Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,146 --> 00:00:11,646
Our job is more difficult
than mining diamonds in a coal mine.
2
00:00:12,646 --> 00:00:16,271
At least a diamond miner
knows what they're looking for.
3
00:00:17,187 --> 00:00:20,062
For us, that precious diamond is intel.
4
00:00:20,812 --> 00:00:23,937
Out of thousands
of useless pieces of information,
5
00:00:24,021 --> 00:00:26,312
only our instincts can tell us
what to look for.
6
00:00:26,396 --> 00:00:29,187
The smallest thing
can become a history-changing event.
7
00:00:29,854 --> 00:00:33,562
A letter, an article,
or even a radio interview.
8
00:00:38,104 --> 00:00:40,021
Today, we introduce you
9
00:00:40,104 --> 00:00:43,396
to the renowned scientist,
Dr Homi Jehangir Bhabha.
10
00:00:43,479 --> 00:00:45,562
In today's program, we will discuss
11
00:00:45,646 --> 00:00:51,062
the nuclear arms race that the US,
Russia, and China are engaged in,
12
00:00:51,146 --> 00:00:54,687
and whether India
should also jump into it or not.
13
00:00:54,771 --> 00:00:59,104
Dr Bhabha, we have a serious question
regarding nuclear energy.
14
00:00:59,187 --> 00:01:03,229
The Indian government wants
to keep it limited to energy production,
15
00:01:03,312 --> 00:01:10,187
but you believe we should also consider
developing nuclear weapons.
16
00:01:10,271 --> 00:01:11,437
Look,
17
00:01:12,146 --> 00:01:13,562
India has always
18
00:01:14,604 --> 00:01:17,229
prioritized peace and diplomacy,
19
00:01:17,312 --> 00:01:21,604
yet, in the past four years,
we have fought two wars.
20
00:01:22,854 --> 00:01:24,104
Pointless wars.
21
00:01:24,187 --> 00:01:28,271
Two thousand eight hundred and sixty-two
Indian soldiers have died.
22
00:01:30,229 --> 00:01:33,062
This is not about nuclear race.
23
00:01:33,146 --> 00:01:35,562
This is about self-preservation.
24
00:01:37,646 --> 00:01:38,979
I believe
25
00:01:39,687 --> 00:01:43,521
that as a responsible and vigilant nation,
26
00:01:43,604 --> 00:01:50,437
India too should take steps towards
becoming a nuclear power.
27
00:01:50,521 --> 00:01:54,979
If the honourable Prime Minister
and the cabinet approve it,
28
00:01:56,479 --> 00:01:58,479
I assure you
29
00:01:58,562 --> 00:02:01,187
that in just 18 months,
30
00:02:01,271 --> 00:02:05,854
we can make India a nuclear power.
31
00:02:20,021 --> 00:02:21,062
Is Taylor in?
32
00:02:21,146 --> 00:02:22,562
He's reading the 'Nam report.
33
00:02:31,187 --> 00:02:33,729
-So you're not gonna do anything?
-About what?
34
00:02:34,354 --> 00:02:36,396
Bhabha's been making
these claims for years.
35
00:02:36,479 --> 00:02:37,896
These aren't just claims.
36
00:02:38,979 --> 00:02:41,521
Dr Homi Bhabha's been nominated
for the Nobel Prize twice.
37
00:02:42,146 --> 00:02:43,021
How many did he win?
38
00:02:43,104 --> 00:02:44,812
Oppenheimer didn't win either.
39
00:02:44,896 --> 00:02:49,104
James, do you know what it takes
for a country to build a nuclear bomb?
40
00:02:49,187 --> 00:02:51,104
Tech and understanding of nuclear science.
41
00:02:51,187 --> 00:02:52,479
The will.
42
00:02:53,896 --> 00:02:56,312
The will to cross that moral line.
43
00:02:56,896 --> 00:02:58,021
India doesn't have that.
44
00:02:58,104 --> 00:03:01,229
China has conducted
45 nuclear tests in the past two years.
45
00:03:01,312 --> 00:03:03,896
India does have the will
to cross the line, Taylor.
46
00:03:03,979 --> 00:03:05,562
We have to send a message to the world.
47
00:03:05,646 --> 00:03:07,562
Otherwise, within the next 20 years,
48
00:03:07,646 --> 00:03:10,604
every tin-pot dictator
is gonna find the will
49
00:03:10,687 --> 00:03:13,021
to put a nuclear weapon
in their own fucking backyard.
50
00:03:13,104 --> 00:03:16,562
This is high profile intel
from our undercover agent, April Frost.
51
00:03:16,646 --> 00:03:18,021
I need you to take me seriously.
52
00:03:18,104 --> 00:03:20,812
All I need is two agents,
53
00:03:21,354 --> 00:03:22,562
top-level equipment,
54
00:03:22,646 --> 00:03:23,646
and a cover.
55
00:03:35,396 --> 00:03:36,312
April.
56
00:03:36,896 --> 00:03:41,937
Technically, she works at the US Embassy,
but she's an undercover CIA operative.
57
00:03:42,896 --> 00:03:45,646
Something is definitely brewing
between the CIA and her.
58
00:04:00,062 --> 00:04:02,937
The process of extracting information
is seldom legal or moral.
59
00:04:04,062 --> 00:04:05,271
It's just necessary.
60
00:04:11,312 --> 00:04:14,979
Knowing the opponent's next move
before they make it
61
00:04:15,062 --> 00:04:18,437
determines our country's
victory or defeat.
62
00:04:22,562 --> 00:04:24,854
I was shooting in the dark,
63
00:04:24,937 --> 00:04:26,771
but my instincts kept telling me
64
00:04:28,562 --> 00:04:29,896
that there was something here,
65
00:04:29,979 --> 00:04:32,562
and we needed to find out what
as soon as possible.
