All language subtitles for Profiler s04e15 The Long Way Home

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,320 --> 00:00:54,900 Danny. Did they find Danny? 2 00:00:58,380 --> 00:01:01,600 Oh, God, Bailey. They discovered a body on 17th and Beach. 3 00:01:02,740 --> 00:01:05,140 No ID, but it's an obvious crack overdose. 4 00:01:15,160 --> 00:01:16,420 Have you made an identification? 5 00:01:17,600 --> 00:01:18,900 Positively. Another dead coker. 6 00:01:19,540 --> 00:01:20,600 Why is the Bureau interested? 7 00:01:21,540 --> 00:01:23,260 We have an interest. That's all I need to know. 8 00:02:37,520 --> 00:02:38,520 I got here to try. 9 00:02:38,860 --> 00:02:39,860 It's for Danny. 10 00:02:41,620 --> 00:02:43,260 Tom, I kept this in Bailey Malone. 11 00:02:43,600 --> 00:02:45,500 Tom was Danny's therapist at the rehab center. 12 00:02:47,160 --> 00:02:48,720 How could he just walk out of the place? 13 00:02:50,040 --> 00:02:51,640 He was a patient, not a prisoner. 14 00:02:54,580 --> 00:02:55,840 I'm going to go check in with the office. 15 00:02:58,480 --> 00:03:03,580 When your call came, I... Do you know what was going through my mind? 16 00:03:03,880 --> 00:03:06,060 Yeah, same thing that was going through my mind. 17 00:03:07,600 --> 00:03:09,740 What happened between us. Shouldn't have happened. 18 00:03:11,260 --> 00:03:14,100 We were supposed to make Danny our priority, not ourselves. 19 00:03:14,340 --> 00:03:15,259 We did. 20 00:03:15,260 --> 00:03:17,660 Our sleeping together hasn't changed that. 21 00:03:17,860 --> 00:03:21,600 Yeah, it did to Danny. That's why he left the clinic and he's out on the 22 00:03:21,600 --> 00:03:23,880 somewhere. That was his excuse for leaving. 23 00:03:24,420 --> 00:03:28,700 The same kind of excuse he's used his whole life to avoid responsibility of 24 00:03:28,700 --> 00:03:29,459 own actions. 25 00:03:29,460 --> 00:03:33,900 And if that excuse hadn't presented itself, he would have invented another 26 00:03:34,600 --> 00:03:36,320 Rachel, you need to feel guilty. 27 00:03:36,890 --> 00:03:38,630 I don't agree with it, but I understand it. 28 00:03:39,150 --> 00:03:43,250 I just don't want you to carry the burden alone. 29 00:03:54,070 --> 00:03:55,870 Atlanta PD just put in a call. 30 00:03:56,230 --> 00:03:59,850 Eighth grade girl Faith Cleary was abducted in Buckhead last night. She 31 00:03:59,850 --> 00:04:00,589 to escape. 32 00:04:00,590 --> 00:04:03,950 It was dark and she didn't get a good look at the guy, but from what he told 33 00:04:03,950 --> 00:04:05,990 her, there may be some other girls who weren't so lucky. 34 00:04:06,799 --> 00:04:09,960 APD thinks they might have a serial kidnapper on their hands. 35 00:04:11,340 --> 00:04:12,460 What did he say to the girl? 36 00:04:14,220 --> 00:04:18,480 That he'd been disappointed before, but he was sure she was the one who'd bring 37 00:04:18,480 --> 00:04:19,980 his lung search to an end. 38 00:04:23,520 --> 00:04:24,520 Agent Malone. 39 00:04:25,400 --> 00:04:28,980 Welcome. Thank you. Kim Doyle, this is John Grant. Nice to meet you. Nice to 40 00:04:28,980 --> 00:04:31,860 meet you, sir. Agent Doyle is sitting in for George while he's on medical leave. 41 00:04:31,980 --> 00:04:34,980 Sir, I saw the request from Atlanta PD on that kidnapping attempt. 42 00:04:35,240 --> 00:04:39,720 I created a database of known sex offenders and pedophiles, indexed 43 00:04:39,720 --> 00:04:42,500 severity of offense, date of release, and last known whereabouts. 44 00:04:43,240 --> 00:04:44,159 Nice job. 45 00:04:44,160 --> 00:04:45,160 Thank you, sir. 46 00:04:45,420 --> 00:04:47,580 We run an informal stop here. Yes, sir. 47 00:04:48,480 --> 00:04:49,480 Bailey will decide. 48 00:04:49,920 --> 00:04:50,920 Yes, sir. 49 00:04:52,840 --> 00:04:53,840 No. 50 00:04:54,040 --> 00:04:55,040 No. 51 00:04:56,140 --> 00:04:57,300 Must be perfect. 52 00:04:58,380 --> 00:04:59,680 Must be perfect. 53 00:05:01,830 --> 00:05:02,830 Oh, sure. 54 00:05:04,830 --> 00:05:06,170 Has to be worthy. 55 00:05:10,010 --> 00:05:13,070 Danny couldn't have left the area. 56 00:05:13,290 --> 00:05:15,370 He doesn't have any credit cards. He doesn't have any cash. 57 00:05:15,810 --> 00:05:17,950 Well, he stole your first edition of Christmas, didn't he? 58 00:05:18,910 --> 00:05:22,970 So what, now you think he's jacking cars, stealing little old lady's purses? 59 00:05:23,070 --> 00:05:25,030 that isn't what I said. No, but that's what you meant. 60 00:05:25,890 --> 00:05:27,810 When was the last time you got some sleep? 61 00:05:29,870 --> 00:05:31,490 We've been requested by Atlanta PD. 62 00:05:31,730 --> 00:05:34,330 They've got a kidnapper in Buckhead, possibly a serial. 