 --> 00:08:57,058
Do you wanna go out?
150
00:08:57,798 --> 00:08:59,495
Like, out, out?
151
00:08:59,495 --> 00:09:01,018
Like, festive rave out.
152
00:09:01,018 --> 00:09:02,280
Festive rave?
153
00:09:02,280 --> 00:09:03,586
Yeah, the whole crew
is gonna be there.
154
00:09:04,369 --> 00:09:05,588
Yeah, cool, count me in.
155
00:09:06,067 --> 00:09:07,068
Really?
156
00:09:07,068 --> 00:09:08,896
Yeah, I'd love
to see everyone.
157
00:09:09,157 --> 00:09:10,419
I thought I was gonna
have to convince you.
158
00:09:10,419 --> 00:09:12,377
I had this whole,
like, spiel worked out.
159
00:09:12,377 --> 00:09:14,031
Oh, what was your spiel?
160
00:09:14,031 --> 00:09:16,556
Well, I was gonna say how
we've all really missed you.
161
00:09:16,556 --> 00:09:17,687
Mm.
162
00:09:17,687 --> 00:09:18,688
And how like Lagashore
life just hasn't
163
00:09:18,688 --> 00:09:19,994
been the same without you.
164
00:09:19,994 --> 00:09:20,951
Right, okay.
165
00:09:20,951 --> 00:09:22,866
And how I've missed this face.
166
00:09:22,866 --> 00:09:24,651
This face? - This
beautiful face.
167
00:09:24,651 --> 00:09:26,609
- I love this face.
- You love my face.
168
00:09:26,609 --> 00:09:28,089
I love your face.
169
00:09:45,019 --> 00:09:46,063
No more, please.
170
00:09:46,063 --> 00:09:47,848
What a fucking mess.
171
00:09:47,848 --> 00:09:50,372
Wow, so this was before
you shit yourself, was it?
172
00:09:51,112 --> 00:09:53,157
To be fair, looked
a decent scene.
173
00:09:53,854 --> 00:09:55,116
I'm sort of sad I missed it.
174
00:09:55,812 --> 00:09:59,294
I am feeling gip as
fuck today, though.
175
00:09:59,294 --> 00:10:00,948
Well, tonight's
gonna be messier.
176
00:10:00,948 --> 00:10:01,731
Mm.
177
00:10:01,949 --> 00:10:03,211
Much messier.
178
00:10:03,211 --> 00:10:04,778
I'm sort of dreading
it, if I'm honest.
179
00:10:05,996 --> 00:10:08,782
Honestly, once you got some
beans in you, you'll be fine.
180
00:10:10,914 --> 00:10:12,133
That's the point.
181
00:10:13,134 --> 00:10:14,701
I wonder if Jingle's
managed to sort it.
182
00:10:17,051 --> 00:10:18,095
Jingle's sorting it again?
183
00:10:19,444 --> 00:10:20,228
Yeah.
184
00:10:20,794 --> 00:10:21,882
We're fucked.
185
00:10:21,882 --> 00:10:22,752
We are fucked.
186
00:10:22,752 --> 00:10:23,579
Don't say that.
187
00:10:24,188 --> 00:10:25,712
Why are we fucked?
188
00:10:25,929 --> 00:10:28,366
Jingle is a liability, and
he will never come through.
189
00:10:28,366 --> 00:10:30,064
No, he texted me,
said he's gonna sort it.
190
00:10:30,499 --> 00:10:31,326
He won't.
191
00:10:31,848 --> 00:10:32,849
You'll see, you'll see.
192
00:10:32,849 --> 00:10:33,937
We-we'll wait and see.
193
00:10:33,937 --> 00:10:34,938
Mate, have a bit of faith.
194
00:10:35,722 --> 00:10:36,548
We'll be all right.
195
00:10:36,853 --> 00:10:38,333
You have faith.
196
00:10:38,333 --> 00:10:40,248
I'm just gonna be realistic
coz it's not happening.
197
00:10:41,423 --> 00:10:43,643
Let's get these bloody
windows up on it.
198
00:10:45,993 --> 00:10:47,124
Nice, I like.
199
00:10:49,692 --> 00:10:50,519
It looked like...
200
00:10:50,693 --> 00:10:51,520
How was that?
201
00:10:51,520 --> 00:10:52,303
Let me have a go.
202
00:10:54,871 --> 00:10:56,264
I'm fucking shit.
203
00:10:56,525 --> 00:10:58,527
It's nearly finished, do
you want anymore of that?
204
00:10:58,788 --> 00:10:59,789
Hey, one more, one more.
205
00:11:01,182 --> 00:11:02,183
Let me have some more.
206
00:11:02,183 --> 00:11:02,966
All right.
207
00:11:04,228 --> 00:11:05,099
- Ate my crisps.
- It's all right.
208
00:11:05,360 --> 00:11:06,448
Fucking hell.
209
00:11:06,448 --> 00:11:07,754
No, it's how you
move that head.
210
00:11:07,754 --> 00:11:09,016
It's like, so you put
your chin out, you push.
211
00:11:09,320 --> 00:11:10,931
Like that, you can make it.
212
00:11:11,540 --> 00:11:13,673
And then you can
pull, pull, pull.
213
00:11:14,151 --> 00:11:15,413
You do that.
214
00:11:15,413 --> 00:11:16,588
All right. - I can't
blow smoke rings,
215
00:11:16,588 --> 00:11:17,981
but can you do what
I'm fucking doing?
216
00:11:17,981 --> 00:11:18,765
No.
217
00:11:19,679 --> 00:11:20,810
Yeah, yeah, that's it.
218
00:11:20,810 --> 00:11:22,116
So, as you feel it, fuck.
219
00:11:24,466 --> 00:11:25,249
Mm, mwah.
220
00:11:25,249 --> 00:11:26,033
Mamma mia.
221
00:11:34,432 --> 00:11:35,259
What?
222
00:11:36,608 --> 00:11:37,392
Jamie's back.
223
00:11:40,090 --> 00:11:40,874
Is she?
224
00:11:41,352 --> 00:11:42,223
Yeah.
225
00:11:42,789 --> 00:11:43,703
She's gonna be out tonight.
226
00:11:45,313 --> 00:11:46,096
You all right?
227
00:11:47,794 --> 00:11:48,751
Why you care now?
228
00:11:48,751 --> 00:11:50,840
Just making sure that you're
229
00:11:51,493 --> 00:11:53,016
sort of okay with
her being back.
230
00:11:53,321 --> 00:11:54,104
Yeah.
231
00:11:56,367 --> 00:11:57,151
Of course.
232
00:11:59,719 --> 00:12:00,502
I'm over her.
233
00:12:01,329 --> 00:12:02,678
Cool.
234
00:12:05,725 --> 00:12:06,638
We should get some food.
235
00:12:06,638 --> 00:12:07,422
Bingo!
236
00:12:08,771 --> 00:12:09,598
What are these?
237
00:12:10,991 --> 00:12:11,905
Hello, boss man.
238
00:12:13,080 --> 00:12:15,169
Lining you're stomachs, smart.
239
00:12:17,475 --> 00:12:18,825
Have you boys seen
socials tonight?
240
00:12:19,216 --> 00:12:20,478
You know, I am buzzing.
241
00:12:20,740 --> 00:12:21,871
The set-up looks sick.
242
00:12:22,089 --> 00:12:23,307
I really wanna get
down there quick.
243
00:12:25,005 --> 00:12:26,528
You guys are chunged
already, aren't you?
244
00:12:29,009 --> 00:12:30,488
Look at that.
245
00:12:30,488 --> 00:12:33,143
Two bait lizards not saying
a word to one another.
246
00:12:34,841 --> 00:12:37,147
I don't know why you do it to
yourselves before a night out.
247
00:12:39,062 --> 00:12:40,672
Aden, you've not
even said hello yet.
248
00:12:42,239 --> 00:12:43,023
Hi.
249
00:12:43,501 --> 00:12:44,459
Rightoed.
250
00:12:44,720 --> 00:12:46,156
And it's fucking Christmas.
251
00:12:48,115 --> 00:12:49,507
No shakes of last night.
252
00:12:50,726 --> 00:12:51,596
Did you pick up?
253
00:12:54,077 --> 00:12:55,296
I was gonna mention that.
254
00:12:56,036 --> 00:12:57,080
Were you?
255
00:12:57,864 --> 00:12:58,952
Please say you
say you sorted it.
256
00:12:59,604 --> 00:13:00,431
I sorted it.
257
00:13:02,738 --> 00:13:03,608
I didn't sort it.
258
00:13:05,610 --> 00:13:06,611
I knew you'd fuck this up.
259
00:13:07,090 --> 00:13:08,657
That's nice, that's real nice.
260
00:13:08,657 --> 00:13:10,224
You know, my friends
think so highly of me.
261
00:13:10,224 --> 00:13:11,965
- What happened then?
- My boy was dry.
262
00:13:12,356 --> 00:13:13,749
What, and you couldn't
have told us any sooner?
263
00:13:13,749 --> 00:13:15,185
Look, I've had
a really busy day.
264
00:13:15,185 --> 00:13:16,839
My sister came round,
she brought the kids.
265
00:13:16,839 --> 00:13:17,840
We were watching Home Alone,
266
00:13:17,840 --> 00:13:19,015
I was looking after them.
267
00:13:19,276 --> 00:13:21,235
Home Alone is 90
minutes long, mate.
268
00:13:21,235 --> 00:13:22,540
Home Alone 1 and 2.
269
00:13:23,411 --> 00:13:24,499
These are shit excuses.
270
00:13:26,370 --> 00:13:27,632
Look, can you help us pick up?
271
00:13:30,679 --> 00:13:31,941
You wanna hope I can.
272
00:13:32,942 --> 00:13:34,596
Look, I'll text my guy
but I'm sick of this.
273
00:13:34,901 --> 00:13:36,337
I'm always the one
who has to pick up.
274
00:13:36,337 --> 00:13:37,817
Always the one. - And
you're giving Jingle shit
275
00:13:37,817 --> 00:13:38,774
but you never pipe up, do you?
276
00:13:38,774 --> 00:13:39,688
Giving Jingle shit.
277
00:13:39,862 --> 00:13:40,776
What happened to your boy?
278
00:13:48,828 --> 00:13:50,655
Guessing you heard
Jamie's back in town?
279
00:13:51,961 --> 00:13:53,136
Yeah, and?
280
00:13:53,920 --> 00:13:55,269
Nothing. - Why'd
you mention it then?
281
00:13:55,269 --> 00:13:56,531
Just making conversation.
282
00:14:08,151 --> 00:14:09,239
I think that's Wildy.
283
00:14:10,197 --> 00:14:12,112
Oi, mate, he's
bound to have a go.
284
00:14:12,112 --> 00:14:13,853
Yeah. - Now's your
chance to redeem yourself.
285
00:14:13,853 --> 00:14:14,636
What? - Yeah.
286
00:14:14,636 --> 00:14:15,724
No, look, it's him.
287
00:14:16,333 --> 00:14:17,334
Come on. - Nah.
288
00:14:17,857 --> 00:14:18,727
Yeah, he's all right.
289
00:14:18,727 --> 00:14:20,163
What? - Mate, you owes us.
290
00:14:24,907 --> 00:14:26,213
You alright, Wildy?
291
00:14:26,213 --> 00:14:27,083
Can I, uh... - I'm in
a rush sorry, mate.
292
00:14:27,083 --> 00:14:28,345
Yeah, yeah, okay.
293
00:14:30,608 --> 00:14:32,306
Wildy's, uh, not
sorting us out then.
294
00:14:32,306 --> 00:14:34,090
Nah, he's in a rush,
a really big rush.
295
00:14:41,619 --> 00:14:42,490
♪ Woah, woah ♪
296
00:14:48,452 --> 00:14:49,366
Oh.
297
00:14:50,498 --> 00:14:52,108
Um, Steph's gonna meet us out?
298
00:14:52,848 --> 00:14:53,762
Yeah, that's cool.
299
00:14:54,719 --> 00:14:56,069
You sorted out your set, yeah?
300
00:14:56,069 --> 00:14:57,635
Nah, I'm just gonna wing it.
301
00:14:57,635 --> 00:14:59,507
Oh, and play something
decent, will you?
302
00:14:59,507 --> 00:15:02,292
Your type of decent
isn't gonna go down where I party, is it?
303
00:15:02,292 --> 00:15:03,815
Hmm. - People
don't wanna mosh.
304
00:15:04,294 --> 00:15:05,469
You best dance tonight.
305
00:15:05,774 --> 00:15:06,862
I will.
306
00:15:07,036 --> 00:15:08,820
I'm being serious,
no being dry.
307
00:15:08,820 --> 00:15:11,388
Deanna, i'm the least
dry person I know.
308
00:15:11,693 --> 00:15:13,129
Debatable.
309
00:15:13,129 --> 00:15:14,652
You were a nightmare at
Pierce's 30th last month.
310
00:15:14,652 --> 00:15:16,306
That whole party
was a nightmare.
311
00:15:16,306 --> 00:15:18,526
My beer tasted like a fart.
312
00:15:19,919 --> 00:15:21,572
Oh, shit.
313
00:15:21,572 --> 00:15:22,573
Right, be nice.
314
00:15:22,573 --> 00:15:23,618
Excuse me?
315
00:15:23,618 --> 00:15:24,836
I'm being serious.
316
00:15:24,836 --> 00:15:26,142
I'm offended.
