All language subtitles for Skagit.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال 2 00:00:08,000 --> 00:00:43,000 رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال 3 00:01:21,660 --> 00:01:23,047 I haven't said action! 4 00:04:21,171 --> 00:04:23,433 Yeah, Not my cup of tea, 5 00:04:23,433 --> 00:04:25,710 I was into it, 6 00:04:25,710 --> 00:04:27,787 We gonna put on Christian's Starbucks CD? 7 00:04:27,787 --> 00:04:28,710 "In a Rumba Mood?" 8 00:04:28,710 --> 00:04:30,177 No, I'll put something on, 9 00:04:30,177 --> 00:04:31,841 Are you gonna eat your chocolate covered 10 00:04:31,841 --> 00:04:32,900 bean thing? 11 00:04:32,900 --> 00:04:33,733 Bean thing? 12 00:04:33,733 --> 00:04:35,063 From the espresso stand, 13 00:04:36,450 --> 00:04:39,330 Hey, does anybody have any more coffee they don't want? 14 00:04:39,330 --> 00:04:40,530 You're a fiend, 15 00:04:40,530 --> 00:04:42,030 You're sleep's going to be all messed up, 16 00:04:42,030 --> 00:04:43,830 My sleep's messed up anyway, 17 00:04:43,830 --> 00:04:44,850 Great reasoning, 18 00:04:44,850 --> 00:04:46,680 Hey, you're drinking coffee, 19 00:04:46,680 --> 00:04:47,880 I sleep fine, 20 00:04:47,880 --> 00:04:48,753 Exercise helps, 21 00:04:50,400 --> 00:04:52,980 Christian, I'm sleeping in your bed, right? 22 00:04:52,980 --> 00:04:54,408 Naturally, 23 00:05:15,690 --> 00:05:17,160 What's the name of the road? 24 00:05:17,160 --> 00:05:18,153 Best road, 25 00:05:18,153 --> 00:05:18,986 - Elsa who is this? - What? 26 00:05:18,986 --> 00:05:20,430 DoNormaal, 27 00:05:20,430 --> 00:05:22,500 Best Seattle rapper, Hands down, 28 00:05:22,500 --> 00:05:23,333 She go to Beach? 29 00:05:23,333 --> 00:05:24,873 No, she's not from here, 30 00:05:26,010 --> 00:05:27,690 Best Road, 31 00:05:27,690 --> 00:05:28,860 Seriously? 32 00:05:28,860 --> 00:05:31,059 It's called Best Road, 33 00:05:36,409 --> 00:05:41,409 Oh my god, 34 00:05:57,162 --> 00:05:58,829 There's another one, 35 00:06:02,455 --> 00:06:03,788 And another one, 36 00:06:10,383 --> 00:06:12,330 Have you been here before? 37 00:06:12,330 --> 00:06:13,163 No, 38 00:06:14,040 --> 00:06:15,090 What? 39 00:06:15,090 --> 00:06:15,930 Yes you have, 40 00:06:17,409 --> 00:06:19,699 Oh, Yeah, Once, 41 00:06:19,699 --> 00:06:21,900 I just don't feel like I ever got the Edwards house 42 00:06:21,900 --> 00:06:22,733 experience, 43 00:06:24,409 --> 00:06:26,983 - Which is? - Take a guess, 44 00:06:26,983 --> 00:06:28,500 Puking on the floor, 45 00:06:28,500 --> 00:06:30,107 An orgy of death, 46 00:06:30,107 --> 00:06:32,038 You're both right, 47 00:06:32,038 --> 00:06:33,947 What? 48 00:06:33,947 --> 00:06:35,547 Like actual orgies? 49 00:06:35,547 --> 00:06:38,014 My lips are sealed, 50 00:07:47,741 --> 00:07:49,074 This is tight, 51 00:07:55,680 --> 00:07:56,943 I gotta pee hella bad, 52 00:07:57,973 --> 00:08:00,573 Bathroom's just inside to the left, 53 00:08:47,430 --> 00:08:49,050 You used to go to that one girl's place 54 00:08:49,050 --> 00:08:50,430 all the time though, 55 00:08:50,430 --> 00:08:51,263 Jess's? 56 00:08:51,263 --> 00:08:52,588 Yeah, Where was that? 57 00:08:52,588 --> 00:08:54,249 Near Sultan, 58 00:08:54,249 --> 00:08:55,082 Sultan, 59 00:08:55,082 --> 00:08:57,540 Those fucking Highway 2 names, 60 00:08:57,540 --> 00:08:59,880 This one time I was driving on Highway 2 61 00:08:59,880 --> 00:09:01,273 - for fucking hours - - Here we go, 62 00:09:03,570 --> 00:09:05,610 The master suite for you two, 63 00:09:05,610 --> 00:09:06,443 Sweet, 64 00:09:08,340 --> 00:09:09,273 Cool, 65 00:09:11,700 --> 00:09:14,067 This may or may not be where I was conceived, 66 00:10:15,200 --> 00:10:16,872 You wanted wine, right? 67 00:10:16,872 --> 00:10:17,955 Yeah, sure, 68 00:10:20,840 --> 00:10:22,722 I wish we had some Halloween decorations to put up, 69 00:10:22,722 --> 00:10:23,792 Don't ruin your appetite, 70 00:10:23,792 --> 00:10:24,810 Oh, come on, 71 00:10:24,810 --> 00:10:26,310 I missed these chips so much, 72 00:10:26,310 --> 00:10:27,900 Pasta water is on the stove, 73 00:10:27,900 --> 00:10:30,542 That's right, You just got back from somewhere, right? 74 00:10:30,542 --> 00:10:31,947 - Yeah, - Like four months ago, 75 00:10:31,947 --> 00:10:34,350 And you still haven't told me all the deets, 76 00:10:34,350 --> 00:10:37,410 I keep telling my parents to buy these, But they forget, 77 00:10:37,410 --> 00:10:40,110 My mom brought home the Trader Joe's brand the other day, 78 00:10:40,110 --> 00:10:41,250 Don't even bother, man, 79 00:10:41,250 --> 00:10:42,600 Okay, What else can I do? 80 00:10:42,600 --> 00:10:45,742 Start chopping the onion, We're gonna keep it simple, 81 00:11:18,600 --> 00:11:20,108 What? 82 00:11:20,108 --> 00:11:21,570 More DoNormaal? 83 00:11:21,570 --> 00:11:24,470 Sometimes I like to listen to stuff that's not annoying, 84 00:11:27,030 --> 00:11:28,770 Can I do something? 85 00:11:28,770 --> 00:11:29,770 Who wants pickles? 86 00:11:31,559 --> 00:11:32,392 OK, what? 87 00:11:34,927 --> 00:11:37,677 Can I do something? 88 00:11:39,047 --> 00:11:39,880 Can I help? 89 00:11:39,880 --> 00:11:42,510 I don't know, Ask Christian, Christian? 