All language subtitles for MyPervyFamily Amiee Cambridge Turkey and Stepmoms Homemade Cherry Pie PornWexBackup Original
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hello.
2
00:00:34,030 --> 00:00:35,030
Hey, Johnny.
3
00:00:35,850 --> 00:00:36,850
Hey, Mom.
4
00:00:37,590 --> 00:00:38,590
Come on.
5
00:00:39,310 --> 00:00:41,490
How are you? I'm doing good.
6
00:00:42,170 --> 00:00:46,090
Just wanted to say I really appreciate
you agreeing to come over for
7
00:00:46,090 --> 00:00:47,090
Thanksgiving.
8
00:00:47,330 --> 00:00:50,810
Even though I'm your stepmom and all and
things are getting messy with the
9
00:00:50,810 --> 00:00:54,890
divorce with your father, I'm just
really happy that you chose to spend
10
00:00:54,890 --> 00:00:55,890
with me.
11
00:00:56,170 --> 00:01:02,170
Oh, right. I mean, it's kind of my first
year not spending of my...
12
00:01:02,640 --> 00:01:06,580
now ex -girlfriend, so we're kind of,
you know, keeping each other company, so
13
00:01:06,580 --> 00:01:07,740
thank you.
14
00:01:08,120 --> 00:01:11,040
I can't wait to see what you cooked up.
15
00:01:11,320 --> 00:01:17,120
Well, I'm really sorry to hear about
your ex -girlfriend, but I know you have
16
00:01:17,120 --> 00:01:20,240
tons of friends you could have hung out
with, and so I'm very appreciative that
17
00:01:20,240 --> 00:01:21,800
you chose to hang out with me.
18
00:01:22,320 --> 00:01:25,260
So what's your ETA, do you think? An
hour? Two?
19
00:01:26,320 --> 00:01:27,320
Yeah,
20
00:01:27,620 --> 00:01:30,480
about. Let me just put something on and
I'll head on out.
21
00:01:30,830 --> 00:01:32,230
Alright, I'll see you soon, sweetie.
22
00:01:32,790 --> 00:01:34,690
Alright, see you soon. Bye. Bye.
23
00:01:40,190 --> 00:01:42,310
God, what is wrong with me?
24
00:01:43,310 --> 00:01:44,310
He's your stepson.
25
00:01:44,390 --> 00:01:45,390
He's your stepson.
26
00:01:48,290 --> 00:01:49,590
But he's your stepson.
27
00:01:56,070 --> 00:01:57,070
Shout him out.
28
00:02:00,970 --> 00:02:02,350
You really are enjoying that.
29
00:02:03,870 --> 00:02:04,870
I'm stuffed.
30
00:02:05,110 --> 00:02:06,110
A little much.
31
00:02:07,710 --> 00:02:08,709
Wow,
32
00:02:09,090 --> 00:02:10,509
that was amazing.
33
00:02:11,730 --> 00:02:14,670
Hold on, don't choke.
34
00:02:17,770 --> 00:02:19,370
So how's college going?
35
00:02:21,790 --> 00:02:23,410
Well, good now that I'm on break.
36
00:02:24,990 --> 00:02:26,390
Yeah, Thanksgiving, gosh.
37
00:02:26,650 --> 00:02:29,350
I'm happy to, you know, be back home.
38
00:02:29,980 --> 00:02:30,980
I'm still getting a good break.
39
00:02:31,440 --> 00:02:32,440
Ah.
40
00:02:33,080 --> 00:02:34,080
And?
41
00:02:34,260 --> 00:02:35,780
Um, D's got degrees.
42
00:02:38,060 --> 00:02:42,300
Well, as long as you're still doing
well. That's all that really matters, I
43
00:02:42,300 --> 00:02:43,300
guess.
44
00:02:43,360 --> 00:02:45,100
I have to loosen up a button here.
45
00:02:45,300 --> 00:02:46,300
Oh, fuck.
46
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
Careful.
47
00:02:49,040 --> 00:02:50,740
You have to save room for some dessert.
48
00:02:51,680 --> 00:02:52,680
Dessert? Yeah.
