Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,680
I'm going to need you 24 -7. 24 -7. What
are you doing in my room?
2
00:00:03,920 --> 00:00:07,560
What the fuck is going on here? Start
looking through a banana can. You're
3
00:00:07,560 --> 00:00:11,580
to me. I'm talking to you. I really need
this job. Okay, show me how sorry you
4
00:00:11,580 --> 00:00:13,080
are. Do I get to keep my job?
5
00:01:20,280 --> 00:01:24,020
Thank you so much for taking the time to
come and see me. I really appreciate
6
00:01:24,020 --> 00:01:25,020
it.
7
00:01:30,990 --> 00:01:34,010
Yeah, it's quite a bit.
8
00:01:34,310 --> 00:01:41,230
But I mean, I've seen your resume
online, and of course you seem pretty
9
00:01:41,230 --> 00:01:42,330
professional.
10
00:01:44,930 --> 00:01:49,010
I mean,
11
00:01:55,330 --> 00:01:59,130
you mentioned that you've been a nanny
for seven years.
12
00:01:59,800 --> 00:02:01,340
What made you become a man?
13
00:02:02,280 --> 00:02:08,500
For me, it's always been that I really
enjoy helping others. I really enjoy
14
00:02:08,500 --> 00:02:11,740
doing everything for my own. I've always
been the caretaker type.
15
00:02:12,600 --> 00:02:17,420
So being a man has always been the
natural choice for me.
16
00:02:17,660 --> 00:02:19,320
It's been really rewarding.
17
00:02:20,020 --> 00:02:21,020
Nice.
18
00:02:21,780 --> 00:02:27,160
Well, I mean, me and my wife, we travel
a lot.
19
00:02:28,330 --> 00:02:33,450
We're looking for someone that can be
with us 24 -7.
20
00:02:35,190 --> 00:02:38,970
I don't know if my wife mentioned this
to you, but we're looking for someone
21
00:02:38,970 --> 00:02:43,850
that can stay in the home and, of
course, take care of us in some sort of
22
00:02:43,850 --> 00:02:45,910
regard. Is that okay with you?
23
00:02:46,150 --> 00:02:50,170
Absolutely. I've lived in many previous
places for people in the entertainment
24
00:02:50,170 --> 00:02:55,300
industry, so I completely understand how
they would say it. unexpected, unusual
25
00:02:55,300 --> 00:02:58,120
schedule where anything can come up.
26
00:02:58,580 --> 00:03:04,080
So for me, structuring my whole life
around the orange was part of the job.
27
00:03:04,820 --> 00:03:05,820
Awesome.
28
00:03:06,380 --> 00:03:12,960
I mean, I don't know if I went to my
wife told me, but her
29
00:03:12,960 --> 00:03:15,240
face day will be $5 ,000 a month.
30
00:03:15,500 --> 00:03:17,880
We offered also a guest room.
31
00:03:18,260 --> 00:03:19,159
Oh, perfect.
32
00:03:19,160 --> 00:03:20,400
Room and board included.
33
00:03:20,820 --> 00:03:21,820
Oh, wonderful.
34
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
But there will be a baseball.
35
00:03:23,690 --> 00:03:25,830
A couple of them who go up in a little
bit.
36
00:03:28,230 --> 00:03:31,110
Do you have your own car? Do you have
your license and insurance?
37
00:03:31,530 --> 00:03:35,390
Yes, I do. I shouldn't be getting it. I
may still have it.
38
00:03:37,490 --> 00:03:43,490
As far as doing things around the house,
do you have laundry or do you cook?
39
00:03:43,910 --> 00:03:44,809
Oh, absolutely.
40
00:03:44,810 --> 00:03:47,250
Everything that we need, I'm here to
provide.
41
00:04:04,720 --> 00:04:11,420
As far as the rules go, we expect you
not to like enter our own room,
42
00:04:11,520 --> 00:04:15,800
like our own room, or like, you know,
use our bathroom.
43
00:04:16,019 --> 00:04:18,420
Of course. You're on your own bathroom,
your own room.
44
00:04:18,760 --> 00:04:19,899
Sure, quite a few.
45
00:04:20,459 --> 00:04:21,459
Right, I don't know.
46
00:04:22,220 --> 00:04:28,700
And as you can see in the back, we have
the whole, the fences, not even
47
00:04:28,700 --> 00:04:32,220
all the way up, we have the trees like
covering like the most part.
48
00:04:33,550 --> 00:04:38,070
I wouldn't want, or my wife wouldn't
want to, you know, for you to be
49
00:04:38,650 --> 00:04:39,650
Let me do it.
50
00:04:39,790 --> 00:04:44,610
I'll make sure. I'll make sure to cover
up and be respectful. That's amazing.
51
00:04:49,510 --> 00:04:51,910
I mean, when can you start?
52
00:04:53,530 --> 00:04:57,510
Uh, I don't, um...
53
00:04:58,740 --> 00:04:59,740
Really, anytime.
54
00:04:59,980 --> 00:05:02,840
I just need to pack up my place and then
I'm ready.
