Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:20,233
[ Man ]
I've instructed my client
to remain silent.
2
00:00:20,266 --> 00:00:22,100
[ Gulps ]
3
00:00:29,733 --> 00:00:31,700
He's not gonna talk.
4
00:00:31,733 --> 00:00:36,833
Oh, that's okay. That's okay.
I don't have much faith
in words myself.
5
00:00:36,866 --> 00:00:39,166
Now, statistically speaking,
the average person...
6
00:00:39,200 --> 00:00:43,500
tells three lies
per 10 minutes
of conversation.
7
00:00:43,533 --> 00:00:46,366
And, granted,
that's just regular people.
8
00:00:46,400 --> 00:00:48,700
We haven't studied any people
who are planning to firebomb
a black church.
9
00:00:48,733 --> 00:00:51,300
Could skew differently.
10
00:00:51,333 --> 00:00:53,800
We don't have time
for this scientist
to talk to the guy.
11
00:00:53,833 --> 00:00:55,900
We went at him
for four hours
and got nothing.
12
00:00:55,933 --> 00:01:00,466
Now, the F.B.I. knows
you want mass casualties.
13
00:01:00,500 --> 00:01:02,733
So right now,
A. T. F. is searching
every inch...
14
00:01:02,766 --> 00:01:05,700
of the two largest
black churches
in the state.
15
00:01:05,733 --> 00:01:10,166
Ooh.
F.B.I. got it wrong.
Well, there's a shocker.
16
00:01:10,200 --> 00:01:12,700
Not one of those
two churches.
17
00:01:12,733 --> 00:01:15,800
Maybe you want...
18
00:01:15,833 --> 00:01:19,566
one of the smaller churches
in one of the black suburbs.
19
00:01:19,600 --> 00:01:21,666
You don't know what
you're talking about.
[ Lawyer ] Don't respond!
20
00:01:23,433 --> 00:01:25,900
What do you say
A. T. F. starts
with Southbridge?
21
00:01:27,533 --> 00:01:31,733
No, I'm only kidding.
We're gonna skip that one.
22
00:01:31,766 --> 00:01:34,833
They're gonna focus
on Lawton.
23
00:01:34,866 --> 00:01:37,633
You feel good about that?
24
00:01:37,666 --> 00:01:40,700
That's it. Lawton.
Going after a church
in Lawton.
25
00:01:40,733 --> 00:01:42,666
That accusation
has no basis.
26
00:01:42,700 --> 00:01:44,666
What do you mean?
He just told me.
27
00:01:47,533 --> 00:01:52,300
The A. T. F. found a pipe bomb
in a church basement
in Lawton an hour later.
28
00:01:52,333 --> 00:01:55,233
D.O.D. friend of mine said
this guy's a total nut job.
[ Man Continues ]
29
00:01:55,266 --> 00:01:57,333
Heard he spent, like,
three years
in the African jungle...
30
00:01:57,366 --> 00:01:59,666
with some primitive tribes
studying their eyebrows.
31
00:01:59,700 --> 00:02:01,566
[ Man ]
Watch his reaction
to my statement.
32
00:02:01,600 --> 00:02:03,800
[ Man On Videotape ]
Right now, A.T.F.
is searching every inch...
33
00:02:03,833 --> 00:02:06,300
of the two largest
black churches in the state.
34
00:02:06,333 --> 00:02:08,833
Now, what you just saw there
was a brief expression
of happiness on his face,
35
00:02:08,866 --> 00:02:10,300
which he was trying
his best to conceal.
36
00:02:10,333 --> 00:02:13,533
It lasted for less than
a fifth of a second,
37
00:02:13,566 --> 00:02:15,700
and it's what we call
a microexpression.
38
00:02:15,733 --> 00:02:17,700
Now, look at his mouth.
39
00:02:17,733 --> 00:02:21,166
The suspect is secretly happy
about the locations
we are searching,
40
00:02:21,200 --> 00:02:23,033
which tells me
we have the wrong locations.
41
00:02:23,066 --> 00:02:25,700
Now I tell him
of our new plan.
And‐‐
42
00:02:25,733 --> 00:02:30,866
You don't know what
you're talking about.
Classic one‐sided shrug.
43
00:02:30,900 --> 00:02:33,366
Translation: I have
absolutely no confidence
in what I just said.
44
00:02:33,400 --> 00:02:37,700
The body
contradicts the words.
He's lying. Yeah?
45
00:02:37,733 --> 00:02:39,900
When you accuse a suspect
and he acts surprised,
46
00:02:39,933 --> 00:02:43,866
is there a way to tell
if it's real, or if he's
just trying to look innocent?
47
00:02:46,700 --> 00:02:51,533
Now, that's real surprise.
Lasts for less than a second
when it comes across your face.
48
00:02:51,566 --> 00:02:56,000
But if your suspect
is surprised for more than
a second, he's faking it.
49
00:02:56,033 --> 00:02:58,000
‐ He's lying.
‐ [ Murmuring ]
50
00:02:58,033 --> 00:03:01,200
Now, I call out
that his target
is actually Lawton.
51
00:03:01,233 --> 00:03:04,066
And...
watch it again.
52
00:03:05,366 --> 00:03:08,300
‐ Concealed scorn.
‐ [ Murmuring ]
53
00:03:08,333 --> 00:03:11,666
And one personal tip.
If you see this microexpression
in your spouse's face,
54
00:03:11,700 --> 00:03:14,166
your marriage
is coming to an end,
trust me.
55
00:03:14,200 --> 00:03:16,566
‐ [ Laughter ]
‐ Yeah?
56
00:03:16,600 --> 00:03:19,633
Uh, don't these
microexpressions vary
depending on the person?
57
00:03:19,666 --> 00:03:24,400
Let's leave this up,
and we'll go to the Kato Kaelin
footage from the O. J. trial.
58
00:03:24,433 --> 00:03:26,900
[ Marcia Clark ]
Mr. Kaelin,
you got a lot of money...
59
00:03:26,933 --> 00:03:29,200
for your appearance
on A Current Affair,
didn't you?
60
00:03:29,233 --> 00:03:33,333
Um, yeah‐‐
Scorn. Scorn.
61
00:03:33,366 --> 00:03:35,333
Huge scorn.
62
00:03:37,600 --> 00:03:42,800
Shame, shame,
and shame.
Contempt.
63
00:03:42,833 --> 00:03:45,866
These expressions
are universal.
64
00:03:45,900 --> 00:03:50,666
Emotion looks the same whether
you're a suburban housewife
or a suicide bomber.
65
00:03:50,700 --> 00:03:53,700
The truth is written
on all our faces.
66
00:04:10,375 --> 00:04:11,806
Just the man
I was looking for.
67
00:04:11,806 --> 00:04:13,440
Today's the day.
Say it.
68
00:04:13,473 --> 00:04:16,773
You're the shrink.
I'm not big on self‐affirmation.
I'm telling you,
69
00:04:16,806 --> 00:04:19,706
we cannot wait another day
to hire someone.
70
00:04:19,740 --> 00:04:22,840
I found the one.
This is the one.
I‐‐
71
00:04:22,873 --> 00:04:25,973
Use your words.
Why do we need
to hire someone?
72
00:04:26,006 --> 00:04:28,706
We got a new request
this morning from the D. E. A.
and Homeland Security.
73
00:04:28,740 --> 00:04:31,106
Someone from the
prime minister's office
in Uzbekistan called.
74
00:04:31,140 --> 00:04:33,106
They want us to give a talk
to their senior police.
75
00:04:33,140 --> 00:04:35,773
Tell them to call back
when they got a constitution.
A real one.
76
00:04:35,806 --> 00:04:37,840
Here's the analysis from
the blinking experiment.
77
00:04:37,873 --> 00:04:41,940
You just getting in, Loker?
Yeah. I got piss‐drunk
last night with my roommate.
78
00:04:41,973 --> 00:04:47,006
And I was just lying in bed
this morning thinking about
how nasty‐hot Nancy Grace is,
79
00:04:47,040 --> 00:04:50,273
and just trying to decide
if I was gonna
come in at all 'cause...
80
00:04:50,306 --> 00:04:52,973
it's not like there's anyone
here to fantasize about.
No offense taken.
81
00:04:53,006 --> 00:04:55,473
I don't go
for married women.
82
00:04:56,740 --> 00:04:58,373
Cal.
83
00:04:58,406 --> 00:05:00,940
Cal. Cal!
84
00:05:00,973 --> 00:05:04,306
Dr. Lightman, I have
the mayor on two for you.
Right.
85
00:05:04,340 --> 00:05:07,073
Mr. Mayor.
86
00:05:09,506 --> 00:05:13,440
I see.
No, of course.
87
00:05:13,473 --> 00:05:15,140
No, anytime.
88
00:05:15,173 --> 00:05:17,706
‐ What is it?
‐ Some blowup at
the Justice Department...
89
00:05:17,740 --> 00:05:20,506
about a high school teacher that
was killed in the Northwest.
90
00:05:20,540 --> 00:05:22,806
He wants us on it right away
since‐‐ What is that?
91
00:05:22,840 --> 00:05:26,540
‐ Chocolate pudding.