90 00:11:42,510 --> 00:11:44,160 Just relax, 91 00:11:44,160 --> 00:11:46,140 Drink more wine, 92 00:11:46,140 --> 00:11:47,853 Always drink more wine, 93 00:11:50,250 --> 00:11:52,230 Oh, do you have a wifi here? 94 00:11:52,230 --> 00:11:54,180 What is this? 2008? 95 00:11:54,180 --> 00:11:55,297 Spring break '08! 96 00:11:58,727 --> 00:11:59,993 Something I can do? 97 00:11:59,993 --> 00:12:01,083 How can I help? 98 00:12:02,340 --> 00:12:03,630 I don't know, Ask Elsa, 99 00:12:03,630 --> 00:12:07,705 Drink more wine, Always drink more wine, 100 00:12:07,705 --> 00:12:09,156 Do you have wifi here? 101 00:12:09,156 --> 00:12:10,852 What is this? 2008? 102 00:12:10,852 --> 00:12:12,435 Spring break '08! 103 00:12:14,790 --> 00:12:15,870 You need it now? 104 00:12:15,870 --> 00:12:18,873 No, I just have to do my 2016 taxes, 105 00:12:21,120 --> 00:12:23,760 You haven't done your 2016 taxes? 106 00:12:23,760 --> 00:12:25,383 No, I gotta do 'em, 107 00:12:27,390 --> 00:12:30,783 Homie, why did you pour so many glasses? 108 00:12:31,920 --> 00:12:33,495 You all wanted wine, right? 109 00:12:33,495 --> 00:12:35,956 Yeah, but there's four of us, 110 00:12:35,956 --> 00:12:37,914 Okay, fuck, 111 00:12:39,039 --> 00:12:40,607 Cheers! 112 00:12:40,607 --> 00:12:42,144 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, 113 00:12:42,144 --> 00:12:43,785 Hold up, 114 00:12:43,785 --> 00:12:47,324 To women, booze and alcohol, 115 00:12:47,324 --> 00:12:48,836 And the last two are the same, 116 00:13:40,826 --> 00:13:42,037 You used to go to that one girl's place 117 00:13:42,037 --> 00:13:43,328 all the time though, 118 00:13:43,328 --> 00:13:44,161 Jess's? 119 00:13:44,161 --> 00:13:45,840 Yeah, Where was that? 120 00:13:45,840 --> 00:13:47,218 Near Sultan, 121 00:13:47,218 --> 00:13:48,270 Sultan, 122 00:13:48,270 --> 00:13:49,845 Those fucking Highway 2 names, 123 00:13:49,845 --> 00:13:50,970 Oh man, 124 00:13:50,970 --> 00:13:53,085 This is one time I was driving on Highway 2 for fuckin hours- 125 00:13:53,085 --> 00:13:54,168 Here we go, 126 00:13:56,942 --> 00:13:59,267 The master suite for you two, 127 00:13:59,267 --> 00:14:00,885 Sweet, 128 00:14:00,885 --> 00:14:01,860 Oh, 129 00:14:01,860 --> 00:14:02,693 Cool, 130 00:14:04,260 --> 00:14:06,810 This may or may not be where my grandfather died, 131 00:14:11,430 --> 00:14:14,130 I'm gonna put on my cozy pants, Then we should go smoke, 132 00:14:14,130 --> 00:14:15,280 Right there with you, 133 00:14:17,457 --> 00:14:20,160 I wanna go outside, 134 00:14:20,160 --> 00:14:22,890 Yeah, yeah, We'll all smoke outside, 135 00:14:22,890 --> 00:14:25,380 Els, you'll be in my room, 136 00:14:25,380 --> 00:14:28,110 Oh, still afraid to sleep alone? 137 00:14:28,110 --> 00:14:30,210 I'll sleep in my sister's bed, 138 00:14:30,210 --> 00:14:31,320 No, I'm kidding, 139 00:14:31,320 --> 00:14:32,490 I'll sleep there, I don't mind, 140 00:14:32,490 --> 00:14:33,323 No, 141 00:14:34,170 --> 00:14:36,630 You have to see the buttery light in there, 142 00:14:36,630 --> 00:14:38,313 It's so buttery in the daylight, 143 00:14:40,800 --> 00:14:42,400 I'll have to show you in the morning, 144 00:16:09,438 --> 00:16:10,688 Tarp me, boo, 145 00:16:45,110 --> 00:16:47,103 This is the fucking tits, 146 00:16:48,390 --> 00:16:50,220 How would you like to spend the rest of your life 147 00:16:50,220 --> 00:16:51,870 out here? 148 00:16:51,870 --> 00:16:52,917 No thanks, 149 00:16:52,917 --> 00:16:54,150 I could be down, 150 00:16:54,150 --> 00:16:56,583 I've gotta get out of Northwest, 151 00:16:58,200 --> 00:16:59,940 I'm thinking New York next year, 152 00:16:59,940 --> 00:17:01,350 Yeah, I don't know how much more of the 153 00:17:01,350 --> 00:17:03,003 Seattle changes I can take, 154 00:17:04,110 --> 00:17:06,150 People care too fucking much, 155 00:17:06,150 --> 00:17:07,683 Not all the changes are bad, 156 00:17:08,970 --> 00:17:11,153 Not surprising you'd say that, 157 00:17:11,153 --> 00:17:11,986 Why? 158 00:17:11,986 --> 00:17:13,200 He works at Vulcan, 159 00:17:13,200 --> 00:17:15,060 It's not Vulcan, 160 00:17:15,060 --> 00:17:16,233 It's some developer, 161 00:17:17,400 --> 00:17:20,280 I feel you on getting the fuck outta Seattle, 162 00:17:20,280 --> 00:17:21,660 What? 163 00:17:21,660 --> 00:17:22,710 But you like it here, 164 00:17:23,637 --> 00:17:24,470 I have a good job, 165 00:17:26,337 --> 00:17:27,170 Huh, 166 00:17:29,757 --> 00:17:32,670 Hey, Christian, you still planning on traveling? 167 00:17:32,670 --> 00:17:33,784 Yeah, 168 00:17:33,784 --> 00:17:34,617 I mean, I'd like to, 169 00:17:34,617 --> 00:17:37,170 You could visit my family in Estonia, 170 00:17:37,170 --> 00:17:39,600 I don't need to be the first black person a country's 171 00:17:39,600 --> 00:17:41,130 ever seen, 172 00:17:41,130 --> 00:17:43,980 It seems like you did pretty well for four years at Bush, 173 00:17:43,980 --> 00:17:45,603 I like this staircase, 174 00:17:46,445 --> 00:17:48,093 I like these long staircases, 175 00:17:50,415 --> 00:17:52,077 What staircase? 176 00:17:53,910 --> 00:17:56,913 It looks like there are 25 steps, but there are really 26, 177 00:18:00,779 --> 00:18:02,970 Like the Maltby cemetery, 178 00:18:02,970 --> 00:18:04,085 - No, I'm cool, - What's that? 179 00:18:04,085 --> 00:18:05,085 Christian? 