All language subtitles for Profiler s04e20 On Your Marsk (Series Finale)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:03,180
Previously on Crowfighter.
2
00:00:06,460 --> 00:00:08,660
Placenta has separated from the uterine
wall.
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,460
Nothing's more important than the baby.
4
00:00:10,760 --> 00:00:13,220
We could be looking at fetal distress in
a matter of minutes.
5
00:00:13,620 --> 00:00:16,100
Are you trying to tell me that this baby
may not survive?
6
00:00:22,680 --> 00:00:26,240
Now the deputy director has accepted my
recommendation that marks be placed on
7
00:00:26,240 --> 00:00:27,260
the 10 most wanted list.
8
00:00:27,480 --> 00:00:29,900
He wants me to find out what this key
belongs to.
9
00:00:30,540 --> 00:00:33,660
I mean, look, I'll work weekends, days,
nights, whatever you want to throw me.
10
00:00:33,700 --> 00:00:34,700
Swing shift, graveyard.
11
00:00:34,740 --> 00:00:35,740
I just want to work.
12
00:00:35,820 --> 00:00:37,400
Danny, this is a drug company.
13
00:00:37,900 --> 00:00:41,840
Right. And I'm going to be working in
the loading dock. Every conviction saves
14
00:00:41,840 --> 00:00:44,520
life. The life of a future victim, often
that of a child.
15
00:00:45,000 --> 00:00:48,600
What's that worth, Madam Chairperson?
What's the life of a child worth to you?
16
00:00:48,820 --> 00:00:51,400
We all want to save lives, Agent Malone.
17
00:00:51,620 --> 00:00:55,780
But this committee is responsible to the
American people. We cannot fund a
18
00:00:55,780 --> 00:00:57,640
program just because it's well
-intentioned.
19
00:00:58,080 --> 00:00:59,600
Dr. Alvarez went into shock.
20
00:00:59,820 --> 00:01:01,220
The next few hours will be critical.
21
00:01:01,640 --> 00:01:02,640
What about the baby?
22
00:01:03,280 --> 00:01:04,940
There was oxygen deprivation.
23
00:01:05,220 --> 00:01:06,840
We have him incubated at the moment.
24
00:01:07,120 --> 00:01:08,160
Have you figured it out?
25
00:01:08,400 --> 00:01:12,740
I'm not going to waste my time playing
your little games. That key is no game,
26
00:01:12,760 --> 00:01:16,040
Agent Burke. That key is key. I'm
through twisting myself into a pretzel
27
00:01:16,040 --> 00:01:18,060
accommodate your desire to destroy me.
28
00:01:18,280 --> 00:01:22,060
It's not so much my desire as our
destiny, don't you think? It's something
29
00:01:22,060 --> 00:01:22,839
we share.
30
00:01:22,840 --> 00:01:23,960
No, we don't share anything.
31
00:01:24,900 --> 00:01:26,900
And there's nothing that you can do
that's going to break me.
32
00:01:27,240 --> 00:01:30,380
Oh, I hear your brother Danny got a job.
33
00:01:40,680 --> 00:01:42,780
No, no, it was done. Let me go.
34
00:01:45,100 --> 00:01:49,380
By the time the paramedics got here, he
was already gone.
35
00:01:49,660 --> 00:01:50,660
It was an overdose.
36
00:01:54,160 --> 00:01:55,160
Danny.
37
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
Danny!
38
00:03:41,280 --> 00:03:43,060
Congratulations. Get down, Marx!
39
00:03:45,320 --> 00:03:48,180
Before I let you take the easy way out,
I will kill you myself.
40
00:03:52,560 --> 00:03:58,320
Your brother was an addict.
41
00:03:58,860 --> 00:04:01,700
You know, Deed. You killed him.
42
00:04:02,140 --> 00:04:03,920
His death was the result of...
43
00:04:05,880 --> 00:04:06,880
Natural selection.
44
00:04:08,340 --> 00:04:10,900
If anybody's responsible for his death,
you are.
45
00:04:11,820 --> 00:04:12,820
You know that.
46
00:04:13,420 --> 00:04:14,840
I'm not what you've been chasing.
47
00:04:15,220 --> 00:04:16,640
You want to be forgiven.
48
00:04:17,660 --> 00:04:19,300
You've been chasing absolution.
49
00:04:21,920 --> 00:04:23,060
It's overrated.
50
00:04:34,510 --> 00:04:35,550
I'll see you in hell.
51
00:04:41,810 --> 00:04:42,890
Rachel, it was a dream.
52
00:04:43,370 --> 00:04:45,110
You feel guilty for Danny's death.
53
00:04:46,490 --> 00:04:49,230
Marks is a manifestation of those
feelings, but you're not responsible.
54
00:04:51,310 --> 00:04:52,470
The addiction killed him.
55
00:04:54,050 --> 00:04:55,890
You keep thinking the phone's gonna
ring.
56
00:04:56,970 --> 00:04:58,570
And I'll hear him say, hey, kid.
57
00:04:59,730 --> 00:05:01,930
It's only been three weeks. Did you come
back too soon?
58
00:05:04,110 --> 00:05:06,230
Not soon enough as far as getting Marks
is concerned.
59
00:05:08,110 --> 00:05:09,410
I spoke with the director.
60
00:05:10,230 --> 00:05:12,730
He agrees moving you to a safe house
would be prudent.
61
00:05:13,030 --> 00:05:16,430
I'm not going anywhere until we find
Marks.
62
00:05:18,150 --> 00:05:20,410
He left it so I would find him.
63
00:05:21,570 --> 00:05:22,930
He is key, he said.
64
00:05:24,810 --> 00:05:25,810
We got something.
65
00:05:25,990 --> 00:05:26,990
On Marks?
66
00:05:27,390 --> 00:05:31,350
No, it's a local's found the body. I've
never seen anything like it.
67
00:05:32,560 --> 00:05:33,760
He was microwaved.
68
00:05:33,980 --> 00:05:35,840
At least, that's as far as I can figure.