317
00:15:26,142 --> 00:15:26,926
Be nice.
318
00:15:29,406 --> 00:15:31,234
Return of the Mac.
319
00:15:35,935 --> 00:15:37,110
Hey!
320
00:15:37,545 --> 00:15:39,460
- This is your new place.
- This is my home.
321
00:15:39,460 --> 00:15:40,635
I can't believe it.
322
00:15:40,635 --> 00:15:41,505
How long have you
been living here?
323
00:15:41,505 --> 00:15:42,506
Like a year or something.
324
00:15:42,506 --> 00:15:43,507
Look who's here.
325
00:15:43,507 --> 00:15:44,421
Hey.
326
00:15:45,379 --> 00:15:46,206
All right.
327
00:15:48,251 --> 00:15:49,513
How are you?
328
00:15:50,558 --> 00:15:52,429
Am I supposed to be
pleased to see you?
329
00:15:54,692 --> 00:15:55,606
Lisane.
330
00:15:55,606 --> 00:15:56,781
I've changed my mind.
331
00:15:56,781 --> 00:15:57,957
I'm calling it a night.
332
00:15:57,957 --> 00:15:58,827
Have fun, guys.
333
00:15:58,827 --> 00:15:59,610
No, don't go.
334
00:16:00,002 --> 00:16:01,395
Lisane, look.
335
00:16:01,786 --> 00:16:05,399
I'm really sorry that I've
been so shit at texting
336
00:16:05,399 --> 00:16:06,530
and keeping in touch and stuff.
337
00:16:06,530 --> 00:16:07,923
It's just that like
London's been...
338
00:16:09,838 --> 00:16:10,882
That was too good.
339
00:16:12,101 --> 00:16:13,015
I can't believe I
even fell for that.
340
00:16:14,147 --> 00:16:15,191
I'm gonna get the wine.
341
00:16:15,191 --> 00:16:16,540
You're fucked.
342
00:16:16,540 --> 00:16:20,240
So, before any other
pleb tells you, I'm bi.
343
00:16:21,981 --> 00:16:23,895
Um, I'm assuming you
didn't know that.
344
00:16:24,679 --> 00:16:25,549
Not at all.
345
00:16:25,549 --> 00:16:27,464
Mm, it's no secret.
346
00:16:27,464 --> 00:16:30,206
There are pictures of me necking
on with a girl on Facebook.
347
00:16:30,554 --> 00:16:31,555
Multiple girls.
348
00:16:31,555 --> 00:16:32,730
No fucks given.
349
00:16:33,253 --> 00:16:34,515
I haven't been on
Facebook in ages.
350
00:16:34,994 --> 00:16:35,995
Mm, I guess so.
351
00:16:37,909 --> 00:16:39,520
When did you, um, come out?
352
00:16:39,955 --> 00:16:41,870
Uh, the beginning of the year.
353
00:16:42,088 --> 00:16:44,351
New year, new me
and all that shit.
354
00:16:44,351 --> 00:16:45,134
Oh.
355
00:16:45,656 --> 00:16:47,006
Are you seeing anyone?
356
00:16:48,007 --> 00:16:49,443
Not right now.
357
00:16:49,443 --> 00:16:51,010
Well, she says that,
but I have my suspicions.
358
00:16:51,010 --> 00:16:52,750
Oh, you can have
your suspicions.
359
00:16:53,229 --> 00:16:54,926
But there's nothing
going on with me
360
00:16:54,926 --> 00:16:57,016
and who shall remain nameless.
361
00:16:57,016 --> 00:16:58,147
Who's nameless?
362
00:16:58,147 --> 00:16:59,453
I know who you're
referring to.
363
00:16:59,453 --> 00:17:00,889
I don't even know who
you're talking about.
364
00:17:00,889 --> 00:17:03,109
There's nothing going
on with me and Stephanie.
365
00:17:03,109 --> 00:17:03,935
Stephanie?
366
00:17:04,327 --> 00:17:05,111
No!
367
00:17:05,328 --> 00:17:06,764
Do I know Stephanie?
368
00:17:06,764 --> 00:17:07,983
No, she's new to the crew.
369
00:17:08,331 --> 00:17:09,506
Fresh meat
370
00:17:09,506 --> 00:17:10,855
Uh, that's
borderline offensive.
371
00:17:11,073 --> 00:17:13,249
She moved here from
somewhere in Kent.
372
00:17:13,249 --> 00:17:15,077
Don't you feel bummed out
for people that move there?
373
00:17:15,077 --> 00:17:16,992
Oh, I always assume
it's an accident.
374
00:17:16,992 --> 00:17:18,472
I just wanna shake her
by the neck and be like
375
00:17:18,472 --> 00:17:19,734
what are you doing here?
376
00:17:19,734 --> 00:17:21,344
Will I meet Stephanie tonight?
377
00:17:21,344 --> 00:17:22,954
Oh, yeah, she's out tonight.
378
00:17:23,564 --> 00:17:25,957
Um, everybody will
be out tonight.
379
00:17:27,133 --> 00:17:28,830
Have you told
Aden you're back?
380
00:17:29,874 --> 00:17:31,050
No, um...
381
00:17:31,876 --> 00:17:33,182
I mean, we haven't
spoken, not since.
382
00:17:35,402 --> 00:17:36,620
It's not gonna be weird, is it?
383
00:17:37,056 --> 00:17:40,146
Um, nah, nah, it
won't be awkward.
384
00:17:40,146 --> 00:17:42,844
Uh, you're both
adults, arguably.
385
00:17:42,844 --> 00:17:44,063
Fuck off.
386
00:17:44,063 --> 00:17:46,065
And like all that
was ages ago like.
387
00:17:46,761 --> 00:17:48,719
Well, you're not feeling
weird or anything, are you?
388
00:17:48,719 --> 00:17:49,590
No, no.
389
00:17:49,938 --> 00:17:52,027
I mean, it was ages ago.
390
00:17:52,419 --> 00:17:54,116
Like we've both
definitely moved on.
391
00:17:55,161 --> 00:17:56,075
That's the spirit.
392
00:17:58,512 --> 00:17:59,513
Has Aden moved on?
393
00:18:03,734 --> 00:18:04,561
Is he, um...
394
00:18:05,258 --> 00:18:06,346
Is he seeing someone then?
395
00:18:07,825 --> 00:18:10,306
Yeah, yeah, he is, isn't he?
396
00:18:11,090 --> 00:18:12,395
Mm-hmm.
397
00:18:13,179 --> 00:18:14,658
Come on you guys, I
mean, it was ages ago.
398
00:18:14,658 --> 00:18:17,139
Like, obviously, I'm
super over him like...
399
00:18:17,139 --> 00:18:18,140
He's seeing Fran.
400
00:18:18,358 --> 00:18:19,141
Fran!
401
00:18:26,801 --> 00:18:28,324
I know we're tryna make
the most of cheap beers, mate
402
00:18:28,324 --> 00:18:30,457
but aargh I can't do
much longer in here.
403
00:18:31,240 --> 00:18:32,241
Well, what do
you wanna do then?
404
00:18:34,113 --> 00:18:34,939
What is?
405
00:18:35,810 --> 00:18:36,898
I'm up for the Queens.
406
00:18:37,551 --> 00:18:39,466
Ah, too many faces
I'm tryna avoid.
407
00:18:40,119 --> 00:18:41,381
Isn't Fran working tonight?
408
00:18:44,427 --> 00:18:45,211
Sports club then?
409
00:18:46,125 --> 00:18:46,995
Dry.
410
00:18:46,995 --> 00:18:48,127
What, drier than here?
411
00:18:48,649 --> 00:18:49,650
Gran's got a disco.
412
00:18:51,130 --> 00:18:52,000
Fuck off, Macca.
413
00:18:52,218 --> 00:18:53,436
Yeah, fuck off, Macca.
414
00:18:53,915 --> 00:18:56,439
Fuck you two you
fucking pair of incels.
415
00:19:21,899 --> 00:19:23,597
Uh, you-you know what's funny?
416
00:19:23,988 --> 00:19:25,294
Coz I put that black myself.
417
00:19:25,294 --> 00:19:26,817
So, I scored against me.
418
00:19:26,817 --> 00:19:28,167
Yeah, yeah. - You didn't win.
419
00:19:28,167 --> 00:19:29,559
Well, you know the
rules, don't you?
420
00:19:29,994 --> 00:19:31,387
You gotta buy me a drink.
421
00:19:31,387 --> 00:19:32,780
What would you like to drink?
422
00:19:32,997 --> 00:19:34,956
Well, as you're paying,
I'm gonna have a brandy.
423
00:19:34,956 --> 00:19:35,913
No, you bloody won't.
424
00:19:35,913 --> 00:19:37,741
Oh, come on, don't be so down.
425
00:19:37,741 --> 00:19:39,265
I'll keep you company
while you get it, yeah?
426
00:19:39,265 --> 00:19:40,135
Come on.
427
00:19:40,744 --> 00:19:42,093
Ugh, brandy, please.
428
00:19:42,093 --> 00:19:42,920
Yep.
429
00:19:48,622 --> 00:19:49,971
Oh, yes.
430
00:19:52,060 --> 00:19:53,366
He has not come
through, has he?
431
00:19:53,366 --> 00:19:54,193
Yap.
432
00:19:55,411 --> 00:19:56,499
What a relief.
433
00:19:56,717 --> 00:19:58,371
Can I actually
enjoy my night now?
434
00:19:58,371 --> 00:19:59,328
Right, when are you gonna go?
435
00:19:59,894 --> 00:20:01,591
Uh, now.
436
00:20:01,591 --> 00:20:03,071
Right, when you get there just
send me a picture or something.
437
00:20:03,071 --> 00:20:04,203
So I know it's true, yeah?
438
00:20:04,594 --> 00:20:05,421
Right, I'll see you in a bit.
439
00:20:05,421 --> 00:20:07,031
All right.
440
00:20:10,121 --> 00:20:11,471
Hey, you fucking
owe me, Jingle.
441
00:20:12,298 --> 00:20:13,124
What?
442
00:20:13,821 --> 00:20:15,170
Oi, oi, mate.
443
00:20:15,475 --> 00:20:16,519
You're a legend.
444
00:20:52,468 --> 00:20:53,252
Hey.
445
00:20:53,687 --> 00:20:54,470
Hey.
446
00:20:56,951 --> 00:20:57,821
You all right?
447
00:20:57,821 --> 00:20:58,605
Yeah, you?
448
00:20:59,083 --> 00:21:00,171
Don't, yeah, you me.
449
00:21:00,171 --> 00:21:01,347
You just called
me, what you want?
450
00:21:01,825 --> 00:21:02,870
I knew that pisses you off.
451
00:21:03,436 --> 00:21:05,568
Um, I've just finished my shift.
452
00:21:05,916 --> 00:21:07,483
Are you meeting me?
453
00:21:07,483 --> 00:21:10,573
I can't I, uh,
got something to do.
454
00:21:10,573 --> 00:21:12,009
Right, well, fuck you then.
455
00:21:12,271 --> 00:21:13,315
Yeah, I just left Castle Club.
456
00:21:13,315 --> 00:21:14,142
Just walking now.
457
00:21:14,316 --> 00:21:16,013
Oh, you're walking.
458
00:21:16,623 --> 00:21:18,146
I'm walking.
459
00:21:18,364 --> 00:21:19,930
Shall I leave you
to your walk, then?
460
00:21:20,235 --> 00:21:21,671
Uh, yeah, just
gotta go meet someone
461
00:21:21,671 --> 00:21:23,238
and then I'll be heading
to the hall meet you there.
462
00:21:23,934 --> 00:21:24,848
Seems like it.
463
00:21:25,936 --> 00:21:27,764
Well, enjoy your walk, wanker.
464
00:21:59,796 --> 00:22:01,276
I should come
see you more often.
465
00:22:01,276 --> 00:22:02,582
I need to get myself
down Shoreditch Way.
466
00:22:02,799 --> 00:22:03,887
You know, network a bit.
467
00:22:04,323 --> 00:22:05,367
I mean, of course you know.
468
00:22:05,367 --> 00:22:06,368
That's why you're
there, isn't it?
469
00:22:06,586 --> 00:22:07,978
What would you
be networking for?
470
00:22:07,978 --> 00:22:10,503
Well, uh, I'm open to ideas.
471
00:22:11,025 --> 00:22:13,897
Oh, people around here have
been pretty grown up about it.
472
00:22:14,637 --> 00:22:17,292
Maybe Lagashore is
slowly evolving.
473
00:22:17,292 --> 00:22:18,162
Mm-hmm.
474
00:22:18,162 --> 00:22:18,946
Did you hear about Lisane?
475
00:22:19,555 --> 00:22:20,469
Rug Muncher.
476
00:22:20,469 --> 00:22:21,644
Jingle!
477
00:22:22,471 --> 00:22:23,994
What? Who would
have seen it coming?
478
00:22:24,299 --> 00:22:25,082
That's not okay.
479
00:22:25,822 --> 00:22:26,649
What?
480
00:22:27,389 --> 00:22:28,651
Ooh.
481
00:22:28,651 --> 00:22:30,174
No, Rug Muncher is fine.
482
00:22:30,174 --> 00:22:31,350
Is it, though?
483
00:22:31,350 --> 00:22:32,699
Yeah, me and Liz
are like the mage.
484
00:22:32,699 --> 00:22:34,048
She's cool.
