All language subtitles for Ryan Keely, Lilly Bell - What A Man Wants - MomsTeachSex
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,590 --> 00:00:45,610
I like your outfit today.
2
00:00:48,910 --> 00:00:50,270
You're looking pretty good too.
3
00:00:51,830 --> 00:00:52,830
Thank you.
4
00:01:47,800 --> 00:01:48,800
Farewell, eh?
5
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
Farewell.
6
00:02:28,810 --> 00:02:29,850
Why do you shoot so well?
7
00:02:30,470 --> 00:02:32,390
I mean, I can show you.
8
00:02:33,150 --> 00:02:34,150
Yeah.
9
00:02:37,290 --> 00:02:41,890
So, you want to flip it back just a
little bit.
10
00:02:42,610 --> 00:02:47,610
And then right there, you want to try
and get the paw right in the middle.
11
00:02:49,990 --> 00:02:51,190
Yeah, just like that.
12
00:02:52,670 --> 00:02:53,790
Oh, try it again.
13
00:02:55,370 --> 00:02:57,590
Oh, you're starting to get it.
14
00:02:59,500 --> 00:03:00,520
Such a good teacher.
15
00:03:08,660 --> 00:03:10,120
We need to have a conversation.
16
00:03:11,200 --> 00:03:12,800
Why don't you follow me to the living
room?
17
00:03:28,920 --> 00:03:29,920
Lily.
18
00:03:33,240 --> 00:03:39,520
I can't help but notice that you two
have been very affectionate towards each
19
00:03:39,520 --> 00:03:40,700
other recently.
20
00:03:41,760 --> 00:03:42,900
What are you talking about?
21
00:03:44,160 --> 00:03:45,320
Your body language.
22
00:03:46,040 --> 00:03:49,000
The way that you're always finding ways
to touch each other.
23
00:03:49,620 --> 00:03:51,960
And it makes me... There's nothing
there.
24
00:03:54,000 --> 00:03:55,300
I've known you a long time.
25
00:03:57,060 --> 00:03:58,320
You were at my wedding.
26
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
To her father.
27
00:04:00,920 --> 00:04:03,660
You've always been a grown man. In her
eyes, at least.
28
00:04:04,880 --> 00:04:09,520
And Lily, I understand that you're
young, you're getting ready to go to
29
00:04:10,280 --> 00:04:15,720
Maybe you do want to use your newly
developed feminine wiles.
30
00:04:16,440 --> 00:04:20,899
But I just feel like Will is a family
friend. He's a friend of your father's.
31
00:04:21,240 --> 00:04:24,180
And I don't know if this pairing is
appropriate.
32
00:04:25,520 --> 00:04:27,600
There's nothing going on, so...
33
00:04:29,680 --> 00:04:31,020
There's nothing going on.
34
00:04:31,640 --> 00:04:37,100
I've been watching you two. You were
spread -legged on the kitchen counter,
35
00:04:37,240 --> 00:04:38,960
showing him your panties.
36
00:04:39,500 --> 00:04:42,520
While you stroked her thighs. Can you
tell me that's nothing?
37
00:04:43,840 --> 00:04:46,940
I don't think anybody was around or
watching.
38
00:04:48,040 --> 00:04:49,400
God is always watching.
39
00:04:52,520 --> 00:04:58,080
And William, you were feeling up my
stepdaughter.
40
00:04:58,620 --> 00:05:01,040
In my house. In our father's house.
41
00:05:01,960 --> 00:05:05,600
Are you sure that this is something you
want to pursue?
42
00:05:07,200 --> 00:05:11,260
I didn't plan for it. It just kind of
happened.
43
00:05:11,720 --> 00:05:13,580
Have you ever been with a girl this
young?
44
00:05:14,980 --> 00:05:16,680
This is inexperienced.
45
00:05:17,680 --> 00:05:19,980
I've met your girlfriends. They're all
grown women.
46
00:05:20,960 --> 00:05:24,920
But if this is something that you both
want to pursue...
47
00:05:27,530 --> 00:05:29,070
I suppose I could facilitate it.
48
00:05:33,030 --> 00:05:34,030
Excuse me?
49
00:05:34,710 --> 00:05:35,710
Facilitate what?
50
00:05:37,010 --> 00:05:38,010
Your intimacy.
51
00:05:38,550 --> 00:05:44,030
I want to make sure that you know what
you're doing and that my stepdaughter
52
00:05:44,030 --> 00:05:45,030
save hands.
53
00:05:45,910 --> 00:05:52,290
So, if you want to get physical, I'll
supervise.
54
00:05:52,930 --> 00:05:53,930
Come on.
55
00:05:54,270 --> 00:05:56,330
Like, you're going to watch?
