All language subtitles for Profiler s04e20 On Your Marsk (Series Finale)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:03,180 Previously on Crowfighter. 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,660 Placenta has separated from the uterine wall. 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,460 Nothing's more important than the baby. 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,220 We could be looking at fetal distress in a matter of minutes. 5 00:00:13,620 --> 00:00:16,100 Are you trying to tell me that this baby may not survive? 6 00:00:22,680 --> 00:00:26,240 Now the deputy director has accepted my recommendation that marks be placed on 7 00:00:26,240 --> 00:00:27,260 the 10 most wanted list. 8 00:00:27,480 --> 00:00:29,900 He wants me to find out what this key belongs to. 9 00:00:30,540 --> 00:00:33,660 I mean, look, I'll work weekends, days, nights, whatever you want to throw me. 10 00:00:33,700 --> 00:00:34,700 Swing shift, graveyard. 11 00:00:34,740 --> 00:00:35,740 I just want to work. 12 00:00:35,820 --> 00:00:37,400 Danny, this is a drug company. 13 00:00:37,900 --> 00:00:41,840 Right. And I'm going to be working in the loading dock. Every conviction saves 14 00:00:41,840 --> 00:00:44,520 life. The life of a future victim, often that of a child. 15 00:00:45,000 --> 00:00:48,600 What's that worth, Madam Chairperson? What's the life of a child worth to you? 16 00:00:48,820 --> 00:00:51,400 We all want to save lives, Agent Malone. 17 00:00:51,620 --> 00:00:55,780 But this committee is responsible to the American people. We cannot fund a 18 00:00:55,780 --> 00:00:57,640 program just because it's well -intentioned. 19 00:00:58,080 --> 00:00:59,600 Dr. Alvarez went into shock. 20 00:00:59,820 --> 00:01:01,220 The next few hours will be critical. 21 00:01:01,640 --> 00:01:02,640 What about the baby? 22 00:01:03,280 --> 00:01:04,940 There was oxygen deprivation. 23 00:01:05,220 --> 00:01:06,840 We have him incubated at the moment. 24 00:01:07,120 --> 00:01:08,160 Have you figured it out? 25 00:01:08,400 --> 00:01:12,740 I'm not going to waste my time playing your little games. That key is no game, 26 00:01:12,760 --> 00:01:16,040 Agent Burke. That key is key. I'm through twisting myself into a pretzel 27 00:01:16,040 --> 00:01:18,060 accommodate your desire to destroy me. 28 00:01:18,280 --> 00:01:22,060 It's not so much my desire as our destiny, don't you think? It's something 29 00:01:22,060 --> 00:01:22,839 we share. 30 00:01:22,840 --> 00:01:23,960 No, we don't share anything. 31 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 And there's nothing that you can do that's going to break me. 32 00:01:27,240 --> 00:01:30,380 Oh, I hear your brother Danny got a job. 33 00:01:40,680 --> 00:01:42,780 No, no, it was done. Let me go. 34 00:01:45,100 --> 00:01:49,380 By the time the paramedics got here, he was already gone. 35 00:01:49,660 --> 00:01:50,660 It was an overdose. 36 00:01:54,160 --> 00:01:55,160 Danny. 37 00:01:57,100 --> 00:01:58,100 Danny! 38 00:03:41,280 --> 00:03:43,060 Congratulations. Get down, Marx! 39 00:03:45,320 --> 00:03:48,180 Before I let you take the easy way out, I will kill you myself. 40 00:03:52,560 --> 00:03:58,320 Your brother was an addict. 41 00:03:58,860 --> 00:04:01,700 You know, Deed. You killed him. 42 00:04:02,140 --> 00:04:03,920 His death was the result of... 43 00:04:05,880 --> 00:04:06,880 Natural selection. 44 00:04:08,340 --> 00:04:10,900 If anybody's responsible for his death, you are. 45 00:04:11,820 --> 00:04:12,820 You know that. 46 00:04:13,420 --> 00:04:14,840 I'm not what you've been chasing. 47 00:04:15,220 --> 00:04:16,640 You want to be forgiven. 48 00:04:17,660 --> 00:04:19,300 You've been chasing absolution. 49 00:04:21,920 --> 00:04:23,060 It's overrated. 50 00:04:34,510 --> 00:04:35,550 I'll see you in hell. 51 00:04:41,810 --> 00:04:42,890 Rachel, it was a dream. 52 00:04:43,370 --> 00:04:45,110 You feel guilty for Danny's death. 53 00:04:46,490 --> 00:04:49,230 Marks is a manifestation of those feelings, but you're not responsible. 54 00:04:51,310 --> 00:04:52,470 The addiction killed him. 55 00:04:54,050 --> 00:04:55,890 You keep thinking the phone's gonna ring. 56 00:04:56,970 --> 00:04:58,570 And I'll hear him say, hey, kid. 57 00:04:59,730 --> 00:05:01,930 It's only been three weeks. Did you come back too soon? 58 00:05:04,110 --> 00:05:06,230 Not soon enough as far as getting Marks is concerned. 59 00:05:08,110 --> 00:05:09,410 I spoke with the director. 60 00:05:10,230 --> 00:05:12,730 He agrees moving you to a safe house would be prudent. 61 00:05:13,030 --> 00:05:16,430 I'm not going anywhere until we find Marks. 62 00:05:18,150 --> 00:05:20,410 He left it so I would find him. 63 00:05:21,570 --> 00:05:22,930 He is key, he said. 64 00:05:24,810 --> 00:05:25,810 We got something. 65 00:05:25,990 --> 00:05:26,990 On Marks? 66 00:05:27,390 --> 00:05:31,350 No, it's a local's found the body. I've never seen anything like it. 67 00:05:32,560 --> 00:05:33,760 He was microwaved. 