‐ Who eats pudding
at 10:00 in the morning?
92
00:05:27,840 --> 00:05:30,173
People who like pudding.
93
00:05:34,573 --> 00:05:38,040
The mayor thanks you
and Dr. Foster for
coming on short notice.
94
00:05:38,073 --> 00:05:41,606
This case is a land mine.
We got a juvenile offender,
95
00:05:41,640 --> 00:05:43,773
a family of devout
Jehovah's Witnesses.
96
00:05:43,806 --> 00:05:45,973
We gotta be
real careful here.
97
00:05:46,006 --> 00:05:50,006
Three days ago, James Cole,
16‐year‐old student
at Jackson High,
98
00:05:50,040 --> 00:05:52,340
murdered his teacher,
Susan McCartney.
99
00:05:52,373 --> 00:05:55,473
After Mr. Cole got into
Ms. McCartney's house,
100
00:05:55,506 --> 00:05:58,173
he smashed her head into
a glass coffee table.
101
00:05:58,206 --> 00:06:01,306
He then was caught
fleeing the house
by two patrolmen.
102
00:06:02,506 --> 00:06:04,806
Been in custody here
ever since.
103
00:06:04,840 --> 00:06:07,206
[ Cell Door Opening ]
104
00:06:12,206 --> 00:06:15,640
So what exactly does the mayor
want to find out
about the McCartney murder?
105
00:06:15,673 --> 00:06:17,673
Assistant U. S. Attorneys
Hutchinson and Estin.
106
00:06:17,706 --> 00:06:19,306
The kid was at
the scene of the crime.
107
00:06:19,340 --> 00:06:23,173
He had motive, means,
and he resisted arrest.
And he failed a polygraph test.
108
00:06:23,206 --> 00:06:26,640
‐ It's murder one.
‐ Well, I guess
we're all here then.
109
00:06:26,673 --> 00:06:28,640
Someone who wants the truth,
someone who wants to be right,
110
00:06:28,673 --> 00:06:30,606
and us‐‐
the idiots in the middle.
111
00:06:30,640 --> 00:06:34,006
The U. S. Attorney's Office
wants to try Cole
as an adult.
112
00:06:34,040 --> 00:06:37,306
But if the mayor
is gonna support sending
a 16‐year‐old to prison...
113
00:06:37,340 --> 00:06:39,306
for the rest of his life,
he wants to be certain...
114
00:06:39,340 --> 00:06:41,940
we're talking about
a premeditated,
cold‐blooded murder.
115
00:06:41,973 --> 00:06:44,640
He wants you to provide
an independent assessment
of intent.
116
00:06:44,673 --> 00:06:47,173
We'll need
the crime scene photos
and the autopsy report.
117
00:06:47,206 --> 00:06:50,140
I thought you could tell
if somebody was lying
just by looking at them.
118
00:06:50,173 --> 00:06:55,073
The question is never simply
if someone is lying.
It's why.
119
00:06:56,340 --> 00:06:59,306
Look, I already told
the police everything, okay?
120
00:06:59,340 --> 00:07:02,040
Tell us why you think
you're here, James.
121
00:07:02,073 --> 00:07:05,040
[ Sighs ]
I was out for a run,
122
00:07:05,073 --> 00:07:07,273
and the police thought
I was running from them.
123
00:07:07,306 --> 00:07:09,673
So they arrested me.
124
00:07:09,706 --> 00:07:11,706
I heard you made
your school's track team.
125
00:07:11,740 --> 00:07:15,673
I‐I didn't "make" it.
They don't have tryouts.
126
00:07:15,706 --> 00:07:18,640
Oh. What was
your best race this year?
127
00:07:20,973 --> 00:07:23,373
Uh, I‐I don't know.
128
00:07:23,406 --> 00:07:27,773
Um, probably against
Jefferson last week.
Why?
129
00:07:27,806 --> 00:07:31,706
I ran hurdles myself.
110 meters.
130
00:07:31,740 --> 00:07:35,140
How'd your quads feel
during the race?
Um‐‐
131
00:07:35,173 --> 00:07:38,106
Uh‐‐
132
00:07:38,140 --> 00:07:40,440
Good, I‐I guess.
133
00:07:40,473 --> 00:07:43,206
And what about on your run
the night you were arrested?
134
00:07:46,073 --> 00:07:47,706
I felt fine.
135
00:07:50,140 --> 00:07:54,606
Your teacher, Ms. McCartney,
was found dead in her home.
136
00:07:54,640 --> 00:07:56,606
Have you ever been
to her house before?
137
00:07:56,640 --> 00:07:59,773
No, I've never been
to her house before.
138
00:07:59,806 --> 00:08:02,773
Ms. McCartney thought
that you should be
held back a year...
139
00:08:02,806 --> 00:08:05,540
because she felt
you were having some problems
with your classmates.
140
00:08:07,006 --> 00:08:09,540
What? I didn't
wanna get held back.
141
00:08:09,573 --> 00:08:12,173
How did you feel when
you found out she was dead?
142
00:08:15,573 --> 00:08:17,573
I prayed for her soul.
143
00:08:19,006 --> 00:08:20,973
I can't know God's plan.
144
00:08:21,006 --> 00:08:24,140
But I didn't kill her.
145
00:08:27,906 --> 00:08:30,406
[ Chattering ]
146
00:08:36,373 --> 00:08:38,406
[ Indistinct ]
147
00:08:41,140 --> 00:08:43,140
Hurdles?
148
00:08:43,173 --> 00:08:47,106
I could've run hurdles.
Please.
149
00:08:47,140 --> 00:08:49,440
So you get a sense
of his intent?
150
00:08:49,473 --> 00:08:52,340
When I asked James
about his best race,
he broke eye contact...
151
00:08:52,373 --> 00:08:54,840
in order to remember
and answer truthfully.
152
00:08:54,873 --> 00:08:58,706
When I asked him about his run
the night of the murder,
he never broke eye contact.
153
00:08:58,740 --> 00:09:02,040
He wasn't recalling a memory.
He was lying.
154
00:09:02,073 --> 00:09:04,140
But I thought most people
avoid eye contact
when they're lying.
155
00:09:04,173 --> 00:09:08,473
No, it's a myth.
And quite often,
they make more eye contact.
156
00:09:08,506 --> 00:09:11,973
They need to watch to see
if you believe their lies.
157
00:09:12,006 --> 00:09:15,806
The content analysis would
suggest that James has been
to Ms. McCartney's house before.
158
00:09:15,840 --> 00:09:17,773
Question:
"Have you ever been
to her house?"
159
00:09:17,806 --> 00:09:20,273
Answer:
"No, I have never
been to her house."
160
00:09:20,306 --> 00:09:22,273
Rigid repetition like that
is typical of a lie.
161
00:09:22,306 --> 00:09:24,640
Okay. So you'll tell
the mayor's office
the murder was premeditated?
162
00:09:24,673 --> 00:09:29,006
Looks that way.
But when I asked him
about his teacher's death,
163
00:09:29,040 --> 00:09:33,006
what we saw was this‐‐
oblique eyebrows.
164
00:09:33,040 --> 00:09:37,006
Sadness.
Why would he be
hiding sadness for her?
165
00:09:37,040 --> 00:09:41,440
‐ Looks like guilt to me.
‐ Well, it's possible he didn't
mean to kill his teacher.
166
00:09:41,473 --> 00:09:44,340
‐ Excuse me?
‐ Could have been an accident.
167
00:09:44,373 --> 00:09:46,673
[ Chuckling ]
Okay.
168
00:09:46,706 --> 00:09:49,173
Okay, I indulged the mayor's
office in letting you
talk to the kid.
169
00:09:49,206 --> 00:09:54,006
But now, you're just
making wild guesses that have
no basis in hard evidence.
170
00:09:54,040 --> 00:09:56,006
This was no accident.
171
00:09:56,040 --> 00:10:00,340
And personally, I think
what you do is a joke.
It's a friggin' carnival act.
172
00:10:00,373 --> 00:10:03,606
Oh, yeah, yeah.
I get that a lot.
173
00:10:03,640 --> 00:10:08,106
You know, a moment ago,
I saw you smile
at your colleague.
174
00:10:08,140 --> 00:10:10,440
Flash her a glance,
then shift your gaze.
175
00:10:10,473 --> 00:10:12,306
She responded by raising
her chin boss,
176
00:10:12,340 --> 00:10:14,473
revealing
deep embarrassment.
177
00:10:14,506 --> 00:10:17,606
Cal.
I'll take another
wild guess.
178
00:10:17,640 --> 00:10:20,340
You two had a fling.
179
00:10:20,373 --> 00:10:24,606
She doesn't want a repeat
performance because, you know,
what with your wife and all.
180
00:10:24,640 --> 00:10:27,273
But you won't move on.
Oh, no, no.
181
00:10:27,306 --> 00:10:30,440
Keep your fingers off your nose.
Men have erectile tissue there.
182
00:10:30,473 --> 00:10:32,040
Itches when they're
hiding something.
183
00:10:46,006 --> 00:10:49,173
[ Bell Ringing ]
184
00:10:50,168 --> 00:10:51,959
I've been principal here
for over three years,
185
00:10:51,959 --> 00:10:53,659
and we've never faced
anything like this.