485
00:22:34,048 --> 00:22:36,093
Some reactions have
been surprising, though.
486
00:22:36,790 --> 00:22:38,357
Take Steph, for example.
487
00:22:38,357 --> 00:22:39,358
You mean Nameless?
488
00:22:39,358 --> 00:22:40,141
Right.
489
00:22:41,621 --> 00:22:44,363
When we're out she gets
real like loose and flirty.
490
00:22:44,363 --> 00:22:46,234
Likes to grind right up on me.
491
00:22:46,408 --> 00:22:48,367
Goes full-on WAP mode.
492
00:22:50,194 --> 00:22:50,978
Wet ass pussy.
493
00:22:51,805 --> 00:22:53,067
I'm familiar.
494
00:22:53,067 --> 00:22:54,851
I'm a freelance,
working for an agency.
495
00:22:54,851 --> 00:22:56,636
Dealing with PPI conversation.
496
00:22:57,288 --> 00:23:00,335
Uh, because I'm freelance,
I can charge a day rate.
497
00:23:01,597 --> 00:23:02,946
How much did you
take home last week?
498
00:23:03,643 --> 00:23:04,426
I don't know.
499
00:23:04,992 --> 00:23:05,993
Come on, don't be shy.
500
00:23:05,993 --> 00:23:06,776
We're all friends here.
501
00:23:07,603 --> 00:23:08,474
I'd rather not say.
502
00:23:08,909 --> 00:23:09,692
Fair enough
503
00:23:10,954 --> 00:23:12,086
Did a grand last week.
504
00:23:14,044 --> 00:23:15,176
Are you still
writing your stories?
505
00:23:15,785 --> 00:23:17,134
You remember my stories?
506
00:23:17,134 --> 00:23:18,701
Yeah, of course I do.
507
00:23:18,701 --> 00:23:21,225
There was like the one with
the old man in the woods.
508
00:23:21,225 --> 00:23:22,401
It's really, really good.
509
00:23:22,966 --> 00:23:23,924
I think about it a lot.
510
00:23:24,707 --> 00:23:25,882
Do you?
511
00:23:25,882 --> 00:23:27,188
Yeah. No, no,
honestly, it's weird.
512
00:23:27,188 --> 00:23:29,712
The older you get the
harder it is to, like,
513
00:23:29,712 --> 00:23:31,061
find your way in
the woods at night.
514
00:23:31,061 --> 00:23:32,411
Like, it's fucking scary.
515
00:23:33,412 --> 00:23:35,022
You kinda broke
Aden, you know?
516
00:23:35,414 --> 00:23:36,676
Richie!
517
00:23:37,372 --> 00:23:39,069
Why do you have to go
and fucking say that?
518
00:23:39,069 --> 00:23:40,201
It's just none of your business
519
00:23:40,201 --> 00:23:41,594
what happened between him and I.
520
00:23:41,594 --> 00:23:43,030
Sorry, sorry.
521
00:23:43,030 --> 00:23:44,161
You're always making
shit awkward, aren't you?
522
00:23:44,553 --> 00:23:46,729
Baddest bitches in Lagashore!
523
00:23:46,729 --> 00:23:47,948
Fuck off.
524
00:23:47,948 --> 00:23:49,428
What right do you
have to say that?
525
00:23:49,428 --> 00:23:50,298
She just got back here.
526
00:23:50,298 --> 00:23:51,212
It's fine, Deanna.
527
00:23:51,212 --> 00:23:52,822
No, it's not fine.
528
00:23:52,822 --> 00:23:54,607
He's my friend, you know,
I just saw how down he was.
529
00:23:54,607 --> 00:23:56,957
Uh, I saw how down he was
too, he's my friend as well.
530
00:23:57,436 --> 00:23:58,828
But how's that Jamie's fault?
531
00:23:59,176 --> 00:24:01,178
I mean, she was the one
that broke up with him.
532
00:24:01,440 --> 00:24:03,006
People break up, Richie!
533
00:24:03,354 --> 00:24:04,181
I know that.
534
00:24:04,399 --> 00:24:05,444
Do you? - Yeah.
535
00:24:05,705 --> 00:24:06,880
So, what's it
got to do with you?
536
00:24:07,446 --> 00:24:08,403
You're angry.
537
00:24:08,403 --> 00:24:09,448
You're a man-child.
538
00:24:20,459 --> 00:24:22,025
For fucks sake.
539
00:24:23,636 --> 00:24:26,334
I don't know why he acts
like a little bitch sometimes.
540
00:24:26,334 --> 00:24:28,205
Like, just... you're
ten years older than us.
541
00:24:28,205 --> 00:24:30,294
Get a fucking grip
on your life, man.
542
00:24:30,643 --> 00:24:32,340
All right, Miss
Angelica Pickles.
543
00:24:35,735 --> 00:24:37,345
He'll be alright,
though assuming one day.
544
00:24:37,345 --> 00:24:39,478
Yeah, he's fine, but
he's a fucking mess.
545
00:24:43,699 --> 00:24:44,483
Am I good?
546
00:24:45,005 --> 00:24:45,788
Yeah, you're good.
547
00:24:45,788 --> 00:24:46,963
You're good.
548
00:24:49,531 --> 00:24:50,793
Do you wanna hear
something stupid?
549
00:24:50,793 --> 00:24:51,577
Always.
550
00:24:53,230 --> 00:24:55,711
I was bitter that you saw
me in my work uniform earlier.
551
00:24:56,973 --> 00:24:57,757
Why?
552
00:24:58,279 --> 00:24:59,889
Coz it's-it's shit.
553
00:25:00,716 --> 00:25:01,587
It's unflattering.
554
00:25:01,587 --> 00:25:03,153
Don't be stupid.
555
00:25:03,153 --> 00:25:05,155
But you don't have to wear
a stupid uniform to work.
556
00:25:06,635 --> 00:25:07,854
You'd be surprised.
557
00:25:09,333 --> 00:25:10,596
I guess...
558
00:25:11,640 --> 00:25:14,904
I guess I'm embarrassed
or maybe I'm jealous.
559
00:25:15,514 --> 00:25:16,645
About what?
560
00:25:17,298 --> 00:25:18,821
You know, you're living it up.
561
00:25:18,821 --> 00:25:20,257
Enjoying all that culture.
562
00:25:21,389 --> 00:25:22,259
Not really.
563
00:25:23,086 --> 00:25:24,479
I've seen it on your Gram.
564
00:25:24,479 --> 00:25:26,916
All those restaurants
and cool-looking bars.
565
00:25:26,916 --> 00:25:28,527
And-and you went to the theatre.
566
00:25:28,527 --> 00:25:29,353
Once!
567
00:25:29,963 --> 00:25:31,138
Still cultured.
568
00:25:31,355 --> 00:25:32,661
I went and saw the
fucking Lion King.
569
00:25:32,661 --> 00:25:33,662
It's not exactly Shakespeare.
570
00:25:33,662 --> 00:25:35,185
Yeah, okay, it
was good though?
571
00:25:35,534 --> 00:25:36,360
Yeah, it was pretty good.
572
00:25:37,797 --> 00:25:40,451
You managed to flee the
nest whilst I settled.
573
00:25:42,541 --> 00:25:43,454
And I regret that.
574
00:25:46,240 --> 00:25:47,633
De, um...
575
00:25:48,372 --> 00:25:51,767
I'm not actually having
the best time. - It's time!
576
00:25:51,767 --> 00:25:53,377
Richie, you fucking
perv! - Sorry.
577
00:25:53,595 --> 00:25:55,423
I'm not looking, but
come on, let's go, girls.
578
00:25:55,423 --> 00:25:56,903
It's time, chop chop.
579
00:25:56,903 --> 00:25:57,817
I don't fucking like this.
580
00:26:58,965 --> 00:26:59,792
Hey.
581
00:27:00,053 --> 00:27:00,836
Oi, oi.
582
00:27:02,664 --> 00:27:04,187
Welcome to Social, M.
583
00:27:40,093 --> 00:27:41,834
Can you believe
that Sadie Smith
584
00:27:41,834 --> 00:27:43,662
had her 18th and 21st here?
585
00:27:44,053 --> 00:27:45,620
You get enough of it
the first time around.
586
00:27:46,055 --> 00:27:47,317
I missed her 21st.
587
00:27:47,753 --> 00:27:49,668
It was like her 18th,
just a bit sadder.
588
00:27:49,842 --> 00:27:51,191
Hey! - What happened to Richie?
589
00:27:51,191 --> 00:27:53,106
He never seems to stay
still when he goes out.
590
00:27:53,672 --> 00:27:55,978
Uh, he's a social butterfly.
591
00:27:55,978 --> 00:27:57,414
But I always know
where to find him.
592
00:27:57,763 --> 00:27:58,589
Mm.
593
00:27:58,894 --> 00:28:00,200
It's messy in there.
594
00:28:00,200 --> 00:28:01,505
What do you mean?
595
00:28:01,505 --> 00:28:02,550
Hiring out a village
whore so people can
596
00:28:02,550 --> 00:28:03,551
get off their tits
for Christmas.
597
00:28:04,421 --> 00:28:05,640
Seth Scrum is a lot of them.
598
00:28:06,032 --> 00:28:07,294
Have you seen the
people in the back?
599
00:28:07,294 --> 00:28:08,730
Wait, I can't even go there.
600
00:28:11,298 --> 00:28:12,342
Hey, Deanna.
601
00:28:12,342 --> 00:28:13,126
Hey.
602
00:28:13,126 --> 00:28:14,257
How was last night?
603
00:28:14,257 --> 00:28:15,781
Almost average, look at you.
604
00:28:16,825 --> 00:28:17,783
Hi. - Hi.
605
00:28:17,783 --> 00:28:19,219
So, I heard you we're back.
606
00:28:19,610 --> 00:28:21,482
What brings you back
from the big city then?
607
00:28:21,917 --> 00:28:22,875
It's Christmas.
608
00:28:23,702 --> 00:28:25,007
Yeah, it is.
609
00:28:25,007 --> 00:28:27,096
Almost like having so
much fun with pumpkins.
610
00:28:27,575 --> 00:28:28,402
Not at all.
611
00:28:29,969 --> 00:28:31,753
Guess you're a pumpkin
deep down, aren't you?
612
00:28:32,362 --> 00:28:33,189
I guess.
613
00:28:39,543 --> 00:28:40,849
You two still get on.
614
00:28:40,849 --> 00:28:42,721
She knows I know
about her and Aden.
615
00:28:42,721 --> 00:28:43,504
Guess who?
616
00:28:43,504 --> 00:28:45,114
Oh, uh...
617
00:28:45,114 --> 00:28:49,466
Um, somebody fit, well-read,
with a great taste in music.
618
00:28:50,206 --> 00:28:52,034
Oh, it's you, Steph.
619
00:28:53,035 --> 00:28:54,297
Wanker.
620
00:28:55,211 --> 00:28:57,300
Oh, anyway, where
have you been hiding?
621
00:28:57,300 --> 00:28:58,737
Watching Black Christmas.
622
00:28:58,737 --> 00:28:59,955
Black Christmas?
623
00:28:59,955 --> 00:29:01,043
Sounds shit.
624
00:29:01,478 --> 00:29:02,436
Have you seen it?
625
00:29:02,436 --> 00:29:04,090
Oh, it's not fucking festive.
626
00:29:04,090 --> 00:29:05,308
It's, like, the
best Christmas movie.
627
00:29:05,308 --> 00:29:06,788
Uh, no.
628
00:29:06,788 --> 00:29:08,007
What do you fucking watch?
It's a Wonderful Night?
629
00:29:08,007 --> 00:29:09,878
It's a Wonderful
Night is a classic.
630
00:29:09,878 --> 00:29:11,271
- No, a fucking.
- It's a...
631
00:29:19,932 --> 00:29:21,063
Sorry, mate.
632
00:29:21,455 --> 00:29:22,673
I was watching Gremlins.
633
00:29:23,239 --> 00:29:24,023
No worries.
634
00:29:24,327 --> 00:29:25,241
Fucking funny.
635
00:29:26,373 --> 00:29:27,287
Mad.
636
00:29:27,766 --> 00:29:29,071
Mad damn things, aren't they?
637
00:29:31,117 --> 00:29:32,858
You going to that thing
tonight then, are you?
638
00:29:33,467 --> 00:29:35,556
Uh, yeah, just going
down now, are you?
639
00:29:36,165 --> 00:29:37,253
No, no.
640
00:29:38,428 --> 00:29:39,212
Maybe.
641
00:29:40,256 --> 00:29:41,475
I'll see how I feel.
642
00:29:44,043 --> 00:29:45,087
Did you manage to
get the stuff then?
643
00:29:45,087 --> 00:29:45,871
Yeah.
644
00:29:55,968 --> 00:29:57,056
60 for you, mate.
645
00:29:57,317 --> 00:29:58,100
60.
646
00:30:00,189 --> 00:30:01,016
Thank you very much.
647
00:30:01,669 --> 00:30:02,539
Merry chrismas.
648
00:30:33,527 --> 00:30:34,397
Mate, I got it.
649
00:30:54,635 --> 00:30:55,592
Do you want a pill?
650
00:31:13,436 --> 00:31:14,481
Where is Fran at?
651
00:32:51,926 --> 00:32:53,145
♪ All the beats keep
knockings like ♪
652
00:33:45,153 --> 00:33:47,982
What the fuck was that?