68 00:05:33,980 --> 00:05:35,840 At least, that's as far as I can figure. 69 00:05:36,400 --> 00:05:39,460 On the outside, the picture of health, but based on the condition of his 70 00:05:39,460 --> 00:05:43,880 internal organs, they reached a temperature in excess of 155 degrees. 71 00:05:45,060 --> 00:05:46,060 These the only wounds? 72 00:05:46,660 --> 00:05:49,020 They're not deep. They're less than three centimeters. 73 00:05:50,380 --> 00:05:51,420 What do we know about it? 74 00:05:51,760 --> 00:05:56,240 It's Carlton Foster, 26, a hacked driver who was found sitting on the throne in 75 00:05:56,240 --> 00:05:57,360 the men's room of a luncheonette. 76 00:05:57,900 --> 00:06:01,360 No priors, no family. Moved to Atlanta from Chicago six months ago. Former 77 00:06:01,360 --> 00:06:02,360 address is unknown. 78 00:06:02,620 --> 00:06:05,180 I didn't know that technology existed to do this kind of thing. 79 00:06:05,440 --> 00:06:07,720 I've heard about it, but I've also heard it's classified. 80 00:06:12,380 --> 00:06:13,380 Malone. 81 00:06:14,340 --> 00:06:16,880 Weird, huh? I look at the copies of every single file on my desk. 82 00:06:17,580 --> 00:06:20,340 Yeah. What about you? Are you fighting postpartum? 83 00:06:20,880 --> 00:06:23,880 Well, I do with Jason. I cried my eyes out every single morning. 84 00:06:24,300 --> 00:06:25,460 That's why I'm bringing him to work. 85 00:06:25,700 --> 00:06:26,940 Great. He's beautiful. 86 00:06:27,550 --> 00:06:28,550 Thank you. 87 00:06:30,130 --> 00:06:31,130 How are you doing? 88 00:06:33,170 --> 00:06:34,170 Still not sleeping? 89 00:06:35,490 --> 00:06:36,490 You can call me. 90 00:06:37,110 --> 00:06:39,110 I am up most nights. 91 00:06:40,530 --> 00:06:43,030 It's been a matter of pride for me for 25 years. 92 00:06:44,970 --> 00:06:50,970 I assume you selected me because I... believe in a clear separation of 93 00:06:50,970 --> 00:06:51,970 feelings and work. 94 00:06:56,490 --> 00:06:59,630 It's been three weeks since the death of Agent Burke's brother. 95 00:07:00,310 --> 00:07:03,070 I expected to see more damage. 96 00:07:03,890 --> 00:07:05,210 Things will work out. 97 00:07:07,430 --> 00:07:08,550 And I promised. 98 00:07:10,430 --> 00:07:11,430 Believe me. 99 00:08:09,100 --> 00:08:11,720 With your background, you keep an exceptionally low profile. 100 00:08:12,140 --> 00:08:15,260 Proof, I suppose, that necessity is the mother of adaptation. 101 00:08:21,200 --> 00:08:24,840 For a man with your background, you keep an exceptionally low profile. 102 00:08:25,160 --> 00:08:28,400 Proof, I suppose, that necessity is the mother of adaptation. 103 00:08:39,179 --> 00:08:40,539 It's called nanotechnology. 104 00:08:41,679 --> 00:08:45,640 Microscopic chemical structures, nanomachines, are injected into the 105 00:08:45,640 --> 00:08:47,900 bloodstream. By means of a three -pronged device. 106 00:08:48,240 --> 00:08:51,080 In this case, yes, although I don't know, I think a simple syringe would 107 00:08:51,080 --> 00:08:55,200 probably do. And the chemicals convert the body's natural electrical impulses 108 00:08:55,200 --> 00:08:56,960 into high -frequency microwaves. 109 00:08:57,180 --> 00:09:00,940 The victim was incapacitated within 15 seconds, dead within 30. 110 00:09:01,260 --> 00:09:03,100 Do we know where the delivery device is manufactured? 111 00:09:03,580 --> 00:09:06,260 Since there's no known component, it would have to be a hybrid. 112 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 Extremely sophisticated. Could have been made anywhere in the world, except your 113 00:09:09,640 --> 00:09:10,640 local machine shop. 114 00:09:10,820 --> 00:09:14,000 All the people our cab driver worked with, neighbors in his apartment 115 00:09:14,120 --> 00:09:17,900 he was a quiet beer and sandwich kind of guy. If he had enemies, it's doubtful 116 00:09:17,900 --> 00:09:20,380 they were high on the technological food chain. 117 00:09:20,940 --> 00:09:23,360 The use of advanced weaponry on a random kill. 118 00:09:24,900 --> 00:09:26,860 Could have been a test to determine its effectiveness. 119 00:09:27,460 --> 00:09:30,860 If this technology has been co -opted by a deranged individual or a terrorist 120 00:09:30,860 --> 00:09:34,910 organization... We could be looking at a major breach in the security of high 121 00:09:34,910 --> 00:09:35,910 -end technology. 122 00:09:42,430 --> 00:09:45,550 Give me Art Cavanaugh at the Bureau and Jane Butler at the State Department. 123 00:09:46,670 --> 00:09:48,350 You can make that connection we talked about. 124 00:09:48,670 --> 00:09:50,050 I was just about to tell her. 125 00:09:52,090 --> 00:09:56,290 It's like I told you, this kid Burke applies for a job. On the dock, moving 126 00:09:56,290 --> 00:09:57,410 pallets, minimum wage. 127 00:09:57,750 --> 00:10:00,690 And another guy shows up, says he wants the kid to get the job. 128 00:10:02,280 --> 00:10:04,240 And lays a thousand cash on you to make sure? 129 00:10:04,820 --> 00:10:05,920 Was this the guy? 130 00:10:07,060 --> 00:10:08,060 Yes. 131 00:10:08,360 --> 00:10:09,440 That's not recent, though. 