180 00:18:08,444 --> 00:18:10,205 A banana slug! 181 00:18:10,205 --> 00:18:11,240 What? 182 00:18:11,240 --> 00:18:12,420 Oh shit! 183 00:18:12,420 --> 00:18:13,253 Don't hurt it! 184 00:18:13,253 --> 00:18:14,936 There's a cemetery in fucking Duvall or something, 185 00:18:14,936 --> 00:18:16,862 You know if you lick these things, your tongue'll go numb, 186 00:18:16,862 --> 00:18:17,779 There's like a 187 00:18:18,990 --> 00:18:21,506 staircase at the bottom of the grave with a 188 00:18:21,506 --> 00:18:23,156 Willa, Lick it, 189 00:18:23,156 --> 00:18:25,233 weird step amount, 190 00:18:26,610 --> 00:18:28,053 If you stand at the bottom, 191 00:18:30,480 --> 00:18:31,323 you see hell, 192 00:18:38,370 --> 00:18:39,470 Why would you lick it? 193 00:18:42,780 --> 00:18:45,530 When I was in fourth grade, I put a slug in my mouth, 194 00:18:47,430 --> 00:18:48,543 Did it go numb? 195 00:18:49,410 --> 00:18:51,333 No, no, it wasn't a banana slug, 196 00:18:53,550 --> 00:18:55,830 Why would you put it in your mouth? 197 00:18:55,830 --> 00:18:57,600 Because it was fucking cool, 198 00:18:57,600 --> 00:18:59,730 The fuck you talking about? 199 00:18:59,730 --> 00:19:02,403 Willa, come on, Try it, 200 00:19:04,400 --> 00:19:05,943 Don't die, 201 00:19:19,320 --> 00:19:20,620 Hey, hey, say something, 202 00:19:22,710 --> 00:19:24,573 My setting the mood playlist, 203 00:19:34,791 --> 00:19:35,624 Yes! 204 00:19:39,491 --> 00:19:40,739 10, 205 00:19:40,739 --> 00:19:42,090 nine, 206 00:19:42,090 --> 00:19:43,310 eight, 207 00:19:43,310 --> 00:19:44,531 seven, 208 00:19:44,531 --> 00:19:45,931 six, 209 00:19:45,931 --> 00:19:47,219 five, 210 00:19:47,219 --> 00:19:48,498 four, 211 00:19:48,498 --> 00:19:49,739 three, 212 00:19:49,739 --> 00:19:51,250 two, 213 00:19:51,250 --> 00:19:52,083 one, 214 00:19:53,517 --> 00:19:55,767 Ready or not, here we come! 215 00:23:17,812 --> 00:23:18,645 Finally, 216 00:23:23,551 --> 00:23:24,968 Where were you? 217 00:23:26,052 --> 00:23:28,594 Where is everyone? 218 00:23:28,594 --> 00:23:30,666 I feel like I've been looking for hours, 219 00:23:33,270 --> 00:23:35,070 I think Christian's messing with us, 220 00:23:36,263 --> 00:23:39,103 I was messing with Colin, 221 00:23:39,103 --> 00:23:42,353 Jesus, Messing around, 222 00:23:43,500 --> 00:23:44,913 He may never find us, 223 00:23:46,740 --> 00:23:47,573 What's that? 224 00:23:49,950 --> 00:23:50,853 From the bin, 225 00:23:51,750 --> 00:23:54,000 I was a dead Orkila counselor one year, 226 00:23:55,050 --> 00:23:56,520 I drowned in the Sound, 227 00:23:56,520 --> 00:23:57,363 Nice, 228 00:24:00,081 --> 00:24:03,271 I drowned in the Sound, 229 00:24:03,271 --> 00:24:05,021 Drowned in the Sound, 230 00:24:06,930 --> 00:24:08,703 What song is that from? 231 00:24:15,600 --> 00:24:16,800 My butt's wet, 232 00:24:18,540 --> 00:24:20,151 What time is it? 233 00:24:20,151 --> 00:24:22,893 12:30, 234 00:24:22,893 --> 00:24:24,330 Oh shit, 235 00:24:24,330 --> 00:24:25,833 We're usually in bed by 11:00, 236 00:24:28,680 --> 00:24:31,380 That's what time the servants go back to town, 237 00:24:31,380 --> 00:24:32,680 How far is town? 238 00:24:33,870 --> 00:24:34,870 Miles, 239 00:24:58,650 --> 00:25:01,749 You really don't wanna take that off, do you? 240 00:25:01,749 --> 00:25:03,303 I can't take it off, 241 00:25:04,200 --> 00:25:06,273 I'm a little Skagit pioneer girl, 242 00:25:07,530 --> 00:25:10,710 I went walking in the cemetery to pick these dandelions 243 00:25:10,710 --> 00:25:13,593 and I was never heard from again, 244 00:25:19,770 --> 00:25:20,763 So, 245 00:25:21,989 --> 00:25:24,720 by saying I want to address you right now, 246 00:25:24,720 --> 00:25:27,327 means I'm confessing my attraction to ghosts, 247 00:25:36,370 --> 00:25:37,923 I gotta brush my teeth, 248 00:25:59,430 --> 00:26:01,320 You know, to tell the truth, 249 00:26:01,320 --> 00:26:03,828 I really like Ghost Fucker's first EP way more 250 00:26:03,828 --> 00:26:04,661 than the shit album- 251 00:26:04,661 --> 00:26:05,503 I got to pee, 252 00:26:05,503 --> 00:26:07,470 Okay, fine, I don't have to keep talking, 253 00:26:07,470 --> 00:26:09,120 I got to do more than just pee, 254 00:26:10,406 --> 00:26:11,707 Oh, 255 00:26:11,707 --> 00:26:12,540 Okay, 256 00:28:50,520 --> 00:28:51,353 Dude, 257 00:28:56,040 --> 00:28:56,873 Willa, 258 00:28:59,081 --> 00:28:59,914 What it is, Colin? 259 00:28:59,914 --> 00:29:00,747 What do you want? 260 00:29:03,179 --> 00:29:04,012 Geez, 261 00:29:06,137 --> 00:29:08,853 I just saw some creepy ass shit, 262 00:29:13,290 --> 00:29:14,890 Just thought you'd want to know, 263 00:29:26,190 --> 00:29:27,023 Okay, 264 00:29:32,160 --> 00:29:33,120 Okay, 265 00:29:33,120 --> 00:29:34,713 Okay, what is it then? 266 00:29:41,430 --> 00:29:45,540 There was this light in the stairway and- 267 00:29:45,540 --> 00:29:47,283 It's just a stairway, 268 00:29:50,160 --> 00:29:51,543 It's just a stairway, 269 00:29:52,680 --> 00:29:55,737 No, No, no, no, no, no, no, no, Like,,, 270 00:29:57,240 --> 00:29:58,150 I saw 271 00:30:00,000 --> 00:30:01,390 Christian's shadow 272 00:30:02,700 --> 00:30:03,550 in the light 273 00:30:05,519 --> 00:30:06,352 or 274 00:30:07,599 --> 00:30:09,849 I don't know, like a ghost, 275 00:30:10,900 --> 00:30:11,969 I guess, 276 00:30:11,969 --> 00:30:13,052 I don't know, 277 00:30:17,294 --> 00:30:20,044 It was making these weird things, 278 00:30:30,537 --> 00:30:33,537 Hey, why were you talking like that? 279 00:30:38,599 --> 00:30:39,432 Hey, 280 00:30:49,276 --> 00:30:50,109 We okay? 281 00:31:49,560 --> 00:31:51,091 I wanna try something, I wanna,,, 282 00:31:51,091 --> 00:31:52,232 Hold on, 283 00:31:52,232 --> 00:31:53,065 What? 284 00:31:54,501 --> 00:31:55,334 What? 285 00:31:56,920 --> 00:31:58,537 Oh, 286 00:32:15,012 --> 00:32:16,420 - Here, - What? 287 00:32:16,420 --> 00:32:17,337 On my face? 288 00:32:42,111 --> 00:32:43,528 I can't see, 289 00:33:40,281 --> 00:33:41,114 Fuck, 290 00:33:46,401 --> 00:33:47,234 I'm sorry, 291 00:33:49,119 --> 00:33:51,174 It just felt so good, 292 00:33:51,174 --> 00:33:52,159 It's okay, 293 00:33:52,159 --> 00:33:54,492 You don't have to apologize, 294 00:34:08,498 --> 00:34:09,581 God dammit, 295 00:35:30,055 --> 00:35:30,888 Yo! 296 00:35:32,147 --> 00:35:33,480 Trynna smoke? 297 00:38:13,410 --> 00:38:15,420 The Moss Dog is known with certainty 298 00:38:15,420 --> 00:38:19,710 to inhabit only one small corner of the Pacific Northwest: 299 00:38:19,710 --> 00:38:21,240 Hood Head, 300 00:38:21,240 --> 00:38:24,453 A peninsula on the Northwestern tip of the Hood Canal, 301 00:38:27,720 --> 00:38:31,260 Largely undeveloped except for a few rundown cabins, 302 00:38:31,260 --> 00:38:34,080 the peninsula is host to thick forest and cliffs 303 00:38:34,080 --> 00:38:37,893 at its northern tip where the Moss Dog is said to reside, 304 00:38:39,330 --> 00:38:43,350 Every day when tides rise, the peninsula is surrounded 305 00:38:43,350 --> 00:38:46,470 by water on all sides for up to 15 hours 306 00:38:46,470 --> 00:38:48,363 and is only reachable by boat, 307 00:38:49,950 --> 00:38:52,953 The Moss Dog has only been spotted at night, 308 00:38:53,790 --> 00:38:57,300 It is said to be about seven feet long and walks on four 309 00:38:57,300 --> 00:39:01,380 or possibly more legs, and is covered in long, coarse fur 310 00:39:01,380 --> 00:39:03,960 witnesses say looks exactly like moss, 311 00:39:03,960 --> 00:39:04,793 LOL, 312 00:39:07,710 --> 00:39:09,903 Some even say the fur is moss, 313 00:39:12,120 --> 00:39:15,120 Some even say the fur is moss, 314 00:39:15,120 --> 00:39:16,743 Hence the name Moss Dog, 315 00:39:19,980 --> 00:39:20,813 He he, 316 00:39:22,982 --> 00:39:23,815 He he, 317 00:39:26,160 --> 00:39:28,800 There have been numerous disappearances attributed 318 00:39:28,800 --> 00:39:32,100 to the Moss Dog dating back to even before the first 319 00:39:32,100 --> 00:39:33,540 white dudes arrived, 320 00:39:33,540 --> 00:39:36,270 Some say the moss is fur, You know what I'm saying? 321 00:39:36,270 --> 00:39:38,796 Ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha, 322 00:39:40,680 --> 00:39:43,050 The Moss Dog is said to be 323 00:39:43,050 --> 00:39:43,969 blind, 324 00:39:45,600 --> 00:39:48,665 And it like, fucking blinds its victims, 325 00:39:50,550 --> 00:39:52,773 Cause it's fucking jealous or something, 326 00:39:55,080 --> 00:39:56,253 It blinds them, 327 00:40:00,030 --> 00:40:01,380 It blinds them, 328 00:41:01,974 --> 00:41:02,807 Fuck! 329 00:43:11,217 --> 00:43:13,569 How long have y'all been together? 330 00:43:13,569 --> 00:43:15,820 You seem like this, 331 00:43:15,820 --> 00:43:18,809 Yeah, man, it's been great, 332 00:43:18,809 --> 00:43:21,799 It is great 333 00:43:21,799 --> 00:43:24,780 I must have been asleep for a long time, 334 00:43:24,780 --> 00:43:26,080 You were dead up there, 335 00:43:27,129 --> 00:43:28,817 Christian, what was the name of that one girl 336 00:43:28,817 --> 00:43:31,217 Who would sneeze so fucking loud it was insane, 337 00:43:31,217 --> 00:43:32,050 At Bush? 338 00:43:32,050 --> 00:43:32,883 Yeah, 339 00:43:32,883 --> 00:43:35,308 I think her name was Peaches? 340 00:43:35,308 --> 00:43:36,737 That can't be her name, 341 00:43:36,737 --> 00:43:37,727 How would you know? 342 00:43:38,560 --> 00:43:39,785 She was actually in my freshman 343 00:43:39,785 --> 00:43:40,826 year bio class,,, 344 00:43:40,826 --> 00:43:43,836 No, Peaches was the other girl, 345 00:43:43,836 --> 00:43:46,003 Oh, the sneezing girl was Kat, 346 00:43:47,305 --> 00:43:49,836 No, That cannot be her name, 347 00:43:49,836 --> 00:43:50,715 It wasn't Kat, 348 00:43:50,715 --> 00:43:54,223 Cause Kat was the girl at Garfield that got killed, 349 00:43:55,230 --> 00:43:56,761 Gang crossfire, Happened,,, 350 00:43:56,761 --> 00:43:58,060 I actually didn't have classes with 351 00:43:58,060 --> 00:44:00,076 very many black people after freshman year, 352 00:44:00,076 --> 00:44:02,026 That's kinda just the way it was, 353 00:44:02,026 --> 00:44:02,915 Why? 354 00:44:02,915 --> 00:44:04,940 She was actually in my freshman year bio class 355 00:44:04,940 --> 00:44:08,021 with that dipstick Mr, Roberts, 356 00:44:08,021 --> 00:44:09,112 That's fucked up, 357 00:44:12,933 --> 00:44:14,108 You're right, you're right, 358 00:44:14,108 --> 00:44:15,949 I don't know what I'm talking about, 359 00:44:15,949 --> 00:44:17,532 Right, like white people aren't 360 00:44:17,532 --> 00:44:19,407 doing that shit, You gotta be kidding me, 361 00:44:19,407 --> 00:44:20,332 Are you retarded? 