653
00:33:47,982 --> 00:33:50,376
Romeo and Juliet at
the fucking rave!
654
00:33:51,159 --> 00:33:51,986
Was that her plan?
655
00:33:51,986 --> 00:33:52,987
No, honestly no.
656
00:33:52,987 --> 00:33:54,206
She didn't even mention it.
657
00:33:54,206 --> 00:33:55,033
Well, I bet he said
something to you.
658
00:33:55,033 --> 00:33:56,338
No. - Bollocks!
659
00:33:56,338 --> 00:33:57,861
As far as I know,
he's into you.
660
00:33:59,602 --> 00:34:00,821
As far as you know?
661
00:34:00,821 --> 00:34:02,518
What the fuck's that
supposed to mean?
662
00:34:03,171 --> 00:34:04,216
I don't know.
663
00:34:07,306 --> 00:34:08,698
Oh, fuck.
664
00:34:08,916 --> 00:34:11,614
Why do I always get
caught up in Aden's shit?
665
00:34:11,614 --> 00:34:14,704
Coz drama, Aden's
all about it.
666
00:34:15,531 --> 00:34:16,315
I should call him.
667
00:34:16,837 --> 00:34:17,664
Should you?
668
00:34:18,273 --> 00:34:19,492
I don't know, should I?
669
00:34:19,492 --> 00:34:21,059
Mm, I don't know,
do what you want.
670
00:34:21,059 --> 00:34:22,495
I'm gonna get ready for my set.
671
00:34:22,886 --> 00:34:24,149
Um, what set?
672
00:34:25,150 --> 00:34:26,020
Did you forget?
673
00:34:26,368 --> 00:34:27,152
Forget what?
674
00:34:27,935 --> 00:34:29,806
I'm DJing, Richie.
675
00:34:29,806 --> 00:34:30,590
What?
676
00:34:30,981 --> 00:34:31,895
Why didn't you say?
677
00:34:32,505 --> 00:34:33,288
I did.
678
00:34:37,162 --> 00:34:37,988
Good luck.
679
00:34:49,609 --> 00:34:50,566
Aden. - Yeah.
680
00:35:23,469 --> 00:35:24,252
Yeah.
681
00:35:32,869 --> 00:35:33,653
You know, I'm glad this
682
00:35:36,090 --> 00:35:36,873
happened here.
683
00:35:38,527 --> 00:35:39,311
Of all places.
684
00:35:41,356 --> 00:35:42,140
It's nice.
685
00:35:42,618 --> 00:35:43,445
It's nice.
686
00:35:46,579 --> 00:35:47,406
You know, I...
687
00:35:50,931 --> 00:35:52,150
I always knew you'd come back.
688
00:35:56,980 --> 00:35:57,894
What?
689
00:35:59,592 --> 00:36:01,463
I always knew you'd come back.
690
00:36:04,553 --> 00:36:05,467
And be back here with me.
691
00:36:06,990 --> 00:36:08,209
How did you know that?
692
00:36:10,646 --> 00:36:12,039
You weren't gonna stay
in London, were you?
693
00:36:14,084 --> 00:36:14,868
Why not?
694
00:36:18,524 --> 00:36:19,786
What?
695
00:36:20,003 --> 00:36:21,614
Why do you think I
wouldn't stay in London?
696
00:36:24,182 --> 00:36:25,748
I don't know, I just...
697
00:36:26,314 --> 00:36:28,186
I just always knew you'd come
back here and be with me.
698
00:36:33,016 --> 00:36:33,800
What?
699
00:36:38,500 --> 00:36:39,545
I think I should go.
700
00:36:40,589 --> 00:36:41,938
Um... - No, no, no.
701
00:36:42,374 --> 00:36:43,418
No, I'd like to talk.
702
00:36:44,027 --> 00:36:44,985
I don't... - Jay.
703
00:36:44,985 --> 00:36:46,334
I don't think we should talk.
704
00:36:46,639 --> 00:36:47,988
No, I think you owe me that.
705
00:36:48,771 --> 00:36:49,946
You owe me a conversation.
706
00:36:50,512 --> 00:36:52,122
I owe you?
707
00:36:52,862 --> 00:36:54,168
A conversation?
708
00:36:55,387 --> 00:36:57,040
Well, yeah, you owe
me that, at least, yeah.
709
00:36:57,040 --> 00:36:58,694
Atleast?
710
00:36:58,694 --> 00:37:00,392
Pretty different tune than the
last time we saw each other.
711
00:37:00,392 --> 00:37:01,610
You didn't exactly wanna talk
then. - What is going on?
712
00:37:02,394 --> 00:37:03,264
Did you?
713
00:37:04,700 --> 00:37:06,049
No, but now, two years later
714
00:37:06,049 --> 00:37:07,529
you're suddenly ready
to have a conversation.
715
00:37:07,529 --> 00:37:09,139
And I owe you a conversation.
716
00:37:09,575 --> 00:37:11,577
Why? Is this coz you have
a boyfriend, is that it?
717
00:37:12,186 --> 00:37:13,666
What? Aden.
718
00:37:13,666 --> 00:37:15,145
It is, isn't it? - Aden.
719
00:37:15,145 --> 00:37:16,190
You just kiss me,
what, and then...
720
00:37:16,190 --> 00:37:17,496
Aden, don't do this.
721
00:37:18,061 --> 00:37:19,454
Don't do this again.
722
00:37:19,454 --> 00:37:20,499
Do what again?
723
00:37:21,674 --> 00:37:23,328
You were the one
that left me here.
724
00:37:23,763 --> 00:37:24,590
Yeah.
725
00:37:24,807 --> 00:37:25,678
Here.
726
00:37:26,461 --> 00:37:28,811
Not in London, not with me.
727
00:37:28,811 --> 00:37:30,639
Here, and you made that choice.
728
00:37:30,639 --> 00:37:32,119
No, you left me, Jay.
729
00:37:32,119 --> 00:37:33,251
I left you?
730
00:37:33,251 --> 00:37:34,687
You said you were
gonna come with me
731
00:37:34,687 --> 00:37:35,731
and then I went and you...
732
00:37:35,731 --> 00:37:37,167
You knew I never wanted to go.
733
00:37:37,733 --> 00:37:39,909
You knew I never wanted
to go and you just went.
734
00:37:40,823 --> 00:37:43,173
Just coz you can't
take accountability
735
00:37:43,173 --> 00:37:45,306
for the decisions that
you make in your life
736
00:37:46,176 --> 00:37:48,440
does not make me in the wrong.
737
00:37:49,354 --> 00:37:50,311
Stop it, Aden.
738
00:37:50,311 --> 00:37:51,747
Just grow up.
739
00:37:52,313 --> 00:37:54,184
Can you just be honest
with me for a second, yeah?
740
00:37:54,184 --> 00:37:55,490
Just for one second,
please, yeah?
741
00:37:55,490 --> 00:37:57,840
Can you just look me in
the eye and just tell me
742
00:37:57,840 --> 00:37:59,451
you don't have any
feelings for me anymore?
743
00:38:02,454 --> 00:38:04,456
If that's how you feel, tell me.
744
00:38:07,241 --> 00:38:08,895
Jay, I'm asking you a question!
745
00:38:09,852 --> 00:38:11,245
How can you say that to me?
746
00:38:12,638 --> 00:38:14,248
That I don't feel
nothing for you.
747
00:38:14,727 --> 00:38:15,684
How can you say that to me?
748
00:38:15,684 --> 00:38:16,511
That's how it feels.
749
00:38:18,731 --> 00:38:20,341
How it feels for you?
750
00:38:20,341 --> 00:38:21,951
How do you think it feels for me
751
00:38:21,951 --> 00:38:23,779
coming back here and
seeing you with Fran?
752
00:38:26,304 --> 00:38:27,566
I mean, you're seeing
her, aren't you?
753
00:38:32,658 --> 00:38:35,400
What I have with Fran is
not what I have with you.
754
00:39:00,860 --> 00:39:02,644
You look like you
haven't slept in days.
755
00:39:05,734 --> 00:39:07,170
I'm worried about you, Aden.
756
00:39:07,170 --> 00:39:08,476
You can't do that. - Don't
do that, don't do that.
757
00:39:08,476 --> 00:39:09,608
No.
758
00:39:09,608 --> 00:39:10,609
You always do
that, don't do that.
759
00:39:12,567 --> 00:39:13,699
I don't need your sympathy.
760
00:39:15,657 --> 00:39:16,832
I'm doing just fine, thanks.
761
00:39:22,316 --> 00:39:23,099
Right.
762
00:39:28,235 --> 00:39:29,018
Are you doing all right?
763
00:39:32,631 --> 00:39:33,414
Yeah, I'm fine.
764
00:39:34,415 --> 00:39:35,460
And I'm gonna go.
765
00:40:11,626 --> 00:40:12,453
Go, Deanna.
766
00:40:25,771 --> 00:40:26,902
Go on, girl!
767
00:41:03,199 --> 00:41:03,983
Oi, Fran.
768
00:41:05,114 --> 00:41:05,898
Fran.
769
00:41:11,294 --> 00:41:12,078
Fran.
770
00:41:13,296 --> 00:41:14,515
Fuck off.
771
00:41:15,603 --> 00:41:16,474
It's...
772
00:41:17,300 --> 00:41:18,476
It's not what it looks like.
773
00:41:18,476 --> 00:41:19,825
Fuck off.
774
00:41:28,834 --> 00:41:29,791
Fuck.
775
00:41:29,791 --> 00:41:30,575
Fuck!
776
00:41:55,338 --> 00:41:57,036
Oh, my God.
777
00:41:57,384 --> 00:41:58,167
Thanks so much.
778
00:41:58,385 --> 00:41:59,473
It was so good.
779
00:42:00,256 --> 00:42:01,127
Hey.
780
00:42:01,127 --> 00:42:02,389
I saw you in the crowd.
781
00:42:02,389 --> 00:42:03,956
Yeah, I was having
a really shit time.
782
00:42:03,956 --> 00:42:05,305
Oh yeah, it looked like it.
783
00:42:05,523 --> 00:42:06,915
Are you... are you
gonna get me a drink?
784
00:42:06,915 --> 00:42:09,178
Absolutely.
785
00:42:09,962 --> 00:42:11,180
Last orders, please.
786
00:42:30,722 --> 00:42:31,940
They've called last orders.
787
00:42:32,201 --> 00:42:33,812
All right, we'll
get another one then.
788
00:42:33,812 --> 00:42:34,987
Well, you got a
full pint there.
789
00:42:36,075 --> 00:42:37,424
Ah, yeah.
790
00:42:37,598 --> 00:42:38,773
Do you know what?
You're gonna be too drunk
791
00:42:38,773 --> 00:42:39,948
to see your friends later.
792
00:42:39,948 --> 00:42:41,254
Well, I'm not bothered.
793
00:42:41,254 --> 00:42:43,038
Spending Christmas
Eve with an old woman
794
00:42:43,038 --> 00:42:44,692
when you should be
out enjoying yourself
795
00:42:44,692 --> 00:42:46,607
dancing with people
your own age.
796
00:42:47,869 --> 00:42:49,001
Girls your own age.
797
00:42:52,352 --> 00:42:53,179
What?
798
00:42:53,658 --> 00:42:55,007
Nothing.
799
00:42:55,007 --> 00:42:56,574
Stop staring, you're
making me uncomfortable.
800
00:42:57,270 --> 00:42:58,401
Well, why'd you get like this?
801
00:42:58,793 --> 00:43:00,055
Look at the state of you.
802
00:43:00,534 --> 00:43:02,449
I'm just having a
good time, trying to.
803
00:43:02,667 --> 00:43:05,017
Oh, God, you lot, you're
so self-destructive.
804
00:43:05,757 --> 00:43:06,584
I don't know what you mean.
805
00:43:06,584 --> 00:43:07,759
You do.
806
00:43:08,194 --> 00:43:10,283
You know exactly what
I'm talking about.
807
00:43:10,544 --> 00:43:11,676
We were never like this.
808
00:43:12,633 --> 00:43:14,592
Uh, I don't remember
anyone taking...
809
00:43:16,245 --> 00:43:18,508
I don't remember anyone
taking drugs, not really.
810
00:43:19,205 --> 00:43:21,294
And if they did, it was
behind closed doors.
811
00:43:21,686 --> 00:43:23,601
You're remembering it
wrong, it was the 60s.
812
00:43:23,601 --> 00:43:25,124
Everyone was on acid.
813
00:43:25,341 --> 00:43:26,125
James,
814
00:43:26,778 --> 00:43:28,301
I was five in 1960.
815
00:43:29,041 --> 00:43:30,869
All right, 70s then,
same thing, you know,
816
00:43:30,869 --> 00:43:32,174
everyone was still doing 'em.
817
00:43:32,610 --> 00:43:33,436
Do you know what?
818
00:43:33,959 --> 00:43:35,221
I see you lot in here
819
00:43:35,525 --> 00:43:38,006
and it's like you're
living on fast forward.
820
00:43:39,051 --> 00:43:40,661
It's no good.
821
00:43:41,488 --> 00:43:42,881
Look, you just
have to say that.
822
00:43:43,838 --> 00:43:44,665
No, I don't.
823
00:43:44,926 --> 00:43:45,710
Yeah, you do.
824
00:43:46,232 --> 00:43:47,581
I get it.
825
00:43:47,581 --> 00:43:49,278
You're trying to be a
responsible old person.