132 00:10:09,700 --> 00:10:11,120 When I saw him, he had a beard. 133 00:10:11,720 --> 00:10:15,560 Why is the FBI busting my stones over a nickel and ten? Danny Burke is dead. 134 00:10:17,320 --> 00:10:18,320 Oh, man. 135 00:10:18,540 --> 00:10:21,020 Kids like him, they work here for a few weeks and then they disappear. 136 00:10:21,560 --> 00:10:24,680 You don't think anything of it? Did he tell you why it was worth a grand? 137 00:10:25,140 --> 00:10:27,740 He said the kid has a sister. 138 00:10:28,820 --> 00:10:29,920 Wanted to get in her pants. 139 00:10:34,090 --> 00:10:36,370 This is the third message I've left Congresswoman Archer. 140 00:10:36,810 --> 00:10:39,690 She wants me to provide personnel folders on all these ETF employees. 141 00:10:40,250 --> 00:10:42,590 You tell her she's not going to get them until I know why. 142 00:10:46,610 --> 00:10:49,870 So, nanotechnology had its roots in Cold War Europe. 143 00:10:50,190 --> 00:10:52,030 KGB was involved in the early stages. 144 00:10:52,550 --> 00:10:56,390 As the Soviet economy went deep six, they needed a partner. For R &D, North 145 00:10:56,390 --> 00:10:57,650 Korea seems most likely. 146 00:10:59,850 --> 00:11:00,850 Cam drive. 147 00:11:01,490 --> 00:11:03,530 Maybe he is a test case, like you said. 148 00:11:04,080 --> 00:11:05,420 Or maybe he's not a cab driver. 149 00:11:05,800 --> 00:11:09,540 I haven't been able to dig up anything on him. Driving a cab is his cover. It's 150 00:11:09,540 --> 00:11:10,540 Cavalar. 151 00:11:11,640 --> 00:11:15,020 George, I need you to pull the personnel folders on all VCTF employees. 152 00:11:15,360 --> 00:11:16,920 Have them on my desk before end of day. 153 00:11:18,740 --> 00:11:19,740 What's up? 154 00:11:20,500 --> 00:11:22,360 Performance appraisals. Long overdue. 155 00:11:48,300 --> 00:11:49,300 Jimmy! 156 00:12:18,440 --> 00:12:20,040 Are you ready for your thank you? 157 00:12:24,660 --> 00:12:25,660 Jimmy? 158 00:12:26,960 --> 00:12:27,960 Jim? 159 00:12:29,520 --> 00:12:30,580 Oh, God. 160 00:12:33,840 --> 00:12:37,060 The loading dock form and identified months. 161 00:12:37,500 --> 00:12:38,500 Danny's willing to testify. 162 00:12:38,660 --> 00:12:39,199 To what? 163 00:12:39,200 --> 00:12:40,820 Marks didn't force Danny into an overdose. 164 00:12:41,200 --> 00:12:44,400 No, but he bought Danny a job at a pharmaceutical company knowing that he 165 00:12:44,400 --> 00:12:45,400 succumb to temptation. 166 00:12:45,440 --> 00:12:46,440 That's willful intent. 167 00:12:46,600 --> 00:12:49,620 We have a confirmed sighting we can work that out, but you can't prosecute them 168 00:12:49,620 --> 00:12:53,840 there. When we find out what that key means... Rachel, what if the key is 169 00:12:53,840 --> 00:12:55,500 meaningless, except for what it's doing to you? 170 00:12:55,960 --> 00:12:58,700 What if Marks gave you that key for the same reason he arranged with Danny's 171 00:12:58,700 --> 00:12:59,700 job? 172 00:12:59,900 --> 00:13:01,180 To help you destroy yourself. 173 00:13:03,560 --> 00:13:04,620 I won't let that happen. 174 00:13:13,720 --> 00:13:16,020 Hi. Hannah Hathaway, Homicide. Rachel Burke. 175 00:13:16,560 --> 00:13:17,560 It's okay to go in. 176 00:13:17,620 --> 00:13:19,260 Oh, yeah. I think we've done all the damage we can do. 177 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 Call if you need anything. 178 00:14:09,260 --> 00:14:10,980 No new messages in your mailbox. 179 00:14:14,380 --> 00:14:19,100 First on the scene, Sid, neighbors described Larrabee as quiet, low -key, 180 00:14:19,100 --> 00:14:20,100 lot of visitors. 181 00:14:21,140 --> 00:14:22,140 What are you getting? 182 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 So much to get. 183 00:14:26,060 --> 00:14:27,500 Not that I'm not getting anything. 184 00:14:28,440 --> 00:14:30,180 I mean, look at this house, Bailey. 185 00:14:32,060 --> 00:14:33,060 Sliders. 186 00:14:33,280 --> 00:14:37,740 48 -year -old man and there's nothing to suggest, friends or family. No sense of 187 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 permanence. 188 00:14:38,920 --> 00:14:42,660 They were targeted because they lacked family or substantial relationships. 189 00:14:42,940 --> 00:14:46,100 I don't know that that's why they were targeted. I just know that that's what 190 00:14:46,100 --> 00:14:47,100 I'm getting. 191 00:14:48,840 --> 00:14:53,100 I broke down the nanomachines looking for the tagging agent, something that we 192 00:14:53,100 --> 00:14:55,320 can use to trace the lot numbers back to their source. 193 00:14:56,320 --> 00:14:58,100 He's sleeping so soundly. 194 00:15:00,960 --> 00:15:01,960 Okay, George. 195 00:15:02,540 --> 00:15:03,780 What is it? What's wrong? 196 00:15:08,240 --> 00:15:11,480 Daily requested personnel folders for every member of the VCTF. 197 00:15:13,600 --> 00:15:14,660 Oh, God, I'm right. 