66
00:04:51,937 --> 00:04:53,812
Sir, James Crowley.
67
00:04:53,896 --> 00:04:55,354
CIA. Clandestine Operations.
68
00:04:56,146 --> 00:04:57,979
He works on the South Asian desk,
69
00:04:58,604 --> 00:05:01,687
but recently, he's been spotted
multiple times in the Middle East.
70
00:05:03,396 --> 00:05:06,104
-What is he doing in Lebanon?
-We're trying to find out, sir.
71
00:05:20,437 --> 00:05:21,937
This can't be traced back to us.
72
00:05:25,604 --> 00:05:30,604
"Mushroom Rabbit to be served
in Vienna on 24th January."
73
00:05:31,146 --> 00:05:32,396
Mushroom Rabbit?
74
00:05:32,479 --> 00:05:34,979
Get his flight details. Immediately!
75
00:05:43,979 --> 00:05:46,229
Sir, these are Dr Bhabha's travel details.
76
00:05:46,312 --> 00:05:49,437
Delhi, Beirut, Geneva, and London.
77
00:05:51,396 --> 00:05:53,062
This Crowley's photograph
was clicked in Beirut, right?
78
00:05:53,146 --> 00:05:54,146
Yes, sir.
79
00:05:58,104 --> 00:06:00,937
April's message to the CIA…
80
00:06:01,021 --> 00:06:04,104
April gave the CIA
Dr Bhabha's travel details.
81
00:06:04,187 --> 00:06:07,021
That means that "Mushroom Rabbit"
is Dr Bhabha.
82
00:06:07,104 --> 00:06:09,062
Definitely, this Crowley's
up to something.
83
00:06:11,021 --> 00:06:12,646
We have to stop Dr Bhabha in Beirut.
84
00:06:36,229 --> 00:06:37,187
His life is in danger.
85
00:06:40,146 --> 00:06:43,062
The sun will rise at 9:02 AM.
86
00:06:54,437 --> 00:06:57,271
Connect me to Beirut. We have permission
to stop the flight. Quickly!
87
00:06:59,021 --> 00:07:01,021
Sir, the flight left Beirut
15 minutes ago.
88
00:07:01,104 --> 00:07:02,562
I'll connect to Geneva.
89
00:07:15,437 --> 00:07:19,354
In our work, only one or two
out of ten missions are successful.
90
00:07:22,604 --> 00:07:25,646
Even our families never hear about
our successes.
91
00:07:26,729 --> 00:07:28,062
But our failures?
92
00:07:31,354 --> 00:07:33,521
Our failures are witnessed by
the whole world.
93
00:07:39,562 --> 00:07:42,771
We were just 15 minutes late,
and we lost Dr Bhabha.
94
00:07:43,979 --> 00:07:48,437
After his loss, a big question mark loomed
over India's entire nuclear program.
95
00:07:48,521 --> 00:07:50,937
For India to fall behind
in the nuclear race
96
00:07:51,021 --> 00:07:52,937
was a serious national threat.
97
00:07:53,021 --> 00:07:58,437
So, to establish a permanent spy network
in enemy territories,
98
00:07:58,521 --> 00:08:00,979
a new agency was formed under R. N. Kao.
99
00:08:01,062 --> 00:08:04,062
Research and Analysis Wing. R&AW.
100
00:08:05,146 --> 00:08:08,437
An agency that changed not just India,
101
00:08:08,521 --> 00:08:11,437
but also the lives of my entire team
and myself forever.
102
00:08:46,229 --> 00:08:49,062
After what happened to Dr Bhabha,
103
00:08:49,146 --> 00:08:54,187
I realized that in espionage, timing is
more critical than information itself.
104
00:08:55,354 --> 00:08:56,812
Under R&AW's new leadership,
105
00:08:56,896 --> 00:08:59,604
I established a system
to stay connected 24/7
106
00:08:59,687 --> 00:09:03,812
with our field network
in prime areas like Pakistan and China.
107
00:09:03,896 --> 00:09:05,104
And then, suddenly,
108
00:09:05,187 --> 00:09:07,896
the East Pakistan crisis
ignited the 1971 war.
109
00:09:07,979 --> 00:09:11,396
But this time, we were better prepared.
110
00:09:12,646 --> 00:09:14,771
This time,
Pakistan was divided
111
00:09:15,604 --> 00:09:18,312
and India was triumphant.
112
00:09:21,021 --> 00:09:23,854
The Simla Agreement
was meant to be a peace treaty.
113
00:09:24,896 --> 00:09:29,979
But no one knew then that it was actually
the beginning of an endless war.
114
00:09:30,562 --> 00:09:33,729
The more powerful a man is,
the weaker his ego.
115
00:09:35,104 --> 00:09:37,979
A small offense can fuel
a lifelong mission for such a person.
116
00:09:46,479 --> 00:09:50,729
Maybe Kao Sir already sensed that
after the bitter humiliation of defeat,
117
00:09:50,812 --> 00:09:54,646
Pakistan would do something dangerous
out of frustration.
118
00:10:05,229 --> 00:10:09,562
You see this fireworks display, Aziz?
119
00:10:09,646 --> 00:10:11,854
It's not a celebration of their victory
120
00:10:13,062 --> 00:10:15,021
but of our humiliation.
121
00:10:16,229 --> 00:10:18,271
It's time to rejoice, Ram-ji.
122
00:10:18,354 --> 00:10:20,604
We won the war.
123
00:10:20,687 --> 00:10:24,187
On both fronts, military and diplomacy.
124
00:10:24,271 --> 00:10:25,521
Yes, ma'am.
125
00:10:26,604 --> 00:10:28,854
But you still look troubled.
126
00:10:28,937 --> 00:10:31,062
Ma'am, for people like me,
war never truly ends.
