Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,760 --> 00:01:56,500
My husband worked for a brokerage company.
2
00:01:57,840 --> 00:02:02,620
However, following the recession-induced stirring, my husband was on a ristle.
3
00:02:04,040 --> 00:02:10,240
My husband, who was an elite student in high school and university, experienced his first setback.
4
00:02:11,800 --> 00:02:15,540
You're going to work part-time soon.
5
00:02:16,620 --> 00:02:18,140
It's in the fridge for lunch.
6
00:02:27,190 --> 00:02:32,170
Perhaps because of that, it has been six months since I was on the restalization.
7
00:02:32,670 --> 00:02:36,490
My husband hadn't even found a job, and he was hanging out at home.
8
00:02:53,200 --> 00:02:54,240
It's vermicelli.
9
00:02:56,480 --> 00:02:57,780
It's 124 yen.
10
00:03:04,860 --> 00:03:06,180
That's right, thank you very much.
11
00:03:06,180 --> 00:03:06,720
thank you.
12
00:04:14,690 --> 00:04:16,350
Is it okay to be with you?
13
00:04:24,370 --> 00:04:24,850
thank you.
14
00:04:28,710 --> 00:04:29,970
That girl is here again.
15
00:04:34,340 --> 00:04:35,780
I think I like it.
16
00:04:38,180 --> 00:04:42,700
Even if the cash register is always busy, I'll come to you.
17
00:04:44,020 --> 00:04:45,100
That's...
18
00:04:45,440 --> 00:04:47,180
That's probably true.
19
00:04:48,060 --> 00:04:50,240
She's the poster girl, my.
20
00:04:51,580 --> 00:04:54,060
My daughter isn't old.
21
00:04:55,160 --> 00:04:58,500
To me, she's still a daughter.
22
00:04:59,700 --> 00:05:00,540
is that so.
23
00:05:01,540 --> 00:05:04,920
If I was younger, I'd be tempted.
24
00:05:05,420 --> 00:05:06,020
Also?
25
00:05:08,240 --> 00:05:10,460
So, I'll ask for the rest.
26
00:05:10,960 --> 00:05:29,660
yes. welcome.
27
00:05:36,830 --> 00:05:38,530
It costs 320 yen.
28
00:05:59,820 --> 00:06:00,760
This is Takeda.
29
00:06:01,360 --> 00:06:01,840
please.
30
00:06:09,380 --> 00:06:10,020
good job.
31
00:06:12,260 --> 00:06:13,240
thank you for your hard work.
32
00:06:16,550 --> 00:06:17,010
what up?
33
00:06:18,950 --> 00:06:21,350
Actually, consultation...
34
00:06:21,950 --> 00:06:22,990
Will you quit?
35
00:06:23,690 --> 00:06:30,310
No, I wonder if I can borrow a salary in advance...
36
00:06:30,310 --> 00:06:31,930
Oh, I see.
37
00:06:33,210 --> 00:06:36,410
I can't rent advances at convenience stores or part-time jobs.
38
00:06:37,350 --> 00:06:39,970
That's right, isn't it? sorry.
39
00:06:42,290 --> 00:06:43,190
Takeda-san.
40
00:06:44,110 --> 00:06:44,510
yes.
41
00:06:47,190 --> 00:06:52,630
This is something I can't give to the company, but it's my personal money.
42
00:06:55,390 --> 00:06:56,350
but...
43
00:06:56,350 --> 00:07:01,050
I won't ask you anything that happened or anything dangerous, so don't worry, come on, use it.
44
00:07:03,410 --> 00:07:04,250
sorry.
45
00:07:22,460 --> 00:07:22,780
thank you.
46
00:07:24,060 --> 00:07:24,520
good job.
47
00:07:25,200 --> 00:07:26,100
thank you for your hard work.
48
00:07:38,860 --> 00:07:44,300
She was busy repaying the loan for an apartment she bought when she was a salaryman.
49
00:07:45,680 --> 00:07:49,740
I'm currently living my life by cutting my savings off.
50
00:07:49,940 --> 00:07:50,700
I'm home.
51
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
Welcome home.
52
00:07:58,180 --> 00:07:59,500
How was your work?
53
00:08:00,460 --> 00:08:01,120
What?
54
00:08:09,760 --> 00:08:11,840
I'm not going to do job proposals.
55
00:08:16,640 --> 00:08:25,890
I'll get it if I try to work.
56
00:09:02,720 --> 00:09:07,940
He was proud and didn't try to do a makeshift job.
57
00:09:09,820 --> 00:09:13,500
I couldn't say anything and was stressed out.
58
00:09:48,380 --> 00:09:48,740
thank you very much.
59
00:10:08,140 --> 00:10:09,400
It costs 450 yen.
60
00:10:43,280 --> 00:10:44,340
What is it?
61
00:10:49,190 --> 00:10:50,330
Is it a love letter?
62
00:10:51,350 --> 00:10:52,910
How about going out to take a breather?
63
00:10:54,010 --> 00:10:56,610
It's not possible. The other person is a student.
64
00:10:57,190 --> 00:10:58,950
That's fine, you're young.
