Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,790 --> 00:00:29,310
Your email has arrived.
2
00:00:34,570 --> 00:00:38,890
Come on, delete it. Your email has
arrived.
3
00:00:39,190 --> 00:00:41,970
Your email has arrived.
4
00:02:54,440 --> 00:02:56,040
I've obviously found a cure for your
insomnia.
5
00:02:56,300 --> 00:02:57,980
Do you mind sharing it with...
6
00:02:57,980 --> 00:03:06,000
Is
7
00:03:06,000 --> 00:03:07,300
this how you get your rocks off?
8
00:03:08,080 --> 00:03:09,220
You don't have to be rude.
9
00:03:09,860 --> 00:03:11,240
Is there any way to treat an old friend?
10
00:03:11,840 --> 00:03:17,260
A man of your stature, reduced to
sending e -mails and playing phone
11
00:03:17,260 --> 00:03:19,020
the middle of the night? I'm like a girl
with Moxie.
12
00:03:19,580 --> 00:03:22,640
You know, the Bureau's closing in on
you. Oh, please.
13
00:03:23,260 --> 00:03:25,500
Moxie's one thing, but please don't
insult my intelligence.
14
00:03:26,480 --> 00:03:29,360
Yes, the lights are burning at the
bureau, but not because they have a clue
15
00:03:29,360 --> 00:03:30,420
about where I am.
16
00:03:31,620 --> 00:03:34,200
They're just trying to figure out how to
spin my disappearance.
17
00:03:35,000 --> 00:03:39,660
All this... All this energy just
harassed me.
18
00:03:40,240 --> 00:03:43,760
You're flattering yourself if you think
you'll be able to completely slip under
19
00:03:43,760 --> 00:03:44,760
their radar.
20
00:03:45,560 --> 00:03:50,600
I built the radar system that snared the
most organized of criminals.
21
00:03:51,440 --> 00:03:53,280
From Brooklyn to Beverly Hills.
22
00:03:54,500 --> 00:03:55,500
I built it.
23
00:03:56,340 --> 00:03:58,260
And I sure as hell can avoid it.
24
00:03:58,660 --> 00:04:00,500
And don't just call it harassment.
25
00:04:01,000 --> 00:04:03,060
You have reduced my life to rubble.
26
00:04:03,480 --> 00:04:04,740
Don't sell yourself short.
27
00:04:05,400 --> 00:04:09,700
You deserve the effort it will take to
turn your life into a nightmare.
28
00:04:11,480 --> 00:04:15,320
But it won't help you work. I expect to
derive a certain amount of yucks from
29
00:04:15,320 --> 00:04:16,320
it.
30
00:04:17,060 --> 00:04:19,839
Which is more than I can say for you,
considering the, uh...
31
00:04:21,089 --> 00:04:23,570
Particularly disturbing nature of the
case you're about to receive.
32
00:04:24,170 --> 00:04:25,170
What case?
33
00:04:27,610 --> 00:04:28,830
Give the man my best.
34
00:04:31,790 --> 00:04:32,790
Hello. Rachel.
35
00:04:32,930 --> 00:04:35,690
Glenn, a homicide has a situation, the
likes of which I've never heard.
36
00:04:36,070 --> 00:04:37,410
Bailey Marks is on the other line.
37
00:04:37,930 --> 00:04:40,350
We have a trap and trace on your phone.
Keep him talking, Rachel.
38
00:04:51,690 --> 00:04:54,150
Does Mark know about the murder because
he committed it?
39
00:04:54,390 --> 00:04:57,630
He's a fugitive, Bailey. He's out of the
Bureau's information. He's never been
40
00:04:57,630 --> 00:04:59,230
more connected and he wants you to know
it.
41
00:04:59,910 --> 00:05:00,910
Still getting emails?
42
00:05:01,050 --> 00:05:02,050
Yeah. How many?
43
00:05:02,870 --> 00:05:03,870
Average three a day.
44
00:05:04,770 --> 00:05:06,830
Your place is now under 24 -7
surveillance.
45
00:05:07,050 --> 00:05:08,050
We've authorized...
46
00:05:08,740 --> 00:05:12,040
Overtime for the field office, and the
Atlanta PD has a full description of
47
00:05:12,040 --> 00:05:15,920
Mark's license plate. Bailey, this is
not about a physical confrontation. We
48
00:05:15,920 --> 00:05:18,080
were nose -to -nose the other night at
my apartment. This is about a
49
00:05:18,080 --> 00:05:21,200
psychological intimidation and an
emotional... This is about the fact that
50
00:05:21,200 --> 00:05:22,200
Marks is insane.
51
00:05:23,680 --> 00:05:27,080
For years, some of us suspected it. But
we looked the other way because his
52
00:05:27,080 --> 00:05:28,660
insanity was the record of the bad guys.
53
00:05:29,420 --> 00:05:30,780
He's not going to make me run, Bailey.
54
00:05:31,480 --> 00:05:32,880
He's not going to force me into hiding.
55
00:05:33,560 --> 00:05:34,800
He doesn't want you to hide.
56
00:05:35,900 --> 00:05:37,440
Seeing you in torment is the whole
point.
57
00:05:46,060 --> 00:05:48,880
Ever seen a disemboweled body in a grand
piano?
58
00:05:51,620 --> 00:05:53,940
Lungs, heart, stomach, the work's all
gone.
59
00:05:55,500 --> 00:05:58,460
Had to have been done elsewhere or
there'd be an abundance of tissue and
60
00:05:58,820 --> 00:06:02,060
Based on the clean and steady incisions
and hoping that there is a God in
61
00:06:02,060 --> 00:06:06,100
heaven, the evisceration was done post
-mortem. We're assuming ligature
62
00:06:06,100 --> 00:06:09,680
strangulation. Mm -hmm. Whoever did it
might have wanted to sell the
63
00:06:09,680 --> 00:06:12,020
merchandise, a harvest of vital organs.
64
00:06:12,720 --> 00:06:14,100
Now, if this was for commerce...