127
00:10:31,146 --> 00:10:33,562
The end of one war is usually
the beginning of another.
128
00:10:34,646 --> 00:10:36,396
War has not ended, Mr Bhutto,
129
00:10:37,354 --> 00:10:41,896
and it must not stop
until Pakistan emerges victorious.
130
00:10:41,979 --> 00:10:44,771
Pakistan will never lose
another war, Aziz.
131
00:10:45,854 --> 00:10:48,937
Neither on the battlefield
nor ideologically.
132
00:10:50,312 --> 00:10:51,937
After 1964,
133
00:10:52,896 --> 00:10:54,937
why has China's influence grown so much?
134
00:10:55,021 --> 00:10:56,771
You mean to say…
135
00:10:58,937 --> 00:11:02,062
Intentions lose their power when revealed.
136
00:11:02,146 --> 00:11:03,771
They're militarily weak.
137
00:11:04,937 --> 00:11:07,187
They cannot defeat us
in a direct confrontation.
138
00:11:07,979 --> 00:11:10,396
That is why they'll look
for other ways to fight.
139
00:11:11,604 --> 00:11:13,979
What exactly are you suggesting?
140
00:11:14,062 --> 00:11:19,687
In the future, our strength will be such
that it won't need to be demonstrated.
141
00:11:19,771 --> 00:11:21,479
A power so undeniable that
142
00:11:21,562 --> 00:11:25,271
even the mere thought of it
will strike fear into our enemies.
143
00:11:25,354 --> 00:11:28,937
We need to stop them
with whatever it takes, Ram-ji.
144
00:11:29,021 --> 00:11:30,437
Whatever it takes.
145
00:11:30,521 --> 00:11:33,562
But to stop them, we need to know
what they will plan next.
146
00:11:35,021 --> 00:11:36,854
And for me, the biggest worry is…
147
00:11:38,062 --> 00:11:39,062
not knowing.
148
00:11:39,146 --> 00:11:39,979
This is…
149
00:11:41,812 --> 00:11:43,312
personal now.
150
00:11:43,396 --> 00:11:46,854
We will not bow. India will.
151
00:11:48,729 --> 00:11:51,687
It's a government job.
There's no tension at all.
152
00:11:52,354 --> 00:11:55,896
Just know that our prime minister
153
00:11:55,979 --> 00:11:59,187
doesn't make a single move
without consulting Vishnu first.
154
00:11:59,271 --> 00:12:01,354
She asks his advice in all matters.
155
00:12:01,437 --> 00:12:05,146
And do you know who drafted
the Simla Agreement?
156
00:12:08,146 --> 00:12:10,479
Why not just say that the boy's a clerk?
157
00:12:10,562 --> 00:12:12,146
We understand that much.
158
00:12:22,229 --> 00:12:25,812
-First time meeting a prospective bride?
-No, not the first time.
159
00:12:27,896 --> 00:12:31,062
I mean, when I can't say no to my family
anymore, I just go to see them.
160
00:12:32,854 --> 00:12:33,729
And you?
161
00:12:34,354 --> 00:12:37,021
I've met 27 people before you.
162
00:12:37,729 --> 00:12:38,854
Twenty-seven?!
163
00:12:38,937 --> 00:12:40,229
Yes.
164
00:12:40,854 --> 00:12:43,771
Well, then I have a clear picture
of what my chances are.
165
00:12:44,354 --> 00:12:48,104
Apart from rejecting men,
what other interests do you have?
166
00:12:48,187 --> 00:12:49,646
I have many interests,
167
00:12:49,729 --> 00:12:52,521
but rejecting men
is one that has never been fulfilled.
168
00:12:52,604 --> 00:12:55,687
Because every time,
the men have rejected me first.
169
00:12:56,729 --> 00:12:58,354
I'm sorry.
170
00:12:59,021 --> 00:13:00,354
What do you do for a living?
171
00:13:00,437 --> 00:13:03,312
I work in the Cabinet Secretariat.
172
00:13:03,396 --> 00:13:05,937
It's a government job. Intelligence work.
173
00:13:07,104 --> 00:13:08,146
That's interesting.
174
00:13:08,896 --> 00:13:09,729
Interesting?
175
00:13:13,437 --> 00:13:14,479
So, let's do one thing.
176
00:13:15,729 --> 00:13:18,437
Let's fulfil your wish to reject a man.
177
00:13:18,521 --> 00:13:22,604
You can go downstairs right now
and openly reject me in front of everyone.
178
00:13:22,687 --> 00:13:24,937
Is this a choice or just sympathy?
179
00:13:26,354 --> 00:13:29,062
To be honest, I like you.
180
00:13:29,729 --> 00:13:31,979
But you can reject me if you want.
181
00:13:32,062 --> 00:13:33,479
I'm used to it.
182
00:13:53,437 --> 00:13:55,187
What's happened?
183
00:13:55,271 --> 00:13:56,604
Please move.
184
00:14:03,396 --> 00:14:05,687
-Yes?
-You need to come with us.
185
00:14:06,396 --> 00:14:07,354
Who are you people?
186
00:14:07,437 --> 00:14:09,021
We aren't permitted to tell you that.
187
00:14:24,354 --> 00:14:27,729
You have all been woken up
and brought here so early
188
00:14:27,812 --> 00:14:30,937
because it's time for Pakistan to wake up.
189
00:14:31,604 --> 00:14:35,229
You are Pakistan's top scientists.
190
00:14:35,312 --> 00:14:39,896
Tell me, how long will it take you
to give Pakistan its first atomic bomb?
191
00:14:39,979 --> 00:14:43,854
Pakistan is not in a position financially
to spend money on an atomic bomb.
192
00:14:43,937 --> 00:14:46,271
The question is still the same,
Bhutto sahib.
193
00:14:46,354 --> 00:14:51,729
Where will the funds come from
to turn this atomic dream into a reality?