49
00:02:52,920 --> 00:02:53,759
No way.
50
00:02:53,760 --> 00:02:54,760
Are you serious?
51
00:02:54,800 --> 00:02:57,160
Serious. I made a warm cherry pie.
52
00:02:57,920 --> 00:02:59,300
Oh, Colleen.
53
00:02:59,690 --> 00:03:00,690
Right? Hell yeah.
54
00:03:01,010 --> 00:03:02,230
I can't wait.
55
00:03:02,430 --> 00:03:03,510
The pumpkin was really good.
56
00:03:03,770 --> 00:03:04,709
You liked it?
57
00:03:04,710 --> 00:03:05,710
Mm -hmm.
58
00:03:05,770 --> 00:03:07,070
It's actually candy jam.
59
00:03:07,530 --> 00:03:09,290
Mm, that's the secret.
60
00:03:09,650 --> 00:03:14,850
Mm -hmm. Brown sugar, nut, you know, the
sweet stuff.
61
00:03:15,310 --> 00:03:16,310
Oh, nice.
62
00:03:16,650 --> 00:03:17,710
No, I was thinking.
63
00:03:18,530 --> 00:03:20,130
You don't mind me going home and taking
this?
64
00:03:20,490 --> 00:03:22,590
Oh, yeah. I'm pretty much done.
65
00:03:23,410 --> 00:03:25,510
You know what's been a while since we've
done something?
66
00:03:27,490 --> 00:03:28,490
Watching a movie.
67
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
You're right, yeah.
68
00:03:31,980 --> 00:03:35,860
It's been like, what was it, two, three
years since we've gotten together and
69
00:03:35,860 --> 00:03:40,400
just sat down, got comfortable, and just
laughed over a good old comedy.
70
00:03:40,780 --> 00:03:45,900
You're right. I usually, I would kind of
watch them with, you know, Cynthia's
71
00:03:45,900 --> 00:03:50,860
family. It's my first Thanksgiving. I
kind of don't spend with her, but yeah,
72
00:03:51,000 --> 00:03:52,060
you're right.
73
00:03:52,500 --> 00:03:55,000
That would kind of, I think that...
74
00:03:55,390 --> 00:03:56,390
Cheer me up, actually.
75
00:03:56,510 --> 00:04:00,290
I think it would cheer me up, too. Maybe
pop some popcorn and just relax.
76
00:04:01,090 --> 00:04:03,750
Darling, you really did make a mess out
of yourself.
77
00:04:05,490 --> 00:04:10,030
Well, I'm going to go get more
comfortable because these heels are
78
00:04:10,030 --> 00:04:15,250
feet right now, and I just... You go
make yourself comfortable, okay? Okay.
79
00:04:16,730 --> 00:04:18,190
I'm so glad you're here with me.
80
00:04:20,829 --> 00:04:21,950
I'll go put something on.
81
00:04:33,950 --> 00:04:34,970
It's not a bad movie.
82
00:04:37,570 --> 00:04:38,690
What do you think about that?
83
00:04:38,950 --> 00:04:39,889
It's fucked.
84
00:04:39,890 --> 00:04:41,010
Really? Yeah.
85
00:04:41,330 --> 00:04:42,630
It wasn't nearly as funny.
86
00:04:42,850 --> 00:04:44,170
With the chipmunks? Are you serious?
87
00:04:44,430 --> 00:04:46,050
The ending was so predictable.
88
00:04:46,410 --> 00:04:47,410
Alright, what about this one?
89
00:04:48,830 --> 00:04:49,830
Come on.
90
00:04:50,230 --> 00:04:51,230
That's a classic.
91
00:04:51,450 --> 00:04:53,330
It might be a classic. Here, get some
popcorn.
92
00:04:58,070 --> 00:05:04,970
Um, um, I see where your head's going
with this, and um, I have other ideas.
93
00:05:06,370 --> 00:05:08,090
Like what, like a board game maybe?
94
00:05:08,550 --> 00:05:09,550
Mmm.
95
00:05:09,710 --> 00:05:10,970
Remember when we used to do that?
96
00:05:11,310 --> 00:05:12,310
We did?