65
00:06:14,480 --> 00:06:17,140
The body would have been left at the
site of the murder. The killer probably
66
00:06:17,140 --> 00:06:21,880
kept the organs as souvenirs, or maybe
even for a sacrificial ritual.
67
00:06:24,060 --> 00:06:26,560
Olivia Wade, 22, concert pianist.
68
00:06:27,140 --> 00:06:31,480
Child prodigy. Mother and stepfather
tore the Southeastern classical string
69
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
piano quartet.
70
00:06:33,440 --> 00:06:36,400
She gave lessons at the academy to pick
up extra money.
71
00:06:38,120 --> 00:06:42,480
What? Well, even if the killer brought
her here, In the middle of the night, he
72
00:06:42,480 --> 00:06:44,380
still took one hell of a chance of being
detected.
73
00:06:46,440 --> 00:06:48,080
Yeah, but it was essential to bring her
here.
74
00:06:48,400 --> 00:06:50,440
We should taught here, should practice
here.
75
00:06:51,060 --> 00:06:52,680
This place had significance for her.
76
00:06:53,700 --> 00:06:54,700
And for him.
77
00:06:55,460 --> 00:06:56,680
I don't know who that would be.
78
00:06:57,860 --> 00:06:59,900
Someone who purported to be one of her
friends.
79
00:07:00,520 --> 00:07:02,480
Maybe one of her students here at the
academy.
80
00:07:02,760 --> 00:07:06,600
We may be looking for someone who might
have belonged to a ritualistic group.
81
00:07:07,400 --> 00:07:08,600
Some sort of cult.
82
00:07:09,050 --> 00:07:11,070
Olivia would never associate with
cultists.
83
00:07:11,690 --> 00:07:13,310
She was disciplined, intelligent.
84
00:07:13,730 --> 00:07:15,290
The piano was her life.
85
00:07:15,890 --> 00:07:16,890
She loved it.
86
00:07:19,130 --> 00:07:20,950
She never discussed your friends with
me.
87
00:07:21,270 --> 00:07:23,070
You're her mother and you know nothing
about them.
88
00:07:24,310 --> 00:07:26,230
Olivia was a 22 -year -old woman.
89
00:07:26,490 --> 00:07:28,430
Who still lived with you and her
stepfather.
90
00:07:28,650 --> 00:07:29,670
Which we encouraged.
91
00:07:30,930 --> 00:07:32,130
Why, Mr. Wade?
92
00:07:33,050 --> 00:07:37,590
So she could concentrate on music
without the distraction of having a
93
00:07:37,590 --> 00:07:38,590
her own to maintain.
94
00:07:39,440 --> 00:07:42,040
A gift like Olivia's comes along rarely.
95
00:07:42,580 --> 00:07:44,180
It has to be nurtured.
96
00:07:45,760 --> 00:07:48,000
Would you mind if I looked through
Olivia's things?
97
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
At our home?
98
00:07:54,980 --> 00:07:58,620
I've seen more emotion at high tea.
You'd think Olivia was a perfect
99
00:07:59,020 --> 00:08:00,020
Maybe she was.
100
00:08:02,780 --> 00:08:06,040
The aura will inform my music and define
its level.
101
00:08:06,560 --> 00:08:08,840
Let me inform you and define this.
102
00:08:09,290 --> 00:08:10,430
What a crime scene here.
103
00:09:16,140 --> 00:09:19,880
If Marx has you spooked staying at your
place, I got an extra couch, no strings
104
00:09:19,880 --> 00:09:20,880
attached.
105
00:09:24,960 --> 00:09:28,960
She's got navel rings in her dresser,
but none on her body.
106
00:09:30,280 --> 00:09:33,860
When you think about a 22 -year -old who
lives at home, who's ruled by the
107
00:09:33,860 --> 00:09:37,780
discipline of classical music, the
collection of navel rings struck away in
108
00:09:37,780 --> 00:09:38,780
drawer.
109
00:09:38,800 --> 00:09:41,980
Was she planning a rebellion against
them, against the life that she'd been
110
00:09:41,980 --> 00:09:43,600
living? Is that what the rings were
about?
111
00:09:44,120 --> 00:09:45,580
Maybe she'd just like to look.
112
00:09:45,910 --> 00:09:49,490
If she was about to reject them, she
might have been searching for an
113
00:09:49,490 --> 00:09:53,290
of her own, making her more vulnerable
to the influence of cultists.
114
00:09:53,850 --> 00:09:57,770
Any recent evidence of cult activity
along these lines? Maybe with a
115
00:09:57,770 --> 00:09:58,770
of animal mutilations?
116
00:09:59,030 --> 00:10:03,230
Closest I can come up with is this. In
96, two murder victims in Kentucky were
117
00:10:03,230 --> 00:10:07,330
drained of blood, their body parts
taken, by a group called the Vampire
118
00:10:07,590 --> 00:10:10,830
But, you know, any nutball around here
could have easily become aware.
119
00:10:11,090 --> 00:10:12,830
Stories about the clan are all over the
Internet.
120
00:10:13,550 --> 00:10:14,570
God bless the Internet.
121
00:10:20,140 --> 00:10:21,140
Malone. Yeah.
122
00:10:23,140 --> 00:10:26,860
Atlanta Homicide found what they think
is a sacrifice by fire. Frazier Park.
123
00:10:30,620 --> 00:10:32,980
Looks to me like the lining of a
stomach.
124
00:10:33,540 --> 00:10:35,440
DNA will tell me if it belonged to
Olivia.
125
00:10:36,960 --> 00:10:39,500
The return of the soul to heaven through
a Viking funeral.
126
00:10:40,860 --> 00:10:42,300
Marsh was a student of mythology.
127
00:10:43,580 --> 00:10:44,580
Nordic legend.
128
00:10:44,920 --> 00:10:46,260
Fascination with human sacrifice.
129
00:11:03,380 --> 00:11:06,640
And at the same time, I'm leading us in
the direction of a cult.