198 00:15:15,740 --> 00:15:19,160 That doesn't necessarily mean anything. What reason would he have? What reason 199 00:15:19,160 --> 00:15:19,919 did he give? 200 00:15:19,920 --> 00:15:21,020 Performance appraisals. 201 00:15:21,220 --> 00:15:22,520 Well, there you have it. Okay. 202 00:15:23,500 --> 00:15:28,260 We're all getting a boner because our cost per conviction rate was the butt of 203 00:15:28,260 --> 00:15:29,260 congressional jokes. 204 00:15:29,740 --> 00:15:32,780 George, why do you always do this to yourself? 205 00:15:33,380 --> 00:15:35,580 Are you telling me this doesn't worry you? 206 00:15:36,140 --> 00:15:40,540 Four years we've been here, he's never once asked for personnel folders. And 207 00:15:40,540 --> 00:15:45,120 come on, we both saw Bailey's testimony on the Hill. Karen Archer sucker 208 00:15:45,120 --> 00:15:46,380 -punched him into next year. 209 00:15:46,780 --> 00:15:47,780 It wasn't that bad. 210 00:15:48,680 --> 00:15:49,900 It wasn't that bad? 211 00:15:59,240 --> 00:16:00,240 Who is it? 212 00:16:00,440 --> 00:16:01,480 John Michael Grant. 213 00:16:08,620 --> 00:16:10,060 The loading dock foreman is missing. 214 00:16:11,420 --> 00:16:12,420 Oh, God. 215 00:16:12,940 --> 00:16:13,940 John. 216 00:16:14,180 --> 00:16:17,240 Wife said he went out for a pack of smokes about 6 .30 last night. 217 00:16:18,740 --> 00:16:20,220 Hasn't been seen or heard from since. 218 00:16:20,460 --> 00:16:21,460 He's dead. 219 00:16:21,800 --> 00:16:22,800 We don't know that. 220 00:16:23,440 --> 00:16:24,440 Mark's got to him. 221 00:16:25,620 --> 00:16:28,000 He killed him because he must have found out that he talked to us. 222 00:16:28,900 --> 00:16:30,000 We don't know that. 223 00:16:30,220 --> 00:16:31,220 Just like he got to Danny. 224 00:16:32,460 --> 00:16:33,860 Because he wants to get to me. 225 00:16:39,120 --> 00:16:40,280 Cracks are beginning to show. 226 00:16:44,220 --> 00:16:45,740 Not that would make you happy. 227 00:16:46,580 --> 00:16:51,460 History is cluttered with the remains of cultures lost to the pursuit of 228 00:16:51,460 --> 00:16:52,460 happiness. 229 00:16:53,260 --> 00:16:57,480 We've got a man on the roof across the street, and we added a unit just up the 230 00:16:57,480 --> 00:16:59,700 block. Protecting me is a waste of manpower. 231 00:17:00,320 --> 00:17:02,800 He isn't interested in killing me. 232 00:17:03,620 --> 00:17:07,099 Instead of wasting our time waiting for him to come and get me... Look, look, 233 00:17:07,200 --> 00:17:08,200 just stop! 234 00:17:10,410 --> 00:17:11,410 For three weeks. 235 00:17:12,849 --> 00:17:14,109 You've been strong for your parents. 236 00:18:01,350 --> 00:18:02,350 Grab driver. 237 00:18:04,610 --> 00:18:05,830 He's got a blank slate. 238 00:18:06,790 --> 00:18:07,950 Same as with Larrabee. 239 00:18:08,270 --> 00:18:09,530 Maybe that's why he wants it. 240 00:18:10,850 --> 00:18:11,850 You drive. 241 00:18:12,310 --> 00:18:14,370 So? We're going to Larrabee's house. 242 00:18:14,910 --> 00:18:16,930 I'll call ahead and have Lieutenant Hathaway let us in. 243 00:18:25,290 --> 00:18:27,830 I think I may have something on the nanomachines. 244 00:18:28,460 --> 00:18:33,180 I broke down the compound agent and I found traces of ethylene, probably used 245 00:18:33,180 --> 00:18:34,180 a binding agent. 246 00:18:34,220 --> 00:18:37,820 Which carries an FDA tagant and allows us to trace the compound to its source. 247 00:18:38,560 --> 00:18:40,200 Nice job, Grace. Well, thank you. 248 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 Have a seat. 249 00:18:49,000 --> 00:18:50,360 Your baby boy is beautiful. 250 00:18:51,400 --> 00:18:52,400 Thanks. 251 00:18:53,420 --> 00:18:56,940 You know, when you think about it, that's really what's important. 252 00:18:58,510 --> 00:18:59,710 So George was right. 253 00:19:02,130 --> 00:19:04,570 The personnel folders you asked George to get? 254 00:19:06,250 --> 00:19:07,770 We really do have a problem. 255 00:19:07,990 --> 00:19:08,990 It's routine housecleaning. 256 00:19:09,290 --> 00:19:10,290 Oh, that's what I said. 257 00:19:11,030 --> 00:19:12,170 We were both lying. 258 00:19:13,670 --> 00:19:16,770 So what are we talking about? The annual 20 % dusting off? 259 00:19:17,210 --> 00:19:19,530 Or are they planning to broom us all out into the street? 260 00:19:20,990 --> 00:19:22,410 I called the congresswoman. 261 00:19:23,210 --> 00:19:24,210 Five times. 262 00:19:24,830 --> 00:19:27,410 So she's pissed off because you won't kiss her ring? 263 00:19:27,950 --> 00:19:29,990 And our future is based on this woman? 264 00:19:31,730 --> 00:19:33,270 You deserve to know the truth, Grace. 265 00:19:34,050 --> 00:19:35,370 I don't know what our future is. 266 00:19:39,590 --> 00:19:40,630 Let me know if you need anything. 267 00:19:41,330 --> 00:19:42,330 Yeah. 268 00:19:46,190 --> 00:19:47,670 The answering machine is digital. 269 00:19:48,110 --> 00:19:50,190 I bet George will be able to listen to old messages. 270 00:19:51,030 --> 00:19:53,570 You thinking the cab driver and Larrabee had a relationship? 