65
00:10:59,630 --> 00:11:00,990
Don't tease me.
66
00:11:16,260 --> 00:11:20,400
When I talked to the store manager, I somehow felt calm.
67
00:12:35,860 --> 00:12:37,980
Has your husband decided on work?
68
00:12:38,740 --> 00:12:39,180
no.
69
00:12:43,880 --> 00:12:46,120
Are you not going well with your husband?
70
00:12:49,360 --> 00:12:51,640
Shall I tell you the secrets in Plainman?
71
00:12:55,080 --> 00:12:58,660
Even if you fight, you have sex.
72
00:13:00,000 --> 00:13:03,580
What are you talking about? I missed listening seriously.
73
00:13:08,260 --> 00:13:12,020
I haven't had sex in years.
74
00:13:13,340 --> 00:13:15,760
Yes, that's a waste.
75
00:13:19,550 --> 00:13:21,150
Will the store manager take care of you?
76
00:13:21,770 --> 00:13:23,410
Ah, anytime.
77
00:13:28,960 --> 00:13:32,200
It's cold so let's finish it soon.
78
00:14:21,870 --> 00:14:26,690
There's no way you can have sex in this situation.
79
00:15:05,570 --> 00:15:06,490
Have you made up?
80
00:15:08,630 --> 00:15:14,290
No making up or anything. I'm not fighting. I'm holding back though.
81
00:15:16,050 --> 00:15:22,210
I see. It's not good to be patient. You should take a bath together.
82
00:15:24,410 --> 00:15:27,650
After all, it's not that kind of atmosphere.
83
00:15:28,350 --> 00:15:28,810
Why?
84
00:15:29,710 --> 00:15:30,930
It's absolutely necessary.
85
00:15:32,490 --> 00:15:36,510
I should have invited him. I'll deal with you every day.
86
00:15:37,910 --> 00:15:38,390
Also?
87
00:15:39,370 --> 00:15:41,930
How about going on a date with that student?
88
00:15:41,930 --> 00:15:45,450
You can't go on dates with people you don't know.
89
00:15:46,390 --> 00:15:47,690
What if it was me?
90
00:15:48,970 --> 00:15:51,330
It might be good if he was the store manager.
91
00:15:56,410 --> 00:15:59,350
But I can't make up with the store manager.
92
00:15:59,950 --> 00:16:00,410
Why?
93
00:16:01,310 --> 00:16:03,530
After all, you're not feeling well anymore.
94
00:16:04,790 --> 00:16:07,750
What? You're fine.
95
00:16:08,770 --> 00:16:09,490
Is it true?
96
00:16:11,470 --> 00:16:12,830
Shall we give it a try?
97
00:16:13,890 --> 00:16:15,490
I'm joking again.
98
00:16:16,370 --> 00:16:19,870
If you can't stand, let me stand. Hot togisu.
99
00:16:21,710 --> 00:16:22,950
What is that?
100
00:16:25,930 --> 00:16:28,270
Is the store manager's hot togisu there?
101
00:16:28,990 --> 00:16:31,110
No, it's just a surprise.
102
00:16:31,110 --> 00:16:38,270
It's all wrong.
103
00:16:38,450 --> 00:16:43,770
Now, be careful. Let's drink some hot tea too.
104
00:16:44,370 --> 00:16:44,590
yes.
105
00:16:53,400 --> 00:16:55,920
It was a bit of a heart.
106
00:17:02,180 --> 00:17:02,900
what up?
107
00:17:05,400 --> 00:17:07,480
Maybe I'll give it a try.
108
00:17:09,120 --> 00:17:10,260
Anytime is fine.
109
00:17:18,590 --> 00:17:20,910
Has Arawashi got better?
110
00:17:24,210 --> 00:17:27,050
Take a break with a quick drink of warm tea.
111
00:17:52,140 --> 00:17:56,580
Wait, wow, wow, wow, wow, what are you doing?
112
00:17:57,920 --> 00:17:59,280
Please calm down.
113
00:18:00,380 --> 00:18:05,660
Manager, please stop for a moment.
114
00:18:06,460 --> 00:18:10,220
Because you're actually in love.
115
00:18:11,740 --> 00:18:16,960
It's not that earlier. Because I don't feel like that.
116
00:19:39,560 --> 00:19:42,600
How about it, it's been a while since I've been making a fuss.
117
00:24:15,720 --> 00:24:16,660
Manager.
118
00:24:16,660 --> 00:25:51,540
Manager, are you here?
119
00:30:51,540 --> 00:30:52,740
Manager.
120
00:30:52,740 --> 00:30:52,820
Manager.
121
00:35:41,970 --> 00:35:46,690
I've never thought sex was so good.
122
00:35:48,470 --> 00:35:55,290
I was used many times on this day by the store manager, who had surpassed 70.
123
00:36:28,080 --> 00:36:31,200
Even if it's summer, if you sleep in that place, you'll catch a cold.
124
00:37:28,060 --> 00:37:31,580
Comparing the manager with the husband.
125
00:37:33,060 --> 00:37:37,140
The husband has abandoned the still-male store manager and the man.