69
00:05:36,400 --> 00:05:39,460
On the outside, the picture of health,
but based on the condition of his
70
00:05:39,460 --> 00:05:43,880
internal organs, they reached a
temperature in excess of 155 degrees.
71
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
These the only wounds?
72
00:05:46,660 --> 00:05:49,020
They're not deep. They're less than
three centimeters.
73
00:05:50,380 --> 00:05:51,420
What do we know about it?
74
00:05:51,760 --> 00:05:56,240
It's Carlton Foster, 26, a hacked driver
who was found sitting on the throne in
75
00:05:56,240 --> 00:05:57,360
the men's room of a luncheonette.
76
00:05:57,900 --> 00:06:01,360
No priors, no family. Moved to Atlanta
from Chicago six months ago. Former
77
00:06:01,360 --> 00:06:02,360
address is unknown.
78
00:06:02,620 --> 00:06:05,180
I didn't know that technology existed to
do this kind of thing.
79
00:06:05,440 --> 00:06:07,720
I've heard about it, but I've also heard
it's classified.
80
00:06:12,380 --> 00:06:13,380
Malone.
81
00:06:14,340 --> 00:06:16,880
Weird, huh? I look at the copies of
every single file on my desk.
82
00:06:17,580 --> 00:06:20,340
Yeah. What about you? Are you fighting
postpartum?
83
00:06:20,880 --> 00:06:23,880
Well, I do with Jason. I cried my eyes
out every single morning.
84
00:06:24,300 --> 00:06:25,460
That's why I'm bringing him to work.
85
00:06:25,700 --> 00:06:26,940
Great. He's beautiful.
86
00:06:27,550 --> 00:06:28,550
Thank you.
87
00:06:30,130 --> 00:06:31,130
How are you doing?
88
00:06:33,170 --> 00:06:34,170
Still not sleeping?
89
00:06:35,490 --> 00:06:36,490
You can call me.
90
00:06:37,110 --> 00:06:39,110
I am up most nights.
91
00:06:40,530 --> 00:06:43,030
It's been a matter of pride for me for
25 years.
92
00:06:44,970 --> 00:06:50,970
I assume you selected me because I...
believe in a clear separation of
93
00:06:50,970 --> 00:06:51,970
feelings and work.
94
00:06:56,490 --> 00:06:59,630
It's been three weeks since the death of
Agent Burke's brother.
95
00:07:00,310 --> 00:07:03,070
I expected to see more damage.
96
00:07:03,890 --> 00:07:05,210
Things will work out.
97
00:07:07,430 --> 00:07:08,550
And I promised.
98
00:07:10,430 --> 00:07:11,430
Believe me.
99
00:08:09,100 --> 00:08:11,720
With your background, you keep an
exceptionally low profile.
100
00:08:12,140 --> 00:08:15,260
Proof, I suppose, that necessity is the
mother of adaptation.
101
00:08:21,200 --> 00:08:24,840
For a man with your background, you keep
an exceptionally low profile.
102
00:08:25,160 --> 00:08:28,400
Proof, I suppose, that necessity is the
mother of adaptation.
103
00:08:39,179 --> 00:08:40,539
It's called nanotechnology.
104
00:08:41,679 --> 00:08:45,640
Microscopic chemical structures,
nanomachines, are injected into the
105
00:08:45,640 --> 00:08:47,900
bloodstream. By means of a three
-pronged device.
106
00:08:48,240 --> 00:08:51,080
In this case, yes, although I don't
know, I think a simple syringe would
107
00:08:51,080 --> 00:08:55,200
probably do. And the chemicals convert
the body's natural electrical impulses
108
00:08:55,200 --> 00:08:56,960
into high -frequency microwaves.
109
00:08:57,180 --> 00:09:00,940
The victim was incapacitated within 15
seconds, dead within 30.
110
00:09:01,260 --> 00:09:03,100
Do we know where the delivery device is
manufactured?
111
00:09:03,580 --> 00:09:06,260
Since there's no known component, it
would have to be a hybrid.
112
00:09:06,640 --> 00:09:09,640
Extremely sophisticated. Could have been
made anywhere in the world, except your
113
00:09:09,640 --> 00:09:10,640
local machine shop.
114
00:09:10,820 --> 00:09:14,000
All the people our cab driver worked
with, neighbors in his apartment
115
00:09:14,120 --> 00:09:17,900
he was a quiet beer and sandwich kind of
guy. If he had enemies, it's doubtful
116
00:09:17,900 --> 00:09:20,380
they were high on the technological food
chain.
117
00:09:20,940 --> 00:09:23,360
The use of advanced weaponry on a random
kill.
118
00:09:24,900 --> 00:09:26,860
Could have been a test to determine its
effectiveness.
119
00:09:27,460 --> 00:09:30,860
If this technology has been co -opted by
a deranged individual or a terrorist
120
00:09:30,860 --> 00:09:34,910
organization... We could be looking at a
major breach in the security of high
121
00:09:34,910 --> 00:09:35,910
-end technology.
122
00:09:42,430 --> 00:09:45,550
Give me Art Cavanaugh at the Bureau and
Jane Butler at the State Department.
123
00:09:46,670 --> 00:09:48,350
You can make that connection we talked
about.
124
00:09:48,670 --> 00:09:50,050
I was just about to tell her.
125
00:09:52,090 --> 00:09:56,290
It's like I told you, this kid Burke
applies for a job. On the dock, moving
126
00:09:56,290 --> 00:09:57,410
pallets, minimum wage.
127
00:09:57,750 --> 00:10:00,690
And another guy shows up, says he wants
the kid to get the job.
128
00:10:02,280 --> 00:10:04,240
And lays a thousand cash on you to make
sure?
129
00:10:04,820 --> 00:10:05,920
Was this the guy?
130
00:10:07,060 --> 00:10:08,060
Yes.
131
00:10:08,360 --> 00:10:09,440
That's not recent, though.
132
00:10:09,700 --> 00:10:11,120
When I saw him, he had a beard.