55
00:05:03,560 --> 00:05:09,340
Okay. I mean, do you want to go now and
then... Sure, yeah. I'll start packing
56
00:05:09,340 --> 00:05:11,360
and I'll coordinate with you on the
details, okay?
57
00:05:11,580 --> 00:05:12,519
Okay, perfect.
58
00:05:12,520 --> 00:05:14,160
Thank you so much. No problem.
59
00:05:14,480 --> 00:05:15,820
Thanks for coming. I'm excited to start.
60
00:05:16,060 --> 00:05:17,060
I promise.
61
00:05:17,660 --> 00:05:18,840
Here, watch this. It doesn't work.
62
00:09:15,690 --> 00:09:16,409
What the fuck are you doing?
63
00:09:16,410 --> 00:09:17,890
Oh my God. Are you serious?
64
00:09:18,090 --> 00:09:21,090
Mr. Rambino. My clothes are flying in
the fucking room. You're naked.
65
00:09:21,330 --> 00:09:23,370
I told you not to be naked. You're naked
in the fucking room.
66
00:09:23,650 --> 00:09:25,770
I'm so sorry. I thought you were
napping. You know what? I'm going to
67
00:09:25,770 --> 00:09:27,550
cops. Shit, no.
68
00:09:27,810 --> 00:09:28,810
Please, Mr. Rambino.
69
00:09:30,870 --> 00:09:32,070
Please. Mr.
70
00:09:32,390 --> 00:09:33,390
Rambino.
71
00:09:33,990 --> 00:09:34,990
Yes.
72
00:09:36,970 --> 00:09:38,170
Mr. Rambino. No.
73
00:09:38,510 --> 00:09:41,450
Please, I promise. This is the one I'm
in debt.
74
00:09:41,790 --> 00:09:42,790
It's...
75
00:09:44,020 --> 00:09:47,980
I'm so sorry. Are you kidding me? You
see that thing right there?
76
00:09:50,180 --> 00:09:51,320
That's the fucking camera.
77
00:09:51,560 --> 00:09:52,680
And you see this over here?
78
00:09:53,500 --> 00:09:55,620
I caught you stealing in the fucking
bathroom.
79
00:09:56,760 --> 00:10:00,140
Like, I'm going to have to tell my
fucking wife about this.
80
00:10:01,240 --> 00:10:02,960
I'm so sorry. It was a mistake.
81
00:10:03,460 --> 00:10:06,960
Besides, the fucking pool doesn't have
the net for my kid. Like, he could
82
00:10:06,960 --> 00:10:07,960
fucking die.
83
00:10:08,460 --> 00:10:09,520
You're fucking serious.
84
00:10:09,720 --> 00:10:11,020
This was an accident.
85
00:10:11,980 --> 00:10:13,660
I'm gonna have to call this fucking cop.
86
00:10:14,680 --> 00:10:18,960
No, please, Mr. McHale, please. I'm
begging you.
87
00:10:19,460 --> 00:10:20,460
Please.
88
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Don't do this.
89
00:10:22,180 --> 00:10:23,880
Hello? I'm drinking from a squid.
90
00:10:24,580 --> 00:10:26,220
Hey, can I speak with a detective?
91
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Yeah?
92
00:10:33,440 --> 00:10:34,440
Hold on. Okay.
93
00:10:40,479 --> 00:10:41,700
No one has to know.
94
00:10:43,240 --> 00:10:44,240
Yeah, sir?
95
00:10:50,580 --> 00:10:56,320
I'm sorry I called. I mean... We got
everything under control now.
96
00:10:59,120 --> 00:11:00,560
Yeah, you too. You have an essay.
97
00:11:04,680 --> 00:11:07,860
Thank you.
98
00:11:31,840 --> 00:11:34,640
Oh, fuck.
99
00:11:40,110 --> 00:11:41,390
I promise I'll make this up to you.
100
00:11:41,890 --> 00:11:43,030
You sure will.
101
00:12:20,689 --> 00:12:22,690
God, you're kind of so much fun to say.
102
00:12:47,660 --> 00:12:49,060
Yeah.
103
00:13:19,200 --> 00:13:22,000
oh my
104
00:13:22,000 --> 00:13:26,820
god
105
00:13:52,460 --> 00:13:55,260
um um
106
00:14:23,620 --> 00:14:24,620
Fuck yes.
107
00:14:44,110 --> 00:14:45,110
Ugh.
108
00:17:49,870 --> 00:17:50,870
No.
109
00:24:16,120 --> 00:24:18,160
Oh my god. Oh my god.
110
00:25:02,370 --> 00:25:03,570
Oh my goodness.
111
00:25:56,110 --> 00:25:57,550
Yes, yes, yes, yes.
112
00:32:13,520 --> 00:32:14,520
Oh.
113
00:36:45,130 --> 00:36:46,009
I'll call the cops.
114
00:36:46,010 --> 00:36:47,750
Make sure you lock this fucking door.
115
00:36:48,230 --> 00:36:49,230
Go!
8064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.