194
00:14:51,812 --> 00:14:55,312
Munir, seven years ago,
I made you a promise.
195
00:14:55,396 --> 00:14:57,812
Don't worry. Our time will come.
196
00:14:58,479 --> 00:14:59,646
The time is now.
197
00:15:00,229 --> 00:15:04,562
Bhutto sahib, doing this
will make the whole world watch us.
198
00:15:05,521 --> 00:15:08,604
What happened to Dr Bhabha
might happen to us as well.
199
00:15:08,687 --> 00:15:11,146
I cannot deny this possibility.
200
00:15:11,687 --> 00:15:14,271
CIA, KGB, Mossad…
201
00:15:14,354 --> 00:15:16,687
Nobody will want this dream
to become a reality.
202
00:15:17,937 --> 00:15:20,396
But for the sake of our dreams
203
00:15:21,354 --> 00:15:23,104
and for your safety,
204
00:15:24,187 --> 00:15:28,354
we have assigned this responsibility
to Pakistan's most capable officer,
205
00:15:28,937 --> 00:15:30,187
Murtaza Malik.
206
00:15:30,271 --> 00:15:33,104
His sworn duty is to protect this nation,
207
00:15:33,187 --> 00:15:36,771
and his passion is to wreak destruction
upon its enemies.
208
00:15:36,854 --> 00:15:40,271
To gauge his patriotism,
just consider this,
209
00:15:40,354 --> 00:15:44,896
while we sit here fearlessly
planning our future,
210
00:15:44,979 --> 00:15:50,146
he has already begun to eliminate
the traitors hiding within our country.
211
00:16:11,104 --> 00:16:12,937
Take it easy.
212
00:16:13,771 --> 00:16:16,021
Everyone's turn will come.
213
00:16:16,104 --> 00:16:21,854
You will be rewarded
for spying on Pakistan.
214
00:16:21,937 --> 00:16:25,271
And it is a given that
you're all going to hell.
215
00:16:26,854 --> 00:16:31,229
Obviously, you must be
missing home. Right?
216
00:16:32,812 --> 00:16:39,771
Your mission to taint
the nation of Pakistan ends here.
217
00:17:18,937 --> 00:17:19,812
Sir!
218
00:17:22,271 --> 00:17:23,104
Sir!
219
00:17:24,771 --> 00:17:26,729
-What's your name?
-Abdul Mannan.
220
00:17:26,812 --> 00:17:27,729
Which department?
221
00:17:28,521 --> 00:17:32,021
Hey, you idiot! Stop!
222
00:17:32,104 --> 00:17:33,521
Damn you!
223
00:17:33,604 --> 00:17:34,854
Naveed, catch him!
224
00:17:34,937 --> 00:17:36,979
Catch him! Naveed!
225
00:17:37,562 --> 00:17:38,896
Bloody hell! Catch him!
226
00:17:39,562 --> 00:17:41,479
Catch him! Don't let him go,
that motherfucker!
227
00:17:42,979 --> 00:17:43,896
Sir.
228
00:17:44,437 --> 00:17:45,812
What is going on, Rashid?
229
00:17:45,896 --> 00:17:47,104
Sir, we have intel.
230
00:17:47,187 --> 00:17:50,312
A clean-up operation is in progress
under Murtaza Sir's orders.
231
00:17:50,396 --> 00:17:53,896
If we may search your office as well…
232
00:17:57,187 --> 00:17:58,812
-Yes, of course.
-Okay, sir.
233
00:17:59,854 --> 00:18:01,562
Hold on to that bastard!
234
00:18:01,646 --> 00:18:03,479
I'll give him a feast.
235
00:18:03,562 --> 00:18:04,437
Take him away!
236
00:18:07,146 --> 00:18:08,187
Come on! Move!
237
00:18:13,687 --> 00:18:15,354
Greed or shame.
238
00:18:15,437 --> 00:18:18,562
A person becomes an enemy agent
239
00:18:18,646 --> 00:18:21,562
either to gain something
or to hide something.
240
00:18:27,271 --> 00:18:28,854
Brigadier Naushad Ahmed.
241
00:18:28,937 --> 00:18:32,146
A senior respected officer
in the Pakistan Army,
242
00:18:32,229 --> 00:18:33,646
and our prime asset.
243
00:18:34,604 --> 00:18:38,812
Because we have something that
he wants to hide at any cost.
244
00:18:46,604 --> 00:18:48,771
Sir, CIA, Mossad, KGB…
245
00:18:48,854 --> 00:18:50,729
Many of their agents have been killed.
246
00:18:51,604 --> 00:18:54,271
I'm sure the ISI
has been watching them for months.
247
00:18:54,354 --> 00:18:56,229
Sir, frankly, I never thought
248
00:18:56,312 --> 00:18:58,854
that the ISI could conduct
a clean-up operation of this scale.
249
00:18:58,937 --> 00:19:00,146
Of course they can.
250
00:19:01,437 --> 00:19:02,812
It's an old organization.
251
00:19:04,604 --> 00:19:08,062
They've been around for 23 years.
We've only been around for three.
252
00:19:08,687 --> 00:19:11,146
Their annual budget is also
much higher than ours.
253
00:19:11,854 --> 00:19:14,229
And their paperwork must be minimal.
254
00:19:17,187 --> 00:19:18,854
I'm sorry, sir, I'm not complaining.
255
00:19:18,937 --> 00:19:19,854
That's okay.
256
00:19:20,604 --> 00:19:23,229
A clean-up operation of this scale
only happens when something…
257
00:19:24,854 --> 00:19:26,062
very big is being planned.
258
00:19:27,479 --> 00:19:28,896
But what?
259
00:19:28,979 --> 00:19:32,646
I'll find out what Bhutto sahib
has been occupied with, sir.