133
00:10:11,720 --> 00:10:15,560
Why is the FBI busting my stones over a
nickel and ten? Danny Burke is dead.
134
00:10:17,320 --> 00:10:18,320
Oh, man.
135
00:10:18,540 --> 00:10:21,020
Kids like him, they work here for a few
weeks and then they disappear.
136
00:10:21,560 --> 00:10:24,680
You don't think anything of it? Did he
tell you why it was worth a grand?
137
00:10:25,140 --> 00:10:27,740
He said the kid has a sister.
138
00:10:28,820 --> 00:10:29,920
Wanted to get in her pants.
139
00:10:34,090 --> 00:10:36,370
This is the third message I've left
Congresswoman Archer.
140
00:10:36,810 --> 00:10:39,690
She wants me to provide personnel
folders on all these ETF employees.
141
00:10:40,250 --> 00:10:42,590
You tell her she's not going to get them
until I know why.
142
00:10:46,610 --> 00:10:49,870
So, nanotechnology had its roots in Cold
War Europe.
143
00:10:50,190 --> 00:10:52,030
KGB was involved in the early stages.
144
00:10:52,550 --> 00:10:56,390
As the Soviet economy went deep six,
they needed a partner. For R &D, North
145
00:10:56,390 --> 00:10:57,650
Korea seems most likely.
146
00:10:59,850 --> 00:11:00,850
Cam drive.
147
00:11:01,490 --> 00:11:03,530
Maybe he is a test case, like you said.
148
00:11:04,080 --> 00:11:05,420
Or maybe he's not a cab driver.
149
00:11:05,800 --> 00:11:09,540
I haven't been able to dig up anything
on him. Driving a cab is his cover. It's
150
00:11:09,540 --> 00:11:10,540
Cavalar.
151
00:11:11,640 --> 00:11:15,020
George, I need you to pull the personnel
folders on all VCTF employees.
152
00:11:15,360 --> 00:11:16,920
Have them on my desk before end of day.
153
00:11:18,740 --> 00:11:19,740
What's up?
154
00:11:20,500 --> 00:11:22,360
Performance appraisals. Long overdue.
155
00:11:48,300 --> 00:11:49,300
Jimmy!
156
00:12:18,440 --> 00:12:20,040
Are you ready for your thank you?
157
00:12:24,660 --> 00:12:25,660
Jimmy?
158
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
Jim?
159
00:12:29,520 --> 00:12:30,580
Oh, God.
160
00:12:33,840 --> 00:12:37,060
The loading dock form and identified
months.
161
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
Danny's willing to testify.
162
00:12:38,660 --> 00:12:39,199
To what?
163
00:12:39,200 --> 00:12:40,820
Marks didn't force Danny into an
overdose.
164
00:12:41,200 --> 00:12:44,400
No, but he bought Danny a job at a
pharmaceutical company knowing that he
165
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
succumb to temptation.
166
00:12:45,440 --> 00:12:46,440
That's willful intent.
167
00:12:46,600 --> 00:12:49,620
We have a confirmed sighting we can work
that out, but you can't prosecute them
168
00:12:49,620 --> 00:12:53,840
there. When we find out what that key
means... Rachel, what if the key is
169
00:12:53,840 --> 00:12:55,500
meaningless, except for what it's doing
to you?
170
00:12:55,960 --> 00:12:58,700
What if Marks gave you that key for the
same reason he arranged with Danny's
171
00:12:58,700 --> 00:12:59,700
job?
172
00:12:59,900 --> 00:13:01,180
To help you destroy yourself.
173
00:13:03,560 --> 00:13:04,620
I won't let that happen.
174
00:13:13,720 --> 00:13:16,020
Hi. Hannah Hathaway, Homicide. Rachel
Burke.
175
00:13:16,560 --> 00:13:17,560
It's okay to go in.
176
00:13:17,620 --> 00:13:19,260
Oh, yeah. I think we've done all the
damage we can do.
177
00:13:19,840 --> 00:13:20,840
Call if you need anything.
178
00:14:09,260 --> 00:14:10,980
No new messages in your mailbox.
179
00:14:14,380 --> 00:14:19,100
First on the scene, Sid, neighbors
described Larrabee as quiet, low -key,
180
00:14:19,100 --> 00:14:20,100
lot of visitors.
181
00:14:21,140 --> 00:14:22,140
What are you getting?
182
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
So much to get.
183
00:14:26,060 --> 00:14:27,500
Not that I'm not getting anything.
184
00:14:28,440 --> 00:14:30,180
I mean, look at this house, Bailey.
185
00:14:32,060 --> 00:14:33,060
Sliders.
186
00:14:33,280 --> 00:14:37,740
48 -year -old man and there's nothing to
suggest, friends or family. No sense of
187
00:14:37,740 --> 00:14:38,740
permanence.
188
00:14:38,920 --> 00:14:42,660
They were targeted because they lacked
family or substantial relationships.
189
00:14:42,940 --> 00:14:46,100
I don't know that that's why they were
targeted. I just know that that's what
190
00:14:46,100 --> 00:14:47,100
I'm getting.
191
00:14:48,840 --> 00:14:53,100
I broke down the nanomachines looking
for the tagging agent, something that we
192
00:14:53,100 --> 00:14:55,320
can use to trace the lot numbers back to
their source.
193
00:14:56,320 --> 00:14:58,100
He's sleeping so soundly.
194
00:15:00,960 --> 00:15:01,960
Okay, George.
195
00:15:02,540 --> 00:15:03,780
What is it? What's wrong?
196
00:15:08,240 --> 00:15:11,480
Daily requested personnel folders for
every member of the VCTF.
197
00:15:13,600 --> 00:15:14,660
Oh, God, I'm right.
198
00:15:15,740 --> 00:15:19,160
That doesn't necessarily mean anything.
What reason would he have? What reason
199
00:15:19,160 --> 00:15:19,919
did he give?
200
00:15:19,920 --> 00:15:21,020
Performance appraisals.
201
00:15:21,220 --> 00:15:22,520
Well, there you have it. Okay.