63 00:05:34,990 --> 00:05:36,710 The victim managed to escape a girl. 64 00:05:37,030 --> 00:05:39,210 How old is she? Did she give a statement to the locals? 65 00:05:39,630 --> 00:05:40,910 Not as complete as I'd like. 66 00:05:41,370 --> 00:05:42,370 Fourteen. 67 00:05:43,690 --> 00:05:45,210 Look, I understand what you're going through. 68 00:05:46,490 --> 00:05:49,610 If you feel because of your brother you can't devote the kind of attention... 69 00:05:49,610 --> 00:05:50,610 I'll work the case. 70 00:05:50,750 --> 00:05:51,750 I want to work the case. 71 00:05:52,990 --> 00:05:55,270 Sit with Doyle in the conference room. She'll bring you up to speed. 72 00:06:00,880 --> 00:06:02,140 Was my grandfather's. 73 00:06:03,240 --> 00:06:05,240 Brought it with him on the boat from County Kerry. 74 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 My mother's people were from Westmeath. 75 00:06:08,260 --> 00:06:11,140 I'm on a three -day fact -finding panel at the university. 76 00:06:11,960 --> 00:06:14,080 Family values versus the V -chip. 77 00:06:14,940 --> 00:06:18,260 I thought this afternoon we'd start preparing for the appropriations 78 00:06:18,600 --> 00:06:22,760 Cost per conviction will be the basis on which VCTF monies are allocated. 79 00:06:23,180 --> 00:06:24,680 That's a myopic basis. 80 00:06:25,120 --> 00:06:28,860 Whoever accused Congress of vision is... 81 00:06:30,640 --> 00:06:31,720 My being here inconvenient. 82 00:06:33,960 --> 00:06:36,440 An eighth grader, female, escaped an abduction. 83 00:06:36,760 --> 00:06:39,400 Buckhead Police feel they're facing a serial kidnapper. 84 00:06:40,740 --> 00:06:45,180 Nothing makes headlines on CNN like bringing the abductor of children to 85 00:06:45,180 --> 00:06:48,020 justice. We haven't done it yet. Do it. 86 00:06:48,320 --> 00:06:53,120 Because the residue of headlines on CNN is congressional funding for BCDF. 87 00:07:19,700 --> 00:07:20,700 Unspoiled. 88 00:07:22,260 --> 00:07:23,260 Mind. 89 00:07:23,860 --> 00:07:24,860 At last. 90 00:07:29,380 --> 00:07:30,500 I'm so cold. 91 00:07:30,860 --> 00:07:31,860 Hold on to me. 92 00:07:31,940 --> 00:07:33,120 Just hold on. 93 00:07:41,860 --> 00:07:42,860 Hey. 94 00:07:44,360 --> 00:07:46,400 Keep going like this. You'll mean no good to anybody. 95 00:07:51,500 --> 00:07:53,540 with Ed Dankowski from Atlanta Homicide. 96 00:07:54,300 --> 00:07:58,240 In the last 12 hours, no one fitting Danny's description has been admitted to 97 00:07:58,240 --> 00:08:00,700 the emergency room or the morgue. 98 00:08:04,200 --> 00:08:05,200 Thanks. 99 00:08:08,020 --> 00:08:09,820 I've seen my share of guys like him, Rachel. 100 00:08:12,580 --> 00:08:13,580 They're survivors. 101 00:08:19,400 --> 00:08:25,160 He kept saying I was his ideal and that he loved me until I tried to get away. 102 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Then what happened? 103 00:08:28,560 --> 00:08:30,900 He said, if you won't be mine, I'll kill you. 104 00:08:32,480 --> 00:08:36,760 Faith, did he touch you? He tried to keep me from running away. 105 00:08:38,539 --> 00:08:42,240 Oh, you mean... No. 106 00:08:45,380 --> 00:08:46,960 Walking home from your friend's house? 107 00:08:47,260 --> 00:08:48,260 We were studying. 108 00:08:49,040 --> 00:08:50,340 You study at her house a lot? 109 00:08:50,980 --> 00:08:51,980 Yes. 110 00:08:55,040 --> 00:08:56,780 So you mean he'd been watching me? 111 00:08:58,680 --> 00:09:00,800 He said he'd been disappointed before. 112 00:09:01,900 --> 00:09:03,180 What else did he say? 113 00:09:04,340 --> 00:09:05,340 Weird stuff. 114 00:09:07,060 --> 00:09:09,780 Like how many people call themselves the Mouse King. 115 00:09:10,920 --> 00:09:12,200 But it wasn't only that. 116 00:09:13,000 --> 00:09:17,400 He was like... A lot of things he was saying was like he was reading from a 117 00:09:17,400 --> 00:09:18,400 or something. 118 00:09:19,400 --> 00:09:22,140 He kept calling me my princess and stuff like that. 119 00:09:42,160 --> 00:09:43,460 Why'd you leave the office like that? 120 00:09:47,530 --> 00:09:49,730 Rachel, if you're too distracted to handle this, tell me. 121 00:09:50,390 --> 00:09:51,590 We'll get this kidnapper. 122 00:09:53,570 --> 00:09:54,870 He's not just a kidnapper. 123 00:09:55,330 --> 00:09:56,330 He's a murderer. 124 00:09:56,750 --> 00:09:58,690 How do you know? I prosecuted him. 125 00:10:01,450 --> 00:10:02,690 Vincent Capobianco. 126 00:10:04,610 --> 00:10:06,850 In Italian, Capobianco means whitehead. 127 00:10:07,090 --> 00:10:09,570 Yeah, well, to me it means a son of a bitch that got away with it. 128 00:10:10,170 --> 00:10:13,230 Tried for kidnapping and murder one in May of 96. 129 00:10:13,690 --> 00:10:16,110 No, guilty of murder one and kidnapping. 