130
00:11:07,120 --> 00:11:12,240
I'm getting the sense that there's
something... I don't know, tender about
131
00:11:12,240 --> 00:11:13,240
killing.
132
00:11:15,020 --> 00:11:18,980
We've got disemboweled victims. We've
got human remains sacrificed in the
133
00:11:19,400 --> 00:11:20,500
I'm thinking tender.
134
00:11:22,300 --> 00:11:24,400
Trust your instincts, Rachel, as we
have.
135
00:11:25,760 --> 00:11:27,640
Just because your focus has been
interrupted.
136
00:11:27,880 --> 00:11:29,340
This has nothing to do with Marks.
137
00:11:29,600 --> 00:11:31,320
All right? I don't want to hear about
Marks.
138
00:11:33,500 --> 00:11:35,880
I was going to suggest you keep on
trusting them.
139
00:11:37,360 --> 00:11:38,360
Despite Marks.
140
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
Dad.
141
00:12:38,120 --> 00:12:39,120
I'm like tripping.
142
00:12:39,380 --> 00:12:42,500
Your names are on page after page of her
date book. Seems like you're pretty
143
00:12:42,500 --> 00:12:43,459
good friends.
144
00:12:43,460 --> 00:12:44,500
Yeah, since high school.
145
00:12:45,560 --> 00:12:46,560
We hung, you know.
146
00:12:47,280 --> 00:12:48,460
I'm like tripping.
147
00:12:49,840 --> 00:12:50,840
You got a job?
148
00:12:51,700 --> 00:12:53,040
I'm a performance artist.
149
00:12:53,820 --> 00:12:57,060
Just like Karen Finley smears chocolate
on herself? Does that bit with the golf
150
00:12:57,060 --> 00:12:58,060
ball?
151
00:12:59,740 --> 00:13:00,880
What about Olivia's parents?
152
00:13:01,860 --> 00:13:02,860
Really weird, you know.
153
00:13:03,260 --> 00:13:04,380
Especially that Daniel.
154
00:13:04,830 --> 00:13:06,930
According to him, nothing she did was
ever good enough.
155
00:13:07,590 --> 00:13:09,570
You know, he was always staring down my
shirt.
156
00:13:09,930 --> 00:13:10,930
That bothered you.
157
00:13:12,350 --> 00:13:14,510
So this was before you became a
performance artist.
158
00:13:16,250 --> 00:13:18,690
Was there ever any trouble between
Olivia and Daniel?
159
00:13:22,110 --> 00:13:23,570
Same kind of trouble you had with them?
160
00:13:28,570 --> 00:13:29,970
He forced himself on Olivia?
161
00:13:30,430 --> 00:13:33,510
It wouldn't confirm or deny an alleged
say it was Olivia hated appearance.
162
00:13:34,460 --> 00:13:35,460
I hated the piano.
163
00:13:37,440 --> 00:13:38,580
Daniel said she loved it.
164
00:13:39,880 --> 00:13:42,140
My folks said I liked being an altar
boy.
165
00:13:42,340 --> 00:13:43,840
They weren't lying, just clueless.
166
00:13:51,240 --> 00:13:52,420
What is it, Marks?
167
00:13:55,080 --> 00:13:57,600
We got agents outside, watching the
building.
168
00:13:58,660 --> 00:13:59,660
Marks can't get in.
169
00:14:10,920 --> 00:14:14,260
I'll get back to you. This is the phone
company. Your service has been restored,
170
00:14:14,420 --> 00:14:16,320
and we do apologize for any... Hello?
171
00:14:17,020 --> 00:14:18,320
When was my service interrupted?
172
00:14:21,420 --> 00:14:25,480
Could you give me your name and number
in case of any further problems?
173
00:14:27,860 --> 00:14:28,860
Thank you.
174
00:14:33,700 --> 00:14:35,040
Who'd you get when you called back?
175
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
The phone company.
176
00:14:38,000 --> 00:14:39,660
There really was a disruption in the
service.
177
00:14:41,290 --> 00:14:42,570
Could Mark have orchestrated that?
178
00:14:43,290 --> 00:14:46,130
Why would he cut off the line of
communication? He wouldn't, would he?
179
00:14:48,150 --> 00:14:49,750
I'm so proud of how I'm handling this.
180
00:14:50,210 --> 00:14:52,850
If I could draw him out and make him
come after me, I'd do it in a heartbeat.
181
00:14:55,550 --> 00:14:56,550
What do you have, Gracie?
182
00:14:57,390 --> 00:14:59,330
Olivia's death was caused by
strangulation.
183
00:14:59,590 --> 00:15:01,790
The disembowelment definitely post
-mortem.
184
00:15:02,010 --> 00:15:05,330
And the stomach tissue we found in the
woods belonged to her. I'm not
185
00:15:05,570 --> 00:15:06,409
I'm not finished.
186
00:15:06,410 --> 00:15:08,990
There was residual tissue in her
abdominal cavity.
187
00:15:11,439 --> 00:15:14,400
Placenta. Her heart and her lungs
weren't the only things that were taken.
188
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
So was her baby.
189
00:15:20,320 --> 00:15:25,040
According to the age of the placenta,
the baby was at term or close to it.
190
00:15:25,400 --> 00:15:28,100
Incisions were clean and steady. The
killer must have known she was pregnant.
191
00:15:28,360 --> 00:15:31,520
So care not to hurt the baby. Maybe the
baby's still alive. Maybe the purpose
192
00:15:31,520 --> 00:15:35,060
was to possess the baby. Can I ask why
we're speedwalking? The guy who killed
193
00:15:35,060 --> 00:15:38,480
Olivia and took the baby did so to hide
the fact that she was pregnant. Why?
194
00:15:38,520 --> 00:15:41,220
Because he was responsible for the
pregnancy? She ended up paying for his
195
00:15:41,220 --> 00:15:44,720
jollies. I'm saying she was killed to
cover the pregnancy and the evisceration
196
00:15:44,720 --> 00:15:47,500
is a ploy to put us on the trail of some
loony cult.