186
00:10:53,692 --> 00:10:57,892
To lose a teacher, and then
to find out that a student might
have been responsible, it's‐‐
187
00:10:57,926 --> 00:11:00,226
I understand James
was new to the school.
Yes.
188
00:11:00,259 --> 00:11:02,259
His parents chose
to homeschool him
until this year...
189
00:11:02,292 --> 00:11:04,259
because they're devout
Jehovah's Witnesses.
190
00:11:04,292 --> 00:11:07,992
He was prepared academically,
but he had real
difficulties socially.
191
00:11:08,026 --> 00:11:10,892
Did he ever express
emotion of any kind
towards Ms. McCartney?
192
00:11:10,926 --> 00:11:15,259
He was sent to my office
a number of times, but he never
mentioned her specifically.
193
00:11:15,292 --> 00:11:17,259
But I can tell you...
194
00:11:17,292 --> 00:11:19,426
the boy's father had
some strong objections to
Ms. McCartney's teaching.
195
00:11:19,459 --> 00:11:21,759
He was outraged that
she had assigned the book...
196
00:11:21,792 --> 00:11:23,759
The Color Purple
to her students.
197
00:11:23,792 --> 00:11:27,159
He thought it was
pornographic.
198
00:11:27,192 --> 00:11:29,159
All right.
They're ready for you.
199
00:11:29,192 --> 00:11:33,292
But can I just say, uh,
as much as we all
mourn this loss,
200
00:11:33,326 --> 00:11:37,292
no teacher that I've spoken to
believes that this boy
should go to prison for life.
201
00:11:37,326 --> 00:11:40,759
He was in the Photography Club
for, like, five minutes
before he quit.
202
00:11:40,792 --> 00:11:43,259
It seemed like
he didn't talk ever.
203
00:11:43,292 --> 00:11:45,559
He took really good
photos though.
204
00:11:45,592 --> 00:11:47,626
I never saw him
hang out with anybody.
205
00:11:47,659 --> 00:11:52,259
He's kind of intense.
Like, the way
he'd stare at you.
206
00:11:52,292 --> 00:11:54,292
He talked
a bunch of crap
about Ms. McCartney.
207
00:11:54,326 --> 00:11:56,826
Really?
What did he say?
208
00:11:56,859 --> 00:11:59,959
The kid's a freak. I mean,
I can't remember exactly,
209
00:11:59,992 --> 00:12:04,126
but... I'm sure
I heard him say
something psycho about her.
210
00:12:04,159 --> 00:12:08,859
You wouldn't just be saying that
because you got suspended
for hitting him in the face?
211
00:12:11,992 --> 00:12:14,959
I was in bio lab with him.
212
00:12:14,992 --> 00:12:18,659
You know, I don't see
how he could've done
what they're saying he did.
213
00:12:18,692 --> 00:12:22,092
It's just‐‐
Well, I don't believe it.
214
00:12:22,126 --> 00:12:25,726
I mean, I've never
even seen him get angry.
215
00:12:25,759 --> 00:12:27,726
Why would he want
to kill her anyway?
216
00:12:27,759 --> 00:12:31,459
[ Inhales, Exhales Sharply ]
217
00:12:31,492 --> 00:12:33,492
[ Inaudible ]
218
00:12:35,992 --> 00:12:38,492
Are you feeling emotional
in any way right now,
Jacquelin?
219
00:12:38,526 --> 00:12:41,459
Um, no.
220
00:12:41,492 --> 00:12:44,659
‐ It's okay if you are.
‐ I feel fine.
221
00:12:52,826 --> 00:12:54,759
[ Cal ]
Deputy Bonds.
222
00:12:54,792 --> 00:12:56,826
And what did you learn
in school today?
223
00:12:56,859 --> 00:12:59,492
Fifty‐seven classmates,
and not one credible account...
224
00:12:59,526 --> 00:13:01,392
of antecedent aggression
from James.
225
00:13:01,426 --> 00:13:04,226
I need to see the case file
and look at the other suspects
Homicide questioned.
226
00:13:04,259 --> 00:13:06,792
‐ What? You don't think
James Cole is guilty?
‐ I don't know.
227
00:13:06,826 --> 00:13:08,826
But if the prosecutor
wants to send a kid
my daughter's age...
228
00:13:08,859 --> 00:13:11,292
to a cell block
with pedophiles
and serial killers,
229
00:13:11,326 --> 00:13:14,126
I wouldn't mind
knowing for sure.
Whatever you need.
230
00:13:20,492 --> 00:13:24,059
‐ All right.
‐ Look, forget it.
231
00:13:24,092 --> 00:13:26,826
‐ We'll find another one.
‐ No. Maybe he didn't see me.
232
00:13:26,859 --> 00:13:30,692
Why don't you get out?
Just drive.
233
00:13:43,359 --> 00:13:46,959
Hi.
234
00:13:46,992 --> 00:13:49,659
‐ You didn't see me
waiting for that space?
‐ I didn't see ya.
235
00:13:49,692 --> 00:13:52,759
‐ Really?
‐ No, I did not see you.
236
00:13:52,792 --> 00:13:56,159
I‐‐ I was waiting too.
You must not have seen me.
237
00:13:56,192 --> 00:13:58,959
That's fantastic.
Classic gestural slip.
238
00:13:58,992 --> 00:14:02,326
You got the slightest
head nod yes before
you shook your head no.
239
00:14:04,026 --> 00:14:07,726
Look, I'm in the space,
and I'm not going anywhere.
240
00:14:07,759 --> 00:14:10,126
That's true.
241
00:14:11,859 --> 00:14:15,159
Hey! You can't
block me in like that!
242
00:14:15,192 --> 00:14:17,659
[ Alarm Chirping ]
Jerk!
243
00:14:17,692 --> 00:14:19,826
Congratulations.
One liar down,
244
00:14:19,859 --> 00:14:22,359
six and a half billion
to go.
245
00:14:32,259 --> 00:14:35,592
Well, the U. S. Attorney's Office
scheduled the transfer hearing.
We have two days.
246
00:14:35,626 --> 00:14:38,826
I told the mayor's office
we need to examine
James's antecedent behavior.
247
00:14:38,859 --> 00:14:41,092
So we're set to meet
with his parents
and his church group.
248
00:14:41,126 --> 00:14:42,892
How are you doing
today, sir?
I'm great.
249
00:14:42,926 --> 00:14:46,159
Good. Could you step
out of the line, please?
Are you serious?
250
00:14:46,192 --> 00:14:47,759
Yeah.
251
00:14:51,692 --> 00:14:53,926
Any reason you might be
anxious this morning, sir?
252
00:14:53,959 --> 00:14:55,959
No, only that
I'll miss my flight.
253
00:14:55,992 --> 00:14:58,226
I need you to open
your briefcase for me.
254
00:14:58,259 --> 00:15:00,159
I'm gonna check it.
It's the liquids, right?
255
00:15:00,192 --> 00:15:03,859
Stop. T‐3B, backup.
Backup, T‐3B.
Open your briefcase.
256
00:15:11,426 --> 00:15:13,826
You're gonna need
to come with us.
257
00:15:15,359 --> 00:15:18,126
Actually, you need
to come with us.
258
00:15:22,359 --> 00:15:24,892
When you leaned out of line,
I could tell you were
jacked up about something.
259
00:15:24,926 --> 00:15:28,092
That's 'cause I flashed you
a partial fear expression.
260
00:15:28,126 --> 00:15:32,759
Whatever.
But why were you trying
to play me?
261
00:15:32,792 --> 00:15:34,426
Six years ago,
Dr. Lightman left...
262
00:15:34,459 --> 00:15:37,226
the Deception Detection
Program he founded
for the Defense Department.
263
00:15:37,259 --> 00:15:40,559
Together, we started
a private firm that works
with police, corporations,
264
00:15:40,592 --> 00:15:42,592
and almost every
federal agency.
265
00:15:42,626 --> 00:15:45,592
‐ We'd like you to come
work for us, Ms. Torres.
‐ Why?
266
00:15:45,626 --> 00:15:48,626
You've made seven times
more arrests than
the average T. S. A. agent,
267
00:15:48,659 --> 00:15:53,226
and you scored 97% on
the T. S. A. Deception Diagnostic,
which Dr. Lightman created.
268
00:15:53,259 --> 00:15:55,459
Have you ever had any
specialized deception training?
269
00:15:55,492 --> 00:15:57,859
I've dated a lot of men.
270
00:15:59,859 --> 00:16:02,959
You're one of the naturals.
There's an infinitesimal
percentage of the population,
271
00:16:02,992 --> 00:16:06,992
less than .001,
that test nearly perfect
without any advanced training.
272
00:16:07,026 --> 00:16:09,892
We've already cleared
your leaving with
the T. S. A. field director.
273
00:16:09,926 --> 00:16:12,659
Our office will
call you later.
274
00:16:16,026 --> 00:16:17,959
Oh, uh, don't forget
your briefcase.
275
00:16:17,992 --> 00:16:20,092
That's your signing bonus.
276
00:16:25,792 --> 00:16:29,092
I just had a long conversation
with the school
guidance counselor.