97
00:05:12,390 --> 00:05:14,730
Mmm. I would beat your ass in chess.
98
00:05:15,210 --> 00:05:20,130
Ah, you're wrong, I'll go get it if you
want. No, no, you can stay right here.
99
00:05:21,770 --> 00:05:22,770
I was thinking.
100
00:05:27,760 --> 00:05:32,160
hard about bringing this up but as you
know
101
00:05:32,160 --> 00:05:38,660
my divorce with your father is getting
102
00:05:38,660 --> 00:05:44,560
really messy and i'm kind of lonely
right
103
00:05:44,560 --> 00:05:51,500
right and as your stepmom will seem to
be ex -stepmom i still feel
104
00:05:51,500 --> 00:05:53,800
like i need to be worried about you
105
00:05:55,470 --> 00:05:57,430
How long ago did you break up with your
girlfriend?
106
00:05:58,990 --> 00:06:05,350
Oh, gosh, it's been... Four months.
107
00:06:05,790 --> 00:06:06,790
Four months?
108
00:06:07,010 --> 00:06:08,009
I know, yeah.
109
00:06:08,010 --> 00:06:09,350
Oh, you poor thing.
110
00:06:11,190 --> 00:06:16,670
Yeah, I mean, don't worry, I'm okay. I
mean, I'll still do good in college and
111
00:06:16,670 --> 00:06:20,450
stuff. It's okay, like, I promise I'll
make you proud. I'm not worried about
112
00:06:20,450 --> 00:06:22,450
that. I'm worried about...
113
00:06:26,700 --> 00:06:27,800
Who's taking care of your needs?
114
00:06:28,940 --> 00:06:32,400
I mean, you do have needs.
115
00:06:33,300 --> 00:06:34,300
Oh, yeah.
116
00:06:34,500 --> 00:06:41,440
You're a young man, and judging on
before you went to
117
00:06:41,440 --> 00:06:47,280
college, all the tissues I had to clean
out of your room, you do have needs.
118
00:06:47,900 --> 00:06:48,900
Yeah.
119
00:06:50,820 --> 00:06:51,820
Yeah, so...
120
00:06:54,700 --> 00:06:58,940
I'm trying not to make this awkward or
anything, but maybe we could help each
121
00:06:58,940 --> 00:06:59,940
other out.
122
00:07:01,580 --> 00:07:05,180
Hold on, like, you're my mom.
123
00:07:05,640 --> 00:07:09,820
Like, you're soon to be ex -stepmom. Is
that what you were kind of suggesting?
124
00:07:10,480 --> 00:07:14,640
I mean, I did bring up cherry pie
earlier.
125
00:07:16,580 --> 00:07:18,080
Oh, shit.
126
00:07:18,460 --> 00:07:21,880
Oh, I'm sorry.
127
00:07:22,100 --> 00:07:23,100
Whoa.
128
00:07:23,280 --> 00:07:24,760
I totally forgot my pants.
129
00:07:25,080 --> 00:07:26,540
I guess they're still in the dryer.
130
00:07:27,820 --> 00:07:34,800
Actually, I could use dessert, but I
think I'm full right now.
131
00:07:35,720 --> 00:07:38,700
Yeah, maybe I'm going to go use the
bathroom, actually.
132
00:07:39,080 --> 00:07:42,380
Slow your roll.
133
00:07:44,060 --> 00:07:45,420
We can talk about this.
134
00:07:47,380 --> 00:07:50,020
You don't need to run away from me. We
need to talk about everything.
135
00:07:54,250 --> 00:08:00,990
What part of this is uncomfortable to
you? Is it just because I'm your
136
00:08:00,990 --> 00:08:01,990
stepmom?
137
00:08:03,870 --> 00:08:08,950
Because if that's the case, in just a
few weeks I won't be.
138
00:08:10,910 --> 00:08:17,670
I'll just be another hot woman who's
tired of using a
139
00:08:17,670 --> 00:08:18,910
battery -operated boyfriend.
140
00:08:21,830 --> 00:08:22,830
Right.