197
00:15:48,360 --> 00:15:50,260
That's true. The baby's probably...
Dead.
198
00:15:50,680 --> 00:15:54,100
There were no bones at the site where
the organs were burned. So he didn't
199
00:15:54,100 --> 00:15:55,380
it. We don't know that it's dead.
200
00:15:55,820 --> 00:15:59,560
And until we do, there's just as much
reason for us to believe that it is
201
00:15:59,560 --> 00:16:00,560
alive.
202
00:16:00,720 --> 00:16:03,620
I realize you have this whole maternity
thing going on.
203
00:16:03,880 --> 00:16:05,740
John, you are an ass. Hold it.
204
00:16:06,980 --> 00:16:09,740
As far as the baby's concerned, there
are two obvious possibilities.
205
00:16:10,880 --> 00:16:13,800
And therefore, two distinctly different
profiles of Olivia's killer.
206
00:16:15,340 --> 00:16:16,340
Let's get to them.
207
00:16:32,360 --> 00:16:33,360
Straight ahead.
208
00:16:35,660 --> 00:16:36,980
What can I do to help you?
209
00:16:38,420 --> 00:16:39,720
Did you bring the information?
210
00:16:41,500 --> 00:16:42,500
I don't know.
211
00:16:43,020 --> 00:16:44,020
Straight ahead.
212
00:16:44,820 --> 00:16:46,700
Yes. I brought it.
213
00:16:52,060 --> 00:16:53,060
Then you've helped me.
214
00:16:54,480 --> 00:16:57,160
How long do you have to stay under?
215
00:16:58,220 --> 00:17:01,960
Until a new regime recognizes the
contributions of soldiers like us.
216
00:17:03,200 --> 00:17:04,980
And understands it in our business.
217
00:17:05,980 --> 00:17:08,560
The ends truly do justify the means.
218
00:17:10,960 --> 00:17:12,200
I admire you.
219
00:17:14,960 --> 00:17:15,960
I know.
220
00:17:16,740 --> 00:17:18,280
What time is your flight, Kim?
221
00:17:18,880 --> 00:17:20,500
7 .30, tomorrow night.
222
00:17:21,460 --> 00:17:23,200
Contact our friends when you land.
223
00:17:23,540 --> 00:17:24,540
They'll have your money.
224
00:17:24,960 --> 00:17:27,160
And they'll get word to me that you
arrived safely.
225
00:17:29,870 --> 00:17:30,870
Have a good trip.
226
00:17:53,250 --> 00:17:54,690
It'll make the healing easier.
227
00:17:55,550 --> 00:17:56,550
For whom?
228
00:17:58,860 --> 00:18:00,820
I always wondered if you were jealous of
her.
229
00:18:01,300 --> 00:18:02,300
Her talent.
230
00:18:02,920 --> 00:18:05,120
The natural grace with which she played.
231
00:18:05,460 --> 00:18:09,260
I played a larger role than you did to
ensure her gift would be developed.
232
00:18:13,220 --> 00:18:14,600
Do you believe I killed her?
233
00:18:16,180 --> 00:18:18,100
I believe you killed the joy in her.
234
00:18:28,590 --> 00:18:32,690
Since we have no answer to the question
of the baby's fate, let's examine both
235
00:18:32,690 --> 00:18:33,690
alternatives.
236
00:18:34,330 --> 00:18:37,390
Well, assuming that the baby's alive
could mean that the killer is a woman.
237
00:18:37,790 --> 00:18:41,390
A woman that's so desperate to have a
child... That she cut one out of another
238
00:18:41,390 --> 00:18:43,070
woman's womb.
239
00:18:44,530 --> 00:18:47,750
There are easier, more legitimate ways
to go about it. Yes, but what if all the
240
00:18:47,750 --> 00:18:48,990
possibilities were exhausted?
241
00:18:50,010 --> 00:18:54,390
If a woman did do this, she probably
failed every psychological exam given by
242
00:18:54,390 --> 00:18:55,390
adoption agency.
243
00:18:55,550 --> 00:18:56,550
Let's work it.
244
00:18:56,650 --> 00:19:00,590
A woman, possibly one of Olivia's music
students, who has a history of failed
245
00:19:00,590 --> 00:19:02,050
attempts to become pregnant.
246
00:19:02,370 --> 00:19:06,670
A series of in vitro procedures,
adoptions for which they've been deemed
247
00:19:06,670 --> 00:19:09,790
unacceptable. She was pregnant and
nobody knew it.
248
00:19:10,510 --> 00:19:15,790
The most logical explanation is that a
male strangled her and took the baby.
249
00:19:16,350 --> 00:19:20,470
Buried it, put it in cold storage. You
have to say to yourself, who has the
250
00:19:20,470 --> 00:19:24,590
to lose if the living proof of your
sexual indiscretion never saw the light
251
00:19:24,590 --> 00:19:25,590
day?
252
00:19:28,970 --> 00:19:34,290
Living in this house, how could she keep
something like that from us?
253
00:19:35,090 --> 00:19:37,370
It was medically proven, Mr. Wade.
254
00:19:38,990 --> 00:19:42,230
I guess I had noticed she'd gained a
little weight.
255
00:19:43,330 --> 00:19:47,730
I said that it suited her, gave her more
of a figure.
256
00:19:50,870 --> 00:19:53,530
I understand how something like this
could happen, Mr. Wade.
257
00:19:54,630 --> 00:19:56,770
She was an attractive young woman.
258
00:19:59,630 --> 00:20:02,970
According to travel records, Mrs. Wade
was in New York eight months ago.
259
00:20:04,310 --> 00:20:09,170
She attended a two -week seminar at
Juilliard, leaving you alone with your
260
00:20:09,170 --> 00:20:10,170
stepdaughter.
261
00:20:11,090 --> 00:20:15,710
It was a mistake, an indiscretion you
thought never would become known.
262
00:20:17,970 --> 00:20:19,050
This is ridiculous.