277
00:16:29,126 --> 00:16:32,626
The girl whose breathing
you said was fast and shallow,
Jacquelin Mathis,
278
00:16:32,659 --> 00:16:36,326
has had three appointments
with the school nurse
in the past two weeks.
279
00:16:36,359 --> 00:16:40,292
Guidance guy said typically,
that could be about drugs
or an S. T. D.
280
00:16:40,326 --> 00:16:45,092
You know, gonorrhea,
clap, crabs, uh‐‐
281
00:16:45,126 --> 00:16:48,259
Find out if Jacquelin
has any connection with
James Cole outside of school.
282
00:16:48,292 --> 00:16:50,892
And follow up
with the nurse.
Okay.
283
00:16:50,926 --> 00:16:52,792
Did the school principal
seem tense to you?
284
00:16:52,826 --> 00:16:55,426
Wouldn't you be if this
happened at your school?
285
00:16:55,459 --> 00:16:58,892
Well, he had his left hand
in his pants pocket pressed
against his leg the whole time.
286
00:16:58,926 --> 00:17:02,126
‐ We're not all
hiding something.
‐ Okay.
287
00:17:02,159 --> 00:17:05,426
You think I'm naive
just because I don't share
your twisted view of the world.
288
00:17:05,459 --> 00:17:08,426
‐ That, and you read
romance novels.
‐ Yes, I do.
289
00:17:08,459 --> 00:17:12,492
Because they make me happy.
A pursuit I highly
recommend to you.
290
00:17:12,526 --> 00:17:15,159
Truth or happiness.
Never both.
291
00:17:15,192 --> 00:17:17,626
‐ [ Slurping ]
‐ What is that now?
292
00:17:17,659 --> 00:17:22,059
‐ Orange slushy.
‐ How old are you?
293
00:17:22,092 --> 00:17:25,992
Chairman Baldridge
from the Democratic National
Committee is on the phone.
294
00:17:26,026 --> 00:17:29,459
‐ Some sort of crisis.
‐ Politician. That's all you.
295
00:17:30,659 --> 00:17:33,759
Charge him by the lie.
We can retire tomorrow.
296
00:17:33,792 --> 00:17:36,992
Why isn't Dr. Lightman here?
Cal really wanted
to make it.
297
00:17:37,026 --> 00:17:39,759
[ Chuckles ]
He's a better liar
than you are.
298
00:17:39,792 --> 00:17:43,092
He's a better liar
than all of us.
I need your help, Gillian.
299
00:17:43,126 --> 00:17:47,892
Congressman Zeb Weil,
whose career I've spent
20 years building,
300
00:17:47,926 --> 00:17:49,892
is about to be accused
of paying for sex.
301
00:17:49,926 --> 00:17:51,926
A friend at the Post
gave me the tip.
302
00:17:51,959 --> 00:17:54,726
But I need to know the truth
before the story breaks.
303
00:17:54,759 --> 00:17:56,626
You think it could be
a smear job?
I do.
304
00:17:56,659 --> 00:17:59,259
But allegedly,
Congressman Weil frequents...
305
00:17:59,292 --> 00:18:03,126
some sort of high‐priced
escort service at an
underground club in Georgetown.
306
00:18:03,159 --> 00:18:06,959
Now if that's true,
it's gonna be
a P. R. nightmare,
307
00:18:06,992 --> 00:18:09,959
because he's the new chairman
of the House Ethics Committee.
308
00:18:09,992 --> 00:18:13,826
That's delightful.
But we don't go through
people's dirty laundry.
309
00:18:13,859 --> 00:18:17,259
So Dr. Lightman just assumes
you're a liar
if you're a politician?
310
00:18:17,292 --> 00:18:20,126
He assumes you're a liar
if you're a Homo sapien.
311
00:18:20,159 --> 00:18:22,226
If these allegations
are false,
312
00:18:22,259 --> 00:18:25,926
are you gonna stand by
while an innocent man
is destroyed by lies?
313
00:18:34,626 --> 00:18:36,592
Thanks for coming in
right away.
You're the boss.
314
00:18:36,626 --> 00:18:39,892
I would like
to sleep with you.
315
00:18:39,926 --> 00:18:42,726
Uh, Eli Loker,
Ria Torres.
He's harmless.
316
00:18:42,759 --> 00:18:46,126
Just always speaks the truth
about what's on his mind.
What do you call it again?
317
00:18:46,159 --> 00:18:48,326
‐ Radical honesty.
‐ That's it.
318
00:18:48,359 --> 00:18:51,226
Well, he'll get you started
on learning our
facial coding system.
319
00:18:51,259 --> 00:18:56,126
I have no chance with you.
No. Uh, do I have
any chance with you?
320
00:18:56,159 --> 00:18:58,826
You always tell the truth?
Always.
321
00:18:58,859 --> 00:19:02,092
How good are you in bed?
Fair.
322
00:19:02,126 --> 00:19:05,159
Fair's better than most.
323
00:19:08,326 --> 00:19:11,159
I don't see why
you need to look
in James's bedroom.
324
00:19:11,192 --> 00:19:15,292
Mr. Cole, anything
that gets us a better sense
of your son is helpful.
325
00:19:16,792 --> 00:19:20,326
‐ James took these?
‐ [ Woman ]
Yes, he did.
326
00:19:25,292 --> 00:19:31,126
We let him convert that
bathroom to a darkroom
for his photography.
327
00:19:31,159 --> 00:19:33,092
That a problem?
328
00:19:33,126 --> 00:19:37,126
Well, it was taking too much
time from his responsibilities
as a Witness doing God's work.
329
00:19:37,159 --> 00:19:40,292
What did James tell you
about Ms. McCartney?
330
00:19:40,326 --> 00:19:43,626
He thought she was
a good teacher.
331
00:19:43,659 --> 00:19:46,026
And did you?
332
00:19:47,126 --> 00:19:49,059
[ Woman ]
James did not kill that woman.
333
00:19:49,092 --> 00:19:52,726
He would not take part
in wrestling practice
for gym class...
334
00:19:52,759 --> 00:19:55,992
because he knows the Lord
condemns violence,
even in sport.
335
00:19:56,026 --> 00:19:59,426
If you value something,
you build a fence around it
to protect it.
336
00:19:59,459 --> 00:20:01,659
And that's what
we did with James.
337
00:20:01,692 --> 00:20:04,892
We homeschooled him
as long as we could
to shield him from‐‐
338
00:20:04,926 --> 00:20:06,892
from drugs and sex
and corruption.
339
00:20:06,926 --> 00:20:10,626
Is that why you were angry
about the material
she was teaching him?
340
00:20:10,659 --> 00:20:13,226
We are in the world,
but not of the world.
341
00:20:13,259 --> 00:20:15,492
And we need
to protect our children
from nonbelievers.
342
00:20:15,526 --> 00:20:18,259
Is there anything
you wouldn't do to protect
your son from a nonbeliever?
343
00:20:19,859 --> 00:20:22,592
Watch yourself.
I'm a man of God.
344
00:20:22,626 --> 00:20:26,892
Well, I like
horse racing, Manhattans,
345
00:20:26,926 --> 00:20:29,792
briefs, not boxers,
346
00:20:29,826 --> 00:20:31,892
all of which makes us
equally likely to lie.
347
00:20:31,926 --> 00:20:36,792
‐ So I'll ask you again.
‐ Get out of this house.
348
00:20:46,997 --> 00:20:48,933
I've been doing some research
into James's family.
349
00:20:48,933 --> 00:20:52,549
I spoke to an overseer
of their church who said
Mr. Cole has had fights...
350
00:20:52,549 --> 00:20:54,933
with other churchgoers
over their unholy lifestyles.
351
00:20:54,933 --> 00:20:56,566
Some of them said
he's an extremist.
352
00:20:56,599 --> 00:20:58,966
There's something going on
in that family.
353
00:20:58,999 --> 00:21:00,899
The police saw James
running away...
354
00:21:00,933 --> 00:21:03,299
from the front door
of Ms. McCartney's house
after the murder.
355
00:21:03,333 --> 00:21:05,266
Maybe he was trying
to stop his father
from killing her.
356
00:21:05,299 --> 00:21:07,199
What's your content analysis
of the mother?
357
00:21:07,233 --> 00:21:09,266
She was definitely
concealing something.
358
00:21:09,299 --> 00:21:11,799
When I asked her about
Ms. McCartney, she stopped
using contractions...
359
00:21:11,833 --> 00:21:13,866
and started referring to her
as "that woman."
360
00:21:13,899 --> 00:21:17,366
As in, "I did not have
sexual relations with
that woman‐‐ Ms. Lewinsky"?
361
00:21:17,399 --> 00:21:21,399
Distancing language.
She knew something about her
she didn't want to say.
362
00:21:21,433 --> 00:21:25,266
We need to look at the polygraph
test James failed. I want to
see what questions he spiked on.
363
00:21:25,299 --> 00:21:28,766
Have I mentioned that
your office looks like
it belongs to a serial killer?
364
00:21:28,799 --> 00:21:32,433
‐ Several times.
‐ P. D. is running background
checks on both the parents...
365
00:21:32,466 --> 00:21:35,099
and trying to confirm
their whereabouts
the night of the murder.