141
00:08:23,930 --> 00:08:29,090
I mean, I'm not gonna lie. I mean, I
have always, like, don't get me wrong, I
142
00:08:29,090 --> 00:08:34,350
think you're, like, super hot, but,
like, my dad and stuff, you know?
143
00:08:35,230 --> 00:08:38,470
He hasn't touched me in years. Why do
you think we're getting a divorce?
144
00:08:40,549 --> 00:08:42,890
Aren't you tired of using your hand?
145
00:08:44,830 --> 00:08:45,830
Instead,
146
00:08:46,070 --> 00:08:48,990
I could use mine.
147
00:08:50,950 --> 00:08:51,950
Or my mouth.
148
00:08:53,870 --> 00:08:56,410
Or even that cherry pie I just showed
you.
149
00:08:57,770 --> 00:09:01,230
Oh my god, I mean... So what do you say,
Johnny?
150
00:09:04,270 --> 00:09:06,090
You want a pie?
151
00:09:11,210 --> 00:09:13,270
Maybe I need to give you a little bit
more convincing.
152
00:09:19,310 --> 00:09:22,270
Holy fucking shit, you are so hot.
153
00:09:28,869 --> 00:09:29,869
Don't be shy.
154
00:09:33,830 --> 00:09:34,910
You can touch.
155
00:09:36,950 --> 00:09:41,530
I thought this was only in like those
porn movies or something.
156
00:09:43,910 --> 00:09:45,830
Maybe that's where I got the idea from.
157
00:09:54,700 --> 00:09:56,080
Oh my god, they're so fucking nice.
158
00:09:57,640 --> 00:09:59,240
You can taste them if you want.
159
00:10:03,860 --> 00:10:05,560
I won't tell anybody about this.
160
00:10:06,100 --> 00:10:07,260
Not if you do.
161
00:10:11,480 --> 00:10:12,040
Come
162
00:10:12,040 --> 00:10:18,840
on, like you
163
00:10:18,840 --> 00:10:19,840
mean it.
164
00:10:21,120 --> 00:10:22,120
You're young.
165
00:10:23,210 --> 00:10:24,790
You should have a high libido.
166
00:10:26,790 --> 00:10:31,530
Is that
167
00:10:31,530 --> 00:10:37,270
the ring my dad gave you?
168
00:10:41,010 --> 00:10:42,530
Don't ask me to take it off.
169
00:10:43,430 --> 00:10:44,430
Because I won't.
170
00:10:46,050 --> 00:10:47,270
I don't want to lose it.
171
00:10:48,510 --> 00:10:50,450
Because I plan on stealing it after.
172
00:10:56,840 --> 00:10:57,840
Holy shit.
173
00:10:58,900 --> 00:11:00,880
Yeah. Yeah.
174
00:11:05,720 --> 00:11:09,140
Let's see if you take after your father,
shall we?
175
00:11:11,900 --> 00:11:16,780
Look at that.
176
00:11:20,100 --> 00:11:21,520
I'm a little shy.
177
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
That's okay.
178
00:11:26,380 --> 00:11:28,340
I'm sure I can help.
179
00:11:31,460 --> 00:11:32,780
Out of hiding.
180
00:11:35,780 --> 00:11:38,260
Especially if I do this.
181
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
Holy shit.
182
00:12:06,540 --> 00:12:09,520
Oh my god, if she can never put it all
the way down like that.
183
00:12:10,780 --> 00:12:12,380
What the fuck, can you do that again?
184
00:12:22,280 --> 00:12:25,420
Look who's not shy anymore.
185
00:12:50,960 --> 00:12:52,260
I didn't think you even liked me.
186
00:12:55,200 --> 00:12:56,840
Why wouldn't I like you?
187
00:12:58,080 --> 00:12:59,080
What's up, son?
188
00:13:02,020 --> 00:13:04,720
I love you.
189
00:13:06,460 --> 00:13:07,900
Really? Yeah.
190
00:13:10,720 --> 00:13:14,160
Just like I love this cock.
191
00:13:16,040 --> 00:13:18,580
And how it fits so well inside my mouth.
192
00:13:23,180 --> 00:13:24,560
You taste so good.