126
00:43:16,430 --> 00:43:17,870
Sorry.
127
00:43:19,130 --> 00:43:19,470
home.
128
00:43:21,190 --> 00:43:25,130
It must have been disgusting. Didn't you hate it?
129
00:43:27,890 --> 00:43:28,710
That's what it is.
130
00:43:32,110 --> 00:43:32,850
That's a lie.
131
00:43:43,620 --> 00:43:45,300
Be confident.
132
00:43:53,970 --> 00:43:55,110
I wonder why.
133
00:43:55,110 --> 00:43:55,190
Nanako.
134
00:44:13,400 --> 00:44:17,370
The days keep up with just a little bit of effort.
135
00:52:30,530 --> 00:52:31,420
Nanako-chan.
136
00:52:49,070 --> 00:52:51,090
Nanako-chan.
137
00:53:52,930 --> 00:53:54,110
Nanako-chan.
138
00:53:54,110 --> 00:53:57,070
amazing. Amazing, mom.
139
00:58:24,850 --> 00:58:25,990
Nanako-chan.
140
00:58:26,970 --> 00:58:28,350
It feels good.
141
01:02:21,740 --> 01:02:22,940
Mom.
142
01:03:55,290 --> 01:04:04,520
Mom.
143
01:04:05,540 --> 01:04:06,240
Mom.
144
01:09:25,890 --> 01:09:26,810
Mom.
145
01:16:25,450 --> 01:16:26,470
Nanako.
146
01:16:54,630 --> 01:16:58,290
Only farmers can meet them anymore.
147
01:18:20,820 --> 01:18:22,420
Thank you for the meal.
148
01:18:41,490 --> 01:18:43,470
I'll fold the laundry too.
149
01:18:43,830 --> 01:20:15,590
Dad...
150
01:20:22,520 --> 01:20:26,360
Emi...
151
01:20:31,960 --> 01:20:44,250
Dad...
152
01:20:49,620 --> 01:20:50,760
It'll be discovered.
153
01:20:51,120 --> 01:20:52,760
If I do this any more, I'll find out.
154
01:22:01,410 --> 01:22:02,190
it hurts.
155
01:22:03,290 --> 01:22:04,410
It's discovered.
156
01:22:12,100 --> 01:22:13,360
Do you have any side dishes left?
157
01:22:15,380 --> 01:22:16,680
Yes, it's still there.
158
01:22:23,130 --> 01:22:24,050
Let's go to my place.
159
01:22:43,170 --> 01:22:44,130
Are there any fish left?
160
01:22:44,470 --> 01:22:45,350
Yes, it's still there.
161
01:23:32,150 --> 01:23:33,310
Is it okay after today?
162
01:23:34,770 --> 01:23:35,730
Stop today.
163
01:23:52,650 --> 01:23:54,690
Sorry, I got into my pyjamas.
164
01:24:06,040 --> 01:24:06,500
Sorry.
165
01:24:09,100 --> 01:24:10,420
How was it? Did it feel good?
166
01:24:11,400 --> 01:24:12,520
Yes, it felt good.
167
01:24:33,240 --> 01:24:34,840
Huh, where are you going?
168
01:24:36,420 --> 01:24:37,220
A little bath.
169
01:24:38,120 --> 01:24:39,680
I see, I understand.
170
01:24:41,060 --> 01:24:42,100
I'm sleeping first.
171
01:24:43,600 --> 01:24:44,260
good night.
172
01:24:44,840 --> 01:24:45,620
good night.
173
01:25:48,040 --> 01:25:49,180
Dad.
174
01:26:48,110 --> 01:26:49,610
I think I did it with my son.
175
01:26:52,090 --> 01:26:53,330
father.
176
01:26:59,990 --> 01:27:01,350
You're not here.
177
01:27:51,320 --> 01:27:52,500
good night.
178
01:27:55,200 --> 01:27:57,160
I'll mess it up.
179
01:28:55,260 --> 01:28:56,580
He has a lewd body.
180
01:29:53,200 --> 01:29:54,200
father.
181
01:29:56,960 --> 01:29:57,720
Emi-san.
182
01:30:05,260 --> 01:30:07,460
Which is better, son?
183
01:30:09,660 --> 01:30:10,840
Dad.
184
01:30:14,420 --> 01:30:15,540
It hurts now.
185
01:31:13,240 --> 01:31:13,980
Son.
186
01:32:08,750 --> 01:32:09,150
Son.
187
01:32:09,150 --> 01:32:09,510
father.
188
01:32:17,750 --> 01:32:18,190
Emi.
189
01:33:42,200 --> 01:33:44,860
It's a bit of a stunning look. Emi-san.
190
01:34:36,220 --> 01:34:37,700
What did you say and come here?
191
01:34:38,780 --> 01:34:41,560
He told me to take a bath.
192
01:36:05,680 --> 01:36:07,820
Emi, where do you want me to put it out?
193
01:37:04,160 --> 01:37:05,860
Dad, amazing.
194
01:37:05,860 --> 01:37:06,140
amazing.
195
01:37:07,840 --> 01:37:08,940
Is that so?
12683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.