826
00:43:49,583 --> 00:43:50,715
Trying to teach me a lesson.
827
00:43:52,107 --> 00:43:52,978
We'll save it.
828
00:43:53,282 --> 00:43:54,283
You know, we're not idiots.
829
00:43:54,762 --> 00:43:56,329
We know what we're doing.
830
00:43:56,634 --> 00:43:58,636
And we're just tryna make the
best out of the situation.
831
00:43:58,636 --> 00:44:00,420
Otherwise, it's fucking shit.
832
00:44:54,692 --> 00:44:55,997
Thank you. - No problem.
833
00:44:55,997 --> 00:44:57,085
Cheers. - Cheers.
834
00:44:57,520 --> 00:44:58,304
How you doing?
835
00:44:58,304 --> 00:44:59,218
Eh, good, thanks.
836
00:44:59,479 --> 00:45:00,915
How are you?
837
00:45:00,915 --> 00:45:02,134
I'm alright, why haven't
I met you here before?
838
00:45:02,134 --> 00:45:04,397
I'm just visiting a friend.
839
00:45:05,267 --> 00:45:06,094
I think it was this guy.
840
00:45:10,403 --> 00:45:11,534
I just wanted to let you know
841
00:45:11,534 --> 00:45:12,622
I'm not tryna steal
your boyfriend.
842
00:45:15,364 --> 00:45:16,539
You haven't got
a roach, have you?
843
00:45:22,067 --> 00:45:24,243
Train ticket,
that's premium shit.
844
00:45:29,117 --> 00:45:31,032
Who said anything about
him being my boyfriend?
845
00:45:31,859 --> 00:45:34,601
I don't know, I, um,
heard you guys were dating.
846
00:45:37,473 --> 00:45:38,648
And I know we've had our
847
00:45:39,432 --> 00:45:41,434
problems in the past
or whatever but...
848
00:45:43,915 --> 00:45:45,481
I'm not tryna step
on anyone's toes.
849
00:45:47,962 --> 00:45:49,137
You're
not stepping on my toes.
850
00:45:54,142 --> 00:45:54,926
Aden.
851
00:45:55,840 --> 00:45:56,710
Aden.
852
00:45:57,145 --> 00:45:58,538
Aden, yo, bro.
853
00:45:59,278 --> 00:46:00,105
Where you been?
854
00:46:07,547 --> 00:46:08,635
Shit, dick head.
855
00:46:12,595 --> 00:46:13,422
Ad, are you alright?
856
00:46:18,340 --> 00:46:19,820
You alright? You alright?
857
00:46:24,912 --> 00:46:26,131
Take easy, mate.
858
00:46:29,221 --> 00:46:30,570
What you looking at cunt?
859
00:46:31,005 --> 00:46:32,790
The fuck, you
bit of fucking rat.
860
00:46:32,790 --> 00:46:34,313
That's why people
don't like you, Aden.
861
00:46:34,313 --> 00:46:36,010
Chill, chill. - I'm
fucking chill, Richie?
862
00:46:36,010 --> 00:46:37,359
Ad, Ad, mate,
let's go somewhere
863
00:46:37,359 --> 00:46:38,230
and sit down, all right?
864
00:46:38,796 --> 00:46:40,145
Come on, let's go, let's go.
865
00:46:42,408 --> 00:46:43,191
Stay with me, mate.
866
00:46:45,672 --> 00:46:46,455
Here we go.
867
00:46:46,934 --> 00:46:47,761
You all right?
868
00:46:48,631 --> 00:46:49,415
Mate.
869
00:46:49,415 --> 00:46:50,633
What the fuck, man?
870
00:46:50,895 --> 00:46:52,548
You don't get to
be like this, yeah?
871
00:46:53,027 --> 00:46:54,637
Stop being a fucking
dick to everyone.
872
00:47:33,111 --> 00:47:33,938
What the fuck?
873
00:47:34,329 --> 00:47:35,156
Who are you?
874
00:47:35,156 --> 00:47:35,940
I'm Rex.
875
00:47:36,462 --> 00:47:37,855
My name's not Rex.
876
00:47:37,855 --> 00:47:38,856
Uh-huh.
877
00:47:40,945 --> 00:47:41,989
What's going on?
878
00:47:43,556 --> 00:47:45,210
It's like some
sort of sacrifice.
879
00:47:45,645 --> 00:47:46,646
I wish.
880
00:47:47,342 --> 00:47:48,387
Are they dead?
881
00:47:48,648 --> 00:47:51,433
No, they're just
overstimulated.
882
00:47:51,869 --> 00:47:54,523
This party's righteous but
it's being overwhelming,
883
00:47:54,872 --> 00:47:56,134
don't you think?
884
00:47:56,830 --> 00:48:00,529
So, we created a safe
space to decompress
885
00:48:01,095 --> 00:48:03,837
and let our souls be free.
886
00:48:05,273 --> 00:48:08,276
Hey, do I
have permission to touch you?
887
00:48:10,322 --> 00:48:11,105
Yeah.
888
00:48:17,982 --> 00:48:18,808
What's your name?
889
00:48:19,940 --> 00:48:20,767
Aden.
890
00:48:20,767 --> 00:48:21,594
Aden?
891
00:48:22,073 --> 00:48:23,422
Aden.
892
00:48:26,207 --> 00:48:27,643
You didn't mind to come here.
893
00:48:28,122 --> 00:48:29,471
Are you feeling blue?
894
00:48:31,299 --> 00:48:32,126
Yeah?
895
00:48:33,127 --> 00:48:34,085
I can help you.
896
00:48:35,869 --> 00:48:37,610
I can let your soul run free.
897
00:48:38,916 --> 00:48:39,960
Into the night.
898
00:48:40,526 --> 00:48:41,309
Free.
899
00:48:43,050 --> 00:48:43,877
Would you like that?
900
00:48:44,660 --> 00:48:45,444
Yeah. - Would you?
901
00:48:48,186 --> 00:48:48,969
Well, first...
902
00:48:52,930 --> 00:48:54,279
I got to ignite the brain.
903
00:49:47,027 --> 00:49:48,333
That's right, get the water.
904
00:49:49,987 --> 00:49:54,208
Don't fall asleep
quickly and easily.
905
00:49:56,210 --> 00:50:00,301
Our choice to have
peaceful dreams.
906
00:50:03,087 --> 00:50:07,004
Allowing yourself to feel good.
907
00:50:10,050 --> 00:50:14,228
I renounce the thoughts
that cause me stress.
908
00:50:15,360 --> 00:50:17,014
Look inside of me.
909
00:50:21,018 --> 00:50:22,671
I am safe.
910
00:50:24,499 --> 00:50:29,113
And everything works
out in my favor.
911
00:50:30,940 --> 00:50:34,988
I release
all thoughts and exile it.
912
00:50:42,213 --> 00:50:46,565
I believe it's
strong and healthy.
913
00:50:53,050 --> 00:50:56,879
I am at peace with my life.
914
00:50:59,969 --> 00:51:04,539
I will always make time
to care for myself.
915
00:51:20,729 --> 00:51:26,605
My dreams are full of
love and blessings.
916
00:51:29,695 --> 00:51:37,355
Today is over and tomorrow
will be even better.
917
00:51:44,231 --> 00:51:45,058
All right, pickle?
918
00:51:45,972 --> 00:51:46,755
Pickle, really?
919
00:51:47,843 --> 00:51:48,757
I thought it was cute.
920
00:51:49,236 --> 00:51:50,977
Acidic and rotten, cheers.
921
00:51:51,847 --> 00:51:52,718
You all right?
922
00:51:52,718 --> 00:51:54,502
Mm, yeah, I'm all right.
923
00:51:56,243 --> 00:52:00,117
Oh, actually, there's
a couple of things I wanted to talk about.
924
00:52:02,249 --> 00:52:02,684
On my second cig so
I'm a bit light-headed.
925
00:52:02,684 --> 00:52:02,858
Shoot.
926
00:52:08,037 --> 00:52:08,864
What was that earlier?
927
00:52:11,911 --> 00:52:12,694
The kiss?
928
00:52:12,955 --> 00:52:13,739
The kiss.
929
00:52:14,827 --> 00:52:16,481
Honestly, um..
930
00:52:18,396 --> 00:52:19,527
I...
931
00:52:21,007 --> 00:52:22,313
I wasn't planning
for it to happen.
932
00:52:22,313 --> 00:52:23,575
Did it mean anything?
933
00:52:26,665 --> 00:52:28,536
Certainly not. - No,
no, I didn't say that.
934
00:52:28,536 --> 00:52:30,103
You didn't have to.
935
00:52:32,323 --> 00:52:35,326
I wanna say it's complicated
but I know that's a really
936
00:52:35,326 --> 00:52:36,501
shitty thing to say. -
Yeah, it's a bit shit.
937
00:52:36,501 --> 00:52:37,284
So, um, yeah.
938
00:52:43,421 --> 00:52:44,204
I'm sorry.
939
00:52:47,642 --> 00:52:48,861
I wasn't tryna lead you on.
940
00:52:48,861 --> 00:52:49,644
I know that.
941
00:52:50,732 --> 00:52:51,516
And I can't...
942
00:52:53,170 --> 00:52:54,214
French?
943
00:52:57,304 --> 00:52:58,740
And I did like it.
944
00:53:00,394 --> 00:53:01,178
Yeah?
945
00:53:02,440 --> 00:53:03,310
Yeah.
946
00:53:05,573 --> 00:53:06,835
Well, that's good to know.
947
00:53:07,619 --> 00:53:10,187
Honestly, Jamie, I'm
so fucking jealous.
948
00:53:10,709 --> 00:53:11,884
What? - I mean, coz like,
949
00:53:11,884 --> 00:53:13,886
you-you had ambition.
950
00:53:13,886 --> 00:53:17,629
Like, you got the degree, and
then you fucked off to London.
951
00:53:17,629 --> 00:53:19,196
You made it look easy.
952
00:53:19,196 --> 00:53:20,893
Right, I said the
same thing, like,
953
00:53:20,893 --> 00:53:22,590
like, why are we doing this?
954
00:53:22,590 --> 00:53:23,678
I know like, wait, wait.
955
00:53:23,678 --> 00:53:25,158
We-we shouldn't be
jealous, though.
956
00:53:25,158 --> 00:53:26,290
We should be supportive
957
00:53:26,290 --> 00:53:28,683
because Jamie here is our mate.
958
00:53:28,683 --> 00:53:31,425
I mean, like, we were such
good mates until like, Year 10.
959
00:53:31,425 --> 00:53:33,122
Fuck knows what happened.
960
00:53:33,122 --> 00:53:35,212
We-we should've made more of
an effort to come and see you.
961
00:53:35,212 --> 00:53:37,475
Like, I guess, I-I didn't
wanna see your new life
962
00:53:37,475 --> 00:53:39,868
because I wasn't doing so good
in my own. - No, don't say that.
963
00:53:39,868 --> 00:53:41,653
Like the thing about
Lagashore living in
964
00:53:41,653 --> 00:53:43,785
is like, you know, it's out
of sight, it's out of mind.
965
00:53:43,785 --> 00:53:46,135
Like, such a shit,
small-town mentality.
966
00:53:46,135 --> 00:53:49,400
Like, you-you-you did the
right thing getting out of it.
967
00:53:49,400 --> 00:53:51,315
Oh, what dickheads
were saying.
968
00:53:51,880 --> 00:53:53,099
Stop, stop.
969
00:53:53,099 --> 00:53:53,926
No, no, no, no, no.
970
00:53:53,926 --> 00:53:56,102
We-we-we are wrong.
971
00:53:56,668 --> 00:53:58,539
Because, you know what?
I've been a bitch.
972
00:53:59,192 --> 00:54:00,454
Um, no, no, I'm so...
973
00:54:00,454 --> 00:54:01,977
It's just I'm probably
coming back anyways.
974
00:54:02,543 --> 00:54:03,762
I'm moving back, yeah.
975
00:54:03,762 --> 00:54:04,937
What?
976
00:54:04,937 --> 00:54:06,852
Yeah, and, you
know, you're a bitch.
977
00:54:06,852 --> 00:54:09,507
I mean you were a bitch
but I was a bitch as well.
978
00:54:09,507 --> 00:54:10,725
Why?
979
00:54:10,943 --> 00:54:12,727
I don't know, I mean
we're all bitches.
980
00:54:12,727 --> 00:54:14,425
No, why are you
moving back here?
981
00:54:15,643 --> 00:54:19,604
Coz, I mean, London sucks.
982
00:54:19,865 --> 00:54:22,259
I mean, nothing went right.
983
00:54:22,259 --> 00:54:24,913
I know, what about your job
with the, um, the publisher?
984
00:54:24,913 --> 00:54:27,525
That was an internship, okay,
and it was unpaid as well.
985
00:54:27,960 --> 00:54:29,440
And, I mean, I did
it for a full month
986
00:54:29,440 --> 00:54:30,441
and they said...
987
00:54:30,441 --> 00:54:33,879
They said, Jamie, no, jeez.
988
00:54:35,141 --> 00:54:38,536
And then I applied for
like a hundred other jobs.
989
00:54:38,536 --> 00:54:40,189
A hundred.
990
00:54:40,189 --> 00:54:42,583
And I worked behind the bar
and then I cleaned the cellar,
991
00:54:42,583 --> 00:54:43,802
and then I cleaned the office.