193
00:13:29,200 --> 00:13:35,960
I can't wait to feel how good you feel
inside my
194
00:13:35,960 --> 00:13:41,400
tight, unused pussy.
195
00:14:01,500 --> 00:14:03,540
Neglected. Desperately needing cock.
196
00:14:07,380 --> 00:14:12,420
Toys are great and all, but... Nothing.
197
00:14:16,000 --> 00:14:18,240
Nothing can beat a real cock.
198
00:14:20,300 --> 00:14:21,360
Oh my gosh.
199
00:14:22,620 --> 00:14:24,100
You're making me pre -con?
200
00:14:26,860 --> 00:14:27,860
And it tastes delicious.
201
00:14:28,880 --> 00:14:30,680
So fucking good.
202
00:14:40,220 --> 00:14:45,580
As good as you taste.
203
00:14:47,120 --> 00:14:50,400
I wasn't kidding when I said I really
want to know how you feel.
204
00:14:53,900 --> 00:14:55,160
At first.
205
00:14:56,940 --> 00:14:58,300
Why don't you go ahead and touch me now?
206
00:14:59,360 --> 00:15:01,180
Feel how badly I want you.
207
00:15:01,420 --> 00:15:02,660
Oh my God.
208
00:15:04,200 --> 00:15:05,260
You're so wet.
209
00:15:05,620 --> 00:15:06,620
Mm -hmm.
210
00:15:10,260 --> 00:15:11,260
Fuck.
211
00:15:15,200 --> 00:15:17,320
It's so pretty and warm and wet.
212
00:15:17,800 --> 00:15:20,800
Don't you want to know what a cock feels
like inside of that?
213
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
Yeah.
214
00:15:23,630 --> 00:15:25,370
I think I have a condom in my jeans.
215
00:15:25,590 --> 00:15:26,590
Let me go get it.
216
00:15:29,310 --> 00:15:34,330
I can't get pregnant.
217
00:15:35,830 --> 00:15:36,990
You want me raw?
218
00:15:37,390 --> 00:15:38,630
I don't want you raw.
219
00:16:12,960 --> 00:16:14,620
Oh my God, I have goosebumps.
220
00:16:16,440 --> 00:16:18,500
I'm saying, you know, the pussy feels
good.
221
00:16:21,840 --> 00:16:23,160
The mommy pussy.
222
00:16:23,800 --> 00:16:30,680
You like that, don't you?
223
00:16:31,380 --> 00:16:32,700
Just like those movies.
224
00:16:36,670 --> 00:16:41,970
They do it a little differently At least
the ones I've seen
225
00:16:41,970 --> 00:16:47,690
They do it like this
226
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
I guess this feels so good.
227
00:17:16,119 --> 00:17:21,020
I'm done.
228
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
I'm done.
229
00:17:24,740 --> 00:17:25,740
Fuck.
230
00:17:31,620 --> 00:17:33,220
That cough feels really good.
231
00:17:41,080 --> 00:17:42,080
My god, are you coming?
232
00:18:26,350 --> 00:18:27,990
Can I help you? Oh, God.
233
00:18:28,470 --> 00:18:29,470
No, stop.
234
00:18:31,810 --> 00:18:32,890
Do it.
235
00:18:34,110 --> 00:18:35,310
Oh, fuck.
236
00:18:37,590 --> 00:18:39,410
Oh, fuck, that's good.
237
00:18:44,550 --> 00:18:48,170
Let me get this ball stuck in my
fucking...
238
00:19:13,129 --> 00:19:14,129
Fuck. Oh,
239
00:19:16,990 --> 00:19:17,990
fuck.
240
00:19:22,810 --> 00:19:28,130
You're getting more demanding. I fucking
love it.
241
00:19:29,130 --> 00:19:30,130
Use me.
242
00:19:30,530 --> 00:19:33,330
Oh, fuck. Use me.
243
00:19:33,730 --> 00:19:35,870
Oh, fuck. God, use me.
244
00:19:55,830 --> 00:19:57,670
Fuck you got me.
245
00:20:41,120 --> 00:20:44,060
So, uh, I'm sorry if it's foggy.
246
00:20:44,400 --> 00:20:45,620
You just dripped.