366
00:21:35,133 --> 00:21:38,033
As for the girl
who was so anxious,
Jacquelin Mathis,
367
00:21:38,066 --> 00:21:40,099
no connection to James Cole
outside of school.
368
00:21:40,133 --> 00:21:42,233
But I do know why
she might've been anxious.
369
00:21:42,266 --> 00:21:45,966
‐ The school nurse insinuated
that Jacquelin is pregnant.
‐ Pregnant?
370
00:21:45,999 --> 00:21:49,433
Not what a father
in my shoes wants to hear.
I gotta go.
371
00:21:49,466 --> 00:21:52,733
I have Emily,
and her boyfriend's
coming over.
372
00:21:52,766 --> 00:21:55,233
You worry too much.
You do. You worry.
373
00:21:55,266 --> 00:21:57,933
You're a worrier.
You don't even know if they
talked about having sex.
374
00:21:57,966 --> 00:22:00,466
Well, he's taking her
to a fancy restaurant.
Emily's a smart girl.
375
00:22:00,499 --> 00:22:03,033
You have to trust her.
Well, her mother's
a smart girl too.
376
00:22:03,066 --> 00:22:05,266
And I trusted her.
377
00:22:05,299 --> 00:22:08,199
Well, I think
Roger's a loser.
378
00:22:08,233 --> 00:22:10,233
But if Mom wants
to be with a loser‐‐
379
00:22:10,266 --> 00:22:12,199
You don't have
to say that for me.
380
00:22:12,233 --> 00:22:14,299
No, I'm saying it
'cause he's a loser.
381
00:22:14,333 --> 00:22:18,766
I have the utmost respect
for anyone your mother
cares for, and so should you.
382
00:22:18,799 --> 00:22:21,799
Admit it.
You're thinking, "What a loser."
I saw your eyes do the thing.
383
00:22:23,466 --> 00:22:26,533
[ Doorbell Rings ]
Uh, Dan's early.
384
00:22:26,566 --> 00:22:29,033
Yeah, and about that.
385
00:22:29,066 --> 00:22:31,933
I know your mother's
out of town, and you got
the keys, and Dan has a car.
386
00:22:31,966 --> 00:22:36,699
No. We're not doing this.
You just go let Dan in
while I finish getting ready.
387
00:22:36,733 --> 00:22:39,766
And you better not
do some covert
scientific technique...
388
00:22:39,799 --> 00:22:43,866
to find out
what we're doing
or not doing tonight.
389
00:22:43,899 --> 00:22:46,066
Promise.
390
00:22:48,766 --> 00:22:50,766
No covert science.
I promise.
391
00:22:52,333 --> 00:22:55,866
‐ Hi, Dan.
‐ Hi, Dr. Lightman.
392
00:22:55,899 --> 00:22:59,766
Are you trying to have sex
with my daughter tonight?
393
00:23:04,899 --> 00:23:09,566
We appreciate your time.
Congressman Weil, have you ever
been to a club called Centurian?
394
00:23:11,299 --> 00:23:15,033
Marshall, what is this
really about? I'm
a five‐term U. S. Congressman.
395
00:23:15,066 --> 00:23:18,033
I'd appreciate‐‐
Answer the question,
Zeb.
396
00:23:18,066 --> 00:23:21,233
I've never heard of it.
Why?
397
00:23:21,266 --> 00:23:24,199
It's been alleged
that you go to this club
on Friday nights.
398
00:23:24,233 --> 00:23:27,233
[ Continues On Speaker ]
Tell me how you spent
last Friday evening.
399
00:23:27,266 --> 00:23:31,066
I went for a swim
at the congressional gym.
400
00:23:31,099 --> 00:23:33,733
Then I went home
to catch up on
some committee reading.
401
00:23:33,766 --> 00:23:36,533
Go on.
402
00:23:36,566 --> 00:23:39,899
I had dinner alone
before leaving for an event
at the Smithsonian.
403
00:23:39,933 --> 00:23:42,233
Got it.
Now just tell it
to me backwards.
404
00:23:42,266 --> 00:23:45,766
‐ What?
‐ Start at the end of the night
and work backwards.
405
00:23:45,799 --> 00:23:49,633
[ Nervous Chuckle ]
406
00:23:49,666 --> 00:23:54,533
Before the event
at the Smithsonian,
I, uh‐‐
407
00:23:54,566 --> 00:23:56,799
Well, as I told you,
I did some reading.
408
00:23:56,833 --> 00:23:58,899
And, um,
409
00:24:00,899 --> 00:24:03,233
before that, I, uh‐‐
410
00:24:03,266 --> 00:24:05,633
That guy's lying
his ass off.
411
00:24:05,666 --> 00:24:09,899
Yes, he is.
When you're lying, it's hard
to tell a story backwards...
412
00:24:09,933 --> 00:24:11,499
because there's
no real memory
of what happened.
413
00:24:11,533 --> 00:24:14,566
Liars rehearse their stories
in order. They don't think
to rehearse them backwards.
414
00:24:14,599 --> 00:24:17,933
[ Gillian On Monitor ]
Have you ever engaged
the services of a prostitute?
415
00:24:17,966 --> 00:24:21,033
I am certainly not
going to dignify that
with an answer.
416
00:24:21,066 --> 00:24:24,899
And that is an expression
of deep shame.
417
00:24:24,933 --> 00:24:26,966
This guy religious?
[ Gillian ]
That's what I don't understand.
418
00:24:26,999 --> 00:24:29,099
Not religious, not married,
no kids.
419
00:24:29,133 --> 00:24:31,633
But he shows deeper shame
than politicians who have been
caught cheating on their wives.
420
00:24:31,666 --> 00:24:34,966
Well, being ethics chairman
takes a lot of the fun
out of having sex with hookers.
421
00:24:34,999 --> 00:24:38,133
But, seriously,
what if he's into something
a lot more shameful?
422
00:24:38,166 --> 00:24:40,166
Smacking them around,
or underage girls?
423
00:24:43,433 --> 00:24:47,266
I need to restore
the expression I had from
James's polygraph up here.
424
00:24:48,733 --> 00:24:51,333
[ Woman ]
Did you attack Susan McCartney?
425
00:24:56,399 --> 00:24:59,066
No.
426
00:24:59,099 --> 00:25:01,433
[ Gillian ]
Huh. The same shame expression.
427
00:25:01,466 --> 00:25:05,566
Now punch in on his eye.
I want to see his pupil.
428
00:25:07,166 --> 00:25:09,899
They're fully dilated.
And it's not fear or anger.
429
00:25:09,933 --> 00:25:12,566
Well, you know what else
makes pupils dilate?
430
00:25:12,599 --> 00:25:14,799
Sexual arousal.
431
00:25:14,833 --> 00:25:17,866
You think there was
a sexual relationship between
James and Ms. McCartney?
432
00:25:17,899 --> 00:25:19,933
Maybe that's what
the parents were hiding.
433
00:25:22,066 --> 00:25:25,433
My son did not engage
in sexual activity of any kind.
434
00:25:25,466 --> 00:25:29,266
As I told you,
we're here because we believe
your son is innocent.
435
00:25:29,299 --> 00:25:33,066
There were no signs of rape
or sexual assault
in this crime.
436
00:25:33,099 --> 00:25:37,633
But on his polygraph,
James exhibited intense sexual
feelings for Ms. McCartney.
437
00:25:37,666 --> 00:25:41,299
‐ Gerald‐‐
‐ Be quiet.
438
00:25:41,333 --> 00:25:43,433
We saw you trying to conceal
your scorn for Ms. McCartney.
439
00:25:43,466 --> 00:25:47,266
That's not just about
the book she's teaching,
is it?
440
00:25:47,299 --> 00:25:49,299
What can you tell us
about your son and her?
441
00:25:49,333 --> 00:25:51,299
I've already
told you everything.
442
00:25:51,333 --> 00:25:56,233
Both of you
and your son are lying.
Now, let me tell you something.
443
00:25:56,266 --> 00:25:59,533
The only way three people
can keep a secret
is if two of them are dead.
444
00:25:59,566 --> 00:26:03,899
‐ So wake the hell up.
‐ Everything you're doing
makes perfect sense.
445
00:26:03,933 --> 00:26:08,266
You're afraid for your son,
Mrs. Cole.
And when we experience fear,
446
00:26:08,299 --> 00:26:12,133
we try to exercise
whatever control we can,
even if it makes things worse.
447
00:26:12,166 --> 00:26:14,399
That's why you lied
to us before.
448
00:26:14,433 --> 00:26:18,599
It may help you feel better,
but it's not helping your son.
449
00:26:18,633 --> 00:26:23,299
Because right now, the only
people who believe James
is innocent are in this room.
450
00:26:27,133 --> 00:26:30,099
I know that
you have the courage...
451
00:26:30,133 --> 00:26:33,166
to move past your fear
and tell us the truth.
452
00:26:38,466 --> 00:26:40,633
Wait here.
453
00:26:49,733 --> 00:26:52,366
We found these hidden
in James's room...
454
00:26:52,399 --> 00:26:57,166
before the police came
and searched his things.
455
00:27:05,099 --> 00:27:09,799
I know how this must look,
but our son couldn't
possibly have done this.