130 00:10:18,380 --> 00:10:21,320 That case was so tight, you couldn't squeeze molecules through it. 131 00:10:22,060 --> 00:10:24,500 Ashley Benz, 14, an honor student. 132 00:10:25,060 --> 00:10:26,440 I'll never forget her face. 133 00:10:27,080 --> 00:10:31,160 But the clerk at our department forgot to file discovery documents with the 134 00:10:31,160 --> 00:10:32,800 defense. The case was thrown out. 135 00:10:33,240 --> 00:10:36,060 And before I could retry it, our key witness dies. 136 00:10:36,400 --> 00:10:37,640 Copple Bianco walked. 137 00:10:37,940 --> 00:10:42,420 As the lead prosecutor, I assembled a psychological evaluation, and he 138 00:10:42,420 --> 00:10:44,480 to himself as the Mouse King four times. 139 00:10:44,760 --> 00:10:45,980 From the Nutcracker. 140 00:10:46,430 --> 00:10:48,330 The Mouse King tries to steal away the princess. 141 00:10:49,070 --> 00:10:53,350 The paper played it up as a possible sex angle, but Asher's body was too 142 00:10:53,350 --> 00:10:54,710 decomposed for us to do a test. 143 00:10:55,670 --> 00:10:56,750 It was never about sex. 144 00:10:58,830 --> 00:10:59,910 What made you doubt it? 145 00:11:01,710 --> 00:11:02,710 I knew. 146 00:11:04,110 --> 00:11:07,930 I got the sense that he was in love, but not with Asher as a person. 147 00:11:08,870 --> 00:11:11,190 He was in love with the image that she inspired. 148 00:11:11,930 --> 00:11:13,450 The virginal child bride. 149 00:11:13,930 --> 00:11:16,050 And he killed her because she shattered the image? 150 00:11:16,350 --> 00:11:18,430 Probably trying to escape the way Faith did. 151 00:11:18,710 --> 00:11:21,690 I knew he would go after another girl and another girl. 152 00:11:22,930 --> 00:11:25,950 We tracked him for a year, but then he just disappeared. 153 00:11:26,890 --> 00:11:28,130 He's driven to do this. 154 00:11:28,550 --> 00:11:32,290 He's not going to stop until he finds a girl that fulfills the image that he 155 00:11:32,290 --> 00:11:33,290 needs for her to play. 156 00:11:34,690 --> 00:11:36,050 That was the last case I tried. 157 00:11:37,730 --> 00:11:40,870 It wasn't your fault the charges were dropped. No, it was the system's. 158 00:11:42,090 --> 00:11:44,550 Reserving procedures was more important than serving justice. 159 00:11:45,010 --> 00:11:49,370 And where your sense of insight is dismissed those psychically inspired 160 00:11:49,370 --> 00:11:53,530 speculation. Capo Bianco was an orthodontist just outside of Buffalo. 161 00:11:54,670 --> 00:11:56,090 Effie was one of his patients. 162 00:11:56,650 --> 00:11:57,650 Faithful of races. 163 00:11:58,590 --> 00:12:01,930 For this guy, the braces could represent someone in the formative stage of life. 164 00:12:02,230 --> 00:12:06,750 Sir, based on the case background, I've created an index of orthodontists in the 165 00:12:06,750 --> 00:12:09,770 Buckhead area, assuming that's how he's finding his target. 166 00:12:10,250 --> 00:12:11,850 Can't you bring yourself to call me Bailey? 167 00:12:12,510 --> 00:12:13,510 Certainly, sir. 168 00:12:14,210 --> 00:12:15,830 I don't think he would continue with that career. 169 00:12:16,170 --> 00:12:17,750 There's too much chance of scrutiny. 170 00:12:17,970 --> 00:12:22,210 He needs to stay just below the radar line, but he still needs to have access 171 00:12:22,210 --> 00:12:23,210 potential victims. 172 00:12:23,750 --> 00:12:25,410 Here's the roster of school employees. 173 00:12:26,150 --> 00:12:28,990 Teachers, aides, kitchen workers, and janitorial staff, sir. 174 00:12:33,630 --> 00:12:35,530 I'm expecting a fax from Bycalf. 175 00:12:43,630 --> 00:12:44,429 She's not George. 176 00:12:44,430 --> 00:12:45,570 I'm just saying she's good. 177 00:12:48,870 --> 00:12:51,210 Papa Bianco could be part of a construction crew. 178 00:12:52,310 --> 00:12:54,830 Three schools in the area are being renovated. 179 00:12:58,510 --> 00:12:59,510 Princess. 180 00:13:01,530 --> 00:13:02,530 Found her. 181 00:13:04,450 --> 00:13:05,450 My princess. 182 00:13:13,520 --> 00:13:15,880 You know you're really in trouble when you realize you're taking the 183 00:13:15,880 --> 00:13:19,220 painkillers, not because you're in pain, but because you're afraid you will be. 184 00:13:19,880 --> 00:13:20,880 Thanks. 185 00:13:22,220 --> 00:13:24,340 Coffee is the strongest thing I've had in ten days. 186 00:13:28,200 --> 00:13:29,200 Hello. 187 00:13:29,760 --> 00:13:30,940 How's my replacement doing? 188 00:13:31,280 --> 00:13:32,179 What's her name? 189 00:13:32,180 --> 00:13:33,180 Boyle? 190 00:13:33,620 --> 00:13:34,760 Doyle. Kim Doyle. 191 00:13:35,300 --> 00:13:39,260 Someone said it was Boyle. No, it's Doyle, and she's not your replacement. 192 00:13:39,560 --> 00:13:40,720 You're irreplaceable. 