247
00:20:46,260 --> 00:20:47,480
Oh, I dripped.
248
00:21:55,460 --> 00:21:56,460
That's what I needed.
249
00:22:36,810 --> 00:22:38,110
You're dripping, mommy.
250
00:22:40,670 --> 00:22:42,090
Fuck! Oh,
251
00:22:43,530 --> 00:22:44,870
fuck yeah, fuck yeah, fuck yeah.
252
00:22:45,450 --> 00:22:46,450
Oh, fuck.
253
00:22:47,350 --> 00:22:49,090
I don't fucking feel good.
254
00:22:49,650 --> 00:22:51,690
Oh, fuck, it feels so good, baby.
255
00:22:52,050 --> 00:22:53,990
Oh, God, oh, God, oh, God.
256
00:22:55,350 --> 00:22:57,150
Oh, fuck, God, yes.
257
00:23:29,130 --> 00:23:30,130
go deeper than my dad.
258
00:24:02,410 --> 00:24:03,289
It's my mom, pussy.
259
00:24:03,290 --> 00:24:05,230
It's your fucking mom, pussy.
260
00:24:05,650 --> 00:24:06,750
It's your mom.
261
00:24:07,430 --> 00:24:09,770
It's your fucking pussy.
262
00:24:14,090 --> 00:24:17,510
Oh, fuck. I'm so good. Fuck.
263
00:24:19,850 --> 00:24:21,970
This made me feel so good.
264
00:24:22,770 --> 00:24:24,790
Oh, you feel good too, baby.
265
00:24:25,090 --> 00:24:27,030
Oh, my gosh.
266
00:24:28,790 --> 00:24:29,790
I'm deep.
267
00:24:29,870 --> 00:24:34,550
You're both deep. You're fucking deep.
I'm taking all of that fucking cock.
268
00:24:36,450 --> 00:24:38,710
Can I go up and down like that?
269
00:24:39,030 --> 00:24:40,070
Yeah, go up and down like that.
270
00:24:40,330 --> 00:24:41,330
Up and down like that?
271
00:24:41,630 --> 00:24:42,650
Up and down like that?
272
00:24:43,210 --> 00:24:44,210
Oh!
273
00:24:44,470 --> 00:24:45,750
Mm -hmm. Fuck.
274
00:24:46,590 --> 00:24:48,490
You keep doing that, you're gonna make
me bust.
275
00:24:48,770 --> 00:24:50,130
Oh, make you bust if I do that?
276
00:24:50,410 --> 00:24:53,230
Oh, I can't have you busting on my
pussy.
277
00:24:54,190 --> 00:24:58,970
I mean, I could, but I'm really not
kidding about wanting to know how you
278
00:25:09,540 --> 00:25:10,540
Fuck,
279
00:25:11,320 --> 00:25:12,400
fuck, fuck, fuck, fuck.
280
00:25:14,540 --> 00:25:17,800
Like that, like that, like that. Just
let me know when you're gonna come so I
281
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
can get you ready.
282
00:25:33,230 --> 00:25:35,710
I don't want to take the fucking cold in
my fucking mouth.
283
00:25:35,990 --> 00:25:36,569
I don't want to.
284
00:25:36,570 --> 00:25:37,970
I don't fucking want to.
285
00:26:12,810 --> 00:26:13,810
I thought you'd be.
286
00:26:15,970 --> 00:26:22,130
If I was hot before, am I even hotter
covered in your cum now?
287
00:26:23,510 --> 00:26:24,510
Yes, you are.
288
00:26:26,290 --> 00:26:28,190
I love that look on you.
289
00:26:29,030 --> 00:26:30,390
I do too.
290
00:26:30,770 --> 00:26:31,770
Thank you, Mommy.
291
00:26:33,410 --> 00:26:36,710
Well, I had the best Thanksgiving ever.
I love you. I thought it was over.
292
00:26:37,010 --> 00:26:38,510
You want to come join me in the shower?
293
00:26:40,210 --> 00:26:41,550
Yeah. Hell yeah.
294
00:26:42,670 --> 00:26:43,670
It's gonna take me.
19095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.