456
00:27:11,999 --> 00:27:16,799
Did you know James had been
spying on Ms. McCartney
before you found these?
457
00:27:16,833 --> 00:27:20,099
‐ No.
‐ Did you ever talk
to James about sex?
458
00:27:21,566 --> 00:27:24,733
I talked with him
about the urges
that young men feel.
459
00:27:24,766 --> 00:27:26,766
We read from
Colossians together.
460
00:27:26,799 --> 00:27:31,133
"Fornication, uncleanness,
sexual appetite is idolatry."
461
00:27:31,166 --> 00:27:33,933
He knows there's
no greater sin.
462
00:27:39,333 --> 00:27:42,233
I need to see
the crime scene photos.
463
00:27:51,233 --> 00:27:53,533
You can't
show these photographs
to anyone, please.
464
00:27:53,566 --> 00:27:55,666
We need to show them
to your son.
465
00:28:00,433 --> 00:28:02,566
You took these, James.
466
00:28:03,966 --> 00:28:06,199
And...
467
00:28:06,233 --> 00:28:09,433
I understand why.
468
00:28:11,299 --> 00:28:15,766
Ms. McCartney didn't
make you feel anger.
She made you feel temptation.
469
00:28:17,333 --> 00:28:19,766
She was a beautiful woman.
470
00:28:19,799 --> 00:28:23,433
And for the first time
in your life,
you felt desire.
471
00:28:23,466 --> 00:28:28,166
You took these pictures
so you could fantasize
about her.
472
00:28:30,333 --> 00:28:35,266
You spied on her
for weeks at school,
at her home.
473
00:28:35,299 --> 00:28:39,933
You took these hiding right here
behind these trees,
looking through the bay window.
474
00:28:39,966 --> 00:28:44,233
And on the night of the murder,
you went back to her house
to spy on her.
475
00:28:46,766 --> 00:28:49,599
And this is what you saw.
476
00:28:49,633 --> 00:28:51,633
There she was.
477
00:28:51,666 --> 00:28:57,566
You became aroused.
You gave in to temptation.
478
00:29:16,133 --> 00:29:19,266
I didn't know she was dead.
479
00:29:21,633 --> 00:29:25,299
I had‐‐ I started
to have thoughts.
480
00:29:25,333 --> 00:29:29,433
Unclean thoughts.
481
00:29:31,799 --> 00:29:34,133
And I touched myself.
482
00:29:39,166 --> 00:29:42,899
But I swear to God,
I did not know...
483
00:29:42,933 --> 00:29:46,033
that she was‐‐
that she was dead.
484
00:29:46,066 --> 00:29:49,466
[ Sniffles ]
It wasn't until afterwards.
485
00:29:51,333 --> 00:29:56,766
I was walking away,
and I saw the blood.
486
00:29:56,799 --> 00:29:59,066
And I ran
around the front.
487
00:29:59,099 --> 00:30:03,599
And I was gonna call 911.
But the police came,
488
00:30:03,633 --> 00:30:07,099
and... I ran.
489
00:30:07,133 --> 00:30:09,099
I just ran.
490
00:30:10,433 --> 00:30:13,966
What was I
supposed to do?
491
00:30:17,919 --> 00:30:21,752
I told the truth!
I didn't kill her!
I told him what happened!
492
00:30:24,375 --> 00:30:25,688
What was that?
493
00:30:25,688 --> 00:30:27,583
You spoon‐fed him
a good defense,
and he's not stupid.
494
00:30:27,583 --> 00:30:32,316
He went with it. But there's
still a preponderance
of evidence against him.
495
00:30:32,349 --> 00:30:35,083
‐ More than enough
for a grand jury.
‐ James was telling the truth.
496
00:30:35,116 --> 00:30:38,216
Oh, he lied when he said
he'd never been in
Ms. McCartney's house before.
497
00:30:38,249 --> 00:30:41,216
And these photographs
go a long way toward
proving premeditation.
498
00:30:41,249 --> 00:30:43,649
You aren't gonna
reconsider other suspects?
499
00:30:43,683 --> 00:30:45,883
He was stalking the victim,
he fled the scene,
500
00:30:45,916 --> 00:30:46,916
and he failed a polygraph
the night of the murder.
501
00:30:46,949 --> 00:30:49,949
And all for the same reason‐‐
sexual guilt.
502
00:30:49,983 --> 00:30:52,249
The polygraph
only tells you if someone
is feeling guilty.
503
00:30:52,283 --> 00:30:54,216
It doesn't tell you
what they're feeling
guilty about.
504
00:30:54,249 --> 00:30:57,049
The guilt James felt
had nothing to do
with the murder.
505
00:30:57,083 --> 00:30:59,416
Look. You want to ignore
the evidence, fine.
506
00:30:59,449 --> 00:31:02,749
But I heard
how things ended for you
over at the Pentagon.
507
00:31:02,783 --> 00:31:05,583
And unless
you want the entire
Justice Department...
508
00:31:05,616 --> 00:31:10,249
picking apart every case
you work for us too,
you'll leave this one alone.
509
00:31:17,416 --> 00:31:19,716
There she is.
510
00:31:19,749 --> 00:31:23,449
Hey, honey.
Hey, Cal.
511
00:31:23,483 --> 00:31:27,783
Sorry I'm late.
Had a bunch of work I had
to finish before leaving.
512
00:31:27,816 --> 00:31:30,483
Why don't you
come to dinner with us,
clear your head for an hour?
513
00:31:30,516 --> 00:31:33,116
‐ It's gonna be a late night.
‐ Nah, I'm good.
You go ahead.
514
00:31:34,449 --> 00:31:36,449
Okay.
Good night.
515
00:31:41,083 --> 00:31:43,416
Her husband just lied to her.
516
00:31:43,449 --> 00:31:47,583
He was lying when he said
he got held up with work.
Don't you have work to do?
517
00:31:48,949 --> 00:31:51,149
You're not gonna
tell her he's lying?
518
00:31:51,183 --> 00:31:54,249
How are we doing
on the congressman
and the sex club thing?
519
00:31:54,283 --> 00:31:58,716
Okay.
Well, Congressman Weil...
520
00:31:58,749 --> 00:32:00,983
still won't admit to anything,
so I'm gonna go
to the club tonight...
521
00:32:01,016 --> 00:32:03,649
and see if I can find out
what he did there
that he's so ashamed of.
522
00:32:03,683 --> 00:32:08,549
Girl Weil's been seeing goes
by Melissa, and he sees her
every Friday night without fail.
523
00:32:08,583 --> 00:32:11,649
Classy, huh?
Well, we all pay for sex
one way or another.
524
00:32:11,683 --> 00:32:14,283
At least hookers
are honest about the price.
525
00:32:14,316 --> 00:32:17,683
♪ [ Woman Singing, Indistinct ]
526
00:32:24,516 --> 00:32:27,616
Bet you boyfriend's pretty happy
this is his birthday present.
527
00:32:27,649 --> 00:32:30,149
So, uh,
how do you like
this place, Melissa?
528
00:32:30,183 --> 00:32:32,949
It's great.
Always a party.
529
00:32:32,983 --> 00:32:34,983
You really hate it, huh?
530
00:32:35,016 --> 00:32:38,083
Uh‐‐
[ Sighs ]
531
00:32:38,116 --> 00:32:42,449
It's just for now.
And, uh,
it sucks being broke,
532
00:32:42,483 --> 00:32:44,716
and I can make a lot
more money doing this
than I did dancing.
533
00:32:44,749 --> 00:32:48,949
So are most of your clients
regulars or one‐offs?
534
00:32:48,983 --> 00:32:52,816
Mostly, um, regulars,
actually.
535
00:32:54,149 --> 00:32:56,116
Maybe Julian and I
could, um‐‐
That's my boyfriend.
536
00:32:56,149 --> 00:32:59,983
Maybe we'll become
one of your regulars.
Are you free next Friday night?
537
00:33:00,016 --> 00:33:05,916
No Fridays.
I, uh‐‐ I have, um,
a regular on Fridays.
538
00:33:09,483 --> 00:33:11,749
[ Ria ]
I don't think the congressman
was doing anything nasty to her.
539
00:33:11,783 --> 00:33:15,149
She had this
little smile about her
Friday nights with him.
540
00:33:15,183 --> 00:33:17,783
Like‐‐ Like she has
real feelings for the guy.
541
00:33:17,816 --> 00:33:19,749
Was there wrinkling around
her eyes when she smiled?
542
00:33:19,783 --> 00:33:22,449
Uh, yeah, there was.
543
00:33:22,483 --> 00:33:25,783
Then it was real.
In a fake smile,
there's no eye wrinkling.
544
00:33:25,816 --> 00:33:28,149
Excuse me.
Turn on the news.
545
00:33:30,649 --> 00:33:33,216
There's much
to be learned still.
546
00:33:33,249 --> 00:33:38,149
But House Ethics Chairman
Zeb Weil reportedly spent
more than $82,000...
547
00:33:38,183 --> 00:33:41,316
on a single escort
over a matter of months.
548
00:33:41,349 --> 00:33:44,083
He exited
his congressional offices
moments ago.