992
00:54:43,802 --> 00:54:45,934
And then I worked as a waitress.
993
00:54:46,195 --> 00:54:47,109
And you know what?
994
00:54:47,284 --> 00:54:48,807
I'm just fucking tired of it.
995
00:54:48,807 --> 00:54:51,636
I'm really fucking tired of it.
996
00:54:54,769 --> 00:54:55,683
Shit.
997
00:54:58,469 --> 00:55:00,079
I-I don't know what to say.
998
00:55:00,079 --> 00:55:01,298
Uh, I'm sorry.
999
00:55:01,689 --> 00:55:02,821
Don't be.
1000
00:55:03,082 --> 00:55:04,649
It's fine, I'm not
even mad about it.
1001
00:55:04,649 --> 00:55:07,434
I just need to like reconfigure.
1002
00:55:09,131 --> 00:55:11,351
It just sucks being back
1003
00:55:11,351 --> 00:55:13,484
and everyone thinks
that I'm doing so good.
1004
00:55:13,788 --> 00:55:16,878
When actually I just feel
like a fucking idiot.
1005
00:55:16,878 --> 00:55:18,184
Uh,.
1006
00:55:18,184 --> 00:55:19,664
No, you're not an idiot.
1007
00:55:19,664 --> 00:55:21,796
Like, don't you have a
first-class degree from like
1008
00:55:22,014 --> 00:55:23,232
Oxford or something?
1009
00:55:24,059 --> 00:55:25,017
Oxford Brookes.
1010
00:55:25,365 --> 00:55:26,235
Same thing.
1011
00:55:28,194 --> 00:55:31,328
Like, I know like it's a
bit of a bummer for you but
1012
00:55:31,502 --> 00:55:32,851
it's gonna be cool
to have you back.
1013
00:55:32,851 --> 00:55:35,506
Yeah, like we're gonna
reconfigure together.
1014
00:55:36,245 --> 00:55:37,029
Yeah.
1015
00:55:37,856 --> 00:55:38,639
Jamie
1016
00:55:38,639 --> 00:55:39,945
Mm?
1017
00:55:39,945 --> 00:55:40,859
Do you wanna have
my personal statement?
1018
00:55:41,294 --> 00:55:42,077
To you, yes.
1019
00:55:42,077 --> 00:55:43,165
Yeah.
1020
00:55:43,165 --> 00:55:43,905
I'm gonna apply
for uni next year.
1021
00:55:43,905 --> 00:55:45,298
Oh, that's so cool!
1022
00:55:45,298 --> 00:55:46,778
I gotta say no...
1023
00:55:47,039 --> 00:55:49,607
No, trust me, I just wanna
get the fuck away from here.
1024
00:55:49,607 --> 00:55:51,696
Hello, has anyone seen Aden?
1025
00:55:51,696 --> 00:55:53,001
Fuck off, Richie.
1026
00:55:53,001 --> 00:55:54,394
Hey, you were being
nice to me earlier.
1027
00:55:55,177 --> 00:55:57,005
But seriously,
have you seen him?
1028
00:55:57,005 --> 00:55:59,443
Fuck Adan, I'm so sick
of hearing that name.
1029
00:55:59,443 --> 00:56:00,879
He's gone missing.
1030
00:56:01,532 --> 00:56:02,489
What? - So?
1031
00:56:02,707 --> 00:56:03,534
Don't be so cold.
1032
00:56:03,534 --> 00:56:04,404
Wait, have you...
1033
00:56:05,013 --> 00:56:06,188
Have you tried calling him?
1034
00:56:06,188 --> 00:56:07,625
Yeah, he's not answering.
1035
00:56:07,625 --> 00:56:09,583
You know, this happens
every fucking week, like.
1036
00:56:09,583 --> 00:56:12,020
Oh, do we have to drop
everything to go looking for him now?
1037
00:56:12,020 --> 00:56:13,413
There was a search
party for Adan.
1038
00:56:13,413 --> 00:56:14,893
Aren't you sick of it too?
1039
00:56:14,893 --> 00:56:15,676
Yeah.
1040
00:56:15,894 --> 00:56:16,851
But he's a mate.
1041
00:56:17,069 --> 00:56:17,765
He's a mate.
1042
00:56:19,158 --> 00:56:19,941
Richie.
1043
00:56:20,377 --> 00:56:21,900
Wait, Richie!
1044
00:56:21,900 --> 00:56:25,382
I am at peace with my life.
1045
00:56:25,382 --> 00:56:26,557
Richie!
1046
00:56:28,080 --> 00:56:33,390
I always make time
to care for myself.
1047
00:57:13,778 --> 00:57:14,561
Wildy.
1048
00:57:15,910 --> 00:57:16,694
Wildy.
1049
00:57:17,825 --> 00:57:18,913
It keeps ringing.
1050
00:57:19,523 --> 00:57:20,872
Turn that down
a bit, won't you?
1051
00:57:26,747 --> 00:57:27,531
Who's this?
1052
00:57:30,838 --> 00:57:31,665
Who?
1053
00:57:34,451 --> 00:57:35,277
Wrong number, pal.
1054
00:57:39,804 --> 00:57:41,109
Fuck sake.
1055
00:57:41,109 --> 00:57:41,893
No answer?
1056
00:57:42,110 --> 00:57:42,981
No, they cut me off.
1057
00:57:43,329 --> 00:57:44,156
Jingle?
1058
00:57:44,156 --> 00:57:45,070
I forgot about Jingle.
1059
00:57:58,213 --> 00:57:58,997
Is he dead?
1060
00:57:59,519 --> 00:58:00,651
No, of course not.
1061
00:58:00,651 --> 00:58:01,956
He's just dreaming.
1062
00:58:02,914 --> 00:58:03,697
Wake him up.
1063
00:58:10,138 --> 00:58:12,314
Wake up.
1064
00:58:13,054 --> 00:58:13,838
Wake up.
1065
00:58:20,018 --> 00:58:20,932
Where am I?
1066
00:58:21,933 --> 00:58:23,543
You're still in a dream, mate.
1067
00:58:23,543 --> 00:58:25,632
This is all just
a fucking dream.
1068
00:58:27,547 --> 00:58:29,593
He is deep in this catty hole.
1069
00:58:29,593 --> 00:58:31,246
He only had as much as me.
1070
00:58:31,508 --> 00:58:33,553
You handle your cat
better than anyone I know.
1071
00:58:34,032 --> 00:58:34,815
Thanks.
1072
00:58:35,773 --> 00:58:36,556
You.
1073
00:58:36,817 --> 00:58:39,864
Oh, hello, sweetheart.
1074
00:58:39,864 --> 00:58:40,778
Rex.
1075
00:58:41,300 --> 00:58:43,084
Yeah, see he knows my name.
1076
00:58:43,084 --> 00:58:44,999
Yeah, this will
sort you right out.
1077
00:58:45,957 --> 00:58:46,784
Nah.
1078
00:58:47,001 --> 00:58:47,741
Doctor's orders.
1079
00:58:50,265 --> 00:58:51,310
This isn't cat, is it?
1080
00:58:51,310 --> 00:58:53,442
Nah, cat's her thing, come on.
1081
00:58:57,490 --> 00:58:58,404
That's it.
1082
00:58:58,404 --> 00:59:00,928
That will sort you right out.
1083
00:59:04,018 --> 00:59:06,020
My mates are probably
looking for me.
1084
00:59:06,020 --> 00:59:06,978
Hmm.
1085
00:59:06,978 --> 00:59:08,240
Hmm-mm, don't worry about that
1086
00:59:08,806 --> 00:59:09,894
I need to find them.
1087
00:59:10,416 --> 00:59:11,548
You won't find
them here, mate.
1088
00:59:11,852 --> 00:59:12,636
You're in my house now.
1089
00:59:21,819 --> 00:59:22,646
Does this happen often?
1090
00:59:22,863 --> 00:59:24,386
What? Aden disappearing?
1091
00:59:24,386 --> 00:59:25,300
Yeah.
1092
00:59:25,300 --> 00:59:26,127
He's definitely not here.
1093
00:59:26,127 --> 00:59:26,954
Definitely?
1094
00:59:26,954 --> 00:59:27,738
I couldn't find him.
1095
00:59:28,565 --> 00:59:29,348
Shit.
1096
00:59:31,176 --> 00:59:32,090
Oi, Donny.
1097
00:59:32,090 --> 00:59:33,831
Hey, Richie Rich.
1098
00:59:34,527 --> 00:59:36,007
Uh, Jamie, how's it going?
1099
00:59:36,007 --> 00:59:37,095
Long time no see.
1100
00:59:37,095 --> 00:59:37,922
Hey, Donny.
1101
00:59:37,922 --> 00:59:39,271
Have you seen Aden?
1102
00:59:39,271 --> 00:59:41,578
Uh, nah, not tonight anyway.
1103
00:59:41,578 --> 00:59:42,361
Aden?
1104
00:59:42,361 --> 00:59:43,144
Yeah, yeah.
1105
00:59:43,536 --> 00:59:44,319
He was with Rex.
1106
00:59:44,319 --> 00:59:45,451
Who?
1107
00:59:45,451 --> 00:59:46,887
You know that
weird hippie chick?
1108
00:59:46,887 --> 00:59:48,367
Absolute cat-head.
1109
00:59:48,367 --> 00:59:50,499
I don't know where she's
from but she's dating Wildy.
1110
00:59:56,505 --> 00:59:58,377
I should probably be
getting off in a bit.
1111
01:00:00,118 --> 01:00:01,336
You got a beer there.
1112
01:00:02,076 --> 01:00:02,860
Finish that first.
1113
01:00:03,817 --> 01:00:04,731
Don't you like beer?
1114
01:00:06,820 --> 01:00:07,647
I love beer.
1115
01:00:09,257 --> 01:00:10,389
Drink it then.
1116
01:00:27,624 --> 01:00:28,450
What's that?
1117
01:00:29,713 --> 01:00:30,539
Medicine.
1118
01:00:31,105 --> 01:00:31,932
Xanax?
1119
01:00:31,932 --> 01:00:32,846
Hmm, better.
1120
01:00:32,846 --> 01:00:33,630
Pregabalin.
1121
01:00:34,631 --> 01:00:35,632
You ever heard of it?
1122
01:00:37,808 --> 01:00:38,852
No?
1123
01:00:39,200 --> 01:00:41,159
A drug connoisseur
like yourself.
1124
01:00:42,595 --> 01:00:43,509
You'll love it.
1125
01:00:50,124 --> 01:00:50,908
What's it for?
1126
01:00:51,125 --> 01:00:52,344
Anxiety.
1127
01:00:53,040 --> 01:00:55,390
Depression,
schizophrenia, who knows?
1128
01:00:55,869 --> 01:00:57,044
They can't diagnose it.
1129
01:00:59,177 --> 01:01:00,482
Something's going on in my head.
1130
01:01:01,701 --> 01:01:02,659
I ain't right.
1131
01:01:03,703 --> 01:01:04,530
I'm fucked in here.
1132
01:01:09,840 --> 01:01:13,191
It just sits at the back of
your throat like a sherbet.
1133
01:01:13,539 --> 01:01:14,322
So, usually like...
1134
01:01:14,975 --> 01:01:16,063
Are you sharing then?
1135
01:01:17,195 --> 01:01:18,500
See? She loves 'em.
1136
01:01:19,197 --> 01:01:20,938
She don't just take
any old shit either.
1137
01:01:20,938 --> 01:01:23,114
She's an educated drug
user, aren't you, Rex?
1138
01:01:23,331 --> 01:01:28,728
Yeah, I do guided tours to
transcend into this dimension
1139
01:01:29,642 --> 01:01:30,469
where
1140
01:01:31,644 --> 01:01:34,386
unreality becomes reality.
1141
01:01:35,039 --> 01:01:35,909
I'm...
1142
01:01:37,432 --> 01:01:39,652
I'm qualified in everything.
1143
01:01:41,698 --> 01:01:42,524
Have one.
1144
01:01:44,135 --> 01:01:44,918
No.
1145
01:01:45,136 --> 01:01:46,441
It's prescribed.
1146
01:01:46,441 --> 01:01:47,921
Look, they're safe as
houses these things.
1147
01:01:47,921 --> 01:01:49,444
Oh, I popped it now.
1148
01:01:49,444 --> 01:01:50,576
Can't let it go to waste.
1149
01:01:50,881 --> 01:01:51,708
Go on.
1150
01:01:52,230 --> 01:01:53,361
No.
1151
01:01:53,971 --> 01:01:55,537
It's just I'm feeling
pretty fucked.
1152
01:01:56,930 --> 01:01:58,540
No, I'd better be
heading off in a bit.
1153
01:01:59,933 --> 01:02:01,152
My mates are probably
wondering what happened.
1154
01:02:01,152 --> 01:02:03,502
You ungrateful little cunt!
1155
01:02:04,982 --> 01:02:06,418
Why don't you wanna
be here with us?
1156
01:02:07,027 --> 01:02:07,811
What's wrong with us?
1157
01:02:08,550 --> 01:02:09,900
Calm down, Wildy.
1158
01:02:09,900 --> 01:02:10,814
It's all right.
1159
01:02:10,814 --> 01:02:11,858
Just calm.
1160
01:02:11,858 --> 01:02:13,077
What is it?
1161
01:02:13,294 --> 01:02:15,122
We're-we're a bunch
of scumbags, are we?
