All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds S03E06 720p x264-FENiX[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:05,544 โ™ช โ™ช 2 00:00:19,725 --> 00:00:22,161 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:22,228 --> 00:00:23,662 Spock, meet James Kirk, 4 00:00:23,729 --> 00:00:25,030 first officer of the Farragut. 5 00:00:25,131 --> 00:00:26,165 When I took my commission, 6 00:00:26,265 --> 00:00:27,266 I spent a week shadowing Pike. 7 00:00:27,366 --> 00:00:29,068 It made all the difference. 8 00:00:29,202 --> 00:00:30,703 You want to know the worst thing 9 00:00:30,836 --> 00:00:33,038 about living almost forever? 10 00:00:33,172 --> 00:00:34,473 The loss of those you love. 11 00:00:34,540 --> 00:00:36,075 It wasn't your fault, Chris. 12 00:00:36,175 --> 00:00:37,476 I led the mission. 13 00:00:37,576 --> 00:00:39,078 We're responsible for other people's lives. 14 00:00:39,178 --> 00:00:41,680 The lives of my crew mean everything to me. 15 00:00:41,780 --> 00:00:44,383 Our job puts us up against death 16 00:00:44,483 --> 00:00:45,451 more than is fair. 17 00:00:45,551 --> 00:00:47,753 Now, you can let death win 18 00:00:47,886 --> 00:00:50,089 or you can fight back. 19 00:00:56,129 --> 00:01:00,032 First officer's personal log. Stardate... 20 00:01:00,099 --> 00:01:02,835 What is the stardate? 21 00:01:02,935 --> 00:01:05,171 They're all blending together. 22 00:01:05,238 --> 00:01:07,573 Farragut is conducting a planetary survey 23 00:01:07,706 --> 00:01:10,609 of Helicon Gamma, an uninhabited M-class world 24 00:01:10,743 --> 00:01:12,945 outside Federation space, and... 25 00:01:15,514 --> 00:01:19,118 ...I am so deeply bored. 26 00:01:20,519 --> 00:01:21,920 I find myself constantly questioning 27 00:01:22,020 --> 00:01:24,257 Captain V'Rel's orders. 28 00:01:24,390 --> 00:01:26,925 It's like she's allergic to risk. 29 00:01:27,025 --> 00:01:29,027 We're out here to get our hands dirty, 30 00:01:29,094 --> 00:01:30,696 to be explorers, 31 00:01:30,763 --> 00:01:33,532 not to triple-check every sensor reading. 32 00:01:33,632 --> 00:01:35,268 I get it. 33 00:01:35,368 --> 00:01:37,136 She wants to do everything by the book. 34 00:01:37,236 --> 00:01:39,838 Any changes since last night? 35 00:01:39,938 --> 00:01:41,440 I just think the book would be more interesting 36 00:01:41,574 --> 00:01:43,176 if I got to write it. 37 00:01:43,276 --> 00:01:44,543 Helm, 38 00:01:44,643 --> 00:01:46,179 bring us into a low geosynchronous orbit 39 00:01:46,279 --> 00:01:48,747 over the northern continent. 40 00:01:48,847 --> 00:01:51,317 Captain V'Rel, if I may, 41 00:01:51,450 --> 00:01:54,287 we could get much more detailed readings 42 00:01:54,387 --> 00:01:56,088 from an even lower orbit. 43 00:01:56,189 --> 00:01:57,990 - How low do you suggest? - Lowest orbit there is. 44 00:01:58,123 --> 00:02:00,459 Our boots on the ground. 45 00:02:00,559 --> 00:02:02,728 Given the geological instability, 46 00:02:02,795 --> 00:02:04,463 it seems an unwarranted risk. 47 00:02:04,563 --> 00:02:06,899 Risk is why we're here, isn't it? 48 00:02:06,999 --> 00:02:08,601 Starfleet could have sent a probe, 49 00:02:08,667 --> 00:02:10,068 but instead they sent us 50 00:02:10,169 --> 00:02:12,338 because some things you need to see for yourself 51 00:02:12,471 --> 00:02:14,173 - to truly understand. - Captain, 52 00:02:14,273 --> 00:02:15,641 an unknown force just impacted 53 00:02:15,741 --> 00:02:17,543 - Helicon Gamma's surface. - Report. 54 00:02:17,643 --> 00:02:20,112 There's a seismic disturbance in the planet's crust. 55 00:02:23,749 --> 00:02:26,051 Red alert. 56 00:02:26,952 --> 00:02:28,654 Helm, take evasive action. 57 00:02:28,787 --> 00:02:30,756 All hands, brace for... 58 00:03:06,325 --> 00:03:08,060 Medical team to the bridge. 59 00:03:11,830 --> 00:03:13,532 This is the USS Farragut. 60 00:03:13,666 --> 00:03:15,501 We need immediate assistance. We've taken heavy... 61 00:03:15,601 --> 00:03:17,536 Sir, something's interfering with the comms signal. 62 00:03:17,636 --> 00:03:19,905 I'm trying to identify the source. 63 00:03:28,614 --> 00:03:31,116 It's coming from that. 64 00:03:35,854 --> 00:03:37,590 Space. 65 00:03:38,924 --> 00:03:40,959 The final frontier. 66 00:03:42,561 --> 00:03:46,399 These are the voyages of the starship Enterprise. 67 00:03:48,534 --> 00:03:50,303 Its five-year mission: 68 00:03:50,403 --> 00:03:53,539 to explore strange new worlds... 69 00:03:55,674 --> 00:03:58,043 ...to seek out new life 70 00:03:58,110 --> 00:04:00,679 and new civilizations... 71 00:04:01,614 --> 00:04:05,751 ...to boldly go where no one has gone before. 72 00:04:05,884 --> 00:04:08,621 โ™ช 73 00:04:36,048 --> 00:04:38,216 โ™ช โ™ช 74 00:05:02,240 --> 00:05:04,377 โ™ช โ™ช 75 00:05:37,309 --> 00:05:39,111 Readings? 76 00:05:40,679 --> 00:05:41,847 Life signs on board, 77 00:05:41,980 --> 00:05:43,849 but barely enough to crew the ship. 78 00:05:43,949 --> 00:05:45,851 Multiple systems nonfunctioning. 79 00:05:45,984 --> 00:05:49,054 - What in Baird's name happened here? - Whose name? 80 00:05:49,187 --> 00:05:50,723 The Scottish inventor. 81 00:05:50,856 --> 00:05:53,426 Everyone knows John Logie Baird. 82 00:05:59,632 --> 00:06:01,166 - Rescue? - That is our purpose. 83 00:06:01,233 --> 00:06:02,868 The question is: rescue from what? 84 00:06:02,968 --> 00:06:05,604 I only saw a glimpse. It was huge. 85 00:06:05,704 --> 00:06:08,006 He's got internal bleeding. 86 00:06:08,106 --> 00:06:09,107 I need to get him to sickbay. 87 00:06:09,207 --> 00:06:10,409 I'd better go to Engineering 88 00:06:10,543 --> 00:06:11,910 and check there's still a warp core. 89 00:06:12,044 --> 00:06:13,111 Report back with your findings. 90 00:06:13,211 --> 00:06:14,246 We will offer our assistance 91 00:06:14,346 --> 00:06:15,714 to Captain V'Rel on the bridge. 92 00:06:15,814 --> 00:06:17,149 Wait. 93 00:06:17,215 --> 00:06:18,817 It's not just ship to ship. 94 00:06:18,884 --> 00:06:20,218 All comms are down. 95 00:06:20,318 --> 00:06:21,587 We'll have no way to get in touch with each other. 96 00:06:21,720 --> 00:06:23,422 Go. But find your way to the bridge 97 00:06:23,522 --> 00:06:25,090 as soon as you can. 98 00:06:28,427 --> 00:06:30,429 Don't you shut down on me. 99 00:06:30,529 --> 00:06:31,830 Reinforcements have arrived. 100 00:06:35,267 --> 00:06:36,669 Where's your CMO, Ensign? 101 00:06:40,573 --> 00:06:41,574 Just you, then. 102 00:06:43,108 --> 00:06:44,843 I'm seeing a lot of blunt-force injuries in here. 103 00:06:44,910 --> 00:06:46,078 - What happened? - You should ask the captain. 104 00:06:46,178 --> 00:06:48,280 Bed four. 105 00:06:50,082 --> 00:06:53,085 Captain V'Rel, I'm Nurse Chapel. 106 00:06:54,953 --> 00:06:58,023 You have a cerebral contusion. There's no cranial swelling. 107 00:06:58,090 --> 00:06:59,458 I need to get back to the bridge. 108 00:06:59,558 --> 00:07:01,594 Mm-hmm, right after we make sure 109 00:07:01,694 --> 00:07:02,695 that your brain isn't herniating. 110 00:07:02,761 --> 00:07:03,996 Stay. 111 00:07:05,931 --> 00:07:07,600 Our away team is heading to the bridge. 112 00:07:07,700 --> 00:07:08,967 They can help. 113 00:07:10,368 --> 00:07:12,771 Try bypassing primary sensors. 114 00:07:12,871 --> 00:07:15,273 See if anything's functioning in the lateral array. 115 00:07:16,675 --> 00:07:18,443 Alvarez, get us out of this debris. 116 00:07:18,577 --> 00:07:20,879 Sir, it's too dangerous without the sensors. 