202
00:15:23,500 --> 00:15:28,260
We're all getting a boner because our
cost per conviction rate was the butt of
203
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
congressional jokes.
204
00:15:29,740 --> 00:15:32,780
George, why do you always do this to
yourself?
205
00:15:33,380 --> 00:15:35,580
Are you telling me this doesn't worry
you?
206
00:15:36,140 --> 00:15:40,540
Four years we've been here, he's never
once asked for personnel folders. And
207
00:15:40,540 --> 00:15:45,120
come on, we both saw Bailey's testimony
on the Hill. Karen Archer sucker
208
00:15:45,120 --> 00:15:46,380
-punched him into next year.
209
00:15:46,780 --> 00:15:47,780
It wasn't that bad.
210
00:15:48,680 --> 00:15:49,900
It wasn't that bad?
211
00:15:59,240 --> 00:16:00,240
Who is it?
212
00:16:00,440 --> 00:16:01,480
John Michael Grant.
213
00:16:08,620 --> 00:16:10,060
The loading dock foreman is missing.
214
00:16:11,420 --> 00:16:12,420
Oh, God.
215
00:16:12,940 --> 00:16:13,940
John.
216
00:16:14,180 --> 00:16:17,240
Wife said he went out for a pack of
smokes about 6 .30 last night.
217
00:16:18,740 --> 00:16:20,220
Hasn't been seen or heard from since.
218
00:16:20,460 --> 00:16:21,460
He's dead.
219
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
We don't know that.
220
00:16:23,440 --> 00:16:24,440
Mark's got to him.
221
00:16:25,620 --> 00:16:28,000
He killed him because he must have found
out that he talked to us.
222
00:16:28,900 --> 00:16:30,000
We don't know that.
223
00:16:30,220 --> 00:16:31,220
Just like he got to Danny.
224
00:16:32,460 --> 00:16:33,860
Because he wants to get to me.
225
00:16:39,120 --> 00:16:40,280
Cracks are beginning to show.
226
00:16:44,220 --> 00:16:45,740
Not that would make you happy.
227
00:16:46,580 --> 00:16:51,460
History is cluttered with the remains of
cultures lost to the pursuit of
228
00:16:51,460 --> 00:16:52,460
happiness.
229
00:16:53,260 --> 00:16:57,480
We've got a man on the roof across the
street, and we added a unit just up the
230
00:16:57,480 --> 00:16:59,700
block. Protecting me is a waste of
manpower.
231
00:17:00,320 --> 00:17:02,800
He isn't interested in killing me.
232
00:17:03,620 --> 00:17:07,099
Instead of wasting our time waiting for
him to come and get me... Look, look,
233
00:17:07,200 --> 00:17:08,200
just stop!
234
00:17:10,410 --> 00:17:11,410
For three weeks.
235
00:17:12,849 --> 00:17:14,109
You've been strong for your parents.
236
00:18:01,350 --> 00:18:02,350
Grab driver.
237
00:18:04,610 --> 00:18:05,830
He's got a blank slate.
238
00:18:06,790 --> 00:18:07,950
Same as with Larrabee.
239
00:18:08,270 --> 00:18:09,530
Maybe that's why he wants it.
240
00:18:10,850 --> 00:18:11,850
You drive.
241
00:18:12,310 --> 00:18:14,370
So? We're going to Larrabee's house.
242
00:18:14,910 --> 00:18:16,930
I'll call ahead and have Lieutenant
Hathaway let us in.
243
00:18:25,290 --> 00:18:27,830
I think I may have something on the
nanomachines.
244
00:18:28,460 --> 00:18:33,180
I broke down the compound agent and I
found traces of ethylene, probably used
245
00:18:33,180 --> 00:18:34,180
a binding agent.
246
00:18:34,220 --> 00:18:37,820
Which carries an FDA tagant and allows
us to trace the compound to its source.
247
00:18:38,560 --> 00:18:40,200
Nice job, Grace. Well, thank you.
248
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Have a seat.
249
00:18:49,000 --> 00:18:50,360
Your baby boy is beautiful.
250
00:18:51,400 --> 00:18:52,400
Thanks.
251
00:18:53,420 --> 00:18:56,940
You know, when you think about it,
that's really what's important.
252
00:18:58,510 --> 00:18:59,710
So George was right.
253
00:19:02,130 --> 00:19:04,570
The personnel folders you asked George
to get?
254
00:19:06,250 --> 00:19:07,770
We really do have a problem.
255
00:19:07,990 --> 00:19:08,990
It's routine housecleaning.
256
00:19:09,290 --> 00:19:10,290
Oh, that's what I said.
257
00:19:11,030 --> 00:19:12,170
We were both lying.
258
00:19:13,670 --> 00:19:16,770
So what are we talking about? The annual
20 % dusting off?
259
00:19:17,210 --> 00:19:19,530
Or are they planning to broom us all out
into the street?
260
00:19:20,990 --> 00:19:22,410
I called the congresswoman.
261
00:19:23,210 --> 00:19:24,210
Five times.
262
00:19:24,830 --> 00:19:27,410
So she's pissed off because you won't
kiss her ring?
263
00:19:27,950 --> 00:19:29,990
And our future is based on this woman?
264
00:19:31,730 --> 00:19:33,270
You deserve to know the truth, Grace.
265
00:19:34,050 --> 00:19:35,370
I don't know what our future is.
266
00:19:39,590 --> 00:19:40,630
Let me know if you need anything.
267
00:19:41,330 --> 00:19:42,330
Yeah.
268
00:19:46,190 --> 00:19:47,670
The answering machine is digital.
269
00:19:48,110 --> 00:19:50,190
I bet George will be able to listen to
old messages.
270
00:19:51,030 --> 00:19:53,570
You thinking the cab driver and Larrabee
had a relationship?
271
00:19:54,510 --> 00:19:57,570
I'm thinking that they might have had a
relationship that they didn't even know
272
00:19:57,570 --> 00:19:58,570
about.