549
00:33:44,116 --> 00:33:48,149
Is it true that‐‐
How long has this
been going on?
550
00:33:48,183 --> 00:33:52,616
Look at his disgust.
[ Ria ] Yeah, but he's
not disgusted with himself.
551
00:33:52,649 --> 00:33:56,916
It's like he's disgusted
with the idea of
having sex with her.
552
00:33:56,949 --> 00:33:59,783
Well, maybe they weren't
having sex.
[ Scoffs ]
553
00:33:59,816 --> 00:34:04,316
Why would a guy spend
$82,000 on an escort
he's not having sex with?
554
00:34:04,349 --> 00:34:09,416
Yes, of course.
No, I understand.
555
00:34:09,449 --> 00:34:13,483
Defense Attorney says
James has had an acute
psychological collapse.
556
00:34:13,516 --> 00:34:16,883
He won't eat, sleep
or talk to anyone.
He's on suicide watch.
557
00:34:16,916 --> 00:34:19,783
Take a look at these.
558
00:34:19,816 --> 00:34:22,483
Her clothes are identical
to the crime scene photos.
559
00:34:22,516 --> 00:34:25,383
James took those
the day of the murder.
And you can tell it's late.
560
00:34:25,416 --> 00:34:28,816
Probably just a couple hours
before she was killed.
561
00:34:28,849 --> 00:34:30,916
Look at her hand.
562
00:34:30,949 --> 00:34:33,516
What?
563
00:34:43,083 --> 00:34:46,916
It's tensed and turned upwards
at her side like this.
564
00:34:46,949 --> 00:34:48,816
Is that a gestural emblem?
Yeah.
565
00:34:48,849 --> 00:34:51,983
When we make it consciously,
the meaning's clear.
566
00:34:52,016 --> 00:34:54,716
Stop. She was
having an argument.
567
00:34:54,749 --> 00:34:57,983
[ Cal ] Yeah. It had
to be pretty disturbing
to produce that emblem.
568
00:34:58,016 --> 00:35:00,616
So whoever was in that car
had a fight with her just hours
before she was murdered.
569
00:35:00,649 --> 00:35:05,249
Body language tells the truth,
even from the grave.
570
00:35:05,283 --> 00:35:07,716
[ Bell Ringing ]
571
00:35:07,749 --> 00:35:10,749
Principal Castle.
Thank you for seeing us.
572
00:35:10,783 --> 00:35:12,749
Please.
Anything to help.
573
00:35:15,316 --> 00:35:18,049
Do you know who at school
might've had an argument
with Ms. McCartney...
574
00:35:18,083 --> 00:35:20,049
the day she was murdered?
575
00:35:20,083 --> 00:35:22,583
I have no idea.
What, do you think
another student was involved?
576
00:35:22,616 --> 00:35:25,916
Possibly. We need to know
who drives this car.
577
00:35:31,449 --> 00:35:34,283
Sure. I can try to see
if it's registered
for school parking.
578
00:35:34,316 --> 00:35:37,549
‐ Is that your car?
‐ No, it's not.
579
00:35:37,583 --> 00:35:40,416
Were you romantically involved
with Susan McCartney?
580
00:35:40,449 --> 00:35:43,749
Of course not.
What are you suggesting?
581
00:35:43,783 --> 00:35:46,049
Oh, I'm‐‐
I'm s‐‐ I'm sorry.
582
00:35:46,083 --> 00:35:48,916
I really am. I‐‐
We have to consider everything.
583
00:35:48,949 --> 00:35:51,249
And I'm sorry
if I've offended you.
Really, I‐‐
584
00:35:51,283 --> 00:35:53,616
I'm very sorry.
585
00:35:53,649 --> 00:35:57,749
Very sorry. If I‐‐
If I offended you,
I‐‐ I am sorry.
586
00:35:57,783 --> 00:36:00,549
I have offended you,
and I'm so sorry.
I'm so sorry.
587
00:36:00,583 --> 00:36:02,649
It's not
a good thing, really.
588
00:36:02,683 --> 00:36:05,183
I apologize.
589
00:36:10,283 --> 00:36:12,583
What's with the
Rain Man routine?
590
00:36:12,616 --> 00:36:15,249
You wanna know
how scared he was after you
showed him the photo of the car?
591
00:36:15,283 --> 00:36:18,449
How scared?
In skin temperature,
about 10 degrees scared,
592
00:36:18,483 --> 00:36:21,049
which is to say
very scared.
593
00:36:21,083 --> 00:36:23,449
His hand was colder
the second time
you shook it.
594
00:36:23,483 --> 00:36:26,483
Yeah. He recognized that car.
Intense fear kicked in.
595
00:36:26,516 --> 00:36:28,549
[ Car Alarm Chirps ]
It's a classic
physiological flight response.
596
00:36:28,583 --> 00:36:32,283
Blood flows from
the extremities to your legs
so you're ready to run.
597
00:36:32,316 --> 00:36:35,116
Your hands get cold first.
598
00:36:35,149 --> 00:36:39,283
The car in question
does not belong to
the principal or his wife.
599
00:36:39,316 --> 00:36:43,316
Are you sure?
Yeah. Deputy Bonds had Records
run both of their registrations.
600
00:36:43,349 --> 00:36:45,649
So Principal Castle
recognized the car,
but it's not his.
601
00:36:45,683 --> 00:36:47,616
Well, find out whose it is.
602
00:36:47,649 --> 00:36:50,483
Have them run the registration
of every student and teacher
at the school.
603
00:36:50,516 --> 00:36:53,316
The D. N. C. chairman's going
ahead with the press conference
this afternoon.
604
00:36:53,349 --> 00:36:55,316
But I think I know
what Congressman Weil...
605
00:36:55,349 --> 00:36:57,316
was doing at the sex club,
and why he was so ashamed.
606
00:36:57,349 --> 00:37:00,949
Take a look.
He filed this online
two years ago.
607
00:37:02,783 --> 00:37:06,083
Call me the second
you hear about the car.
Come on.
608
00:37:07,349 --> 00:37:09,649
Thank you.
609
00:37:11,649 --> 00:37:14,049
You haven't done enough
muckraking for one day?
610
00:37:14,083 --> 00:37:17,483
Sir, we don't think
you were doing anything
sexual at that club,
611
00:37:17,516 --> 00:37:20,949
because I believe
this escort, Melissa,
who you paid for time with‐‐
612
00:37:20,983 --> 00:37:24,183
‐ What about her?
‐ She's your daughter.
613
00:37:29,149 --> 00:37:32,783
I've already admitted
what I did. I'm tendering
my resignation today.
614
00:37:32,816 --> 00:37:36,449
This is the profile
you registered in May of '06
on AdoptConnect,
615
00:37:36,483 --> 00:37:39,783
a registry for
birth parents trying
to reconnect with an adoptee.
616
00:37:39,816 --> 00:37:43,083
The adopted name you listed
was Brenda Melissa Johnson.
617
00:37:43,116 --> 00:37:47,149
The date of birth would
make her Melissa's age now.
618
00:37:50,516 --> 00:37:53,283
[ Sighs ]
619
00:37:57,483 --> 00:38:00,716
I was a junior
in college at UA.
620
00:38:00,749 --> 00:38:04,383
And I was seeing a young woman
who was a freshman at
the women's college in Marion.
621
00:38:04,416 --> 00:38:07,216
She got pregnant.
622
00:38:07,249 --> 00:38:11,483
We agreed to
a closed adoption.
We both moved on.
623
00:38:12,949 --> 00:38:15,916
But I never stopped
thinking about it.
624
00:38:17,616 --> 00:38:21,849
A couple of years ago,
I registered to be found.
Nothing came of it.
625
00:38:23,783 --> 00:38:26,816
So I hired
a private investigator.
626
00:38:26,849 --> 00:38:30,549
Does Melissa‐‐ Brenda‐‐
know you're her father?
627
00:38:30,583 --> 00:38:33,549
No.
628
00:38:33,583 --> 00:38:36,216
I didn't want to force her
to confront an answer...
629
00:38:36,249 --> 00:38:39,883
she clearly
wasn't looking for.
630
00:38:39,916 --> 00:38:43,116
But when I found out
she was working at that club,
I had to do something.
631
00:38:43,149 --> 00:38:47,116
So I went‐‐
Started getting to know her,
gave her money.
632
00:38:47,149 --> 00:38:48,716
Tried to get her to quit.
633
00:38:48,749 --> 00:38:51,083
We can tell the chairman
and the press.
634
00:38:51,116 --> 00:38:52,716
Please, no.
635
00:38:52,749 --> 00:38:54,383
No?
636
00:38:54,416 --> 00:38:58,816
I am close to getting
Brenda to make a change.
637
00:38:58,849 --> 00:39:01,649
If the press finds out
who she really is,
638
00:39:01,683 --> 00:39:05,716
she will spend
the rest of her life
being known...
639
00:39:05,749 --> 00:39:08,649
as the congressman's
whore daughter.
640
00:39:13,016 --> 00:39:15,849
I've already
betrayed her once.
641
00:39:18,183 --> 00:39:20,183
I won't do it again.
642
00:39:25,283 --> 00:39:29,283
[ Cell Phone Rings ]
Hey.