263
00:20:20,710 --> 00:20:25,390
I did not have an affair with Olivia,
and I won't be subjected to...
264
00:20:29,580 --> 00:20:33,020
My husband is incapable of any of the
things that you're implying. And to
265
00:20:33,020 --> 00:20:36,180
it, I will voluntarily submit myself to
a DNA test.
266
00:20:36,660 --> 00:20:38,720
We don't have the baby, or its remains.
267
00:20:40,060 --> 00:20:42,420
Without something to match to a sample
from you, it would be useless.
268
00:20:44,580 --> 00:20:46,820
I'll have to ask you not to leave town
for the next few days.
269
00:20:47,840 --> 00:20:51,220
The funeral is on Wednesday, and then we
have a series of concerts.
270
00:21:26,160 --> 00:21:30,120
So far, no students or associates of
Olivia's have gone through failed in
271
00:21:30,120 --> 00:21:31,320
procedures or adoptions.
272
00:21:32,200 --> 00:21:34,000
Rachel's talking to Olivia's best
friend.
273
00:21:34,200 --> 00:21:36,160
Maybe she can get more out of her than
John could.
274
00:21:36,600 --> 00:21:37,600
Wrong.
275
00:21:38,560 --> 00:21:42,060
Alexandra seemed as shocked to hear
about the pregnancy as Ann and Daniel
276
00:21:44,100 --> 00:21:45,580
I spoke to the deputy director.
277
00:21:46,040 --> 00:21:49,040
The Bureau's elevating the search for
jaw marks to task force level.
278
00:21:50,880 --> 00:21:51,880
That's a good thing.
279
00:21:53,800 --> 00:21:56,480
the nurturing aspect of this thing
that's driving me nuts.
280
00:21:57,600 --> 00:22:01,440
I mean, if Daniel did have sex with her,
nurturing would be the last thing on
281
00:22:01,440 --> 00:22:02,299
his mind.
282
00:22:02,300 --> 00:22:03,300
We're telling him.
283
00:22:03,500 --> 00:22:05,660
Yeah, but a woman has to kill her.
284
00:22:06,040 --> 00:22:07,040
Nothing yet.
285
00:22:07,580 --> 00:22:10,020
I mean, the psychology fits with that of
a nurturer.
286
00:22:10,360 --> 00:22:14,800
But to go to the extreme of killing
Olivia and stealing her baby, it just
287
00:22:14,800 --> 00:22:16,960
in the face of every nurturing instinct
I've ever seen.
288
00:22:54,600 --> 00:22:55,600
What is this?
289
00:22:56,000 --> 00:22:58,520
You have no right to be following me.
I've committed no crime.
290
00:23:00,440 --> 00:23:01,439
Open the box.
291
00:23:01,440 --> 00:23:04,340
You have no right to be looking in
there. That's personal property. It
292
00:23:04,340 --> 00:23:05,340
to me.
293
00:24:30,220 --> 00:24:32,900
I hope you're starting to appreciate the
spontaneity of our relationship.
294
00:24:33,260 --> 00:24:36,620
It's what the third Mrs. Marks found
most appealing about me.
295
00:24:54,340 --> 00:24:56,300
I heard you were having some trouble.
296
00:25:07,950 --> 00:25:09,230
A box of sheet music?
297
00:25:09,890 --> 00:25:13,190
Yeah. He said he needed to practice for
a tour they're doing next month.
298
00:25:13,870 --> 00:25:17,190
You know, the more I get into this, the
more I have to believe that a woman is
299
00:25:17,190 --> 00:25:18,770
behind this. And the baby's alive.
300
00:25:19,430 --> 00:25:21,450
What are the odds of a newborn being
able to survive?
301
00:25:21,950 --> 00:25:25,950
If she wanted the baby enough to kill to
get it, we have to believe that she's
302
00:25:25,950 --> 00:25:26,949
caring for it.
303
00:25:26,950 --> 00:25:29,870
Unless the realities of motherhood are
more than a fantasy's bargain form.
304
00:25:30,430 --> 00:25:33,110
Well, Bailey, you said that I should
track my instincts.
305
00:25:34,270 --> 00:25:35,350
I'll have George keep checking.
306
00:25:42,800 --> 00:25:44,660
Thank you for not telling him I was
here.
307
00:25:47,160 --> 00:25:48,700
Now I know that much about you.
308
00:25:51,500 --> 00:25:54,000
You said that when you came back, you
were going to tell me everything.
309
00:25:55,600 --> 00:25:56,600
When the time is right.
310
00:25:59,600 --> 00:26:02,280
How did you find out about my troubles
with John Marks?
311
00:26:02,860 --> 00:26:06,740
If you knew enough not to tell Bailey I
was here, you know enough not to ask me
312
00:26:06,740 --> 00:26:07,740
that question.
313
00:26:09,139 --> 00:26:12,400
Now, who do you think broke in here and
stole the tape that ended Marx's career
314
00:26:12,400 --> 00:26:13,400
at the Bureau?
315
00:26:13,600 --> 00:26:14,940
Who would want to see him destroyed?
316
00:26:15,440 --> 00:26:20,520
Who wouldn't? I mean, Marx's enemies,
they run the gamut from bad guys he
317
00:26:20,520 --> 00:26:24,040
prosecuted to people in the Bureau he
pissed off. Criminals expect to be
318
00:26:24,040 --> 00:26:26,040
prosecuted. That's business.
319
00:26:26,760 --> 00:26:31,340
But enemies he made when he was on the
inside, careers he derailed, wives he
320
00:26:31,340 --> 00:26:32,340
slept with, that's personal.
321
00:26:34,190 --> 00:26:36,630
I had to find out the security leak at
the VCTF.
322
00:26:36,890 --> 00:26:38,930
Someone who knew that tape was here and
broke in.
323
00:26:52,910 --> 00:26:54,450
Are you all right?
324
00:27:12,850 --> 00:27:16,110
me. If I told you I was just in the
neighborhood, would you believe me?