273
00:19:58,970 --> 00:20:02,190
I mean, Foster and Larrabee, they lived
lives that reflected average citizens,
274
00:20:02,430 --> 00:20:05,410
but what if they weren't average
citizens and the killer knew that? What
275
00:20:05,410 --> 00:20:07,830
knew that their real identities had been
erased because of something that they
276
00:20:07,830 --> 00:20:08,830
were hiding?
277
00:20:12,230 --> 00:20:13,910
Let's see what Larrabee might be hiding.
278
00:20:38,559 --> 00:20:40,440
And you electricians did okay.
279
00:20:42,140 --> 00:20:43,540
Guess he doesn't like iris.
280
00:20:44,180 --> 00:20:45,180
Lieutenant!
281
00:20:47,860 --> 00:20:48,860
Who went through the house?
282
00:20:49,240 --> 00:20:50,240
My unit.
283
00:20:51,160 --> 00:20:53,160
I don't know how that got overlooked.
284
00:20:53,480 --> 00:20:54,480
Could be from drugs.
285
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
Arms trading.
286
00:20:56,560 --> 00:20:57,820
Reason enough to be erased.
287
00:20:58,180 --> 00:21:00,880
Reason enough to get a bullet in the
back of your head, not to become a
288
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
of nanotechnology.
289
00:21:02,800 --> 00:21:04,320
I'll get an evidence tag and envelope.
290
00:21:04,600 --> 00:21:06,580
And double the amount of units keeping
watch on the house.
291
00:21:27,000 --> 00:21:29,960
Life's been good to Agent Berks and
Selmon Street.
292
00:21:31,500 --> 00:21:34,030
She wasn't. Agent Burke back then.
293
00:21:36,430 --> 00:21:37,550
She's blossomed.
294
00:21:38,910 --> 00:21:39,910
You like her?
295
00:21:40,770 --> 00:21:41,770
Is that wise?
296
00:21:43,270 --> 00:21:47,510
Do you know why men who settled the
frontier never named their horses?
297
00:21:48,650 --> 00:21:49,950
In case they had to.
298
00:22:48,880 --> 00:22:51,980
You're thinking Marx is responsible for
the killings. He has to be.
299
00:22:52,340 --> 00:22:53,700
There's no other explanation.
300
00:22:54,160 --> 00:22:58,560
Bailey, I can't visit a crime scene or
look at a crime photo without getting
301
00:22:58,560 --> 00:22:59,560
Joel Marx.
302
00:22:59,920 --> 00:23:02,360
Rachel. Do you want me to lie to you and
tell you that I'm getting something
303
00:23:02,360 --> 00:23:03,360
when I'm not?
304
00:23:03,640 --> 00:23:04,640
Rachel.
305
00:23:05,880 --> 00:23:09,220
There were circumstances in your life
that would challenge anyone's ability to
306
00:23:09,220 --> 00:23:10,220
focus.
307
00:23:10,540 --> 00:23:14,300
Bailey, no one has ever rocked my
confidence in Joel Marx. It's not going
308
00:23:14,300 --> 00:23:15,300
the first.
309
00:23:15,560 --> 00:23:16,920
We don't get to make that decision.
310
00:23:17,260 --> 00:23:18,600
I'm not making a decision.
311
00:23:19,100 --> 00:23:21,880
I'm getting the sense of Joel Marks
because he's involved.
312
00:23:22,420 --> 00:23:24,320
As crazy as that sounds.
313
00:23:33,940 --> 00:23:34,940
Okay.
314
00:23:38,060 --> 00:23:43,820
When you say involved... I'm not saying
that the killings were actually at his
315
00:23:43,820 --> 00:23:44,820
hands.
316
00:23:45,640 --> 00:23:50,640
Since these urges are more than sexual,
Bailey, he wants to dominate me. He
317
00:23:50,640 --> 00:23:52,760
wants to bring me on his side from a
union.
318
00:23:53,100 --> 00:23:55,780
He only tried that when he asked you to
wear a wire against Perron.
319
00:23:56,440 --> 00:23:57,440
You refused.
320
00:23:57,700 --> 00:24:02,700
Yeah, and by refusing, in his mind, I
destroyed his career, impeded his
321
00:24:02,700 --> 00:24:03,700
conquest.
322
00:24:04,240 --> 00:24:06,440
His original intent was to make you an
ally.
323
00:24:07,240 --> 00:24:09,940
When you wore a wire against him, you
betrayed him.
324
00:24:12,580 --> 00:24:14,340
Maybe his victims also betrayed him.
325
00:24:14,800 --> 00:24:16,480
Joel Marks is self -destructive.
326
00:24:17,100 --> 00:24:19,560
His targets wouldn't be people that hurt
him.
327
00:24:20,020 --> 00:24:21,480
They would be people that helped him.
328
00:24:22,040 --> 00:24:25,620
I put together a list of former agents
who worked under Joel Marks, who for one
329
00:24:25,620 --> 00:24:29,080
reason or another got reassigned. It's a
funny word for it when you consider the
330
00:24:29,080 --> 00:24:32,940
circumstances under which they left the
people. One forced to reassign following
331
00:24:32,940 --> 00:24:36,600
allegations of sexual misconduct with a
paid informant. Another reassigned to
332
00:24:36,600 --> 00:24:41,340
Anchorage, Alaska, two weeks after
refusing to testify on Marks' behalf
333
00:24:41,340 --> 00:24:42,340
bad shoot.
334
00:24:42,490 --> 00:24:45,490
Twenty -five years with the Organized
Crime Division, that's everyone who ever
335
00:24:45,490 --> 00:24:48,710
pissed off Marks. Obviously Foster and
Larrabee are not among them.
336
00:24:49,770 --> 00:24:52,110
A lot of OCD agents were under deep
cover.
337
00:24:53,170 --> 00:24:55,110
So there's another list floating around
somewhere.
338
00:24:55,450 --> 00:24:57,150
This one was too easy to find anyway.
339
00:24:57,530 --> 00:25:00,550
The victims might not have been former
agents at all. I mean, where's the
340
00:25:00,550 --> 00:25:02,670
challenge? Abusing an underling?
