All language subtitles for Lauren Phillips, Lilly Bell Mom - Plays Match Maker - MomsTeachSex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,320 --> 00:00:39,320 Where do you want to be? 2 00:00:39,420 --> 00:00:40,420 Over there? Fine. 3 00:00:43,240 --> 00:00:44,240 Really? 4 00:00:46,740 --> 00:00:47,740 Thank you. 5 00:00:48,200 --> 00:00:51,820 Well, thank you for helping with the groceries when you were in the car. 6 00:00:53,320 --> 00:00:54,640 Oh, yeah, no problem. 7 00:00:54,840 --> 00:00:55,840 It's the least I could do. 8 00:00:56,300 --> 00:00:59,120 Well, how are you liking the neighborhood? 9 00:00:59,500 --> 00:01:05,000 It's been, what, a couple weeks now since you've... Yeah, yeah, I really 10 00:01:05,000 --> 00:01:06,440 it. Everyone seems to be really nice. 11 00:01:06,940 --> 00:01:07,940 So, can't complain. 12 00:01:08,080 --> 00:01:14,580 You know, I was thinking you'd be great with my stepdaughter. 13 00:01:15,060 --> 00:01:16,060 Oh, really? 14 00:01:16,200 --> 00:01:17,880 You know, she's about your age. 15 00:01:18,720 --> 00:01:19,900 Very pretty. 16 00:01:20,320 --> 00:01:22,440 Like, hot. 17 00:01:23,860 --> 00:01:24,860 Oh, hot. 18 00:01:25,220 --> 00:01:26,540 That's great. 19 00:01:28,940 --> 00:01:30,460 You can meet her right now. 20 00:01:30,940 --> 00:01:34,600 You know, we don't have to bother her now. Maybe she's busy doing something 21 00:01:34,600 --> 00:01:36,320 doesn't want to be bothered. No worries. 22 00:01:36,700 --> 00:01:40,780 Let me go, uh, talk to her. No, no, seriously, you don't have to do that. 23 00:01:40,780 --> 00:01:43,240 fine. No, no, no, I don't want you to bother her. 24 00:01:43,620 --> 00:01:44,620 What? 25 00:01:45,160 --> 00:01:46,940 I... Hey. 26 00:01:49,060 --> 00:01:50,060 Hi. 27 00:01:51,120 --> 00:01:57,800 So, the new neighbor boys in the kitchen helped carry the groceries. 28 00:01:58,800 --> 00:02:00,000 It was pretty nice. 29 00:02:00,600 --> 00:02:01,600 Yeah, what? 30 00:02:02,960 --> 00:02:05,380 So, like, come say hi. 31 00:02:05,680 --> 00:02:06,680 What? 32 00:02:07,740 --> 00:02:09,720 Well, could be nice. 33 00:02:10,720 --> 00:02:12,160 Could be neighborly. 34 00:02:13,460 --> 00:02:14,520 He's new. 35 00:02:15,800 --> 00:02:17,440 Maybe he'd use a friend. 36 00:02:17,760 --> 00:02:19,740 He sounds like a loser. 37 00:02:20,760 --> 00:02:21,760 He's not. 38 00:02:22,220 --> 00:02:23,220 He's nice. 39 00:02:23,460 --> 00:02:25,900 I think you and him could hit it off. 40 00:02:26,180 --> 00:02:27,780 But I already have a boyfriend. 41 00:02:29,320 --> 00:02:31,040 Yeah. Him. 42 00:02:32,840 --> 00:02:33,920 Remind me again. 43 00:02:34,200 --> 00:02:35,360 Is it... 44 00:02:35,710 --> 00:02:37,190 Every week he cheats on you? 45 00:02:39,070 --> 00:02:40,070 No. 46 00:02:40,650 --> 00:02:42,710 We were taking a break. 47 00:02:44,270 --> 00:02:45,270 Come on. 48 00:02:45,390 --> 00:02:46,390 Let's see. 49 00:02:47,010 --> 00:02:48,010 Okay, listen. 50 00:02:48,270 --> 00:02:54,370 No, you don't want to hear this because you're my stepmom, but my boyfriend has 51 00:02:54,370 --> 00:02:56,530 an amazing cock. 52 00:02:57,590 --> 00:03:02,070 I can deal with his shit as long as he saves some of that dick for me. 53 00:03:02,970 --> 00:03:03,970 Okay. 54 00:03:05,280 --> 00:03:10,300 What if the neighbor boy has a better cock? 55 00:03:11,100 --> 00:03:12,840 Would you at least entertain the idea? 56 00:03:13,060 --> 00:03:16,340 I cannot believe you're talking to me about this right now. Just an idea. 57 00:03:16,600 --> 00:03:21,200 Well, he's definitely not going to have a better cock than my boyfriend. 58 00:03:23,740 --> 00:03:27,120 I mean, yeah, I guess. 59 00:03:27,700 --> 00:03:28,700 Perfect, wait here. 60 00:03:38,579 --> 00:03:40,480 Okay, so don't be nervous. 61 00:03:41,480 --> 00:03:42,720 She wants to meet you. 62 00:03:43,000 --> 00:03:43,978 You sure? 63 00:03:43,980 --> 00:03:44,980 Yeah. Right now? 64 00:03:45,900 --> 00:03:46,460 Hey 65 00:03:46,460 --> 00:03:56,100 Lily, 66 00:03:56,280 --> 00:03:57,280 I'm Tyler. 