260
00:19:32,729 --> 00:19:36,562
Also, ask Naushad to lie low
until this matter cools down.
261
00:19:36,646 --> 00:19:38,312
Right, sir.
262
00:19:59,437 --> 00:20:03,062
Bahrain and Yemen have both
refused to fund our project.
263
00:20:07,229 --> 00:20:10,562
In our missions, we don't drink
special cocktails like James Bond,
264
00:20:10,646 --> 00:20:12,979
nor do we drive expensive sports cars
265
00:20:13,062 --> 00:20:15,604
or use futuristic gadgets.
266
00:20:20,687 --> 00:20:23,396
Sir, you promised us funds.
267
00:20:23,479 --> 00:20:25,562
Without funds,
all these preparations, all…
268
00:20:25,646 --> 00:20:26,521
Munir!
269
00:20:27,062 --> 00:20:29,104
Munir, I remember what I promised.
270
00:20:29,687 --> 00:20:31,187
I'm… I'm trying!
271
00:20:31,271 --> 00:20:33,146
This is our final opportunity.
272
00:20:34,271 --> 00:20:36,479
If we can't arrange the funds this time,
273
00:20:36,562 --> 00:20:38,729
this debt will enslave our country.
274
00:20:39,521 --> 00:20:41,687
Then we might really end up eating grass.
275
00:20:45,604 --> 00:20:48,229
Our starting point is always
our intuition.
276
00:20:48,937 --> 00:20:52,437
Based on that,
we start looking for evidence.
277
00:21:11,146 --> 00:21:14,312
And often, the evidence
that leads us to a conclusion
278
00:21:14,396 --> 00:21:17,062
has been in front of us all along.
279
00:21:23,521 --> 00:21:25,312
Sir, according to
this Pakistani newspaper,
280
00:21:25,396 --> 00:21:27,729
this picture of Bhutto was taken in Mecca
a few days ago.
281
00:21:27,812 --> 00:21:28,812
Okay.
282
00:21:28,896 --> 00:21:31,896
And this same picture was also published
in a newspaper six years ago, sir.
283
00:21:33,896 --> 00:21:35,271
Here, sir. Check the date.
284
00:21:35,354 --> 00:21:37,771
Sir, I have consulted my sources.
285
00:21:37,854 --> 00:21:39,271
Bhutto did go to Saudi Arabia.
286
00:21:39,354 --> 00:21:41,937
But Mecca was not his main agenda.
It was something else.
287
00:21:42,021 --> 00:21:43,771
This is our report on Munir Khan.
288
00:21:43,854 --> 00:21:45,312
Munir Khan.
289
00:21:45,937 --> 00:21:48,312
-The great nuclear scientist.
-Right.
290
00:21:48,396 --> 00:21:49,771
Of late, they have been recalling
291
00:21:49,854 --> 00:21:52,229
Pakistani physicists
from all corners of the world.
292
00:21:52,312 --> 00:21:54,687
And they're recruiting them as professors
in different universities.
293
00:21:54,771 --> 00:21:57,187
-Okay, sit down, sit down.
-Thank you, sir.
294
00:21:58,354 --> 00:21:59,979
Look at this, sir.
295
00:22:00,062 --> 00:22:02,354
I got it checked
through all my different sources.
296
00:22:02,437 --> 00:22:04,562
These are the universities
where these guys are recruited.
297
00:22:04,646 --> 00:22:05,812
Sir, in all these universities,
298
00:22:05,896 --> 00:22:08,562
nuclear physics, quantum physics,
radiation science,
299
00:22:08,646 --> 00:22:11,146
and metallurgy departments
have made lots of recruitments.
300
00:22:11,229 --> 00:22:13,604
Previously, these departments
were run by two or three people.
301
00:22:13,687 --> 00:22:15,146
Now, there are ten in each.
302
00:22:15,937 --> 00:22:17,562
And take a look at their salary data, sir.
303
00:22:18,479 --> 00:22:20,937
These salaries don't match
the normal salary of a professor.
304
00:22:22,354 --> 00:22:23,937
What is your understanding?
305
00:22:24,021 --> 00:22:25,979
Why are they recruiting
all these physicists?
306
00:22:26,896 --> 00:22:29,104
Sir, they're definitely not recruiting
nuclear physicists
307
00:22:29,187 --> 00:22:30,896
to draft economic policies.
308
00:22:33,521 --> 00:22:34,729
Good job, Vishnu.
309
00:22:34,812 --> 00:22:36,021
I can get you more, sir.
310
00:22:36,646 --> 00:22:38,562
But you'll have to send me into the field.
311
00:22:38,646 --> 00:22:40,604
-Pakistan?
-Yes, sir.
312
00:22:40,687 --> 00:22:42,896
We don't even have
a high commission there yet.
313
00:22:42,979 --> 00:22:44,437
But you want to go to Pakistan?
314
00:22:44,521 --> 00:22:47,229
I know, sir,
but I'm sure we can find a way.
315
00:22:53,562 --> 00:22:56,479
I know Libya was not your first choice.
316
00:22:57,354 --> 00:22:59,396
Why should we help you
317
00:22:59,479 --> 00:23:01,979
when Saudi and Iraq have refused already?
318
00:23:02,062 --> 00:23:04,354
Because I can give you what China refused.
319
00:23:09,271 --> 00:23:11,271
How much money would you need?
320
00:23:14,729 --> 00:23:18,396
Twenty million US dollars, and we…
321
00:23:18,479 --> 00:23:19,437
I get it.
322
00:23:21,271 --> 00:23:23,104
You will need more later.
323
00:23:26,479 --> 00:23:28,146
You'll get your 20 million.
324
00:23:31,312 --> 00:23:32,562
Cheers.
325
00:23:40,396 --> 00:23:41,937
-Thank you.
-You are welcome, sir.