362 00:44:20,332 --> 00:44:21,277 Should we get going soon? 363 00:44:21,277 --> 00:44:22,110 Yep, 364 00:44:22,110 --> 00:44:23,940 - Wait, what, like now? - Sorry, 365 00:44:23,940 --> 00:44:24,773 - Yeah, - No, no, no, no, no, no, 366 00:44:24,773 --> 00:44:25,860 you're right, you're right, I don't know 367 00:44:25,860 --> 00:44:27,450 what I'm talking about, 368 00:44:27,450 --> 00:44:28,620 We could sit and read for bit, 369 00:44:28,620 --> 00:44:29,640 Read? 370 00:44:29,640 --> 00:44:31,803 You do you, but I'm gonna move, 371 00:44:33,455 --> 00:44:34,560 I gotta finish my coffee, 372 00:44:34,560 --> 00:44:36,063 Just take it with you, 373 00:44:42,295 --> 00:44:43,230 Is there a Ride the Ducks out here? 374 00:44:43,230 --> 00:44:44,883 Oh god no, 375 00:44:45,750 --> 00:44:47,223 But there's this path by the river, 376 00:44:47,223 --> 00:44:48,690 Let's go to the magic cliff, 377 00:44:48,690 --> 00:44:49,973 We'll make it there, 378 00:45:01,196 --> 00:45:04,560 Did you walk to town along the river as a kid? 379 00:45:04,560 --> 00:45:07,140 Carry one of those polka dot satchels, 380 00:45:07,140 --> 00:45:09,723 Beg for Buffalo nickels to buy some fucking,,, 381 00:45:10,740 --> 00:45:12,567 Oh, I don't know I was going with that, 382 00:45:24,931 --> 00:45:28,080 Man, I think I heard that one of the people in Slapoo 383 00:45:28,080 --> 00:45:29,800 is from around here, 384 00:45:29,800 --> 00:45:30,941 Slapoo? 385 00:45:30,941 --> 00:45:32,199 They rock, 386 00:45:32,199 --> 00:45:34,531 Hope it's that guitarist I'm trynna smash, 387 00:45:34,531 --> 00:45:37,373 I think I know know who you're talking about, 388 00:45:37,373 --> 00:45:39,660 I think that Phil Elfin guy is 389 00:45:39,660 --> 00:45:40,863 from Anacortes, 390 00:45:41,940 --> 00:45:42,773 So good, 391 00:45:42,773 --> 00:45:44,340 I've been trying to get in touch with them 392 00:45:44,340 --> 00:45:46,380 to do some cover art for their album or something, 393 00:45:46,380 --> 00:45:48,870 Oh yeah, Have you done that for other bands? 394 00:45:48,870 --> 00:45:50,070 She's tried, 395 00:45:50,070 --> 00:45:51,900 Most people don't want to pay for it, 396 00:45:51,900 --> 00:45:53,323 Ah, yeah, shit, 397 00:45:53,323 --> 00:45:54,660 Maybe you have to do it for free first, 398 00:45:54,660 --> 00:45:56,430 Start a portfolio, 399 00:45:56,430 --> 00:45:58,710 Yeah, I mean, what kind of art would you be doing 400 00:45:58,710 --> 00:45:59,543 for them? 401 00:45:59,543 --> 00:46:01,110 I don't know, Anything would be tight, 402 00:46:01,110 --> 00:46:03,000 I just can't get a hold of them, 403 00:46:03,000 --> 00:46:03,833 Did you try sending them- 404 00:46:03,833 --> 00:46:05,940 You could send them just something quick, 405 00:46:05,940 --> 00:46:08,580 put their name on it and see what they think, 406 00:46:08,580 --> 00:46:09,690 - Yeah, - I mean, 407 00:46:09,690 --> 00:46:11,790 I don't even know if they need anything, but, 408 00:46:11,790 --> 00:46:12,740 Could be worth it, 409 00:46:14,070 --> 00:46:15,963 Hey, those are my neighbors, 410 00:46:17,910 --> 00:46:19,683 Hi Mr, And Mrs, Johannsen! 411 00:46:25,545 --> 00:46:26,378 Oh, man, 412 00:46:56,220 --> 00:46:57,773 Hey, did you notice that? 413 00:46:57,773 --> 00:46:59,207 No, What? 414 00:46:59,207 --> 00:47:00,240 What? 415 00:47:00,240 --> 00:47:02,130 Dude, they were hella weird, 416 00:47:02,130 --> 00:47:04,443 It's your fucking Skagit people, man, 417 00:47:06,557 --> 00:47:07,657 Like I could put them in 418 00:47:08,940 --> 00:47:09,850 a college 419 00:47:10,950 --> 00:47:12,857 drop sage, 420 00:47:12,857 --> 00:47:15,239 And like and they'd be in it, you know? 421 00:47:15,239 --> 00:47:16,738 I don't know what you're saying, they were fine, 422 00:47:16,738 --> 00:47:18,088 You still talk to that guy in Olympia? 423 00:47:18,088 --> 00:47:20,430 Didn't he move to Olympia? 424 00:47:20,430 --> 00:47:21,570 No, 425 00:47:21,570 --> 00:47:22,980 He was always planning on moving, 426 00:47:22,980 --> 00:47:25,650 We'd see each other every few weeks and then he was 427 00:47:25,650 --> 00:47:26,867 just done, 428 00:47:26,867 --> 00:47:27,873 He was done? 429 00:47:28,980 --> 00:47:32,700 He seemed really into it, I mean, more than me sometimes, 430 00:47:32,700 --> 00:47:35,013 Got me the most amazing birthday presents, 431 00:47:37,110 --> 00:47:38,453 And then he dumped you? 432 00:47:39,600 --> 00:47:42,810 I basically had to break up with myself 433 00:47:42,810 --> 00:47:45,310 by like, asking him questions, 434 00:47:46,297 --> 00:47:47,334 That's pathetic, 435 00:47:51,930 --> 00:47:54,103 Do you ever still talk to him? 436 00:47:54,103 --> 00:47:54,936 No, 437 00:47:56,427 --> 00:48:00,150 He and Pat both liked the same Facebook 438 00:48:00,150 --> 00:48:03,060 thing that I posted and I was like, okay, so there's 439 00:48:03,060 --> 00:48:04,110 one person who refuses to talk to me - 440 00:48:04,110 --> 00:48:05,250 Hey Elsa, 441 00:48:05,250 --> 00:48:06,550 This guy eat good pussy? 442 00:48:07,498 --> 00:48:09,150 Yeah! 443 00:48:09,150 --> 00:48:10,203 Ay, really though, 444 00:48:11,280 --> 00:48:13,260 Actually, yeah, 445 00:48:13,260 --> 00:48:15,363 Did he have you dick-matized? 