56
00:05:56,920 --> 00:06:02,680
I want to make sure that everyone is
safe and comfortable with such an age
57
00:06:03,780 --> 00:06:08,500
I know better than to forbid two people
from doing something that they want.
58
00:06:10,100 --> 00:06:14,560
And is a physical relationship with your
father's friend something you want,
59
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
Lily?
60
00:06:15,880 --> 00:06:22,420
Oh, this is getting a little weird. I
don't want to talk about all this.
61
00:06:23,420 --> 00:06:25,140
Well, maybe you should have thought
about that.
62
00:06:26,250 --> 00:06:29,450
Before you rubbed up against a grown
man.
63
00:06:30,330 --> 00:06:31,510
And see his tongue.
64
00:06:33,190 --> 00:06:34,590
You're not a cock tease, are you?
65
00:06:36,090 --> 00:06:37,090
No.
66
00:06:37,370 --> 00:06:38,970
Do you even know what to do with a cock?
67
00:06:42,190 --> 00:06:43,190
William.
68
00:06:46,870 --> 00:06:48,070
Groping my daughter.
69
00:06:49,630 --> 00:06:51,930
Sliding her hands all over her taut
young body.
70
00:06:55,340 --> 00:06:57,260
This is something you both want, isn't
it?
71
00:07:00,900 --> 00:07:02,240
I guess.
72
00:07:03,120 --> 00:07:09,220
In that case, I'll just show you how to
please a full grown man.
73
00:07:10,220 --> 00:07:11,580
What are you talking about?
74
00:07:13,880 --> 00:07:14,880
Well, you're not serious.
75
00:07:18,000 --> 00:07:19,200
What are you doing?
76
00:07:21,120 --> 00:07:23,840
You want to be with a grown man.
77
00:07:25,090 --> 00:07:26,510
You gotta know how to do it.
78
00:07:31,250 --> 00:07:32,570
What the fuck?
79
00:07:37,630 --> 00:07:38,910
Are you giving in to her?
80
00:07:39,470 --> 00:07:40,490
How hard not to.
81
00:07:44,070 --> 00:07:48,010
You have to learn how to take care of a
full grown man.
82
00:08:14,860 --> 00:08:16,280
Wow, she's really good at that.
83
00:08:21,180 --> 00:08:28,100
Can you see me do this, Precious?
84
00:08:28,580 --> 00:08:29,580
Yeah.
85
00:08:31,520 --> 00:08:37,240
Are you ready to try this, Precious?
86
00:08:38,340 --> 00:08:41,620
Yeah. Well, let's see between the two of
us.
87
00:08:56,900 --> 00:09:00,040
Good for your mouth, yes.
88
00:09:23,630 --> 00:09:28,670
I want to put it deeper down. Yes.
89
00:09:34,630 --> 00:09:37,030
Just worship that God with your mouth.
90
00:10:13,240 --> 00:10:14,860
It's so thick, isn't it?
91
00:10:15,320 --> 00:10:20,060
I was worried about you being able to
handle a full grown man.
92
00:10:21,160 --> 00:10:25,260
But maybe if your pussy's wet enough, we
can stretch you out.
93
00:10:25,920 --> 00:10:28,220
Do you want to take your panties out for
mommy?
94
00:10:28,780 --> 00:10:29,780
Yeah.
95
00:10:43,930 --> 00:10:45,610
I think you're beautiful. Wow.
96
00:10:46,290 --> 00:10:47,650
I think you are tempted.
97
00:11:06,670 --> 00:11:08,110
Make sure you're nice and juicy.
98
00:11:09,350 --> 00:11:12,310
Oh, yeah, you're just getting nice and
wet.
99
00:11:13,330 --> 00:11:16,130
You should play with that pussy and
almost fuck this cock.
100
00:11:16,390 --> 00:11:18,390
Yeah. You're going to be dripping wet.
101
00:11:41,530 --> 00:11:42,930
Oh.
102
00:13:54,510 --> 00:13:55,510
Here's who my clue is.
103
00:27:20,070 --> 00:27:21,070
I'm off.
104
00:30:05,580 --> 00:30:07,240
Oh my god.
105
00:30:07,580 --> 00:30:09,880
Oh my god. Oh my
106
00:30:09,880 --> 00:30:18,240
god.
107
00:30:19,800 --> 00:30:20,800
Yes.
108
00:30:23,160 --> 00:30:25,200
Yeah, you better be comfortable.
109
00:30:46,990 --> 00:30:48,430
Yes, yes.
110
00:31:07,050 --> 00:31:08,590
Thin ropes have come.
111
00:31:10,130 --> 00:31:11,130
Yeah.
112
00:31:11,630 --> 00:31:14,850
Yeah. Just fucking lay into me. Oh, my
body.
113
00:31:15,310 --> 00:31:19,230
Rape like pussy. Yeah. Yeah. I'm fucking
ready. I want it.
7709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.