341
00:25:03,450 --> 00:25:05,410
Marks could just order them to do what
he wanted.
342
00:25:06,070 --> 00:25:09,230
Maybe he did. Maybe Larrabee and Foster
defied his command.
343
00:25:09,430 --> 00:25:11,980
Marks... Jacks them up on bogus charges.
344
00:25:13,100 --> 00:25:15,580
Drums them out of the bureau. Ruins
their careers.
345
00:25:15,820 --> 00:25:16,820
Persona non grata.
346
00:25:17,160 --> 00:25:18,160
Then why kill him?
347
00:25:18,580 --> 00:25:20,200
I mean, if he's already killed them.
348
00:25:21,940 --> 00:25:25,080
George, were you able to lift any
messages off Larrabee's answering
349
00:25:25,420 --> 00:25:26,820
No. Sorry. They were all erased.
350
00:25:39,850 --> 00:25:41,870
The victims were people that Marx helped
erase.
351
00:25:42,770 --> 00:25:45,930
People whose identity had to be altered
because they helped Marx.
352
00:25:46,190 --> 00:25:47,350
Witness protection program.
353
00:25:49,370 --> 00:25:50,670
Georgie. Right.
354
00:25:51,150 --> 00:25:52,490
Federally protected witnesses.
355
00:25:52,810 --> 00:25:53,810
No problem.
356
00:25:57,590 --> 00:25:59,230
I know you're anxious.
357
00:26:00,970 --> 00:26:04,250
These things need to develop.
358
00:26:05,330 --> 00:26:07,670
If all you wanted to do was kill her...
359
00:26:12,430 --> 00:26:13,970
Destroying a career takes time.
360
00:26:14,170 --> 00:26:15,810
What do you know about careers?
361
00:26:16,050 --> 00:26:18,710
You only had one, and you walked away
from it.
362
00:26:19,330 --> 00:26:22,270
I walked away because I realized a
higher purpose.
363
00:26:22,630 --> 00:26:24,710
A purpose I gave you.
364
00:26:26,810 --> 00:26:29,970
And a purpose I can just as easily take
away.
365
00:26:31,890 --> 00:26:34,450
Her principles are a tissue, Joel.
366
00:26:35,490 --> 00:26:37,990
Principles for which Rachel Burke is
going to pay.
367
00:26:39,730 --> 00:26:41,610
I want results.
368
00:26:44,490 --> 00:26:47,110
I was able to access this information
through our fraud division.
369
00:26:47,470 --> 00:26:51,250
Insurance fraud is the number one form
of abuse by individuals in the Witness
370
00:26:51,250 --> 00:26:52,250
Protection Program.
371
00:26:53,050 --> 00:26:56,370
Foster tried to claim LASIK surgery on
his insurance.
372
00:26:56,810 --> 00:27:00,090
Larrabee tried to write off a set of
implants for his girlfriend.
373
00:27:00,430 --> 00:27:01,570
I'm not making this up.
374
00:27:02,210 --> 00:27:06,490
Foster's real name is Nicholas Maloney.
Went into the program after testifying
375
00:27:06,490 --> 00:27:08,370
against Francis Conway in 96.
376
00:27:09,430 --> 00:27:13,550
Larrabee's real name is Vincent
Terranova. He helped build a case
377
00:27:13,550 --> 00:27:15,120
Sirico. Singing Don.
378
00:27:16,340 --> 00:27:19,640
Owned the garbage removal business in
every major city on the eastern
379
00:27:20,160 --> 00:27:23,340
Government informants cooperating under
the leadership of Bill Marks.
380
00:27:24,060 --> 00:27:26,020
Proof that Marks was behind the
killings.
381
00:27:26,240 --> 00:27:27,240
But why?
382
00:27:28,340 --> 00:27:30,080
And where did he get his hands on this
technology?
383
00:27:30,840 --> 00:27:32,140
Why was to get our attention?
384
00:27:32,500 --> 00:27:33,700
He already had our attention.
385
00:30:16,750 --> 00:30:17,750
Bailey, it's me.
386
00:30:17,850 --> 00:30:20,630
What if the key isn't something I'm
supposed to fear, but instead it's
387
00:30:20,630 --> 00:30:21,630
to be a gift?
388
00:30:21,970 --> 00:30:24,230
Look, I don't want to talk to you about
it over the phone. I'll meet you in 20
389
00:30:24,230 --> 00:30:25,430
minutes. Be careful.
390
00:30:25,670 --> 00:30:26,670
Right.
391
00:30:47,630 --> 00:30:48,630
I missed our talks.
392
00:30:52,630 --> 00:30:54,450
You've hit on it, haven't you?
393
00:30:57,370 --> 00:30:58,370
The key.
394
00:30:59,630 --> 00:31:01,770
It's not important for Bailey to know,
only for us to know.
395
00:31:03,770 --> 00:31:04,770
Get in.
396
00:31:08,410 --> 00:31:09,410
Good.
397
00:31:17,800 --> 00:31:19,060
I'm not going with you.
398
00:31:20,540 --> 00:31:21,860
Sure you are, Agent Burke.
399
00:31:25,760 --> 00:31:26,760
I'll tell you where.
400
00:31:33,740 --> 00:31:36,960
I want the route from Agent Burke's
apartment to my home covered for any
401
00:31:36,960 --> 00:31:38,260
potential witnesses to the abduction.
402
00:31:38,460 --> 00:31:39,600
Sir, I'm Agent Perez.
403
00:31:39,880 --> 00:31:43,040
Surveillance is supposed to be 24 -7.
Why the hell wasn't Agent Burke provided
404
00:31:43,040 --> 00:31:43,739
an escort?
405
00:31:43,740 --> 00:31:46,620
Sir, we received a call negating that
order. From who?
406
00:31:46,910 --> 00:31:47,729
From you, sir.
407
00:31:47,730 --> 00:31:50,670
He had your identity code and the proper
command sequence.
408
00:31:52,690 --> 00:31:55,910
There are three phones in our apartment.