193 00:13:42,440 --> 00:13:43,560 She's that good, huh? 194 00:13:44,760 --> 00:13:45,739 She's fine. 195 00:13:45,740 --> 00:13:48,280 And I think we should just drop the subject. 196 00:13:50,180 --> 00:13:52,140 Terrific. It's actually the word I heard. 197 00:13:52,540 --> 00:13:53,540 Yeah? Who from? 198 00:13:54,340 --> 00:13:55,460 So she is terrific. 199 00:13:57,240 --> 00:13:58,440 George, what are you worried about? 200 00:14:00,320 --> 00:14:01,320 Permanent unemployment. 201 00:14:01,920 --> 00:14:05,780 You have always been a valued member of the team. Oh, God. 202 00:14:06,140 --> 00:14:08,780 That's a valedictory remark if I've ever heard one. 203 00:14:09,420 --> 00:14:10,900 George, you're being totally paranoid. 204 00:14:11,760 --> 00:14:15,040 And if you don't drop the subject, I'm sorry, I am going to have to leave. I'm 205 00:14:15,040 --> 00:14:16,700 sorry, just consider it dropped. 206 00:14:17,440 --> 00:14:21,400 I mean, I've proven my worth on the job. 207 00:14:21,680 --> 00:14:22,680 You certainly have. 208 00:14:23,100 --> 00:14:28,020 Bailey understands my abilities, my contribution to the VCTF. He's a huge 209 00:14:28,740 --> 00:14:30,540 And are those just for show? 210 00:14:33,260 --> 00:14:34,260 Thank you. 211 00:14:36,160 --> 00:14:38,740 Looks like you've grown a defensive tackle in there. 212 00:14:39,870 --> 00:14:42,350 Oh, I was actually hoping for a skilled player, maybe a quarterback. 213 00:14:42,670 --> 00:14:43,669 What does Bailey think? 214 00:14:43,670 --> 00:14:45,110 I haven't discussed it with him. 215 00:14:45,390 --> 00:14:46,390 About my replacement? 216 00:16:16,720 --> 00:16:17,720 Danny. 217 00:16:23,200 --> 00:16:24,200 Sorry. 218 00:16:24,460 --> 00:16:25,460 Just me. 219 00:17:04,430 --> 00:17:05,650 You look dead on your feet. 220 00:17:09,109 --> 00:17:12,650 There was no sign of Danny in the quadrant of the station. 221 00:17:14,970 --> 00:17:16,250 Don't you think I would have told you? 222 00:17:19,349 --> 00:17:23,670 Well, uh, we know that Capo Bianco didn't file for a license to practice 223 00:17:23,670 --> 00:17:24,869 orthodontics in Georgia. 224 00:17:25,210 --> 00:17:26,569 I left you with an alias. 225 00:17:28,790 --> 00:17:32,010 We've had no luck on the photographs being circulated by Buckhead PD. 226 00:17:32,410 --> 00:17:33,570 He might have changed his appearance. 227 00:17:34,090 --> 00:17:36,510 Even though he wasn't convicted, he was a pariah. 228 00:17:36,970 --> 00:17:41,090 Plastic surgery would allow him to get along in an environment without fear of 229 00:17:41,090 --> 00:17:42,090 recognition. 230 00:17:42,370 --> 00:17:43,530 I'll have to go out and run a check. 231 00:17:50,190 --> 00:17:51,190 Did you know her? 232 00:17:52,970 --> 00:17:56,950 By the time I finished preparing for that case, I felt like I did. 233 00:18:03,760 --> 00:18:05,040 And her, that reminded me of Faith. 234 00:18:05,860 --> 00:18:08,820 She's got the brown hair, he's alive. 235 00:18:10,100 --> 00:18:12,640 We'll be looking for the next girl that's on his list. 236 00:18:22,660 --> 00:18:25,020 We're halfway through the list of school workers. 237 00:18:25,920 --> 00:18:29,360 So far, nobody raises a red flag, which brings about the next question. 238 00:18:30,020 --> 00:18:32,840 How does he get close enough to these girls to select them? 239 00:18:34,730 --> 00:18:36,930 You've got a beautiful smile. Let's see it. 240 00:18:39,390 --> 00:18:40,510 Now, you can do better than that. 241 00:18:42,330 --> 00:18:43,330 That's good. 242 00:18:47,930 --> 00:18:48,930 What's wrong? 243 00:18:53,210 --> 00:18:54,430 They're a part of you, princess. 244 00:18:55,250 --> 00:18:57,010 Now, let's see the smile that goes with those eyes. 245 00:18:58,290 --> 00:18:59,350 There you are. 246 00:19:01,310 --> 00:19:02,310 Got it. 247 00:19:03,850 --> 00:19:06,330 I can digitize these pictures and e -mail them to you. Cool. 248 00:19:06,690 --> 00:19:08,550 Great. I'll just need your e -mail address. 249 00:19:10,390 --> 00:19:11,430 Would you give it to me, Princess? 250 00:19:17,630 --> 00:19:19,630 You don't have to tell me that the odds are decreasing. 251 00:19:20,390 --> 00:19:23,070 This is not the first missing person in the case that I've been involved in. 252 00:19:23,510 --> 00:19:25,910 It's the first one that happens to be my brother that's missing. 253 00:19:28,190 --> 00:19:29,190 I know. 254 00:19:32,190 --> 00:19:33,190 All right, thanks. 255 00:19:46,220 --> 00:19:47,380 You know, my mom called today. 256 00:19:49,360 --> 00:19:52,780 She wanted to know what kind of progress Danny was making. 257 00:19:55,120 --> 00:19:56,120 I lied to her. 258 00:19:59,440 --> 00:20:00,840 Why don't I stay the night? 259 00:20:01,980 --> 00:20:05,860 If a call comes, I'm already here. I can drive wherever we need to go. 260 00:20:07,460 --> 00:20:10,600 You have got to get some sleep. 