271 00:19:54,510 --> 00:19:57,570 I'm thinking that they might have had a relationship that they didn't even know 272 00:19:57,570 --> 00:19:58,570 about. 273 00:19:58,970 --> 00:20:02,190 I mean, Foster and Larrabee, they lived lives that reflected average citizens, 274 00:20:02,430 --> 00:20:05,410 but what if they weren't average citizens and the killer knew that? What 275 00:20:05,410 --> 00:20:07,830 knew that their real identities had been erased because of something that they 276 00:20:07,830 --> 00:20:08,830 were hiding? 277 00:20:12,230 --> 00:20:13,910 Let's see what Larrabee might be hiding. 278 00:20:38,559 --> 00:20:40,440 And you electricians did okay. 279 00:20:42,140 --> 00:20:43,540 Guess he doesn't like iris. 280 00:20:44,180 --> 00:20:45,180 Lieutenant! 281 00:20:47,860 --> 00:20:48,860 Who went through the house? 282 00:20:49,240 --> 00:20:50,240 My unit. 283 00:20:51,160 --> 00:20:53,160 I don't know how that got overlooked. 284 00:20:53,480 --> 00:20:54,480 Could be from drugs. 285 00:20:55,400 --> 00:20:56,400 Arms trading. 286 00:20:56,560 --> 00:20:57,820 Reason enough to be erased. 287 00:20:58,180 --> 00:21:00,880 Reason enough to get a bullet in the back of your head, not to become a 288 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 of nanotechnology. 289 00:21:02,800 --> 00:21:04,320 I'll get an evidence tag and envelope. 290 00:21:04,600 --> 00:21:06,580 And double the amount of units keeping watch on the house. 291 00:21:27,000 --> 00:21:29,960 Life's been good to Agent Berks and Selmon Street. 292 00:21:31,500 --> 00:21:34,030 She wasn't. Agent Burke back then. 293 00:21:36,430 --> 00:21:37,550 She's blossomed. 294 00:21:38,910 --> 00:21:39,910 You like her? 295 00:21:40,770 --> 00:21:41,770 Is that wise? 296 00:21:43,270 --> 00:21:47,510 Do you know why men who settled the frontier never named their horses? 297 00:21:48,650 --> 00:21:49,950 In case they had to. 298 00:22:48,880 --> 00:22:51,980 You're thinking Marx is responsible for the killings. He has to be. 299 00:22:52,340 --> 00:22:53,700 There's no other explanation. 300 00:22:54,160 --> 00:22:58,560 Bailey, I can't visit a crime scene or look at a crime photo without getting 301 00:22:58,560 --> 00:22:59,560 Joel Marx. 302 00:22:59,920 --> 00:23:02,360 Rachel. Do you want me to lie to you and tell you that I'm getting something 303 00:23:02,360 --> 00:23:03,360 when I'm not? 304 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 Rachel. 305 00:23:05,880 --> 00:23:09,220 There were circumstances in your life that would challenge anyone's ability to 306 00:23:09,220 --> 00:23:10,220 focus. 307 00:23:10,540 --> 00:23:14,300 Bailey, no one has ever rocked my confidence in Joel Marx. It's not going 308 00:23:14,300 --> 00:23:15,300 the first. 309 00:23:15,560 --> 00:23:16,920 We don't get to make that decision. 310 00:23:17,260 --> 00:23:18,600 I'm not making a decision. 311 00:23:19,100 --> 00:23:21,880 I'm getting the sense of Joel Marks because he's involved. 312 00:23:22,420 --> 00:23:24,320 As crazy as that sounds. 313 00:23:33,940 --> 00:23:34,940 Okay. 314 00:23:38,060 --> 00:23:43,820 When you say involved... I'm not saying that the killings were actually at his 315 00:23:43,820 --> 00:23:44,820 hands. 316 00:23:45,640 --> 00:23:50,640 Since these urges are more than sexual, Bailey, he wants to dominate me. He 317 00:23:50,640 --> 00:23:52,760 wants to bring me on his side from a union. 318 00:23:53,100 --> 00:23:55,780 He only tried that when he asked you to wear a wire against Perron. 319 00:23:56,440 --> 00:23:57,440 You refused. 320 00:23:57,700 --> 00:24:02,700 Yeah, and by refusing, in his mind, I destroyed his career, impeded his 321 00:24:02,700 --> 00:24:03,700 conquest. 322 00:24:04,240 --> 00:24:06,440 His original intent was to make you an ally. 323 00:24:07,240 --> 00:24:09,940 When you wore a wire against him, you betrayed him. 324 00:24:12,580 --> 00:24:14,340 Maybe his victims also betrayed him. 325 00:24:14,800 --> 00:24:16,480 Joel Marks is self -destructive. 326 00:24:17,100 --> 00:24:19,560 His targets wouldn't be people that hurt him. 327 00:24:20,020 --> 00:24:21,480 They would be people that helped him. 328 00:24:22,040 --> 00:24:25,620 I put together a list of former agents who worked under Joel Marks, who for one 329 00:24:25,620 --> 00:24:29,080 reason or another got reassigned. It's a funny word for it when you consider the 330 00:24:29,080 --> 00:24:32,940 circumstances under which they left the people. One forced to reassign following 331 00:24:32,940 --> 00:24:36,600 allegations of sexual misconduct with a paid informant. Another reassigned to 332 00:24:36,600 --> 00:24:41,340 Anchorage, Alaska, two weeks after refusing to testify on Marks' behalf 333 00:24:41,340 --> 00:24:42,340 bad shoot. 334 00:24:42,490 --> 00:24:45,490 Twenty -five years with the Organized Crime Division, that's everyone who ever 335 00:24:45,490 --> 00:24:48,710 pissed off Marks. Obviously Foster and Larrabee are not among them. 336 00:24:49,770 --> 00:24:52,110 A lot of OCD agents were under deep cover. 