They're all clean, except for the bugs
409
00:31:55,910 --> 00:31:56,789
that we put there.
410
00:31:56,790 --> 00:31:59,850
Now, she wasn't followed to my place.
Marks knew where she was going and it
411
00:31:59,850 --> 00:32:00,850
decepted her.
412
00:32:00,930 --> 00:32:02,670
There's got to be something in that
apartment, John.
413
00:32:02,910 --> 00:32:04,090
If there is, we'll find it.
414
00:32:10,050 --> 00:32:11,050
Would you like something?
415
00:32:12,350 --> 00:32:13,350
I'm done.
416
00:32:14,830 --> 00:32:19,190
You're still blaming me for a weakness
in your brother's character 30 years in
417
00:32:19,190 --> 00:32:20,190
the making.
418
00:32:21,030 --> 00:32:22,390
Yeah, we all have weaknesses.
419
00:32:22,950 --> 00:32:24,290
I have something to tell you.
420
00:32:25,410 --> 00:32:27,810
I think it'll make you see me in a whole
new light.
421
00:32:29,750 --> 00:32:34,670
But if after hearing it, you still want
to kill me... There's nothing that you
422
00:32:34,670 --> 00:32:35,670
can tell me.
423
00:32:36,890 --> 00:32:37,890
Damien Canaris.
424
00:32:40,870 --> 00:32:41,870
What is that?
425
00:32:42,110 --> 00:32:43,110
Is that a name?
426
00:32:49,320 --> 00:32:55,900
If there's a devil incarnate, and there
is, it's Damien Canaris.
427
00:32:56,480 --> 00:32:58,140
Then he's as insane as you.
428
00:32:58,480 --> 00:33:01,660
Now, if you'd give me back my... 317
Elmont Street.
429
00:33:06,620 --> 00:33:09,020
I'll be sure I didn't read about that in
the Bureau newsletter.
430
00:33:12,620 --> 00:33:13,620
Damien Canaris.
431
00:33:21,320 --> 00:33:22,620
They get through one of the checkpoints.
432
00:33:24,560 --> 00:33:25,880
That was Atlanta homicide.
433
00:33:26,200 --> 00:33:26,819
Oh, no.
434
00:33:26,820 --> 00:33:27,820
They haven't found her.
435
00:33:27,980 --> 00:33:31,120
I called to talk to Anne Hathaway, the
detective on the Terranova murder.
436
00:33:32,320 --> 00:33:33,900
Atlanta homicide's never heard of her.
437
00:33:34,520 --> 00:33:38,200
So she's working for Marks? She must
have kept herself isolated from the
438
00:33:38,200 --> 00:33:39,300
personnel at the crime scene.
439
00:33:41,080 --> 00:33:44,700
Marks was always an ideologue, a true
believer who needed followers to help
440
00:33:44,700 --> 00:33:46,720
ensure that good would triumph over
evil.
441
00:33:47,620 --> 00:33:50,100
Now something equally seductive has
taken him to the other side.
442
00:33:54,440 --> 00:33:58,440
They called it an unidentified bacterial
onslaught because they didn't know what
443
00:33:58,440 --> 00:33:59,440
else to call it.
444
00:34:00,160 --> 00:34:01,900
By the time they find it, it won't
matter.
445
00:34:02,340 --> 00:34:05,000
What does that have to do with 317
Elmont Street?
446
00:34:05,540 --> 00:34:08,199
The anonymous tip from the neighbors
about the smell.
447
00:34:08,739 --> 00:34:11,340
The occupation of that house was a
violation of code.
448
00:34:12,860 --> 00:34:14,420
The remover was due process.
449
00:34:15,060 --> 00:34:16,139
Due process.
450
00:34:16,560 --> 00:34:19,719
I'm not responsible for what happened.
451
00:34:24,360 --> 00:34:25,880
Butchered en route to deportation.
452
00:34:26,620 --> 00:34:28,940
Their heads in their hands removed to
avoid identification.
453
00:34:31,380 --> 00:34:32,380
17 people.
454
00:34:33,820 --> 00:34:37,840
A man with that kind of power, and he
remains invisible?
455
00:34:38,560 --> 00:34:40,560
He has that kind of power because he's
invisible.
456
00:34:41,699 --> 00:34:47,900
If you think he doesn't exist, that he's
some kind of bureau myth, that's
457
00:34:47,900 --> 00:34:49,340
exactly what he wants you to think.
458
00:34:59,660 --> 00:35:00,920
You freed me, you know.
459
00:35:04,760 --> 00:35:10,700
When I realized you used a surreptitious
wire to incriminate me, it became clear
460
00:35:10,700 --> 00:35:12,240
how meaningless my life had been.
461
00:35:13,620 --> 00:35:20,620
And that by rejecting the trappings of
bureaucratic existence, I
462
00:35:20,620 --> 00:35:26,800
could see my path and fulfill my destiny
to destroy
463
00:35:26,800 --> 00:35:27,800
Canaris.
464
00:35:40,940 --> 00:35:41,919
You have the original?
465
00:35:41,920 --> 00:35:43,660
Not the original.
466
00:35:45,140 --> 00:35:46,240
The other one.
467
00:35:53,280 --> 00:35:54,420
His signature.
468
00:35:57,740 --> 00:36:01,220
I lifted that thing from Terranova's
eyeball.
469
00:36:03,020 --> 00:36:06,060
Any two -bit punk can erase his prints
with acid.
470
00:36:08,020 --> 00:36:09,640
Canaris manufactured his.
471
00:36:12,840 --> 00:36:13,960
I can't do this alone.
472
00:36:17,160 --> 00:36:18,480
What did you get from that cake?
473
00:36:18,940 --> 00:36:19,960
Why should I tell you?
474
00:36:20,700 --> 00:36:22,420
Because Damien Canaris hates you.
475
00:36:27,220 --> 00:36:28,220
Over here.
476
00:36:35,400 --> 00:36:36,480
No hard wire.
477
00:36:37,020 --> 00:36:39,400
It's a transmitter. Signal's been going
out over the air.