261 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 I'm afraid to go to sleep. 262 00:20:28,620 --> 00:20:32,040 When I was 10, the girl across the street disappeared. 263 00:20:34,220 --> 00:20:35,940 She used to come to our house all the time. 264 00:20:36,760 --> 00:20:42,040 She wanted to be around a big, noisy family. She was an only child. She was 265 00:20:42,040 --> 00:20:43,040 raised by Nanny. 266 00:20:44,380 --> 00:20:47,560 But the day before she disappeared, she said to me, 267 00:20:48,320 --> 00:20:50,540 my parents never wanted kids. 268 00:20:55,080 --> 00:20:58,780 And then a week later, they found her at the bottom of a well. 269 00:21:03,580 --> 00:21:07,400 It seemed as though she lived her whole life in a dark pit. 270 00:21:10,060 --> 00:21:12,920 And I got the sense that that's how she'd end her life. 271 00:21:14,220 --> 00:21:17,260 And that's when you realized you had the ability to envision? 272 00:21:22,960 --> 00:21:25,080 The day after the funeral, I told that to my mom. 273 00:21:26,320 --> 00:21:28,840 She said it was just some sort of coincidence, you know. 274 00:21:30,720 --> 00:21:33,420 I had to get it out of my mind. 275 00:21:34,680 --> 00:21:35,680 And I did. 276 00:21:38,440 --> 00:21:39,940 Until just a few days ago. 277 00:21:42,420 --> 00:21:45,500 Maybe it's because Danny's disappeared. 278 00:21:46,300 --> 00:21:47,640 It's another lost child. 279 00:21:55,280 --> 00:21:59,720 She was my friend, and I thought that was my duty, you know? 280 00:22:02,180 --> 00:22:03,400 But I didn't. 281 00:22:04,760 --> 00:22:07,680 I couldn't. 282 00:22:09,740 --> 00:22:13,680 The dreams will stop soon as Danny's found. 283 00:22:16,140 --> 00:22:17,780 Once you know he's safe. 284 00:22:40,840 --> 00:22:43,420 We know the perpetrator, but not the victims. 285 00:22:44,860 --> 00:22:48,700 Assuming that Cabo Bianco has altered his appearance and taken on a new 286 00:22:48,700 --> 00:22:51,520 identity, the best way to find him is to find his targets. 287 00:22:51,820 --> 00:22:55,220 I'm getting half -hour updates from Atlanta PD. No abductions reported in 288 00:22:55,220 --> 00:22:56,119 last 30. 289 00:22:56,120 --> 00:22:59,840 His target breakdown of brown -haired, hazel -eyed 14 -year -olds with braces 290 00:22:59,840 --> 00:23:03,460 has yielded 152 potential victims in Buckhead. 291 00:23:04,400 --> 00:23:07,620 Brown hair and hazel eyes is who they are on the surface. 292 00:23:07,820 --> 00:23:09,760 There's something else about them that only he sees. 293 00:23:10,480 --> 00:23:14,220 A Lolita -type fantasy? I thought we were off the virginal child bride thing. 294 00:23:14,500 --> 00:23:18,460 His targets are children, presumed virginal. 295 00:23:18,800 --> 00:23:22,340 Maybe he wants to keep them from becoming women, from experiencing sex. 296 00:23:23,140 --> 00:23:27,280 All his targets might be having their first major crush, experiencing their 297 00:23:27,280 --> 00:23:28,280 emerging sexuality. 298 00:23:28,580 --> 00:23:30,500 I sure don't have a database for that. 299 00:23:30,800 --> 00:23:34,460 Well, emerging sexuality can be revealed in social patterns and familial 300 00:23:34,460 --> 00:23:35,460 dynamics. 301 00:23:36,640 --> 00:23:37,960 Let's review his past grabs. 302 00:23:39,790 --> 00:23:40,790 Faith Cleary. 303 00:23:42,810 --> 00:23:44,970 She was the third child in a family of four. 304 00:23:45,650 --> 00:23:46,650 Single mom. 305 00:23:49,430 --> 00:23:50,870 Father died when Faith was 14. 306 00:23:51,930 --> 00:23:56,030 The loss of her father, that might have initiated Faith's need to be loved. 307 00:23:56,390 --> 00:23:58,190 Was there a father in the Ashley Benz case? 308 00:23:59,370 --> 00:24:03,010 He was scheduled to testify even though he and his wife were estranged. 309 00:24:03,850 --> 00:24:05,030 Divorce is a form of death. 310 00:24:05,350 --> 00:24:06,590 They hadn't filed yet. 311 00:24:07,010 --> 00:24:09,010 Ironically, the tragedy brought them closer together. 312 00:24:09,660 --> 00:24:10,720 And they've stayed together. 313 00:24:11,100 --> 00:24:13,900 Chuck and Norma Benz are still filing joint tax returns. 314 00:24:25,440 --> 00:24:29,620 It's not just that his targets help him fulfill an already existing fantasy. 315 00:24:29,960 --> 00:24:33,340 They allow him to take an active role in creating it. 316 00:26:13,580 --> 00:26:14,580 Rachel Burke. 317 00:26:15,520 --> 00:26:16,520 Hello. 318 00:26:20,140 --> 00:26:21,260 Where the hell are you? 319 00:26:23,240 --> 00:26:26,560 Well, you know, if a person wants to stay undiscovered, it's surprisingly 320 00:26:26,560 --> 00:26:27,560 to pull it off. 321 00:26:28,600 --> 00:26:31,360 Danny, just tell me where you are and I'll be right there. 