326
00:23:42,521 --> 00:23:44,021
Congratulations, Bhutto sahib.
327
00:23:44,104 --> 00:23:45,354
The money will arrive soon.
328
00:23:48,312 --> 00:23:49,812
Murtaza, we must work together
329
00:23:49,896 --> 00:23:52,562
to secure the future
of every child in this country.
330
00:23:53,687 --> 00:23:56,062
They shall not live under
the threat of war.
331
00:23:57,104 --> 00:23:59,354
God willing, the next generation
332
00:23:59,437 --> 00:24:02,354
will be born in a nuclear-powered nation
333
00:24:04,437 --> 00:24:07,021
and will take pride
in calling themselves Pakistanis.
334
00:24:08,312 --> 00:24:09,354
Amen.
335
00:24:09,437 --> 00:24:11,021
Then so be it.
336
00:24:22,729 --> 00:24:24,646
Nice view, Mr Kao.
337
00:24:25,562 --> 00:24:28,271
But I know that
you are not here for sightseeing.
338
00:24:29,187 --> 00:24:30,437
Good to see you, Ben.
339
00:24:32,312 --> 00:24:33,146
Please.
340
00:24:35,104 --> 00:24:37,812
Why are we meeting at a public place?
341
00:24:37,896 --> 00:24:40,646
Because public places
can be the most private.
342
00:24:40,729 --> 00:24:44,479
I have heard that you have not been
publicly photographed to date.
343
00:24:44,562 --> 00:24:45,687
It's a lie, Ben.
344
00:24:46,479 --> 00:24:48,521
I was publicly photographed once,
345
00:24:48,604 --> 00:24:50,021
at my wedding.
346
00:24:51,896 --> 00:24:54,229
I'm sure I missed out on a lot of fun.
347
00:24:54,896 --> 00:24:56,437
Could not give you a gift.
348
00:24:56,521 --> 00:24:58,729
But I have brought something today.
349
00:25:02,979 --> 00:25:05,937
Bhutto is making rounds
of the Middle East,
350
00:25:06,021 --> 00:25:07,646
meeting his Arab friends.
351
00:25:07,729 --> 00:25:10,187
He has made several visits to Iran.
352
00:25:10,271 --> 00:25:14,062
ISI has been clearing villages
in the middle of the desert.
353
00:25:14,146 --> 00:25:16,312
Two hundred square kilometres.
354
00:25:16,396 --> 00:25:20,937
What does Pakistan need
200 square kilometres of empty land for?
355
00:25:21,021 --> 00:25:23,812
Pakistan is making a nuclear bomb.
356
00:25:28,937 --> 00:25:33,104
I'm surprised this has completely escaped
the attention of the Western agencies.
357
00:25:33,187 --> 00:25:36,896
The Americans think that
358
00:25:36,979 --> 00:25:39,437
Bhutto is all talk, no show,
359
00:25:40,146 --> 00:25:42,312
but he seems obsessed with it.
360
00:25:43,729 --> 00:25:46,896
I have two questions that interest me.
361
00:25:48,354 --> 00:25:50,937
How and when will they succeed?
362
00:25:52,896 --> 00:25:55,729
And ours will be the first two countries
where they will use it.
363
00:25:57,854 --> 00:25:59,146
Without a doubt.
364
00:25:59,229 --> 00:26:01,312
So then it's up to us to stop them.
365
00:26:03,812 --> 00:26:04,896
Thank you, Ben.
366
00:26:06,146 --> 00:26:07,562
I'll send my best man there.
367
00:26:08,187 --> 00:26:09,396
Kao.
368
00:26:10,187 --> 00:26:12,146
There is a saying in Mossad.
369
00:26:13,521 --> 00:26:15,229
Never send your best man.
370
00:26:16,229 --> 00:26:18,354
Send a man who has the reason
371
00:26:18,937 --> 00:26:21,104
worth dying for it.
372
00:26:30,854 --> 00:26:31,937
-Morning.
-Sir.
373
00:26:32,521 --> 00:26:33,979
-Good morning,
-Good morning, sir.
374
00:26:34,062 --> 00:26:35,021
Please remain seated.
375
00:26:39,437 --> 00:26:40,646
Congratulations.
376
00:26:41,646 --> 00:26:42,729
New posting.
377
00:26:43,771 --> 00:26:44,729
Islamabad.
378
00:26:48,187 --> 00:26:49,104
Thank you, sir.
379
00:26:49,187 --> 00:26:51,854
The breakfast there
will be far better than here.
380
00:26:55,021 --> 00:26:58,229
Vishnu, if there's even the slightest
anomaly in your medical report,
381
00:26:58,312 --> 00:26:59,646
I get notified immediately.
382
00:27:01,229 --> 00:27:03,812
It's been about six years
since that Dr Bhabha incident.
383
00:27:06,187 --> 00:27:07,521
You're still not sleeping well?
384
00:27:14,271 --> 00:27:15,771
Sir, we were 15 minutes late.
385
00:27:17,854 --> 00:27:19,187
If only those 15 minutes…
386
00:27:19,271 --> 00:27:21,104
"If only." "Maybe."
387
00:27:23,187 --> 00:27:25,437
In our field, these words have no value.
388
00:27:25,521 --> 00:27:27,437
We have to forget the past.
389
00:27:29,229 --> 00:27:30,729
You know Viktor Suvorov?
390
00:27:32,562 --> 00:27:33,896
He was a Russian spy,
391
00:27:34,521 --> 00:27:36,146
but he worked for the Americans.
392
00:27:36,729 --> 00:27:37,729
In Cuba.
393
00:27:37,812 --> 00:27:40,312
-The Cuban Missile Crisis.
-That's right.
394
00:27:40,396 --> 00:27:42,396
I've done a lot of research
on the subject, sir,
395
00:27:42,479 --> 00:27:44,271
but I've never heard of this Viktor.