117 00:07:20,979 --> 00:07:22,815 - Captain... - Captain V'Rel left me the conn, 118 00:07:22,915 --> 00:07:25,551 and it's up to me to return it intact. 119 00:07:26,952 --> 00:07:28,153 Mr. Spock. 120 00:07:28,253 --> 00:07:30,489 Ensign Uhura. La'An. 121 00:07:30,623 --> 00:07:31,957 - Welcome aboard. - James. 122 00:07:32,057 --> 00:07:33,325 Quite a mess you've gotten yourself into. 123 00:07:33,458 --> 00:07:35,293 Seems to be my specialty. 124 00:07:35,427 --> 00:07:37,295 It's a miracle you got our distress call. 125 00:07:37,395 --> 00:07:38,797 - Signal was jammed. - The interference has 126 00:07:38,897 --> 00:07:40,132 wreaked havoc with us, too. 127 00:07:40,232 --> 00:07:42,034 But I might be able to set up line of sight. 128 00:07:42,134 --> 00:07:44,302 - Permission to borrow your telemetry? - More than granted. 129 00:07:46,772 --> 00:07:49,808 Alvarez, aim us at the Enterprise. 130 00:07:52,578 --> 00:07:54,012 Stand by for the captain. 131 00:07:59,351 --> 00:08:00,519 Captain Pike. 132 00:08:00,619 --> 00:08:01,820 I'll dispense with the pleasantries 133 00:08:01,920 --> 00:08:03,556 since we're still in a critical situation. 134 00:08:03,656 --> 00:08:04,990 Is the threat still in the area? 135 00:08:05,123 --> 00:08:06,024 Unknown. 136 00:08:06,124 --> 00:08:07,492 Tell me what you do know. 137 00:08:07,593 --> 00:08:09,461 We were in the middle of a geological survey 138 00:08:09,528 --> 00:08:11,496 of Helicon Gamma when-- 139 00:08:11,597 --> 00:08:13,532 well, there's no scientific way to put it-- 140 00:08:13,666 --> 00:08:15,333 all hell broke loose. 141 00:08:15,433 --> 00:08:17,469 - Planetary instability? - No. 142 00:08:17,570 --> 00:08:20,338 A focused gravitational beam aimed at the planet. 143 00:08:20,438 --> 00:08:21,540 Aimed by what? 144 00:08:21,674 --> 00:08:23,175 A ship capable of generating 145 00:08:23,308 --> 00:08:25,177 a tractor beam that powerful would have to be... 146 00:08:25,277 --> 00:08:26,511 Several orders of magnitude bigger 147 00:08:26,612 --> 00:08:28,213 than any starship on record. 148 00:08:28,313 --> 00:08:31,049 I know. It sounds crazy, but it's true. 149 00:08:31,149 --> 00:08:34,119 We barely saw it. It wasn't interested in us. 150 00:08:34,219 --> 00:08:35,320 We were just collateral damage. 151 00:08:35,420 --> 00:08:37,189 Destroyer of Worlds. 152 00:08:37,289 --> 00:08:38,523 And it just disappeared? 153 00:08:38,624 --> 00:08:39,925 When the debris hit, we lost sensors, 154 00:08:40,025 --> 00:08:42,060 comms, all critical systems. 155 00:08:42,194 --> 00:08:44,462 Captain V'Rel was injured but lucid enough 156 00:08:44,529 --> 00:08:45,564 to give the evacuation order. 157 00:08:45,698 --> 00:08:47,132 Escape pods have been deployed. 158 00:08:47,199 --> 00:08:48,667 I'm keeping a skeleton crew aboard 159 00:08:48,734 --> 00:08:50,569 so Farragut doesn't become a salvage job. 160 00:08:50,703 --> 00:08:52,971 Well, you've performed commendably, 161 00:08:53,038 --> 00:08:54,707 but let's get you all to safety. 162 00:08:54,807 --> 00:08:56,508 Number One, I want all Farragut crew 163 00:08:56,575 --> 00:08:58,310 - beamed aboard immediately. - Aye, Captain. 164 00:08:58,376 --> 00:08:59,878 Full evacuation. We'll start with the escape pods. 165 00:09:00,012 --> 00:09:01,546 - Proceed. - Captain Pike... 166 00:09:01,647 --> 00:09:03,515 I know, I wouldn't want to give up my ship either, 167 00:09:03,616 --> 00:09:05,751 but the safety of the crew has to come first. 168 00:09:05,851 --> 00:09:07,219 It's the right call. 169 00:09:07,352 --> 00:09:08,887 We have some critically injured patients in sickbay 170 00:09:09,021 --> 00:09:10,522 - and no doctor. - Ensign Uhura, 171 00:09:10,623 --> 00:09:12,257 confirm with Chapel which patients require 172 00:09:12,390 --> 00:09:13,759 immediate evac and get them to Enterprise. 173 00:09:13,892 --> 00:09:15,493 - On it, Captain. - Before you evacuate, 174 00:09:15,594 --> 00:09:17,395 transfer all tactical info on this mystery ship. 175 00:09:17,529 --> 00:09:19,064 I want to be ready if they take another swing. 176 00:09:19,164 --> 00:09:20,766 I have restored some function to sensors. 177 00:09:20,866 --> 00:09:21,934 Sending what little data we have back 178 00:09:22,067 --> 00:09:23,401 with Lieutenant Noonien-Singh. 179 00:09:23,501 --> 00:09:24,637 Beaming back now, Captain. 180 00:09:24,737 --> 00:09:26,504 I'll hand this to you personally. 181 00:09:26,571 --> 00:09:28,106 Energize. 182 00:09:29,007 --> 00:09:31,276 Now put all your systems... 183 00:09:31,376 --> 00:09:32,344 Uhura, get him back. 184 00:09:32,444 --> 00:09:33,946 What happened? 185 00:09:36,882 --> 00:09:39,284 - I don't think I can. - Why not? 186 00:09:45,891 --> 00:09:47,993 Alvarez, I need you on tactical. 187 00:09:48,093 --> 00:09:50,262 - Prepare all weapons. - Aye, Commander. 188 00:09:50,395 --> 00:09:52,998 We have visual on Enterprise. They are engaging. 189 00:10:01,006 --> 00:10:03,108 Whatever we've got, fire at that thing. 190 00:10:03,208 --> 00:10:04,609 That is illogical. 191 00:10:04,710 --> 00:10:06,078 Enterprise's weapons were clearly ineffective. 192 00:10:06,178 --> 00:10:07,445 Our targeting systems are down. 193 00:10:07,545 --> 00:10:09,314 Firing would serve little purpose 194 00:10:09,414 --> 00:10:10,749 - and risk damaging Enterprise. - Well, we have to do something. 195 00:10:10,816 --> 00:10:12,350 We can't just sit here. 196 00:10:18,523 --> 00:10:20,125 At present, 197 00:10:20,225 --> 00:10:22,928 I am afraid that is all we can do. 198 00:10:36,474 --> 00:10:39,511 Diagnostic. I want a complete ship diagnostic right now. 199 00:10:39,644 --> 00:10:42,080 Uh, well, here's some good news. 200 00:10:42,180 --> 00:10:45,183 - We're not being jammed anymore. - Great. 201 00:10:45,283 --> 00:10:46,785 Bridge to sickbay. I need to speak 202 00:10:46,885 --> 00:10:47,986 to Captain V'Rel ASAP. 203 00:10:48,086 --> 00:10:49,487 Nurse Chapel reporting. 204 00:10:49,621 --> 00:10:51,023 She required an emergency craniectomy, 205 00:10:51,156 --> 00:10:52,624 which I'm not qualified to perform, 206 00:10:52,725 --> 00:10:53,992 so I beamed her to the Enterprise 207 00:10:54,092 --> 00:10:55,794 two minutes ago. 208 00:10:58,496 --> 00:11:01,233 Commander, you are now captain of the Farragut. 209 00:11:01,333 --> 00:11:03,401 We await your orders, sir. 210 00:11:25,357 --> 00:11:27,926 Anything you recognize? 211 00:11:27,993 --> 00:11:29,795 Klingon maybe. Hard to say. 212 00:11:29,895 --> 00:11:31,296 There's not much left to recognize. 213 00:11:31,429 --> 00:11:33,799 Some of them seem ancient. 214 00:11:33,899 --> 00:11:35,300 Damage report. 215 00:11:35,400 --> 00:11:37,535 Main power's off-line, all network systems are down. 216 00:11:37,635 --> 00:11:39,504 Engines, weapons, internal comms. 217 00:11:39,637 --> 00:11:40,973 Hand communicators still are not working. 218 00:11:41,073 --> 00:11:42,240 Too much interference. 219 00:11:42,307 --> 00:11:44,142 - Life support? - Working but minimal. 220 00:11:44,242 --> 00:11:45,477 Send a runner. 221 00:11:45,577 --> 00:11:47,312 Tell the crew to gather in central spaces. 222 00:11:47,412 --> 00:11:49,447 Areas near the outer hull are gonna get pretty damn cold. 223 00:11:49,514 --> 00:11:52,684 Captain, the last runner we sent to Engineering hasn't come back. 224 00:11:52,785 --> 00:11:54,452 Then we have to assume that we've been boarded. 225 00:11:54,552 --> 00:11:56,621 Did the Farragut's sensor logs tell us anything 226 00:11:56,688 --> 00:11:58,190 about the species that built this thing? 