322 00:26:31,860 --> 00:26:33,600 Well, you should have thought of that before, Rach. 323 00:26:34,180 --> 00:26:36,600 But, you know, you had other things on your mind, right? 324 00:26:38,480 --> 00:26:40,240 Anyway, just thought I'd call to make sure you don't worry. 325 00:26:41,280 --> 00:26:42,280 And, uh... 326 00:26:43,150 --> 00:26:46,030 Give my best to Tom. You son of a bitch. 327 00:26:46,850 --> 00:26:49,230 Tom and I didn't do anything to you. 328 00:26:49,650 --> 00:26:51,250 When are you going to grow up? 329 00:27:22,300 --> 00:27:23,380 You're on medical leave. 330 00:27:24,780 --> 00:27:26,460 Even being in the building is a violation. 331 00:27:28,780 --> 00:27:30,500 She obviously knows what she's doing. 332 00:27:35,700 --> 00:27:41,500 And... I just want to say, if you feel that she's better suited than I am, then 333 00:27:41,500 --> 00:27:43,620 I think she deserves to keep the job. 334 00:27:46,220 --> 00:27:47,620 That decision's a ways off. 335 00:27:49,100 --> 00:27:51,640 Well, I'll respect it, whatever it is. 336 00:27:58,440 --> 00:28:00,160 Wait a minute. What am I talking about? 337 00:28:00,520 --> 00:28:02,940 I want the job back, and I deserve to have it. 338 00:28:03,940 --> 00:28:07,140 George, you have been proving yourself medically and physically ready to handle 339 00:28:07,140 --> 00:28:08,140 the pressure. 340 00:28:09,480 --> 00:28:10,480 Handle the pressure. 341 00:28:12,020 --> 00:28:16,700 I've made vital contributions to this team under the heaviest kind of pressure 342 00:28:16,700 --> 00:28:21,420 that there is, where I know that if I fail, somebody could die. 343 00:28:21,980 --> 00:28:26,720 And now I'm fighting my way through this addiction that basically hobbled me. 344 00:28:27,500 --> 00:28:29,100 But I'm getting the help I need. 345 00:28:29,680 --> 00:28:31,240 I'm taking care of myself. 346 00:28:32,100 --> 00:28:35,100 And I take full responsibility for all my actions. 347 00:28:35,800 --> 00:28:42,240 And I'm finding that I'm stronger than I would have ever given myself credit 348 00:28:42,240 --> 00:28:43,240 for. 349 00:28:43,940 --> 00:28:48,180 So, handle the pressure of the job. 350 00:28:50,020 --> 00:28:54,020 I'm handling the pressure of rehabilitating my life. 351 00:28:58,570 --> 00:29:00,250 That's what the review board needs to hear. 352 00:29:23,310 --> 00:29:25,170 Could you do something for me? 353 00:29:25,840 --> 00:29:29,420 Some psychological transcripts from the original Capo Bianco case, they weren't 354 00:29:29,420 --> 00:29:31,880 included with the file. Could you download this for me? 355 00:29:33,860 --> 00:29:37,000 Those transcripts were sealed because of the involvement of a minor. 356 00:29:37,520 --> 00:29:41,960 Any attempt to obtain them without the proper writ of authority is a violation 357 00:29:41,960 --> 00:29:45,160 of the court order and a violation of the defendant's civil rights. 358 00:29:57,090 --> 00:30:04,010 George. According to the GAO, taxpayers are shelling out upwards of 359 00:30:04,010 --> 00:30:06,710 120 grand for each DCTF conviction. 360 00:30:08,570 --> 00:30:12,450 We're a task force. Our expenditures can't be judged on the same basis as 361 00:30:12,450 --> 00:30:16,470 departments. Task force or no, 120 sounds like a lot to the average 362 00:30:16,730 --> 00:30:18,930 Well, would they rather spend less money and attend more funerals? 363 00:30:19,170 --> 00:30:22,650 You're talking philosophy. I'm talking votes on the committee that determines 364 00:30:22,650 --> 00:30:23,650 your budget. 365 00:30:24,629 --> 00:30:28,030 Where are you with the kidnapping case making progress making arrests? 366 00:30:29,930 --> 00:30:34,170 Bailey I'm on your side in order to go to war for you. I need ammunition 367 00:31:42,919 --> 00:31:45,720 No! Hey 368 00:31:45,720 --> 00:31:55,460 buddy. 369 00:31:56,400 --> 00:31:57,400 You all right? 370 00:31:58,300 --> 00:31:59,920 You shouldn't have touched her. 371 00:32:01,860 --> 00:32:04,880 Who? You should never have touched her. 372 00:32:05,820 --> 00:32:07,100 Who are you talking about? 373 00:32:07,760 --> 00:32:10,880 You have no right. Hey, pal, ease up. 374 00:32:13,020 --> 00:32:14,320 For God's sake. 375 00:32:46,160 --> 00:32:48,520 18 wounds that I can see from here. 376 00:32:48,760 --> 00:32:50,060 Not counting the hand. 377 00:32:51,060 --> 00:32:52,740 No obvious signs of a struggle. 378 00:32:53,600 --> 00:32:54,600 Wasn't a mugging. 379 00:32:54,780 --> 00:32:56,120 No chance to fight back. 380 00:33:10,980 --> 00:33:13,320 Bailey, it's him. He hasn't done this before. 381 00:33:13,880 --> 00:33:15,360 Maybe because he hasn't had to. 382 00:33:16,780 --> 00:33:18,680 The Mouth King is protecting his princess. 