446 00:48:15,363 --> 00:48:17,580 What the fuck did you just say? 447 00:48:17,580 --> 00:48:20,490 Actually, you don't eat pussy with your dick, so, 448 00:48:20,490 --> 00:48:22,215 Common misconception among men, Explains a lot, 449 00:48:22,215 --> 00:48:23,048 Doesn't even work, 450 00:48:23,048 --> 00:48:24,720 Where'd you get that fucking word? 451 00:48:27,180 --> 00:48:28,473 Hey, give me a drag, 452 00:48:30,270 --> 00:48:32,280 Once I was with this guy in college, 453 00:48:32,280 --> 00:48:35,790 he gave me head and he just like, licked this little spot 454 00:48:35,790 --> 00:48:37,398 in my thigh the entire time, 455 00:48:37,398 --> 00:48:38,320 Oh what? 456 00:48:47,030 --> 00:48:49,473 Oh god, man, I hate these fucking houses, 457 00:48:50,370 --> 00:48:51,283 - Really? - Yeah, 458 00:48:51,283 --> 00:48:52,710 I don't get why you'd want to live here 459 00:48:52,710 --> 00:48:54,393 and then live in that, 460 00:48:55,810 --> 00:48:57,293 I mean, I do, 461 00:48:59,340 --> 00:49:00,173 Hey Willa, 462 00:49:02,618 --> 00:49:03,535 Willa, 463 00:49:06,600 --> 00:49:09,453 Did he at least occasionally nuzzle your other thigh? 464 00:49:11,400 --> 00:49:13,410 I was like, "Come up and put it in already," 465 00:49:13,410 --> 00:49:15,227 and he was just like, "It's okay, I know it takes longer 466 00:49:15,227 --> 00:49:16,243 than for guys," 467 00:49:16,243 --> 00:49:17,791 That is so fucking ridiculous, 468 00:49:18,810 --> 00:49:20,430 I feel so lucky I don't have to deal with that, 469 00:49:20,430 --> 00:49:22,800 Willa, you see this fucking house, man? 470 00:49:23,764 --> 00:49:27,536 Man, I'm really trying to get those beers right now, 471 00:49:28,805 --> 00:49:29,786 What the fuck? 472 00:49:29,786 --> 00:49:30,619 Fuck! 473 00:49:30,619 --> 00:49:35,619 Oh shit, 474 00:49:37,525 --> 00:49:39,495 Let's get the fuck out of here, 475 00:49:39,495 --> 00:49:41,412 Fucking give me some, 476 00:50:26,815 --> 00:50:28,148 What the fuck? 477 00:50:32,218 --> 00:50:33,821 Hey! 478 00:50:33,821 --> 00:50:35,071 Wait for Colin! 479 00:52:47,903 --> 00:52:51,120 Hey, Christian, what are those birds? 480 00:52:51,120 --> 00:52:52,795 Geese, Really? 481 00:52:54,300 --> 00:52:55,623 Not just any geese, 482 00:52:57,750 --> 00:53:00,525 They're snow geese that migrate here from Siberia, 483 00:53:01,979 --> 00:53:04,470 50,000 of them every year, 484 00:53:04,470 --> 00:53:05,793 Right here to Fir Island, 485 00:53:07,110 --> 00:53:09,630 This is the only place in North America 486 00:53:09,630 --> 00:53:12,270 where they come to from the old country, 487 00:53:12,270 --> 00:53:13,683 And trumpeter swans too, 488 00:53:15,000 --> 00:53:17,250 Are those like regular swans? 489 00:53:17,250 --> 00:53:20,340 We talking like Swan Lake here? 490 00:53:20,340 --> 00:53:21,720 Basically, 491 00:53:21,720 --> 00:53:22,710 I'm not sure, 492 00:53:22,710 --> 00:53:24,030 Fuck trumpeter swans, 493 00:53:24,030 --> 00:53:25,005 I'm all about the snow geese, 494 00:53:25,005 --> 00:53:26,043 This is an island? 495 00:53:27,450 --> 00:53:30,480 It's bordered by the north and south fork 496 00:53:30,480 --> 00:53:31,533 of the Skagit River, 497 00:53:32,580 --> 00:53:35,080 And then you have your sloughs and your tributaries, 498 00:53:36,240 --> 00:53:38,820 And then right in the thicket of those trees 499 00:53:38,820 --> 00:53:41,523 is where they founded Skagit City, 500 00:53:42,420 --> 00:53:43,920 The outlet mall? 501 00:53:43,920 --> 00:53:45,900 It's a ghost town, right? 502 00:53:45,900 --> 00:53:48,210 It's actually one of the first places that jump started 503 00:53:48,210 --> 00:53:49,980 the settlement of the valley, 504 00:53:49,980 --> 00:53:52,560 Killing all the natives, stealing everything from 'em? 505 00:53:52,560 --> 00:53:54,090 Yep, 506 00:53:54,090 --> 00:53:57,720 The north fork was impassable 507 00:53:57,720 --> 00:53:59,550 due to log jams, 508 00:53:59,550 --> 00:54:02,370 And then they just built it right in the confluence 509 00:54:02,370 --> 00:54:03,370 with the south fork, 510 00:54:04,530 --> 00:54:06,770 Boats would come through and stop by 511 00:54:06,770 --> 00:54:08,613 on their way to and from Seattle, 512 00:54:12,210 --> 00:54:13,770 And then in 513 00:54:13,770 --> 00:54:17,880 the 1870s they developed some log jam removal technology 514 00:54:17,880 --> 00:54:19,533 or some shit and took it out, 515 00:54:21,183 --> 00:54:23,490 The north fork became passable 516 00:54:23,490 --> 00:54:25,350 and it allowed Mount Vernon to flourish 517 00:54:25,350 --> 00:54:27,723 and spelled the demise for Skagit City, 518 00:54:29,400 --> 00:54:32,133 Yeah, cause Mount Vernon really became a metropolis, 519 00:54:36,984 --> 00:54:40,380 But then how did they get back to Level Three? 