396
00:27:44,354 --> 00:27:47,354
No spy worth his salt
gets his name in the papers.
397
00:27:49,354 --> 00:27:52,104
But had it not been for Viktor Suvorov,
398
00:27:52,687 --> 00:27:56,646
a nuclear war between two superpowers
would have been inevitable.
399
00:27:58,854 --> 00:28:00,854
You have big shoes to fill.
400
00:28:01,896 --> 00:28:03,021
But if you succeed,
401
00:28:03,104 --> 00:28:07,896
like Boris Kuznetsov, aka Viktor Suvorov,
402
00:28:07,979 --> 00:28:09,687
nothing will change for you.
403
00:28:09,771 --> 00:28:12,229
The world still will not know
Vishnu Shankar.
404
00:28:13,354 --> 00:28:17,521
For them, you will remain
a nameless, faceless entity.
405
00:28:18,812 --> 00:28:22,062
But if you fail, and Pakistan succeeds,
406
00:28:23,271 --> 00:28:24,562
they'll have a nuclear bomb.
407
00:28:25,437 --> 00:28:26,646
And not only will they sell it,
408
00:28:26,729 --> 00:28:29,479
but they'll be incapable
of keeping it safe.
409
00:28:31,062 --> 00:28:35,687
Which means that every
terrorist organization in the Middle East
410
00:28:35,771 --> 00:28:37,146
will have a nuclear bomb.
411
00:28:37,229 --> 00:28:39,062
Do you know what that means?
412
00:28:39,146 --> 00:28:40,229
Third World War.
413
00:28:40,854 --> 00:28:41,896
No.
414
00:28:43,312 --> 00:28:44,521
The last World War.
415
00:28:47,187 --> 00:28:48,646
They'll all have a bomb…
416
00:28:50,396 --> 00:28:52,187
and India will be left behind.
417
00:28:52,896 --> 00:28:54,729
You cannot fail.
418
00:28:55,729 --> 00:28:57,146
Tell me one thing, sir.
419
00:28:58,979 --> 00:29:01,521
After Dr Bhabha's demise,
will the Indian government
420
00:29:01,604 --> 00:29:03,896
never pursue nuclear weapons?
421
00:29:04,521 --> 00:29:05,729
If it does,
422
00:29:07,271 --> 00:29:08,729
it won't be without my knowledge.
423
00:29:11,437 --> 00:29:12,604
Enjoy Islamabad.
424
00:29:14,896 --> 00:29:16,479
We'll stop Pakistan, sir.
425
00:29:17,062 --> 00:29:18,937
I won't give you any reason to complain.
426
00:29:19,021 --> 00:29:20,062
I'm sure.
427
00:29:21,062 --> 00:29:22,562
Anyway, I've heard
428
00:29:22,646 --> 00:29:25,062
that the complaints department is now
someone else's responsibility.
429
00:29:25,646 --> 00:29:26,812
Excuse me?
430
00:29:26,896 --> 00:29:29,187
I have heard that
431
00:29:30,062 --> 00:29:31,937
you're looking for a bride?
432
00:29:33,562 --> 00:29:35,479
Sometimes, it feels like
433
00:29:35,562 --> 00:29:38,437
we are all targets
and you are the field spy.
434
00:29:39,937 --> 00:29:41,646
My family's pressuring me,
so I went along with…
435
00:29:41,729 --> 00:29:43,062
You don't have to explain.
436
00:29:44,437 --> 00:29:45,562
I think it's a good idea.
437
00:29:46,687 --> 00:29:47,896
Get married
438
00:29:47,979 --> 00:29:50,062
and take your wife to Islamabad with you.
439
00:29:50,729 --> 00:29:51,896
It'll be a good cover.
440
00:30:38,937 --> 00:30:41,479
Is this the time to come?
441
00:30:42,146 --> 00:30:43,396
At your service.
442
00:30:43,479 --> 00:30:45,521
Tell me, should I serve you a drink?
443
00:30:46,729 --> 00:30:48,271
Is this how you talk to guests?
444
00:30:48,354 --> 00:30:49,729
Don't grin at me like that.
445
00:30:51,146 --> 00:30:52,854
-Peace be with you.
-And you too.
446
00:30:52,937 --> 00:30:54,521
And look at you,
so tall and strong, praise God!
447
00:30:54,604 --> 00:30:56,021
Should we get you married too?
448
00:30:58,187 --> 00:31:01,021
Here comes Sufiya. You look gorgeous.
449
00:31:01,104 --> 00:31:02,979
-Congratulations.
-Thank you, Naushad bhai.
450
00:31:03,062 --> 00:31:06,437
You're all dressed up
and wandering outside like this?
451
00:31:06,521 --> 00:31:07,396
Go inside.
452
00:31:07,479 --> 00:31:08,896
-Okay.
-Come along.
453
00:31:13,979 --> 00:31:14,937
So,
454
00:31:16,229 --> 00:31:17,979
did they spill the beans?
455
00:31:18,062 --> 00:31:23,937
Your mission to taint
the nation of Pakistan ends here.
456
00:31:25,604 --> 00:31:27,396
Murtaza, isn't that illegal?
457
00:31:28,604 --> 00:31:31,104
When they were already in your custody,
458
00:31:31,812 --> 00:31:33,479
what was the need to kill them?
459
00:31:35,437 --> 00:31:37,479
Mercy is seen as weakness.
460
00:31:38,312 --> 00:31:39,604
Ruthlessness breeds fear.
461
00:31:40,979 --> 00:31:43,729
I will show no mercy
to those who betray Pakistan.
462
00:31:46,271 --> 00:31:49,271
I think you should be alert too.
463
00:31:50,021 --> 00:31:52,062
You're close to Bhutto sahib.