383 00:33:19,280 --> 00:33:20,780 He's identifying with the bad guy. 384 00:33:21,140 --> 00:33:23,020 He's not a bad guy in Capo Bianco's mind. 385 00:33:24,780 --> 00:33:27,840 Maybe for some reason he feels like a rightful place is with him. 386 00:33:32,480 --> 00:33:33,480 Burke. 387 00:33:33,700 --> 00:33:36,340 So... What'd you find? 388 00:33:37,360 --> 00:33:38,640 Hopefully what you were looking for. 389 00:33:39,020 --> 00:33:43,500 I had to break the rules, as it were. It's a good thing you're not preparing 390 00:33:43,500 --> 00:33:45,840 trial. That's what got me here in the first place. 391 00:33:46,580 --> 00:33:50,440 Ashley Bent had an overnight stay at St. Luke's Presbyterian two weeks before 392 00:33:50,440 --> 00:33:52,420 her abduction. Possible nervous breakdown. 393 00:33:53,080 --> 00:33:55,840 You couldn't have known about this at the time of the trial. She was a 394 00:33:56,200 --> 00:33:57,440 Her records were off limits. 395 00:33:58,120 --> 00:33:59,820 You saw her psychological transcript? 396 00:34:00,100 --> 00:34:00,959 I did. 397 00:34:00,960 --> 00:34:02,320 And did she talk about her father? 398 00:34:02,960 --> 00:34:05,140 Seems that's all she talked about. You were right. 399 00:34:06,120 --> 00:34:09,620 She kept repeating, as far as she was concerned, she had no father. 400 00:34:09,960 --> 00:34:12,560 Which Capo Bianco interpreted as her father being dead. 401 00:34:13,540 --> 00:34:15,639 And while he held her hostage, he learned... 402 00:34:16,030 --> 00:34:19,230 that her father was still alive, and Ashley no longer fit his ideal. 403 00:34:19,570 --> 00:34:20,949 Oh, you also didn't know. 404 00:34:21,429 --> 00:34:25,030 Coppa Bianco had a, quote, illegitimate daughter, Jessica. 405 00:34:25,790 --> 00:34:29,070 I was going through his checking accounts, and there were payments to 406 00:34:29,070 --> 00:34:33,750 Cemetery for the perpetual care of a single plot, a plot opened in December 407 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 95. 408 00:34:34,989 --> 00:34:36,130 Oh, Jessica was 14? 409 00:34:36,429 --> 00:34:39,530 Yeah. She was hit by a car while crossing the street. 410 00:34:39,889 --> 00:34:43,050 She probably had hazel eyes and brown hair. Hey, George, thanks. 411 00:34:43,530 --> 00:34:44,530 Take it easy. 412 00:34:48,299 --> 00:34:49,639 Grace is going back with the body. 413 00:34:50,560 --> 00:34:51,560 What are you working on? 414 00:34:52,820 --> 00:34:54,960 What couple Bianco sees that we don't. 415 00:34:55,639 --> 00:34:57,139 Bailey, he's not looking for a child bride. 416 00:34:57,480 --> 00:34:59,440 Or trying to keep her from becoming a woman. 417 00:34:59,760 --> 00:35:02,160 He's trying to replace a daughter. A daughter that he lost. 418 00:35:02,820 --> 00:35:04,260 A girl who goes to this school. 419 00:35:05,320 --> 00:35:08,020 This killing narrows down the pool of targets to one of its students. 420 00:35:09,120 --> 00:35:10,120 Severing of the hand. 421 00:35:11,620 --> 00:35:13,220 Coach probably touched his target. 422 00:35:13,520 --> 00:35:16,100 In a fatherly way, it was enough to set couple Bianco off. 423 00:35:16,480 --> 00:35:17,980 But Ashley Benz wasn't fatherless. 424 00:35:18,920 --> 00:35:20,240 Unless you know something I don't. 425 00:35:21,960 --> 00:35:23,900 Let's just say it's a good thing I'm not preparing for trial. 426 00:35:26,560 --> 00:35:29,460 Cabo Bianco has to know we'll be focusing our attention on his school. 427 00:35:29,940 --> 00:35:31,580 His next abduction must be imminent. 428 00:35:32,320 --> 00:35:33,680 If it hasn't already happened. 429 00:35:35,300 --> 00:35:36,560 Why are you doing this? 430 00:35:36,960 --> 00:35:38,040 It's quiet, my princess. 431 00:35:38,360 --> 00:35:39,600 I want to go home. 432 00:35:39,940 --> 00:35:40,940 This is your home. 433 00:35:41,000 --> 00:35:42,700 I'm going to take care of you. No! 434 00:35:46,320 --> 00:35:47,320 my princess. 435 00:35:47,400 --> 00:35:48,840 You'll see how much I love you. 436 00:35:51,960 --> 00:35:58,700 It was her favorite ballet. She loved the music and the characters. 437 00:35:59,100 --> 00:36:01,400 Her favorite character was the Mouse King. 438 00:36:01,960 --> 00:36:06,580 But she felt sad for him. All he wanted to do was love Clara, was to take care 439 00:36:06,580 --> 00:36:07,580 of his princess. 440 00:36:09,240 --> 00:36:10,440 That's all I wanted to do. 441 00:36:10,960 --> 00:36:12,260 Three have lost their father. 442 00:36:13,020 --> 00:36:15,400 Janice Leonard, Lindsay Hall. 443 00:36:20,790 --> 00:36:21,790 What? 444 00:36:22,490 --> 00:36:23,770 That's nothing, Forrest. 445 00:36:24,910 --> 00:36:28,870 She's self -conscious about her braces, yet the photographer got her to smile. 