325
00:27:19,210 --> 00:27:26,190
Look, the reason that I know things that
Bailey doesn't is because I have the
326
00:27:26,190 --> 00:27:30,310
ability to go places he can't.
327
00:27:32,030 --> 00:27:34,770
That's why it's very important he
doesn't know I'm here to help you.
328
00:28:32,300 --> 00:28:35,160
As far as we know, Olivia had no
boyfriends, no one -night stands.
329
00:28:35,560 --> 00:28:37,320
Have you checked credit card records?
330
00:28:37,600 --> 00:28:40,380
No, not yet, Rachel. We're pretty heavy
into looking for in vitro procedures.
331
00:28:41,260 --> 00:28:45,160
Excessive spending in stores that
specialize in baby clothes, accessories.
332
00:28:46,180 --> 00:28:51,300
Louise Bryce, 23, took piano from Olivia
for two years, on and off.
333
00:28:51,940 --> 00:28:57,120
Court stenographer, single, credit cards
maxed. She may never get out of debt.
334
00:28:58,040 --> 00:29:00,680
She seems too young to be so desperate
for motherhood.
335
00:29:02,160 --> 00:29:03,220
Justine Massey.
336
00:29:03,500 --> 00:29:04,500
She's 41.
337
00:29:04,840 --> 00:29:09,880
She made four purchases at a store
called Baby Love last month alone,
338
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
to $1 ,200.
339
00:29:11,660 --> 00:29:13,060
No children of her own?
340
00:29:13,460 --> 00:29:15,600
Three nephews, as far as I can see.
341
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
Single woman.
342
00:29:17,160 --> 00:29:18,760
Desperate for a child. She waits.
343
00:29:19,020 --> 00:29:20,020
She plans.
344
00:29:20,240 --> 00:29:24,880
Over the last four years, purchases at
baby stores have amounted to almost $17
345
00:29:24,880 --> 00:29:27,720
,000. We didn't spend that much on my
two daughters combined.
346
00:29:30,220 --> 00:29:31,179
What, George?
347
00:29:31,180 --> 00:29:35,680
Last month, she moved from a one
-bedroom apartment. She rented a two
348
00:29:35,680 --> 00:29:36,680
house on half an acre.
349
00:29:37,200 --> 00:29:39,140
With a significantly better school
district?
350
00:29:39,360 --> 00:29:40,360
Yeah, Collier Hills.
351
00:29:44,240 --> 00:29:49,060
I want units prepared to roll to 117
Franklin Lane, Collier Hills.
352
00:29:50,440 --> 00:29:52,380
We may have a kidnap victim at that
location.
353
00:29:53,280 --> 00:29:54,280
Newborn baby.
354
00:29:55,360 --> 00:29:56,500
Safety is priority one.
355
00:29:57,390 --> 00:30:01,330
You know, this search would have taken a
lot longer if Kim Doyle hadn't dumped a
356
00:30:01,330 --> 00:30:03,430
lot of useless files, weird ups in
memory.
357
00:30:04,330 --> 00:30:08,070
Housekeeping was never my strong suit.
As you know, you've seen my apartment.
358
00:30:09,770 --> 00:30:11,090
I've never been to Seattle.
359
00:30:11,450 --> 00:30:14,150
I look forward to it, though, in spite
of the rain.
360
00:30:14,970 --> 00:30:19,270
They have an opening in their field
office, and I am getting tired of being
361
00:30:19,270 --> 00:30:20,109
the road.
362
00:30:20,110 --> 00:30:21,970
And I have family in San Francisco.
363
00:30:23,070 --> 00:30:24,310
So that's a short hop.
364
00:30:25,280 --> 00:30:28,540
As it is now, I only get to see him once
a year, if I'm lucky.
365
00:30:28,800 --> 00:30:32,620
You start getting older, and once a year
for family just isn't good enough.
366
00:30:32,920 --> 00:30:34,500
Do you have family agents still?
367
00:30:35,520 --> 00:30:36,620
Uh, yes.
368
00:30:37,500 --> 00:30:39,500
Wife and twin sons.
369
00:30:40,040 --> 00:30:41,700
Oh, how old are they?
370
00:30:42,140 --> 00:30:43,360
They're almost six.
371
00:30:43,660 --> 00:30:44,660
Oh, bless their hearts.
372
00:30:44,880 --> 00:30:45,880
Well, there you go.
373
00:30:46,300 --> 00:30:50,380
Your computer's been swept, and it's now
ready for transfer. I just need a
374
00:30:50,380 --> 00:30:51,380
signature.
375
00:30:54,410 --> 00:30:55,329
Enjoy Seattle.
376
00:30:55,330 --> 00:30:56,330
Enjoy your twins.
377
00:31:25,360 --> 00:31:26,360
Ms. Matthews.
378
00:31:30,520 --> 00:31:31,520
Ms.
379
00:31:38,360 --> 00:31:39,360
Matthews.
380
00:31:39,760 --> 00:31:41,100
Open the door.
381
00:31:41,480 --> 00:31:43,300
Sir, we've got the battery ram in the
car.
382
00:31:43,720 --> 00:31:45,080
That's the best place for it.
383
00:31:45,540 --> 00:31:46,540
John.
384
00:32:10,890 --> 00:32:11,890
Miss Massey.
385
00:32:16,290 --> 00:32:17,290
Justine.
386
00:32:20,030 --> 00:32:21,030
Justine. Shh.
387
00:32:21,370 --> 00:32:22,370
The waker.
388
00:32:23,970 --> 00:32:25,270
Isn't she adorable?
389
00:32:40,050 --> 00:32:42,950
Maybe I believed the baby was alive
because I wanted the baby to be alive.
390
00:32:43,550 --> 00:32:45,150
We don't know for sure it isn't.
391
00:32:45,670 --> 00:32:48,650
But if it isn't, Daniel Wade becomes our
prime suspect again.
392
00:32:49,050 --> 00:32:50,670
You know, you've been saying the
killer's a woman.