478
00:36:40,080 --> 00:36:43,480
What's the range couple of blocks
neighborhood like this signal wouldn't
479
00:36:43,480 --> 00:36:43,920
than a block
480
00:36:43,920 --> 00:36:57,660
Transmission
481
00:36:57,660 --> 00:37:04,140
ends here These are files he stole from
the bureau
482
00:37:15,500 --> 00:37:19,980
If you ask your boss who Damien Canaris
is, he will tell you everything he
483
00:37:19,980 --> 00:37:21,320
knows, which is nothing.
484
00:37:22,060 --> 00:37:27,040
All of us at the Bureau knew that he
existed, since there's no way to catch
485
00:37:27,180 --> 00:37:29,980
Well, you know how the bureaucrats
think.
486
00:37:31,280 --> 00:37:33,900
You don't acknowledge the problem unless
there's a solution.
487
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
I needed you to acknowledge the fact
that Damien Canaris exists.
488
00:37:39,280 --> 00:37:40,280
And now you do.
489
00:37:43,720 --> 00:37:46,900
And now you are in the perfect place to
help me.
490
00:37:47,920 --> 00:37:49,100
For me to help you.
491
00:37:50,700 --> 00:37:53,820
Help you to rid yourself of a demon you
didn't even know you had.
492
00:37:54,500 --> 00:37:55,680
About 17 people.
493
00:37:55,920 --> 00:37:57,220
They were very important to him.
494
00:37:57,780 --> 00:37:59,020
Then why did he kill them?
495
00:37:59,300 --> 00:38:00,940
That's what you're going to profile.
496
00:38:01,740 --> 00:38:05,800
And through that, we'll find out who he
really is.
497
00:38:11,440 --> 00:38:14,580
Everything he knew about those 17
people, he kept them there.
498
00:38:18,260 --> 00:38:19,360
We've come this far.
499
00:38:59,210 --> 00:39:00,210
No.
500
00:40:21,580 --> 00:40:23,480
The key is key.
501
00:41:01,470 --> 00:41:03,910
Don't shoot, lady. I don't have a
weapon. I'm only security.
502
00:41:07,950 --> 00:41:12,070
Your statement notwithstanding, Joel
Marks was found with his hands cuffed
503
00:41:12,070 --> 00:41:13,270
behind him. Your cuff.
504
00:41:13,890 --> 00:41:15,150
Shot with your gun.
505
00:41:16,250 --> 00:41:21,370
There's powder residue on your hands,
your clothes. An eyewitness saw you.
506
00:41:21,370 --> 00:41:24,350
minutes after the shooting. With the gun
in her hand.
507
00:41:24,610 --> 00:41:27,290
During which time, Agent Burke was in
pursuit of the killer.
508
00:41:28,200 --> 00:41:29,600
A man named Damien Canaris.
509
00:41:30,780 --> 00:41:32,000
Damien Canaris?
510
00:41:32,520 --> 00:41:33,520
Probably an alias.
511
00:41:34,200 --> 00:41:35,320
You know his whereabouts?
512
00:41:35,900 --> 00:41:36,900
Somewhere in the city.
513
00:41:38,960 --> 00:41:39,960
Description?
514
00:41:41,960 --> 00:41:43,820
Come on, man. What do you want from me?
515
00:41:44,920 --> 00:41:45,920
Don't file charges.
516
00:41:46,880 --> 00:41:48,180
Give us time to find him.
517
00:41:48,840 --> 00:41:51,940
A man with an alias. No known
whereabouts, no description.
518
00:41:52,980 --> 00:41:55,000
I want to retire with a pension.
519
00:41:57,420 --> 00:41:58,420
They're safe.
520
00:41:58,720 --> 00:42:01,120
We busted into it. It was empty.
521
00:42:15,960 --> 00:42:18,540
Bureau of Policy says it cannot provide
you with an attorney.
522
00:42:20,680 --> 00:42:22,580
All my legal contacts are in Buffalo.
523
00:42:23,840 --> 00:42:26,540
Can the VCTF help me get an attorney?
524
00:42:44,080 --> 00:42:45,080
I didn't kill him, Bailey.
525
00:42:48,360 --> 00:42:49,360
I know.
526
00:42:50,520 --> 00:42:51,520
Wish I had.
527
00:43:01,520 --> 00:43:04,320
The evidence against her is
overwhelming.
528
00:43:05,420 --> 00:43:06,680
Except that she didn't do it.
529
00:43:08,120 --> 00:43:09,120
Overwhelming.
530
00:43:10,060 --> 00:43:14,070
So, the only way I can see of freeing
her, short of a protracted trial, is to
531
00:43:14,070 --> 00:43:17,310
discover the identity of Damien Canaris
and nail his ass to the wall.
532
00:43:17,650 --> 00:43:19,890
Which no one before us has been able to
do.
533
00:43:20,270 --> 00:43:22,390
We're going to devote all our resources
to doing it.
534
00:43:22,670 --> 00:43:26,450
We'll split off a special task force
whose sole reason for being is the
535
00:43:26,450 --> 00:43:27,770
apprehension of Damien Canaris.
536
00:43:28,530 --> 00:43:29,530
Excuse me.
537
00:43:29,970 --> 00:43:30,970
Malone.
538
00:43:33,870 --> 00:43:34,870
Yes, Mr. Director.
539
00:43:37,630 --> 00:43:40,110
No, sir, but I have full confidence in
Agent Burke's innocence.
540
00:43:41,110 --> 00:43:42,110
Yes.
541
00:43:44,040 --> 00:43:45,120
That's not possible, sir.
542
00:43:45,620 --> 00:43:47,260
Well, there's no justification for it.
543
00:43:51,820 --> 00:43:52,820
Yes, sir.
544
00:44:00,240 --> 00:44:02,220
The VCTF has lost its funding.
545
00:44:04,160 --> 00:44:05,160
Effective immediately.
546
00:44:08,260 --> 00:44:09,860
You'll all be receiving more silence.
40747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.