464
00:31:52,146 --> 00:31:56,312
You have information that
could make you a prime target.
465
00:31:56,812 --> 00:32:00,021
CIA, KGB, Mossad…
466
00:32:00,104 --> 00:32:01,229
And R&AW?
467
00:32:04,646 --> 00:32:05,687
Exactly.
468
00:32:08,146 --> 00:32:09,604
They might try to contact you.
469
00:32:10,771 --> 00:32:11,812
Stay alert.
470
00:32:15,771 --> 00:32:17,437
But you don't worry, Murtaza.
471
00:32:18,562 --> 00:32:20,146
I know how to handle them.
472
00:32:21,562 --> 00:32:23,271
As for Bhutto sahib's dream,
473
00:32:23,896 --> 00:32:26,062
we'll sacrifice our lives
to make it a reality.
474
00:32:29,021 --> 00:32:30,104
Of course.
475
00:32:31,896 --> 00:32:32,896
Shall we?
476
00:32:32,979 --> 00:32:33,979
Let's go.
477
00:32:43,937 --> 00:32:46,479
I've got a new posting.
It's outside India.
478
00:32:46,562 --> 00:32:47,979
We'll have to settle there.
479
00:32:48,687 --> 00:32:49,729
How nice.
480
00:32:50,562 --> 00:32:51,812
Congratulations.
481
00:32:51,896 --> 00:32:52,771
Where?
482
00:32:54,354 --> 00:32:55,854
You should start packing.
483
00:32:57,604 --> 00:32:59,396
My luggage is still packed.
484
00:33:00,021 --> 00:33:01,062
Please, tell me.
485
00:33:02,271 --> 00:33:03,979
Where have you been posted?
486
00:33:10,271 --> 00:33:13,229
Congratulations on the wedding.
487
00:33:14,854 --> 00:33:15,729
Thank you, sir.
488
00:33:17,479 --> 00:33:19,437
Baby steps in the world of darkness.
489
00:33:21,062 --> 00:33:24,271
It's good to see that you're ready to do
whatever is necessary for the job.
490
00:33:31,354 --> 00:33:32,771
Are you afraid?
491
00:33:33,521 --> 00:33:35,687
-No, sir.
-You should be.
492
00:33:37,062 --> 00:33:38,146
Fear is good.
493
00:33:39,229 --> 00:33:40,604
It keeps you alert.
494
00:33:42,354 --> 00:33:46,312
What you're about to do will require you
to stay alert at all times.
495
00:33:52,229 --> 00:33:53,896
Your operational brief is simple.
496
00:33:54,771 --> 00:33:58,812
Find their nuclear facility
and stop them at all costs.
497
00:33:58,896 --> 00:33:59,812
Simple, right?
498
00:34:00,437 --> 00:34:01,896
But to do that,
499
00:34:01,979 --> 00:34:05,021
you will have to defeat
Pakistan's top-most intelligence officer
500
00:34:05,104 --> 00:34:07,312
on his own home turf.
501
00:34:07,396 --> 00:34:09,312
Your hands will be tied.
502
00:34:09,396 --> 00:34:10,562
His will be free.
503
00:34:15,562 --> 00:34:17,812
Technically, you are going there
to control the situation,
504
00:34:17,896 --> 00:34:20,812
but nothing will be in your control.
505
00:34:22,396 --> 00:34:24,562
Every move they make
will be a crisis for you.
506
00:34:31,396 --> 00:34:33,562
They will constantly look
for your weaknesses
507
00:34:34,396 --> 00:34:36,687
so that they can strike you
where it will hurt the most.
508
00:34:37,396 --> 00:34:40,354
That's why you must always stay
one step ahead of them.
509
00:35:02,187 --> 00:35:05,104
Technically, you'll have
a diplomatic passport,
510
00:35:06,146 --> 00:35:08,812
but this passport will not mean very much.
511
00:35:09,687 --> 00:35:13,479
Your passport will only provide protection
against legal actions,
512
00:35:14,146 --> 00:35:15,604
not illegal ones.
513
00:35:15,687 --> 00:35:18,104
A truck can crush you anytime on the road.
514
00:35:19,187 --> 00:35:20,854
They will shadow you.
515
00:35:20,937 --> 00:35:22,687
They will eavesdrop on you.
516
00:35:23,187 --> 00:35:26,104
They will do everything in their power
to break your morale.
517
00:35:27,687 --> 00:35:29,062
And despite all of this,
518
00:35:29,146 --> 00:35:31,396
you must wake up every day
and act normally,
519
00:35:31,479 --> 00:35:32,979
as if nothing happened.
520
00:35:33,062 --> 00:35:34,312
Welcome to Pakistan, sir.
521
00:35:36,104 --> 00:35:38,896
Think of it as a cricket match.
522
00:35:39,646 --> 00:35:42,562
One where you are down to
the last remaining wicket.
523
00:35:42,646 --> 00:35:44,937
Nine wickets already down.
524
00:35:45,021 --> 00:35:47,062
Facing you is their entire team.
525
00:35:47,146 --> 00:35:50,062
And you, batting at the last wicket,
526
00:35:50,146 --> 00:35:51,562
need to score a century.
527
00:35:53,021 --> 00:35:54,562
And that means
528
00:35:54,646 --> 00:35:58,854
you do not have the luxury
of making even the slightest mistake.
529
00:36:00,146 --> 00:36:02,062
The ground is theirs.
530
00:36:02,146 --> 00:36:03,562
The crowd is theirs.
531
00:36:04,729 --> 00:36:07,771
And yet, you are not allowed to lose.
532
00:36:09,062 --> 00:36:10,937
Because your defeat, Vishnu,
533
00:36:11,021 --> 00:36:12,812
will be the country's defeat.
534
00:39:41,729 --> 00:39:46,729
Subtitle translation by: Mohd. Faiz Abrar
38202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.