67 00:03:58,360 --> 00:03:59,360 Yeah. 68 00:04:05,160 --> 00:04:09,220 I met your mom earlier, and I helped her out with the groceries, and she said we 69 00:04:09,220 --> 00:04:10,220 had to meet. 70 00:04:11,500 --> 00:04:12,500 Cool. 71 00:04:16,880 --> 00:04:19,579 We go to the same school together. 72 00:04:21,180 --> 00:04:23,300 Yeah, I mean, a lot of people go to that school. 73 00:04:25,060 --> 00:04:26,060 That's a true story. 74 00:04:58,480 --> 00:05:00,140 Looking good. 75 00:05:00,880 --> 00:05:03,560 See? I told you. 76 00:05:04,100 --> 00:05:06,260 It's a nice cock. 77 00:05:06,820 --> 00:05:07,820 Impressive. 78 00:05:09,300 --> 00:05:11,100 Better than my husband. 79 00:05:12,170 --> 00:05:18,630 What the fuck The I knew that you were a freak deep down under that sweet 80 00:05:18,630 --> 00:05:24,850 personality Do you and my dad have like an open relationship or something? 81 00:05:41,680 --> 00:05:45,440 It feels nice to have a nice, solid cough in my hands. 82 00:06:39,239 --> 00:06:43,260 wrap your hand around the stroke at first and then put your mouth on it 83 00:06:49,960 --> 00:06:51,060 Oh, wow. 84 00:06:53,100 --> 00:06:55,360 Isn't her mouth so good? 85 00:06:57,520 --> 00:07:00,160 Oh, my God. Oh, 86 00:07:02,900 --> 00:07:04,260 my gosh. Yeah. 87 00:07:06,100 --> 00:07:12,520 Oh, my God. I think she really likes it. 88 00:07:13,280 --> 00:07:15,460 It feels so fucking good. 89 00:07:16,160 --> 00:07:19,400 What I said. 90 00:07:19,880 --> 00:07:20,880 Isn't that good? 91 00:07:22,040 --> 00:07:25,720 You're better than that boyfriend. 92 00:07:29,100 --> 00:07:34,520 Look at those beautiful eyes. 93 00:07:35,180 --> 00:07:37,260 He's staring up at you. 94 00:07:39,840 --> 00:07:43,720 You can use that step -daughter's mouth. 95 00:08:08,599 --> 00:08:09,599 Yeah, 96 00:08:12,180 --> 00:08:13,180 there you go. 97 00:08:13,340 --> 00:08:15,460 Make some room for your stepmom. 98 00:08:20,750 --> 00:08:22,810 You get one side I'll get the other 99 00:09:00,090 --> 00:09:03,770 Look at that beautiful face. 100 00:09:33,240 --> 00:09:34,460 Stick that tongue out. 101 00:09:35,140 --> 00:09:37,400 Yeah, there, I can see it now. 102 00:10:09,960 --> 00:10:11,540 um um 103 00:10:49,230 --> 00:10:50,530 Oh, my God. 104 00:11:53,290 --> 00:11:54,730 Oh my God. 105 00:11:56,350 --> 00:11:59,910 Oh my 106 00:11:59,910 --> 00:12:06,730 God, 107 00:12:06,750 --> 00:12:07,750 it's perfect. 108 00:12:07,890 --> 00:12:10,370 Oh my God. 109 00:12:36,540 --> 00:12:37,540 Thank you. 110 00:13:24,620 --> 00:13:25,620 Thank you. 111 00:15:04,490 --> 00:15:05,910 It feels so good though. 112 00:15:06,610 --> 00:15:11,150 Oh my 113 00:15:11,150 --> 00:15:19,270 god. 114 00:15:38,680 --> 00:15:43,760 oh my god oh my god 115 00:16:08,360 --> 00:16:13,420 Oh my God. Oh my 116 00:16:13,420 --> 00:16:18,220 God. 117 00:18:59,800 --> 00:19:01,900 That's it. 118 00:20:24,810 --> 00:20:29,330 She wants to have her turn back your turn to relax 119 00:20:59,649 --> 00:21:01,050 Oh 120 00:22:34,960 --> 00:22:35,960 Just like that. 121 00:22:36,460 --> 00:22:38,440 Oh my God. 122 00:23:17,800 --> 00:23:19,340 Oh, my God, I'm coming. 123 00:23:19,580 --> 00:23:26,200 Oh, my God. 124 00:23:26,820 --> 00:23:29,620 Oh, my God. 125 00:23:39,940 --> 00:23:41,060 It's my turn. 126 00:23:43,260 --> 00:23:46,840 Oh, my God. I can't wear you out too much. 127 00:23:51,800 --> 00:23:53,200 Oh. 128 00:23:54,400 --> 00:23:55,440 Oh. 129 00:24:22,140 --> 00:24:23,980 It looks so good, too. 130 00:24:55,340 --> 00:24:56,340 Mwah. 131 00:26:51,600 --> 00:26:52,640 Did you clean that dick off? Yes. 132 00:26:53,060 --> 00:26:54,060 Yeah. 133 00:27:30,820 --> 00:27:31,820 Oh my God. 134 00:27:32,280 --> 00:27:33,620 Oh my God. 135 00:27:35,220 --> 00:27:39,120 Oh my God. 136 00:27:39,960 --> 00:27:40,960 Oh my God. 137 00:28:04,730 --> 00:28:05,730 Yes. 138 00:28:09,310 --> 00:28:11,450 Oh my god, fuck yes, so good. 139 00:28:13,970 --> 00:28:15,990 Oh my god, fuck. 140 00:28:21,170 --> 00:28:23,470 Do you want me to come for you? Yes. 141 00:28:45,080 --> 00:28:47,180 My boyfriend can't do that. 142 00:28:48,640 --> 00:28:50,800 You might need to be replaced. 8323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.