337 00:24:53,170 --> 00:24:55,110 So there's another list floating around somewhere. 338 00:24:55,450 --> 00:24:57,150 This one was too easy to find anyway. 339 00:24:57,530 --> 00:25:00,550 The victims might not have been former agents at all. I mean, where's the 340 00:25:00,550 --> 00:25:02,670 challenge? Abusing an underling? 341 00:25:03,450 --> 00:25:05,410 Marks could just order them to do what he wanted. 342 00:25:06,070 --> 00:25:09,230 Maybe he did. Maybe Larrabee and Foster defied his command. 343 00:25:09,430 --> 00:25:11,980 Marks... Jacks them up on bogus charges. 344 00:25:13,100 --> 00:25:15,580 Drums them out of the bureau. Ruins their careers. 345 00:25:15,820 --> 00:25:16,820 Persona non grata. 346 00:25:17,160 --> 00:25:18,160 Then why kill him? 347 00:25:18,580 --> 00:25:20,200 I mean, if he's already killed them. 348 00:25:21,940 --> 00:25:25,080 George, were you able to lift any messages off Larrabee's answering 349 00:25:25,420 --> 00:25:26,820 No. Sorry. They were all erased. 350 00:25:39,850 --> 00:25:41,870 The victims were people that Marx helped erase. 351 00:25:42,770 --> 00:25:45,930 People whose identity had to be altered because they helped Marx. 352 00:25:46,190 --> 00:25:47,350 Witness protection program. 353 00:25:49,370 --> 00:25:50,670 Georgie. Right. 354 00:25:51,150 --> 00:25:52,490 Federally protected witnesses. 355 00:25:52,810 --> 00:25:53,810 No problem. 356 00:25:57,590 --> 00:25:59,230 I know you're anxious. 357 00:26:00,970 --> 00:26:04,250 These things need to develop. 358 00:26:05,330 --> 00:26:07,670 If all you wanted to do was kill her... 359 00:26:12,430 --> 00:26:13,970 Destroying a career takes time. 360 00:26:14,170 --> 00:26:15,810 What do you know about careers? 361 00:26:16,050 --> 00:26:18,710 You only had one, and you walked away from it. 362 00:26:19,330 --> 00:26:22,270 I walked away because I realized a higher purpose. 363 00:26:22,630 --> 00:26:24,710 A purpose I gave you. 364 00:26:26,810 --> 00:26:29,970 And a purpose I can just as easily take away. 365 00:26:31,890 --> 00:26:34,450 Her principles are a tissue, Joel. 366 00:26:35,490 --> 00:26:37,990 Principles for which Rachel Burke is going to pay. 367 00:26:39,730 --> 00:26:41,610 I want results. 368 00:26:44,490 --> 00:26:47,110 I was able to access this information through our fraud division. 369 00:26:47,470 --> 00:26:51,250 Insurance fraud is the number one form of abuse by individuals in the Witness 370 00:26:51,250 --> 00:26:52,250 Protection Program. 371 00:26:53,050 --> 00:26:56,370 Foster tried to claim LASIK surgery on his insurance. 372 00:26:56,810 --> 00:27:00,090 Larrabee tried to write off a set of implants for his girlfriend. 373 00:27:00,430 --> 00:27:01,570 I'm not making this up. 374 00:27:02,210 --> 00:27:06,490 Foster's real name is Nicholas Maloney. Went into the program after testifying 375 00:27:06,490 --> 00:27:08,370 against Francis Conway in 96. 376 00:27:09,430 --> 00:27:13,550 Larrabee's real name is Vincent Terranova. He helped build a case 377 00:27:13,550 --> 00:27:15,120 Sirico. Singing Don. 378 00:27:16,340 --> 00:27:19,640 Owned the garbage removal business in every major city on the eastern 379 00:27:20,160 --> 00:27:23,340 Government informants cooperating under the leadership of Bill Marks. 380 00:27:24,060 --> 00:27:26,020 Proof that Marks was behind the killings. 381 00:27:26,240 --> 00:27:27,240 But why? 382 00:27:28,340 --> 00:27:30,080 And where did he get his hands on this technology? 383 00:27:30,840 --> 00:27:32,140 Why was to get our attention? 384 00:27:32,500 --> 00:27:33,700 He already had our attention. 385 00:30:16,750 --> 00:30:17,750 Bailey, it's me. 386 00:30:17,850 --> 00:30:20,630 What if the key isn't something I'm supposed to fear, but instead it's 387 00:30:20,630 --> 00:30:21,630 to be a gift? 388 00:30:21,970 --> 00:30:24,230 Look, I don't want to talk to you about it over the phone. I'll meet you in 20 389 00:30:24,230 --> 00:30:25,430 minutes. Be careful. 390 00:30:25,670 --> 00:30:26,670 Right. 391 00:30:47,630 --> 00:30:48,630 I missed our talks. 392 00:30:52,630 --> 00:30:54,450 You've hit on it, haven't you? 393 00:30:57,370 --> 00:30:58,370 The key. 394 00:30:59,630 --> 00:31:01,770 It's not important for Bailey to know, only for us to know. 395 00:31:03,770 --> 00:31:04,770 Get in. 396 00:31:08,410 --> 00:31:09,410 Good. 397 00:31:17,800 --> 00:31:19,060 I'm not going with you. 398 00:31:20,540 --> 00:31:21,860 Sure you are, Agent Burke. 399 00:31:25,760 --> 00:31:26,760 I'll tell you where. 400 00:31:33,740 --> 00:31:36,960 I want the route from Agent Burke's apartment to my home covered for any 401 00:31:36,960 --> 00:31:38,260 potential witnesses to the abduction. 402 00:31:38,460 --> 00:31:39,600 Sir, I'm Agent Perez. 403 00:31:39,880 --> 00:31:43,040 Surveillance is supposed to be 24 -7. Why the hell wasn't Agent Burke provided 404 00:31:43,040 --> 00:31:43,739 an escort? 405 00:31:43,740 --> 00:31:46,620 Sir, we received a call negating that order. From who? 406 00:31:46,910 --> 00:31:47,729 From you, sir. 407 00:31:47,730 --> 00:31:50,670 He had your identity code and the proper command sequence. 