446 00:36:34,250 --> 00:36:35,250 Why did? 447 00:36:36,050 --> 00:36:37,150 A couple, Bianco. 448 00:36:37,650 --> 00:36:38,990 He was a school photographer. 449 00:36:39,410 --> 00:36:40,870 Probably an independent contractor. 450 00:36:41,070 --> 00:36:43,050 That's why he wasn't on our list of school employees. 451 00:36:43,590 --> 00:36:45,010 Come on, how did... 452 00:36:46,800 --> 00:36:48,920 We sat right there, in the very front row. 453 00:36:50,460 --> 00:36:53,240 And when the lights first went down, she grabbed a hold of my arm and she 454 00:36:53,240 --> 00:36:55,100 squeezed it tight while the overture played. 455 00:36:56,480 --> 00:37:03,080 Eyes wide open as the stage filled with characters dancing and swaying. 456 00:37:04,360 --> 00:37:08,040 And then, when the toys came to life... 457 00:37:50,800 --> 00:37:51,800 my princess. 458 00:37:54,000 --> 00:37:56,600 The rest of the story must unfold. 459 00:38:00,140 --> 00:38:03,480 And the Masked King takes this beautiful clover for his own. 460 00:38:20,520 --> 00:38:21,520 Where does he take her? 461 00:38:25,000 --> 00:38:29,180 No one ever knows because the Nutcracker Prince ruined everything. 462 00:38:37,380 --> 00:38:40,020 You shouldn't have tried to escape, my Clara. 463 00:38:41,720 --> 00:38:43,880 There's no Nutcracker Prince to save you. 464 00:38:45,380 --> 00:38:46,380 At last. 465 00:38:49,960 --> 00:38:51,760 Her ending is about to come to life. 466 00:38:52,100 --> 00:38:55,120 The Mouse King will have his princess. 467 00:38:57,280 --> 00:38:59,300 The ending Jessica wanted. 468 00:39:03,460 --> 00:39:04,460 Princess! 469 00:39:05,240 --> 00:39:06,240 Princess! 470 00:39:07,260 --> 00:39:08,260 Princess! 471 00:39:12,900 --> 00:39:14,620 Bailey! Rachel to Jessica. 472 00:39:18,320 --> 00:39:19,980 Barbara, we're here to help you. It's okay. 473 00:39:20,280 --> 00:39:21,680 You don't have to be afraid of us. 474 00:39:23,760 --> 00:39:24,578 Come here. 475 00:39:24,580 --> 00:39:26,180 No, don't. That's right, Barbara. 476 00:39:26,620 --> 00:39:27,620 Don't. 477 00:39:29,400 --> 00:39:30,400 It's you. 478 00:39:30,780 --> 00:39:31,780 Don't move. 479 00:39:31,840 --> 00:39:33,380 You won't take her from me. 480 00:39:33,920 --> 00:39:35,380 From her rightful home. 481 00:39:36,100 --> 00:39:37,100 I'm taking her. 482 00:39:57,450 --> 00:40:00,630 The post king is alive. 483 00:40:12,910 --> 00:40:14,810 You missed quite a forum. 484 00:40:15,290 --> 00:40:18,470 Family values won the straw poll by a landslide. 485 00:40:19,410 --> 00:40:22,270 Problem is, who's gonna enforce them? 486 00:40:24,410 --> 00:40:25,610 Got another glass? 487 00:40:29,450 --> 00:40:31,770 I heard you got him before you hurt another child. 488 00:40:33,730 --> 00:40:36,010 That's going to make a hell of an impression next month. 489 00:40:45,970 --> 00:40:46,970 Maybe after. 490 00:40:56,290 --> 00:40:57,650 Agent Burke, you've got a visitor. 491 00:40:58,600 --> 00:40:59,600 Thanks, Mark. 492 00:41:00,960 --> 00:41:02,120 Still nothing, huh? 493 00:41:03,240 --> 00:41:06,300 I've gone through every police call for service, dispatch. 494 00:41:07,700 --> 00:41:13,860 It's like Danny just... I just want you to know that I'll be here until we find 495 00:41:13,860 --> 00:41:14,860 him. 496 00:41:18,340 --> 00:41:22,880 I've been asked to be the chief of staff at the largest non -profit clinic in 497 00:41:22,880 --> 00:41:23,880 San Francisco. 498 00:41:27,020 --> 00:41:29,150 When did that happen? Two months ago. 499 00:41:30,790 --> 00:41:32,370 And I accepted this morning. 500 00:41:39,430 --> 00:41:45,710 When they find Danny, when, not if, I hope you take him back to the clinic. 501 00:41:46,990 --> 00:41:48,410 There are good people there. 502 00:41:48,790 --> 00:41:50,270 And I know he can be helped. 503 00:41:53,190 --> 00:41:54,310 But not by me. 504 00:42:00,170 --> 00:42:01,310 wouldn't be in his best interest. 505 00:42:05,150 --> 00:42:09,510 I need to put his best interest first, something I should have done all along. 506 00:42:15,450 --> 00:42:22,250 Maybe when this is all over, I would like 507 00:42:22,250 --> 00:42:23,250 San Francisco. 508 00:43:18,690 --> 00:43:22,890 You know, when you told me to grow up, two things occurred to me. One was that 509 00:43:22,890 --> 00:43:26,650 you'd never said that to me before, and the other was that you were right. 510 00:43:28,890 --> 00:43:32,930 I'm the only person responsible for my life is me, and I can't lay it off on 511 00:43:32,930 --> 00:43:33,930 or anyone else. 512 00:43:34,810 --> 00:43:38,950 And the whole time I was in that clinic, they kept pounding it into me. I mean, 513 00:43:38,950 --> 00:43:43,630 either I would survive my addiction or I would die. 38723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.