393
00:32:51,190 --> 00:32:52,190
What about Anne Lane?
394
00:32:53,090 --> 00:32:56,210
She might be angry at her husband for
even the idea he slept with Olivia.
395
00:32:56,430 --> 00:32:59,450
Or she's angry at Olivia for possibly
taking the husband's affection.
396
00:33:01,090 --> 00:33:03,350
Someone as emotionally repressed as
Anne.
397
00:33:04,090 --> 00:33:06,790
She's more likely to take her anger out
on her husband than her daughter.
398
00:33:08,460 --> 00:33:11,240
I made copies of the sheet music he was
taking from storage.
399
00:33:12,260 --> 00:33:13,260
Sign a waiver?
400
00:33:13,840 --> 00:33:14,840
We bonded.
401
00:33:16,800 --> 00:33:20,700
Here's a ditty, authored by Daniel Wade,
entitled Dream Lover.
402
00:33:21,520 --> 00:33:26,560
You're mine, if only in my dream, when
love, as real as it can ever seem, when
403
00:33:26,560 --> 00:33:31,600
can touch you, Olivia, my child, in
perfect truth, when love is not defiled.
404
00:33:31,700 --> 00:33:33,000
Sounds like Barry Manilow.
405
00:33:33,520 --> 00:33:36,280
Sounds like a man that's in love, not a
man looking for a quick score.
406
00:33:36,750 --> 00:33:39,270
You're thinking he wouldn't try to kill
the baby to hide his involvement.
407
00:33:39,530 --> 00:33:43,710
If he loved Olivia enough, he'd want to
keep her baby, his baby, as proof of it.
408
00:33:43,850 --> 00:33:45,770
If he kept the child alive, he'd want to
see it.
409
00:33:47,090 --> 00:33:48,470
Sooner or later, he's going to lead us
to it.
410
00:33:48,950 --> 00:33:51,770
Olivia's funeral's tomorrow morning at
10 o 'clock. The emotional fallout from
411
00:33:51,770 --> 00:33:54,690
the funeral could mean that he wants to
see the baby as soon as possible.
412
00:34:35,429 --> 00:34:36,550
Hi. How's it going?
413
00:34:36,889 --> 00:34:38,469
Just doing a little tinkering here.
414
00:34:39,969 --> 00:34:41,409
How did you get so good at this?
415
00:34:41,929 --> 00:34:43,850
Something I sort of picked up along the
way.
416
00:34:44,969 --> 00:34:51,949
Where's Longley? I... I haven't gotten
one email since you showed up.
417
00:34:52,409 --> 00:34:53,830
Mercy could send me three a day.
418
00:34:54,110 --> 00:34:55,110
Imagine that.
419
00:34:56,190 --> 00:34:57,190
Where's Longley?
420
00:34:57,930 --> 00:34:59,010
Longley, uh...
421
00:34:59,310 --> 00:35:02,590
Gosh, the only Longley I know is an
abandoned sanitarium on the northwest
422
00:35:02,590 --> 00:35:03,610
section. Why?
423
00:35:03,990 --> 00:35:08,330
Well, I intercepted a message to Kim
Doyle. It says that she's going to meet
424
00:35:08,330 --> 00:35:12,130
Yankee Clipper at 10 .30 tonight at
Longley. Now, I can only assume that the
425
00:35:12,130 --> 00:35:16,470
Yankee Clipper is some kind of code
name, and he doesn't want Marks to know
426
00:35:16,470 --> 00:35:17,470
what's going on.
427
00:35:18,430 --> 00:35:21,690
The Yankee Clipper must be behind the
operation to destroy Marks.
428
00:35:22,330 --> 00:35:25,070
Find out who that code name belongs to,
and we'll find out who broke into my
429
00:35:25,070 --> 00:35:26,210
house and stole that tape.
430
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Hey, watch out.
431
00:36:23,680 --> 00:36:24,680
It's Kim Doyle.
432
00:36:24,980 --> 00:36:26,080
Oh, my God.
433
00:36:29,060 --> 00:36:30,060
Look at her face.
434
00:36:39,120 --> 00:36:40,960
She said she was looking forward to
going to Seattle.
435
00:36:41,940 --> 00:36:43,860
That she wanted to be close to her
family.
436
00:36:45,060 --> 00:36:46,060
Hold on a second.
437
00:36:46,820 --> 00:36:47,820
I'll call it in.
438
00:36:49,040 --> 00:36:51,920
The Yankee clipper employed her to find
out about that tape.
439
00:36:53,120 --> 00:36:54,120
Then he killed her.
440
00:36:57,920 --> 00:36:59,600
You deal with dangerous people.
441
00:37:01,020 --> 00:37:03,120
As dangerous as the people you're
running from.
442
00:37:23,950 --> 00:37:25,950
10 -4. All units maintain position.
443
00:37:33,630 --> 00:37:34,630
Rachel Burke.
444
00:37:34,870 --> 00:37:38,090
Till now, I never realized just how hard
you work.
445
00:37:38,710 --> 00:37:41,250
Think the Bureau realizes what a bargain
it's getting?
446
00:37:41,530 --> 00:37:43,070
The Bureau can go straight to hell.
447
00:37:43,390 --> 00:37:44,390
Harsh words.
448
00:37:44,530 --> 00:37:45,610
Care to discuss the problem?
449
00:37:46,090 --> 00:37:47,090
Not with you.
450
00:37:47,150 --> 00:37:49,030
Oh, you'll feel better, I promise.
451
00:37:51,690 --> 00:37:54,490
An employee of the VCTF was compromised
and killed.
452
00:37:54,710 --> 00:37:55,710
Kim Doyle.
453
00:37:55,970 --> 00:37:57,170
Don't recognize that name.
454
00:37:57,470 --> 00:37:59,690
She was mid -level, the kind you never
associate with.
455
00:38:00,390 --> 00:38:01,390
She was an innocent.
456
00:38:01,830 --> 00:38:03,550
Well, then, she was in the wrong
business.