227 00:11:58,323 --> 00:11:59,925 Their hull is nearly impenetrable to our sensors, 228 00:11:59,992 --> 00:12:01,659 but it's clear they're incredibly advanced. 229 00:12:01,794 --> 00:12:03,896 Sir, have you heard of Asaasllich, 230 00:12:03,996 --> 00:12:05,230 Destroyer of Worlds? 231 00:12:05,330 --> 00:12:08,133 It-it also translates as Astrovore. 232 00:12:08,200 --> 00:12:09,501 Astrovore? No. 233 00:12:09,601 --> 00:12:10,869 Well, every child growing up 234 00:12:11,003 --> 00:12:12,570 on a remote colony world has. 235 00:12:12,670 --> 00:12:15,540 Different names, same story. 236 00:12:15,673 --> 00:12:17,910 Scavenger ship, hundreds of years old, 237 00:12:18,010 --> 00:12:20,445 prowling just beyond the edges of known space. 238 00:12:20,512 --> 00:12:21,914 Consuming resources from planets 239 00:12:22,014 --> 00:12:23,849 and any ship unlucky enough to cross its path. 240 00:12:23,949 --> 00:12:25,951 I heard a version when I was posted near the border. 241 00:12:26,051 --> 00:12:29,154 Klingons called it Chach-Ka. "The Annihilator." 242 00:12:29,221 --> 00:12:31,123 Admiral Sawyer told a story like that 243 00:12:31,189 --> 00:12:32,557 in his Stellar Cartography class. 244 00:12:32,657 --> 00:12:34,526 The monster past the edge of the map. 245 00:12:34,626 --> 00:12:37,062 Whether or not this is that ship, we know it's a scavenger. 246 00:12:37,195 --> 00:12:39,031 We have to assume that their intention 247 00:12:39,131 --> 00:12:40,598 is to tear the Enterprise apart as well. 248 00:12:40,698 --> 00:12:42,234 Number One, I need you and Ortegas to find a way 249 00:12:42,334 --> 00:12:43,568 to get engine control back online 250 00:12:43,668 --> 00:12:44,903 so that when we get to Engineering 251 00:12:45,003 --> 00:12:46,538 and we stop the power drain, 252 00:12:46,671 --> 00:12:48,874 we're ready to make a run for it. 253 00:12:53,345 --> 00:12:56,014 Acting captain's log. 254 00:12:56,081 --> 00:12:58,150 Feels strange to say that. 255 00:12:58,250 --> 00:13:01,619 Under better circumstances, it would be thrilling. 256 00:13:02,654 --> 00:13:04,422 I've asked the Enterprise officers to fill in 257 00:13:04,522 --> 00:13:06,892 for our missing bridge crew. 258 00:13:06,992 --> 00:13:08,193 But they barely know me, 259 00:13:08,293 --> 00:13:09,794 and now I have to ask them to trust me. 260 00:13:10,896 --> 00:13:13,231 If I were in their shoes... 261 00:13:15,067 --> 00:13:16,001 Pause recording. Come in. 262 00:13:17,502 --> 00:13:19,704 Captain Kirk, we compiled all of the data 263 00:13:19,804 --> 00:13:21,239 from our encounter with the alien vessel. 264 00:13:21,339 --> 00:13:22,574 What do we know? 265 00:13:22,674 --> 00:13:25,110 Our sensors cannot fully penetrate its hull, 266 00:13:25,243 --> 00:13:26,511 so we can ascertain little of its composition, 267 00:13:26,578 --> 00:13:28,580 capabilities or crew complement. 268 00:13:28,680 --> 00:13:29,814 What about weaknesses? 269 00:13:29,915 --> 00:13:31,449 Fundamental math? Its size. 270 00:13:31,583 --> 00:13:33,986 It would be hard to generate a stable warp field 271 00:13:34,086 --> 00:13:35,220 at that scale, wouldn't it? 272 00:13:35,287 --> 00:13:36,588 Well, odds are, it's slow, but... 273 00:13:36,721 --> 00:13:38,590 - But then we can catch it. - Regulations... 274 00:13:38,723 --> 00:13:40,692 Regulations would have us tuck tail 275 00:13:40,792 --> 00:13:42,527 and run back to Federation space. 276 00:13:42,594 --> 00:13:44,062 By the time we reach a subspace relay 277 00:13:44,129 --> 00:13:45,563 and get reinforcements, 278 00:13:45,663 --> 00:13:47,499 Enterprise will have been ripped to scraps. 279 00:13:53,638 --> 00:13:55,673 We all have people on... 280 00:13:56,741 --> 00:13:58,443 My brother is on that ship. 281 00:13:58,543 --> 00:14:00,378 As the ranking officer, we will follow your orders. 282 00:14:00,478 --> 00:14:03,748 I merely wished to provide you with all relevant information. 283 00:14:03,815 --> 00:14:05,417 Those are the signatures 284 00:14:05,517 --> 00:14:07,619 from the picked-apart alien ships we saw in Nessie's gob. 285 00:14:07,719 --> 00:14:09,654 Enhance that bit, would you? 286 00:14:14,659 --> 00:14:16,995 One of the vessels is a D7-class Klingon cruiser. 287 00:14:17,095 --> 00:14:18,730 Could any of them have survived? 288 00:14:18,830 --> 00:14:19,965 Highly unlikely. 289 00:14:20,065 --> 00:14:21,233 The hull plating would be disassembled, 290 00:14:21,299 --> 00:14:22,667 venting all breathable air. 291 00:14:22,767 --> 00:14:24,436 Even the Klingons couldn't fight their way out. 292 00:14:24,502 --> 00:14:27,439 These scavengers, they take what they please from ships-- 293 00:14:27,539 --> 00:14:30,175 damn the crew-- and pervert the tech into their own. 294 00:14:30,308 --> 00:14:31,576 We've no idea what they're capable of. 295 00:14:31,676 --> 00:14:32,978 Chapel's right. 296 00:14:33,078 --> 00:14:34,612 If speed is our weapon, then we have to press it. 297 00:14:34,712 --> 00:14:35,847 What speed? 298 00:14:35,948 --> 00:14:37,815 Uh, with all due respect, Commander-- 299 00:14:37,916 --> 00:14:39,817 I mean, Acting Captain? 300 00:14:39,918 --> 00:14:41,353 Is it just Captain? Uh... 301 00:14:41,486 --> 00:14:44,656 Sir, they easily could've destroyed the Farragut 302 00:14:44,756 --> 00:14:46,992 or made off with us tucked in their bloody huge pouch, 303 00:14:47,092 --> 00:14:47,993 but they didn't. 304 00:14:48,093 --> 00:14:49,527 And you have a theory as to why? 305 00:14:49,627 --> 00:14:53,865 Because your ship's so banged up it wasn't worth stealing? 306 00:14:55,100 --> 00:14:57,502 Well, then I need you to perform some miracles, Mr. Scott. 307 00:14:57,602 --> 00:14:59,537 We need engines and weapons, in that order. 308 00:14:59,671 --> 00:15:01,073 - Aye. - Patch up the wounded. 309 00:15:01,173 --> 00:15:02,407 Get them back to work as soon as you can. 310 00:15:02,507 --> 00:15:03,508 We need to figure out where 311 00:15:03,608 --> 00:15:04,842 that scavenger ship is headed 312 00:15:04,943 --> 00:15:06,078 so we can find a way to get there first. 313 00:15:06,178 --> 00:15:08,880 That's it. Let's get going. 314 00:15:21,693 --> 00:15:23,161 Really missing the turbolift. 315 00:15:23,261 --> 00:15:25,430 Only eight decks and two access ladders left to go. 316 00:15:30,702 --> 00:15:32,570 Oh! Oh, no, don't shoot. 317 00:15:32,704 --> 00:15:35,974 You don't live to be 5,000 by getting yourself shot a lot. 318 00:15:36,041 --> 00:15:37,375 We're on our way to Engineering. 319 00:15:37,475 --> 00:15:39,844 Bad place to be right now unless you're fond 320 00:15:39,944 --> 00:15:44,149 of choking to death on your own gurgling blood. 321 00:15:44,249 --> 00:15:45,717 Wh... From what? 322 00:15:45,817 --> 00:15:47,652 The umbilical! 323 00:15:48,686 --> 00:15:49,821 Come with me. Come. 324 00:15:49,887 --> 00:15:52,390 It's flooded with toxic gas. 325 00:15:52,490 --> 00:15:55,360 It's tunneled straight through our hull. 326 00:15:55,427 --> 00:15:57,329 It's tapped into our power systems, 327 00:15:57,429 --> 00:16:00,265 our computer network, our fuel storage. 328 00:16:00,365 --> 00:16:03,568 We've barely any auxiliary power left. 329 00:16:03,668 --> 00:16:04,802 If we don't disconnect it, 330 00:16:04,902 --> 00:16:06,738 we will not have enough to escape. 331 00:16:06,838 --> 00:16:08,440 If the air is toxic, we'll need breathers 332 00:16:08,540 --> 00:16:09,841 to get close to the umbilical. 