520 00:54:40,380 --> 00:54:43,110 I mean, World Two, Level Three, 521 00:54:43,110 --> 00:54:45,960 I mean, it seems like it's probably gonna be hard enough 522 00:54:45,960 --> 00:54:47,457 - for us- - Well, it was actually 523 00:54:47,457 --> 00:54:48,370 the first sight 524 00:54:49,685 --> 00:54:52,755 of the first recorded murder in the region, 525 00:54:52,755 --> 00:54:54,360 Oh shit, 526 00:54:54,360 --> 00:54:55,193 Yeah, 527 00:54:55,193 --> 00:54:58,470 Someone robbed a store of a man named Barker 528 00:54:58,470 --> 00:54:59,303 and killed him, 529 00:55:00,510 --> 00:55:03,033 Then they arrested a native and hung him, 530 00:55:05,130 --> 00:55:08,193 Then they found out it was just some white dude, 531 00:55:09,450 --> 00:55:10,353 Jesus, 532 00:55:12,750 --> 00:55:15,490 They realized that the items a native would've taken 533 00:55:16,500 --> 00:55:17,333 were still there 534 00:55:18,420 --> 00:55:22,203 and the items a white dude would've taken were gone, 535 00:55:23,924 --> 00:55:26,220 Tailor of Panama DVD, 536 00:55:26,220 --> 00:55:27,543 pair of water sandals, 537 00:55:30,030 --> 00:55:31,233 They never found him, 538 00:55:32,070 --> 00:55:34,510 He disappeared on a canoe trip up river at night 539 00:55:36,090 --> 00:55:38,220 and they didn't find him till later, 540 00:55:38,220 --> 00:55:39,153 in the woods, 541 00:55:40,740 --> 00:55:42,090 screaming, 542 00:55:42,090 --> 00:55:43,620 naked, 543 00:55:43,620 --> 00:55:45,573 in his own shit and blood, 544 00:55:47,670 --> 00:55:50,277 He was shrieking Ted-auh-an, 545 00:55:51,690 --> 00:55:53,790 One of the natives that had been executed, 546 00:55:57,480 --> 00:56:00,130 He pulled out his teeth so they couldn't make it out, 547 00:56:04,410 --> 00:56:05,250 What the fuck? 548 00:56:06,875 --> 00:56:09,143 They said it was a case of religious dementia, 549 00:56:10,290 --> 00:56:11,390 What does that mean? 550 00:56:12,600 --> 00:56:15,790 Later, they found his teeth aligned in a trail 551 00:56:17,520 --> 00:56:18,520 towards a dead end 552 00:56:20,490 --> 00:56:21,668 in an apple orchard, 553 00:56:26,670 --> 00:56:27,720 They didn't know why, 554 00:56:39,113 --> 00:56:40,860 Are we near the cliff? 555 00:56:40,860 --> 00:56:42,310 It's just a little further, 556 00:56:43,200 --> 00:56:45,700 Are there any Indian burial grounds around here? 557 00:56:47,700 --> 00:56:49,450 Who needs burial grounds? 558 00:56:51,480 --> 00:56:52,533 It's all stolen, 559 00:57:31,890 --> 00:57:33,190 What is that, Christian? 560 00:57:37,260 --> 00:57:38,447 An old school? 561 00:59:35,400 --> 00:59:37,000 I wanna go to the cliff now, 562 00:59:38,280 --> 00:59:41,130 Yeah, we all know Willa wants things, 563 00:59:41,130 --> 00:59:44,040 It's getting late, dude, Christian, is it near here? 564 00:59:44,040 --> 00:59:45,003 Hella close, 565 01:00:32,585 --> 01:00:33,668 You coming? 566 01:00:37,647 --> 01:00:38,480 Yeah, 567 01:00:40,458 --> 01:00:42,135 Be back soon, 568 01:00:42,135 --> 01:00:42,968 Jeez, calm down, 569 01:00:43,835 --> 01:00:44,751 Hey, are you guys gonna - 570 01:00:44,751 --> 01:00:46,235 Christian, stop! 571 01:00:47,338 --> 01:00:48,171 Geez, 572 01:00:50,253 --> 01:00:51,603 Hey, what's going on, dude? 573 01:01:53,070 --> 01:01:53,903 Man, 574 01:01:56,040 --> 01:01:56,973 This is cool, 575 01:01:58,980 --> 01:01:59,823 Just shut up, 576 01:02:01,350 --> 01:02:03,191 What, no, no, I'm serious, this is,,, 577 01:02:05,430 --> 01:02:06,670 It's like you can see 578 01:02:08,430 --> 01:02:10,053 all the years at once up here, 579 01:02:11,170 --> 01:02:12,210 I don't know why you didn't wanna come here, 580 01:02:12,210 --> 01:02:13,723 I told you I wanted to, 581 01:02:16,223 --> 01:02:17,223 Drop dead, 582 01:02:20,010 --> 01:02:22,230 Why are you doing this to me? 583 01:02:22,230 --> 01:02:23,063 What? 584 01:02:24,690 --> 01:02:26,340 I can't even talk to you anymore? 585 01:02:26,340 --> 01:02:27,173 Maybe you're an idiot, 586 01:02:27,173 --> 01:02:28,470 I'm trying to talk to you right now, 587 01:02:28,470 --> 01:02:29,910 Fine, 588 01:02:29,910 --> 01:02:31,733 I don't know, Gimme some words then, man, 589 01:02:41,442 --> 01:02:46,442 I just wish that you would do more little things with me, 590 01:02:48,240 --> 01:02:50,047 - I mean other people too - - I wanna, 591 01:02:50,047 --> 01:02:53,553 I wanna do with you all the, the, the stuff, but like 592 01:02:57,540 --> 01:03:00,092 I mean, we're not even here together, 593 01:03:00,092 --> 01:03:00,925 Are we? 594 01:03:07,740 --> 01:03:08,573 Are we? 595 01:03:11,190 --> 01:03:12,630 Fuck, this place is weird, 596 01:03:14,640 --> 01:03:15,640 I mean, are we? 597 01:03:33,946 --> 01:03:38,946 I don't know where Colin is, I don't,,, 598 01:03:40,128 --> 01:03:40,961 Look, 599 01:03:42,990 --> 01:03:44,431 Wait, 600 01:03:44,431 --> 01:03:45,499 Where'd Elsa go? 601 01:03:45,499 --> 01:03:48,169 She wanted to go inside, 602 01:03:48,169 --> 01:03:49,471 Look, Here, 603 01:03:49,471 --> 01:03:51,340 Feel the soil, 604 01:03:51,340 --> 01:03:52,173 It's wet, 605 01:03:54,343 --> 01:03:55,373 That'll get 'em, 606 01:03:56,600 --> 01:03:58,599 Like way before Yoshi, 607 01:03:58,599 --> 01:04:00,684 When it was just about the birds, 608 01:04:00,684 --> 01:04:02,240 At Seward? 609 01:04:02,240 --> 01:04:04,813 That's what Ava said when I saw her, 610 01:04:05,761 --> 01:04:07,340 What did Ava say? 611 01:04:07,340 --> 01:04:10,003 She said the witches weren't here before us, 612 01:04:11,011 --> 01:04:12,411 but they were in the ground, 613 01:04:14,120 --> 01:04:16,179 Homez's true herbs and spices, 614 01:04:16,179 --> 01:04:17,469 I learned it when I was a kid, 615 01:04:17,469 --> 01:04:19,959 - No, - I was just a kid, 616 01:04:19,959 --> 01:04:21,709 Here, take some soil, 617 01:05:26,341 --> 01:05:27,411 Christian, 618 01:05:27,411 --> 01:05:29,244 You have to take it, 619 01:05:30,330 --> 01:05:31,421 Christian, 620 01:05:31,421 --> 01:05:32,254 Take it! 621 01:05:42,006 --> 01:05:42,971 No, please! 