408 00:31:52,690 --> 00:31:55,910 There are three phones in our apartment. They're all clean, except for the bugs 409 00:31:55,910 --> 00:31:56,789 that we put there. 410 00:31:56,790 --> 00:31:59,850 Now, she wasn't followed to my place. Marks knew where she was going and it 411 00:31:59,850 --> 00:32:00,850 decepted her. 412 00:32:00,930 --> 00:32:02,670 There's got to be something in that apartment, John. 413 00:32:02,910 --> 00:32:04,090 If there is, we'll find it. 414 00:32:10,050 --> 00:32:11,050 Would you like something? 415 00:32:12,350 --> 00:32:13,350 I'm done. 416 00:32:14,830 --> 00:32:19,190 You're still blaming me for a weakness in your brother's character 30 years in 417 00:32:19,190 --> 00:32:20,190 the making. 418 00:32:21,030 --> 00:32:22,390 Yeah, we all have weaknesses. 419 00:32:22,950 --> 00:32:24,290 I have something to tell you. 420 00:32:25,410 --> 00:32:27,810 I think it'll make you see me in a whole new light. 421 00:32:29,750 --> 00:32:34,670 But if after hearing it, you still want to kill me... There's nothing that you 422 00:32:34,670 --> 00:32:35,670 can tell me. 423 00:32:36,890 --> 00:32:37,890 Damien Canaris. 424 00:32:40,870 --> 00:32:41,870 What is that? 425 00:32:42,110 --> 00:32:43,110 Is that a name? 426 00:32:49,320 --> 00:32:55,900 If there's a devil incarnate, and there is, it's Damien Canaris. 427 00:32:56,480 --> 00:32:58,140 Then he's as insane as you. 428 00:32:58,480 --> 00:33:01,660 Now, if you'd give me back my... 317 Elmont Street. 429 00:33:06,620 --> 00:33:09,020 I'll be sure I didn't read about that in the Bureau newsletter. 430 00:33:12,620 --> 00:33:13,620 Damien Canaris. 431 00:33:21,320 --> 00:33:22,620 They get through one of the checkpoints. 432 00:33:24,560 --> 00:33:25,880 That was Atlanta homicide. 433 00:33:26,200 --> 00:33:26,819 Oh, no. 434 00:33:26,820 --> 00:33:27,820 They haven't found her. 435 00:33:27,980 --> 00:33:31,120 I called to talk to Anne Hathaway, the detective on the Terranova murder. 436 00:33:32,320 --> 00:33:33,900 Atlanta homicide's never heard of her. 437 00:33:34,520 --> 00:33:38,200 So she's working for Marks? She must have kept herself isolated from the 438 00:33:38,200 --> 00:33:39,300 personnel at the crime scene. 439 00:33:41,080 --> 00:33:44,700 Marks was always an ideologue, a true believer who needed followers to help 440 00:33:44,700 --> 00:33:46,720 ensure that good would triumph over evil. 441 00:33:47,620 --> 00:33:50,100 Now something equally seductive has taken him to the other side. 442 00:33:54,440 --> 00:33:58,440 They called it an unidentified bacterial onslaught because they didn't know what 443 00:33:58,440 --> 00:33:59,440 else to call it. 444 00:34:00,160 --> 00:34:01,900 By the time they find it, it won't matter. 445 00:34:02,340 --> 00:34:05,000 What does that have to do with 317 Elmont Street? 446 00:34:05,540 --> 00:34:08,199 The anonymous tip from the neighbors about the smell. 447 00:34:08,739 --> 00:34:11,340 The occupation of that house was a violation of code. 448 00:34:12,860 --> 00:34:14,420 The remover was due process. 449 00:34:15,060 --> 00:34:16,139 Due process. 450 00:34:16,560 --> 00:34:19,719 I'm not responsible for what happened. 451 00:34:24,360 --> 00:34:25,880 Butchered en route to deportation. 452 00:34:26,620 --> 00:34:28,940 Their heads in their hands removed to avoid identification. 453 00:34:31,380 --> 00:34:32,380 17 people. 454 00:34:33,820 --> 00:34:37,840 A man with that kind of power, and he remains invisible? 455 00:34:38,560 --> 00:34:40,560 He has that kind of power because he's invisible. 456 00:34:41,699 --> 00:34:47,900 If you think he doesn't exist, that he's some kind of bureau myth, that's 457 00:34:47,900 --> 00:34:49,340 exactly what he wants you to think. 458 00:34:59,660 --> 00:35:00,920 You freed me, you know. 459 00:35:04,760 --> 00:35:10,700 When I realized you used a surreptitious wire to incriminate me, it became clear 460 00:35:10,700 --> 00:35:12,240 how meaningless my life had been. 461 00:35:13,620 --> 00:35:20,620 And that by rejecting the trappings of bureaucratic existence, I 462 00:35:20,620 --> 00:35:26,800 could see my path and fulfill my destiny to destroy 463 00:35:26,800 --> 00:35:27,800 Canaris. 464 00:35:40,940 --> 00:35:41,919 You have the original? 465 00:35:41,920 --> 00:35:43,660 Not the original. 466 00:35:45,140 --> 00:35:46,240 The other one. 467 00:35:53,280 --> 00:35:54,420 His signature. 468 00:35:57,740 --> 00:36:01,220 I lifted that thing from Terranova's eyeball. 469 00:36:03,020 --> 00:36:06,060 Any two -bit punk can erase his prints with acid. 470 00:36:08,020 --> 00:36:09,640 Canaris manufactured his. 471 00:36:12,840 --> 00:36:13,960 I can't do this alone. 