333 00:16:09,907 --> 00:16:12,210 Grab them. Ensign Miller will escort your team. 334 00:16:12,310 --> 00:16:13,678 The second we disconnect from that thing, 335 00:16:13,745 --> 00:16:15,247 we need to be ready to fly. 336 00:16:15,347 --> 00:16:17,315 Yes, Captain. 337 00:16:23,188 --> 00:16:24,689 Yeah, you heard right. 338 00:16:24,789 --> 00:16:26,458 You better start doing your job, you daft piece of... 339 00:16:26,591 --> 00:16:27,725 Mr. Scott? 340 00:16:27,825 --> 00:16:29,627 Everything okay in there? 341 00:16:29,727 --> 00:16:32,564 Soon will be, once I've torn a few things out 342 00:16:32,664 --> 00:16:34,232 and put them back proper. 343 00:16:34,332 --> 00:16:36,568 An-And how long will that take? 344 00:16:36,668 --> 00:16:38,770 To do it right? Two days. 345 00:16:38,870 --> 00:16:40,272 Hmm. 346 00:16:41,039 --> 00:16:42,807 Why don't you start with doing it the way 347 00:16:42,907 --> 00:16:44,809 where we won't immediately explode, 348 00:16:44,909 --> 00:16:46,010 and we'll take it from there? 349 00:16:47,745 --> 00:16:49,081 Spock and Uhura made a breakthrough. 350 00:16:49,181 --> 00:16:50,748 Oh, aye? Oh. 351 00:16:50,848 --> 00:16:52,617 The mineral that the scavenger ship was collecting 352 00:16:52,717 --> 00:16:54,819 at Helicon Gamma-- it was aldentium. 353 00:16:54,919 --> 00:16:56,254 Oh, I've heard of it. 354 00:16:56,354 --> 00:16:59,157 A few species use it in their... propulsion systems. 355 00:16:59,257 --> 00:17:01,959 There's another world nearby with significant deposits-- 356 00:17:02,060 --> 00:17:04,796 Sullivan's Planet-- directly in their path. 357 00:17:06,198 --> 00:17:07,432 Inhabited? 358 00:17:07,532 --> 00:17:09,801 Over a hundred million people. 359 00:17:09,934 --> 00:17:12,104 Pre-warp, so the non-interference directive 360 00:17:12,204 --> 00:17:13,505 means we can't warn them. 361 00:17:13,605 --> 00:17:15,340 Not that there's anything we could do anyway. 362 00:17:15,473 --> 00:17:17,342 Listen, we need to get there first. 363 00:17:17,442 --> 00:17:18,976 Set a trap for the scavengers. 364 00:17:19,077 --> 00:17:21,679 You're not asking me to warp us past them, 365 00:17:21,779 --> 00:17:23,181 with the head start they've got? 366 00:17:23,315 --> 00:17:24,982 Look, I can give us warp power, 367 00:17:25,117 --> 00:17:27,051 but if you think this tub will hold together 368 00:17:27,152 --> 00:17:30,488 at high speed after the beating she just took, 369 00:17:30,622 --> 00:17:32,224 your bum's out the window. 370 00:17:33,024 --> 00:17:34,359 The plasma manifolds... 371 00:17:34,492 --> 00:17:35,760 I understand. 372 00:17:35,860 --> 00:17:37,295 No, I'm not sure you do. 373 00:17:37,395 --> 00:17:38,863 You were handed a raw deal, all right? 374 00:17:38,996 --> 00:17:40,365 No one can fault you for that. 375 00:17:40,465 --> 00:17:43,435 But if we push this ship too hard and it fails, 376 00:17:43,501 --> 00:17:45,603 that's our fault, not theirs. 377 00:17:45,703 --> 00:17:47,472 It's a risk. 378 00:17:47,539 --> 00:17:49,707 But I am betting on us. 379 00:17:49,841 --> 00:17:52,377 Prepare for maximum warp. 380 00:18:02,954 --> 00:18:03,888 Huh. 381 00:18:04,021 --> 00:18:05,223 What's the problem? 382 00:18:05,323 --> 00:18:06,824 I just bypassed every safety feature 383 00:18:06,891 --> 00:18:09,594 to make a direct connection to the helm controls. 384 00:18:09,694 --> 00:18:11,729 I should've shocked the bejesus out of myself. 385 00:18:11,863 --> 00:18:13,831 Disappointed you didn't set your hair on fire? 386 00:18:13,931 --> 00:18:15,400 If there's not enough power to do that, 387 00:18:15,533 --> 00:18:17,535 there's nowhere near enough to steer the ship. 388 00:18:19,036 --> 00:18:20,305 That's a good sound, right? 389 00:18:20,372 --> 00:18:22,073 The ship is happy screaming? 390 00:18:22,174 --> 00:18:24,242 It's a reminder to work faster. 391 00:18:24,376 --> 00:18:26,344 Can we fire the thrusters manually? 392 00:18:27,845 --> 00:18:30,882 I mean, we can if we want to very quickly die. 393 00:18:30,982 --> 00:18:33,084 The maneuvering thrusters use a chemical reaction. 394 00:18:33,218 --> 00:18:34,952 They can be triggered by hand. 395 00:18:35,052 --> 00:18:37,589 But with no comms, we'd have no way to coordinate them. 396 00:18:37,689 --> 00:18:40,225 With no sensors, we'd be flying literally blind. 397 00:18:40,325 --> 00:18:42,093 Who needs sensors? We have eyes. 398 00:18:42,227 --> 00:18:44,429 Add to that no shields or navigational deflector. 399 00:18:44,529 --> 00:18:47,165 If we make a mistake, which we definitely would, 400 00:18:47,232 --> 00:18:48,800 we end up a scorch mark on the wall. 401 00:18:48,900 --> 00:18:50,602 Communication issue? 402 00:18:50,702 --> 00:18:52,504 I got here just in time, then. 403 00:18:52,604 --> 00:18:55,106 This may be the first time I'm glad 404 00:18:55,207 --> 00:18:58,876 to have lived through the 1980s. 405 00:19:00,512 --> 00:19:01,913 Captain. 406 00:19:05,750 --> 00:19:07,352 It is hooked directly into our power grid, 407 00:19:07,452 --> 00:19:09,053 our computer systems, and our fuel pods. 408 00:19:09,153 --> 00:19:11,289 We could try to sever it with our phasers. 409 00:19:11,389 --> 00:19:13,191 That much energy would take out half the ship. 410 00:19:15,092 --> 00:19:16,461 Cover! 411 00:19:37,282 --> 00:19:39,617 I don't think they can see us through the smoke. 412 00:19:39,751 --> 00:19:41,018 Let's get her out of here. 413 00:19:47,659 --> 00:19:49,694 Uhura, status. 414 00:19:49,794 --> 00:19:51,763 Approaching warp seven, sir. 415 00:19:53,965 --> 00:19:56,468 Well, Farragut may be held together by duct tape 416 00:19:56,568 --> 00:19:59,804 at this point, but as long as it holds... 417 00:19:59,904 --> 00:20:03,375 Sensors indicate we have overtaken the scavenger vessel. 418 00:20:04,342 --> 00:20:05,777 Excellent work, everyone. 419 00:20:05,843 --> 00:20:07,612 How long until we reach Sullivan's Planet? 420 00:20:07,679 --> 00:20:10,147 Two hours, if we can maintain this speed. 421 00:20:10,248 --> 00:20:13,885 I will be accepting drinks in the galley 422 00:20:13,985 --> 00:20:18,923 from everyone who said that this was impossible. 423 00:20:20,292 --> 00:20:24,228 After we have saved your ship, of course. 424 00:20:24,329 --> 00:20:25,530 Of course. 425 00:20:56,193 --> 00:20:57,061 Report. 426 00:20:57,161 --> 00:20:58,663 Well, we've dropped out of warp, 427 00:20:58,763 --> 00:20:59,997 and I've lost all engine power. 428 00:21:00,064 --> 00:21:01,366 Captain, our stratagem has put us 429 00:21:01,466 --> 00:21:02,767 directly in the path of the scavenger vessel. 430 00:21:02,867 --> 00:21:04,235 I am aware, Spock. 431 00:21:04,336 --> 00:21:05,570 It's the plasma manifolds-- they've blown out. 432 00:21:05,703 --> 00:21:06,704 Well, then take whoever you need 433 00:21:06,804 --> 00:21:08,139 and get down there and fix them. 434 00:21:08,205 --> 00:21:09,407 They are gone! Beyond repair! 435 00:21:09,507 --> 00:21:10,708 We'll need to put into spacedock now 436 00:21:10,808 --> 00:21:12,076 and replace them. 437 00:21:12,176 --> 00:21:16,013 We just... we pushed her too hard. 438 00:21:16,113 --> 00:21:18,049 We're dead in the water. 439 00:21:26,123 --> 00:21:27,659 I told you, I rechecked the numbers 440 00:21:27,792 --> 00:21:29,727 and re-rechecked them, and all three times confirmed 441 00:21:29,827 --> 00:21:32,397 the warp engines are now giant paperweights. 442 00:21:32,497 --> 00:21:33,865 We still have some impulse power. 443 00:21:33,998 --> 00:21:35,199 Not nearly enough. 