457
00:38:05,270 --> 00:38:06,730
You promised I'd feel better.
458
00:38:07,970 --> 00:38:10,630
War is the death of innocence, Agent
Burke.
459
00:38:12,750 --> 00:38:13,870
And this is war.
460
00:38:15,250 --> 00:38:19,650
Eternal God, maker of heaven and earth,
you formed us from the dust of the
461
00:38:19,650 --> 00:38:22,500
earth, and by your breath, you gave us
life.
462
00:38:22,720 --> 00:38:24,020
We glorify you.
463
00:38:24,660 --> 00:38:30,220
You tasted death for all humanity, and
by rising from the grave, you showed the
464
00:38:30,220 --> 00:38:31,440
way to eternal life.
465
00:38:32,000 --> 00:38:33,020
We praise you.
466
00:38:35,980 --> 00:38:40,980
Eternal God, maker of heaven and earth,
you formed us from the dust of the
467
00:38:40,980 --> 00:38:44,000
earth, and by your breath, you gave us
life.
468
00:38:44,500 --> 00:38:45,820
We glorify you.
469
00:38:47,520 --> 00:38:52,240
Jesus Christ, the resurrection and the
life, You tasted death for all humanity,
470
00:38:52,340 --> 00:38:56,660
and by rising from the grave, you showed
the way to eternal life.
471
00:39:00,080 --> 00:39:06,980
Eternal God, maker of heaven and earth,
bring comfort to Daniel and Anne in
472
00:39:06,980 --> 00:39:11,760
this time of their loss, and also to the
many young friends of Olivia gathered
473
00:39:11,760 --> 00:39:12,760
here today.
474
00:39:14,100 --> 00:39:16,780
Let us now go in peace.
475
00:39:25,750 --> 00:39:28,390
I'll stay with Daniel. If he goes back
to his house, you pick him up.
476
00:39:28,650 --> 00:39:29,650
I'll follow you in my car.
477
00:40:19,240 --> 00:40:20,360
Where's the baby, Arthur?
478
00:40:26,280 --> 00:40:28,560
We found Olivia in the basement of the
academy.
479
00:40:32,680 --> 00:40:33,680
She'd hung herself.
480
00:40:35,860 --> 00:40:36,860
She was dead.
481
00:40:37,980 --> 00:40:40,100
If we didn't take the baby, she'd have
died too.
482
00:40:42,080 --> 00:40:45,300
You knew how to perform the kind of
surgery that... I dropped out of med
483
00:40:47,460 --> 00:40:48,900
Olivia was more than our friend.
484
00:40:49,220 --> 00:40:50,360
We loved her.
485
00:40:51,120 --> 00:40:52,680
Not like that bastard Daniel.
486
00:40:53,400 --> 00:40:54,900
He made her life miserable.
487
00:40:55,120 --> 00:40:56,640
He smothered her with the music.
488
00:40:57,980 --> 00:41:01,180
So you turned the piano into her coffin
to show him.
489
00:41:02,680 --> 00:41:04,620
For us, Olivia will always be alive.
490
00:41:04,940 --> 00:41:06,280
We have a part of her.
491
00:41:09,140 --> 00:41:12,400
Arthur. You don't have to say anything.
You don't have to tell.
492
00:41:13,380 --> 00:41:14,860
You can let us get away.
493
00:41:17,860 --> 00:41:19,480
Nobody can love her like we can.
494
00:41:19,960 --> 00:41:22,840
Please don't make us give her back to
them.
495
00:41:28,840 --> 00:41:30,260
That's not my decision to make.
496
00:41:34,260 --> 00:41:38,860
I know what you did carried with it the
best intentions, but this is... We'll go
497
00:41:38,860 --> 00:41:40,920
someplace where no one knows us and
we'll live.
498
00:41:41,140 --> 00:41:44,140
We'll give her the most wonderful life.
That's all we want to do.
499
00:41:45,950 --> 00:41:47,210
Give her a wonderful life.
500
00:41:48,610 --> 00:41:49,850
Don't make us give her back.
501
00:41:50,730 --> 00:41:51,730
Please.
502
00:42:08,710 --> 00:42:09,990
What will happen to her?
503
00:42:10,190 --> 00:42:13,830
If the DNA proves you're not the father,
she'll be turned over to you.
504
00:42:14,920 --> 00:42:17,440
What her future is, is up to you.
505
00:42:22,500 --> 00:42:23,900
We would have made her happy.
506
00:42:52,230 --> 00:42:56,770
The congealed lactation of a bovine on a
crispy crust.
507
00:42:57,770 --> 00:42:58,850
And you eat it cold.
508
00:43:06,150 --> 00:43:07,150
It's very good.
509
00:43:08,930 --> 00:43:10,110
What about the DNA test?
510
00:43:10,350 --> 00:43:12,750
I came back and Daniel's not the father.
511
00:43:13,490 --> 00:43:14,490
Neither is Arthur.
512
00:43:17,050 --> 00:43:18,450
Probably never know who it is.
513
00:43:22,540 --> 00:43:24,780
People who don't want to become parents
become parents.
514
00:43:27,420 --> 00:43:28,460
I don't know.
515
00:43:33,580 --> 00:43:36,260
Jared, tell me about your family.
516
00:43:39,040 --> 00:43:40,040
You owe me.
517
00:43:40,520 --> 00:43:41,520
For what?
518
00:43:41,740 --> 00:43:42,740
Pizza?
519
00:43:42,920 --> 00:43:45,500
No, you promised me you were going to
tell me everything.
520
00:43:45,740 --> 00:43:47,360
Come on. Where are you from?
521
00:43:48,180 --> 00:43:49,740
Any brothers or sisters?
522
00:43:50,600 --> 00:43:51,720
Come on, what's your favorite?
523
00:43:51,950 --> 00:43:52,950
Hello?
524
00:43:54,790 --> 00:43:55,790
You know something?
525
00:44:26,280 --> 00:44:27,280
Jen?
40596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.