622 01:05:42,971 --> 01:05:44,304 Christian, stop! 623 01:05:47,701 --> 01:05:50,784 It's me, it's Willa, it's your friend! 624 01:06:35,015 --> 01:06:37,598 Mwah! 625 01:06:42,450 --> 01:06:43,316 Mwah! 626 01:08:26,601 --> 01:08:27,851 Where are we? 627 01:08:47,121 --> 01:08:48,454 Oh, I thought, 628 01:08:51,211 --> 01:08:52,544 Where did it go? 629 01:08:54,802 --> 01:08:55,635 I don't,,, 630 01:08:56,601 --> 01:08:58,833 I don't know, 631 01:08:59,840 --> 01:09:00,923 Where are we? 632 01:09:03,291 --> 01:09:04,924 I'm Willa, I'm Willa! 633 01:09:04,924 --> 01:09:06,426 Do you know where Christian is? 634 01:09:07,301 --> 01:09:10,499 Colin's in the forest, That fucking asshole! 635 01:09:10,499 --> 01:09:13,972 Something's wrong, 636 01:09:17,617 --> 01:09:19,409 Mwaahh! 637 01:10:03,038 --> 01:10:04,596 Mwah, 638 01:10:41,896 --> 01:10:44,538 ♪ The trees ♪ 639 01:10:44,538 --> 01:10:48,887 ♪ They are a-growing ♪ 640 01:10:48,887 --> 01:10:53,887 ♪ And the grass is getting green ♪ 641 01:10:56,127 --> 01:11:01,127 ♪ And many a day and night has passed ♪ 642 01:11:02,106 --> 01:11:07,106 ♪ As you and I have seen ♪ 643 01:11:11,706 --> 01:11:16,706 ♪ Oh, the winter nights are coming ♪ 644 01:11:17,569 --> 01:11:22,569 ♪ And I must lie alone ♪ 645 01:11:24,641 --> 01:11:29,641 ♪ For, my bonny boy, he's young ♪ 646 01:11:30,556 --> 01:11:33,473 ♪ But he's growing ♪ 647 01:11:46,218 --> 01:11:47,551 Is that Colin? 648 01:12:07,994 --> 01:12:11,994 ♪ And all around his middle ♪ 649 01:12:11,994 --> 01:12:14,790 ♪ We'll tie a ribbon blue ♪ 650 01:12:14,790 --> 01:12:16,440 We have to go out and get him, 651 01:12:17,430 --> 01:12:18,683 What? 652 01:12:18,683 --> 01:12:20,433 He's not okay by himself, 653 01:12:23,190 --> 01:12:24,023 Elsa? 654 01:12:27,407 --> 01:12:29,240 What are you saying? 655 01:12:31,007 --> 01:12:32,340 Where are you? 656 01:12:35,676 --> 01:12:36,509 Elsa? 657 01:12:40,678 --> 01:12:42,428 Don't leave me alone, 658 01:17:51,720 --> 01:17:54,212 Cook yourself some geoduck, 659 01:18:07,394 --> 01:18:10,380 That's the best salmon I've seen in weeks, 660 01:18:10,380 --> 01:18:12,910 Let's put it on the fire, I'm starved, 661 01:19:18,947 --> 01:19:20,697 Hey, let's go, 662 01:19:34,150 --> 01:19:34,983 Action, 663 01:20:04,176 --> 01:20:05,692 - Cut! - Elsa! 664 01:20:18,622 --> 01:20:20,372 What are you doing? 665 01:20:27,590 --> 01:20:28,540 They're all dead, 666 01:20:32,264 --> 01:20:34,790 They've come here for peace and quiet, 667 01:20:36,870 --> 01:20:38,140 And now of course 668 01:20:40,020 --> 01:20:40,853 we're here too, 669 01:20:40,853 --> 01:20:41,930 We didn't die, 670 01:20:44,244 --> 01:20:45,077 Els, 671 01:20:46,473 --> 01:20:47,306 come on, 672 01:20:48,293 --> 01:20:49,764 this is the land of ghosts, see? 673 01:20:49,764 --> 01:20:51,120 Shut up, 674 01:20:51,120 --> 01:20:54,037 Let's get the fuck back to Seattle, 675 01:21:15,330 --> 01:21:16,409 Get away from me, 676 01:21:16,409 --> 01:21:20,499 I've got a doll and I'm afraid to use it! 677 01:21:43,472 --> 01:21:44,880 It's good, isn't it? 678 01:21:44,880 --> 01:21:46,580 Yeah, 679 01:21:46,580 --> 01:21:49,660 No, it's yours, 680 01:21:49,660 --> 01:21:51,330 Where are all the campers? 681 01:21:51,330 --> 01:21:54,747 Oh, they're here somewhere, 682 01:22:27,782 --> 01:22:30,561 There's not much time, 683 01:22:30,561 --> 01:22:31,394 Let's go, 684 01:22:32,701 --> 01:22:34,119 Go where? 685 01:22:34,119 --> 01:22:34,952 What are you thinking? 686 01:22:34,952 --> 01:22:37,080 I got the best canoes they have, 687 01:22:37,080 --> 01:22:38,133 They're wonderful, 688 01:22:40,380 --> 01:22:41,213 Come on, 689 01:22:47,460 --> 01:22:49,650 Elsa, now, 690 01:22:49,650 --> 01:22:51,023 It'll be here any minute, 691 01:22:51,023 --> 01:22:51,856 You'll sink, 692 01:22:54,090 --> 01:22:56,190 You heard what he said, 693 01:22:56,190 --> 01:22:59,760 These canoes are ffff-fucking great, 694 01:22:59,760 --> 01:23:02,116 No, stupid dead people, you're gonna drown, 695 01:23:02,116 --> 01:23:03,283 You're dead, 696 01:23:04,680 --> 01:23:07,413 There's nothing wrong with the canoes, 697 01:23:09,480 --> 01:23:11,456 Get in the canoe, it's the only way, 698 01:23:11,456 --> 01:23:12,456 Fuck off, 699 01:23:14,438 --> 01:23:17,271 This canoe is the canoe for you, 700 01:23:18,417 --> 01:23:20,078 Stop, 701 01:23:20,078 --> 01:23:23,412 This canoe is the canoe for you, 702 01:23:23,412 --> 01:23:24,245 Stop, 703 01:23:26,052 --> 01:23:26,885 Stop, 704 01:23:30,395 --> 01:23:31,505 Stop, 705 01:23:31,505 --> 01:23:33,778 Stop it, 706 01:23:37,485 --> 01:23:42,485 Stop, Stop it, Stop, Stop, Stop, Stop, Stop, Stop, Stop, 707 01:23:52,473 --> 01:23:53,306 Stop, 708 01:25:46,926 --> 01:25:48,926 Elsa, zoom in, 709 01:25:54,504 --> 01:25:55,337 Elsa! 710 01:28:10,436 --> 01:28:11,269 Chr,,, 711 01:34:30,479 --> 01:34:34,799 ♪ A river will run ♪ 712 01:34:34,799 --> 01:34:39,718 ♪ A river will ♪47258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.