444 00:21:35,333 --> 00:21:37,702 I'm afraid all we can do is play dead 445 00:21:37,802 --> 00:21:39,671 and hope the scavenger ignores us. 446 00:21:39,771 --> 00:21:42,340 There's a chance it'll just go on its merry planet-eating way. 447 00:21:42,440 --> 00:21:45,877 Our other option is to abandon ship and escape by shuttle. 448 00:21:45,977 --> 00:21:47,445 We could take one to the nearest subspace relay 449 00:21:47,512 --> 00:21:48,646 and hail Starfleet. 450 00:21:48,713 --> 00:21:50,081 By the time we get there, 451 00:21:50,181 --> 00:21:51,683 everyone on Sullivan's Planet will be dead. 452 00:21:51,816 --> 00:21:53,618 So we're agreed, both options are terrible, 453 00:21:53,718 --> 00:21:55,787 but we have to pick one. In one hour it'll be here. 454 00:21:55,887 --> 00:21:59,357 That's how long we've got to decide which is least terrible. 455 00:21:59,457 --> 00:22:02,594 That is not our decision to make. 456 00:22:05,763 --> 00:22:08,032 I pick neither option. 457 00:22:09,166 --> 00:22:12,537 Okay. That is a bold and-- if you don't mind me saying-- 458 00:22:12,637 --> 00:22:14,205 highly unorthodox choice. 459 00:22:14,305 --> 00:22:15,407 Okay. 460 00:22:15,540 --> 00:22:16,941 Sir, he's just concerned. 461 00:22:17,041 --> 00:22:18,309 They have our crew, 462 00:22:18,376 --> 00:22:20,512 and the planet they're headed for is inhabited. 463 00:22:20,578 --> 00:22:22,179 We won't be able to warn them without... 464 00:22:22,279 --> 00:22:23,748 Thank you, Ensign Uhura. 465 00:22:23,881 --> 00:22:25,750 I'm up to speed on the particulars. 466 00:22:25,883 --> 00:22:27,452 No need for further discussion. 467 00:22:27,552 --> 00:22:30,054 Then how will we provide you with options? 468 00:22:30,154 --> 00:22:31,322 I don't need options. 469 00:22:31,423 --> 00:22:33,425 I don't need chattering voices. 470 00:22:33,525 --> 00:22:35,092 What I need is to clear my head. 471 00:22:35,226 --> 00:22:37,529 And I can't do it with all this... 472 00:22:44,536 --> 00:22:46,804 Well, that could have gone better. 473 00:22:46,904 --> 00:22:48,406 No. How? 474 00:22:48,506 --> 00:22:50,241 This is his first time in the chair, right? 475 00:22:50,341 --> 00:22:53,044 He's had the conn before but never like this. 476 00:22:53,945 --> 00:22:56,614 He's showing classic signs of strain under duress. 477 00:22:56,714 --> 00:22:57,815 The pressure he must be feeling... 478 00:22:57,915 --> 00:22:59,651 Aye, great. First he's reckless, 479 00:22:59,751 --> 00:23:01,919 now he's liable to snap like a twig. 480 00:23:02,053 --> 00:23:04,021 Let's say he does. What then, huh? 481 00:23:04,088 --> 00:23:08,059 We would take steps to... remove him from command. 482 00:23:08,159 --> 00:23:12,464 And... what would those steps be, exactly? 483 00:23:12,564 --> 00:23:14,499 As ranking medical officer on board, 484 00:23:14,599 --> 00:23:16,768 it's within my power to evaluate him 485 00:23:16,868 --> 00:23:19,370 and, if he is mentally unfit, remove him from duty. 486 00:23:19,437 --> 00:23:23,174 Okay, before we even think about going down this road, 487 00:23:23,274 --> 00:23:24,676 we should consider 488 00:23:24,776 --> 00:23:26,511 that he's still working on his command style. 489 00:23:26,644 --> 00:23:29,614 Aye. Right now his style is lacking. 490 00:23:29,681 --> 00:23:31,348 That's my point. 491 00:23:31,449 --> 00:23:32,817 Maybe we can help him find it. 492 00:23:32,950 --> 00:23:34,986 I've seen him in a crisis before, 493 00:23:35,086 --> 00:23:37,154 when he didn't have the pressures of being captain. 494 00:23:37,288 --> 00:23:41,759 He saw something in me that I hadn't seen in myself. 495 00:23:41,859 --> 00:23:43,495 It saved my life. 496 00:23:44,829 --> 00:23:46,163 I think he just needs to be reminded 497 00:23:46,263 --> 00:23:48,265 that same thing is in him. 498 00:23:48,332 --> 00:23:50,134 Well, one of us should talk to him. 499 00:23:50,201 --> 00:23:51,836 He is clearly agitated. 500 00:23:51,969 --> 00:23:54,038 Perhaps someone with a less emotional style 501 00:23:54,138 --> 00:23:56,007 might be more effective. 502 00:24:06,818 --> 00:24:08,553 Maurer... come on. 503 00:24:08,686 --> 00:24:10,021 Maurer, stay with us. 504 00:24:10,121 --> 00:24:11,756 She can't wait. We have to treat her now. 505 00:24:11,856 --> 00:24:13,257 What, with those two things roaming around? 506 00:24:13,357 --> 00:24:14,626 We have no choice. 507 00:24:22,199 --> 00:24:23,901 They're not taking any damage. 508 00:24:24,035 --> 00:24:26,571 In here, the Port Galley. 509 00:24:31,408 --> 00:24:32,944 No fumes. We're safe. 510 00:24:36,614 --> 00:24:38,583 She's bleeding out. 511 00:24:38,683 --> 00:24:41,853 - I need a medkit. - Wait, wait, wait, I think... 512 00:24:46,891 --> 00:24:48,926 If we had comms and a functioning transporter, 513 00:24:49,026 --> 00:24:50,161 we could have saved her. 514 00:24:50,227 --> 00:24:52,263 You don't know. Those ion particles 515 00:24:52,363 --> 00:24:54,198 are like bullets. They rip through flesh and bone, 516 00:24:54,265 --> 00:24:55,499 primitive but effective. 517 00:25:07,278 --> 00:25:09,180 And yet their suits are highly advanced. 518 00:25:09,246 --> 00:25:11,448 I have never seen a device absorb phaser fire like that. 519 00:25:11,549 --> 00:25:13,284 - It doesn't make sense. - Maybe they're from some 520 00:25:13,384 --> 00:25:15,052 dark corner of the cosmos that'll never make sense. 521 00:25:15,152 --> 00:25:17,989 We have to find a way to get through their defenses somehow. 522 00:25:19,724 --> 00:25:21,125 No one has ever seen them, but I know 523 00:25:21,225 --> 00:25:23,795 they were considered monsters, even by the Gorn. 524 00:25:23,928 --> 00:25:25,797 Set phasers to kill. 525 00:25:45,783 --> 00:25:48,285 I had this imported from an Ithenite distillery. 526 00:25:49,320 --> 00:25:50,788 I'll get you another one. 527 00:26:17,181 --> 00:26:19,851 As an old friend of mine once said, 528 00:26:19,951 --> 00:26:22,053 "Let there be light." 529 00:26:22,854 --> 00:26:24,756 Come, come, come. 530 00:26:24,822 --> 00:26:27,692 Her quarters are... 531 00:26:27,825 --> 00:26:30,394 exactly what I expected. 532 00:26:32,630 --> 00:26:35,499 Here. No, no. Okay. 533 00:26:35,599 --> 00:26:37,168 There you are. 534 00:26:37,301 --> 00:26:38,770 Not you. 535 00:26:38,836 --> 00:26:40,404 You were once bouncy 536 00:26:40,504 --> 00:26:42,473 and cheerful, but when the novelty wore off, 537 00:26:42,573 --> 00:26:44,275 you got a little creepy. 538 00:26:44,375 --> 00:26:45,542 How is any of this junk 539 00:26:45,677 --> 00:26:47,144 going to help us fly out of here? 540 00:26:47,211 --> 00:26:48,612 Oh, my goodness, 541 00:26:48,680 --> 00:26:51,883 I piloted many a starship with this. 542 00:26:52,016 --> 00:26:54,485 Granted, they were 8-bit, 543 00:26:54,551 --> 00:26:57,021 but it was a good time on a Friday night. 544 00:26:58,189 --> 00:26:59,156 Ah, found it. 545 00:26:59,223 --> 00:27:00,758 Take. 546 00:27:00,858 --> 00:27:03,861 Is this a, uh, 547 00:27:03,961 --> 00:27:05,863 personal massager? 548 00:27:05,963 --> 00:27:10,034 Oh, this was once a state-of-the-art communicator. 549 00:27:10,134 --> 00:27:11,836 You had to plug it into the wall, 550 00:27:11,936 --> 00:27:15,807 but if people annoyed you, you'd put them on hold. 551 00:27:15,907 --> 00:27:17,574 I think there are more. 552 00:27:17,675 --> 00:27:19,877 So the signals are grounded, 553 00:27:19,977 --> 00:27:22,113 transmitted cable to cable. 