1162
01:02:15,514 --> 01:02:17,734
Or is it the house not up
to your standards, is it?
1163
01:02:17,734 --> 01:02:19,474
All right,
I'll-I'll-I'll take it.
1164
01:02:22,303 --> 01:02:25,132
It's best not to be rude when
you're in someone else's house.
1165
01:02:25,132 --> 01:02:25,916
Yeah?
1166
01:02:29,920 --> 01:02:30,877
Open.
1167
01:02:44,761 --> 01:02:45,718
Good.
1168
01:02:48,765 --> 01:02:49,766
Gotta be careful with them.
1169
01:02:51,811 --> 01:02:52,769
You can't waste them.
1170
01:02:54,335 --> 01:02:55,423
Hard to get hold
of, aren't they?
1171
01:02:55,423 --> 01:02:57,425
Mm, they're expensive too.
1172
01:02:57,425 --> 01:03:00,037
You see, what they do is
they're not prescribed enough.
1173
01:03:00,428 --> 01:03:02,169
So, I have to find me own.
1174
01:03:03,083 --> 01:03:04,693
That's what they do.
1175
01:03:04,693 --> 01:03:06,783
They get... they get people
like me who need 'em hooked.
1176
01:03:07,087 --> 01:03:08,785
Then they-they
just take 'em away.
1177
01:03:08,785 --> 01:03:11,396
It means I've got to get 'em at
an inflated price from a dealer.
1178
01:03:16,923 --> 01:03:18,533
You ever thought about
why you get off your head?
1179
01:03:23,930 --> 01:03:24,801
Surely you ain't happy?
1180
01:03:28,717 --> 01:03:29,588
I'm all right.
1181
01:03:30,067 --> 01:03:31,720
No.
1182
01:03:32,199 --> 01:03:34,811
Well, why'd you be getting in
this state if you were happy?
1183
01:03:37,901 --> 01:03:38,815
It's a lot of fun.
1184
01:03:40,077 --> 01:03:41,339
Oh, this is a laugh, is it?
1185
01:03:41,818 --> 01:03:42,731
This?
1186
01:03:43,645 --> 01:03:44,864
You ain't having fun right now.
1187
01:03:47,214 --> 01:03:48,520
You're a fucking mess, mate.
1188
01:03:51,479 --> 01:03:52,567
Are you happy?
1189
01:03:53,090 --> 01:03:54,787
Monty, if you ain't
happy, are you?
1190
01:03:56,223 --> 01:03:57,834
No.
1191
01:03:59,574 --> 01:04:02,447
It's Christmas Eve, and you're
in a house full of strangers.
1192
01:04:02,839 --> 01:04:04,666
Fuck off, are you happy?
1193
01:04:07,756 --> 01:04:09,410
You gotta be honest
with yourself, mate.
1194
01:04:12,500 --> 01:04:13,850
You're doing about
as well as me.
1195
01:04:14,111 --> 01:04:15,242
I can see that.
1196
01:04:18,332 --> 01:04:19,899
Ask me if I'm happy.
1197
01:04:22,989 --> 01:04:24,991
Ask me if I'm happy, pal.
1198
01:04:24,991 --> 01:04:27,472
You have the capacity
for happiness, Wildy.
1199
01:04:28,212 --> 01:04:29,822
More than anyone I know.
1200
01:04:31,868 --> 01:04:32,956
Do you think so?
1201
01:04:32,956 --> 01:04:35,654
Yeah, you're a
diamond, mate, top.
1202
01:04:36,568 --> 01:04:38,004
Top one.
1203
01:04:38,004 --> 01:04:41,442
She sees something in
me that no one else does.
1204
01:04:43,444 --> 01:04:44,489
That's why I love her.
1205
01:04:44,924 --> 01:04:46,708
Aw, do you love me?
1206
01:04:46,708 --> 01:04:48,754
Oh, mate, I really
appreciate that.
1207
01:04:49,276 --> 01:04:50,799
Most people they'll
only get in touch
1208
01:04:50,799 --> 01:04:52,018
if they want a bit of gear.
1209
01:04:54,107 --> 01:04:55,717
Expect me to always
be good for it.
1210
01:04:57,719 --> 01:04:59,330
And then when the
gear's gone so are they.
1211
01:05:04,204 --> 01:05:05,553
Haven't I been good
to you tonight?
1212
01:05:07,033 --> 01:05:09,035
Yeah. - I know it
ain't The Ritz but
1213
01:05:11,211 --> 01:05:13,822
I tried to be
hospital, hospitable.
1214
01:05:15,346 --> 01:05:16,303
Brought you in here,
1215
01:05:16,303 --> 01:05:17,565
spread a bit of Christmas cheer.
1216
01:05:19,524 --> 01:05:21,178
All I keep hearing is
that you wanna leave.
1217
01:05:22,570 --> 01:05:24,007
Mates this, mates that.
1218
01:05:26,357 --> 01:05:27,706
Aren't I your fucking mate?
1219
01:07:07,240 --> 01:07:08,763
My God, that was dope shit.
1220
01:07:12,028 --> 01:07:13,029
I can't believe it.
1221
01:07:13,029 --> 01:07:13,812
The fuck just happened?
1222
01:07:14,073 --> 01:07:14,900
Jesus!
1223
01:07:15,770 --> 01:07:16,554
I feel sick.
1224
01:07:20,775 --> 01:07:22,212
Where is Aden?
1225
01:07:22,212 --> 01:07:22,821
Aden, hey, hey, are you
okay? - What the fuck?
1226
01:07:25,041 --> 01:07:25,824
Aden.
1227
01:07:27,130 --> 01:07:28,479
Aden, you all right, bro?
1228
01:07:28,740 --> 01:07:29,523
Come on.
1229
01:07:30,307 --> 01:07:31,134
Come on.
1230
01:07:37,053 --> 01:07:37,923
Come on.
1231
01:07:38,184 --> 01:07:39,664
Let's just go, leave him.
1232
01:07:43,885 --> 01:07:44,669
It's better.
1233
01:07:46,453 --> 01:07:48,020
Oi, I hate you.
1234
01:08:00,032 --> 01:08:00,859
You're all so close.
1235
01:08:02,295 --> 01:08:03,209
It's intimidating.
1236
01:08:04,689 --> 01:08:05,820
I mean, it's not normal, is it?
1237
01:08:05,820 --> 01:08:07,083
Being best friends
with the person
1238
01:08:07,083 --> 01:08:08,388
you were best friends
with 20 years ago.
1239
01:08:09,259 --> 01:08:10,086
Is it not?
1240
01:08:11,478 --> 01:08:13,089
I don't know, no, no.
1241
01:08:14,002 --> 01:08:15,526
I mean, it's not a bad thing.
1242
01:08:16,048 --> 01:08:16,875
I'm sort of jealous.
1243
01:08:17,789 --> 01:08:18,877
What are you jealous for?
1244
01:08:18,877 --> 01:08:20,922
Coz I don't have
that bond, do I?
1245
01:08:21,967 --> 01:08:24,143
I mean, yeah, we're all
friends and I love you guys.
1246
01:08:24,143 --> 01:08:25,753
Well, we love you.
1247
01:08:25,753 --> 01:08:27,277
And I appreciate that but..
1248
01:08:30,367 --> 01:08:31,585
I've missed so much.
1249
01:08:32,847 --> 01:08:35,067
So many milestones
you all share and I...
1250
01:08:35,546 --> 01:08:38,766
Um, surely you have
your own milestones.
1251
01:08:39,637 --> 01:08:42,901
Well, yeah, but
they're just mine.
1252
01:08:45,164 --> 01:08:46,513
No one asks about them anyway.
1253
01:08:47,340 --> 01:08:48,820
Don't take it personally.
1254
01:08:48,820 --> 01:08:49,951
Out of sight, out of mind.
1255
01:08:50,343 --> 01:08:52,128
Classic Lagashore behavior.
1256
01:08:52,824 --> 01:08:53,868
How do you mean?
1257
01:08:55,783 --> 01:08:58,177
People don't
like to know about
1258
01:08:58,177 --> 01:08:59,700
what they haven't experienced.
1259
01:09:01,441 --> 01:09:04,749
Like, when I was 18 my-my
dad came back into my life.
1260
01:09:05,141 --> 01:09:06,751
Wanted to make amends.
1261
01:09:07,186 --> 01:09:10,711
So, that summer he took me on
this amazing trip around Europe.
1262
01:09:12,278 --> 01:09:16,064
We went to Poland,
Hungary, Romania.
1263
01:09:16,064 --> 01:09:18,763
It was... it was
proper eye-opening.
1264
01:09:19,807 --> 01:09:21,505
I never dreamed of
going to those places.
1265
01:09:22,375 --> 01:09:24,508
I had so many cool experiences.
1266
01:09:25,335 --> 01:09:27,815
Came back, went to the
Queens to tell people.
1267
01:09:29,121 --> 01:09:30,601
No one asked a fucking thing.
1268
01:09:32,385 --> 01:09:33,995
Was pissed off at first but
1269
01:09:34,344 --> 01:09:36,302
then I realised not
to take it personally.
1270
01:09:40,741 --> 01:09:42,178
Give us a milestone then.
1271
01:09:45,224 --> 01:09:46,051
Okay, um...
1272
01:09:50,447 --> 01:09:51,448
Well, I'm married.
1273
01:09:51,926 --> 01:09:52,710
Fuck off.
1274
01:09:54,320 --> 01:09:55,539
No, seriously?
1275
01:09:56,670 --> 01:09:58,324
I mean, not for long.
1276
01:10:01,414 --> 01:10:02,589
It was good for a
couple of months
1277
01:10:02,589 --> 01:10:04,112
then we moved here and...
1278
01:10:05,026 --> 01:10:06,550
Yeah, game over.
1279
01:10:06,767 --> 01:10:08,900
I don't blame Lagashore for
that, he was a right wanker.
1280
01:10:08,900 --> 01:10:10,293
He's fucked off back home now.
1281
01:10:12,599 --> 01:10:13,383
His loss.
1282
01:10:17,125 --> 01:10:17,952
Fuck.
1283
01:10:18,518 --> 01:10:19,432
I'm speechless.
1284
01:10:21,913 --> 01:10:24,481
Marriage is a huge milestone.
1285
01:10:26,657 --> 01:10:28,833
Seems less significant
than you'd think.
1286
01:10:31,227 --> 01:10:32,053
I'm not sure.
1287
01:10:33,794 --> 01:10:34,621
You were married.
1288
01:10:35,796 --> 01:10:37,015
You had a wedding.
1289
01:10:37,450 --> 01:10:39,496
With a ring and a
fucking bride's maid.
1290
01:10:39,496 --> 01:10:40,279
Shut up.
1291
01:10:40,279 --> 01:10:41,106
Yes.
1292
01:10:41,106 --> 01:10:41,889
Flower girl?
1293
01:10:42,194 --> 01:10:42,977
No.
1294
01:10:44,457 --> 01:10:45,241
Page. - Yeah.
1295
01:10:45,719 --> 01:10:46,503
Fancy.
1296
01:11:26,630 --> 01:11:27,413
This is decent.
1297
01:11:28,849 --> 01:11:30,111
Crew back together.
1298
01:11:31,069 --> 01:11:31,852
Fresh sunrise.
1299
01:11:32,244 --> 01:11:33,550
It's freezing, Richie.
1300
01:11:33,898 --> 01:11:36,030
Everyone's fucked
and Aden's traumatized.
1301
01:11:36,030 --> 01:11:37,293
That's hardly fresh.
1302
01:11:37,510 --> 01:11:39,991
Nah, seriously, this
is what it's all about.
1303
01:11:39,991 --> 01:11:41,253
You wait.
1304
01:11:41,993 --> 01:11:44,300
People are gonna start
settling down soon,
1305
01:11:44,300 --> 01:11:49,000
having families, watch shit
Norway TV, and then bed by 8:00.
1306
01:11:49,000 --> 01:11:50,393
Is that how you
view adulthood?
1307
01:11:50,393 --> 01:11:51,785
That is adulthood.
1308
01:11:52,003 --> 01:11:54,310
Trust me, I should be
there by now and it's dry.
1309
01:11:54,310 --> 01:11:55,833
How's that joint
coming along, Fran?
1310
01:11:55,833 --> 01:11:57,313
Oh, he speaks.
1311
01:11:57,574 --> 01:11:58,531
It better be a fat one.
1312
01:11:58,531 --> 01:11:59,532
I just wanna pass out.
1313
01:11:59,532 --> 01:12:00,925
Do you know what's in my head?
1314
01:12:01,491 --> 01:12:03,014
Do you remember that story
you wrote when we were
1315
01:12:03,014 --> 01:12:04,798
in school Jamie about
the guy in the woods?
1316
01:12:05,451 --> 01:12:08,019
Yeah, Jingle was talking
about that earlier.
1317
01:12:08,019 --> 01:12:09,586
I can't believe Jingle
didn't even make it out.
1318
01:12:09,586 --> 01:12:10,500
He's such a liability.
1319
01:12:11,892 --> 01:12:12,719
Tell it.
1320
01:12:13,024 --> 01:12:13,807
My story?
1321
01:12:14,199 --> 01:12:14,982
No.
1322
01:12:14,982 --> 01:12:15,766
Oh, come on.
1323
01:12:15,766 --> 01:12:16,854
It's been years.
1324
01:12:17,245 --> 01:12:18,029
Yeah, I wanna hear it.