472 00:36:17,160 --> 00:36:18,480 What did you get from that cake? 473 00:36:18,940 --> 00:36:19,960 Why should I tell you? 474 00:36:20,700 --> 00:36:22,420 Because Damien Canaris hates you. 475 00:36:27,220 --> 00:36:28,220 Over here. 476 00:36:35,400 --> 00:36:36,480 No hard wire. 477 00:36:37,020 --> 00:36:39,400 It's a transmitter. Signal's been going out over the air. 478 00:36:40,080 --> 00:36:43,480 What's the range couple of blocks neighborhood like this signal wouldn't 479 00:36:43,480 --> 00:36:43,920 than a block 480 00:36:43,920 --> 00:36:57,660 Transmission 481 00:36:57,660 --> 00:37:04,140 ends here These are files he stole from the bureau 482 00:37:15,500 --> 00:37:19,980 If you ask your boss who Damien Canaris is, he will tell you everything he 483 00:37:19,980 --> 00:37:21,320 knows, which is nothing. 484 00:37:22,060 --> 00:37:27,040 All of us at the Bureau knew that he existed, since there's no way to catch 485 00:37:27,180 --> 00:37:29,980 Well, you know how the bureaucrats think. 486 00:37:31,280 --> 00:37:33,900 You don't acknowledge the problem unless there's a solution. 487 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 I needed you to acknowledge the fact that Damien Canaris exists. 488 00:37:39,280 --> 00:37:40,280 And now you do. 489 00:37:43,720 --> 00:37:46,900 And now you are in the perfect place to help me. 490 00:37:47,920 --> 00:37:49,100 For me to help you. 491 00:37:50,700 --> 00:37:53,820 Help you to rid yourself of a demon you didn't even know you had. 492 00:37:54,500 --> 00:37:55,680 About 17 people. 493 00:37:55,920 --> 00:37:57,220 They were very important to him. 494 00:37:57,780 --> 00:37:59,020 Then why did he kill them? 495 00:37:59,300 --> 00:38:00,940 That's what you're going to profile. 496 00:38:01,740 --> 00:38:05,800 And through that, we'll find out who he really is. 497 00:38:11,440 --> 00:38:14,580 Everything he knew about those 17 people, he kept them there. 498 00:38:18,260 --> 00:38:19,360 We've come this far. 499 00:38:59,210 --> 00:39:00,210 No. 500 00:40:21,580 --> 00:40:23,480 The key is key. 501 00:41:01,470 --> 00:41:03,910 Don't shoot, lady. I don't have a weapon. I'm only security. 502 00:41:07,950 --> 00:41:12,070 Your statement notwithstanding, Joel Marks was found with his hands cuffed 503 00:41:12,070 --> 00:41:13,270 behind him. Your cuff. 504 00:41:13,890 --> 00:41:15,150 Shot with your gun. 505 00:41:16,250 --> 00:41:21,370 There's powder residue on your hands, your clothes. An eyewitness saw you. 506 00:41:21,370 --> 00:41:24,350 minutes after the shooting. With the gun in her hand. 507 00:41:24,610 --> 00:41:27,290 During which time, Agent Burke was in pursuit of the killer. 508 00:41:28,200 --> 00:41:29,600 A man named Damien Canaris. 509 00:41:30,780 --> 00:41:32,000 Damien Canaris? 510 00:41:32,520 --> 00:41:33,520 Probably an alias. 511 00:41:34,200 --> 00:41:35,320 You know his whereabouts? 512 00:41:35,900 --> 00:41:36,900 Somewhere in the city. 513 00:41:38,960 --> 00:41:39,960 Description? 514 00:41:41,960 --> 00:41:43,820 Come on, man. What do you want from me? 515 00:41:44,920 --> 00:41:45,920 Don't file charges. 516 00:41:46,880 --> 00:41:48,180 Give us time to find him. 517 00:41:48,840 --> 00:41:51,940 A man with an alias. No known whereabouts, no description. 518 00:41:52,980 --> 00:41:55,000 I want to retire with a pension. 519 00:41:57,420 --> 00:41:58,420 They're safe. 520 00:41:58,720 --> 00:42:01,120 We busted into it. It was empty. 521 00:42:15,960 --> 00:42:18,540 Bureau of Policy says it cannot provide you with an attorney. 522 00:42:20,680 --> 00:42:22,580 All my legal contacts are in Buffalo. 523 00:42:23,840 --> 00:42:26,540 Can the VCTF help me get an attorney? 524 00:42:44,080 --> 00:42:45,080 I didn't kill him, Bailey. 525 00:42:48,360 --> 00:42:49,360 I know. 526 00:42:50,520 --> 00:42:51,520 Wish I had. 527 00:43:01,520 --> 00:43:04,320 The evidence against her is overwhelming. 528 00:43:05,420 --> 00:43:06,680 Except that she didn't do it. 529 00:43:08,120 --> 00:43:09,120 Overwhelming. 530 00:43:10,060 --> 00:43:14,070 So, the only way I can see of freeing her, short of a protracted trial, is to 531 00:43:14,070 --> 00:43:17,310 discover the identity of Damien Canaris and nail his ass to the wall. 532 00:43:17,650 --> 00:43:19,890 Which no one before us has been able to do. 533 00:43:20,270 --> 00:43:22,390 We're going to devote all our resources to doing it. 534 00:43:22,670 --> 00:43:26,450 We'll split off a special task force whose sole reason for being is the 535 00:43:26,450 --> 00:43:27,770 apprehension of Damien Canaris. 536 00:43:28,530 --> 00:43:29,530 Excuse me. 537 00:43:29,970 --> 00:43:30,970 Malone. 538 00:43:33,870 --> 00:43:34,870 Yes, Mr. Director. 539 00:43:37,630 --> 00:43:40,110 No, sir, but I have full confidence in Agent Burke's innocence. 540 00:43:41,110 --> 00:43:42,110 Yes. 541 00:43:44,040 --> 00:43:45,120 That's not possible, sir. 542 00:43:45,620 --> 00:43:47,260 Well, there's no justification for it. 543 00:43:51,820 --> 00:43:52,820 Yes, sir. 544 00:44:00,240 --> 00:44:02,220 The VCTF has lost its funding. 545 00:44:04,160 --> 00:44:05,160 Effective immediately. 546 00:44:08,260 --> 00:44:09,860 You'll all be receiving more silence. 40747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.