554 00:27:22,213 --> 00:27:23,480 Take that. 555 00:27:23,580 --> 00:27:27,284 Which will insulate them from being jammed. 556 00:27:27,384 --> 00:27:28,552 We're going to have the crew 557 00:27:28,652 --> 00:27:31,055 strip the ship for copper cables, 558 00:27:31,155 --> 00:27:34,726 and we're going to wire the Enterprise. 559 00:27:39,530 --> 00:27:41,398 Go on. 560 00:27:56,113 --> 00:27:58,415 Captain V'Rel and I had an ongoing game. 561 00:27:58,549 --> 00:28:00,084 For the first time, I think I was 562 00:28:00,184 --> 00:28:01,452 on my way to beating her, 563 00:28:01,585 --> 00:28:03,187 but we never had the chance to finish. 564 00:28:03,287 --> 00:28:04,789 I think this is how we left the board. 565 00:28:04,889 --> 00:28:06,023 If I may interrupt. 566 00:28:06,123 --> 00:28:07,624 Oh, you already have. 567 00:28:08,459 --> 00:28:09,927 Don't stop now. 568 00:28:10,027 --> 00:28:11,863 You rightly dismissed two flawed courses of action, 569 00:28:11,963 --> 00:28:13,798 but time is short and we require a new plan. 570 00:28:13,931 --> 00:28:17,735 It was V'Rel's move, and I had her in a corner. 571 00:28:18,770 --> 00:28:21,305 If I could just figure out what she would have done next. 572 00:28:21,405 --> 00:28:23,440 You are acting captain. Your crew is waiting. 573 00:28:23,540 --> 00:28:25,609 To keep them waiting longer would be... 574 00:28:26,477 --> 00:28:28,746 - ...not good. - Here's the thing. 575 00:28:32,383 --> 00:28:33,650 I'm frozen. 576 00:28:33,785 --> 00:28:34,919 I find this surprising. 577 00:28:35,019 --> 00:28:35,987 Your brother speaks often 578 00:28:36,120 --> 00:28:37,955 of your aspirations for command 579 00:28:38,055 --> 00:28:39,723 and of your affinity for leadership. 580 00:28:39,824 --> 00:28:41,125 Actually, he said 581 00:28:41,225 --> 00:28:42,359 you are not afraid to throw your weight around, 582 00:28:42,459 --> 00:28:43,494 no matter who's in front of you. 583 00:28:43,594 --> 00:28:45,362 Yeah, that sounds like Sam. 584 00:28:48,332 --> 00:28:49,566 And in a way he's right. 585 00:28:49,666 --> 00:28:51,335 From the moment I joined the Academy, 586 00:28:51,435 --> 00:28:53,237 I was determined to sit in that chair 587 00:28:53,304 --> 00:28:55,606 faster than anyone before me 588 00:28:55,706 --> 00:28:57,975 because I thought I knew better. 589 00:28:58,075 --> 00:28:59,276 I thought I was better. 590 00:28:59,343 --> 00:29:01,245 Whenever orders don't make sense to me, 591 00:29:01,345 --> 00:29:03,848 which happens more often than I'd like, 592 00:29:03,981 --> 00:29:07,318 I always think that I should be the one giving them. 593 00:29:07,451 --> 00:29:11,322 Earlier, I told Captain V'Rel to send a landing party 594 00:29:11,422 --> 00:29:13,157 to Helicon Gamma. 595 00:29:14,558 --> 00:29:16,828 I pushed her hard on it. 596 00:29:18,395 --> 00:29:20,431 Thank God she ignored me, 597 00:29:20,497 --> 00:29:22,266 otherwise we'd all be standing on the surface 598 00:29:22,333 --> 00:29:24,001 when it exploded. 599 00:29:24,101 --> 00:29:26,170 Good leaders know when to listen 600 00:29:26,270 --> 00:29:27,271 and when not to. 601 00:29:29,440 --> 00:29:31,042 Well, I failed at that test, too. 602 00:29:31,142 --> 00:29:32,810 Mr. Scott warned me 603 00:29:32,877 --> 00:29:35,446 not to push the engines, but I ordered him to anyway. 604 00:29:35,512 --> 00:29:38,282 I've been flying by the seat of my pants this whole time, 605 00:29:38,382 --> 00:29:40,551 making call after call 606 00:29:40,651 --> 00:29:42,286 with no clue where they'd lead us, 607 00:29:42,353 --> 00:29:43,855 hoping I'd luck into the right one, 608 00:29:43,955 --> 00:29:46,190 and all I did was put us belly up in the path of 609 00:29:46,323 --> 00:29:47,724 the ultimate destroyer. 610 00:29:47,859 --> 00:29:50,194 And now you are having a crisis of confidence, 611 00:29:50,294 --> 00:29:51,662 but you still have to lead. 612 00:29:51,762 --> 00:29:53,030 Believe me, I'd love to, 613 00:29:53,164 --> 00:29:55,266 but there's nothing coming to me. 614 00:29:59,536 --> 00:30:02,706 My mom was fond of an expression. 615 00:30:04,208 --> 00:30:06,844 "The dog who caught the car." 616 00:30:08,980 --> 00:30:11,949 Now that I've finally latched onto one... 617 00:30:14,051 --> 00:30:16,854 ...I have no idea what to do with it. 618 00:30:17,621 --> 00:30:21,292 On Vulcan, we have a similar expression. 619 00:30:22,193 --> 00:30:24,728 "The sehlat who ate its tail." 620 00:30:24,828 --> 00:30:26,230 Though I would point out you have 621 00:30:26,330 --> 00:30:28,866 a significant leg up over a quadrupedal beast. 622 00:30:28,966 --> 00:30:30,534 Your human intuition. 623 00:30:30,634 --> 00:30:33,404 It has guided us this far. We are all still here. 624 00:30:33,537 --> 00:30:35,339 I recommend you keep following it. 625 00:30:41,012 --> 00:30:42,713 Okay. 626 00:30:43,780 --> 00:30:45,616 If you insist. 627 00:30:48,019 --> 00:30:50,721 Scotty, how long until that scavenger ship gets here? 628 00:30:50,821 --> 00:30:53,290 Less than 20 minutes, but that's just an estimate. 629 00:30:53,424 --> 00:30:54,758 Well, it's good enough for me. 630 00:30:54,892 --> 00:30:56,860 Glad to see you back, sir. 631 00:30:56,961 --> 00:30:59,130 Me, too. 632 00:30:59,230 --> 00:31:02,133 Look, I know we got off to a rough start here, 633 00:31:02,233 --> 00:31:05,102 and there's nothing I can say that can make up for that. 634 00:31:05,202 --> 00:31:07,804 Rousing speeches aren't exactly my forte. 635 00:31:07,905 --> 00:31:09,440 I think you're doing just fine, sir. 636 00:31:09,573 --> 00:31:13,310 But let me be crystal clear to each of you. 637 00:31:13,410 --> 00:31:15,212 Even if my actions indicated otherwise, 638 00:31:15,312 --> 00:31:19,083 I have no intention of giving up on rescuing the Enterprise, 639 00:31:19,183 --> 00:31:21,252 not with the lives of both of our crews on the line. 640 00:31:21,318 --> 00:31:23,454 Thank you, sir. I needed to hear that. 641 00:31:23,554 --> 00:31:24,755 And I need to hear from you. 642 00:31:24,855 --> 00:31:26,557 What do we know? 643 00:31:26,657 --> 00:31:28,625 Besides the fact that we're dead in space, 644 00:31:28,725 --> 00:31:30,962 what do we know about these scavengers? 645 00:31:31,095 --> 00:31:33,864 Their ship has to have some kind of weakness. 646 00:31:33,965 --> 00:31:36,133 Uhura, what have you seen? 647 00:31:36,233 --> 00:31:38,335 Ships, a lot of them, 648 00:31:38,469 --> 00:31:41,072 from across the quadrant. It appropriates them, 649 00:31:41,138 --> 00:31:42,406 steals their functionality, 650 00:31:42,473 --> 00:31:43,774 and bends that to its own needs. 651 00:31:43,840 --> 00:31:45,342 And its needs are bottomless. 652 00:31:45,442 --> 00:31:47,144 All it does is consume and make itself bigger. 653 00:31:47,244 --> 00:31:49,480 The bigger it gets, the more it requires. 654 00:31:49,580 --> 00:31:51,748 Then it moves on to devour the next resource, like... 655 00:31:51,815 --> 00:31:52,816 it will never stop, 656 00:31:52,950 --> 00:31:54,351 you know, it'll never have enough. 657 00:31:54,451 --> 00:31:57,188 Exactly. Scotty, you just found their weakness: 658 00:31:57,321 --> 00:31:59,823 their ravenous need to consume. 659 00:31:59,957 --> 00:32:01,725 Bottomless greed. 660 00:32:01,825 --> 00:32:02,960 We can use that against them. 661 00:32:03,027 --> 00:32:03,860 How? 662 00:32:03,995 --> 00:32:05,862 That's where you come in. 663 00:32:05,997 --> 00:32:08,099 I need you to fill the plasma manifold 664 00:32:08,199 --> 00:32:09,800 until it's overflowing with aldentium. 