1325
01:12:18,334 --> 01:12:19,683
Have I even heard it?
1326
01:12:19,683 --> 01:12:21,162
No, you were an adult
when we were in school.
1327
01:12:21,511 --> 01:12:22,338
Fuck off.
1328
01:12:23,730 --> 01:12:24,992
Go on, Jamie, tell it.
1329
01:12:25,819 --> 01:12:27,386
I don't even really
remember it anymore.
1330
01:12:28,256 --> 01:12:29,736
It was about my grandad, though.
1331
01:12:30,346 --> 01:12:32,391
An experience he had when
he was younger in the woods.
1332
01:12:33,697 --> 01:12:36,482
He knew the woods well but
there was this one night.
1333
01:12:38,832 --> 01:12:41,139
And to this day it's
one of those experiences
1334
01:12:41,139 --> 01:12:43,750
that he still remembers and he
talked to us about it vividly.
1335
01:12:46,362 --> 01:12:47,450
He knew the woods really well.
1336
01:12:47,928 --> 01:12:48,973
Except this one night.
1337
01:12:58,025 --> 01:13:00,071
And to this day,
1338
01:13:00,071 --> 01:13:01,899
it's one of the few things
he keeps talking about.
1339
01:13:01,899 --> 01:13:03,379
And still remembers it vividly.
1340
01:13:05,685 --> 01:13:09,472
But those woods
aren't even that big.
1341
01:13:10,429 --> 01:13:11,822
I mean, if your grandad
knew them that well
1342
01:13:11,822 --> 01:13:13,432
why did he get so freaked out?
1343
01:13:13,780 --> 01:13:15,391
You're missing
the point, Fran.
1344
01:13:15,391 --> 01:13:16,870
Yeah, but it's
not like any crimes
1345
01:13:16,870 --> 01:13:17,958
have been committed there.
1346
01:13:18,524 --> 01:13:19,786
I mean, let's be real.
1347
01:13:19,786 --> 01:13:20,961
Has anyone actually
been murdered here?
1348
01:13:20,961 --> 01:13:22,659
It's not like he
was physically lost.
1349
01:13:23,224 --> 01:13:25,444
It was his state of mind
in-in the moment, right?
1350
01:13:26,358 --> 01:13:27,141
Right.
1351
01:13:27,446 --> 01:13:28,273
It's ambiguous.
1352
01:13:28,708 --> 01:13:30,144
Ambiguous, yeah.
1353
01:13:30,406 --> 01:13:32,103
Like, the scariest shit in life
1354
01:13:32,103 --> 01:13:34,410
is what we can't see
or we don't understand.
1355
01:13:34,671 --> 01:13:35,846
Like-like-like dying.
1356
01:13:36,107 --> 01:13:37,238
The most scary part about that
1357
01:13:37,238 --> 01:13:38,892
is not knowing
what happens after.
1358
01:13:39,284 --> 01:13:40,720
The ambiguity of death.
1359
01:13:40,720 --> 01:13:42,026
Ambiguity of death.
1360
01:13:43,201 --> 01:13:44,724
I'm too fucked for
this conversation.
1361
01:13:44,724 --> 01:13:46,073
Aden's right.
1362
01:13:46,073 --> 01:13:47,031
What the fuck are you
talking about dying for?
1363
01:13:47,031 --> 01:13:48,467
It's Christmas.
1364
01:13:48,467 --> 01:13:50,034
It's your story that
made me think about dying.
1365
01:13:50,774 --> 01:13:52,776
Is that what scares you
the most about dying, Deanna?
1366
01:13:52,776 --> 01:13:54,430
Just not knowing
what happens after.
1367
01:13:56,910 --> 01:13:58,129
I guess, yeah.
1368
01:13:58,129 --> 01:13:59,260
This is so depressing.
1369
01:13:59,260 --> 01:14:00,958
But surely you
know deep down that
1370
01:14:01,611 --> 01:14:03,264
nothing happens after you die.
1371
01:14:03,874 --> 01:14:05,832
Like, it's just
this eternal sleep.
1372
01:14:06,442 --> 01:14:08,008
It's not really
that scary, is it?
1373
01:14:09,270 --> 01:14:10,707
Nah.
1374
01:14:10,707 --> 01:14:12,709
I mean, the real scary
thing about dying is FOMO.
1375
01:14:12,709 --> 01:14:14,928
FOMO? Give me a break.
1376
01:14:15,407 --> 01:14:16,930
Richie knows all about FOMO.
1377
01:14:16,930 --> 01:14:18,628
He's never missed a
night out of anyone
1378
01:14:18,628 --> 01:14:19,455
Untrue.
1379
01:14:22,588 --> 01:14:24,590
Yeah, Richie does
suffer from the worst case
1380
01:14:24,590 --> 01:14:25,852
of FOMO I've ever known.
1381
01:14:26,810 --> 01:14:28,246
But you know I say
stuff subconsciously.
1382
01:14:28,246 --> 01:14:29,856
That's just his body's
way of dealing with death.
1383
01:14:31,162 --> 01:14:32,380
Wh-wh-what?
1384
01:14:32,380 --> 01:14:33,556
Seriously, guys,
I'm gonna come down
1385
01:14:33,556 --> 01:14:34,905
and this is gonna
tip me over the edge.
1386
01:14:34,905 --> 01:14:35,688
Nah, go on.
1387
01:14:36,080 --> 01:14:37,124
I'm intrigued.
1388
01:14:38,343 --> 01:14:42,260
Okay, so, why do
you think Richie
1389
01:14:42,260 --> 01:14:43,827
has to be at every party?
1390
01:14:44,305 --> 01:14:47,091
You know why Deanna you have
to spin tunes at every party?
1391
01:14:47,657 --> 01:14:52,009
Why Aden has to be at the
center of every fucking party?
1392
01:14:52,792 --> 01:14:55,186
Why Jamie's only just
returned to the party?
1393
01:14:57,667 --> 01:14:58,885
Come on, I mean.
1394
01:14:59,451 --> 01:15:01,409
We're all here
until we can't be.
1395
01:15:02,019 --> 01:15:03,586
And, you know, this
party like no matter how
1396
01:15:03,586 --> 01:15:05,849
fucking blasé or whatever
we're feeling about it now,
1397
01:15:07,111 --> 01:15:09,243
we know we're lucky
to be invited coz,
1398
01:15:10,636 --> 01:15:12,551
you know, it's just probably
as good as it's gonna get.
1399
01:15:13,117 --> 01:15:15,206
So, when I'm complaining
about being here
1400
01:15:15,206 --> 01:15:17,338
and, you know, chatting
shit about people.
1401
01:15:17,687 --> 01:15:19,210
You know, saying how bored I am
1402
01:15:19,210 --> 01:15:21,647
and just acting like I
genuinely don't wanna be here.
1403
01:15:23,083 --> 01:15:26,086
Deep down, I'm-I'm-I'm actually
dancing for fucking joy.
1404
01:15:26,696 --> 01:15:28,306
You know,
I'm celebrating this moment
1405
01:15:28,306 --> 01:15:30,047
for what it's worth coz...
1406
01:15:31,396 --> 01:15:32,615
Coz I know it's not gonna last.
1407
01:15:35,661 --> 01:15:39,839
Now, are we gonna smoke
this joint or what?
1408
01:15:39,839 --> 01:15:41,319
♪ Bap, gang ♪
1409
01:15:42,102 --> 01:15:43,800
♪ Ayy, spin this
coupe skrrt, skrrt ♪
1410
01:15:43,800 --> 01:15:45,497
♪ I just seen somethin' rrr ♪
1411
01:15:45,497 --> 01:15:47,194
♪ Shoulda never been in vids
and I wouldn't seen you ♪
1412
01:15:47,194 --> 01:15:49,022
♪ It wouldn't be nothin'
it wouldn't be nothin' ♪
1413
01:15:49,022 --> 01:15:52,286
♪ Grrt, I wan' squeeze
somethin' baow ♪
1414
01:15:52,286 --> 01:15:53,897
♪ Bad man don't squeeze
for nothin' nah ♪
1415
01:15:53,897 --> 01:15:55,638
♪ Bad man don't brandish
machine for fun ♪
1416
01:15:55,638 --> 01:15:57,335
♪ Man beat big 'matic
and make people run ♪
1417
01:15:57,335 --> 01:15:59,293
♪ You ain't never bust
corn, you're a liar, liar ♪
1418
01:15:59,293 --> 01:16:00,991
♪ None of them pussies
are riders, none of them ♪
1419
01:16:00,991 --> 01:16:02,645
♪ All of them tired,
sleeping, sleeping ♪
1420
01:16:02,645 --> 01:16:03,950
♪ When we pull up
in the evening ♪
1421
01:16:04,255 --> 01:16:06,736
♪ Creeping grrt, baow, baow ♪
1422
01:16:06,736 --> 01:16:08,259
♪ Families grieving ♪
1423
01:16:08,259 --> 01:16:09,739
♪ Mind out when you see
me put a palm on my hip ♪
1424
01:16:09,739 --> 01:16:10,827
♪ Like Kush said, yeah,
I dance with the stick ♪
1425
01:16:10,827 --> 01:16:12,045
♪ Man's dancing with it ♪
1426
01:16:12,045 --> 01:16:13,351
♪ Any violation
straight bap, bap ♪
1427
01:16:13,351 --> 01:16:14,787
♪ 'Cause he's asking for it ♪
1428
01:16:14,787 --> 01:16:16,136
♪ You just turned bad
now, you're an eediat ♪
1429
01:16:16,136 --> 01:16:17,616
♪ All of us drillers,
you best believe that ♪
1430
01:16:17,616 --> 01:16:18,965
♪ Tek away your gyal
'cause she the baddest ♪
1431
01:16:18,965 --> 01:16:20,271
♪ You don't need that
you don't need that ♪
1432
01:16:20,271 --> 01:16:22,360
♪ I mean that, haha,
look baow, baow ♪
1433
01:16:22,360 --> 01:16:23,883
♪ I got my browning in South ♪
1434
01:16:23,883 --> 01:16:25,450
♪ But she give me stress
so I might fly West ♪
1435
01:16:25,450 --> 01:16:26,930
♪ See my West ting, nah,
she don't give me stress ♪
1436
01:16:26,930 --> 01:16:28,540
♪ She can make me feel
nice, jiggy jiggy on deck ♪
1437
01:16:28,540 --> 01:16:30,368
♪ I got bare gyal 'round,
jiggy jiggy on deck ♪
1438
01:16:30,368 --> 01:16:32,022
♪ In North London,
jiggy jiggy on deck ♪
1439
01:16:32,022 --> 01:16:33,719
♪ In East London,
jiggy jiggy on deck ♪
1440
01:16:33,719 --> 01:16:35,895
♪ But I don't ever slip, got
my blicky on kweff baow ♪
1441
01:16:35,895 --> 01:16:37,418
♪ I got my browning in South ♪
1442
01:16:37,418 --> 01:16:39,029
♪ But she give me stress
so I might fly West ♪
1443
01:16:39,029 --> 01:16:40,508
♪ She my West ting gyal,
she don't give me stress ♪
1444
01:16:40,508 --> 01:16:42,032
♪ She can make me feel
nice, jiggy jiggy on deck ♪
1445
01:16:42,032 --> 01:16:43,860
♪ I got bare gyal 'round,
jiggy jiggy on deck ♪
1446
01:16:43,860 --> 01:16:45,601
♪ In North London,
jiggy jiggy on deck ♪
1447
01:16:45,601 --> 01:16:47,254
♪ In East London,
jiggy jiggy on deck ♪
1448
01:16:47,254 --> 01:16:48,995
♪ But I don't ever slip,
got my blicky on kweff ♪
1449
01:16:48,995 --> 01:16:50,997
♪ Nah, I ain't never
send dick pics ♪
1450
01:16:50,997 --> 01:16:52,520
♪ You can come get
this dick in person ♪
1451
01:16:52,520 --> 01:16:54,348
♪ D down the puss-puss
well 'til it's hurtin' ♪
1452
01:16:54,348 --> 01:16:55,959
♪ She gonna defo leave
her man, that's certain ♪
1453
01:16:55,959 --> 01:16:57,830
♪ Baby, show me
what you can do ♪
1454
01:16:57,830 --> 01:16:59,615
♪ If you split on the
dick, it's curtains ♪
1455
01:16:59,615 --> 01:17:01,791
♪ Or can you sit on it and spin
like the spinner on my block ♪
1456
01:17:01,791 --> 01:17:03,531
♪ Baby, keep turning ♪
1457
01:17:03,531 --> 01:17:04,707
♪ If we touch your watch who
you gon' get dead, no one ♪
1458
01:17:04,707 --> 01:17:06,012
♪ Shut up your mouth
you gem pussy ♪
1459
01:17:06,012 --> 01:17:07,492
♪ Like five of them
boy been cheffed ♪
1460
01:17:07,492 --> 01:17:09,146
♪ And all now, nothin'
'round 'ere been dead ♪
1461
01:17:09,146 --> 01:17:10,800
♪ So when you ask 'bout
the 9, I dunno, I dunno ♪
1462
01:17:10,800 --> 01:17:12,540
♪ Do they really want
war? I dunno, I dunno ♪
1463
01:17:12,540 --> 01:17:14,151
♪ Have they really got
guns? I dunno, I dunno ♪
1464
01:17:14,151 --> 01:17:15,631
♪ Do they really do baow, baow ♪
91698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.