643
00:39:29,316 --> 00:39:32,116
The car belongs
to Jacquelin Mathis,
644
00:39:32,149 --> 00:39:34,116
the girl the school nurse
thought was pregnant.
645
00:39:34,149 --> 00:39:37,316
Deputy Bonds had Homicide
bring her in. Second
District Station right now.
646
00:39:43,149 --> 00:39:45,583
Why would I know
what happened to Ms. McCartney?
[ Cal ] No, you tell me.
647
00:39:45,616 --> 00:39:48,816
‐ Why would I know?
‐ "Why would I know?"
648
00:39:48,849 --> 00:39:50,649
Eyebrows go up
like yours,
649
00:39:50,683 --> 00:39:53,049
the person knows the answer to
the question they're asking.
650
00:39:53,083 --> 00:39:56,949
Yeah, but I don't.
I don't‐‐
I don't feel well.
651
00:39:56,983 --> 00:40:00,783
Morning sickness?
You argued with
Ms. McCartney...
652
00:40:00,816 --> 00:40:02,783
the afternoon that
she was murdered.
653
00:40:02,816 --> 00:40:04,749
No, I didn't.
You don't know what
you're talking about.
654
00:40:04,783 --> 00:40:07,249
I know when
you're lying.
I'm not lying.
655
00:40:07,283 --> 00:40:09,583
I know why
you fought with her.
I didn't!
656
00:40:12,149 --> 00:40:14,449
This your car?
657
00:40:14,483 --> 00:40:16,483
I didn't kill
Ms. McCartney.
658
00:40:16,516 --> 00:40:21,449
Now, that's the truth.
I know you didn't.
But you know who did.
659
00:40:23,183 --> 00:40:25,149
So tell me
about the argument.
660
00:40:27,849 --> 00:40:30,149
I don't have anything to say.
661
00:40:31,983 --> 00:40:34,983
You know,
James Cole is innocent.
662
00:40:35,016 --> 00:40:38,449
He's gonna go to prison for
the rest of his life. You
really gonna let that happen?
663
00:40:38,483 --> 00:40:42,449
I mean, maybe you
couldn't stop the murder,
but you can stop this.
664
00:40:42,483 --> 00:40:44,249
You have to stop this.
665
00:40:48,116 --> 00:40:50,849
I‐‐ I can't.
666
00:40:53,149 --> 00:40:55,349
Jacquelin.
[ Door Opens ]
667
00:41:02,849 --> 00:41:04,816
[ Door Closes ]
668
00:41:07,183 --> 00:41:09,183
Well,
669
00:41:11,349 --> 00:41:13,316
I guess it doesn't
matter anymore.
670
00:41:15,349 --> 00:41:17,383
And you're gonna have
to live with this,
671
00:41:17,416 --> 00:41:20,316
'cause James Cole
just hanged himself
in his jail cell.
672
00:41:25,783 --> 00:41:27,783
[ Exhales ]
673
00:41:34,399 --> 00:41:37,431
[ Sobbing ]
I didn't think that anything
would happen to James,
674
00:41:37,431 --> 00:41:39,464
'cause he's a minor.
675
00:41:40,964 --> 00:41:44,597
I didn't know that
he was gonna‐‐
Oh, my God.
676
00:41:44,631 --> 00:41:47,597
Why did
Principal Castle...
677
00:41:47,631 --> 00:41:51,031
recognize your car
when I showed him
the photograph?
678
00:41:54,164 --> 00:41:56,997
You're involved with him,
aren't you?
679
00:41:57,031 --> 00:41:58,964
Castle took advantage
of you.
680
00:42:02,164 --> 00:42:05,564
He didn't
take advantage of me.
681
00:42:05,597 --> 00:42:08,731
We're in love.
He loves me.
682
00:42:08,764 --> 00:42:11,964
Mmm. You're pregnant
with his baby,
aren't you?
683
00:42:15,264 --> 00:42:18,097
He was gonna leave
his wife to be with me.
684
00:42:18,131 --> 00:42:21,431
He told me.
685
00:42:21,464 --> 00:42:24,331
Ms. McCartney saw us...
686
00:42:24,364 --> 00:42:26,831
parked in my car,
that was at school‐‐
687
00:42:26,864 --> 00:42:30,431
We didn't‐‐
We didn't know,
but she saw us.
688
00:42:30,464 --> 00:42:33,764
And then later that day,
she came up to me in the
parking lot freaking out,
689
00:42:33,797 --> 00:42:36,231
like‐‐ like she had
to be all worried
about me when‐‐
690
00:42:36,264 --> 00:42:38,164
I mean, I was the one
who went after him.
691
00:42:38,197 --> 00:42:40,931
And then you argued
about turning him in?
692
00:42:40,964 --> 00:42:44,331
I begged her not to.
He hadn't done anything wrong.
693
00:42:44,364 --> 00:42:46,597
She didn't listen.
694
00:42:48,264 --> 00:42:50,264
She said she was gonna
turn him in.
695
00:42:50,297 --> 00:42:54,964
So... I told him.
And then, you know,
696
00:42:54,997 --> 00:42:57,431
he said that everything
would be okay, and
that he would talk to her.
697
00:42:57,464 --> 00:42:59,897
But...
698
00:42:59,931 --> 00:43:03,097
I didn't know
he was gonna kill her.
699
00:43:04,597 --> 00:43:06,564
I didn't know.
700
00:43:06,597 --> 00:43:09,164
[ Sirens Wailing ]
♪ [ Pop ]
701
00:43:36,297 --> 00:43:39,797
[ Man ]
♪ To be the one ♪
702
00:43:39,831 --> 00:43:43,764
♪ To be the only one ♪
703
00:43:43,797 --> 00:43:48,831
♪ Someone has to give a lot
Something has to give a lot ♪
704
00:43:48,864 --> 00:43:52,631
♪ And who am I ♪
705
00:43:52,664 --> 00:43:55,497
♪ To give you what you need ♪
706
00:43:55,531 --> 00:43:59,131
♪ When I'm learning ♪
707
00:43:59,164 --> 00:44:03,164
♪ Just learning ♪
708
00:44:03,197 --> 00:44:09,631
♪ Learning how to live
and to bear the weight ♪
709
00:44:09,664 --> 00:44:12,064
♪ [ Continues, Faint ]
710
00:44:12,097 --> 00:44:14,497
You get the e‐mail from
the U. S. Attorney's Office?
711
00:44:14,531 --> 00:44:18,397
No.
Principal Castle confessed
in exchange for 30 years.
712
00:44:18,431 --> 00:44:21,364
I thought the truth
would set you free.
713
00:44:23,031 --> 00:44:25,997
Speaking of which,
do you still have that note
that I brought you?
714
00:44:26,031 --> 00:44:28,397
I want it for my office.
715
00:44:28,431 --> 00:44:30,364
You really are a pack rat.
716
00:44:34,864 --> 00:44:37,431
You could've just told me
what this was for.
717
00:44:37,464 --> 00:44:39,997
Mmm, no.
You're a terrible liar.
718
00:44:40,031 --> 00:44:42,464
Normal people think
that's a good thing.
719
00:44:42,497 --> 00:44:44,731
Are you saying
I'm not normal?
720
00:44:44,764 --> 00:44:48,564
Good night.
Go home.
721
00:44:48,597 --> 00:44:51,231
♪ Could be the one you need ♪
722
00:44:51,264 --> 00:44:54,297
♪ If you'd only ♪
723
00:44:54,331 --> 00:44:56,431
Hey.
Uh, D. N. C. Chairman's
on the phone.
724
00:44:56,464 --> 00:44:58,797
‐ What are we gonna say
about the congressman?
‐ Nothing.
725
00:44:58,831 --> 00:45:03,931
So we're just gonna let him
throw away his career?
We're basically gonna lie?
726
00:45:03,964 --> 00:45:05,664
Not basically.
727
00:45:07,797 --> 00:45:10,131
So you lie to your partner
about her husband,
728
00:45:10,164 --> 00:45:12,297
and you lie to the people
who hired us.
729
00:45:12,331 --> 00:45:14,297
What am I supposed
to believe about you?
730
00:45:14,331 --> 00:45:17,864
You can believe
whatever you want.
It's what everyone else does.
731
00:45:19,697 --> 00:45:23,631
[ Man ]
I'm glad we're spending
the holidays with your family.
732
00:45:23,664 --> 00:45:26,597
Your folks are great.
733
00:45:26,631 --> 00:45:31,264
♪ Just look 'em in the eye
It's easier to lie ♪
734
00:45:31,297 --> 00:45:35,931
I'm saying I didn't
even want this promotion.
I feel terrible they fired him.
735
00:45:39,097 --> 00:45:41,331
I love you.
I'm gonna leave my wife.
736
00:45:41,364 --> 00:45:43,497
I just need
a little more time.
737
00:45:46,764 --> 00:45:50,331
♪ To bear the weight ♪
738
00:45:50,364 --> 00:45:53,397
♪ And push into the sky ♪
739
00:45:53,431 --> 00:45:58,264
♪ It's easier to lie ♪
740
00:45:58,297 --> 00:46:00,331
Excuse me.
61243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.