665 00:32:09,900 --> 00:32:11,335 No-no, the-the manifold's a useless husk, 666 00:32:11,435 --> 00:32:12,803 and we don't have a drop of aldentium on board. 667 00:32:12,869 --> 00:32:15,706 We just need to make it look like we do. 668 00:32:15,839 --> 00:32:16,940 As aldentium decays, 669 00:32:17,041 --> 00:32:18,542 it gives off lots of anti-protons. 670 00:32:18,642 --> 00:32:20,677 Well, I could flood the intermix chamber with anti-protons 671 00:32:20,777 --> 00:32:22,779 and make it look like our engines run on aldentium. 672 00:32:22,879 --> 00:32:25,216 They'll catch the scent and gravitate towards our tailpipe. 673 00:32:25,316 --> 00:32:27,451 We are going to make the Farragut 674 00:32:27,551 --> 00:32:30,321 into a banquet that's impossible for these scavengers 675 00:32:30,421 --> 00:32:32,023 to resist, and when they come to dine, 676 00:32:32,156 --> 00:32:34,091 we're going to make them regret it. 677 00:32:37,161 --> 00:32:39,463 The captain has given his orders. 678 00:32:45,536 --> 00:32:49,040 I still feel funny being called that while V'Rel's alive. 679 00:32:49,140 --> 00:32:52,009 I promise to demote you at the earliest opportunity. 680 00:32:53,577 --> 00:32:55,679 Wait, so what exactly 681 00:32:55,779 --> 00:32:58,882 do we do after we get these scavengers to try and eat us? 682 00:32:59,016 --> 00:33:01,152 Here's where the plan gets a little crazy. 683 00:33:01,218 --> 00:33:03,254 This is where the plan gets crazy? 684 00:33:03,387 --> 00:33:04,788 Glad you're sitting down, Nurse Chapel. 685 00:33:04,888 --> 00:33:06,990 You especially, Mr. Scott, 686 00:33:07,091 --> 00:33:09,060 are not going to love it. 687 00:33:23,907 --> 00:33:25,209 La'An! 688 00:34:46,357 --> 00:34:47,191 You all right? 689 00:34:47,324 --> 00:34:49,260 Yeah. 690 00:34:49,326 --> 00:34:52,062 It... didn't shoot. 691 00:34:54,965 --> 00:34:56,667 Why didn't it kill me? 692 00:35:09,480 --> 00:35:10,814 We may only have a minute. 693 00:35:10,914 --> 00:35:12,516 How do we get this thing the hell off my ship? 694 00:35:12,649 --> 00:35:14,818 Well, if we can't disconnect it, what if we convince them to? 695 00:35:14,918 --> 00:35:16,920 - How do you mean? - Make them want to disconnect it. 696 00:35:16,987 --> 00:35:19,356 Give them a taste of something... 697 00:35:19,456 --> 00:35:20,757 highly undesirable. 698 00:35:20,824 --> 00:35:22,626 I see, stir up a little acid reflux? 699 00:35:22,726 --> 00:35:25,429 - Yeah. - What about, uh, baryon particles? 700 00:35:25,529 --> 00:35:27,198 That would ruin their fuel and their day. 701 00:35:27,298 --> 00:35:28,765 One of us would have to access the waste system 702 00:35:28,865 --> 00:35:30,100 beneath the warp drive. 703 00:35:30,201 --> 00:35:32,536 Waste system? All right, you do that. 704 00:35:33,504 --> 00:35:36,006 I have to isolate the fuel line. 705 00:35:37,374 --> 00:35:40,010 And bring a hyper coupler. 706 00:35:40,110 --> 00:35:41,612 La'An? 707 00:35:41,678 --> 00:35:44,181 Be careful, that other alien's still out there. 708 00:35:59,162 --> 00:36:01,732 Ladies, I haven't done this 709 00:36:01,832 --> 00:36:04,501 since I was a roadie for the Dead. 710 00:36:05,302 --> 00:36:07,471 Your species can communicate with dead people? 711 00:36:07,571 --> 00:36:09,273 Hello? 712 00:36:09,373 --> 00:36:10,941 Ah, ah, yes, yes. 713 00:36:11,041 --> 00:36:13,877 Uh, uh, Lieutenant, it's for you. 714 00:36:17,848 --> 00:36:20,050 - Hello? - Starboard thrusters are ready. 715 00:36:20,183 --> 00:36:22,419 Port thrusters standing by. 716 00:36:23,987 --> 00:36:27,057 Okay, Erica, don't crash. 717 00:36:35,065 --> 00:36:37,668 The scavenger vessel has dropped out of warp. 718 00:36:37,768 --> 00:36:40,371 Anti-protons... anti-protoning? 719 00:36:40,437 --> 00:36:42,873 We're as juicy a target as I can make us. 720 00:36:42,939 --> 00:36:44,708 Red alert. All stations prepare for... 721 00:36:46,843 --> 00:36:49,212 ...well, for that. 722 00:36:49,280 --> 00:36:51,214 - Ready impulse engines. - Standing by. 723 00:36:51,315 --> 00:36:53,116 How many times has she helmed? 724 00:36:53,216 --> 00:36:54,918 Twice, including now. 725 00:36:56,086 --> 00:36:57,254 Full impulse, Uhura. 726 00:37:13,270 --> 00:37:15,572 - Scotty, your turn. - If you insist. 727 00:37:15,672 --> 00:37:16,807 I do, Mr. Scott. 728 00:37:16,907 --> 00:37:19,009 Detach at my mark. 729 00:37:22,413 --> 00:37:24,648 Mark. 730 00:37:31,955 --> 00:37:33,357 Spock? 731 00:37:34,291 --> 00:37:36,993 The sehlat has eaten its tail, Captain. 732 00:37:37,127 --> 00:37:39,330 The scavenger ship has been disabled. 733 00:37:40,096 --> 00:37:42,165 Uhura, get us line of sight to the Enterprise 734 00:37:42,265 --> 00:37:44,301 as quickly as you can. 735 00:37:46,136 --> 00:37:47,904 Incoming transmission. 736 00:37:48,004 --> 00:37:50,240 It's the Farragut, audio only. 737 00:37:50,341 --> 00:37:51,675 Enterprise, do you read? 738 00:37:51,808 --> 00:37:53,109 Took you long enough, Ensign. 739 00:37:53,209 --> 00:37:54,811 Good to hear your voice, too. 740 00:37:54,911 --> 00:37:57,147 We're pretty banged up, but we disabled the scavenger ship. 741 00:37:57,280 --> 00:37:58,782 Tell her it's just temporary. 742 00:37:58,882 --> 00:38:00,250 How temporary? 743 00:38:00,317 --> 00:38:02,486 No idea, but this is your chance. 744 00:38:02,586 --> 00:38:04,821 For a jailbreak. 745 00:38:10,761 --> 00:38:12,529 Port and starboard thrusters, 746 00:38:12,663 --> 00:38:14,431 give me ten percent. 747 00:38:14,531 --> 00:38:16,032 Whoa, 748 00:38:16,132 --> 00:38:18,502 we got to kill those thrusters. We are not off-leash. 749 00:38:20,771 --> 00:38:22,506 Captain, any luck finding the fuel line? 750 00:38:22,606 --> 00:38:25,041 I've got a pretty solid guess. 751 00:38:29,112 --> 00:38:30,514 Hand me that connector? 752 00:38:31,682 --> 00:38:33,950 And you might want to take a step back. 753 00:38:34,751 --> 00:38:37,454 If it explodes, it will take out the entire engineering hull. 754 00:38:37,554 --> 00:38:38,855 A big step, then? 755 00:38:47,964 --> 00:38:50,634 Baryon particles are entering the deuterium stream. 756 00:38:50,701 --> 00:38:54,371 The mixture is... destabilizing. 757 00:38:54,471 --> 00:38:55,572 Let's get the hell out of here 758 00:38:55,706 --> 00:38:57,107 before we get sucked out with this thing. 759 00:39:05,048 --> 00:39:06,450 Wait. 760 00:39:06,550 --> 00:39:08,585 Emergency systems are rebooting. 761 00:39:08,685 --> 00:39:10,687 Captain did it. The umbilical's detached. 762 00:39:10,754 --> 00:39:12,188 Port and starboard thrusters, 763 00:39:12,255 --> 00:39:13,323 50%. 764 00:39:14,124 --> 00:39:16,259 Ease off starboard thrusters. Whoa. 765 00:39:16,359 --> 00:39:18,228 N-Not that easy. Give me 30%. 766 00:39:18,328 --> 00:39:20,330 50%. Now wait. 767 00:39:20,397 --> 00:39:21,432 50, 80. 768 00:39:21,565 --> 00:39:22,866 Cut starboard thrusters. 769 00:39:25,101 --> 00:39:27,504 Hate to backseat-drive, but you're hitting the wall. 770 00:39:27,571 --> 00:39:28,905 Full port thrusters. 771 00:39:29,039 --> 00:39:30,874 Thruster controls aren't responding. 772 00:39:30,974 --> 00:39:32,443 That's real bad. 773 00:39:32,543 --> 00:39:33,744 Wait, I have an idea. 774 00:39:33,877 --> 00:39:35,779 I'm all ears. 775 00:39:35,879 --> 00:39:38,181 Commander? 776 00:39:39,282 --> 00:39:41,051 Commander? 777 00:40:03,674 --> 00:40:07,177 Yes! Starboard thrusters to 20%. 778 00:40:08,044 --> 00:40:10,113 Keep us even. 779 00:40:11,882 --> 00:40:13,484 Captain. 780 00:40:14,317 --> 00:40:15,652 The scavenger. 781 00:40:19,490 --> 00:40:21,825 The scavenger vessel's systems are coming back on line. 782 00:40:21,925 --> 00:40:23,560 They are targeting Enterprise. 783 00:40:23,660 --> 00:40:24,795 Lock phasers. 784 00:40:24,895 --> 00:40:26,663 Uh... 785 00:40:26,763 --> 00:40:27,898 Sir, the grapplers have proven 786 00:40:27,998 --> 00:40:29,733 to be resistant to our weapons. 787 00:40:29,833 --> 00:40:31,968 Okay, Spock. 788 00:40:32,068 --> 00:40:33,670 What do you got? 789 00:41:26,657 --> 00:41:30,260 Mr. Spock, scan the debris for life signs. 790 00:41:35,699 --> 00:41:38,168 Approximately 7,000 life signs, 791 00:41:38,234 --> 00:41:39,970 but they are dwindling quickly. 792 00:41:40,036 --> 00:41:42,038 Can we beam survivors aboard? 793 00:41:43,907 --> 00:41:45,375 Not even if we wanted to. 794 00:41:45,475 --> 00:41:48,278 There's too much debris to get a transporter lock. 795 00:41:55,018 --> 00:41:56,887 Captain? 796 00:41:56,987 --> 00:41:58,388 The life signs. 797 00:41:58,488 --> 00:42:00,791 Yes, Mr. Spock? 798 00:42:26,449 --> 00:42:28,919 The life signs are all human. 799 00:42:40,797 --> 00:42:42,999 The markings on the hull. 800 00:42:44,100 --> 00:42:45,702 Can you get us a clearer image? 801 00:42:45,769 --> 00:42:47,771 Aye. 802 00:42:57,948 --> 00:43:01,184 I found this in our historical database. 803 00:43:03,486 --> 00:43:05,321 In the mid-21st century, 804 00:43:05,455 --> 00:43:07,290 before first contact with the Vulcans, 805 00:43:07,390 --> 00:43:09,425 a group of scientists believed 806 00:43:09,492 --> 00:43:13,096 that Earth's environmental crisis was too severe 807 00:43:13,196 --> 00:43:16,800 to recover from, so they built a ship. 808 00:43:16,900 --> 00:43:19,002 They hoped it would carry humanity 809 00:43:19,102 --> 00:43:21,638 to civilizations in other worlds. 810 00:43:21,738 --> 00:43:24,107 But it failed. 811 00:43:24,174 --> 00:43:26,476 The ship disappeared. 812 00:43:27,277 --> 00:43:29,179 The entire crew, 813 00:43:29,279 --> 00:43:32,148 their families, gone. 814 00:43:35,686 --> 00:43:37,854 Never heard from again. 815 00:43:38,621 --> 00:43:41,692 I remember when it launched. 816 00:43:41,792 --> 00:43:46,429 We-we hadn't yet invented warp drive. 817 00:43:46,496 --> 00:43:48,799 We'd barely put out the fires 818 00:43:48,865 --> 00:43:51,034 of the Third World War. 819 00:43:51,134 --> 00:43:54,738 One of the few nations left standing 820 00:43:54,838 --> 00:43:58,208 sifted through the ashes of their space program, 821 00:43:58,308 --> 00:44:02,278 scoured the world for a crew. 822 00:44:02,378 --> 00:44:03,980 You might say... 823 00:44:04,681 --> 00:44:07,884 ...they were the best of us, 824 00:44:08,018 --> 00:44:10,386 the most optimistic, 825 00:44:10,486 --> 00:44:13,289 searching for a way to carry on 826 00:44:13,356 --> 00:44:16,126 the flame of life. 827 00:44:16,192 --> 00:44:17,994 All those people. 828 00:44:18,094 --> 00:44:20,363 7,000 souls. 829 00:44:20,463 --> 00:44:23,233 The descendants of the original inhabitants. 830 00:44:23,366 --> 00:44:25,035 So what went wrong? 831 00:44:27,303 --> 00:44:29,806 How did they go from that to... 832 00:44:31,207 --> 00:44:33,176 ...whatever it is they became? 833 00:44:43,754 --> 00:44:45,355 Come in. 834 00:44:48,058 --> 00:44:49,192 Ah... 835 00:44:49,292 --> 00:44:50,693 Just wanted to let you know in person, 836 00:44:50,761 --> 00:44:52,462 Dr. M'Benga says that Captain V'Rel is going 837 00:44:52,562 --> 00:44:54,030 to make a complete recovery. 838 00:44:54,130 --> 00:44:56,399 We'll tow Farragut back to spacedock. 839 00:44:56,499 --> 00:44:57,734 Then you only have 840 00:44:57,868 --> 00:44:59,369 to hold the fort down a little while longer. 841 00:44:59,469 --> 00:45:02,205 I'm imagining the look on Admiral April's face 842 00:45:02,305 --> 00:45:04,808 when he sees us pull in with no nacelles. 843 00:45:04,908 --> 00:45:06,910 He likes Aldebaran whiskey. 844 00:45:07,043 --> 00:45:09,045 Maybe have a bottle ready. 845 00:45:09,145 --> 00:45:11,381 You know, it might not feel like it, but you made the right call. 846 00:45:11,481 --> 00:45:13,183 We were under attack. 847 00:45:13,283 --> 00:45:16,719 You saved hundreds of lives, both here and on Enterprise. 848 00:45:16,820 --> 00:45:18,822 Number of... 849 00:45:18,922 --> 00:45:22,292 estimated human casualties on unknown vessel... 850 00:45:23,426 --> 00:45:25,628 ...7,000. 851 00:45:28,631 --> 00:45:29,966 Well, may I? 852 00:45:30,066 --> 00:45:32,235 Please. 853 00:45:39,142 --> 00:45:40,610 You know, when, uh... 854 00:45:40,710 --> 00:45:42,879 when I got bumped up to first officer, 855 00:45:42,946 --> 00:45:44,680 I remember second-guessing Bob-- 856 00:45:44,781 --> 00:45:47,317 uh, Admiral April-- a lot. 857 00:45:47,417 --> 00:45:49,820 - Did he ever straighten you out? - No. 858 00:45:49,920 --> 00:45:52,422 He let me learn a very hard lesson. 859 00:45:52,522 --> 00:45:54,958 The big decisions-- they seem so simple 860 00:45:55,091 --> 00:45:57,160 when someone else has to live with the consequences, 861 00:45:57,293 --> 00:45:59,963 but the choices you make in that chair... 862 00:46:00,964 --> 00:46:02,966 ...they are yours to make... 863 00:46:03,900 --> 00:46:06,169 ...and what comes after... 864 00:46:07,437 --> 00:46:09,672 ...that is yours to live with. 865 00:46:09,772 --> 00:46:12,608 Some decisions you will regret for the rest of your life, 866 00:46:12,708 --> 00:46:14,644 but you still have to make them. 867 00:46:14,744 --> 00:46:17,013 They were human beings. 868 00:46:18,348 --> 00:46:20,350 Why does that make it feel so much worse? 869 00:46:20,483 --> 00:46:21,852 All I can say is... 870 00:46:22,652 --> 00:46:25,321 ...having empathy for your adversary is part of the job. 871 00:46:25,455 --> 00:46:27,190 But I didn't. 872 00:46:28,091 --> 00:46:30,226 I didn't think of them as people... 873 00:46:30,326 --> 00:46:32,062 at all. 874 00:46:32,996 --> 00:46:34,364 Until it was too late. 875 00:46:34,464 --> 00:46:36,499 Well, maybe that's the lesson. 876 00:46:37,333 --> 00:46:40,136 Empathy isn't conditional. It's either given or it isn't. 877 00:46:40,203 --> 00:46:43,039 They... clearly saw us, 878 00:46:43,139 --> 00:46:45,708 and either they didn't recognize us or they didn't care. 879 00:46:45,808 --> 00:46:47,077 Whatever journey they had been through 880 00:46:47,177 --> 00:46:48,611 the last 200 years, it broke them. 881 00:46:48,711 --> 00:46:50,847 When they left Earth... 882 00:46:51,647 --> 00:46:54,684 ...they were the best humanity had to offer. 883 00:46:54,784 --> 00:46:57,020 They weren't monsters. 884 00:46:58,288 --> 00:47:01,257 Is that what we would become in the same circumstances? 885 00:47:01,357 --> 00:47:03,293 I'd like to believe we wouldn't. 886 00:47:03,359 --> 00:47:05,695 - Why not? - Because of how you're feeling right now. 887 00:47:05,795 --> 00:47:07,230 Because the next time you're in that chair, 888 00:47:07,363 --> 00:47:09,199 you will remember we are often not that different 889 00:47:09,299 --> 00:47:11,467 from our enemy. 890 00:47:13,103 --> 00:47:15,338 And that knowledge, 891 00:47:15,438 --> 00:47:17,307 from this moment on, 892 00:47:17,373 --> 00:47:19,542 will continue to guide you. 893 00:47:28,518 --> 00:47:31,621 Good night, Captain Kirk. 894 00:47:46,469 --> 00:47:48,238 Captioning sponsored by CBS 895 00:47:48,338 --> 00:47:50,773 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.